Giant MY24 Contact Switch Seatpost AT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Giant MY24 Contact Switch Seatpost AT es una tija de sillín ajustable diseñada para proporcionar una experiencia de conducción más eficiente y cómoda. Con un recorrido de 100 mm a 200 mm, la tija de sillín te permite ajustar fácilmente la altura del sillín sobre la marcha, lo que es especialmente útil en terrenos irregulares o cuando se cambia entre diferentes estilos de conducción.

El Giant MY24 Contact Switch Seatpost AT es una tija de sillín ajustable diseñada para proporcionar una experiencia de conducción más eficiente y cómoda. Con un recorrido de 100 mm a 200 mm, la tija de sillín te permite ajustar fácilmente la altura del sillín sobre la marcha, lo que es especialmente útil en terrenos irregulares o cuando se cambia entre diferentes estilos de conducción.

MY24 GIANT CONTACT SWITCH AT
MANUAL DE USUARIO
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
1
CONTENIDO
1. INTRODUCCIÓ N ............................................................................................................................. 2
2. LISTA DE PARTES ............................................................................................................................ 3
3. ESPECIFICACIONES ........................................................................................................................ 4
4. OPCIONES DE PALANCA REMOTA ................................................................................................ 5
5. AJUSTE DE RECORRIDO ................................................................................................................. 6
6. CONFIGURACIÓ N DE LA ORIENTACIÓ N DEL ACTUADOR .......................................................... 7
7. INSTALACIÓ N ................................................................................................................................. 8
8. FUNCIONAMIENTO ...................................................................................................................... 10
9. INTERVALO DE SERVICIO Y SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS .......................................................... 10
10. GIANT GARANTÍA LIMITADA ..................................................................................................... 11
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
2
1. INTRODUCCIÓ N
Felicitaciones por la compra de su nueva GIANT CONTACT SWITCH AT. Este producto está diseñado
para ayudarle a conducir de manera más eficiente. Cuando se usa y mantiene adecuadamente, este
producto brindaos de uso.
PRECAUCIÓ N
Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar esta tija de sillín. No seguir las
instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte.
1. Ajustar la altura del sillín mientras está en movimiento puede provocar la pérdida de control.
2. Nunca monte con una tija de sillín CONTACT SWITCH AT modificada. Cualquier modificación anulará
la garantía.
3. Las piezas sueltas, demasiado apretadas, dañadas o desgastadas pueden provocar un mal
funcionamiento inesperado. Compruebe periódicamente la tija del sillín en busca de desgaste o daños.
Si hay indicios de desgaste, grietas o abolladuras en la tija del sillín o cualquiera de sus piezas, deje de
usar la tija del sillín inmediatamente y busque un distribuidor GIANT autorizado para su inspección,
reparación o reemplazo.
4. Verifique que todos los tornillos de la tija del sillín CONTACT SWITCH AT estén correctamente
ajustados dentro de los ajustes de torque recomendados antes de montar.
5. Apretar demasiado la abrazadera de la tija del sillín afectará la funcionalidad de ajuste de altura de
la tija del sillín. Encuentre el torque de sujeción recomendado grabado en la abrazadera de la tija del
sillín o en el manual del usuario de la bicicleta.
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
3
2. LISTA DE PARTES
Cuerpo de la abrazadera del sillín
Tubo superior
Conjunto de anillo de collar
Tubo inferior
Actuador
Palanca de control remoto
Tuerca de abrazadera de sillín (M6)
Abrazadera de sillín - Superior
(7 / 9 mm rail)
Abrazadera de sillín - Inferior
(7 / 9 mm rail)
Tornillo de la abrazadera del siln
(M6 Hex),
Par máximo: 8.0 Nm |
70 lbs-in | 80 kgf-cm
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
4
3. ESPECIFICACIONES
GIANT CONTACT SWITCH AT 100MM VIAJAR
1
Recorrido
100mm
2
Largo total
344mm
3
Extensión máxima
235mm
4
Inserción mínima
80mm
5
Longitud del actuador
29mm
6
Diámetro
30.9mm
GIANT CONTACT SWITCH AT 140MM VIAJAR
1
Recorrido
140mm
2
Largo total
424mm
3
Extensión máxima
315mm
4
Inserción mínima
80mm
5
Longitud del actuador
29mm
6
Diámetro
30.9mm
GIANT CONTACT SWITCH AT 170MM VIAJAR
1
Recorrido
170mm
2
Largo total
499mm
3
Extensión máxima
380mm
4
Inserción mínima
90mm
5
Longitud del actuador
29mm
6
Diámetro
30.9mm
GIANT CONTACT SWITCH AT 200MM VIAJAR
1
Recorrido
200mm
2
Largo total
559mm
3
Extensión máxima
430mm
4
Inserción mínima
100mm
5
Longitud del actuador
29mm
6
Diámetro
30.9mm
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
5
4. OPCIONES DE PALANCA REMOTA
Todas las palancas remotas de nuevo diso vienen con una variedad de opciones de montaje para
adaptarse a su palanca de freno de las principales marcas. Un manillar más limpio significa acciones
pidas. También viene con soporte individual para adaptarse a todas las combinaciones de manillar-
maneta.
El punto de montaje de 3 posiciones le permite ajustar la posición óptima.
PARA MONTAJE SRAM MMX
PARA SHIMANO I-SPEC EV
MONTAJE INDIVIDUAL
PUNTO DE MONTAJE DE 3 POSICIONES
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
6
5. AJUSTE DE RECORRIDO
A. Baje la tija al menos 40 mm.
B. Desenrosque el conjunto de la tapa superior.
C. Mueva el conjunto a una posición más alta. Desmonte con cuidado la cantidad deseada de
espaciador de recorrido a lo largo de las neas de separación.
D. Instale el espaciador debajo del tubo y asegúrese de que el espaciador se asiente
firmemente dentro de la ranura del tubo.
E. Atornille firmemente el conjunto de la tapa superior en la tija del sillín.
F. Vuelva a levantar el sillín hasta la nueva altura máxima.
A
B
C
D
E
F
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
7
6. CONFIGURACIÓ N DE LA ORIENTACIÓ N DEL ACTUADOR
GIANT CONTACT SWITCH AT viene con la capacidad de ajuste para configurar el actuador en
orientación hacia adelante o hacia atrás para adaptarse a varios diseños de cuadro.
A. Empuje hacia abajo la palanca del actuador y deje caer la tija al menos 40 mm.
B. Retire con cuidado el anillo de retención de la tija con un destornillador plano.
C. Golpee ligeramente el soporte/abrazadera para sacar el actuador.
D. Gire el actuador 180 grados para orientarlo en la dirección opuesta.
E. Instale el actuador nuevamente en el cuerpo de la tija del sillín.
F. Vuelva a instalar el anillo de retención.
Ahora la tija está lista para su nueva instalación.
A
B
C
D
E
F
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
8
7. INSTALACIÓ N
1. Retire la tija y el sillín existentes de la bicicleta antes de instalar GIANT CONTACT SWITCH AT
2. Conecte el cable del control remoto al actuador. Es posible que necesites utilizar un destornillador
plano pequeño para fijar el cable.
3. Aplique una fina capa de grasa de montaje en el tubo del siln del cuadro. Inserte la tija del sillín en
el tubo del cuadro con una inserción mínima según las especificaciones y luego apriete la abrazadera
de la tija del sillín según las recomendaciones del fabricante del cuadro. No apriete demasiado ya que
esto puede alterar el funcionamiento de la tija del sillín.
4. Dirija la funda y el cable de acuerdo con las instrucciones de enrutamiento de cables del fabricante
del cuadro.
PRECAUCIÓ N
Puede que sea necesario quitar las bielas y el pedalier antes de pasar el cable dentro del cuadro.
A
B
C
D
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
9
Comuníquese con un distribuidor autorizado de Giant para obtener ayuda.
5. Instale el dial y la palanca del control remoto. (C)
5.1 Monte la palanca en el manillar y fíjela con una llave hexagonal de 3 mm. Par recomendado:
3Nm | 26.55 lbs-in | 30.59 kgf-cm
5.2 Pase el cable a través del dial e inserte la funda del cable de forma segura.
5.3 Tire del cable para tensarlo y asegúrese de que la tija del sillín, la funda del cable, el dial de
ajuste y la palanca remota estén conectados correctamente.
5.4 Ajuste el cable de modo que la funda del cable, el dial y la palanca remota estén conectados de
forma segura. Apriete el tornillo con una llave hexagonal de 3 mm. Par recomendado: 1.2Nm | 10
lbs-in | 12kgf-cm
5.5 Corta cualquier exceso de cable.
5.6 Fije la abrazadera de la palanca al manillar. (D).
PRECAUCIÓ N
Agregue un terminal al cable remoto para evitar que el cable tenga un extremo afilado o que se
deshilache.
6. Instale el sillín en la tija de sillín.
6.1 Afloje el tornillo de la abrazadera del conjunto de la abrazadera del sillín, coloque el rail del
sillín en la abrazadera inferior del sillín, ajuste la posición del sillín y luego apriete el tornillo de la
abrazadera.
6.2 Siéntese en el sillín y ajuste la altura de la tija para garantizar un funcionamiento adecuado
antes de montar.
ADVERTENCIA
No conduzca si la función de ajuste de altura de la tija del sillín no funciona correctamente.
Comuníquese con un centro de servicio autorizado de Giant para obtener más información.
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
10
8. FUNCIONAMIENTO
ADVERTENCIA
Ajustar la altura de la tija del sillín mientras se está en movimiento puede provocar la rdida de
control.
Para bajar la altura del asiento: presione la palanca remota y emp jela hacia abajo o si
ntese en el sill n para alcanzar la altura deseada. Luego suelte la palanca.
Para elevar la altura del asiento: Retire el peso del sillín y presione la palanca remota hasta
alcanzar la altura. Suelte la palanca.
9. INTERVALO DE SERVICIO Y SOLUCIÓ N DE PROBLEMAS
El nuevo GIANT CONTACT SWITCH AT se puede mantener y reparar fácilmente.
Para garantizar un rendimiento prolongado, limpie el exterior antes o después de cada salida. Si lo
utiliza con regularidad, le recomendamos realizarle mantenimiento anualmente.
Comuníquese con su distribuidor local autorizado de Giant para obtener ayuda.
Acción
Pre/Post
cada salida
Anual
Holgura
Se hunde
Atascada
Limpiar, inspeccionar
Servicio con kit de
mantenimiento
Cambiar el cartucho
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
11
10. GIANT GARANTÍA LIMITADA
Giant garantiza la GIANT CONTACT SWITCH AT por un período de dos (2) años a partir de la fecha de
compra únicamente para el propietario original.
MONTAJE REQUERIDO CUANDO SE COMPRA
Esta garantía se aplica únicamente a este producto cuando se compra nuevo en un distribuidor
autorizado de Giant o Liv y lo ensambla ese distribuidor en el momento de la compra.
RECURSO LIMITADO
A menos que se indique lo contrario, el único recurso bajo la garantía anterior, o cualquier garantía
implícita, se limita al reemplazo de piezas defectuosas por otras de igual o mayor valor, a exclusivo
criterio de Giant. Esta garantía se extiende desde la fecha de compra, se aplica únicamente al
propietario original y no es transferible. En ningún caso Giant será responsable de ningún daño
directo, incidental o consecuente, incluidos, entre otros, daños por lesiones personales, daños a la
propiedad o rdidas económicas, ya sea que se basen en contrato, garantía, negligencia,
responsabilidad del producto o cualquier otra teoría.
EXCLUSIONES
La garantía anterior, o cualquier garantía implícita, no cubre:
Desgaste normal de piezas en situaciones en las que no existen defectos de montaje o de
material.
Productos atendidos por alguien que no sea un distribuidor autorizado de Giant.
Modificaciones del producto desde su estado original.
Uso de este producto para actividades anormales, de competencia y/o comerciales o para fines
distintos a aquellos para los cuales fue diseñado este producto.
Daños causados por no seguir las instrucciones de este manual.
Daños en la pintura, el acabado y las calcomanías resultantes de participar en competiciones,
saltos, descensos y/o entrenamiento para tales actividades o eventos o como resultado de
exponer el producto a condiciones o climas severos u operarlo en condiciones o climas severos.
Cargos por mano de obra por reemplazo o cambio de piezas.
| ESPAÑ OL | GIANT CONTACT SWITCH AT MANUAL DE USUARIO
12
Excepto lo dispuesto en esta garantía y sujeto a todas las garantías adicionales, Giant y sus empleados
y agentes no serán responsables de ninguna pérdida o daño de ningún tipo (incluidas pérdidas o
daños incidentales y consecuentes causados por negligencia o incumplimiento) que surjan de o en
relación con cualquier producto de Giant. producto.
Giant no ofrece otras garantías, expresas o implícitas. Todas las garantías implícitas, incluidas las
garantías de comerciabilidad e idoneidad para un propósito particular, tienen una duración limitada a
la de las garantías expresas indicadas anteriormente.
Cualquier reclamo contra esta garantía debe realizarse a través de un distribuidor o distribuidor
autorizado de Giant. Se requiere el recibo de compra u otra prueba de la fecha de compra antes de
que se pueda procesar un reclamo de garantía. Las reclamaciones realizadas fuera del país de compra
pueden estar sujetas a tarifas y restricciones adicionales. La duración y los detalles de la garantía
pueden variar según el país. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que
también tenga otros derechos que pueden variar de un lugar a otro. ESTA GARANTÍA NO AFECTA A SUS
DERECHOS LEGALES.
CENTROS DE SERVICIO
Para encontrar un minorista Giant cerca de usted, visite: www.giant-bicycles.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Giant MY24 Contact Switch Seatpost AT El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario

El Giant MY24 Contact Switch Seatpost AT es una tija de sillín ajustable diseñada para proporcionar una experiencia de conducción más eficiente y cómoda. Con un recorrido de 100 mm a 200 mm, la tija de sillín te permite ajustar fácilmente la altura del sillín sobre la marcha, lo que es especialmente útil en terrenos irregulares o cuando se cambia entre diferentes estilos de conducción.