Transcripción de documentos
Manual del operador
Sierra Circular de 7-1/4 pulg.
Modelo No.
320.10831
ATENCI6N: Lea, enUenday riga Iodas las
normas de seguridady las instruccionesde
funcionamientode este manual antes de
util_zaresle producto.
•
•
•
•
SEGURIDAD
FUNClONAMIENTO
MANTENIMIENTO
ENGLISH
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
13
Garantla ..................................................................................................................
Norrnas generales de segurided.............................................................................
Normas especif_as de segurided.........................................................................
Sfmbo_os...........................................................................................................
Espec*ficadones.....................................................................................................
Caracteds_cas ........................................................................................................
Funcio_miento. .....................................................................................................
Mantenimieflt_ ........................................................................................................
Ndmeros de servtcJo...............................................................................................
P_g.
14
Prigs. 14-16
Prigs. 17 - 18
P;tg.
18
Prig.
19
Prig.
lg
Prigs. 20 - 21
P_gs. 22 - 23
Cofltrapodada
GARANTJA COMPLETA DE UN Aide DE LA HERRAMIENTA 'COMPANLON'
Siesta herramienta 'C_npanion' fallara debido a deleclos de material o de _
de obra
durarde edpdmer erie a parlJrde la fecha de co(npra, DEVUI_LVALA A LA TIENDA SEARS
I M/_S CERCANA EN ESTADOS UNIDOS y Sears I_, memplazar_ sin costo algun_ Esta
garanlla no 8ene vaNdez si la herramienta se usa con fines comerciales e de arriende.
I Esla garantla le oto_e derechos legales espec_flcos.Uste_Jpuede tenet _ros derechos que
I _e_ra_ (F_oe_:°n:
Cto._Dept. 817WA, Hoffman Estatos, lL 6017g
LEA CUIDADOSAMENTE TOIDAS LAS INSTRUCClONES
Papa hacer lundonar esta herramient_ lea cuidedosamente este manual de luncJoflamienloy
todas las eliquetas ao'herldesala sierra ciroJl_ antes de usade. Guarde est,emanual para
relerencia future.
IMPORTANTE
Este henamienta s61odebe set mparada per un t_cnico de ser,,_idocanficado.
_.[i] :| ;;r F_,lk't[_ :1 _1:1 : F_,_II ;:k,'tl |) ;11._t:1[€_I I: | J|7_,_
Mantenga su J,rea de trabaJo Ilmplls y blen Ilundnada. Los bancos de Irabajo desordenados y
_s dreas oscums faciitan Ins accidentes.
No haga funclonsr las herramlentas el_ctrlcas en amblentes explosives donde est_n
wementes Ifquldos, gases o partlculas de polvo Inflamables. Las hen'e_entas ek_ctdcas
prodec_n chisp_s, _ascuales pueden encender tales partlculas de polvo o gases.
Mantengll alejados a los especladofes, nll_iolly vlsitantes ndentras opef_ unll herraltllenta
el&cbtca. Las dis*raccionespueden hacer que pierde el control.
Use tenazas u otras maneras practices de asegurar y apoyar la ple2a de trabaJo en una
platafo_ma estable, S_sostiep_ I_,p_ezacon la mane o tenths su cuerpo puede set inestab_ey
causer le pdrdide del centre4de la he_amient a.
NO fuerce la herramlenta. Use la herramlenta aproplada pare ul trabaJo que va a realizer.
La herramim_taapropiade realizard me_r e_tmbajo y Io h_ de manera rods segura ala
velocided para la cusi lue disefiade.
14
i_ [i ): i_rj
r,_.-1[€1=1_I=1:F_,q
II ;:k.HI)] =lk.'t:[¢t I I: I I| r-,q|Ill.TRill
No use la herramlenta sl el Intenuptor no la enc]ende o la apaga. Cualquier herramienta
que no se controla con el intemJptores pedigrosay debe ser reparad&
Desenchufe el cordGn ek;ctrlco antes de reallzar cualquier aJuste, camblo de accesodos
o almacenaje de ]a herramlenta. Estas medidas prevenUvasde segundad redu(;en el desgo
de encender la he_ienta
ac_dentalmeflle.
Guarde las herramlentas que no est_n en uso fuera de[ alcance de los nl_os y de oh'as
personas no callflcadas para su uso. Las henamie_tas son pellglo_as en manos inexpertas.
Mantenga las henamlentas con culdsdo. Mantenga las herramlentas para cortar aflladas
y Ilmplas. Las he_tas
bien mantenidas con boPdespara cortar afilados tlenen menos
posibilidades de alascarse y son m_s f_ciles de controtar.
Asegdrese de qua lag parles que se mueven est_n blen aflneadas y que no est_=n
atascadas, que las plezu de la herramlenta no estdn dal_adas y que no ha/a nlnguna otra
€ondlcl_n ClUeafecte el funclonamlento de la herramlenta. Sl hay algdn daRo, haga
reparar la hm'ramlenta antes de usarla. Muchos de los accidentes son causados por
herramientas maJmanteflidas.
Use sotamente eccesodos mcomendados pof el fabdcante para el modelo espec_flco de
herramlenta. Los accesorios que so_ apropiados para una hermmienla pueden Ilegar a set
peligrosos cuando se usan con o|ra herramienta.
NO altere o le dd real uso a la herramlenta. Estas herramiotltas son construidascon precis)tin.
Cu_quier altemck_n o rnodiflca(_ no espec_da
se considera real USOy puede resuItar ell
Una condicid_ petigmsa.
/_
ATIENCI()N: No intente hacer fundonar esta henamienta hasta que haya leido todas
las instrucciones,ncrrnas de seguddad y adverlefldas. El Incumplimiento de esta
advertenda puede msullar entm incendio, choque elddnco o lesiones personaJesgroves.
Guarde el manual del propkata._oy consOltelocon frecuenda a modo de referenda.
/_
ADVERTENCIA: Cuando utiice hertam.;er.tas etdctdcas,siga las prec;zucionesbd.sicas
de seguddad pare redudr et desgo de un incendio, choque sidctdcoo lesiones personales.
Mant_ngase alerta, ffjese on Io que hace y use el sentldo comdn cuando opere una
herramienta el_ctrlca. No utJllce esta herramlenta cuando est_ cansado o baJoel efecto
de las drogas, de[ alcohol o de medlcamentos. Un instante de distmc_dn durante la
operaci_n de herramlentas eldctrtcas pusde causar lesiones personales gra_e&
V_stase adecuadamente, No use mpa holgada o Joyeda. RecoJa eJcabello largo. Mantenga
su cabello, su rope y sus guanles aleJados de las plezas en movimiento, La mp_ holgada,
la joyer_ao el cabetlo largo pueden enredarse en I_s piezas en movimie_t(_
Evite encender la herramienta accldentalmente. Asegdrese de que el Interruptor estd
apagado antes de enchufar ]a herrmlenta. Si Ileva la herramienla con su dedo sobre el
Interruptor o sJenchufa la hermmienta con el in_emJptorencendido, puede causar accidentes.
NO sobreexttenda su mmriFo. Slempre mantenga sus pies flrmes y un buen balan_.
Mantener sus pies flrmes y un buen b_dancele permlte lener un mejor control de la herramienta
en situaciones inesperadas.
Use el equlpo de segurldad. Slemwe utlllce proteccl6n ocular. Se deben usar mdscaras
para polvo, zapatos consuetas _nti-resb,_.lantes, cascos o pmlecct_n pare los oidos en las
condiciones apropiadas.
Antes de enchufar la herramlenta a una fuente e_(_tdca (tomacordente, etc.), asegdrese que
e; vo_tajede_suministro es el misrnoque se espedfica en la placa de informaci(_nde la
herramienta. Sl se usa un surninistroel_ctricode mayo£ "mltajeque el es_ecificado para esta
herramienta puede causar lesiones graves aJusuario y dahos a la herramienta.
15
i +[e ] p,hVjJ,:1,,",]l
€I = + I=: f;'I l ;I+,_ |] tl,,"__IL"[I I: I111;I Ii
ob)efos ex_W_s _ los ojos, Io cual puede causar dafios groves a la _st& S_empre use lenles
protectoeeso
de e_gu_dad
con
[alerales o rn_scaras
pmtecioras
cuando
/_
ADVERTENCIA:
El uso
deprolectores
cualquierherramienla
puede causar
la pmpulsi6q
deuse una
henarnienta e!_ctf_ca_
L
antes de e_enderts. Una Ilave que quede fijada a una pieza de la herran'_lta que se
_ ADVERTENCIA: Reline Iodas las _a_es o intemJptores de ajuste de la hen-arnienta
mueve puede causar lesiones pemoflales.
I
,_
Si pieza.
falJaalguna
pleza,
no puede
haga lunc_onarla
hen-arnienlahasta
que no
haya ADVERTENCIA:
reernplazado dicha
De Io c_lt
ratio
causar lesiones
personales graves+
SEGURIDAD EI_CTRICA
Fig.1
Las herramientas con alslamlento doble est,_mequlpadas con
un enchurfe polarlzado (uno clmdJaes maJsancha que Is oh,a).
Esto enchufe cabe de una sola manera en tin tomacorrlonte
polaflzado. Sl e_ enchufe no cabe en el tomacordente, voltee
el enchufe. Si 8un asr no cat)e, pGngase en contacto con tm
electrlcista caHflcado para Instalar un tomacowkmte polartzado.
No altere el enchufe de nlnguna manere. El aislamiento doble
elimina ta ne(;esidad de un cord(_fle_Gctrioode tres davijas y de
un sistema de suministm elGclricopuesto a tierm. (Vea la F_+ 1)
Evib: el contacto con superficies puestas a tkeya tales como
tuberfas, radladores, estufas y refdgeradores. E_ste un mayor
pellgm de chc_TueelG_rico sdsu cuerpo est_ puesto a ,errs.
No exponga las herrmientas el_ctdcas a la Iluvla o a condlclc_es
h_rnedas. Una herramienta el6cldc_ rn_ada aumenta el riesgo de
d_oque el_'ctric_
No maltrate _ c_
ek_cl=lco. Nunca Io use pwa levantar la herramle.ta y no tim de e_l
para desenchufado del tomacorrient_ Mantenga el conJ_n alejado del ce_or,del aceite, de
Ins
fllosos y de plezas en movlmlento_ Reemptace los cordones da_ados
Inmec_Mamente. Los cordones e_6clr;cosaun_
el riesgo de choque el_cMco. Cuando
ha_a fL_ar
una herrarnienta ek_ddca en el exterioT,use un cord(_n_ie exlens_n pare
exleriores "W-A"o "W_.Eedoscordones e_
apmbados Loamuso en exterioresy reducen ed
riesgo de choque el_.ctr;co+
Reemplace los cordones dafiados Inmedlat amente. El USOde cordones el_ctricosdahad_s
pueden causar choque, quemaduras o electrocuc_n.
SI el uso de un cordon de extension es necesario, use un cord6n con conducloresde
larna_o adecuado pare evitar caidas de voltaje exces_vas,p_rdida de corrierde o
sobrec_lemtarnient(_ ._empre use co_lone_ de extension aprobados pot UL y C_A.
16
IJ _ [l]; I LT_
F±S',I ;_,"tU =[t,] I I [Of;1,,"ll i] =ii,,"4=[_ I I : I I I T;_iI I
A_
ADVERTENCIA:
Mantenga
las manos ale_adas de[ ;trea de code
y de la hoja,
Mantenga su segunda mano eft la mar_ia a_dflar o en la caja ded moto_ SJ arnbas manos
est_n sosteniendo la sierra, no pueden sufrir cortaduras debido a la hoja.
Mantemga su cuerpo an cualquier lado de la hoJa sierra y no ml Ifnea con Is mlsma. El
RETROCESO puede hacer que la hoja salte hacia arras.
NO ponga st= mano debaJo de la IdeZa de trabaJo. El protector no Io i_Jede protager de la hoja
debajo de la pieza de lrabajo.
Veriflque el protector Inferior para asegurarse de que estl debldamente cerrado antes de
cada uso. No haga funclonar Is sierra sl el prolactor Inferl_ no so mueve IlbrEmlente o sl
no se ¢lerra InmedQatmnente. Nunca omarre o sostmlga co41plnzas el protector inferlm"an
la poslcldq a_er ta. Si la sierra se cae acctdentalmenle se puede doblar el protectorinledor.
Levante el protector infedor con la manila mtr_ctil y ;;segdrese de que se mumra libremente y
que no toque la hoja o cualquier otra pieza en ning_Jndngulo o pm;undidad de corte.
Veriflque la condld_m y el fundonandemto del resorte del protector Inferior. Sl el protector
o el resorte no funclonan c_rectamente, rep,'irelos antes de usar In sierra. El protector
In_edorpuede fundonar lentamente debido a piezas datladas, a depGsiloSde matedaJpegajoso
o a la acumulacidflde restos.
El protector Inferior de debe retraer manualmente so(amente para cortes espedales tales
como los _cortes de bolslHo" y "cortes compuestos". Levante el protector inferior
retrayendo la manlJa. El protector Inferior debe Ilberarse apenas la hoJa penebre el
material, Papa todos los demds Uposde cortes con sierra, haga funcionar el protector infedor de
manera automdtica.
S_empro wdflque que el protector Inferior cobra Is hoJaantes de €olocar la sierra sobre
el banco o el suelo. Una hc_adesprotegida todavla en mo.Amlentopuede hacer que la sierra
se mueva hacia atrds (:orlando cualquier objeto en su caw, no. Mant_ngase al lanto dei tlernpo
que toma la hoja pard detemerse despu_s de que el interruplor ha sido llberado.
N t,_lCA sostenga la pl_a que va a €ortar en sus manos o sobre sus Idemas. Es
importante apoyar adecuadamente la pieza de tra_o pare minimizar la exposici_nde_cuerpo,
el atascamlento de la hoja o la pdrdida de c_nt mL
Sostenga la henamlenta por las superficies de agarm alsladas cuando malice una
acflvidad en la que la herramlenta de coHe pueda entrar en contacto con cableado
escond_do o co_ su WOldO corddn el_ctrlco. E] cmdacto con un cable cargado conduclrd
electdddad a las piezas metdllcas de la herramieflta qua est_me:q_uestasy afeclard al
OpeTadoT,
Slemfxe use hoias con agujeros de eJe de lama_o y forma adecuados (de dlamante o
circular). Las hojas que no encajan adeo_ada_e_te en la p_ezade i.stalaci_'l de la hoj& de la
sierra fundoflardn de manera errdllca y causardn pdrdida de control.
INunca use pemos o arandelam da_adas o incorrectem con la hoJa de la sierra. Las
arand_as y pemos de la hoja lueron disehados espec_icarnente para esta sierra y oltecen un
rendimiento y seguddad de fundo_amiento 6ptimos.
Agarre flrmemente la sierra con ambas memos y €oloque su _
y t_a_o de manera
que le perndta soportar la hm_a de los RETROCESOS. La lue_a de los RETRC(;ESOS
puede ser controlada porel operador si se roman ]as precaudones adecuadas.
Cuando la ho|a se atasque o cuando Intermmpa un code po_ cualquler ra_dn, Ilbem _d
gaSIIo y sostenga la sierra en el material sin moveda hasta qua la hoJa se detenga
completamente. Nunca Intente mtlra_ la sierra de la pk_za de brabaJoo moverla hada atr;is
mlentras la hoja estd en movlmlento ya ClUepuede ocurdr RETROCESO. Investigue las
causas del alascamiento y tome medidas correctivas pare eliminadas,
17
Cuando vmllva a encender m
sle4'Ta_
la pleza de traba)o_ centre la ho]a de la _lerra
en el _
y vm'mq_m q_ los dlen_E de In sierra no es_.n rams
en el material, si la
hoja de la meITa esld alascada, la mi_a puede e.sc_la_ia I_eza o RETROCEDER cuan_
_enda
la sle_&
Apoye las plan
_andes pare mlnlmlz_ el desgo de que la holn m atasque y el
RETROCESO. La_ piez_ grandes tienden a d_lame p_r su pmp_ peso. C_l_ue _podes
del_jo de I_ I_ez_ _ aml_s lados ce_.a de la I_ea de corle y _ma do] I_r_e de la piez_.
No u_ una hoJa _n t11oo dafiadL Las _
desalilada_ o realin_alad_ pmd_m codes
e_lr_hos que causan fd_i_ exc_,_, al_mkmto
de la h_a y RIETROCESa
Las palancns de bi_oo
de la profundldad de la hoJay del _Juste de los InUres deben
e_lar bleaTapretadas y augur_d_
_n_s de h_er el comte. Si _1a_e de la h_a _am_a
durar_e gl code se puede ala_r y _usa_ RE'T_CESO.
Tenl_ mucho culdado _ando h_a un "_m'le de b_slllo" _m pamdei exls_n_es o en
_'as _mas _ po_a vlslb_lldad. L_ h_ _obm_lienle IxJede _dar ol_os que pued_
causar RETF_)CE_. No use h_j_ de sierra h_has de a_m _pido (HSS) de alia al_a_6n.
No use la sierra circular _.a
de v_m_es o I_quldos ©MbusUbles.
Asegm flrmemenle Ins ple.zgs de madera peque_as antes de c_arla_.
Nun_ las
_ol_nga _1 su mHilo,
Nunca mdt_ca la velocldod de la hoJa c_n sus manos o apll_an_o presl6n sobre _l
costado de In relearn.
iNun_
ullllc_ la hl_al
Mueva la sierra clrcul_ sum_mte
har.]a _delanle de mn_
_n_nuL
m
Impodante: Algunos de los siguientes sfmbolospueden ser usados en su hermmienta. For favo_
estddielos y apreflda su signilicado.La inlemretacidn aproplada de estos simbolos le perm_rd
operar mejor ta hermmtent_ y de m_nera rods segur_
SJMBOLO
NOMBRE
OENOMI N ACION/IEXPU CACI(_N
v
Voliios
Volta)e
A
Amperios
Con_ente
HZ
Hertz
rain
Minutos
T'lempo
Cordente altema
Ttpo de corriente o su caracten'slica
Veloctdadsin carga
Velocidad de m4acid_sin carga
no
hnin
Revductones o
rec_r_cad6n
Por minuto
_ Frscuencta (ddos por segurrdo)
Revoluciones, go_pes,supen_c_e.Veloddad, 6rbitas,
et_ pot minuto
Sfmbolo
de _derla de
seguddad
indiciapeligro,
adverteflcia o ata_ddn. Significa
"]preste atenctSnl"
Protecci_
Siempre use equipos de protecci(_l
Alert_ de condictones
hdmedas
No exponga
Fugares
hdmedos.
_ahermmient_ a Laguv_ao la utilice en
18
CONOZCA
SUSIERRA CIRCULAR
(Vea la Fig. 2)
,_ntes de inte_qtar usar esta sierra dr_Jlar,
familiadcese
cor_ todas sos caradedstJcas
func_onamiento y con los requisitos de seguddad,
La sierra drcuiar es wla hertamienta
solo para uso manuaJ y fue dlseflada
derechos. La hoja de la sierra que vlette c_ la herramienta
maledaJes de madem de acuerdo con las especJficadones
de
para cortgs
sir_e p_za hacer cortes efz piezas
de este manual de instrucciofles.
y
Cuando estd equipada con las hojas adecuadas, esta sierra tamb_'fl puede usarse pata cortar
Io siguiente: Pldsiicos, pldsticos t_rmicos, pldslicos laminados, espuma de alta resisteflcta,
tabdasde yeso, ta_as de lana de inca, tablas de parllculas de co_cmto y metales que no
contengan hierro. Cualquier otra aplicaddn se prohibe expmsamente,
Z_. AOVERTENClA: No permita que la fam_addad con la sierra circular Io haga
descuidado, Recuerde que una |raccid_ de segundo que no preste atenctOnes sullciente
pare causar lesk_es graves.
3--
_---
16
1--
10.---
Q
12
10.Tomlllo hexagonaJ de la ho_a
11. Placa de la base
12. Brldo exterior
13. Sallda del polvo
14. Llave de la hoja
15. Protector d_dcord6n el_ctrlco
16. Botml de Idoqueo en apagado
l"_'rapa del ceplllo de cm'b_m
1. Interruptor de bloqueo eft apagado
2. Botdn de bloqueo dei eJe
3. ManlJa pdndpal
4. ManlJa delantera
S. Protector Inferior de la hoJa
& Palanca del protector de ia hoJa
7. Palanca de bloqueo de la profu,dldad
& Purlila de bloqueo del _ngulo
Medldor de Ingletes de 0° a 45"
Suminis|m de co_iente ................................................................................
Ampedos ....................................................................................................
Velocidad sin carga...................................................................................
Tamaflo de Lahoja de la sierra ........................................................................
Angulo de corte.........................................................................................
Profundidad de carte a go °. .......................................................................
19
12OV-6OHz
10
5C<_min
7 1/4"
0° a 45 °
2 1/2" (63mm)
ENSAMBLAJEY AJUSTES
Z_
Retire la
la cajs
dese_eADVERTENClA:
Ix _
o el mateJtal
de siena
m_quedrear_sta de que
hayay mmrneia
e_mlna_
misraa ha_
I
que _dla
pieza h_a
m_
r_rada
cuidadosamente.
t_
las piezas. No
o _eml:l_ad_
_
circular
ADVERTENCIA:
antes de instalar
Para
o camblar
evitar lesiones,
Is hoja de
SIEMPRE
la sierra.APAGUE y desenchufe la ederra
INSTALACI6N DE LA HOJA DE LA SIERRA (FIG. 4)
Fig. 4
_
j
\
1. Rote la hoja de [a sierra a mano y optima el bot6n de _oqueo dd eje hasla que la hoja se
bloquee.
2. Saque e{tomillo hexa[}onal de la hoja usando la flare provista.
3. Retire la brk_aexterior de la hoja y el tomil;ohexagonal de la hoja.
2O
I
INSTALACIf3N DE LA HOJA DE LA SIERRA (cont.)
4. Retire la hoja de la siena del eje rnanteniendo el buje intemo em el eje.
5. Umple bien el eje an]es de insta3arla hoja nueva6. instate la hc]a nueva y apdete el Iomillo hexagon_ de ia hoja. Asegdrese dB que la hoja se
mueve libremeflte hacidf,.dolagirar con la
Nora: La direcd6n en la cue gira la hoje debe ser la rnisma que muestra _aflecha que se
emcuenlmsobm el protsctor_
7. Aseg0rese de que el bot_ de bloqueo del eje se haya liberado.
8. Asegl_resede que ]a SielTaestd en buenas c(]fldlci(:mesde fLmck:_en_
_tes _ u_a
de nuevo.
INTERRUPTOR DE GATILLO CON BOT(_N DE "BLOQUEO EN APAGADO"
La herramienta s61opuede ser ac_vada cuando el gatiitoy el bot6n de bloqueo en apagado se
opdmen al n'_smoUernpo. El interruplor pr;nc_paltambddnpuede bloqueame en la podddn de
apagado pare ayudar a prevefliracddentes,
/_antesADVERTENCIA:
de re_lzar cuaiquier
Siempre
ajuste.
aseg_rese de que la s_erraestd apagada y deseflch_a_
AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE
1. Nloje la paJancade bloqueo de profund_dad
como se muestra _ ta Fig. 5.
2. Sosleflga la placa de la bnse hodzontak,nenle
sobna el horde de la pieza de trabajo y _evante
la profundldadde code deseada. Los dlentes
de la sierra deben proyec_arse2 mm rods
a[Id de la madera.
:1 Apriete la palanca de bloqueo de pmfundidad.
FIG. 5
AJUSTE DEL lbNG U LO DE CORTE
1. NIoje la ped_a de bloqueo del dngulo
ubicada en el medtdof de ingletesde 0 ° a 45°
que se encuefltra e_ la plata de la base.
2_ Incline la sierra (Fig. 6) hasta ]legar al dngulo
deseado de acuerdo con la escala del
medidor de ingletes de 0 ° a 45°,
c:
3. Apriete _apedlla de bloqueo pare asegurar
la plata de la base.
FIG.
21
6
I
Inspecdona la siena drcelar, el interrupter y el corden eldctdeo antes de cade use. VefifRue que
no hayan plazas dehades, feltantes o desgaelades. Vedflque que no hayan tom,los flojos,qua
las pJezas que se mueven est6n ainaadas y qua no estde atascadas, y que no haya cua',quier
otra condicide qua pueda afectar el funciocLamienlode ta herramienta. SI slente vibractofles o
ascucha soeldes It;era de Io COhen. apague inmed_atamemela hermmienta y conija el
pro_ema antes de votver a usmta. Antes de reallzar ta limpieza o manleelmlento de la
herramienta, desenchOfela dd tomacornante. Es p_ible que la rnanem rods efecliva de limpiar
la harramienta sea usande aim compdmide. Siempre use lentes de segudd,'_d cuando limpie
herramientas con aim comp dmide.
A_ ADVERTENCIA: No perrnita quo I(quide de f renos, gasolina, produd,os a base de
petr61eo,el_ efltren en contaelo con las plezas do p_=Lstioa.
Estas sustandas contiene_
prodectos qelmJcosque pueden defiar, debiiltar o destrelr el pl_stico_
I
I
A_ ADVERTENCIA: Cuande haga mpamdones, sd4oulilic_ piozas de repueelo identicas a
las odgineles. El use de cualqulor otra plaza puedo causar un pe gm o del_os al pmducto.
I
ADVERTENCIA: Use solamente accesodos recomendados per el fabdcante pare _
I
modelo espe_fico de hanandenla. Los accesodos que son aprop_adospara una herrar_eflta
puoden llegar a ser peligrosos cuande se usan con otra hermmmnta.
A'_ ADVERTENCIA: Mantenga las horrandentas con cuidade. Mantenga tas henamientas
para corlar elilades y limpias. Las herramientas bion mantaeldes con bordes para cortar
_ilados tienen rnerms posibilidedes de alascarse y son _
fdciles de contrda_
A_ ADVERTENCIA: Para asegumr la seguridad y confiabilidedde la henamianta, todas
las reparadones deben ser _evadas a cabo per tm t6cnico de servido cakflcado.
}
A_ ADVERTENClA; Las partfcu_asde pelvo que resultan dd use de lijadems, sierras,
amoEadorasy teladros el6ctricos, ael come de otras aelividades de conelrucelde, co_lienen
productos qulndcos que se sade prodecen cdncer, delectos cong6nttos u otros da_os al
s_slama reprodectivo.AJgueesejemp_osdo eelos productos quimicos son bossigelefltes_
I
• Rome proveelente de pintums a base de piorno
• Sillc_ cdstelizada de laddllosy cernGntoy de otms produelosde alba_ile da
• Arsdelco y creme de madera tratade qufrnicarnente.
Su desgo do exposict6n a estos productosvada dependiendo de qu_ tan a monude
reel_ceesls tide de trabajo. Para reducir su exposicidn a eelos productos qutmicos:
trabajo on un dma bien venlJladeusande equipos de seguddad aprobados tales come
I_s m_scaras para pelvo, las cueles eeldn dise_adas ospecificamente par& filtrar
particelas microscdpicas.
22
J
I
Los siguienfos accesodes recomendados est,_n _sponiloles en su tlenda Sears focal,
•A_ ADVERTENClA: El uso de herraznientas o _sedes
no re_omendades puede
ser peligroso.
CORDONES DE EXTENSI6N
Sears le ofrece ulqagran variedad de corde_es de extansidn que Io ayudardn a extender su
tango de trabajo.
E1uso de cuafquier corden de extensifin causard alguna pdrotde de polenda. Para manmner
esta p_Kida a un minlrno y para prevenlr el sobrecalefltamiento, use un cord6n de exlen_de fo
suficienlerneflte pesade para Itevar Lacorrienle que la herramienla usar_L
Se recorrdendau, cotddn de exter_sidede porIo mer:os 14 AWG si el coKIdn es de 25 pies
(7.652 m) o menos. Cuande trabaje en el exterior,SIEMPRE use un corddn apropiado para uso
en el extede_ El form del corden estard marc.adocon _s letras "WA".
1
I
/_ ATENCI6N:
Man|enga
cordones
deatrapado
e_deflsidnafojades
del 4rea de code, y
coidquetode
manera
que no los
puede
quedar
durante e_funcfonamienlo.
I
I
est,. de, ado, Paempklceloinmediatamente. NUNCA use una derrarniE_.ltacon un cord6n
I
Z_ ADVERTENClA: Vedlique los cordenes de extenside antes de cads uso. SI el corden I
defiade_ SI foca ei drea dehada_ puede sufrir un choque eldctdco que cause ies_enes graves_
HOJAS DE LA SIERRA
Sears cuerda con una gran se]ecoidn de hojas de s_errapara codes rapidosy e_ldentes en una
vmiedad de matertales y ap_icacfones
Ho|a de 7 _ pulg_
Hola principal de 7 _ puig.
t!oJa de 7 _ pulg.
HoJade cadauro de 7 pulg.
Ho|a de ©arburo de 7 _ pulg_
Ho|a de ¢arburo de 7 _ pulg_
de
de
de
de
de
Ho]a de ©arburo de 7 _ pulg.
de 24 dle_tes
35 dlentes
2_Q dientes
18 dlenteB
18 dlentes
24 dlentes
de 40 dlentes para €ortes comunes
para cortes comblnados
parr madera €onb'achapada
de ia Sede _Mach II Silver'
de la eerie _Mach li Sl_vet'
para cortes ¢omblnados
Sears taml_n ofrece escuadr_s comblnadas, escuadras de montaJe y gulas de borde de
dlferentes _ongltudes para ayud_do ¢0_ todas sus necesldades de corfo_
23