Maxi-matic EFS-400 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario
PERSONAL 7-INCH SKILLET
Model: EFS-400
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for future
reference.
www.maxi-matic.com
Basic safety precautions should always be followed when using electrical products,
especially when children are present.
WARNING: TO AVOID THE RISK OF ELECTRICAL SHOCK, ALWAYS MAKE SURE THE
PRODUCT IS UNPLUGGED FROM THE ELECTRICAL OUTLET BEFORE ASSEMBLING,
DISASSEMBLING, RELOCATING, OR CLEANING IT.
Read all instructions carefully before operating this product.
Wash the Lid and Skillet before using for the first time.
Do not use the product for any other purpose.
Keep the product out of the reach of children and pets. This product is not intended
for use by children.
Close supervision is necessary when this product is used near children.
Do not leave the product unattended while it is in use. Always unplug the product
from the electrical outlet when it is not in use.
Place the product on a flat, stable, heat-resistant surface.
Use the product in a well-ventilated area.
Do not place the product on or near gas or electric burners. Do not place the
product inside or on top of a heated conventional oven, microwave oven, or other
heat source.
Keep the Power Cord and product away from heated surfaces.
Do not submerse, immerse or expose the Handle or Power Cord of this product to
water or other liquids.
Do not touch hot surfaces. Always touch this product by its Handle and Knobs to
avoid burns. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or serious personal
injury.
Do not move the product
while it is in operation
Stay clear of the steam during cooking, as steam may cause serious burns.
Do not use attachments not recommended or sold by the product manufacturer, fire,
electrical shock, or serious personal injury may result.
Always ensure the Handle is securely attached to its Base before each use.
Plug the product
into a standard 120V AC electrical outlet.
Do not plug or unplug the product from the electrical outlet with wet hands.
Never operate the product while you are standing/sitting in a damp or wet area.
To avoid a circuit overload, do not operate another electrical product on the same
electrical circuit as this product.
Do not allow the Power Cord to hang (i.e., over the edge of a table or counter)
where it may be tripped over or pulled.
Do not use outdoors.
Disconnect the plug (do not pull on Power Cord) from the electrical outlet. Do not
put any stress on the Power Cord where it connects to the product, as the Power
Cord could fray and break.
IMPORTANT
SAFEGUARDS
www.maxi-matic.com
1
Do not attempt to repair this product yourself. Return the product to a service
center for examination and repair.
Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance
malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the
nearest authorized service facility for examination, repair or adjustment.
Some countertop and table surfaces, such as Corian®, wood and/or laminates, are
not designed to withstand prolonged heat generated by certain appliances. It is
recommended by countertop manufacturers that a hot pad or trivet be placed
under your appliance to prevent possible damage to the surface.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY
NOTE: A short power cord is provided to reduce the risk of personal injury resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
Longer power-supply cords or extension cords are available and may be used if care is
exercised in their use.
If an extension cord is used: (1) the marked electrical rating of the extension cord should
be at least as great as the electrical rating of the product; (2) the extension cord should
be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped over by
children or pets.
If this appliance is equipped with a
polarized plug
(one blade is wider than the other),
please follow the below instructions:
To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet
only one way. If you are unable to fit the plug into the electrical outlet, try reversing the
plug. If the plug still does not fit, contact a qualified electrician. Never use the plug with
an extension cord unless the plug can be fully inserted into the extension cord. Do not
alter the plug of the product or any extension cord being used with this product. Do not
attempt to defeat the safety purpose of the polarized plug.
POLARIZED
PLUG
SHORT CORD
PURPOSE
www.maxi-matic.com
2
Attach/Detach Handle
www.maxi-matic.com
3
CAUTION: Ensure the Temperature Dial is set to “OFF,” the Power Cord is unplugged from
the electrical outlet, and the product has thoroughly cooled before attaching or
detaching the Handle.
To Attach:
1. Align the electrical pins of the Base with the electrical pinholes of the Handle.
**Ensure the Locking Lever is in the raised/vertical position**
2. Slide the Handle until it locks into position on the Base.
3. Push down the Locking Lever so it securely locks into the tab recess.
4. The handle should be secure and not fall off. If the handle is loose, then the locking
lever was not properly engaged. Return to step-1 and repeats steps 1-3.
To Detach:
1. Slightly push the Locking Lever tab away from the tab recess.
2. Push the Locking Lever to its raised/vertical position.
3. Remove the Handle from the Base.
NOTE: Do not twist or bend the Handle when removing it from the Base, as product
damage may result.
4. Push down the Locking Lever so it securely locks into the tab recess, for proper
storage.
NOTE: Thoroughly clean the product before using it for the first time.
CAUTION: Do not touch hot surfaces. Always use the Handle and knobs of the product
when handling. Use protective oven mitts or gloves to avoid burns or serious personal
injury.
1. Place the product on a flat, stable, heat-resistant surface.
2. Ensure the product is unplugged from the electrical outlet and the Temperature Dial
is in the “OFF” position.
3. Follow the “To attach/detach the Handle” procedure to
attach the Handle.
4. Lightly coat the entire cooking surface with cooking oil of
choice. Repeat as necessary.
5. Plug the Power Cord into a standard 120V AC electrical outlet.
6. Preheat the skillet uncovered for about 30-45 seconds using
the “MAX” setting.
7. Place the ingredients or food to be prepared into the skillet.
8. Set the Temperature Dial to the desired cooking temperature
and cook the food or ingredients until done.
NOTE: The optimal cooking temperature level for this product is
the 1/3 point to 2/3 point on dial (see Figure 1). High cooking
temperature levels may cause discoloration or shorten the life
of the non-stick surface.
9. Once cooking is complete, set the Temperature Dial to the “OFF” position and
unplug the Power Cord from the electrical outlet.
Figure 1
HOW TO USE YOUR
SKILLET
www.maxi-matic.com
4
CAUTION: Use caution when removing the lid and avoid exposing yourself to the
release of hot steam from the skillet. Allow the product to thoroughly cool before
handling.
Using Cooking Utensils with the Non-stick Surface:
Plastic, rubber, or wooden cooking utensils are recommended for use with the non-
stick surface of the skillet.
Never use sharp-edged metal utensils (i.e., forks, knives, mashers, beaters, or food
choppers), as they will scratch the non-stick surface.
CAUTION: DO NOT CLEAN WHILE THE PRODUCT IS HOT AND WHILE IT IS PLUGGED INTO
AN ELECTRICAL OUTLET. Do not pour cold water onto the product while it is still hot as
the sudden temperature change may damage the product and create a burn/fire hazard.
Set the Temperature Dial to the “OFF” position, unplug the Power Cord from the
electrical outlet, remove the handle from the product, and allow the product to
thoroughly cool before cleaning. DO NOT IMMERSE THE HANDLE IN WATER OR ANY
OTHER LIQUID!
Clean the product after each use.
Drain the excess oil or wipe the interior surface of the skillet with a paper towel.
Do not use abrasive scouring pads to clean the product, as the non-stick surface may
be damaged.
Do not use household bleach to clean the skillet surface, as it will permanently fade
the non-stick finish.
Clean the skillet with a damp soapy dishcloth.
Do not wash the any part of this product in a dishwasher.
Wash the lid using warm soapy water.
DRY ALL PARTS THOROUGHLY BEFORE OPERATING OR STORING THE PRODUCT.
Dry the terminal guard and pins immediately after cleaning the skillet.
Store the product in a cool, dry place.
CLEANING AND
MAINTENANCE
www.maxi-matic.com
5
WARRANTY IS ONLY VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE
PLEASE DO NOT RETURN TO STORE.
If you have any problems with this unit, contact Consumer Relations for service
1. Your small kitchen appliance is built with precision, inspected and tested before leaving our factory.
2. It is warranted to the original purchaser to be free from any manufacturing defects under normal
use and conditions for one (1) year, cord excluded. This Warranty applies only to the original
purchaser of this product.
3. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any way
revise the terms and conditions of the warranty.
4. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give you years
of satisfactory service.
5. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be defective
during the warranty period.
6. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the one-year
warranty period and an additional one-month period.
7. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
8. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus the
District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial use, improper
assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care and maintenance, or
incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass, scratched/dented inner
pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of God such as fire, floods, hurricanes, tornadoes, etc.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the breach of
any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law, any implied
warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the
warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia, excluding
Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product usage which
is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are entitled
which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Customer Support Hours of Operation MON-FRI 8:30 AM - 5:00 PM PST
(800) 365-6133 Ext: 120/107/105; (626) 912-9877 Ext: 120/107/105
Website: www.maxi-matic.com email: [email protected]
LIMITED WARRANTY*
ONE (1) YEAR
www.maxi-matic.com
6
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be processed accordingly by
first contacting customer service (in[email protected]) to obtain an RA # (Return
Authorization Number). We will not accept any returns of merchandise without an
applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your following these
instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic, USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable box with sufficient
cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone number,
and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you are having
(Enclose in an envelope and tape directly to the unit before the box is
sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS ground service
for tracking purposes. We cannot assume responsibility for lost or damaged
products returned to us during incoming shipment. For your protection, always
carefully package the product for shipment and insure it with the carrier. C.O.D
shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Mark the outside of your package:
MAXI-MATIC USA
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic, USA will
repair or replace the product if it is defective in material or workmanship, subject
to the conditions in paragraph B.
7. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or replacement
product back to you.
www.maxi-matic.com
7
importantes medidas de
seguridad
Cuando use aparatos eléctricos, precauciones básicas de seguridad deberán seguirse,
incluyendo las siguientes.
1. Lea todas las instrucciones cuidadosamente, antes de usar el aparato
2. No toque las superficies calientes, use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque, antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios removibles, antes de usar por vez primera.
5. No use su aparato para ninguna otra cosa, si no para lo que fue diseñado.
6. Para protegerse, de una descarga eléctrica, no sumerja el cordón, enchufe eléctrico o
aparato en agua o ningún otro líquido.
7. Cercana supervisión es necesaria, cuando el aparato sea usado por o cerca de niños. No
es recomendable que los niños usen este aparato.
8. Desconecte el aparato, cuando no esté en uso y antes de limpiarlo.
9. Permita que se enfríe, para remover las partes o accesorios y antes de limpiar.
10. Nunca use ningún aparato con el enchufe dañado. Si el cordón de alimentación es
dañado este debe ser reemplazado por el fabricante, personal capacitado o su agente de
servicio, para evitar riesgos.
11. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante, pueden causar daños
personales o al aparato.
12. No lo use a la intemperie o en lugares húmedos.
13. No deje que el cordón cuelgue de la orilla de la mesa, mostrador o toque cualquier
superficie caliente.
14. No lo ponga sobre o cerca de superficies calientes como estufas o dentro de ningún tipo
de horno.
15. Siempre deberá conectar la agarradera con cordón eléctrico al aparato primero y
después al toma corriente eléctrico.
16. Siempre deberá de apagar el aparato antes de desconectar del toma corriente.
17. Nunca introduzca utensilios de metal en el aparato, podría causar fuego, descarga
eléctrica o daños personales
18. Fuego podría ocurrir, si el aparato es cubierto o toca material inflamable como cortinas
alfombras y paredes cuando esté en uso.
19. Extrema precaución deberá tener cuando use depósitos construidos de otro material que
no sean de metal o vidrio, si aplica.
20. No guarde ni ponga ningún material en el aparato, únicamente los accesorios
recomendados por el fabricante, cuando no esté en uso.
21. No ponga dentro o en la superficie exterior del aparato los siguientes materiales, papel,
cartón, plásticos o algún otro material inflamable.
22. PRECAUCION. Par evitar daños a la superficie de sus muebles. Algunas superficies de
mesas o mostradores hechos y recubiertos de laminado de CORIAN, MADERA FINA O
FORMICA. No están diseñados para soportar calores prolongados generados por ciertos
aparatos eléctricos de cocina.
23. Nunca sumerja la agarradera en agua o ningún otro líquido.
24. No intente de mover o transportar el aparato cuando este en uso o caliente.
25. Asegure que la agarradera este bien colocada en el sartén antes de usar.
26. No intente de reparar este producto. Use un agente de servicio autorizado.
27. No deje el aparato desatendido durante su uso.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
¡ESTE PRODUCTO ES PARA USO DOMĚSTICO UNICAMENTE!
www.maxi-matic.com
8
uso de un cordón corto
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con el
cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
Las especificaciones eléctricas especialmente el (amperaje) del cordón eléctrico
a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especificado en el
aparato a utilizar.
La extensión eléctrica deberá de ser colocada de una manera que no
cuelgue de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona lo
pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
enchúfe polarizado
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un lado
del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar
en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no entra
completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna manera,
póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.
www.maxi-matic.com
9
enganchar y despegar la
agarredera
www.maxi-matic.com
10
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el indicador de temperatura esté en apagado (OFF), que
la agarradera este desconectada del toma corriente y que el sartén esté completamente
frío antes de colocar o remover la agarradera.
Para colocar la agarradera:
1. Alinee los contactos eléctricos de la base con el conector eléctrico de la agarradera.
2. Asegúrese de que la palanca este levantada totalmente.
3. Junte la agarradera con la base del sartén.
4. Baje la palanca y asegúrelo sobre la ranura de la agarradera.
Para remover la agarradera:
1. Mueva la palanca a un lado de la ranura en la agarradera.
2. Levante la palanca totalmente hacia arriba.
3. Remueva la agarradera de la base.
ADVERTENCIA: Nunca tuerza o forcé la agarradera para removerla de la base, los
conectores de la base o agarradera podrían dañarse.
como usar
ADVERTENCIA: Limpie el producto perfectamente antes de usarlo por vez primera.
PRECAUCIÓN: Nunca toque la superficie caliente del sartén. Siempre use la agarradera o
botones. Siempre utilice guantes para evitar quemaduras o daños graves a su persona.
1. Coloque el sartén sobre una superficie resistente al calor, estable y plana.
2. Asegúrese de que el producto este desconectado del toma corriente y que el control
de temperatura en la agarradera este apagado (OFF).
3. Siga el procedimiento en la sección de cómo enganchar y despegar la agarradera
del sartén.
4. Ponga un poco de aceite en la superficie interior del sartén. Repita como sea
necesario.
5. Conecte la unidad al toma corriente.
6. Precaliente el sartén colocando el control de
temperatura al máximo (MAX) por aproximadamente
dentro de 30-45 segundos, sin la tapadera.
7. Coloque los alimentos a cocinar en el sartén.
8. Seleccione la temperatura deseada, y espere que los
alimentos estén completamente cocinados.
NOTA: La temperatura óptima de este producto es de
1/3 a 2/3 de punto en el control marcador de
temperatura, como se muestra en la foto A. Cocinar a
muy altas temperaturas provocará la descoloración y
acortar la vida de la superficie antiadherente del sartén.
9. Una vez que haya terminado de cocinar, apague la unidad y desconecte del toma
corriente.
PRECAUCIÓN: Antes de tocar el producto, permita que se enfríe completamente.
Manténgase retirado y use extrema precaución cuando remueva la tapadera del
sartén cuando esté caliente y suelte vapor.
UTENCILIOS DE COCINA
Utensilios de madera y plástico son los únicos utensilios de cocina recomendados
para usar en la superficie antiadherente del sartén eléctrico.
Nunca utilice utensilios de cocina de metal como tenedores, cuchillos navajas
batidores, moledores de metal, podrían dañar la superficie del sartén.
FOTO A
www.maxi-matic.com
11
mantenimiento y limpieza
PRECAUCIÓN: Coloque el control de temperatura en apagado (OFF) desconecte del toma
corriente y remueva el cordón de la unidad antes de limpiar. Permita que la unidad se
enfríe completamente antes de tocar y limpiar. Nunca ponga agua fría en el producto:
cambios bruscos de temperatura podrían causar daños al producto y provocar un
incendio. ¡NUNCA SUMERJA LA AGARRADERA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LIQUIDO!
Limpie el producto después de cada uso.
Tire el exceso de aceite o limpie el interior de la superficie antiadherente con una
toalla de papel.
Lave a mano el sartén y la tapadera en agua caliente con jabón.
Nunca use espátulas o estropajos de metal para limpiar el producto porque la
superficie antiadherente del sartén podría dañarse.
No utilice detergentes o jabones abrasivos para limpiar este producto.
Limpie la superficie exterior del sartén con una toalla húmeda con jabón.
No lave ninguna parte de este producto usando un lavavajillas.
Seque los conectores y contactos eléctricos del sartén inmediatamente después de
lavar el sartén.
SEQUE TODAS LAS PARTES COMPLETAMENTE ANTES DE USAR O ALMACENAR EL
PRODUCTO.
Guarde el producto en un lugar seco y libre de humedad.
www.maxi-matic.com
12
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Su aparato de cocina está construido con precisión, inspeccionados y probados antes de
salir de nuestra fábrica.
2. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
3. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
4. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería ofrecerle
años de servicio satisfactorio.
5. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado o
reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones" a
continuación).
6. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período de
garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
7. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados contiguos y
el Distrito de Columbia, y no cubre:
- Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso comercial,
montaje o instalación incorrecta del producto.
- Los daños causados durante el envío.
- Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
- Defectos que no sean defectos de fabricación.
- Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y mantenimiento,
o incorrecta de corriente o voltaje.
- Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por separado.
- Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o de vidrio.
- Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
- Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o revendedor.
- Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un producto a
nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Departamento de Atención al Cliente: (626) 912-9877 Ext: 120/107 Lunes a viernes 8am-5pm PST
Sitio web: www.maxi-matic.com email: [email protected]
www.maxi-matic.com
13
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución). No se
aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecuada
para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en
un sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
fines de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Marque el exterior del paquete:
MAXI-MATIC EE.UU.
18401 E. ARENTH AVE.
CITY OF INDUSTRY, CA 91748
6. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
7. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
www.maxi-matic.com
14
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Maxi-matic EFS-400 Guía del usuario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
Guía del usuario

en otros idiomas