Hampton Bay RFSW30030LRS-MS Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Hampton Bay RFSW30030LRS-MS Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
GRACIAS
Apreciamos la conanza que ha depositado en Hampton Bay por la compra de este candelabro LED de pared. Nos esforzamos
por crear continuamente productos de calidad diseñados para mejorar su hogar. Visítenos en internet para ver nuestra línea
completa de productos disponibles para sus necesidades de mejorar su hogar. ¡Gracias por elegir a Hampton Bay!
GUÍA DE USO Y CUIDADO
CANDELABRO LED DE PARED PARA EXTERIORES
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame a Servicio al Cliente de Hampton Bay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Núm. de artículo 1000 001 782 (EE.UU.)
777-418 (Canadá)
Núm. de modelo RFSW30030LRS-MS (EE.UU.)
RFSW30030LRSC-PCIR (Canadá)
2
Tabla de contenido
Información de seguridad ........................2
Garantía.....................................................2
Pre-instalación .........................................3
Planicación de la instalación ...............3
Herramientas requeridas .......................3
Herraje incluido ......................................3
Contenido del paquete ...........................4
Instalación ................................................5
Planicación de la instalación ...............6
Operación ..................................................7
Cuidado y limpieza ...................................8
Resolución de fallas .................................8
Mantenimiento ..........................................8
Información de seguridad
Lea cuidadosamente todas las precauciones de seguridad
e instrucciones de instalación antes de instalar o darle
servicio a este dispositivo. No respetar estas instrucciones
podría resultar en un posible choque eléctrico fatal y/o
daños a la propiedad.
Se recomienda que un electricista calicado realice todo
el cableado. Este dispositivo debe ser cableado de acuerdo
con todos los códigos eléctricos nacionales y locales.
Este dispositivo está diseñado para ser usado con un
circuito protegido de 110-120VAC, 60Hz. No lo use en un
circuito de atenuación.
Este dispositivo está previsto para ser usado para
iluminación general de exteriores en ubicaciones húmedas.
ADVERTENCIA: No manipule ningún dispositivo
energizado ni intente energizar ningún dispositivo con
las manos húmedas o mientras esté parado sobre una
supercie húmeda o en agua.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque
eléctrico y para garantizar un funcionamiento adecuado,
este dispositivo debe estar aterrizado adecuadamente.
Para lograr un aterrizaje apropiado, debe de haber
un contacto separado de cable de tierra (verde) entre
este dispositivo y la conexión de tierra de su panel de
suministro de energía principal.
ADVERTENCIA: No hay piezas que se puedan usar para
servicio dentro de este sensor de movimiento. NO trate de
reparar o desmontar la unidad. Si lo hace, podría dañar la
unidad o crear la posibilidad de choque eléctrico. Consulte
a un electricista calicado si es necesario.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
NOTA: Este equipo ha sido probado y encontrado en cumplimiento con los límites correspondientes a un dispositivo
digital de la Clase B, conforme a la Parte 15 de las Reglas de la FCC y canadienses ICES-003. Estos límites están
diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia en una instalación residencial. Este equipo
genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa conforme a las instrucciones
puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no
ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo efectivamente causa interferencia dañina a la
recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al
usuario que trate de corregir la interferencia realizando uno o varios de los siguientes pasos:
Cambiar de dirección o de lugar la antena receptora.
Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
Instalar el producto en un circuito diferente de donde esté conectado el receptor.
Consulte al concesionario o a un técnico de radio/TV con experiencia para que le ayude.
Cualquier modicación a este dispositivo puede anular la garantía e interferir con la operación segura de
la luminaria.
Garantía
GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA
El fabricante garantiza que este dispositivo está libre de defectos en materiales y mano de obra cuando ha
sido instalado y usado bajo condiciones normales de operación por un periodo de 3 años a partir de la fecha de
compra. Esta garantía cubre todas las piezas componentes y se extiende solamente al reemplazo de un dispositivo
o componente defectuoso; no cubre fallas debido a instalación inadecuada, mal uso, mal manejo o daños
ocasionados durante el transporte.
Póngase en contacto con el Equipo de Servicio al Cliente llamando al 1-877-527-0313 o visite www.hamptonbay.
com.
3 HamptonBay.com
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313
Pre-instalación
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
Desconecte la energía eléctrica en su caja de fusibles o disyuntor del circuito antes de instalar o darle
servicio a cualquier pieza de este dispositivo.
Cuidadosamente, retire el dispositivo de la caja y compruebe que todas las piezas están presentes. Tenga
cuidado de no extraviar los tornillos o piezas requeridas para la instalación de este dispositivo.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS
Cortadores de
cable
Destornillador
Phillips
Destornillador de
punta plana
HERRAJE INCLUIDO
NOTA: No se muestra el herraje en el tamaño real.
AA
BB CC
DD EE
Pieza Descripción Cantidad
AA Tornillo 2
BB Tuerca 2
CC Perno 2
DD Tuerca ciega 2
EE Tuerca de cable 3
4
Pre-instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
A
B
C
Pieza Descripción Cantidad
A Barra gem (preensamblada a placa trasera (B)) 1
B Placa trasera 1
C Luminaria 1
5 HamptonBay.com
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313
Instalación
1
Instalación de la barra gem
Retire las tuercas ciegas (DD) para separar la
barra gem del dispositivo.
Instale la barra gem (A) en la caja de
empalmes asegurándola con dos tornillos (AA).
IMPORTANTE: Si se usa una caja de empalmes
cuadrada de 4 plg., entonces se debe colocar un
convertidor plano de cuadrado a redondo para aceptar la
barra gem proporcionada.
AA
DD
2
Conexión de los cables
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la energía principal
esté desconectada en la caja de fusibles o disyuntor
del circuito. Revise los cables de energía en busca de
daños o rasguños. Si los cables de suministro de energía
están dentro de tres pulgadas del suministro de energía
del balastro, use cables adecuados para al menos 90°C
(194°F). La mayoría de viviendas construidas antes
de 1985 tienen cables de alimentación calibrados a
60°C. Consulte con un electricista calicado antes de la
instalación.
IMPORTANTE: Todo el cableado debe hacerse dentro
de la caja de empalmes.
Conecte la barra desnuda de cobre del
dispositivo al cable de tierra de la fuente de
energía.
Conecte el cable negro del dispositivo al cable
negro de la fuente de energía.
Conecte el cable blanco del dispositivo al cable
blanco (neutro) de la fuente de energía.
Asegure todas las conexiones del cableado
junto con los conectores de cable (EE) e
inserte todas las conexiones cuidadosamente
en la caja de empalmes.
A
EE
Cobre/Tierra
Cables
Cable negro
Cable blanco
6
Instalación (continuación)
3
Montaje de la luminaria
Alinee los agujeros de montaje en la placa
trasera (B) con los dos pernos (CC).
Inserte los dos pernos (CC) en la placa trasera
(B), y asegura el dispositivo con las dos
tuercas ciegas (DD).
Restablezca la energía en la caja de fusibles o
el disyuntor de circuito.
B
C
DD
CC
4
Cómo probar la luminaria
El interruptor de sensibilidad ajusta la cantidad de
distancia que se requiere para activar la unidad. Para
jar un nivel deseado de sensibilidad:
Encienda el disyuntor de circuito y el
interruptor de luz. El sensor tiene un periodo
de calentamiento de 1 a 2 minutos antes de
detectar movimiento. Cuando se enciende por
primera vez, espere de 1 a 1.5 minutos.
Coloque el interruptor de Tiempo en la posición
“TEST” y el interruptor de Sensibilidad en la
posición “M”. Las luces se apagarán en cerca
de 5 segundos. Mantenga en mente que una
mejor sensibilidad se logra caminando a través
del área de cobertura y no caminando hacia o
alejándose del sensor de movimiento.
Ajuste la sensibilidad a la posición “H” para
un nivel más alto de sensibilidad y “L” para
un nivel más bajo de sensibilidad. El alcance
es de aproximadamente un radio de 30
pies desde el sensor de movimiento si está
ajustado en la posición “H”.
Prueba
Interruptor de tiempo
Movimiento pasivo infrarrojo
Sensibilidad
Interruptor
2” 6”
LMH
D a D
7 HamptonBay.com
Para obtener asistencia, póngase en contacto llamando al 1-877-527-0313
Operación
MODOS DE OPERACIÓN
Fije la cantidad de tiempo que quiere que las luces permanezcan encendidas después de haber detectado
movimiento: 2 o 6 minutos. Después de haber seleccionado la cantidad de tiempo la luz automáticamente se apagará.
Modo Posición del
interruptor de
sensibilidad
Posición del
interruptor del
temporizador
Explicación
Modo de
espera
L - Menor
M - Medio
H - Alto
Prueba, 2, o 6
Este es el estado cuando la energía se enciende. Si ha apagado la
energía durante un largo periodo de tiempo y luego de restablecer la
energía al dispositivo, la luz se encenderá en 2 segundos y permanecerá
encendida durante aproximadamente 60 segundos sin importar el
movimiento. Luego ingrese el Modo de Auto Detección o Modo de Prueba
con base en la conguración del interruptor del Temporizador.
Modo de Auto
Detección
L - Menor
M - Medio
H - Alto
2 o 6 Este es un modo de detección de movimiento normal. El detector de
movimiento enciende la luz automáticamente después de detectar
movimiento en su área de cobertura al anochecer y permanece
encendido mientras dure el movimiento. Cuando el movimiento se
detiene, la luz permanece encendida durante el tiempo predeterminado
que usted ajustó (2 a 6 minutos) y luego se apaga automáticamente.
Modo de
Prueba
L - Menor
M - Medio
H - Alto
Prueba Este modo le permite ajustar la sensibilidad del detector de movimiento
a un nivel deseado al anochecer o amanecer. Cuando el movimiento se
detiene, la luz se apagará en cerca de 5 segundos.
Modo de
control
manual con
auto reajuste
L - Menor
M - Medio
H - Alto
2 o 6 Este modo le permite encender y apagar su dispositivo usando el
interruptor de pared existente, sin importar la presencia de movimiento.
El modo de control manual funciona solamente cuando está oscuro (el
nivel de intensidad de luz es menor de 30 Lux). La unidad se reajusta
por sí sola de nuevo a Modo de auto detección después de 8 horas.
Para activar esta característica, encienda el interruptor de pared
existente dentro de 3 segundos para que la luz permanezca encendida
permanentemente. La unidad se apagará y reajustará por sí misma a
Modo de auto detección después de 8 horas.
Modo
anochecer a
amanecer
L - Menor
M - Medio
H - Alto
D a D En este modo, la luz se enciende al anochecer y se apaga al
amanecer automáticamente, sin importar la presencia de movimiento.
El ajuste “D a D” garantiza que las luces no estén funcionando
durante el día y que funcionen solo en la noche. Para activarlo, je el
interruptor del Temporizador en la posición “D a D”.
Unidad de sensor
de movimiento
LED
Suministro de energía CA
Lado de montaje
Fotocelda
Lente
Detector de movimiento
Luz indicadora
Prueba
Interruptor de tiempo
Movimiento pasivo infrarrojo
Sensibilidad
Interruptor
2” 6”
LMH
D a D
8
Cuidado y limpieza
Para limpiar el dispositivo, use un paño seco o ligeramente humedecido para limpiar el vidrio y la supercie del
dispositivo. No use ningún limpiador con químicos, solventes o abrasivos ásperos. De ser necesario, use un jabón
suave para limpiar cualquier suciedad o manchas.
Resolución de fallas
Problema Posible causa Solución
Las luces no encienden. El interruptor de pared está apagado. Encienda el interruptor de pared.
La conexión del cable eléctrico está
defectuosa.
Acceda a la caja de salida y revise y
asegure las conexiones de cables.
El disyuntor de circuito está
apagado.
Asegúrese de que el disyuntor de
circuito esté en la posición ON.
El fusible explota o un disyuntor
de circuito se dispara cuando la
luz se enciende.
Hay cables cruzados o el cable de
energía no está aterrizado.
Acceda a la caja de salida y repare las
conexiones de cables o consulte con
un electricista.
Mantenimiento
REEMPLAZO DEL CONTROLADOR LED
Apague la energia principal en la caja de fusibles o
disyuntor de circuito.
Retire el dispositivo de la pared.
Desconecte los cables de suministro de energía
del dispositivo de los cables del circuito de
derivación.
Retire los dos tornillos que sostienen el
controlador a la placa trasera del dispositivo.
Corte los amarres de cables que mantienen atados
los cables.
Corte cada par individual de cables de color
inmediatamente abajo del conector de crimpar/
cable.
Pele cada cable de color 3/8 plg. desde el extremo
del cable.
Instale el nuevo controlador en la placa trasera
con los tornillos previamente retirados.
Conecte los cables de color del controlador a los
cables de color correspondientes del dispositivo
usando tuercas de cable o conectores de crimpar.
Reinstale el dispositivo en la pared.
Restablezca la energía al dispositivo.
¿Tiene preguntas, problemas, o faltan piezas? Antes de regresar a la tienda,
llame al Servicio a Clientes de HamptonBay
de lunes a viernes de 8 a.m. a 6 p.m., hora local del Este
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Conserve este manual para uso futuro.
8060749
/