GE 840101500 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario
Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923
840101500
Waflera
g
Salvaguardias importantes .................. 2
Uso de su waflera .................................. 3
Limpieza de su waflera ........................ 4
Recetas .................................................. 4-9
Asistencia al cliente............................ 10
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 1
2
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que
incluyen lo siguiente:
¡
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
1. Lea todas las instrucciones.
2. No toque superficies calientes. Use las mani-
jas o las perillas.
3. Para protegerse contra el riesgo de choque
eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe
ni la unidad de cocción en agua ni en
ningún otro líquido.
4. Es necesario que haya una buena
supervisión cuando los niños utilicen un
aparato o cuando éstos se estén utilizando
cerca de ellos.
5. Desenchufe del tomacorriente cuando no la
esté usando y antes de la limpieza. Deje que
se enfríe antes de colocar o sacar alguna
pieza y antes de limpiarla.
6. No opere ningún aparato con un cordón o
enchufe estropeado ni después de que el
aparato haya funcionado mal o se haya
averiado de alguna forma. Llame a nuestro
número de llamada gratis de larga distancia
de asistencia al cliente para recibir informa-
ción sobre el examen, la reparación o ajuste
eléctrico o mecánico.
7. El uso de accesorios no recomendados por
el fabricante del aparato puede causar
lesiones o riesgos.
8. No lo use al aire libre.
9. No deje que el cable cuelgue sobre el borde
de una mesa o de un mostrador, ni toque
ninguna superficie caliente, incluyendo la
superficie de una cocina.
10. No coloque el aparato sobre o cerca de
una fuente de gas caliente o un quemador
eléctrico, ni dentro de un horno calentado.
11. Se debe tener mucho cuidado cuando se
usen aparatos que contengan aceite
caliente u otros líquidos calientes.
12. Para desconectar, saque el enchufe del
tomacorriente.
13. No use aparato para ningún otro fin que
no sea el indicado.
14.
No deje el aparato desatendido cuando
esté enchufado.
15. Cuando use este aparato, asegúrese de que
haya entre 4 y 6 pulgadas de espacio por
encima, detrás y a ambos lados del mismo
para permitir que el aire circule. No lo use
sobre superficies en las que el calor pueda
ocasionar problemas.
16. Asegúrese de que ni el cordón ni usted
toquen ninguna parte caliente del aparato
debido al peligro de quemaduras.
17. Coloque el aparato solamente sobre una
superficie seca y nivelada.
18. Nunca saque el wafle con algún tipo de
dispositivo de corte u otro utensilio de
cocina metálico.
19. Siempre deje que el aparato se enfríe
completamente antes de guardarlo y
nunca enrolle el cordón alrededor del
mismo mientras esté caliente.
Información sobre la seguridad del consumidor
Este aparato ha sido destinado solamente para
uso doméstico.
El interior no contiene ninguna pieza que pueda
ser reparada por el usuario. Hágala reparar por
una persona de servicio competente.
Si el aparato tiene un cable de puesta a
tierra de 3 terminales y se usa un cable de
extensión, éste también debe ser un cable
de puesta a tierra de 3 terminales.
Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico,
no opere otro aparato electrodoméstico de
vataje alto en el mismo circuito con la waflera.
Su waflera viene equipada con uno de los
siguientes tipos de enchufes:
Enchufe polarizado:
Este tipo de enchufe tiene una hoja más
ancha que la otra. El enchufe encajará en un
tomacorriente solamente de una manera.
Esto es una característica de seguridad dis-
eñada para ayudar a reducir el riesgo de
choque eléctrico. Si no puede introducir el
enchufe en el tomacorriente, pruebe dando
vuelta el enchufe. Si aún así no lo pudiera
introducir, póngase en contacto con un elec-
tricista calificado para que reemplace el
tomacorriente obsoleto. No trate de hacer
caso omiso del propósito de seguridad del
enchufe polarizado modificándolo de alguna
manera.
Cable de puesta a tierra de 3 terminales
(enchufe de 3 terminales):
Este tipo de enchufe encajará solamente en
un tomacorriente eléctrico hecho para un
enchufe de 3 terminales. Esto es una carac-
terística de seguridad diseñada para ayudar a
reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no
puede introducir el enchufe en el tomaco-
rriente, pruebe dando vuelta el enchufe.
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 2
3
ADVERTENCIA:
Siempre use mitones para horno para proteger sus manos
cuando abra una waflera caliente. El vapor que escapará de la waflera
puede quemar.
ANTES DEL PRIMER USO: Limpie la parte inferior y superior de las
planchas de cocción con un paño húmedo y jabonoso. Enjuague el
paño y limpie las planchas nuevamente. Cubra o pinte las planchas
de cocción con aceite vegetal. Esto se recomienda hacer solamente
antes del primer uso.
Uso de su waflera
1. Enchufe el cable en el tomacorriente.
La luz roja de encendido (ON) se
encenderá
2. Precaliente con la cubierta cerrada
hasta que se encienda la luz verde
de precalentamiento (PREHEAT).
3. Levante la cubierta y vierta más o
menos
1
4 de
taza de masa
en el centro de
cada una de las
planchas de
cocción. Baje
la cubierta. La
waflera usará
un total de 1
taza de masa.
NOTA: La waflera hará wafles más
consistentes si la masa se extiende
con una espátula de plástico.
4. Los wafles se hacen en unos 5 minu-
tos, según la receta, o cuando el
vapor deje de salir. Saque el wafle
con un utensilio de plástico o de
madera. Nunca use un utensilio de
metal. Esto dañará el acabado
antiadherente.
5. Desenchufe la unidad cuando haya
terminado de cocinar. Deje que se
enfríe.
Luces de encendido (ON) y de precalentamiento
(PREHEAT)
La luz roja de encendido (ON) se encen-
derá cuando se enchufe la waflera por
primera vez. Esta luz permanecerá encen-
dida hasta que se desenchufe la unidad.
La luz verde de precalentamiento
(PREHEAT) se encenderá cuando la
waflera haya llegado a la temperatura per-
fecta. Para obtener los mejores resultados,
espere hasta que se encienda la luz verde
antes de agregar la masa para wafles. Esta
luz tendrá ciclos de encendido y apagado
durante la cocción.
Luz verde de
precalentamiento
(PREHEAT)
Luz roja de
encendido
(ON)
Si aún así no lo pudiera introducir, póngase
en contacto con un electricista calificado para
que reemplace el tomacorriente obsoleto. No
trate de hacer caso omiso del propósito de
seguridad del enchufe polarizado modificán-
dolo de alguna manera.
El largo del cable que se usa en este aparato
fue seleccionado para reducir el peligro de
que alguien se enganche o tropiece con un
cable más largo. Si se necesita usar un cable
más largo, éste también deberá ser un cable
trifilar con conexión a tierra. La clasificación
eléctrica nominal del cable de alargue deberá
ser igual o mayor que la clasificación nominal
de la waflera. Es importante tener cuidado de
colocar el cable de alargue de manera que no
se pliegue sobre el mostrador o la mesera en
donde niños puedan tirar del mismo o
alguien se pueda tropezar accidentalmente.
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 3
4
Consejos para el uso de la waflera
• La mayoría de las recetas para wafles se
pueden verter directamente sobre las
planchas antiadherentes para wafles.
Use un aerosol de cocina para postres,
wafles o cualquier otra receta con
mucha azúcar. Si sus wafles comienzan
a adherirse, es posible que deba lavar
las planchas con un cepillo de nilón
para eliminar cualquier partícula que se
haya cocinado y adherido a las mismas.
• Los wafles se pueden preparar con
anticipación y mantenerlos calientes
en un horno a 200° F. O deje que se
enfríen, luego colóquelos en un recipi-
ente hermético y guárdelos en el
refrigerador o en el congelador. Se
pueden recalentar en un horno de
microondas, un horno eléctrico o un
horno común.
• La mayoría de los wafles quedan hechos
en unos 5 minutos. Algunas de las
recetas caseras pueden demorar un
poco más. Verifique si están listos a los
5 minutos. Si la tapa de la waflera no
se levanta con facilidad, entonces deje
que se cocinen un minuto más antes
de volver a chequear. Cuando deje de
salir vapor, eso también indicará que
el wafle está hecho.
Limpieza de su waflera
1. Desenchufe la unidad del toma-
corriente y deje que se enfríe.
2. Limpie las planchas de cocción y el
exterior de la unidad con un paño
húmedo y jabonoso. Enjuague el paño
y limpie nuevamente las planchas.
3.
No use fibra metálica, estropajos ni
productos de limpieza abrasivos en
ninguna parte de la unidad. Nunca
use objetos afilados o puntiagudos
para limpiar.
4.
Siempre deje que el aparato se enfríe
completamente
antes de
guardarlo.
La unidad se
puede guardar
en posición
vertical para
ahorrar espacio.
NO SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA NI EN
NINGÚN OTRO LÍQUIDO.
Recetas de wafles caseros
Wafles básicos
2 tazas de harina
2 cucharadas de azúcar
1 cucharada de polvo de hornear
1 cucharadita de sal
Combine la harina, el azúcar, el polvo de hornear, y la sal. Mezcle la leche, el aceite
y los huevos. Gradualmente agregue la mezcla de la leche a los ingredientes secos.
Agite hasta que queden mezclados. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 4
1
2 tazas
de masa (18 wafles).
Wafles básicos de arándano: Después de verter la masa en las planchas para wafles,
distribuya arándanos frescos sobre la masa y cierre la tapa. No agite los arándanos
en la masa a menos que desee obtener wafles gris-azulados.
1
3
4 tazas de leche
1
3 taza de aceite vegetal
2 huevos
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 4
5
Los mejores wafles de leche de manteca
2 tazas de harina
1
4 taza de azúcar morena, apisonada
1 cucharadita de bicarbonato de soda
1
1
2 cucharaditas de polvo de hornear
1
2 cucharadita de sal
En un tazón grande, mezcle la harina, el azúcar, el bicarbonato de soda, el polvo de
hornear y la sal. Colóquelos a un costado. En un tazón mediano, bata las claras de
huevo hasta que estén firmes, pero no secas. En otro tazón, bata las yemas, la leche de
manteca, la mantequilla y la vainilla. Vierta en los ingredientes secos y agite breve-
mente hasta que se combinen. Incorpore las claras suavemente en la masa. Vierta la
masa en la waflera. Se obtienen 3
1
2 tazas de masa (14 wafles).
Wafles de canela y pasas de uva
1t
aza de harina
2 cucharadas de azúcar morena apisonada
2 cucharaditas de polvo de hornear
1
4 cucharadita de sal
En un tazón pequeño, mezcle la harina, el azúcar, el polvo de hornear, la sal y la canela. En
un tazón grande, mezcle el huevo, la leche y el aceite. Agregue la mezcla de harina a la mez-
cla de leche. Agite hasta que la masa se haya combinado. Incorpore las pasas de uva. Vierta la
masa en la waflera.
Se obtienen 2 tazas se masa (8 wafles).
Wafles crujientes de refresco de jengibre (“ginger ale”)
2 tazas de mezcla para hornear (por ejemplo “Bisquick")
2 cucharadas de aceite
1
1
4 tazas de refresco de jengibre
Bata la mezcla para hornear, el aceite y el refresco de jengibre. Deje reposar por 5 minutos.
Vierta la masa en la waflera.
Se obtienen 3 tazas de masa (12 wafles).
Wafles de fin de semana
1 taza de harina
3 cucharaditas de polvo de hornear
1
4 cucharadita de sal
1 cucharada de azúcar
En un tazón grande, bata la harina, el polvo de hornear, la sal y el azúcar. Coloque a un
lado. Bata las claras de huevo hasta que estén firmes. Agregue la leche y las yemas a la
mezcla de harina. Agite hasta que quede una mezcla uniforme. Agregue aceite y vainilla
a la masa y mezcle bien. Incorpore suavemente las claras de huevo a la masa. Vierta la
masa en la waflera.
Se obtienen 3
1
2 tazas de masa (14 wafles).
Wafles integrales
1
2 taza de harina
1
2 taza de harina de trigo integral
1
2 taza de copos de avena instantánea
2 cucharaditas de polvo de hornear
En un tazón grande, mezcle la harina, la harina de trigo integral, los copos de avena, y el polvo
de hornear. Coloque a un lado. En un tazón pequeño, bata la leche, el aceite y el huevo.
Vierta la mezcla de huevo en los ingredientes secos y agite hasta que queden combinados.
Vierta la masa en la waflera.
Se obtienen 3 tazas de masa (12 wafles).
3 huevos, separados
2 tazas de leche de manteca
1
2 taza de mantequilla, derretida
1 cucharadita de vainilla
1
1
2 cucharaditas de canela
1 huevo
1
2 taza de leche
2 cucharadas de aceite
1
3 taza de pasas de uva
2 huevos, separados
1 taza de leche
4 cucharadas de aceite
1 cucharadita de vainilla
1
1
4 taza de leche
1 cucharada de aceite
1 huevo
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 5
6
Wafles de pan de maíz
3
4 taza de harina de maíz
1
2 taza de harina
1
2 taza de harina de trigo integral
1 cucharadita de polvo de hornear
2 cucharadas de azúcar
En un tazón grande, mezcle la harina de maíz, la harina, la harina de trigo integral, el
polvo de hornear, el azúcar y la sal. Coloque a un lado. En un tazón pequeño, bata las
claras de huevo hasta que estén firmes, pero no secas. En un tazón mediano mezcle las
yemas, la leche, el yogur y el aceite. Vierta la mezcla de yogur en los ingredientes secos y
agite hasta que queden combinados. Incorpore las claras de huevo a la masa. Vierta la
masa en la waflera.
Se obtienen 4 tazas de masa (16 wafles).
Wafles de crema agria y banana
1 taza de harina
1
2 cucharadita de polvo de hornear
1
4 cucharadita de bicarbonato de soda
1
4 cucharadita de sal
1 huevo, separado
En un tazón grande, bata la harina, el polvo de hornear, el bicarbonato de soda y la sal.
Coloque a un lado. En un tazón pequeño, bata la clara de huevo con un batidor hasta
que se formen picos livianos. Agregue la yema, la crema agria, la leche, la mantequilla y la
banana a la mezcla de harina y mezcle bien. Incorpore la clara de huevo batida. Vierta la
masa en la waflera.
Se obtienen 3 tazas de masa (12 wafles).
Wafles de trigo sarraceno
3
4 taza de trigo sarraceno
3
4 taza de harina
2 cucharadas de azúcar
2 cucharaditas de polvo de hornear
En un tazón grande, mezcle juntos la harina de trigo sarraceno, la harina, el azúcar, el
polvo para hornear y la sal. Coloque a un lado. En un tazón mediano, bata los huevos, la
leche y la mantequilla juntos. Vierta la mezcla de los huevos en los ingredientes secos y
revuelva solamente hasta que se combinen. Vierta la masa en la waflera.
Se obtienen 4
tazas de masa (16 wafles).
Wafles ricos en mantequilla
1 taza de harina
1
1
2 cucharadita de polvo de hornear
1
1
2 cucharadita de azúcar
1
4 cucharadita de sal
En un tazón grande revuelva juntos la harina, el polvo para hornear, el azúcar y la sal.
En otro tazón, bata juntos los huevos, la mantequilla y la leche. Agregue la mezcla de los
huevos a los ingredientes secos y mezcle hasta que estén bien mezclados. Vierta la masa
sobre la waflera.
Se obtienen 3 tazas de masa (12 wafles).
1
2 cucharadita de sal
2 huevos, separados
1
1
4 taza de leche
1
4 taza de yogur
2 cucharadas de aceite
1 taza de crema agria
1
4 taza de leche
1
4 taza de mantequilla, derretida
1 banana madura, aplastada
1
2 cucharadita de sal
2 huevos
1
1
4 taza de leche
1
3 taza de mantequilla derretida
2 huevos
1
2 taza de mantequilla derretida
3
4 taza de leche
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 6
7
Recetas para “comenzar con una mezcla”
Pruebe estas variaciones para wafles, que se hacen fácilmente con una mezcla en caja.
NOTA: Cuando use mezclas para panqueques y wafles en caja, las instrucciones de la caja para
los wafles piden 2 tazas de mezcla en caja y 1
1
2
taza de leche o agua. En algunas recetas se agre-
ga luego el aceite y los huevos. Si las variaciones siguientes piden reducir o aumentar el líquido,
se refieren a la 1
1
2
taza de leche o agua. Con cada receta se obtienen de 3 a 4 tazas de masa.
Wafles de banana y pecanas
Agregue una banana aplastada y
1
3 taza de pecanas picadas.
Wafles de maza de cerveza
Remplace todo el líquido por la cerveza.
Wafles de miel y fruta seca
Reduzca el líquido a 1 taza. Agregue
1
2 taza de miel y
1
3 taza de fruta seca picada.
Wafles de puré de manzana
Reduzca el líquido en
1
2 taza. Agregue 1 taza de puré de manzana y
1
2 taza de canela.
Wafles de manteca de maní y jalea
Agregue 1 taza de manteca de maní. Aumente el líquido en
1
2 taza. Sirva con jalea
derretida por encima.
Wafles de canela y azúcar
Combine una cucharada de azúcar y una cucharadita de canela. Rocíe las planchas
con aerosol de cocina. Vierta la masa en las planchas. Espolvoree un poco de azúcar
de canela en al masa antes de cerrar la tapa.
Wafles de pan de jengibre
Reduzca el líquido a 1 taza. Agregue
1
2 taza de melaza, 1 cucharadita de jengibre
molido,
1
2 cucharadita de clavo de olor molido y 4 cucharadas de azúcar morena.
Sirva con jalea de limón.
Jalea de limón
2 cucharadas de fécula de maíz
1
2 taza de azúcar
1
8 cucharadita de sal
En una cacerola mediana, combine la fécula de maíz, el azúcar y la sal. Mézclelos
en agua caliente. Cocine a fuego mediano-alto, revolviendo constantemente hasta
que la mezcla hierva y quede ligeramente gruesa. Agregue la mantequilla, el jugo
de limón y la ralladura de limón, mezclando bien hasta que se derrita la mante-
quilla. Sirva tibio sobre los wafles. Se obtiene 1
1
2 taza.
Mezclas para bollos en caja
Puede usar mezclas para bollos en caja en su waflera. Mezcle según las instrucciones
de la caja y cueza.
Wafles de azúcar morena
Combine 1 cucharada de azúcar con 1 cucharada de azúcar morena. Rocíe las plan-
chas con aceite en aerosol. Vierta la masa en las planchas. Espolvoree la masa con
algo de la mezcla de azúcar morena antes de cerrar la tapa.
Wafles de Florida
Reemplace todo el líquido con jugo de naranja. Agregue 1 cucharadita de ralladura
de naranja.
1 taza de agua caliente
2 cucharadas de mantequilla
Jugo y ralladura de un limón
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 7
8
Recetas de wafles para postre
Postre de wafles de chocolate
1
4 taza de shortening vegetal
1
2 taza de azúcar
1 huevo
1
2 cucharadita de vainilla
2
3 taza de harina
En un tazón pequeño para batir, bata el shortening y el azúcar hasta que se mezclen
bien. Agregue el huevo y la vainilla y mezcle hasta que quede una masa uniforme.
Agregue el resto de los ingredientes y combine hasta que se mezclen bien. Rocíe las
planchas con el aerosol de cocina. Vierta la masa en la waflera. Saque y sirva con
helado de vainilla. Se obtienen 2 tazas de masa (8 wafles).
Pasteles de wafles fáciles
1 caja de 9 onzas de mezcla para pastel amarillo de 1 capa
En un tazón mediano, mezcle la mezcla para pastel según las instrucciones del
paquete. Vierta en la waflera. Saque y sirva cubierto con helado y salsa de chocolate.
Se obtienen 2 tazas de masa (8 wafles).
Wafles de vainilla
1
2 taza de azúcar
1
4 taza de mantequilla derretida
1 huevo
2
3 taza de leche
Combine los ingredientes según el orden de la lista. Mezcle solamente hasta que queden
combinados. Rocíe las planchas con aceite en aerosol. Vierta la masa en la waflera. Quite
y sirva con fruta.
Se obtienen 2 tazas de masa (8 wafles).
1 cucharadita de vainilla
3
4 taza de harina
1 cucharadita de polvo de hornear
1 pizca de sal
3 cucharadas de cacao sin azúcar para
hornear
1 cucharadita de polvo de hornear
1 pizca de sal (
1
16 cucharadita)
2
3 taza de leche
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 8
9
Recetas de wafles como plato principal
Chile en pan de maíz fácil y rápido
1 libra de carne picada magra
1 sobre de 1.5 onzas de
condimento para chile
1 lata de 8 onzas de salsa de tomate
En una sartén, haga dorar la carne picada. Agregue el condimento para chile, la
salsa de tomate, los frijoles y el agua. Agite para mezclar y luego hierva a fuego lento
por 15 minutos. Sirva sobre Wafles de Pan de Maíz. Se obtienen 4 porciones.
Sándwiches calientes abiertos de pavo
8 a 12 tajadas de pavo cocido
(suficiente para 4 porciones)
3 a 4 tazas de puré de papas, caliente
(casero o instantáneo)
Coloque los wafles en platos para servir. Cúbralos con las tajadas de pavo, el puré de
papas y la salsa. Sirva inmediatamente. Se obtienen 4 porciones.
1 paquete de brócoli congelado de 10
onzas, descongelado
2 tazas de pollo cocido cortado en cubitos
Los mejores wafles de leche de manteca
(página 5)
Pollo con queso cheddar a la King
1 lata de 10 onzas de sopa de
queso cheddar condensada
3
4 taza de leche
Combine la sopa y la leche en una cacerola. Revuelva para mezclar y luego agregue
el brócoli. Cocine a fuego mediano hasta que quede suave y caliente. Agregue el
pollo y vuelva a calentar. Sirva sobre los mejores wafles de leche de manteca.
Se obtienen 4 porciones.
Wafles con salsa de salchichas
1 libra de salchichas de cerdo
3 cucharadas de harina
En una sartén, desmenuce y cocine las salchichas a fuego mediano. No les quite la
grasa si son menos de 2 cucharadas. Cuando la salchicha esté bien cocida espolvoree
uniformemente la harina sobre la salchicha. Revuelva y mezcle para que se cueza más
o menos por un minuto. Agregue la leche lentamente. Cocine y revuelva hasta que la
salsa se espese. Sirva sobre los wafles de fin de semana. Se obtienen 3 porciones.
1
1
2 taza de leche
Wafles de fin de semana (página 5)
1 lata de 16 onzas de frijoles
1
2 taza de agua
Wafles de pan de maíz (página 6)
1 lata de 15 onzas de salsa de pavo,
calentada
Wafles básicos (página 4)
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 9
10
6/02
840101500
WAL
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Asistencia al cliente
Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de
Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los
números del modelo, la serie y el tipo listos para que el operador lo pueda ayudar.
Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su aparato.
MODELO: ______________ TIPO: _________________ SERIE: __________________
Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923
¡Guarde este número para referencia futura!
Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com
ges una marca de comercio
de General Electric Company
usada bajo licencia por
WAL
MART Stores, Inc.
Bentonville, AR 72716
Garantía limitada de dos años
¿Qué cubre su garantía?
Todo defecto de material o mano de obra.
¿Por cuánto tiempo después de la
compra inicial?
Dos años.
¿Qué haremos?
Le suministraremos una unidad nueva.
¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía?
Guarde su recibo.
Empaque su unidad debidamente.
Recomendamos usar la caja y los
materiales de empaque originales.
Devuelva el producto a su tienda WAL
MART
más cercana o llame al Número de Asistencia
al Cliente al 1-877-207-0923.
¿Qué es lo que la garantía no cubre?
Partes de vidrio, envases de vidrio,
cortador/colador, cuchillas y/o agitadores.
Uso comercial o cualquier otro uso que no se
encuentre en las instrucciones impresas.
Daños debido al mal uso, abuso, o
negligencia.
Productos comprados o reparados fuera
de los Estados Unidos.
¿Cuál es la relación entre las leyes estatales
y esta garantía?
Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y es posible que usted también
tenga otros derechos que varían de un estado
al otro.
WAL
MART expresamente niega toda
responsabilidad por daños consecuentes o
pérdidas incidentales causadas por el uso de
este aparato. Ciertos estados no permiten esta
exclusión o limitación de pérdidas inciden-
tales o consecuentes de manera que es
posible que el descargo de responsabilidad
que antecede no corresponda en su caso.
¿Qué sucede si usted adquirió su producto en
los Estados Unidos, Canadá o México y encuen-
tra un problema cuando lo está usando fuera
del país de compra?
La garantía es válida solamente en el país de
compra y si usted sigue el procedimiento de
reclamo bajo garantía que se indica.
840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 10

Transcripción de documentos

840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 1 g Salvaguardias importantes .................. 2 Uso de su waflera .................................. 3 Limpieza de su waflera ........................ 4 Waflera Recetas .................................................. 4-9 Asistencia al cliente............................ 10 Para comunicarse con Asistencia al Cliente, llame al 1-877-207-0923 840101500 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 2 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, es importante seguir todas las precauciones de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque superficies calientes. Use las manijas o las perillas. 3. Para protegerse contra el riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cordón, el enchufe ni la unidad de cocción en agua ni en ningún otro líquido. 4. Es necesario que haya una buena supervisión cuando los niños utilicen un aparato o cuando éstos se estén utilizando cerca de ellos. 5. Desenchufe del tomacorriente cuando no la esté usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o sacar alguna pieza y antes de limpiarla. 6. No opere ningún aparato con un cordón o enchufe estropeado ni después de que el aparato haya funcionado mal o se haya averiado de alguna forma. Llame a nuestro número de llamada gratis de larga distancia de asistencia al cliente para recibir información sobre el examen, la reparación o ajuste eléctrico o mecánico. 7. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones o riesgos. 8. No lo use al aire libre. 9. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o de un mostrador, ni toque ninguna superficie caliente, incluyendo la superficie de una cocina. 10. No coloque el aparato sobre o cerca de una fuente de gas caliente o un quemador eléctrico, ni dentro de un horno calentado. 11. Se debe tener mucho cuidado cuando se usen aparatos que contengan aceite caliente u otros líquidos calientes. 12. Para desconectar, saque el enchufe del tomacorriente. 13. No use aparato para ningún otro fin que no sea el indicado. 14. No deje el aparato desatendido cuando esté enchufado. 15. Cuando use este aparato, asegúrese de que haya entre 4 y 6 pulgadas de espacio por encima, detrás y a ambos lados del mismo para permitir que el aire circule. No lo use sobre superficies en las que el calor pueda ocasionar problemas. 16. Asegúrese de que ni el cordón ni usted toquen ninguna parte caliente del aparato debido al peligro de quemaduras. 17. Coloque el aparato solamente sobre una superficie seca y nivelada. 18. Nunca saque el wafle con algún tipo de dispositivo de corte u otro utensilio de cocina metálico. 19. Siempre deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo y nunca enrolle el cordón alrededor del mismo mientras esté caliente. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Información sobre la seguridad del consumidor Este aparato ha sido destinado solamente para uso doméstico. El interior no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario. Hágala reparar por una persona de servicio competente. Si el aparato tiene un cable de puesta a tierra de 3 terminales y se usa un cable de extensión, éste también debe ser un cable de puesta a tierra de 3 terminales. Para evitar una sobrecarga del circuito eléctrico, no opere otro aparato electrodoméstico de vataje alto en el mismo circuito con la waflera. Su waflera viene equipada con uno de los siguientes tipos de enchufes: Enchufe polarizado: Este tipo de enchufe tiene una hoja más ancha que la otra. El enchufe encajará en un tomacorriente solamente de una manera. 2 Esto es una característica de seguridad diseñada para ayudar a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, pruebe dando vuelta el enchufe. Si aún así no lo pudiera introducir, póngase en contacto con un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad del enchufe polarizado modificándolo de alguna manera. Cable de puesta a tierra de 3 terminales (enchufe de 3 terminales): Este tipo de enchufe encajará solamente en un tomacorriente eléctrico hecho para un enchufe de 3 terminales. Esto es una característica de seguridad diseñada para ayudar a reducir el riesgo de choque eléctrico. Si no puede introducir el enchufe en el tomacorriente, pruebe dando vuelta el enchufe. 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 3 Si aún así no lo pudiera introducir, póngase en contacto con un electricista calificado para que reemplace el tomacorriente obsoleto. No trate de hacer caso omiso del propósito de seguridad del enchufe polarizado modificándolo de alguna manera. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo. Si se necesita usar un cable más largo, éste también deberá ser un cable trifilar con conexión a tierra. La clasificación eléctrica nominal del cable de alargue deberá ser igual o mayor que la clasificación nominal de la waflera. Es importante tener cuidado de colocar el cable de alargue de manera que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o alguien se pueda tropezar accidentalmente. yyyyyyy ;;;;;;; ;;;;;;; yyyyyyy ;;;;;;;; yyyyyyyy ;;;;;;; yyyyyyy ;;;;;;;; yyyyyyyy ;;;;;;; yyyyyyy ;;;;;;;; yyyyyyyy ;;;;;;; yyyyyyy ;;;;;;;; yyyyyyyy ;;;;;;; yyyyyyy ;;;;;;;; yyyyyyyy ;;;;;;; yyyyyyy ;;;;;;;; yyyyyyyy ADVERTENCIA: Siempre use mitones para horno para proteger sus manos cuando abra una waflera caliente. El vapor que escapará de la waflera puede quemar. ANTES DEL PRIMER USO: Limpie la parte inferior y superior de las planchas de cocción con un paño húmedo y jabonoso. Enjuague el paño y limpie las planchas nuevamente. Cubra o pinte las planchas de cocción con aceite vegetal. Esto se recomienda hacer solamente antes del primer uso. Uso de su waflera 1. Enchufe el cable en el tomacorriente. La luz roja de encendido (ON) se encenderá 2. Precaliente con la cubierta cerrada hasta que se encienda la luz verde de precalentamiento (PREHEAT). 3. Levante la cubierta y vierta más o menos 1⁄4 de taza de masa en el centro de cada una de las planchas de cocción. Baje la cubierta. La waflera usará un total de 1 taza de masa. NOTA: La waflera hará wafles más consistentes si la masa se extiende con una espátula de plástico. 4. Los wafles se hacen en unos 5 minutos, según la receta, o cuando el vapor deje de salir. Saque el wafle con un utensilio de plástico o de madera. Nunca use un utensilio de metal. Esto dañará el acabado antiadherente. 5. Desenchufe la unidad cuando haya terminado de cocinar. Deje que se enfríe. Luces de encendido (ON) y de precalentamiento (PREHEAT) Luz roja de encendido (ON) Luz verde de precalentamiento (PREHEAT) La luz roja de encendido (ON) se encenderá cuando se enchufe la waflera por primera vez. Esta luz permanecerá encendida hasta que se desenchufe la unidad. La luz verde de precalentamiento (PREHEAT) se encenderá cuando la waflera haya llegado a la temperatura perfecta. Para obtener los mejores resultados, espere hasta que se encienda la luz verde antes de agregar la masa para wafles. Esta luz tendrá ciclos de encendido y apagado durante la cocción. 3 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 4 Consejos para el uso de la waflera • La mayoría de las recetas para wafles se pueden verter directamente sobre las planchas antiadherentes para wafles. Use un aerosol de cocina para postres, wafles o cualquier otra receta con mucha azúcar. Si sus wafles comienzan a adherirse, es posible que deba lavar las planchas con un cepillo de nilón para eliminar cualquier partícula que se haya cocinado y adherido a las mismas. • Los wafles se pueden preparar con anticipación y mantenerlos calientes en un horno a 200° F. O deje que se enfríen, luego colóquelos en un recipiente hermético y guárdelos en el refrigerador o en el congelador. Se pueden recalentar en un horno de microondas, un horno eléctrico o un horno común. • La mayoría de los wafles quedan hechos en unos 5 minutos. Algunas de las recetas caseras pueden demorar un poco más. Verifique si están listos a los 5 minutos. Si la tapa de la waflera no se levanta con facilidad, entonces deje que se cocinen un minuto más antes de volver a chequear. Cuando deje de salir vapor, eso también indicará que el wafle está hecho. Limpieza de su waflera 1. Desenchufe la unidad del tomacorriente y deje que se enfríe. 2. Limpie las planchas de cocción y el exterior de la unidad con un paño húmedo y jabonoso. Enjuague el paño y limpie nuevamente las planchas. 3. No use fibra metálica, estropajos ni productos de limpieza abrasivos en ninguna parte de la unidad. Nunca use objetos afilados o puntiagudos para limpiar. 4. Siempre deje que el aparato se enfríe completamente antes de guardarlo. La unidad se puede guardar en posición vertical para ahorrar espacio. NO SUMERJA LA UNIDAD EN AGUA NI EN NINGÚN OTRO LÍQUIDO. Recetas de wafles caseros Wafles básicos 2 tazas de harina 13⁄4 tazas de leche 1⁄3 taza de aceite vegetal 2 cucharadas de azúcar 1 cucharada de polvo de hornear 2 huevos 1 cucharadita de sal Combine la harina, el azúcar, el polvo de hornear, y la sal. Mezcle la leche, el aceite y los huevos. Gradualmente agregue la mezcla de la leche a los ingredientes secos. Agite hasta que queden mezclados. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 41⁄2 tazas de masa (18 wafles). Wafles básicos de arándano: Después de verter la masa en las planchas para wafles, distribuya arándanos frescos sobre la masa y cierre la tapa. No agite los arándanos en la masa a menos que desee obtener wafles gris-azulados. 4 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 5 Los mejores wafles de leche de manteca 3 huevos, separados 2 tazas de harina 2 tazas de leche de manteca ⁄ taza de azúcar morena, apisonada 1⁄2 taza de mantequilla, derretida 1 cucharadita de bicarbonato de soda 11⁄2 cucharaditas de polvo de hornear 1 cucharadita de vainilla 1⁄2 cucharadita de sal En un tazón grande, mezcle la harina, el azúcar, el bicarbonato de soda, el polvo de hornear y la sal. Colóquelos a un costado. En un tazón mediano, bata las claras de huevo hasta que estén firmes, pero no secas. En otro tazón, bata las yemas, la leche de manteca, la mantequilla y la vainilla. Vierta en los ingredientes secos y agite brevemente hasta que se combinen. Incorpore las claras suavemente en la masa. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 31⁄2 tazas de masa (14 wafles). 14 Wafles de canela y pasas de uva 11⁄2 cucharaditas de canela 1 huevo 1⁄2 taza de leche 2 cucharadas de aceite 1⁄3 taza de pasas de uva En un tazón pequeño, mezcle la harina, el azúcar, el polvo de hornear, la sal y la canela. En un tazón grande, mezcle el huevo, la leche y el aceite. Agregue la mezcla de harina a la mezcla de leche. Agite hasta que la masa se haya combinado. Incorpore las pasas de uva. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 2 tazas se masa (8 wafles). 1 2 2 1⁄4 taza de harina cucharadas de azúcar morena apisonada cucharaditas de polvo de hornear cucharadita de sal Wafles crujientes de refresco de jengibre (“ginger ale”) 2 tazas de mezcla para hornear (por ejemplo “Bisquick") 2 cucharadas de aceite 11⁄4 tazas de refresco de jengibre Bata la mezcla para hornear, el aceite y el refresco de jengibre. Deje reposar por 5 minutos. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 3 tazas de masa (12 wafles). Wafles de fin de semana 1 taza de harina 2 huevos, separados 3 cucharaditas de polvo de hornear 1 taza de leche 1⁄4 cucharadita de sal 4 cucharadas de aceite 1 cucharada de azúcar 1 cucharadita de vainilla En un tazón grande, bata la harina, el polvo de hornear, la sal y el azúcar. Coloque a un lado. Bata las claras de huevo hasta que estén firmes. Agregue la leche y las yemas a la mezcla de harina. Agite hasta que quede una mezcla uniforme. Agregue aceite y vainilla a la masa y mezcle bien. Incorpore suavemente las claras de huevo a la masa. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 31⁄2 tazas de masa (14 wafles). Wafles integrales 11⁄4 taza de leche ⁄ taza de harina 1 cucharada de aceite ⁄ taza de harina de trigo integral 1⁄2 taza de copos de avena instantánea 1 huevo 2 cucharaditas de polvo de hornear En un tazón grande, mezcle la harina, la harina de trigo integral, los copos de avena, y el polvo de hornear. Coloque a un lado. En un tazón pequeño, bata la leche, el aceite y el huevo. Vierta la mezcla de huevo en los ingredientes secos y agite hasta que queden combinados. 5 Vierta la masa en la waflera.Se obtienen 3 tazas de masa (12 wafles). 12 12 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 6 Wafles de pan de maíz 34 1⁄2 cucharadita de sal ⁄ taza de harina de maíz ⁄ taza de harina 2 huevos, separados 1⁄2 taza de harina de trigo integral 11⁄4 taza de leche 1⁄4 taza de yogur 1 cucharadita de polvo de hornear 2 cucharadas de azúcar 2 cucharadas de aceite En un tazón grande, mezcle la harina de maíz, la harina, la harina de trigo integral, el polvo de hornear, el azúcar y la sal. Coloque a un lado. En un tazón pequeño, bata las claras de huevo hasta que estén firmes, pero no secas. En un tazón mediano mezcle las yemas, la leche, el yogur y el aceite. Vierta la mezcla de yogur en los ingredientes secos y agite hasta que queden combinados. Incorpore las claras de huevo a la masa. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 4 tazas de masa (16 wafles). 12 Wafles de crema agria y banana 1 taza de harina 1 taza de crema agria 1⁄4 taza de leche ⁄ cucharadita de polvo de hornear 1⁄4 cucharadita de bicarbonato de soda 1⁄4 taza de mantequilla, derretida 1⁄4 cucharadita de sal 1 banana madura, aplastada 1 huevo, separado En un tazón grande, bata la harina, el polvo de hornear, el bicarbonato de soda y la sal. Coloque a un lado. En un tazón pequeño, bata la clara de huevo con un batidor hasta que se formen picos livianos. Agregue la yema, la crema agria, la leche, la mantequilla y la banana a la mezcla de harina y mezcle bien. Incorpore la clara de huevo batida. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 3 tazas de masa (12 wafles). 12 Wafles de trigo sarraceno 34 ⁄ ⁄ 2 2 34 taza de trigo sarraceno taza de harina cucharadas de azúcar cucharaditas de polvo de hornear 12 ⁄ 2 11⁄4 1⁄3 cucharadita de sal huevos taza de leche taza de mantequilla derretida En un tazón grande, mezcle juntos la harina de trigo sarraceno, la harina, el azúcar, el polvo para hornear y la sal. Coloque a un lado. En un tazón mediano, bata los huevos, la leche y la mantequilla juntos. Vierta la mezcla de los huevos en los ingredientes secos y revuelva solamente hasta que se combinen. Vierta la masa en la waflera. Se obtienen 4 tazas de masa (16 wafles). Wafles ricos en mantequilla 1 taza de harina 2 huevos 1⁄2 taza de mantequilla derretida 11⁄2 cucharadita de polvo de hornear 3⁄4 taza de leche 11⁄2 cucharadita de azúcar 1⁄4 cucharadita de sal En un tazón grande revuelva juntos la harina, el polvo para hornear, el azúcar y la sal. En otro tazón, bata juntos los huevos, la mantequilla y la leche. Agregue la mezcla de los huevos a los ingredientes secos y mezcle hasta que estén bien mezclados. Vierta la masa sobre la waflera. Se obtienen 3 tazas de masa (12 wafles). 6 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 7 Recetas para “comenzar con una mezcla” Pruebe estas variaciones para wafles, que se hacen fácilmente con una mezcla en caja. NOTA: Cuando use mezclas para panqueques y wafles en caja, las instrucciones de la caja para los wafles piden 2 tazas de mezcla en caja y 11⁄2 taza de leche o agua. En algunas recetas se agrega luego el aceite y los huevos. Si las variaciones siguientes piden reducir o aumentar el líquido, se refieren a la 11⁄2 taza de leche o agua. Con cada receta se obtienen de 3 a 4 tazas de masa. Wafles de banana y pecanas Agregue una banana aplastada y 1⁄3 taza de pecanas picadas. Wafles de maza de cerveza Remplace todo el líquido por la cerveza. Wafles de miel y fruta seca Reduzca el líquido a 1 taza. Agregue 1⁄2 taza de miel y 1⁄3 taza de fruta seca picada. Wafles de puré de manzana Reduzca el líquido en 1⁄2 taza. Agregue 1 taza de puré de manzana y 1⁄2 taza de canela. Wafles de manteca de maní y jalea Agregue 1 taza de manteca de maní. Aumente el líquido en 1⁄2 taza. Sirva con jalea derretida por encima. Wafles de canela y azúcar Combine una cucharada de azúcar y una cucharadita de canela. Rocíe las planchas con aerosol de cocina. Vierta la masa en las planchas. Espolvoree un poco de azúcar de canela en al masa antes de cerrar la tapa. Wafles de pan de jengibre Reduzca el líquido a 1 taza. Agregue 1⁄2 taza de melaza, 1 cucharadita de jengibre molido, 1⁄2 cucharadita de clavo de olor molido y 4 cucharadas de azúcar morena. Sirva con jalea de limón. Jalea de limón 2 cucharadas de fécula de maíz 1 taza de agua caliente 1⁄2 taza de azúcar 2 cucharadas de mantequilla 1⁄8 cucharadita de sal Jugo y ralladura de un limón En una cacerola mediana, combine la fécula de maíz, el azúcar y la sal. Mézclelos en agua caliente. Cocine a fuego mediano-alto, revolviendo constantemente hasta que la mezcla hierva y quede ligeramente gruesa. Agregue la mantequilla, el jugo de limón y la ralladura de limón, mezclando bien hasta que se derrita la mantequilla. Sirva tibio sobre los wafles. Se obtiene 11⁄2 taza. Mezclas para bollos en caja Puede usar mezclas para bollos en caja en su waflera. Mezcle según las instrucciones de la caja y cueza. Wafles de azúcar morena Combine 1 cucharada de azúcar con 1 cucharada de azúcar morena. Rocíe las planchas con aceite en aerosol. Vierta la masa en las planchas. Espolvoree la masa con algo de la mezcla de azúcar morena antes de cerrar la tapa. Wafles de Florida Reemplace todo el líquido con jugo de naranja. Agregue 1 cucharadita de ralladura de naranja. 7 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 8 Recetas de wafles para postre Postre de wafles de chocolate 14 ⁄ ⁄ 1 1⁄2 2⁄3 12 taza de shortening vegetal taza de azúcar huevo cucharadita de vainilla taza de harina 3 cucharadas de cacao sin azúcar para hornear 1 cucharadita de polvo de hornear 1 pizca de sal (1⁄16 cucharadita) 2⁄3 taza de leche En un tazón pequeño para batir, bata el shortening y el azúcar hasta que se mezclen bien. Agregue el huevo y la vainilla y mezcle hasta que quede una masa uniforme. Agregue el resto de los ingredientes y combine hasta que se mezclen bien. Rocíe las planchas con el aerosol de cocina. Vierta la masa en la waflera. Saque y sirva con helado de vainilla. Se obtienen 2 tazas de masa (8 wafles). Pasteles de wafles fáciles 1 caja de 9 onzas de mezcla para pastel amarillo de 1 capa En un tazón mediano, mezcle la mezcla para pastel según las instrucciones del paquete. Vierta en la waflera. Saque y sirva cubierto con helado y salsa de chocolate. Se obtienen 2 tazas de masa (8 wafles). Wafles de vainilla 12 ⁄ ⁄ 1 2⁄3 14 taza de azúcar taza de mantequilla derretida huevo taza de leche 1 cucharadita de vainilla ⁄ taza de harina 1 cucharadita de polvo de hornear 1 pizca de sal 34 Combine los ingredientes según el orden de la lista. Mezcle solamente hasta que queden combinados. Rocíe las planchas con aceite en aerosol. Vierta la masa en la waflera. Quite y sirva con fruta. Se obtienen 2 tazas de masa (8 wafles). 8 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 9 Recetas de wafles como plato principal Chile en pan de maíz fácil y rápido 1 libra de carne picada magra 1 lata de 16 onzas de frijoles 1⁄2 taza de agua 1 sobre de 1.5 onzas de condimento para chile Wafles de pan de maíz (página 6) 1 lata de 8 onzas de salsa de tomate En una sartén, haga dorar la carne picada. Agregue el condimento para chile, la salsa de tomate, los frijoles y el agua. Agite para mezclar y luego hierva a fuego lento por 15 minutos. Sirva sobre Wafles de Pan de Maíz. Se obtienen 4 porciones. Sándwiches calientes abiertos de pavo 8 a 12 tajadas de pavo cocido 1 lata de 15 onzas de salsa de pavo, (suficiente para 4 porciones) calentada 3 a 4 tazas de puré de papas, caliente Wafles básicos (página 4) (casero o instantáneo) Coloque los wafles en platos para servir. Cúbralos con las tajadas de pavo, el puré de papas y la salsa. Sirva inmediatamente. Se obtienen 4 porciones. Pollo con queso cheddar a la King 1 paquete de brócoli congelado de 10 onzas, descongelado 2 tazas de pollo cocido cortado en cubitos Los mejores wafles de leche de manteca (página 5) Combine la sopa y la leche en una cacerola. Revuelva para mezclar y luego agregue el brócoli. Cocine a fuego mediano hasta que quede suave y caliente. Agregue el pollo y vuelva a calentar. Sirva sobre los mejores wafles de leche de manteca. Se obtienen 4 porciones. 1 lata de 10 onzas de sopa de queso cheddar condensada 3⁄4 taza de leche Wafles con salsa de salchichas 1 libra de salchichas de cerdo 3 cucharadas de harina 11⁄2 taza de leche Wafles de fin de semana (página 5) En una sartén, desmenuce y cocine las salchichas a fuego mediano. No les quite la grasa si son menos de 2 cucharadas. Cuando la salchicha esté bien cocida espolvoree uniformemente la harina sobre la salchicha. Revuelva y mezcle para que se cueza más o menos por un minuto. Agregue la leche lentamente. Cocine y revuelva hasta que la salsa se espese. Sirva sobre los wafles de fin de semana. Se obtienen 3 porciones. 9 840101500 SPv02 6/18/02 10:26 AM Page 10 Asistencia al cliente Si desea hacer un reclamo bajo esta garantía, sírvase llamar a nuestro Número de Asistencia al Cliente. Para un servicio más rápido es importante que tenga los números del modelo, la serie y el tipo listos para que el operador lo pueda ayudar. Estos números se pueden encontrar en la parte inferior de su aparato. MODELO: ______________ TIPO: _________________ SERIE: __________________ Número de Asistencia al Cliente: 1-877-207-0923 ¡Guarde este número para referencia futura! Solicitud de información por e-mail: www.gehousewares.com Garantía limitada de dos años ¿Qué cubre su garantía? • Todo defecto de material o mano de obra. ¿Por cuánto tiempo después de la compra inicial? • Dos años. ¿Qué haremos? • Le suministraremos una unidad nueva. ¿Cómo hacer un reclamo bajo garantía? • Guarde su recibo. • Empaque su unidad debidamente. Recomendamos usar la caja y los materiales de empaque originales. • Devuelva el producto a su tienda WAL★MART más cercana o llame al Número de Asistencia al Cliente al 1-877-207-0923. ¿Qué es lo que la garantía no cubre? • Partes de vidrio, envases de vidrio, cortador/colador, cuchillas y/o agitadores. • Uso comercial o cualquier otro uso que no se encuentre en las instrucciones impresas. • Daños debido al mal uso, abuso, o negligencia. • Productos comprados o reparados fuera de los Estados Unidos. ¿Cuál es la relación entre las leyes estatales y esta garantía? • Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y es posible que usted también tenga otros derechos que varían de un estado al otro. • WAL★MART expresamente niega toda responsabilidad por daños consecuentes o pérdidas incidentales causadas por el uso de este aparato. Ciertos estados no permiten esta exclusión o limitación de pérdidas incidentales o consecuentes de manera que es posible que el descargo de responsabilidad que antecede no corresponda en su caso. ¿Qué sucede si usted adquirió su producto en los Estados Unidos, Canadá o México y encuentra un problema cuando lo está usando fuera del país de compra? • La garantía es válida solamente en el país de compra y si usted sigue el procedimiento de reclamo bajo garantía que se indica. g es una marca de comercio de General Electric Company usada bajo licencia por WAL★MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 840101500 10 WAL★MART Stores, Inc. Bentonville, AR 72716 6/02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

GE 840101500 Manual de usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas