Draw-Tite 24884 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
Installation Instructions
Hyundai Accent 4 Dr. & 5 Dr.
Kia Rio 4 Dr. Sedan
Part Numbers:
Hitch Shown In Proper Position
Wiring Access Location: PC3, PC4
Equipment Required:
Wrenches: 11/16”
5 Door Accent
Tie down hook
Note: Different configurations due to differences in tie down hooks on each make/model.
Note: Due to different configuration of the vehicles there could be extra spacers, item 7 not used.
1. For Kia Rio 2014 to current model, remove the bottom appearance panel on driver side, see Figure 4. Return it to owner.
2. Remove rubber plug from frame rails if present. Return to owner on the 5 door and replace after hitch installation on 4 dr models.
3. On 4 door models using the pullwire method, item 8 (Figure 2), insert items 1 & 2 through forward hole in frame rail as shown.
On 5 door models use the reverse pullwire method (Figure 3) insert items 1 & 2 through hole. Leave pullwires attached.
4. Insert item 5 carriage bolt through item 6 spacer and then through the tie down hook.
5. Feed the pullwires through the slot on the hitch bars.
6. Place item 7 as needed, (1 spacer, 2 spacers, or no spacers), in position on the hitch tie down bracket as shown.
7. Raise the hitch into position being careful not to push the fasteners into the frame rails. Remove pullwire and attach items 3 & 4
as shown.
8. Use remaining fasteners to attach to the tie down hook as shown in Figure 1.
9. Tighten all fasteners to the required torque specification.
© 2012, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico
Sheet 1 of 3 24884N 10-6--15 Rev. C
1
11
1
Qty. (2) Carriage bolt 7/16-14 X 2.00 GR5
5
55
5
Qty. (1) Carriage bolt 7/16-14 X 2.50 GR5
2
22
2
Qty. (2) Spacer .13 X .93 X 3.00, Round corners
6
66
6
Qty. (1) Spacer .25 X 1.00 X 3.00, Square corners
3
33
3
Qty. (3) Conical washer 7/16
7
77
7
Qty. (2) Spacer .25 X 1.50 X 3.00
4
44
4
Qty. (3) Hex nut 7/16-14
8
88
8
Qty. (2) Pullwire 7/16
Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to
prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working
beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch.
This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5
and SAE J684.
Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle
Manufacturer’s Rating or
Drawbar must be used in the
Rise position only.
Drawbar Kit:
3592
Fastener Kit: 24884F
Form F206 Rev A 5605
24884
60301
77272
24899 UH
2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight
200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight
Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M)
Example of
pullwire procedure
Kink pullwire to keep
spacer independent of bolt
Reverse pullwire technique
4 Door Accent
Frame rail
2
22
2
3
33
3
3
33
3
4
44
4
4
44
4
5
55
5
6
66
6
7
77
7
7
77
7
7
77
7
8
88
8
3
33
3
4
44
4
4 Door Accent/Rio
Item 7
(1) spacer Accent 5 dr
(2) spacers Accent 4 dr
No spacer Rio 4 dr
5 Door Accent
Tie
down
hook
4 Door Accent/Rio
fascia
5 Door Accent
fascia
8
88
8
Note: sort hardware prior to hitch installation to confirm longer 7/16 bolt length for tie down
hook, and small spacers round corners vs. square corners installation
Figure 1.
Figure 2.
Figure 3.
Tie down
bracket
on hitch
Tie down bracket
on hitch
1
11
1
Hitch bar
Hitch bar
Figure 4.
(Sold separately)
Instructions d’installation
Hyundai Accent 4 et 5 portes
Kia Rio 4 portes
Numéros de pièce :
Attelage montré dans la position appropriée
Points d'accès au câblage : PC3, PC4
Équipement requis :
Clés : 11/16”
Accent 5 portes
Crochet d’arrimage
Nota : Les configurations diffèrent en fonction des crochets d'arrimage de chaque modèle.
Nota : Selon le modèle, il se peut que l'article 7 (espaceurs) ne soit pas utilisé.
1. Pour le modèle Kia Rio 14’- actuel, retirez la porte du panneau décoratif comme illustré à la Figure 4. Remettre au propriétaire.
Retirer les bouchons en caoutchouc des longerons s'il y a lieu. Les remettre au propriétaire dans le cas d'un modèle 5 portes, et les
replacer après l'installation de l'attelage s'il s'agit d'un 4 portes.
2. À l'aide de la méthode du fil de tirage sur le modèle 4 portes (Figure 2), insérer les articles 1 et 2 dans le trou avant du longeron,
comme illustré. Sur les modèles 5 portes, utiliser la méthode du fil inversée (Figure 3) pour insérer les articles 1 et 2 dans le trou.
Laisser les fils de tirage attachés aux pièces de visserie.
3. Insérer le boulon de carrosserie (art. 5) dans l'espaceur (art. 6), puis dans le crochet d'arrimage.
4. Faire passer les fils de tirage dans la fente des barres d'attelage.
5. Placer l'article 7 (1 espaceur pour les 5 portes, ou 2 pour les 4 portes, ou 0 pour les Kia) en position sur le support d'arrimage de
l'attelage, comme illustré.
6. Soulever lattelage en position, en veillant à ne pas pousser la visserie dans les longerons de châssis. Retirer le fil de tirage et fixer
les articles 3 et 4 comme illustré.
7. Utiliser la visserie restante pour fixer le crochet d'arrimage, comme illustré à la Figure 1.
8. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage.
© 2012,2015 Cequent Performance Products, Inc. - Imprimé au Mexique
Feuille 2 de 3 24884N 10-6--15 Rev. C
1
11
1
Qté (2) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 2.00 GR5
5
55
5
Qté (1) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 2.50 GR5
2
22
2
Qté (2) Espaceur .13 X .93 X 3.00 coins ronds
6
66
6
Qté (1) Espaceur .25 X 1.00 X 3.00 coins carrés
3
33
3
Qté (3) Rondelle conique 7/16
7
77
7
Qté (2) Espaceur .25 x 1.50 x 3.00
4
44
4
Qté (3) Écrou hex. 7/16-14
8
88
8
Qté (2) Fil de tirage 7/16
Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous
percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés
et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour
découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications
en matière de sécurité des systèmes d’attelage.
Ne pas excéder les spécifications de poids du
fabricant du véhicule de remorquage, ni
La barre de remorquage doit
être utilisée dans la position
élevée seulement.
Ensemble de barre de remorquage :
3592
Visserie : 24884F
Form F206 Rev A 5605
2000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque
200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon
Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N*M).
Exemple avec fil de tirage
Plier le fil de tirage pour tenir
l’espaceur à l'`écart du boulon.
Technique du fil de tirage inversé
Accent 4 portes
Longeron
2
22
2
3
33
3
3
33
3
4
44
4
4
44
4
5
55
5
6
66
6
7
77
7
7
77
7
7
77
7
8
88
8
3
33
3
4
44
4
Accent/Rio 4 portes
Article 7
1 espaceur (5 prts)
2 espaceurs (4 prts)
0 espaceurs (Kia)
Accent 5 portes
Crochet
d’arrimage
Carénage
Accent/Rio 4 portes
Carénage
Accent 5 portes
8
88
8
Nota : Trier la visserie avant l'installation de l'attelage pour bien distinguer les boulons 7/16 longs destinés aux
crochets d'arrimage, et les petits espaceurs à coins ronds par rapport à ceux dont les coins sont carrés.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
Support d’arrimage
sur l'attelage
Support d’arrimage
sur l'attelage
1
11
1
Barre d'attelage
Barre d'attelage
24884
60301
77272
24899 UH
Figure 4
(Vendu séparément)
Instrucciones de instalación
Hyundai Accent 4 y 5 puertas
Kia Rio 4 puertas
Números de partes:
El enganche se muestra en la
posición correcta
Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4
Equipo necesario:
Llaves: 11/16"
Accent de 5 puertas
Gancho de
amarre
Nota: Hay diferentes configuraciones debido a diferencias en los ganchos de amarre de cada modelo.
Nota: Debido a la diferente configuración del vehículo podría haber un espaciador adicional (pieza 7) no utilizado.
1.Para el modelo de Kia Rio 14' - actual, quite la apariencia del panel como se muestra en la Figura 4. Devuelva al propietario.
2.Retire el tapón de goma de los largueros del bastidor si está presente. Devuelva al propietario para el 5 puertas y reemplace después de la
instalación del enganche en el 4 puertas
3.En los modelos de 4 puertas, usando el método de halar (Figura 2) inserte las piezas 1 y 2 a través del orificio delantero en el larguero del bastidor
como se muestra. En los modelos de 5 puertas, use el método inverso para halar el cable (Figura 3) inserte las piezas 1 y 2 a través del orificio.
Deje los cables de halar unidos.
4.Inserte la pieza 5, perno de carruaje, a través del espaciador - pieza 6 - y luego a través del gancho de amarre.
5.Inserte los cables de halar a través de la ranura en las barras del enganche.
6.Coloque la pieza 7 (1 espaciador para el 5 puertas o 2 espaciadores para el 4 puertas o 0 espaciadores para el Kia) en posición en el soporte de
amarre del enganche, como se muestra.
7.Levante el enganche a su posición, con cuidado de no empujar de nuevo los tornillos hacia los largueros del bastidor. Retire el cable de halar e
instale las piezas 3 y 4 como se muestra.
8.Use los tornillos restantes para instalar el gancho de amarre como se muestra en la Figura 1.
9.Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas.
© 2012, 2015 Cequent Performance Products, Inc. - Impreso en México Hoja 3 de 3 24884N 10-6--15 Rev. C
1
11
1
Cant. (2) Perno de carruaje, 7/16-14 X 2.00 GR5
5
55
5
Cant. (1) Perno de carruaje, 7/16-14 X 2.50 GR5
2
22
2
Cant. (2) Espaciador, 13 X 93 X 3.00, esquinas redondas
6
66
6
Cant. (1) Espaciador, 25 X 1.00 X 3.00, esquinas cuadradas
3
33
3
Cant. (3) Arandela cónica, 7/16
7
77
7
Cant. (2) Espaciador, 25 X 1.50 X 3.00
4
44
4
Cant. (3) Tuerca hexagonal, 7/16-14
8
88
8
Cant. (2) Cable de halar, 7/16
Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el
colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya
dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete.
Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C.
Regulación V-5 y SAE J684.
No supere el valor inferior entre la calificación del
fabricante del vehículo de remolque o
La barra de tracción se debe
usar en la posición levantada
únicamente.
Kit de barra de tracción:
3592
Kit de tornillos: 24884F
Form F206 Rev A 5605
2000 LB (908 Kg) Peso máximo bruto del remolque
200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla
Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M)
Ejemplo de
procedimiento con cable de halar
Enrolle el cable de halar para mantener
el espaciador independiente del perno
Técnica de halar el cable en
reverso
Accent de 4 puertas
Larguero del
bastidor.
2
22
2
3
33
3
3
33
3
4
44
4
4
44
4
5
55
5
6
66
6
7
77
7
7
77
7
7
77
7
8
88
8
3
33
3
4
44
4
Accent /Rio de 4 puertas
Pieza 7
(1) espaciador 5 puertas
(2) espaciadores 4 puertas
(0) espaciadores Kia
Accent de 5 puertas
Gancho
de
amarre
Placa protectora
del Accent/Rio
de 4 puertas
Placa protectora
del Accent de 5
puertas
8
88
8
Nota: clasifique las piezas antes de la instalación del enganche para confirmar la longitud más larga del perno de
7/16 para el gancho de amarre, y la instalación de espaciadores pequeños para esquinas redondas y cuadradas
Figura 1.
Figura 2.
Figura 3.
Soporte de
amarre en el
enganche
Soporte de amarre en
el enganche
1
11
1
Barra del
enganche
Barra del
enganche
24884
60301
77272
24899 UH
Figura 4.
(Se vende por separado)

Transcripción de documentos

Installation Instructions 5 Door Accent fascia Part Numbers: 24884 60301 77272 24899 UH Hyundai Accent 4 Dr. & 5 Dr. Kia Rio 4 Dr. Sedan 4 Door Accent/Rio fascia Drawbar must be used in the Rise position only. Do Not Exceed Lower of Towing Vehicle Manufacturer’s Rating or Hitch Shown In Proper Position (Sold separately) Drawbar Kit: 3592 Equipment Required: Fastener Kit: 24884F Wrenches: 11/16” 2000 LB (908 Kg) Max Gross Trailer Weight 200 LB (90.8 Kg) Max Tongue Weight Wiring Access Location: PC3, PC4 8 Frame rail 7 Tie down bracket on hitch Kink pullwire to keep spacer independent of bolt 4 Door Accent/Rio Figure 2. 8 1 2 3 Qty. (2) Carriage bolt 7/16-14 X 2.00 GR5 Qty. (2) Spacer .13 X .93 X 3.00, Round corners Qty. (3) 4 Qty. (3) Tie down hook 5 6 7 Tie down bracket on hitch Figure 1. 4 Door Accent 7 5 Door Accent Hitch bar 3 4 Reverse pullwire technique 5 Door Accent Figure 3. Example of pullwire procedure Tie down hook Figure 4. 1 2 Hitch bar Item 7 (1) spacer Accent 5 dr (2) spacers Accent 4 dr No spacer Rio 4 dr 3 4 3 4 Note: sort hardware prior to hitch installation to confirm longer 7/16 bolt length for tie down hook, and small spacers round corners vs. square corners installation Qty. (1) Carriage bolt 7/16-14 X 2.50 GR5 Qty. (1) Spacer .25 X 1.00 X 3.00, Square corners Conical washer 7/16 5 6 7 Qty. (2) Spacer .25 X 1.50 X 3.00 Hex nut 7/16-14 8 Qty. (2) Pullwire 7/16 Note: Different configurations due to differences in tie down hooks on each make/model. Note: Due to different configuration of the vehicles there could be extra spacers, item 7 not used. 1. 2. For Kia Rio 2014 to current model, remove the bottom appearance panel on driver side, see Figure 4. Return it to owner. Remove rubber plug from frame rails if present. Return to owner on the 5 door and replace after hitch installation on 4 dr models. 3. On 4 door models using the pullwire method, item 8 (Figure 2), insert items 1 & 2 through forward hole in frame rail as shown. On 5 door models use the reverse pullwire method (Figure 3) insert items 1 & 2 through hole. Leave pullwires attached. 4. 5. Insert item 5 carriage bolt through item 6 spacer and then through the tie down hook. Feed the pullwires through the slot on the hitch bars. 6. 7. Place item 7 as needed, (1 spacer, 2 spacers, or no spacers), in position on the hitch tie down bracket as shown. Raise the hitch into position being careful not to push the fasteners into the frame rails. Remove pullwire and attach items 3 & 4 as shown. Use remaining fasteners to attach to the tie down hook as shown in Figure 1. 8. 9. Tighten all fasteners to the required torque specification. Tighten all 7/16-14 GR5 fasteners with torque wrench to 50 Lb.-Ft. (68 N*M) Note: check hitch frequently, making sure all fasteners and ball are properly tightened. If hitch is removed, plug all holes in trunk pan or other body panels to prevent entry of water and exhaust fumes. A hitch or ball which has been damaged should be removed and replaced. Observe safety precautions when working beneath a vehicle and wear eye protection. Do not cut access or attachment holes with a torch. This product complies with safety specifications and requirements for connecting devices and towing systems of the state of New York, V.E.S.C. Regulation V-5 and SAE J684. © 2012, 2015 Cequent Performance Products, Inc. – Printed in Mexico Sheet 1 of 3 24884N 10-6--15 Rev. C Form F206 Rev A 5605 Carénage Accent 5 portes Instructions d’installation Numéros de pièce : 24884 60301 77272 24899 UH Hyundai Accent 4 et 5 portes Kia Rio 4 portes Carénage Accent/Rio 4 portes La barre de remorquage doit être utilisée dans la position élevée seulement. Attelage montré dans la position appropriée 2000 lb (908 kg) Poids brut max. de la remorque (Vendu séparément) Ensemble de barre de remorquage : 200 lb (90,8 kg) Poids max. au timon 3592 Points d'accès au câblage : PC3, PC4 Équipement requis : Visserie : 24884F Clés : 11/16” Crochet d’arrimage Figure 4 8 Plier le fil de tirage pour tenir l’espaceur à l'`écart du boulon. Accent/Rio 4 portes Figure 2 7 Barre d'attelage 3 4 8 Figure 3 Exemple avec fil de tirage Support d’arrimage sur l'attelage Figure 1 5 6 7 Accent 4 portes 7 Support d’arrimage sur l'attelage Longeron Technique du fil de tirage inversé Accent 5 portes Ne pas excéder les spécifications de poids du fabricant du véhicule de remorquage, ni Accent 5 portes Crochet d’arrimage 1 2 Barre d'attelage Article 7 1 espaceur (5 prts) 2 espaceurs (4 prts) 0 espaceurs (Kia) 3 4 3 4 Nota : Trier la visserie avant l'installation de l'attelage pour bien distinguer les boulons 7/16 longs destinés aux crochets d'arrimage, et les petits espaceurs à coins ronds par rapport à ceux dont les coins sont carrés. 1 2 3 Qté (2) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 2.00 GR5 Qté (1) Boulon de carrosserie 7/16-14 x 2.50 GR5 Qté (1) Espaceur .25 X 1.00 X 3.00 coins carrés Rondelle conique 7/16 5 6 7 Qté (2) Espaceur .13 X .93 X 3.00 coins ronds Qté (3) Qté (2) Espaceur .25 x 1.50 x 3.00 4 Qté (3) Écrou hex. 7/16-14 8 Qté (2) Fil de tirage 7/16 Nota : Les configurations diffèrent en fonction des crochets d'arrimage de chaque modèle. Nota : Selon le modèle, il se peut que l'article 7 (espaceurs) ne soit pas utilisé. 1. Pour le modèle Kia Rio 14’- actuel, retirez la porte du panneau décoratif comme illustré à la Figure 4. Remettre au propriétaire. Retirer les bouchons en caoutchouc des longerons s'il y a lieu. Les remettre au propriétaire dans le cas d'un modèle 5 portes, et les replacer après l'installation de l'attelage s'il s'agit d'un 4 portes. 2. À l'aide de la méthode du fil de tirage sur le modèle 4 portes (Figure 2), insérer les articles 1 et 2 dans le trou avant du longeron, comme illustré. Sur les modèles 5 portes, utiliser la méthode du fil inversée (Figure 3) pour insérer les articles 1 et 2 dans le trou. Laisser les fils de tirage attachés aux pièces de visserie. 3. Insérer le boulon de carrosserie (art. 5) dans l'espaceur (art. 6), puis dans le crochet d'arrimage. 4. Faire passer les fils de tirage dans la fente des barres d'attelage. 5. Placer l'article 7 (1 espaceur pour les 5 portes, ou 2 pour les 4 portes, ou 0 pour les Kia) en position sur le support d'arrimage de l'attelage, comme illustré. 6. Soulever l’attelage en position, en veillant à ne pas pousser la visserie dans les longerons de châssis. Retirer le fil de tirage et fixer les articles 3 et 4 comme illustré. 7. Utiliser la visserie restante pour fixer le crochet d'arrimage, comme illustré à la Figure 1. 8. Serrer toute la visserie selon les spécifications de couples de serrage. Serrer toute la visserie 7/16-14 GR5 au couple de 50 lb-pi (68 N*M). Nota : Vérifier l’attelage fréquemment, en s’assurant que toutes les fixations et la boule sont serrées adéquatement. Si l’attelage est enlevé, boucher tous les trous percés dans le coffre ou la carrosserie afin de prévenir l’infiltration d’eau ou de gaz d’échappement. Un attelage ou une boule endommagés doivent être enlevés et remplacés. Observer les mesures de sécurité appropriées en travaillant sous le véhicule et porter des lunettes de protection. Ne jamais utiliser une torche pour découper un accès ou un trou de fixation. Ce produit est conforme aux normes V-5 et SAE J684 de la V.E.S.C. (État de New York) concernant les spécifications en matière de sécurité des systèmes d’attelage. © 2012,2015 Cequent Performance Products, Inc. - Imprimé au Mexique Feuille 2 de 3 24884N 10-6--15 Rev. C Form F206 Rev A 5605 Placa protectora del Accent de 5 puertas Instrucciones de instalación Placa protectora del Accent/Rio de 4 puertas Números de partes: Hyundai Accent 4 y 5 puertas Kia Rio 4 puertas (Se vende por separado) La barra de tracción se debe usar en la posición levantada únicamente. El enganche se muestra en la posición correcta Kit de barra de tracción: 3592 24884 60301 77272 24899 UH No supere el valor inferior entre la calificación del fabricante del vehículo de remolque o 2000 LB (908 Kg) Peso máximo bruto del remolque 200 LB (90.8 Kg) Peso máximo de la horquilla Equipo necesario: Ubicación del acceso al cableado: PC3, PC4 Kit de tornillos: 24884F Llaves: 11/16" Larguero del bastidor. 8 Barra del enganche 3 4 8 Ejemplo de procedimiento con cable de halar 7 Soporte de amarre en el enganche Enrolle el cable de halar para mantener el espaciador independiente del perno Accent /Rio de 4 puertas Figura 2. Técnica de halar el cable en reverso Accent de 5 puertas Figura 3. Figura 4. Soporte de amarre en el enganche Figura 1. Gancho de amarre 5 6 7 Accent de 4 puertas 7 Accent de 5 puertas Gancho de amarre Barra del enganche 1 2 Pieza 7 (1) espaciador 5 puertas (2) espaciadores 4 puertas (0) espaciadores Kia 3 4 3 4 Nota: clasifique las piezas antes de la instalación del enganche para confirmar la longitud más larga del perno de 7/16 para el gancho de amarre, y la instalación de espaciadores pequeños para esquinas redondas y cuadradas 1 2 3 Cant. (2) Perno de carruaje, 7/16-14 X 2.00 GR5 Cant. (1) Perno de carruaje, 7/16-14 X 2.50 GR5 Cant. (1) Espaciador, 25 X 1.00 X 3.00, esquinas cuadradas Arandela cónica, 7/16 5 6 7 Cant. (2) Espaciador, 13 X 93 X 3.00, esquinas redondas Cant. (3) Cant. (2) Espaciador, 25 X 1.50 X 3.00 4 Cant. (3) Tuerca hexagonal, 7/16-14 8 Cant. (2) Cable de halar, 7/16 Nota: Hay diferentes configuraciones debido a diferencias en los ganchos de amarre de cada modelo. Nota: Debido a la diferente configuración del vehículo podría haber un espaciador adicional (pieza 7) no utilizado. 1.Para el modelo de Kia Rio 14' - actual, quite la apariencia del panel como se muestra en la Figura 4. Devuelva al propietario. 2.Retire el tapón de goma de los largueros del bastidor si está presente. Devuelva al propietario para el 5 puertas y reemplace después de la instalación del enganche en el 4 puertas 3.En los modelos de 4 puertas, usando el método de halar (Figura 2) inserte las piezas 1 y 2 a través del orificio delantero en el larguero del bastidor como se muestra. En los modelos de 5 puertas, use el método inverso para halar el cable (Figura 3) inserte las piezas 1 y 2 a través del orificio. Deje los cables de halar unidos. 4.Inserte la pieza 5, perno de carruaje, a través del espaciador - pieza 6 - y luego a través del gancho de amarre. 5.Inserte los cables de halar a través de la ranura en las barras del enganche. 6.Coloque la pieza 7 (1 espaciador para el 5 puertas o 2 espaciadores para el 4 puertas o 0 espaciadores para el Kia) en posición en el soporte de amarre del enganche, como se muestra. 7.Levante el enganche a su posición, con cuidado de no empujar de nuevo los tornillos hacia los largueros del bastidor. Retire el cable de halar e instale las piezas 3 y 4 como se muestra. 8.Use los tornillos restantes para instalar el gancho de amarre como se muestra en la Figura 1. 9.Apriete todos los tornillos según las especificaciones de torsión exigidas. Apriete todos los tornillos 7/16-14 GR5 con una llave de torsión a 50 Lb.-pies (68 N*M) Nota: Revise el enganche con frecuencia, verificando que todos los tornillos y la bola estén correctamente apretados. Si se quita el enganche tape todos los orificios en el colector del baúl u otros paneles de la carrocería para evitar la entrada del agua y los gases del escape. Se debe retirar y reemplazar un enganche o bola que se haya dañado. Observe las precauciones de seguridad al trabajar por debajo del vehículo y use protección visual. No corte los orificios de acceso o accesorios con soplete. Este producto cumple con las especificaciones y requisitos de seguridad para conectar dispositivos y sistemas de remolque del estado de Nueva York, V.E.S.C. Regulación V-5 y SAE J684. © 2012, 2015 Cequent Performance Products, Inc. - Impreso en México Hoja 3 de 3 24884N 10-6--15 Rev. C Form F206 Rev A 5605
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Draw-Tite 24884 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación