Elite Products EWM-9008K Manual de usuario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
Manual de usuario
Importantes medidas de
seguridad
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo
las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico o aparato
en agua o ningún otro líquido.
6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños
7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe, para
remover las partes o accesorios.
8. Nunca use ningún aparato con el cordón dañado, enchufe, mal funcionamiento o dañado en
alguna otra forma.
9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños personales o al
aparato.
10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos.
11. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque cualquier superficie
caliente.
12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos
13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma corriente eléctrica, si
aplica.
14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente.
15. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga eléctrica o
daños personales
16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como cortinas
alfombras y paredes cuando esté en uso.
17. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro material que no
sean de metal o vidrio, si aplica.
18. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso.
19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales, papel,
cartón, plásticos o algún otro material inflamable.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE
www.maxi-matic.com
13
descripcion de partes
1.
Superficie antiadherente
: Dos placas que le permitirán cocinar en los dos lados unos deliciosos
wafles.
2.
Luces indicadoras de espera/cocinado:
Le asiste dandole un control completo al cocinar sus
wafles.
3.
Superficie exterior de tacto frío:
Agarradera y superficie exterior de tacto frío provee un
conveniente manejo de la unidad.
*Tamaño compacto:
La unidad se dobla para guardar facilmente y ademas toma muy poco
espacio.
www.maxi-matic.com
14
como usar
1) Cuando lo use por vez primera, límpie la superficie antiadherente para cocinar con un trapo
húmedo y seque perfectamente..
Nota:
Es normal que al usar la unidad por primera vez despida humo y olor a quemado, esto se
deve a que se quema la capa de protección que fue aplicada durante la manufactura, esto no
es perjudicial y desaparecerá despues del primer uso.
2) Ponga una capa de mantequilla en la superficie antiadherente si lo desea
3) Enchúfe la unidad en la toma de corriente eléctrica, la luz roja indicadora encenderá.
4) Cierre la waflera , prepare la mezcla deceada para los waffles mientras la unidad se esta
calentando.
5) Cuando la superficie para cocinar haya alcanzado la temperatura adecuada la luz indicadora
verde se iluminara.
6) Habra la waflera, vacie el contenido de la mezcla ya preparada lenta y cuidadosamente en el
centro de las cavidades de la waflera. Asegurese de no sobrellenar las cavidades de la waflera
7) Lentamente cierre la waflera; no lo force al cerrar, vapor escapara, asegurese de evitar
contacto con el vapor.
Note:
Durante el proceso de cocimiento de los waffles, la luz indicadora de color verde se
iluminará intermitentemente esto indica que se esta manteniendo la temperature correcta.
8) Su waffle estara listo en 2 o 3 minutos, podra dejarlos por periodos de tiempo mas largos
dependiendo de su gusto.
9) Destape la waflera y remueva los waffles de la unidad cuidadosamente levantando una de las
esquinas del waffle usando un tenedor o navaja.
10) Cirre la waflera para preserver el calor Hasta que este lista para el siguiente waffle.
11) Desconecte la unidad despues de usar..
mantenimiento y limpieza
1. Limpie la unidad unicamente cuando este completamente fría y esté desconactada de la
toma de corriente eléctrica
2. Limpie el exterior de la waflera y la superficie para cocinar con una toalla de papel que este
húmeda.
3. Asegurese de que no haya humedad , aceite o grasa en las cavidades de la waflera.
4.
No limpie el interior/exterior con espatulas o estropajos de metal, al hacerlo dañara el
acabado de la waflera.
5.
No lo sumerja en agua.
www.maxi-matic.com
15
uso de un cordón corto
1) El uso de un cordón corto es utilizado en la unidad y es con el propósito de reducir el riezgo de
lastimarse usted mismo al tropezar o enrredarse con un cordón largo.
2) Extenciones eléctricas estan disponibles en ferreterias o su tienda preferida que pueden ser
utilizadas si las usa con precaución.
3) Si un cordón eléctrico va a ser utilizado tome nota de lo siguiente:
El rango eléctrico marcado en la extención deverá de ser cuando menos de igual o más que lo
especificado en el aparato. El cordón largo deverá de estar colocado de manera que no cuelgue de
la orilla de la mesa o de donde no puedan tropezar o ser jalado unintencionalmente por niños.
enchúfe polarizado
Si este aparato tiene un enchufe polarizado (Un lado de las navajas del enchufe es más ancho que
el otro), favor de seguir las intrucciones mencionadas abajo:
Para reducir el riezgo de una descarga eléctrica, este enchufe esta diceñado para entrar en la toma
de corriente eléctrica en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en la toma de
corriente, de vuelta al enchufe e inserte de nuevo. Y si todavia no entra, pongase en contacto con
un electricista.
No intente modificar de ninguna manera el enchufe.
Este aparato es para uso doméstico unicamente
www.maxi-matic.com
16
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de
nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso
normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al
comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda
donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda,
por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de
servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado
por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro
Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía
de un año y un plazo adicional de un mes.
7.
Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito
de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o
instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o
incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro
de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50
estados contiguos y el Distrito de Columbia,
excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se
encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier
momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: info@maxi-matic.com
www.maxi-matic.com
17
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente
contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para
obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de
mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si
va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar
daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el
día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y
pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de
seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados
devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre
cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos
C.O.D no puede ser aceptado.
4.
Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se
compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de
obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7.
Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de
nuevo a usted.
www.maxi-matic.com
18

Transcripción de documentos

Importantes medidas de seguridad Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse, incluyendo las siguientes. 1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato 2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas. 3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato 4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera. 5. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico o aparato en agua o ningún otro líquido. 6. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños 7. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo. Permita que se enfríe, para remover las partes o accesorios. 8. Nunca use ningún aparato con el cordón dañado, enchufe, mal funcionamiento o dañado en alguna otra forma. 9. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños personales o al aparato. 10. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos. 11. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque cualquier superficie caliente. 12. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas y hornos 13. Siempre deberá conectar el cordón eléctrico al aparato y después al toma corriente eléctrica, si aplica. 14. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente. 15. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga eléctrica o daños personales 16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como cortinas alfombras y paredes cuando esté en uso. 17. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro material que no sean de metal o vidrio, si aplica. 18. No guarde ni ponga ningún material dentro del aparato, únicamente los accesorios recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso. 19. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales, papel, cartón, plásticos o algún otro material inflamable. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE www.maxi-matic.com 13 [email protected] descripcion de partes 1. Superficie antiadherente: Dos placas que le permitirán cocinar en los dos lados unos deliciosos wafles. 2. Luces indicadoras de espera/cocinado: Le asiste dandole un control completo al cocinar sus wafles. 3. Superficie exterior de tacto frío: Agarradera y superficie exterior de tacto frío provee un conveniente manejo de la unidad. *Tamaño compacto: La unidad se dobla para guardar facilmente y ademas toma muy poco espacio. www.maxi-matic.com 14 [email protected] como usar 1) Cuando lo use por vez primera, límpie la superficie antiadherente para cocinar con un trapo húmedo y seque perfectamente.. Nota: Es normal que al usar la unidad por primera vez despida humo y olor a quemado, esto se deve a que se quema la capa de protección que fue aplicada durante la manufactura, esto no es perjudicial y desaparecerá despues del primer uso. 2) Ponga una capa de mantequilla en la superficie antiadherente si lo desea 3) Enchúfe la unidad en la toma de corriente eléctrica, la luz roja indicadora encenderá. 4) Cierre la waflera , prepare la mezcla deceada para los waffles mientras la unidad se esta calentando. 5) Cuando la superficie para cocinar haya alcanzado la temperatura adecuada la luz indicadora verde se iluminara. 6) Habra la waflera, vacie el contenido de la mezcla ya preparada lenta y cuidadosamente en el centro de las cavidades de la waflera. Asegurese de no sobrellenar las cavidades de la waflera 7) Lentamente cierre la waflera; no lo force al cerrar, vapor escapara, asegurese de evitar contacto con el vapor. Note: Durante el proceso de cocimiento de los waffles, la luz indicadora de color verde se iluminará intermitentemente esto indica que se esta manteniendo la temperature correcta. 8) Su waffle estara listo en 2 o 3 minutos, podra dejarlos por periodos de tiempo mas largos dependiendo de su gusto. 9) Destape la waflera y remueva los waffles de la unidad cuidadosamente levantando una de las esquinas del waffle usando un tenedor o navaja. 10) Cirre la waflera para preserver el calor Hasta que este lista para el siguiente waffle. 11) Desconecte la unidad despues de usar.. mantenimiento y limpieza 1. 2. 3. 4. 5. Limpie la unidad unicamente cuando este completamente fría y esté desconactada de la toma de corriente eléctrica Limpie el exterior de la waflera y la superficie para cocinar con una toalla de papel que este húmeda. Asegurese de que no haya humedad , aceite o grasa en las cavidades de la waflera. No limpie el interior/exterior con espatulas o estropajos de metal, al hacerlo dañara el acabado de la waflera. No lo sumerja en agua. www.maxi-matic.com 15 [email protected] uso de un cordón corto 1) 2) 3) El uso de un cordón corto es utilizado en la unidad y es con el propósito de reducir el riezgo de lastimarse usted mismo al tropezar o enrredarse con un cordón largo. Extenciones eléctricas estan disponibles en ferreterias o su tienda preferida que pueden ser utilizadas si las usa con precaución. Si un cordón eléctrico va a ser utilizado tome nota de lo siguiente: El rango eléctrico marcado en la extención deverá de ser cuando menos de igual o más que lo especificado en el aparato. El cordón largo deverá de estar colocado de manera que no cuelgue de la orilla de la mesa o de donde no puedan tropezar o ser jalado unintencionalmente por niños. enchúfe polarizado Si este aparato tiene un enchufe polarizado (Un lado de las navajas del enchufe es más ancho que el otro), favor de seguir las intrucciones mencionadas abajo: Para reducir el riezgo de una descarga eléctrica, este enchufe esta diceñado para entrar en la toma de corriente eléctrica en una sola dirección. Si el enchufe no entra completamente en la toma de corriente, de vuelta al enchufe e inserte de nuevo. Y si todavia no entra, pongase en contacto con un electricista. No intente modificar de ninguna manera el enchufe. Este aparato es para uso doméstico unicamente www.maxi-matic.com 16 [email protected] GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. - Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de salir de nuestra fábrica. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta garantía se aplica sólo al comprador original de este producto. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle años de servicio satisfactorio. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a continuación). El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de garantía de un año y un plazo adicional de un mes. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre: Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial, montaje o instalación incorrecta del producto. Los daños causados durante el envío. Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores. Defectos que no sean defectos de fabricación. Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje. Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado. Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio. Daños por servicio o reparación por personal no autorizado. Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor. Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a nuestro Centro de Servicio. * Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes. Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la unidad anulará esta garantía. Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local. ** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en cualquier momento. MAXI-MATIC, EE.UU. 18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748 Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected] www.maxi-matic.com 17 [email protected] INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN DEVOLUCIONES: A. B. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.: 1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada para evitar daños durante el envío. 2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar: a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono durante el día, y #RA b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA, c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema. 3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado. 4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted. 5. Marque el exterior del paquete: MAXI-MATIC EE.UU. 18401 E. ARENTH AVE. CITY OF INDUSTRY, CA 91748 6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B. 7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o reemplazado de nuevo a usted. www.maxi-matic.com 18 [email protected]
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Elite Products EWM-9008K Manual de usuario

Categoría
Planchas de gofres
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas