WM15
Power analyser for three-phase systems
USER MANUAL
2 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Summary
WM15 5
Preliminary remarks 5
Description 5
Available versions 6
UCS (Universal Conguration Software) 7
Use of WM15 8
Preliminary remarks 8
SETTINGS menu display 8
INFO menu display 8
RESET menu display 9
Measurement page display 9
Information and warnings 9
Commissioning 10
Preliminary settings 10
MID SETTINGS menu 10
QUICK SETUP menu 11
WIRING CHECK menu 12
Performing operations in WM15 13
Performing operations in the measurement pages 13
Performing operations in the SETTINGS menu 13
Performing operations in the INFO menu 13
Performing operations in the RESET menu 13
Menu description 14
Measurement pages 14
SETTINGS menu 16
INFO menu 16
RESET menu 17
Things you should be aware of 18
Preliminary remarks 18
Variables 18
Alarm types 18
Average value calculation (dmd) 19
Integration interval 19
Home page 20
Backlight 20
Screensaver 20
Page lter 20
Restoring the settings using the RESET menu 20
Restoring the settings using the reset button 20
Preliminary remarks 21
Display check 21
Check from UCS software or UCS Mobile 21
Virtual correction from UCS software or UCS Mobile 21
3WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Maintenance and disposal 22
Measuring problems 22
Alarms 22
Communication problems 22
Display problem 22
4 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Information property
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
All rights reserved in all countries.
CARLO GAVAZZI Controls SpA reserves the right to apply modifications or make improvements to the relative documentation without the
obligation of advance notice.
Safety messages
The following section describes the warnings related to user and device safety included in this document:
NOTICE: indicates obligations that if not observed may lead to damage to the device.
CAUTION! Indicates a risky situation which, if not avoided, may cause data loss.
IMPORTANT: provides essential information on completing the task that should not be neglected.
General warnings
This manual is an integral part of the product and accompanies it for its entire working life. It should be consulted for all situations
tied to configuration, use and maintenance. For this reason, it should always be accessible to operators.
NOTICE: no one is authorized to open the analyzer or remove the MABC module. This operation is reserved exclusively for CARLO
GAVAZZI technical service personnel.
Protection may be impaired if the instrument is used in a manner not specified by the manufacturer.
Service and warranty
In the event of malfunction, fault, requests for information or to purchase accessory modules, contact the CARLO GAVAZZI branch or
distributor in your country.
Installation and use of analyzers other than those indicated in the provided instructions and removal of the MABC module void the warranty.
Download
This manual www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf
Installation instructions - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf
UCS software www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
5WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Introduction
WM15 is a power analyser for single-, two- and three-phase systems.
Depending on the model, WM15 is equipped with a static output (pulse or alarm) or with a static output and a Modbus RTU
static communication port.
The self-powered version can be installed on systems with voltage up to 415 V L-L, while the version with auxiliary power sup-
ply can be installed on systems with voltage up to 600 V L-L.
Description
Front
Part Description
A Optical port for easy programming and diagnostics through Optoprog
B Matrix LCD display
C Mechanical keys
D Grooves for side brackets
6 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Rear
Part Description
A Power supply (version with auxiliary supply)
B Three-phase voltage inputs
C RS485 + digital output
D Three-phase current inputs
Available versions
Code Description
WM1596AV53XOSX Self power supply, 415 V L-L. Digital output and RS485, not MID
WM1596AV53XOSPFB Self power supply, 415 V L-L. Digital output and RS485, MID
WM1596AV53XOXX Self power supply, 415 V L-L. Digital output, not MID
WM1596AV53XOXPFB Self power supply, 415 V L-L. Digital output, MID
WM1596AV53HOSX Auxiliary supply, 600 V L-L. Digital output and RS485, not MID
7WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
UCS (Universal Conguration Software)
UCS is available in desktop and mobile versions.
It may connect to WM15 via RS485 (RTU protocol, desktop version only) or through OptoProg (via Bluetooth).
UCS allows to:
• set up the WM15 unit (online or offline);
• display the system state for diagnostic and setup verification purposes
Overview of the UCS functions:
Setting up the system with WM15 connected (online setup)
Defining the setup with WM15 non connected, then applying it at a later time (offline setup)
Displaying the main measurements
Displaying the state of inputs and outputs
Displaying the state of the alarms
Recording the measurements of selected variables (UCS Desktop version only)
Displaying the quick help on installing WM15 and connecting with OptoProg (UCS Mobile version only)
8 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Use of WM15
Interface
Introduction
WM15 is organised into two menus:
Main menu, divided into three sub-menus:
» SETTINGS: pages allowing to set the parameters
» INFO: pages displaying general information and the set parameters
» RESET: pages allowing to reset the partial counters and the dmd calculation, or to restore the factory settings
Measurement pages: pages allowing to display the meters and the other electrical variables
SETTINGS menu display
Part
Description
A
Menu title
B
Sub-menu title, see “SETTINGS menu” on page 16
C
Parameter
D
Current parameter information
INFO menu display
Part
Description
A
Menu title
B
Sub-menu title, see “INFO menu” on page 17
C
Parameter
D
Current parameter information
9WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Measurement page display
RESET menu display
Part
Description
A
Menu title
B
Sub-menu title, see “RESET menu” on page 17
C
Parameter
Part
Description
A
Variable type
B
measured values/data
C
unit of measurement
Note: for the “power factor” the unit indicates whether the
value is inductive (L) or capacitive (C)
D
information and diagnostics
Information and warnings
Symbol
Description
Alarm icon:
• blinking icon + ALARM ON: alarm active
• steadily ON icon + WIRING: wiring error
Serial or optical communication state (reception / transmission)
Virtual wiring correction: the terminal-phase association was modified by UCS
10 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Commissioning
Commissioning
Preliminary settings
At switch-on, the device displays three preliminary setting menus:
MID SETTINGS, for MID models only
QUICK SETUP
CHECK WIRING
MID SETTINGS menu
This procedure, only available in MID models, allows to program the current transformer ratio (CT ratio).
11WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Commissioning
QUICK SETUP menu
This procedure is available when the instrument is switched on for the first time.
Note: the available parameters depend on the model.
In the “QUICK SETUP?” starting page
Select... To...
YES run the QUICK SETUP procedure
NO skip the procedure and no longer display the QUICK SETUP menu
NEXT TIME skip the procedure and display the QUICK SETUP menu at the next switch-on
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA12 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Commissioning
WIRING CHECK menu
This procedure is available if the set system is 3P+N, and allows to check and correct the connections, see “WIRING CHECK
function” on page 21.
In the “CHECK WIRING?” starting page
Select... To...
YES run the WIRING CHECK procedure
NO skip the procedure and no longer display the WIRING CHECK menu
NEXT TIME skip the procedure and display the WIRING CHECK menu at the next switch-on
In the “SHOW AGAIN?” end page
Select... To... And...
YES
correct the error detected by WM15.
Actions:
• switch off the instrument
• correct the wiring (follow the graphical indications)
display the WIRING CHECK menu again for the
final check
NO
No longer display the menu (WM15 has detected no wiring
errors)
-
13
WM15 use
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Working with WM15
Working with the measurement pages
Operation
Button
Return to the Home page
Scroll through the pages
/
Enter the Main menu
Working with the SETTINGS menu
Operation
Button
Return/Cancel the operation
Scroll through the menu, edit the parameters
/
Enter the sub-menu to edit and confirm the operation
Working with the INFO menu
Operation
Button
Return to the main menu
Scroll through the menu
/
Working with the RESET menu
Operation
Button
Return/Cancel the operation
Scroll through the menu
/
Enter the sub-menu to edit and confirm the operation
14
WM15 use
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Menu description
Measurement pages
The displayed pages depend on the selected system.
Page Displayed measurements Description
1
TOT kWh
kW
PF
Imported active energy (TOTAL)
System active power
System power factor
2
TOT kWh
TOT kvarh+
TOT kvarh-
Imported active energy (TOTAL)
Imported reactive energy (TOTAL)
Exported reactive energy (TOTAL)
3
TOT kWh
TOT kVAh
TOT hh:mm+
Imported active energy (TOTAL)
Apparent energy (TOTAL)
Positive energy run hour meter* (TOTAL)
*NOTE: it increases when the active system power is positive.
4
kWh- TOT
kVAh TOT
h- TOT
Exported active energy (TOTAL)
Apparent energy (TOTAL)
Negative energy run hour meter* (TOTAL)
*NOTE: it increases when the active system power is negative.
5
L1 kWh
L2 kWh
L3 kWh
Active energy phase 1
Active energy phase 2
Active energy phase 3
6
PAR kWh
kW sys
PF sys
Imported active energy (PARTIAL)
System active power
System power factor
7
PAR kWh
PAR kvarh+
PAR kvarh-
Imported active energy (PARTIAL)
Imported reactive energy (PARTIAL)
Exported reactive energy (PARTIAL)
8
PAR kWh+
PAR kVAh
PAR hh:mm+
Imported active energy (PARTIAL)
Apparent energy (PARTIAL)
Positive energy run hour meter* (PARTIAL)
*NOTE: it increases when the active system power is positive.
9
PAR kWh-
PAR kVAh
PAR hh:mm-
Exported active energy (PARTIAL)
Apparent energy (PARTIAL)
Negative energy run hour meter* (PARTIAL)
*NOTE: it increases when the active system power is negative.
10
kW
kvar
kVA
System active power
System reactive power
System apparent power
11
kW
kW DMD
kW DMD MAX
System active power
System active power DMD
System active power MAX DMD
12
kVA sys
kVA sys DMD
kVA sys DMD max
System apparent power
System apparent power DMD
System apparent power MAX DMD
13
L1 kW
L2 kW
L3 kW
Phase 1 active power
Phase 2 active power
Phase 3 active power
14
L1 kvar
L2 kvar
L3 kvar
Phase 1 reactive power
Phase 2 reactive power
Phase 3 reactive power
15
L1 kVA
L2 kVA
L3 kVA
Phase 1 apparent power
Phase 2 apparent power
Phase 3 apparent power
16
L1 PF
L2 PF
L3 PF
Phase 1 power factor
Phase 2 power factor
Phase 3 power factor
17
L-N V
L-L V
Hz
System line-neutral voltage
System line-line voltage
Frequency
15
WM15 use
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Note: pages 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 and 26 are included in the default filter; see “Page filter” on page 20
18
L1 A
L2 A
L3 A
Phase 1 current
Phase 2 current
Phase 3 current
19
L1 A DMD
L2 A DMD
L3 A DMD
Phase 1 DMD current
Phase 2 DMD current
Phase 3 DMD current
20
L1 A DMD max
L2 A DMD max
L3 A DMD max
Phase 1 current DMD MAX
Phase 2 current DMD MAX
Phase 3 current DMD MAX
21
L1-N V
L2-N V
L3-N V
Phase 1 voltage
Phase 2 voltage
Phase 3 voltage
22
L1-2 V
L2-3 V
L3-1 V
Phase 1-phase 2 voltage
Phase 2-phase 3 voltage
Phase 3-phase 1 voltage
23
L1-N THD V %
L2-N THD V %
L3-N THD V %
THD of phase 1 voltage
THD of phase 2 voltage
THD of phase 3 voltage
24
L1-2 THD V %
L2-3 THD V %
L3-1 THD V %
THD of phase 1-phase2 voltage
THD of phase2-phase3 voltage
THD of phase3-phase1 voltage
25
L1 THD I %
L2 THD I %
L3 THD I %
THD of phase 1 current
THD of phase 2 current
THD of phase 3 current
26
V L-L sys
L1 A
L2 A
L3 A
System Phase-phase voltage
Phase 1 current (bar graph)
Phase 2 current (bar graph)
Phase 3 current (bar graph)
16
WM15 use
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
SETTINGS menu
This menu allows to set the parameters.
Page title Sub-menu Description Values Default values
SYSTEM - System 3P+N
3P
2P
1P
3P+N
CT RATIO - (CT) current transformer ratio 1.0 to 2000 1.0
DMD INTERVAL - dmd interval 1 to 60 min 15 min
RS485 ADDRESS Address 1 to 247 1
BAUDRATE Baudrate 9.6 to 115.2 kbps 9.6 kbps
PARITY Parity NO/EVEN NO
ALARM ENABLE Enable YES/NO NO
VARIABLE Monitored variable kW
kVA
kvar
PF
A
V L-N
V L-L
kW
SET POINT 1 Activation threshold -15000 to 15000 0.00
SET POINT 2 Deactivation threshold -15000 to 15000 0.00
ACTIVATION DELAY Activation delay 0 to 3600 s 0
DIGITAL OUTPUT FUNCTION Function DISABLED
ALARM
PULSE
DISABLED
OUTPUT STATUS
(ALARM)
Output state NO (normally open)
NC (normally closed)
NO
PULSE WEIGHT Pulses weight 0.001 to 10 kWh/pulse 1
PULSE DURATION Pulse duration 30/100 ms 30 ms
DISPLAY BACKLIGHT TIME Timer for backlight switch-off ALWAYS ON
1 min
2 min
5 min
10 min
20 min
30 min
60 min
ALWAYS ON
SCREENSAVER Screensaver enabling, see
“Screensaver” on page 20
ON/OFF ON
PAGE FILTER Measurement page lter
enabling, see “Page lter” on
page 20
ON/OFF OFF
WIRING CHECK Icon enabling ON/OFF ON
PASSWORD Password enabling for the
SETTINGS and RESET menu
0000 (not protected) to 9999 0000 (NOT PROTECTED)
EXIT - Exit - -
17
WM15 use
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
INFO menu
This menu allows to display the set parameters.
Page Page title Description
1 WIRING CHECK Display of wiring check icon enabled/disabled
2 SYSTEM System type
3 CT RATIO (CT) current transformer ratio
4 LED PULSE Pulses weight
5 DMD INTERVAL dmd interval
6 RS485 Address, baudrate, parity
7 ALARM Alarm function
8 DIGITAL OUTPUT Digital output function
9 DISPLAY Backlight, screensaver, page lter and WIRING CHECK function
10 V CONNECTIONS Terminal- phase association for voltage inputs
11 I CONNECTIONS Terminal-phase association for current inputs
12 CHECKSUM FW Checksum for MID certification
13 SERIAL NUMBER Serial number
14 SECONDARY ADDR M-Bus secondary address for use with VMU-B
RESET menu
This menu allows to reset the following settings:
Page Page title Description
1 PARTIAL It resets the partial meters
2 DMD AND MAX It resets the dmd calculation
3 FACTORY RESET It restores the factory settings
18
Essential information
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Essential information
Alarms
Introduction
WM15 manages a measured variable alarm. To set the alarm, define:
the variable to be monitored (VARIABLE)
alarm activation threshold value (SET POINT 1)
alarm deactivation threshold value (SET POINT 2)
alarm activation delay (ACTIVATION DELAY)
Variables
The unit can monitor one of the following variables:
system active power
system apparent power
system reactive power
system power factor
phase-neutral voltage (OR logic)
phase-phase voltage (OR logic)
current (OR logic)
Note: if you select a current or a voltage, WM15 simultaneously monitors all the phases available in the set measurement system and triggers
the alarm when at least one of the phases is in alarm (OR logic)
Alarm types
Up alarm (Set point 1 ≥ Set point 2)
The alarm activates when the monitored variable exceeds the Set 1 value for a time equal to the activation delay (Delay) and deactivates
when the values drops below Set 2.
(s)
ON
Set 1
Set 2
Delay
19
Essential information
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Down alarm (Set point 1 < Set point 2)
The alarm activates when the monitored variable drops below the Set 1 value for a time equal to the activation delay (Delay) and deactivates
when it exceeds Set 2.
(s)
ON
Set 2
Set 1
Delay
Digital output
The digital output can perform two functions:
Function Description Parameters
Alarm Output associated with the alarm Output state when no alarm is active
Pulse output Pulse transmission output for imported active energy consumptions.
Pulse weight
Pulse duration
dmd values
Average value calculation (dmd)
WM15 calculates the average values of the electrical variables within a set integration interval (15 min by default).
Integration interval
The integration interval starts at switch-on or when the reset command is issued. The first value is displayed at the end of the first integration
interval.
Example
The following is a sample integration:
reset at 10:13:07
set integration time: 15 min.
The first value displayed at 10:28:07 refers to the interval from 10:13:07 to 10:28:07.
Optical port and OptoProg
The optical port allows to set up the WM15 unit and to read the data through UCS (from PC) or mobile UCS (da smartphone Android) without
connecting to the RS485 network to which the analyser is connected. You need to purchase OptoProg, the Carlo Gavazzi optical interface
device for communication via micro USB or via Bluetooth.
20
Essential information
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
LCD display
Home page
The unit may display the default measurement pages when the Home button is pressed (starting from any measurement page) or after no
operation has been performed for five minutes, if the screensaver is enabled and the screensaver type is set by UCS to “Home page” (default
value).
Notes: if you select a page that is not available in the set system, the unit displays as its home page the first available page. In MID models the
home page cannot be changed and displays the active energy meter.
Backlight
The WM15 unit is equipped with a backlight system. You can set whether the backlight shall always be ON or whether it should automatically
switch off after a given interval has elapsed since a button was pressed (1 to 60 minutes).
Screensaver
If the SCREENSAVER function is enabled (default setting), after 5 minutes have elapsed since a button was pressed the unit will display the
home page if the screensaver type is “Home page” (default setting), or it shall activate the slideshow function, which displays the selected
pages on a rotating basis
Notes: the screensaver type and the slideshow function with the relevant pages can only be set up through the UCS software or the UCS
Mobile app. In MID models the screensaver setting is “Homepage” and cannot be changed.
Page lter
The page filter makes it easier to use and browse the measurement pages. When you use the / buttons, the unit shall only display
the pages you are most interested in, which can be selected through the UCS software or the UCS Mobile app.
Note: to display all the pages without using the UCS software or app, you can disable the page filter from the SETTINGS MENU (DISPLAY →
PAGE FILTER → OFF). By default, the pages included in the filter are: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, see “Measurement pages” on page 14.
Restoring the factory settings
Restoring the settings using the RESET menu
From the RESET menu you can restore all the factory settings. At start-up the QUICK SET-UP and WIRING CHECK menu shall be available
again.
Notes: meters are not reset. In MID models you cannot reset the CT current transformer ratio (CT RATIO).
Restoring the settings using the reset button
Press for at least five seconds the reset button (located near the current inputs) to access the menu, restore all the factory settings and reset
all meters (total and partial).
Note: in MID models the reset can only be performed if the energy meter has not exceeded 1 kWh. Before sealing the terminal, you can then
correct any CT current transformer setting errors (CT ratio), reactivating the MID programming menu at the next switch-on.
21
Essential information
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WIRING CHECK function
Introduction
The WIRING CHECK function allows to check and correct the connections.
For it to work properly, the following three conditions must be met:
1. the set system must be “3P+N”,
2. all voltages must be connected,
3. All currents must be greater than zero, with an offset ranging between a 45° lag and a 15° lead (power factor > 0.7 inductive or > 0.96
capacitive)
Display check
WM15 verifies the connections and analyses the measured dimensions. In case of wiring errors it suggests the changes through a graphical
interface.
During operation, if a wiring error is detected the alarm icon will light up.
If the three conditions fail to be met, the following indications shall be displayed in the VOLTAGE CHECK and CURRENT CHECK pages:
V MISSING: at least one voltage is missing
I MISSING: at least one current is missing
PF OUT OF RANGE: the current-voltage offset is out of range.
Check from UCS software or UCS Mobile
By connecting to WM15 through the UCS software or UCS Mobile, you can verify the connections and perform the steps required to correct
the wiring error.
Virtual correction from UCS software or UCS Mobile
The virtual correction function allows to calculate the wiring error solution and to modify the association of the physical connections with the
measurement references.
Example
if the connections of terminals 5 and 6 are inverted (voltage 2 and voltage 3), by accepting the proposed solution, voltage 2 shall be the one
measured with reference to terminal 6, while voltage 3 shall be the one referring to terminal 5.
The unit shall display the icon, signalling that the association was modified via software and referring to the info pages to check the
phase-terminal associations set by UCS.
Note: the function is not available in MID models
22 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Maintenance and disposal
Troubleshooting
Note: in case of other malfunctions or of any failure, please contact the CARLO GAVAZZI branch or the distributor for your country
Measuring problems
Problem Cause Possible solution
The ‘EEEE’ indication is displayed instead
of a measurement
The analyser is not used within the prescribed
measuring range; as a consequence, the
measurement exceeds the maximum permitted
value or is the result of a calculation with at least
one measurement in error.
Uninstall the analyser
The analyser has just been switched on and the
interval defined for the calculation of the average
power values (default: 15 min) has not expired
yet.
Wait. If you wish to change the interval, access the Dmd
page of the Settings menu
The displayed values are not the expected
ones
Electrical connections are incorrect Verify the connections
The current transformer settings are incorrect Check the set current transformer ratio
Alarms
Problem Cause Possible solution
An alarm is triggered, but the
measurement has not exceeded the
threshold value
The value with which the alarm variable is
calculated is in error
Check the set current transformer parameters
The analyser is not used within the prescribed
measuring range
Uninstall the analyser
The alarm is not activated and deactivated
as expected
The alarm settings are incorrect Check the set parameters
Communication problems
Problem Cause Possible solution
No communication can be established
with the analyser
Communication settings are incorrect Check the set parameters
Communication connections are incorrect Verify the connections
The settings of the communication device (third-
party PLC or software) are incorrect
Check the communication with the UCS software
Display problem
Problem Cause Possible solution
You cannot display all measurement pages The page filter is enabled Disable the filter, see “Page filter” on page 20
23
Maintenance and disposal
WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Download
WM15 installaon manual and datasheet www.productselecon.net
UCS Desktop www.productselecon.net/Download/UK/ucs.zip
UCS Mobile Google Play Store
Cleaning
To keep the display clean, use a slightly wet cloth. Never use abrasives or solvents.
Responsibility for disposal
Dispose of the unit by separately collecting its materials and bringing them to the facilities specified by government authorities or by
local public bodies. Proper disposal and recycling will help preventing potentially harmful consequences for the environment and for
people.
WM15 - User Manual
2019-10 | Copyright © 2019
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomation.com
info: +39 0437 355811
fax: +39 0437 355880
WM15
Analizzatore di potenza per sistemi trifase
MANUALE UTENTE
2 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Sommario
WM15 5
Introduzione 5
Descrizione 5
Versioni disponibili 6
UCS (Universal Conguration Software) 7
Uso del WM15 8
Introduzione 8
Display menu SETTINGS 8
Display menu INFO 8
Display menu RESET 9
Display pagine di misura 9
Informazioni e segnalazioni 9
Messa in servizio 10
Impostazioni preliminari 10
Menu MID SETTINGS 10
Menu QUICK SETUP 11
Menu WIRING CHECK 12
Operare nel WM15 13
Operare nelle pagine di misura 13
Operare nel menu SETTINGS 13
Operare nel menu INFO 13
Operare nel menu RESET 13
Descrizione dei menu 14
Pagine di misura 14
Menu SETTINGS 16
Menu INFO 17
Menu RESET 17
Cose da sapere 18
Introduzione 18
Variabili 18
Tipi di allarmi 18
Calcolo del valore medio (dmd) 19
Intervallo di integrazione 19
Home page 20
Retroilluminazione 20
Screensaver 20
Filtro delle pagine 20
Ripristino dal menu RESET 20
Ripristino dal tasto reset 20
Introduzione 21
Verica a display 21
Verica da software UCS o UCS Mobile 21
Correzione virtuale da software UCS o UCS Mobile 21
3WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Manutenzione e smaltimento 22
Problemi in misurazione 22
Allarmi 22
Problemi di comunicazione 22
Problemi di visualizzazione a display 22
4 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Proprietà delle informazioni
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Tutti i diritti riservati in tutti i paesi.
CARLO GAVAZZI Controls SpA si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti alla relativa documentazione senza
obbligo di preavviso.
Messaggi di sicurezza
Di seguito le segnalazioni legate alla sicurezza dell’utilizzatore e dell’apparecchio contenute in questo documento:
AVVISO: indica obblighi che se non ottemperati possono causare danni all’apparecchio.
ATTENZIONE! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, può causare la perdita di dati.
IMPORTANTE: offre indicazioni essenziali al completamento del compito che non devono essere trascurate.
Avvertenze generali
Questo manuale è parte integrante del prodotto e accompagna il prodotto per tutta la sua vita. Deve essere consultato per
tutte le situazioni legate alla configurazione, all’uso e alla manutenzione. Per questo motivo deve essere sempre accessibile
agli operatori.
AVVISO: nessuno è autorizzato ad aprire l’analizzatore. Solo il personale dell’assistenza tecnica CARLO GAVAZZI può
farlo. La protezione può essere compromessa se lo strumento viene usato in un modo non specificato dal costruttore.
Assistenza e garanzia
In caso di malfunzionamento, guasto, necessità informazioni o per acquistare componenti contattare la filiale CARLO GAVAZZI o
il distributore nel paese di appartenenza.
L’installazione e l’uso dell’analizzatore diversi da quanto indicato nelle istruzioni fornite invalidano la garanzia.
Download
Questo manuale www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf
Istruzioni per l’installazione - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf
UCS software www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
5WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Introduzione
WM15 è un analizzatore di potenza per sistemi monofase, bifase e trifase.
A seconda del modello, WM15 è dotato di un’uscita statica (ritrasmissione impulsi o allarme) o di un’uscita statica e una porta
di comunicazione Modbus RTU.
La versione autoalimentata può essere installata su sistemi con tensione fino a 415 V L-L, mentre la versione con l’alimenta-
zione ausiliaria può essere installata su sistemi con tensione fino a 600 V L-L.
Descrizione
Fronte
Parte Descrizione
A Porta ottica per una facile programmazione e diagnostica tramite Optoprog
B Display LCD a matrice
C Pulsanti meccanici
D Scanalature per staffe laterali
6 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Retro
Parte Descrizione
A Alimentazione (versione con alimentazione ausiliaria)
B Ingressi di tensione trifase
C RS485 + uscita digitale
D Ingressi di corrente trifase
Versioni disponibili
Codice Descrizione
WM1596AV53XOSX Autoalimentazione, 415 V L-L. Uscita digitale e RS485, non MID
WM1596AV53XOSPFB Autoalimentazione, 415 V L-L. Uscita digitale e RS485, MID
WM1596AV53XOXX Autoalimentazione, 415 V L-L. Uscita digitale, non MID
WM1596AV53XOXPFB Autoalimentazione, 415 V L-L. Uscita digitale, MID
WM1596AV53HOSX Alimentazione ausiliaria, 600 V L-L. Uscita digitale e RS485, non MID
7WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
UCS (Universal Conguration Software)
UCS è disponibile in versione Desktop e Mobile.
Può connettersi al WM15 via RS485 (protocollo RTU, solo versione desktop) oppure tramite OptoProg (via Bluetooth).
Con UCS è possibile:
• configurare il WM15 (online oppure offline)
• visualizzare lo stato del sistema a fini diagnostici e di verifica della configurazione
Panoramica delle funzioni di UCS:
Configurare il sistema con WM15 connesso (configurazione online)
Preparare la configurazione con WM15 non connesso da applicare successivamente (configurazione offline)
• Visualizzare le principali misure
Visualizzare lo stato di ingressi e uscite
Visualizzare lo stato degli allarmi
Registrare le misure di variabili selezionate (solo versione UCS Desktop)
Visualizzare le guide rapide per installare WM15 e per connettersi con OptoProg (solo versione UCS Mobile)
8 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Uso del WM15
Interfaccia
Introduzione
Il WM15 è organizzato in due menu:
Menu principale suddiviso in tre sotto-menu:
» SETTINGS: pagine per impostare i parametri
» INFO: pagine che mostrano informazioni generali e i parametri impostati
» RESET: pagine per azzerare i contatori parziali, il calcolo del dmd, oppure per ripristinare le impostazioni di fabbrica
Pagine di misura: pagine per visualizzare i contatori e le altre variabili elettriche
Display menu SETTINGS
Parte
Descrizione
A
Titolo del menu
B
Titolo del sotto-menu, vedi “Menu SETTINGS” a pagina
16
C
Parametro
D
Informazioni del parametro attuale
Display menu INFO
Parte
Descrizione
A
Titolo del menu
B
Titolo del sotto-menu, vedi “Menu INFO” a pagina 17
C
Parametro
D
Informazioni del parametro attuale
9WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Display pagine di misura
Display menu RESET
Parte
Descrizione
A
Titolo del menu
B
Titolo del sotto-menu, vedi “Menu RESET” a pagina 17
C
Parametro
Parte
Descrizione
A
Tipo di variabile
B
Valori/dati misurati
C
Unità di misura
Nota: per il “power factor” viene indicato se il valore è
induttivo (L) o capacitivo (C)
D
Informazioni e diagnostica
Informazioni e segnalazioni
Simbolo
Descrizione
Icona relativa agli allarmi:
• icona lampeggiante + ALARM ON: allarme attivo
• icona fissa + WIRING: errore di cablaggio
Stato comunicazione seriale o ottica (ricezione/trasmissione)
Correzione virtuale del cablaggio: l’associazione terminali-fasi è stata modificata da UCS
10 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Messa in servizio
Messa in servizio
Impostazioni preliminari
All’accensione del dispositivo sono visualizzati tre menu per le impostazioni preliminari:
MID SETTINGS, solo per i modelli MID
QUICK SETUP
CHECK WIRING
Menu MID SETTINGS
Questa procedura, disponibile solo nei modelli MID, permette di programmare il rapporto del trasformatore di corrente (CT ratio).
11WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Messa in servizio
Menu QUICK SETUP
Questa procedura è disponibile alla prima accensione dello strumento.
Nota: i parametri disponibili dipendono dal modello.
Nella pagina iniziale “QUICK SETUP?”
Scegli... Per...
YES eseguire la procedura di QUICK SETUP
NO saltare la procedura e non visualizzare più il menu QUICK SETUP
NEXT TIME saltare la procedura e visualizzare il menu QUICK SETUP all’accensione successiva
12 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Messa in servizio
Menu WIRING CHECK
Questa procedura è disponibile se il sistema impostato è 3P+N e permette di verificare e correggere i collegamenti, vedi “Funzione
WIRING CHECK” a pagina 21.
Nella pagina iniziale “CHECK WIRING?”
Scegli... Per...
YES eseguire la procedura WIRING CHECK
NO saltare la procedura e non visualizzare più il menu WIRING CHECK
NEXT TIME saltare la procedura e visualizzare il menu WIRING CHECK all’accensione successiva
Nella pagina finale “SHOW AGAIN?”
Scegli... Per... E...
YES
correggere l’errore rilevato da WM15.
Azioni:
• spegnere lo strumento
• correggere il cablaggio (seguire le indicazioni grafiche)
visualizzare nuovamente il menu WIRING CHECK
per verifica finale
NO
Non visualizzare più il menu (WM15 non ha rilevato errori di
cablaggio)
-
13
Uso del WM15
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Operare nel WM15
Operare nelle pagine di misura
Operazione
Tasto
Tornare alla pagina Home
Scorrere le pagine
/
Entrare nel menu principale
Operare nel menu SETTINGS
Operazione
Tasto
Tornare indietro/Annullare l’operazione
Scorrere il menu, cambiare i parametri
/
Entrare nel sotto-menu per modificare e confermare l’operazione
Operare nel menu INFO
Operazione
Tasto
Tornare indietro al menu principale
Scorrere il menu
/
Operare nel menu RESET
Operazione
Tasto
Tornare indietro/Annullare l’operazione
Scorrere il menu
/
Entrare nel sotto-menu per modificare e confermare l’operazione
14
Uso del WM15
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Descrizione dei menu
Pagine di misura
Le pagine visualizzate dipendono dal sistema selezionato.
Pagina Misure visualizzate Descrizione
1
TOT kWh
kW
PF
Energia attiva importata (TOTALE)
Potenza attiva di sistema
Fattore di potenza di sistema
2
TOT kWh
TOT kvarh+
TOT kvarh-
Energia attiva importata (TOTALE)
Energia reattiva importata (TOTALE)
Energia reattiva esportata (TOTALE)
3
TOT kWh
TOT kVAh
TOT hh:mm+
Energia attiva importata (TOTALE)
Energia apparente (TOTALE)
Contaore energia positiva* (TOTALE)
*NOTA: incrementa quando la potenza attiva di sistema è positiva.
4
kWh- TOT
kVAh TOT
h- TOT
Energia attiva esportata (TOTALE)
Energia apparente (TOTALE)
Contaore energia negativa* (TOTALE)
*NOTA: Incrementa quando la potenza attiva di sistema è negativa.
5
L1 kWh
L2 kWh
L3 kWh
Energia attiva importata di fase 1
Energia attiva importata di fase 2
Energia attiva importata di fase 3
6
PAR kWh
kW sys
PF sys
Energia attiva importata (PARZIALE)
Potenza attiva di sistema
Fattore di potenza di sistema
7
PAR kWh
PAR kvarh+
PAR kvarh-
Energia attiva importata (PARZIALE)
Energia reattiva importata (PARZIALE)
Energia reattiva esportata (PARZIALE)
8
PAR kWh+
PAR kVAh
PAR hh:mm+
Energia attiva importata (PARZIALE)
Energia apparente (PARZIALE)
Contaore energia positiva* (PARZIALE)
*NOTA: incrementa quando la potenza attiva di sistema è positiva.
9
PAR kWh-
PAR kVAh
PAR hh:mm-
Energia attiva esportata (PARZIALE)
Energia apparente (PARZIALE)
Contaore energia negativa* (PARZIALE)
*NOTA: Incrementa quando la potenza attiva di sistema è negativa.
10
kW
kvar
kVA
Potenza attiva di sistema
Potenza reattiva di sistema
Potenza apparente di sistema
11
kW
kW DMD
kW DMD MAX
Potenza attiva di sistema
Potenza attiva di sistema DMD
Potenza attiva di sistema MAX DMD
12
kVA sys
kVA sys DMD
kVA sys DMD max
Potenza apparente di sistema
Potenza apparente di sistema DMD
Potenza apparente di sistema MAX DMD
13
L1 kW
L2 kW
L3 kW
Potenza attiva di fase 1
Potenza attiva di fase 2
Potenza attiva di fase 3
14
L1 kvar
L2 kvar
L3 kvar
Potenza reattiva di fase 1
Potenza reattiva di fase 2
Potenza reattiva di fase 3
15
L1 kVA
L2 kVA
L3 kVA
Potenza apparente di fase 1
Potenza apparente di fase 2
Potenza apparente di fase 3
16
L1 PF
L2 PF
L3 PF
Fattore di potenza di fase 1
Fattore di potenza di fase 2
Fattore di potenza di fase 3
17
L-N V
L-L V
Hz
Tensione fase-neutro di sistema
Tensione fase-fase di sistema
Frequenza
18
L1 A
L2 A
L3 A
Corrente di fase 1
Corrente di fase 2
Corrente di fase 3
15
Uso del WM15
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
19
L1 A DMD
L2 A DMD
L3 A DMD
Corrente DMD di fase 1
Corrente DMD di fase 2
Corrente DMD di fase 3
20
L1 A DMD max
L2 A DMD max
L3 A DMD max
Corrente DMD MAX di fase 1
Corrente DMD MAX di fase 2
Corrente DMD MAX di fase 3
21
L1-N V
L2-N V
L3-N V
Tensione di fase 1
Tensione di fase 2
Tensione di fase 3
22
L1-2 V
L2-3 V
L3-1 V
Tensione di fase 1-fase 2
Tensione di fase 2-fase 3
Tensione di fase 3-fase 1
23
L1-N THD V %
L2-N THD V %
L3-N THD V %
THD della tensione di fase 1-neutro
THD della tensione di fase 2-neutro
THD della tensione di fase 3-neutro
24
L1-2 THD V %
L2-3 THD V %
L3-1 THD V %
THD della tensione di fase 1-fase 2
THD della tensione di fase 2-fase 3
THD della tensione di fase 3-fase 1
25
L1 THD I %
L2 THD I %
L3 THD I %
THD della corrente di fase 1
THD della corrente di fase 2
THD della corrente di fase 3
26
V L-L sys
L1 A
L2 A
L3 A
Tensione fase-fase di sistema
Corrente di fase 1 (grafico a barre)
Corrente di fase 2 (grafico a barre)
Corrente di fase 3 (grafico a barre)
Nota: le pagine 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26 sono incluse nel filtro di default, vedi “Filtro delle pagine” a pagina 20
16
Uso del WM15
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Menu SETTINGS
Questo menu permette di impostare i parametri.
Titolo pagina Sotto-menu Descrizione Valori Valori di default
SYSTEM - Sistema 3P+N
3P
2P
1P
3P+N
CT RATIO - Rapporto del trasformatore di
corrente (TA)
Da 1.0 a 2000 1.0
DMD INTERVAL - Intervallo dmd Da 1 a 60 min 15 min
RS485 ADDRESS Indirizzo Da 1 a 247 1
BAUDRATE Baudrate Da 9.6 a 115.2 kbps 9.6 kbps
PARITY Parità NO/EVEN NO
ALARM ENABLE Abilita YES/NO NO
VARIABLE Variabile monitorata kW
kVA
kvar
PF
A
V L-N
V L-L
kW
SET POINT 1 Soglia di attivazione Da -15000 a 15000 0.00
SET POINT 2 Soglia di disattivazione Da -15000 a 15000 0.00
ACTIVATION DELAY Ritardo di attivazione Da 0 a 3600 s 0
DIGITAL OUTPUT FUNCTION Funzione DISABLED
ALARM
PULSE
DISABLED
OUTPUT STATUS
(ALARM)
Stato dell’uscita NO (normalmente aperta)
NC (normalmente chiusa)
NO
PULSE WEIGHT Peso impulsi Da 0,001 a 10 kWh/impulso 1
PULSE DURATION Durata impulsi 30/100 ms 30 ms
DISPLAY BACKLIGHT TIME Timer per lo spegnimento
della retroilluminazione
ALWAYS ON
1 min
2 min
5 min
10 min
20 min
30 min
60 min
ALWAYS ON
SCREENSAVER Abilitazione screensaver, vedi
“Screensaver” a pagina 20
ON/OFF ON
PAGE FILTER Abilitazione ltro pagine di mi-
sura, vedi “Filtro delle pagine”
a pagina 20
ON/OFF OFF
WIRING CHECK Abilitazione dell’icona ON/OFF ON
PASSWORD Abilitazione della password
per il menu SETTINGS e
RESET
Da 0000 (non protetto) a 9999 0000 (NOT PROTECTED)
EXIT - Esci - -
17
Uso del WM15
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Menu INFO
Questo menu permette di visualizzare i parametri impostati.
Pagina Titolo pagina Descrizione
1 WIRING CHECK Visualizzazione icona per wiring check attivata/disattivata
2 SYSTEM Tipo di sistema
3 CT RATIO Rapporto del trasformatore di corrente (TA)
4 LED PULSE Peso impulsi
5 DMD INTERVAL Intervallo dmd
6 RS485 Indirizzo, baudrate, parità
7 ALARM Funzione dell’allarme
8 DIGITAL OUTPUT Funzione dell’uscita digitale
9 DISPLAY Retroilluminazione, screensaver, ltro pagine e funzione WIRING CHECK
10 V CONNECTIONS Associazione terminali-fasi degli ingressi di tensione
11 I CONNECTIONS Associazione terminali-fasi degli ingressi di corrente
12 CHECKSUM Checksum FW per certificazione MID
13 SERIAL NUMBER Numero di serie
14 SECONDARY ADDR Indirizzo secondario M-Bus per utilizzo con VMU-B
Menu RESET
Questo menu permette di ripristinare le impostazioni seguenti:
Pagina Titolo pagina Descrizione
1 PARTIAL Azzera i contatori parziali
2 DMD AND MAX Azzera i calcolo del dmd
3 FACTORY RESET Ripristina le impostazioni di fabbrica
18
Cose da sapere
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Cose da sapere
Allarmi
Introduzione
WM15 gestisce un allarme relativo alle variabili misurate. Per impostare l’allarme definire:
la variabile da monitorare (VARIABLE)
valore di soglia di attivazione dell’allarme (SET POINT 1)
valore di soglia di disattivazione dell’allarme (SET POINT 2)
ritardo di attivazione dell’allarme (ACTIVATION DELAY)
Variabili
È possibile monitorare una delle seguenti variabili:
potenza attiva di sistema
potenza apparente di sistema
potenza reattiva di sistema
fattore di potenza di sistema
tensione fase-neutro (logica OR)
tensione fase-fase (logica OR)
corrente (logica OR)
Nota: Se viene selezionata una corrente o una tensione, WM15 monitora contemporaneamente tutte le fasi disponibili nel sistema di misura
impostato e attiva l’allarme quando almeno una delle fasi è in condizione di allarme (logica OR)
Tipi di allarmi
Allarme in salita (Set point 1 ≥ Set point 2)
Lallarme si attiva quando la variabile controllata supera il valore Set 1 per un tempo pari al ritardo di attivazione (Delay) e si disattiva quando
scende al di sotto di Set 2.
(s)
ON
Set 1
Set 2
Delay
19
Cose da sapere
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Allarme in discesa (Set point 1 < Set point 2)
Lallarme si attiva quando la variabile controllata scende al di sotto del valore Set 1 per un tempo pari al ritardo di attivazione (Delay) e si
disattiva quando supera Set 2.
(s)
ON
Set 2
Set 1
Delay
Uscita digitale
L’uscita digitale può svolgere due funzioni:
Funzione Descrizione Parametri
Allarme Uscita associata all’allarme
Stato dell’uscita in condizione di non
allarme
Uscita impulso Uscita per trasmissione impulsi relativa ai consumi di energia attiva importata.
Peso dell’impulso
Durata dell’impulso
Grandezze dmd
Calcolo del valore medio (dmd)
WM15 calcola i valori medi delle variabili elettriche all’interno di un intervallo di integrazione impostato (di default 15 min).
Intervallo di integrazione
L’intervallo di integrazione inizia all’accensione o al comando di reset. Il primo valore viene visualizzato al termine del primo intervallo di
integrazione.
Esempio
Di seguito è riportato un esempio di integrazione:
reset alle 10:13:07
tempo di integrazione impostato: 15 min.
Il primo valore visualizzato alle 10:28:07 è relativo all’intervallo dalle 10:13:07 alle 10:28:07.
Porta ottica e OptoProg
La porta ottica permette di configurare il WM15 e leggere i dati tramite UCS (da PC) o UCS mobile (da smartphone Android) senza collegarsi alla
rete RS485 cui è collegato l’analizzatore. È necessario dotarsi di OptoProg, dispositivo di interfaccia ottica Carlo Gavazzi per la comunicazione
via micro USB o via Bluetooth.
20
Cose da sapere
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Display LCD
Home page
È possibile visualizzare le pagine di misura di default alla pressione del tasto Home (a partire da qualsiasi pagina di misura) o dopo cinque
minuti di inattività, se lo screensaver è attivato e il tipo di screensaver è impostato da UCS come “Home page” (valore di default).
Note: se viene selezionata una pagina non disponibile nel sistema impostato, viene mostrata come home page la prima pagina disponibile.
Nei modelli MID la home page è fissa e viene visualizzato il contatore di energia attiva.
Retroilluminazione
Il WM15 è dotato di retroilluminazione. Si può definire il tempo di retroilluminazione sempre acceso o con spegnimento automatico a partire
dall’ultima pressione di un tasto (da 1 a 60 minuti).
Screensaver
Se la funzione SCREENSAVER è abilitata (impostazione di default) dopo 5 minuti dall’ultima pressione di un tasto appare la home page se il tipo
screensaver è “Home page” (impostazione di default), oppure si attiva la funzione slideshow che visualizza in rotazione le pagine selezionate
Note: il tipo di screensaver e la funzione slideshow con le relative pagine è impostabile solo tramite software UCS o app UCS Mobile. Nei
modelli MID lo screensaver è fisso a “Homepage”.
Filtro delle pagine
Il filtro delle pagine facilita l’utilizzo e la navigazione delle pagine di misure. Utilizzando i tasti / , vengono visualizzate solo le pagine
di maggiore interesse, selezionabili tramite software UCS o app UCS Mobile.
Nota: per visualizzare tutte le pagine senza UCS software o app, è possibile disabilitare il filtro pagine dal menu SETTINGS 
. Di default, le pagine incluse nel filtro sono: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, vedi “Pagine di misura” a pagina 14
Ripristinare le impostazioni di fabbrica
Ripristino dal menu RESET
Dal menu RESET è possibile ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica. All’ accensione saranno nuovamente disponibili i menu QUICK SET-
UP e WIRING CHECK.
Note: i contatori non vengono resettati. Nei modelli MID 
Ripristino dal tasto reset
Premere per almeno cinque secondi il tasto di reset (posizionato in prossimità degli ingressi di corrente) per accedere al menu e ripristinare
tutte le impostazioni di fabbrica e tutti i contatori (totali e parziali).
Nota:

successiva il menu di programmazione MID.
21
Cose da sapere
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Funzione WIRING CHECK
Introduzione
La funzione WIRING CHECK permette di verificare e correggere i collegamenti.
Affinchè funzioni correttamente è necessario che siano rispettate tre condizioni:
1. il sistema impostato sia “3P+N”,
2. siano collegate tutte le tensioni,
3. tutte le correnti siano maggiori di zero e con sfasamento compreso tra 45° in ritardo e 15° in anticipo (fattore di potenza > 0,7 induttivo
o > 0,96 capacitivo)
Verica a display
WM15 verifica i collegamenti e analizza le grandezze misurate. In caso di errore nel cablaggio suggerisce graficamente le modifiche.
Durante il funzionamento, se viene individuato un errore di cablaggio, si accende l’icona di allarme.
Se le tre condizioni non sono rispettate, nelle pagine VOLTAGE CHECK e CURRENT CHECK compare:
V MISSING: almeno una tensione è mancante
I MISSING: almeno una corrente è mancante
PF OUT OF RANGE: lo sfasamento correnti-tensioni è fuori dall’intervallo.
Verica da software UCS o UCS Mobile
Collegandosi a WM15 tramite software UCS o UCS Mobile è possibile verificare i collegamenti e seguire i passaggi per risolvere l’errore di
cablaggio.
Correzione virtuale da software UCS o UCS Mobile
La funzione di correzione virtuale permette di calcolare la soluzione all’errore di cablaggio e modificare l’associazione dei collegamenti fisici
ai riferimenti delle misure.
Esempio
se i collegamenti dei morsetti 5 e 6 sono invertiti (tensione 2 e tensione 3), accettando la soluzione proposta, la tensione 2 sarà quella
misurata con riferimento al morsetto 6 mentre la 3 sarà quella riferita al morsetto 5.
Sul display viene visualizzata l’icona , che segnala la modifica di associazione da software e rimanda alle pagine info per verificare le
associazioni fasi-morsetti impostate da UCS.
Nota: la funzione non è disponibile nei modelli MID
22 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Manutenzione e smaltimento
Risoluzione problemi
Nota:
Problemi in misurazione
Problema Causa Possibile soluzione
Appare ‘EEEE’ al posto di una misura Lanalizzatore non è utilizzato nel range di
misura previsto quindi la misura eccede il valore
massimo possibile o è il risultato di un calcolo con
almeno una misura in errore.
Disinstallare l’analizzatore
Lanalizzatore è stato appena acceso e l’intervallo
definito per il calcolo dei valori di potenza media
(default: 15 min) deve ancora scadere.
Attendere. Se si desidera modificare l’intervallo andare
nella pagina Dmd del menu impostazioni
I valori visualizzati sono diversi da quelli
attesi
I collegamenti elettrici non sono corretti Verificare i collegamenti
Le impostazioni del trasformatore di corrente non
sono corrette
Verificare il valore del rapporto del trasformatore di
corrente impostato
Allarmi
Problema Causa Possibile soluzione
Si attiva un allarme ma la misura non ha
superato il valore soglia
Il valore con cui viene calcolata la variabile di
allarme è in errore
Verificare i parametri del trasformatore di corrente
impostati
Lanalizzatore non è utilizzato nel range di misura
previsto
Disinstallare l’analizzatore
Lattivazione e disattivazione dell’allarme
non avvengono come previsto
Le impostazioni dell’allarme non sono corrette Verificare i parametri impostati
Problemi di comunicazione
Problema Causa Possibile soluzione
Non è possibile comunicare con
l’analizzatore
Le impostazioni della comunicazione non sono
corrette
Verificare i parametri impostati
I collegamenti della comunicazione non sono
corretti
Verificare i collegamenti
Le impostazioni del dispositivo di comunicazione
(PLC o software terze parti) non sono corrette
Verificare la comunicazione con il software UCS
Problemi di visualizzazione a display
Problema Causa Possibile soluzione
Non è possibile visualizzare tutte le pagine
di misura
Il filtro delle pagine è abilitato Disabilitare il filtro, vedi “Filtro delle pagine” a pagina 20
23
Manutenzione e smaltimento
WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Download
WM15 installaon manual and datasheet www.productselecon.net
UCS Desktop www.productselecon.net/Download/UK/ucs.zip
UCS Mobile Google Play Store
Pulizia
Per mantenere pulito il display usare un panno leggermente inumidito. Non usare abrasivi o solventi.
Responsabilità di smaltimento
Smaltire con raccolta differenziata tramite le strutture di raccolte indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento
e il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per le persone.
WM15 - Manuale utente
2019-11 | Copyright © 2019
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomation.com
info: +39 0437 355811
fax: +39 0437 355880
WM15
Netzanalysator für Dreiphasensysteme
BETRIEBSANLEITUNG
2 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Inhaltsverzeichnis
WM15 5
Einleitung 5
Beschreibung 5
Verfügbare Versionen 6
UCS (Universal Conguration Software) (Kongurationssoftware) 7
Benutzung des WM15 8
Einleitung 8
Anzeige des Menüs SETTINGS 8
Anzeige des Menüs INFO 8
Anzeige des Menüs RESET 9
Anzeige der Messseite 9
Informationen und Warnungen 9
Inbetriebnahme 10
Voreinstellungen 10
MID SETTINGS-Menü 10
QUICK SETUP-Menü 11
WIRING CHECK-Menü 12
Arbeiten mit dem WM15 13
Arbeiten mit den Messseiten 13
Arbeiten mit dem SETTINGS-Menü 13
Arbeiten mit dem INFO-Menü 13
Arbeiten mit dem RESET-Menü 13
Beschreibung der Menüs 14
Messseiten 14
SETTINGS-Menü 16
INFO-Menü 17
RESET-Menü 17
Wichtige Informationen 18
Einleitung 18
Variablen 18
Alarmtypen 18
Mittelwertberechnung (dmd) 19
Integrationsintervall 19
Homepage 20
Hintergrundbeleuchtung 20
Bildschirmschoner 20
Seitenlter 20
Wiederherstellen der Einstellungen über das RESET-Menü 20
Wiederherstellen der Einstellungen über die RESET-Taste 20
Einleitung 21
Anzeigeprüfung 21
Überprüfung über die UCS-Software oder UCS Mobile 21
Virtuelle Korrektur durch UCS-Software oder UCS Mobile 21
3WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Instandhaltung und Entsorgung 22
Messungsprobleme 22
Alarme 22
Kommunikationsprobleme 22
Anzeigeproblem 22
4 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Information über Eigentumsrechte
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Alle Rechte vorbehalten in allen Ländern.
CARLO GAVAZZI Controls SpA behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen oder Verbesserungen in der entsprechenden
Dokumentation vorzunehmen.
Sicherheitshinweise
Der folgende Abschnitt beschreibt die in diesem Dokument enthaltenen Warnungen in Bezug auf Benutzer- und Gerätesicherheit:
HINWEIS: bezeichnet Bedienungsregeln, deren Nichtbeachtung zu Schäden am Gerät führen kann.
VORSICHT! Bezeichnet eine riskante Situation, die Datenverlust verursachen kann, wenn sie nicht vermieden wird.
WICHTIG: bietet wesentliche Informationen zur Erledigung einer Aufgabe, die nicht vernachlässigt werden sollten.
Allgemeine Warnungen
Diese Anleitung ist ein integraler Bestandteil des Produkts und verbleibt bei ihm für seine gesamte Lebensdauer. Sie sollte in allen
Situationen betreffend Konfiguration, Gebrauch und Instandhaltung zu Rate gezogen werden. Deshalb sollte sie dem Benutzer
jederzeit zugänglich sein.
HINWEIS: Niemand ist autorisiert, den Analysator zu öffnen oder das MABC-Modul zu entfernen. Diese Operation ist ausschließlich
dem technischen Kundendienstpersonal von CARLO GAVAZZI vorbehalten.
Die Schutzfunktion kann beeinträchtigt werden, wenn das Instrument anders als vom Hersteller vorgesehen benutzt wird.
Kundendienst und Garantie
Bei Störungen, Fehlern, Bedarf an Auskünften oder um Zubehörmodule zu kaufen, kontaktieren Sie bitte die Niederlassung von CARLO
GAVAZZI oder den zuständigen Vertriebspartner in Ihrem Land.
Installation und Gebrauch von Analysatoren abweichend von der Beschreibung in der mitgelieferten Anleitung und Entfernen des MABC-
Moduls macht die Garantie ungültig.
Download
Diese Anleitung www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf
Installationsanleitung - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf
UCS-Software www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
5WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Einleitung
Der WM15 ist ein Netzanalysator für Ein-, Zwei- und Dreiphasensysteme.
Je nach Modell ist das WM15 mit einem statischen Ausgang (Impuls oder Alarm) oder mit einem statischen Ausgang und
einem statischen Modbus-RTU-Kommunikationsport ausgestattet.
Die selbstversorgende Version kann an Systemen mit einer Spannung bis zu 415 V L-L installiert werden, während die Version
mit Hilfsstromversorgung an Systemen mit einer Spannung bis zu 600 V L-L installiert werden kann.
Beschreibung
Vorderseite
Teil Beschreibung
A Optischer Port für einfache Programmierung und Diagnose über OptoProg
B Matrix-LCD-Anzeige
C Mechanische Tasten
D Nut für Seitenbügel
6 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Rückseite
Teil Beschreibung
A Stromversorgung (Ausführung mit Hilfsstromversorgung)
B 3-Phasen-Spannungseingänge
C RS485 + Digitalausgang
D 3-Phasen-Stromeingänge
Verfügbare Versionen
Code Beschreibung
WM1596AV53XOSX Eigenstromversorgung, 415 V L-L. Digitalausgang und RS485, nicht MID
WM1596AV53XOSPFB Eigenstromversorgung, 415 V L-L. Digitalausgang und RS485, MID
WM1596AV53XOXX Eigenstromversorgung, 415 V L-L. Digitalausgang, nicht MID
WM1596AV53XOXPFB Eigenstromversorgung, 415 V L-L. Digitalausgang, MID
WM1596AV53HOSX Hilfsstromversorgung, 600 V L-L. Digitalausgang und RS485, nicht MID
7WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
UCS (Universal Conguration Software) (Kongurationssoftware)
UCS ist in Desktop- und mobilen Versionen verfügbar.
Die Verbindung zum WM15 kann über RS485 (RTU-Protokoll, nur Desktop-Version) oder über OptoProg (über Bluetooth) erfolgen.
UCS erlaubt es:
- das WM15-Gerät einzurichten (online oder offline);
- den Systemzustand zu Diagnose- und Setup-Verifizierungszwecken anzuzeigen
Übersicht über die UCS-Funktionen:
Einrichten des Systems bei angeschlossenem WM15 (Online-Einrichtung)
Definition der Einrichtung bei nicht angeschlossenem WM15 für eine spätere Anwendung (Offline-Einrichtung)
• Anzeige der Hauptmessungen
Anzeige des Zustands der Ein- und Ausgänge
• Anzeigen des Zustands der Alarme
Aufzeichnung der Messungen ausgewählter Variablen (nur UCS Desktop-Version)
Anzeige der Schnellhilfe zur Installation des WM15 und zur Verbindung mit OptoProg (nur UCS Mobile-Version)
8 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Benutzung des WM15
Schnittstelle
Einleitung
Der WM15 bietet zwei Menüs an:
Hauptmenü, unterteilt in drei Untermenüs:
» SETTINGS: Seiten, auf denen die Parameter eingestellt werden können
» INFO: Seiten mit allgemeinen Informationen und den eingestellten Parametern
» RESET: Seiten, die es ermöglichen, die Partialzähler und die dmd-Berechnung zurückzusetzen oder die Werkseinstellungen
wiederherzustellen
Messseiten: Seiten, die es ermöglichen, die Zähler und die anderen elektrischen Messgrößen anzuzeigen.
Anzeige des Menüs SETTINGS
Teil
Beschreibung
A
Menü-Titel
B
Titel des Untermenüs, siehe „SETTINGS-Menü“ auf Seite
16
C
Parameter
D
Information des aktuellen Parameters
Anzeige des Menüs INFO
Teil
Beschreibung
A
Menü-Titel
B
Titel des Untermenüs, siehe „INFO-Menü“ auf Seite 17
C
Parameter
D
Information des aktuellen Parameters
9WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Anzeige der Messseite
Anzeige des Menüs RESET
Teil
Beschreibung
A
Menü-Titel
B
Titel des Untermenüs, siehe „RESET-Menü“ auf Seite 17
C
Parameter
Teil
Beschreibung
A
Variablentyp
B
Messwerte/Daten
C
Maßeinheit
Hinweis: Für den "Leistungsfaktor" gibt die Einheit an, ob
der Wert induktiv (L) oder kapazitiv (C) ist
D
Information und Diagnose
Informationen und Warnungen
Symbol
Beschreibung
Alarm-Symbol:
• blinkendes Symbol + ALARM ON: Alarm aktiv
• Symbol ständig EIN + WIRING: Verdrahtungsfehler
Zustand der seriellen oder optischen Kommunikation (Empfang / Übertragung)
Virtuelle Verdrahtungskorrektur: Die Klemmen-Phasen-Zuordnung wurde durch UCS geändert
10 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Inbetriebnahme
Inbetriebnahme
Voreinstellungen
Beim Einschalten zeigt das Gerät drei Voreinstellungsmenüs an:
MID SETTINGS, nur für MID-Modelle
QUICK SETUP
CHECK WIRING
MID SETTINGS-Menü
Dieses Verfahren, das nur bei MID-Modellen verfügbar ist, ermöglicht die Programmierung des Stromwandlerverhältnisses (CT
ratio).
11WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Inbetriebnahme
QUICK SETUP-Menü
Dieser Vorgang ist beim ersten Einschalten des Gerätes möglich.
Hinweis: Die verfügbaren Parameter hängen vom Modell ab.
Auf der "QUICK SETUP?"-Startseite
Wählen Sie... Um...
YES den QUICK SETUP-Vorgang auszuführen
NO den Vorgang zu überspringen und das QUICK SETUP-Menü nicht mehr anzuzeigen
NEXT TIME den Vorgang zu überspringen und das QUICK SETUP-Menü beim nächsten Einschalten anzuzeigen
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA12 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Inbetriebnahme
WIRING CHECK-Menü
Dieses Verfahren ist verfügbar, wenn das eingestellte System 3P+N ist und ermöglicht die Überprüfung und Korrektur der
Verbindungen, siehe „WIRING CHECK-Funktion“ auf Seite 21.
Auf der "CHECK WIRING?"-Startseite
Wählen Sie... Um...
YES den WIRING CHECK-Vorgang auszuführen
NO den Vorgang zu überspringen und das WIRING CHECK-Menü nicht mehr anzuzeigen
NEXT TIME den Vorgang zu überspringen und das WIRING CHECK-Menü beim nächsten Einschalten anzuzeigen
Auf der "SHOW AGAIN?"-End-Seite
Wählen Sie... Um... Und...
YES
den vom WM15 festgestellten Fehler zu korrigieren.
Aktionen:
• schalten sie das Gerät aus
• korrigieren Sie die Verdrahtung (beachten Sie die grafischen
Hinweise)
rufen Sie das Menü WIRING CHECK für die
Endkontrolle erneut auf
NO
Das Menü wird nicht mehr angezeigt (WM15 hat keine
Verdrahtungsfehler erkannt)
-
13
Benutzung des WM15
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Arbeiten mit dem WM15
Arbeiten mit den Messseiten
Operation
Taste
Rückkehr zur Home -Seite
Durch die Seiten scrollen
/
Das Hauptmenü aufrufen
Arbeiten mit dem SETTINGS-Menü
Operation
Taste
Zurückkehren/Abbrechen des Vorgangs
Durch das Menü scrollen, die Parameter bearbeiten
/
Das Untermenü zur Bearbeitung aufrufen und den Vorgang bestätigen
Arbeiten mit dem INFO-Menü
Operation
Taste
Zum Hauptmenü zurückkehren
Durch das Menü scrollen
/
Arbeiten mit dem RESET-Menü
Operation
Taste
Zurückkehren/Abbrechen des Vorgangs
Durch das Menü scrollen
/
Das Untermenü zur Bearbeitung aufrufen und den Vorgang bestätigen
14
Benutzung des WM15
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Beschreibung der Menüs
Messseiten
Die angezeigten Seiten hängen von dem gewählten System ab.
Seite Angezeigte Messungen Beschreibung
1
TOT kWh
kW
PF
Importierte Wirkenergie (GESAMT)
System-Wirkleistung
System-Leistungsfaktor
2
TOT kWh
TOT kvarh+
TOT kvarh-
Importierte Wirkenergie (GESAMT)
Bezogene Blindenergie (GESAMT)
Abgegebene Blindenergie (GESAMT)
3
TOT kWh
TOT kVAh
TOT hh:mm+
Importierte Wirkenergie (GESAMT)
Scheinenergie (GESAMT)
Betriebsstundenzähler mit positiver Energie* (GESAMT)
*HINWEIS: Sie steigt, wenn die aktive Systemleistung positiv ist.
4
kWh- TOT
kVAh TOT
h- TOT
Abgegebene Wirkenergie (GESAMT)
Scheinenergie (GESAMT)
Betriebsstundenzähler mit negativer Energie* (GESAMT)
*HINWEIS: Sie steigt, wenn die aktive Systemleistung negativ ist.
5
L1 kWh
L2 kWh
L3 kWh
Wirkenergie Phase 1
Wirkenergie Phase 2
Wirkenergie Phase 3
6
PAR kWh
kW sys
PF sys
Importierte Wirkenergie (PARTIELL)
System-Wirkleistung
System-Leistungsfaktor
7
PAR kWh
PAR kvarh+
PAR kvarh-
Importierte Wirkenergie (PARTIELL)
Bezogene Blindenergie (PARTIELL)
Abgegebene Blindenergie (PARTIELL)
8
PAR kWh+
PAR kVAh
PAR hh:mm+
Importierte Wirkenergie (PARTIELL)
Scheinenergie (PARTIELL)
Betriebsstundenzähler mit positiver Energie* (PARTIELL)
*HINWEIS: Sie steigt, wenn die aktive Systemleistung positiv ist.
9
PAR kWh-
PAR kVAh
PAR hh:mm-
Abgegebene Wirkenergie (PARTIELL)
Scheinenergie (PARTIELL)
Betriebsstundenzähler mit negativer Energie* (PARTIELL)
*HINWEIS: Sie steigt, wenn die aktive Systemleistung negativ ist.
10
kW
kvar
kVA
System-Wirkleistung
System-Blindleistung
System-Scheinleistung
11
kW
kW DMD
kW DMD MAX
System-Wirkleistung
System-Wirkleistung DMD
System-Wirkleistung MAX DMD
12
kVA sys
kVA sys DMD
kVA sys DMD max
System-Scheinleistung
System-Scheinleistung DMD
System-Scheinleistung MAX DMD
13
L1 kW
L2 kW
L3 kW
Wirkleistung Phase 1
Wirkleistung Phase 2
Wirkleistung Phase 3
14
L1 kvar
L2 kvar
L3 kvar
Blindleistung Phase 1
Blindleistung Phase 2
Blindleistung Phase 3
15
L1 kVA
L2 kVA
L3 kVA
Scheinleistung Phase 1
Scheinleistung Phase 2
Scheinleistung Phase 3
16
L1 PF
L2 PF
L3 PF
Leistungsfaktor Phase 1
Leistungsfaktor Phase 2
Leistungsfaktor Phase 3
17
L-N V
L-L V
Hz
System Netz-Nullleiter-Spannung
System Netznennspannung
Frequenz
15
Benutzung des WM15
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Hinweis: Die Seiten 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 und 26 sind im Standardfilter enthalten; siehe „Seitenfilter“ auf Seite 20
18
L1 A
L2 A
L3 A
Strom Phase 1
Strom Phase 2
Strom Phase 3
19
L1 A DMD
L2 A DMD
L3 A DMD
Strom DMD Phase 1
Strom DMD Phase 2
Strom DMD Phase 3
20
L1 A DMD max
L2 A DMD max
L3 A DMD max
Strom DMD MAX Phase 1
Strom DMD MAX Phase 2
Strom DMD MAX Phase 3
21
L1-N V
L2-N V
L3-N V
Spannung Phase 1
Spannung Phase 2
Spannung Phase 3
22
L1-2 V
L2-3 V
L3-1 V
Spannung Phase 1-Phase 2
Spannung Phase 2-Phase 3
Spannung Phase 3-Phase 1
23
L1-N THD V %
L2-N THD V %
L3-N THD V %
THD der Spannung Phase 1
THD der Spannung Phase 2
THD der Spannung Phase 3
24
L1-2 THD V %
L2-3 THD V %
L3-1 THD V %
THD der Spannung Phase 1-Phase 2
THD der Spannung Phase 2-Phase 3
THD der Spannung Phase 3-Phase 1
25
L1 THD I %
L2 THD I %
L3 THD I %
THD des Stroms Phase 1
THD des Stroms Phase 2
THD des Stroms Phase 3
26
V L-L sys
L1 A
L2 A
L3 A
System Phase-Phase-Spannung
Strom (Balkendiagramm) Phase 1
Strom (Balkendiagramm) Phase 2
Strom (Balkendiagramm) Phase 3
16
Benutzung des WM15
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
SETTINGS-Menü
Dieses Menü ermöglicht die Einstellung der Parameter
Seitentitel Untermenü Beschreibung Werte Standardwerte
SYSTEM - System 3P+N
3P
2P
1P
3P+N
CT RATIO - (CT) Stromwandlerverhältnis 1,0 bis 2000 1.0
DMD INTERVAL - dmd Intervall 1 bis 60 Min 15 min
RS485 ADDRESS Adresse 1 bis 247 1
BAUDRATE Baudrate 9.6 bis 115.2 kbps 9.6 kbps
PARITY Parität NO/EVEN NO
ALARM ENABLE Aktivieren YES/NO NO
VARIABLE Überwachte Messgröße kW
kVA
kvar
PF
A
V L-N
V L-L
kW
SET POINT 1 Ansprechschwelle -15000 bis 15000 0.00
SET POINT 2 Rücksetzschwelle -15000 bis 15000 0.00
ACTIVATION DELAY Aktivierung Verzögerung 0 bis 3600 s 0
DIGITAL OUTPUT FUNCTION Funktion DISABLED
ALARM
PULSE
DISABLED
OUTPUT STATUS
(ALARM)
Ausgangszustand NO (normal offen)
NC (normal geschlossen)
NO
PULSE WEIGHT Impulsgewicht 0,001 bis 10 kWh/Impuls 1
PULSE DURATION Impulslänge 30/100 ms 30 ms
DISPLAY BACKLIGHT TIME Timer für die Abschaltung der
Hintergrundbeleuchtung
ALWAYS ON
1 min
2 min
5 min
10 min
20 min
30 min
60 min
ALWAYS ON
SCREENSAVER Bildschirmschoner aktivieren,
siehe „Bildschirmschoner“ auf
Seite 20
ON/OFF ON
PAGE FILTER Filter für die Messseite
aktivieren, siehe „Seitenlter“
auf Seite 20
ON/OFF OFF
WIRING CHECK Symbol aktivieren ON/OFF ON
PASSWORD Passwort aktivieren für das
Menü SETTINGS und RESET
0000 (nicht geschützt) bis 9999 0000 (NOT PROTECTED)
EXIT - Beenden - -
17
Benutzung des WM15
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
INFO-Menü
Dieses Menü ermöglicht die Anzeige der eingestellten Parameter.
Seite Seitentitel Beschreibung
1 WIRING CHECK Anzeige des Verdrahtungsprüfsymbols aktiviert / deaktiviert
2 SYSTEM Systemtyp
3 CT RATIO (CT) Stromwandlerverhältnis
4 LED PULSE Impulsgewicht
5 DMD INTERVAL dmd Intervall
6 RS485 Adresse, Baudrate, Parität
7 ALARM Alarm-funktion
8 DIGITAL OUTPUT Digitalausgangsfunktion
9 DISPLAY Hintergrundbeleuchtung, Bildschirmschoner, Seitenlter und WIRING CHECK -Funktion
10 V CONNECTIONS Klemmen-Phasenzuordnung für Spannungseingänge
11 I CONNECTIONS Klemmen-Phasenzuordnung für Stromeingänge
12 CHECKSUM FW-Prüfsumme für MID-Zertifizierung
13 SERIAL NUMBER Seriennummer
14 SECONDARY ADDR M-Bus-Sekundäradresse zur Verwendung mit VMU-B
RESET-Menü
Mit diesem Menü können die folgenden Einstellungen zurückgesetzt werden:
Seite Seitentitel Beschreibung
1 PARTIAL Setzt die Partialzähler zurück
2 DMD AND MAX Setzt die dmd-Berechnung zurück
3 FACTORY RESET Stellt die Werkseinstellungen wieder her
18
Wichtige Informationen
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Wichtige Informationen
Alarme
Einleitung
WM15 verwaltet einen Messgrößenalarm. Um den Alarm einzustellen, definieren Sie:
die zu überwachende Messgröße (VARIABLE)
Alarm-Ansprechschwellenwert (SET POINT 1)
Alarm-Rücksetzschwellenwert (SET POINT 2)
Verzögerung der Alarmaktivierung (ACTIVATION DELAY)
Variablen
Das Gerät kann eine der folgenden Variablen überwachen:
system-Wirkleistung
system-Scheinleistung
system-Blindleistung
system-Leistungsfaktor
Phase-Nullleiter-Spannung (OR-Logik)
Phase-Phase-Spannung (OR-Logik)
Strom (OR-Logik)
Hinweis: Wenn Sie einen Strom oder eine Spannung wählen, überwacht WM15 gleichzeitig alle im eingestellten Messsystem verfügbaren
Phasen und löst den Alarm aus, wenn sich mindestens eine der Phasen im Alarm befindet (OR-Logik)
Alarmtypen
Überschreitungsalarm (Set point 1 ≥ Set point 2)
Der Alarm spricht an, wenn die überwachte Messgröße den Set 1-Wert für die Dauer der Ansprechverzögerung (Delay) überschreitet, und
wird zurückgesetzt, wenn sie unter den Set 2-Wert fällt.
(s)
ON
Set 1
Set 2
Delay
19
Wichtige Informationen
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Unterschreitungsalarm (Set point 1 < Set point 2)
Der Alarm spricht an, wenn die überwachte Messgröße den Set 1-Wert für die Dauer der Ansprechverzögerung (Delay) unterschreitet, und
wird zurückgesetzt, wenn sie den Set 2-Wert übersteigt.
(s)
ON
Set 2
Set 1
Delay
Digitalausgang
Der Digitalausgang kann zwei Funktionen ausführen:
Funktion Beschreibung Parameter
Alarm Ausgang, der dem Alarm zugeordnet ist
Ausgangszustand, wenn kein Alarm
aktiv ist
Impulsausgang Ausgang für Impulsübertragung für importierte Wirkenergieverbräuche.
Impulsgewicht
Impulslänge
Dmd-Werte
Mittelwertberechnung (dmd)
WM15 berechnet Mittelwerte von elektrischen Messgrößen in einem eingestellten Integrationsintervall (Voreinstellung 15 min).
Integrationsintervall
Das Integrationsintervall beginnt beim Einschalten oder bei der Ausgabe des Reset-Befehls. Der erste Wert wird am Ende des ersten
Integrationsintervalls angezeigt.
Beispiel
Die Folgende ist eine Beispielintegration:
zurücksetzen um 10:13:07 Uhr
eingestellte Integrationszeit: 15 min
Der erste Wert, der bei 10:28:07 angezeigt wird, bezieht sich auf das Intervall von 10:13:07 bis 10:28:07.
Optischer Port und OptoProg
Der optische Port ermöglicht es, die WM15-Einheit einzurichten und die Daten über UCS (vom PC) oder mobiles UCS (vom Android-
Smartphone) zu lesen, ohne eine Verbindung mit dem RS485-Netzwerk herzustellen, an das der Analysator angeschlossen ist. Sie müssen
OptoProg, das optische Schnittstellengerät von Carlo Gavazzi, für die Kommunikation über Micro-USB oder Bluetooth erwerben.
20
Wichtige Informationen
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
LCD-Anzeige
Homepage
Das Gerät kann die Standardmessseiten anzeigen, wenn die Home-Taste gedrückt wird (ausgehend von einer beliebigen Messseite) oder
nachdem fünf Minuten lang keine Bedienung stattgefunden hat, wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist und der Bildschirmschonertyp von
UCS auf "Home page" (Standardwert) eingestellt wurde.
Hinweise: Wenn Sie eine Seite auswählen, die im eingestellten System nicht verfügbar ist, zeigt das Gerät als Homepage die erste verfügbare
Seite an. Bei MID-Modellen ist die Homepage nicht veränderbar und zeigt den Wirkenergiezähler an.
Hintergrundbeleuchtung
Die WM15-Einheit ist mit einem Hintergrundbeleuchtungssystem ausgestattet. Sie können einstellen, ob die Hintergrundbeleuchtung immer
eingeschaltet sein soll oder ob sie nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne seit dem Drücken einer Taste (1 bis 60 Minuten) automatisch
ausgeschaltet werden soll.
Bildschirmschoner
Wenn die Funktion SCREENSAVER aktiviert ist (Standardeinstellung), zeigt das Gerät nach 5 Minuten seit dem Drücken einer Taste die
Startseite an, wenn der Bildschirmschonertyp "Homepage" ist (Standardeinstellung), oder es aktiviert die Präsentationsfunktion, die die
ausgewählten Seiten rotierend anzeigt
Hinweis: Der Bildschirmschonertyp und die Präsentationsfunktion mit den entsprechenden Seiten können nur über die UCS-Software oder die
UCS Mobile App eingerichtet werden. Bei MID-Modellen ist die Bildschirmschoner-Einstellung "Homepage" und kann nicht geändert werden.
Seitenlter
Der Seitenfilter erleichtert die Bedienung und das Durchsuchen der Messseiten. Wenn Sie die Tasten / verwenden, zeigt das Gerät
nur die Seiten an, die Sie am meisten interessieren und die über die UCS-Software oder die UCS Mobile App ausgewählt werden können.
Hinweis: Um alle Seiten ohne Verwendung der UCS-Software oder -App anzuzeigen, können Sie den Seitenfilter über SETTINGS MENU
(DISPLAY PAGE FILTER OFF) deaktivieren. Standardmäßig sind die im Filter enthaltenen Seiten: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, siehe
„Messseiten“ auf Seite 14.
Wiederherstellen der Werkseinstellungen
Wiederherstellen der Einstellungen über das RESET-Menü
Über das RESET-Menü können Sie alle Werkseinstellungen wiederherstellen. Bei der Inbetriebnahme müssen das QUICK SET-UP- und das
WIRING CHECK-Menü wieder verfügbar sein.
Hinweis: Die Zähler werden nicht zurückgesetzt. Bei MID-Modellen können Sie das CT Stromwandlerverhältnis (CT RATIO)nicht zurücksetzen .
Wiederherstellen der Einstellungen über die RESET-Taste
Drücken Sie mindestens fünf Sekunden lang die Reset-Taste (in der Nähe der Stromeingänge), um auf das Menü zuzugreifen, alle
Werkseinstellungen wiederherzustellen und alle Zähler (vollständig und partiell) zurückzusetzen.
Hinweis: Bei MID-Modellen kann der Reset nur durchgeführt werden, wenn der Energiezähler 1 kWh nicht überschritten hat. Vor dem
Verschließen der Klemme können Sie dann eventuelle Einstellfehler des CT Stromwandlers (CT ratio) korrigieren und beim nächsten Einschalten
das MID-Programmiermenü wieder aktivieren.
21
Wichtige Informationen
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WIRING CHECK-Funktion
Einleitung
Die WIRING CHECK-Funktion ermöglicht die Überprüfung und Korrektur der Verbindungen.
Damit sie ordnungsgemäß funktioniert, müssen die folgenden drei Bedingungen erfüllt sein:
1. das eingestellte System muss "3P+N" sein,
2. alle Spannungen müssen angeschlossen sein,
3. Alle Ströme müssen größer als Null sein, mit einem Offset zwischen 45° Verzögerung und 15° Führung (Leistungsfaktor > 0,7 induktiv
oder > 0,96 kapazitiv)
Anzeigeprüfung
WM15 verifiziert die Verbindungen und analysiert die gemessenen Abmessungen. Im Falle von Verdrahtungsfehlern schlägt es die Änderungen
über eine grafische Oberfläche vor.
Wenn während des Betriebs ein Verdrahtungsfehler erkannt wird, leuchtet das Alarmsymbol auf.
Wenn die drei Bedingungen nicht erfüllt sind, werden die folgenden Anzeigen auf den Seiten VOLTAGE CHECK und CURRENT CHECK angezeigt:
V MISSING: mindestens eine Spannung fehlt
I MISSING: mindestens ein Strom fehlt
PF OUT OF RANGE: der Strom-Spannungs-Offset ist außerhalb des Bereichs.
Überprüfung über die UCS-Software oder UCS Mobile
Wenn Sie sich über die UCS-Software oder UCS Mobile mit dem WM15 verbinden, können Sie die Verbindungen überprüfen und die
erforderlichen Schritte zur Behebung des Verdrahtungsfehlers durchführen.
Virtuelle Korrektur durch UCS-Software oder UCS Mobile
Die virtuelle Korrekturfunktion ermöglicht die Berechnung der Verdrahtungsfehlerlösung und die Änderung der Zuordnung der physikalischen
Verbindungen zu den Messreferenzen.
Beispiel
Wenn die Anschlüsse der Klemmen 5 und 6 invertiert sind (Spannung 2 und Spannung 3), ist durch Annahme der vorgeschlagenen Lösung
die Spannung 2 diejenige, die mit Bezug auf die Klemme 6 gemessen wird, während die Spannung 3 diejenige ist, die sich auf die Klemme 5
bezieht.
Die Einheit zeigt das -Symbol an, das darauf hinweist, dass die Zuordnung per Software geändert wurde, und auf die Infoseiten verweist,
um die von UCS festgelegten Phasen-Terminal-Zuordnungen zu überprüfen.
Hinweis: Die Funktion ist bei MID-Modellen nicht verfügbar
22 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Instandhaltung und Entsorgung
Störungssuche
Hinweis: Bei anderen Störungen oder Ausfällen wenden Sie sich bitte an die CARLO GAVAZZZI-Niederlassung oder an den Vertriebspartner
Ihres Landes
Messungsprobleme
Problem Ursachen Mögliche Lösungen
Der Hinweis "EEEE" wird anstelle einer
Messung angezeigt
Der Analysator wird nicht im erwarteten
Messbereich benutzt und der Messwert
überschreitet deshalb sein zulässiges Maximum
oder resultiert aus Berechnungen mit mindestens
einem Messfehler.
Nehmen Sie den Analysator aus dem System.
Der Analysator ist gerade eingeschaltet worden
und das eingestellte Intervall für die Berechnung
der gemittelten Leistungswerte (Voreinstellung:
15 min) ist noch nicht abgelaufen.
Bitte warten. Wenn Sie das Intervall ändern möchten,
rufen Sie die Dmd-Seite im Einstellungsmenü auf
Die angezeigten Werte sind nicht die
erwarteten
Die elektrischen Anschlüsse sind inkorrekt. Überprüfen Sie die Verbindungen
Die Einstellungen für den Stromwandler sind
inkorrekt.
Überprüfen Sie das eingestellte Stromwandlerverhältnis
Alarme
Problem Ursachen Mögliche Lösungen
Ein Alarm wird ausgelöst, aber die
Messung hat die Schwelle nicht
überschritten.
Der Wert, mit dem die Alarmvariable berechnet
wird, ist fehlerhaft
Überprüfen Sie die eingestellten Stromwandlerparameter
Der Analysator wird nicht im erwarteten
Messbereich benutzt.
Nehmen Sie den Analysator aus dem System.
Der Alarm spricht nicht an und wird nicht
zurückgesetzt wie erwartet
Die Alarmeinstellungen sind inkorrekt. Überprüfen Sie die eingestellten Parameter.
Kommunikationsprobleme
Problem Ursachen Mögliche Lösungen
Es kann keine Kommunikation mit dem
Analysator hergestellt werden
Die Kommunikationseinstellungen sind falsch Überprüfen Sie die eingestellten Parameter.
Die Kommunikationsanschlüsse sind inkorrekt Überprüfen Sie die Verbindungen
Die Einstellungen des Kommunikationsgerätes
(SPS oder Software eines Drittanbieters) sind
falsch
Überprüfen Sie die Kommunikation mit der UCS-Software
Anzeigeproblem
Problem Ursachen Mögliche Lösungen
Sie können nicht alle Messseiten anzeigen Der Seitenfilter ist aktiviert Deaktivieren Sie den Filter, siehe „Seitenfilter“ auf Seite
20
23
Instandhaltung und Entsorgung
WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Download
WM15 Installaonshandbuch und
Datenbla
www.productselecon.net
UCS Desktop www.productselecon.net/Download/UK/ucs.zip
UCS Mobile Google Play Store
Reinigung
Um die Anzeige sauber zu halten, verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch. Benutzen Sie niemals Scheuer- oder Lösungsmittel.
Verantwortlichkeit für Entsorgung
Entsorgen Sie die Einheit, indem Sie ihre Materialien getrennt sammeln und zu den von den Behörden oder lokalen öffentlichen
Einrichtungen angegebenen Sammelstellen bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Wiederverwertung trägt dazu bei,
potenziell schädliche Folgen für Umwelt und Menschen zu vermeiden.
WM15 - Betriebsanleitung
2019-11 | Copyright © 2019
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italien
www.gavazziautomation.com
Tel.: +39 0437 355811
Fax: +39 0437 355880
WM15
Analyseur de puissance pour systèmes triphasés
MANUEL D’EMPLOI
2 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Sommaire
WM15 5
Introduction 5
Description 5
Versions disponibles 6
UCS (Logiciel de conguration universelle) 7
Utilisation du WM15 8
Introduction 8
Achage du menu SETTINGS 8
Achage du menu INFO 8
Achage du menu RESET 9
Achage de la page de mesures 9
Informations et avertissements 9
Mise en service 10
Réglages préliminaires 10
Menu MID SETTINGS 10
Menu QUICK SETUP 11
Menu WIRING CHECK 12
Travailler avec WM15 13
Travailler avec la page de mesures 13
Travailler avec le menu SETTINGS 13
Travailler avec le menu INFO 13
Travailler avec le menu RESET 13
Description du menu 14
Pages de mesures 14
Menu SETTINGS 16
Menu INFO 17
Menu RESET 17
Informations essentielles 18
Introduction 18
Variables 18
Types d'alarme 18
Calcul de la valeur moyenne (dmd) 19
Intervalle d'intégration 19
Page d'accueil 20
Rétro éclairé 20
Économiseur d'écran 20
Filtre de page 20
Restauration des réglages en utilisant le menu RESET 20
Restauration des réglages en utilisant le bouton de réinitialisation 20
Introduction 21
Vérication d'achage 21
Vérication à partir du logiciel UCS ou de l'application Mobile UCS 21
Correction virtuelle à partir du logiciel UCS ou de l'application Mobile UCS 21
3WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Entretien et élimination 22
Problèmes de mesure 22
Alarmes 22
Problèmes de communication 22
Problème d'achage 22
4 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Propriété des informations
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Tous droits réservés dans tous les pays.
CARLO GAVAZZI Controls SpA se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à sa documentation sans préavis.
Messages de sécurité
La section suivante décrit les avertissements relatifs à la sécurité de l’utilisateur et du dispositif inclus dans ce document :
AVIS : indique les obligations qui, si non observées, peuvent entraîner l’endommagement du dispositif.
ATTENTION! Indique une situation de risque qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la perte de données.
IMPORTANT : fournit des informations essentielles pour compléter la tâche qui ne doivent pas être négligées.
Avertissements généraux
Ce manuel fait partie intégrante du produit et l’accompagne pendant toute sa durée de vie. Il doit être consulté pour toutes les
situations liées à la configuration, et à l’entretien. Pour cette raison, il devra toujours être accessible aux opérateurs.
AVIS : personne n'est autorisé à ouvrir l'analyseur ou à retirer le module MABC. Cette opération est réservée exclusivement au
personnel du service technique CARLO GAVAZZI.
La protection peut être compromise si l'instrument est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant.
Entretien et garantie
En cas de dysfonctionnement, de panne ou de demandes d'informations ou pour commander des modules accessoires, contactez la filiale ou
le distributeur CARLO GAVAZZI de votre pays.
L'installation et l'utilisation d'analyseurs autres que ceux indiqués dans les instructions fournies et le retrait du module MABC annulent la
garantie.
Télécharger
Ce manuel www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf
Instructions d'installation - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf
logiciel UCS www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
5WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Introduction
WM15 est un analyseur de puissance pour systèmes mono-, bi- et triphasés.
Selon le modèle, le WM15 est équipé d'une sortie statique (impulsion ou alarme) ou d'une sortie statique associée à un port de
communication statique Modbus RTU.
La version auto-alimentée peut être installée sur des systèmes avec une tension pouvant aller jusqu'à 415 V L-L, tandis que la
version avec alimentation auxiliaire peut être installée sur des systèmes avec une tension pouvant aller jusqu'à 600 V L-L.
Description
Devant
Pièce Description
A Port optique facilitant la programmation et les diagnostics via OptoProg
B Afficheur LCD de matrice
C Touches mécaniques
D Rainures pour supports latéraux
6 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Arrière
Pièce Description
A Alimentation (version avec alimentation auxiliaire)
B Entrées de tension triphasées
C RS485 + sortie numérique
D Entrées de courant triphasées
Versions disponibles
Code Description
WM1596AV53XOSX Auto-alimentation, sortie Numérique 415 V L-L. et RS485, non MID
WM1596AV53XOSPFB Auto-alimentation, sortie Numérique 415 V L-L. et RS485, MID
WM1596AV53XOXX Auto-alimentation, sortie Numérique 415 V L-L., non MID
WM1596AV53XOXPFB Auto-alimentation, sortie Numérique 415 V L-L., MID
WM1596AV53HOSX Alimentation auxiliaire, sortie Numérique 600 V L-L. et RS485, non MID
7WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
UCS (Logiciel de conguration universelle)
UCS est disponible en version bureautique et mobile.
Il peut se connecter au WM15 via RS485 (protocole RTU, version bureautique uniquement) ou via OptoProg (via Bluetooth).
UCS permet de :
• configurer l'unité WM15 (en ligne ou hors ligne) ;
• afficher l'état du système à des fins de diagnostic et de vérification de la configuration
Vue d'ensemble des fonctions de l'UCS :
Configuration du système avec WM15 connecté (configuration en ligne)
Définition de la configuration avec WM15 non connecté, et application ultérieure (configuration hors ligne)
• Affichage des mesures principales
Affichage de l'état des entrées et sorties
Affichage de l'état des alarmes
Enregistrement des mesures des variables sélectionnées (UCS version Bureautique uniquement)
Affichage de l'aide rapide pour l'installation du WM15 et connexion avec OptoProg (UCS version Mobile uniquement)
8 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Utilisation du WM15
Interface
Introduction
WM15 est organisé en deux menus :
Un menu principal, divisé en trois sous-menus :
» SETTINGS: pages permettant de régler les paramètres
» INFO: pages affichant des informations générales et les paramètres réglés
» RESET: pages permettant de remettre à zéro les compteurs partiels et le calcul dmd, ou de restaurer les réglages d'usine
Pages de mesures : pages permettant d'afficher les compteurs et les autres variables électriques
Achage du menu SETTINGS
Pièce
Description
A
Titre du menu
B
Titre du sous-menu, see «Menu SETTINGS» on page 16
C
Paramètre
D
Informations sur le paramètre actuel
Achage du menu INFO
Pièce
Description
A
Titre du menu
B
Titre du sous-menu, see «Menu INFO» on page 17
C
Paramètre
D
Informations sur le paramètre actuel
9WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Achage de la page de mesures
Achage du menu RESET
Pièce
Description
A
Titre du menu
B
Titre du sous-menu, see «Menu RESET» on page 17
C
Paramètre
Pièce
Description
A
Type variable
B
valeurs/données mesurées
C
unité de mesure
Remarque : pour le "facteur de puissance", l'unité indique
si la valeur est inductive (L) ou capacitive (C)
D
Informations et diagnostics
Informations et avertissements
Symbole
Description
Icône d'alarme :
• icône clignotant + ALARM ON: alarme active
• icône allumé fixe + WIRING: erreur de câblage
État de communication en série ou optique (réception/transmission)
Correction du câblage virtuel : l'association phase-borne a été modifiée par l'UCS
10 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Mise en service
Mise en service
Réglages préliminaires
Lors de la mise sous tension, l'appareil affiche trois menus de réglage préliminaires :
MID SETTINGS, pour les modèles MID uniquement
QUICK SETUP
CHECK WIRING
Menu MID SETTINGS
Cette procédure, disponible uniquement sur les modèles MID, permet de programmer le rapport du transformateur de courant.
(CT ratio).
11WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Mise en service
Menu QUICK SETUP
Cette procédure est disponible lors de la première mise sous tension de l'appareil.
Remarque : les paramètres disponibles dépendent du modèle.
Dans la page de démarrage “QUICK SETUP?”
Sélectionner... À...
YES exécuter la procédure QUICK SETUP
NO passer la procédure et ne plus afficher le menu QUICK SETUP
NEXT TIME passer la procédure et afficher le menu QUICK SETUP à la prochaine mise sous tension
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA12 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Mise en service
Menu WIRING CHECK
Cette procédure est disponible si le système réglé est 3P+N, et permet de vérifier et corriger les connexions, see «Fonction
WIRING CHECK» on page 21.
Dans la page de démarrage “CHECK WIRING?”
Sélectionner... À...
YES exécuter la procédure WIRING CHECK
NO passer la procédure et ne plus afficher le menu WIRING CHECK
NEXT TIME passer la procédure et afficher le menu WIRING CHECK à la prochaine mise sous tension
Dans la page de fin “SHOW AGAIN?”
Sélectionner... À... Et...
YES
corriger l'erreur détectée par WM15.
Actions :
• éteindre l'appareil
• corriger le câblage (suivre les indications graphiques)
afficher à nouveau le menu WIRING CHECK pour
le contrôle final
NO
Ne plus afficher le menu (WM15 n'a détecté aucune erreur de
câblage)
-
13
Utilisation WM15
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Travailler avec WM15
Travailler avec la page de mesures
Fonctionnement
Bouton
Revenir à la page Home
Faire défiler les pages
/
Entrer dans le Menu principal
Travailler avec le menu SETTINGS
Fonctionnement
Bouton
Revenir/Annuler l'opération
Faire défiler le menu et éditer les paramètres
/
Entrer dans le sous-menu pour éditer et confirmer l'opération
Travailler avec le menu INFO
Fonctionnement
Bouton
Retourner au menu principal
Faire défiler le menu
/
Travailler avec le menu RESET
Fonctionnement
Bouton
Revenir/Annuler l'opération
Faire défiler le menu
/
Entrer dans le sous-menu pour éditer et confirmer l'opération
14
Utilisation WM15
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Description du menu
Pages de mesures
Les pages affichées dépendent du système sélectionné.
Page Mesures affichées Description
1
TOT kWh
kW
PF
Énergie active importée (TOTALE)
Puissance active système
Facteur de puissance système
2
TOT kWh
TOT kvarh+
TOT kvarh-
Énergie active importée (TOTALE)
Énergie réactive importée (TOTALE)
Énergie réactive exportée (TOTALE)
3
TOT kWh
TOT kVAh
TOT hh:mm+
Énergie active importée (TOTALE)
Énergie apparente (TOTALE)
Compteur d'heures de fonctionnement à énergie positive* (TOTALE)
*REMARQUE : il augmente lorsque la puissance du système actif est positive.
4
kWh- TOT
kVAh TOT
h- TOT
Énergie active exportée (TOTALE)
Énergie apparente (TOTALE)
Compteur d'heures de fonctionnement à énergie négative* (TOTALE)
*REMARQUE : il augmente lorsque la puissance du système actif est négative.
5
L1 kWh
L2 kWh
L3 kWh
Énergie active phase 1
Énergie active phase 2
Énergie active phase 3
6
PAR kWh
kW sys
PF sys
Énergie active importée (PARTIELLE)
Puissance active système
Facteur de puissance système
7
PAR kWh
PAR kvarh+
PAR kvarh-
Énergie active importée (PARTIELLE)
Énergie réactive importée (PARTIELLE)
Énergie réactive exportée (PARTIELLE)
8
PAR kWh+
PAR kVAh
PAR hh:mm+
Énergie active importée (PARTIELLE)
Énergie apparente (PARTIELLE)
Compteur d'heures de fonctionnement à énergie positive* (PARTIELLE)
*REMARQUE : il augmente lorsque la puissance du système actif est positive.
9
PAR kWh-
PAR kVAh
PAR hh:mm-
Énergie active exportée (PARTIELLE)
Énergie apparente (PARTIELLE)
Compteur d'heures de fonctionnement à énergie négative* (PARTIELLE)
*REMARQUE : il augmente lorsque la puissance du système actif est négative.
10
kW
kvar
kVA
Puissance active système
Puissance réactive système
Puissance apparente système
11
kW
kW DMD
kW DMD MAX
Puissance active système
Puissance active système DMD
Puissance active système MAX DMD
12
kVA sys
kVA sys DMD
kVA sys DMD max
Puissance apparente système
Puissance apparente système DMD
Puissance apparente système MAX DMD
13
L1 kW
L2 kW
L3 kW
Puissance active phase 1
Puissance active phase 2
Puissance active phase 3
14
L1 kvar
L2 kvar
L3 kvar
Puissance réactive phase 1
Puissance réactive phase 2
Puissance réactive phase 3
15
L1 kVA
L2 kVA
L3 kVA
Puissance apparente phase 1
Puissance apparente phase 2
Puissance apparente phase 3
16
L1 PF
L2 PF
L3 PF
Facteur de puissance phase 1
Facteur de puissance phase 2
Facteur de puissance phase 3
17
L-N V
L-L V
Hz
Tension ligne-neutre système
Tension ligne-ligne système
Fréquence
15
Utilisation WM15
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Remarque : les pages 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 et 26 sont incluses dans le filtre par défaut ; see «Filtre de page» on page 20
18
L1 A
L2 A
L3 A
Courant phase 1
Courant phase 2
Courant phase 3
19
L1 A DMD
L2 A DMD
L3 A DMD
Courant DMD phase 1
Courant DMD phase 2
Courant DMD phase 3
20
L1 A DMD max
L2 A DMD max
L3 A DMD max
Courant DMD MAX phase 1
Courant DMD MAX phase 2
Courant DMD MAX phase 3
21
L1-N V
L2-N V
L3-N V
Tension de phase 1
Tension de phase 2
Tension de phase 3
22
L1-2 V
L2-3 V
L3-1 V
Tension phase 1-phase 2
Tension phase 2-phase 3
Tension phase 3-phase 1
23
L1-N THD V %
L2-N THD V %
L3-N THD V %
THD de la tension phase 1
THD de la tension phase 2
THD de la tension phase 3
24
L1-2 THD V %
L2-3 THD V %
L3-1 THD V %
THD de la tension phase 1-phase2
THD de la tension phase2-phase3
THD de la tension phase3-phase1
25
L1 THD I %
L2 THD I %
L3 THD I %
THD du courant phase 1
THD du courant phase 2
THD du courant phase 3
26
V L-L sys
L1 A
L2 A
L3 A
Tension Phase-phase système
Courant (graphique à barres) Phase 1
Courant (graphique à barres) Phase 2
Courant (graphique à barres) Phase 3
16
Utilisation WM15
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Menu SETTINGS
Ce menu permet de régler les paramètres.
Titre page Sous-menu Description Valeur Valeurs par défaut
SYSTEM - System 3P+N
3P
2P
1P
3P+N
CT RATIO - Rapport de transformateur
courant (CT)
1,0 à 2000 1.0
DMD INTERVAL - Intervalle dmd 1 à 60 min 15 min
RS485 ADDRESS Adresse 1 à 247 1
BAUDRATE Baudrate 9,6 à 115,2 kbps 9.6 kbps
PARITY Parité NO/EVEN NO
ALARM ENABLE Activer YES/NO NO
VARIABLE Variable surveillée kW
kVA
kvar
PF
A
V L-N
V L-L
kW
SET POINT 1 Seuil d'activation -15000 à 15000 0.00
SET POINT 2 Seuil de désactivation -15000 à 15000 0.00
ACTIVATION DELAY Retard activation 0 à 3600 0
DIGITAL OUTPUT FUNCTION Fonction DISABLED
ALARM
PULSE
DISABLED
OUTPUT STATUS
(ALARM)
État de sortie NO (Normalement Ouverte)
NC (Normalement fermée)
NO
PULSE WEIGHT Poids des impulsions 0,001 à 10 kWh/impulsion 1
PULSE DURATION Durée d'impulsion 30/100 ms 30 ms
DISPLAY BACKLIGHT TIME Minuteur pour l'extinction du
rétroéclairage
ALWAYS ON
1 min
2 min
5 min
10 min
20 min
30 min
60 min
ALWAYS ON
SCREENSAVER Activation de l'économiseur
d'écran, see «Économiseur
d’écran» on page 20
ON/OFF ON
PAGE FILTER Activation de ltre de page
de mesures, see «Filtre de
page» on page 20
ON/OFF OFF
WIRING CHECK Activation d'icône ON/OFF ON
17
Utilisation WM15
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
PASSWORD Activation de mot de passe
pour les menus SETTINGS
et RESET
0000 (non protégé) à 9999 0000 (NOT PROTECTED)
EXIT - Sortir - -
Menu INFO
Ce menu permet d'afficher les paramètres réglés.
Page Titre page Description
1 WIRING CHECK Afchage de l'icône de vérication du câblage activé/désactivé
2 SYSTEM Type de système
3 CT RATIO Rapport de transformateur courant (CT)
4 LED PULSE Poids des impulsions
5 DMD INTERVAL Intervalle dmd
6 RS485 Adresse, débit en bauds, parité
7 ALARM Fonction d’alarme
8 DIGITAL OUTPUT Fonction sortie numérique
9 DISPLAY Rétroéclairage, économiseur d'écran, ltre de page et fonction WIRING CHECK
10 V CONNECTIONS Association phase-borne pour les entrées de tension
11 I CONNECTIONS Association phase-borne pour les entrées de courant
12 CHECKSUM Somme de contrôle pour Certification MID
13 SERIAL NUMBER Numéro de série
14 SECONDARY ADDR Adresse secondaire M-Bus pour utilisation avec VMU-B
Menu RESET
Ce menu permet de réinitialiser les réglages suivants :
Page Titre page Description
1 PARTIAL Il réinitialise les compteurs partiels
2 DMD AND MAX Il réinitialise le calcul dmd
3 FACTORY RESET Il restaure les réglages d'usine
18
Informations essentielles
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Informations essentielles
Alarmes
Introduction
Le WM15 gère une alarme de variale mesurée. Pour régler l'alarme, définir :
la variable à surveiller (VARIABLE)
la valeur de seuil d'activation de l'alarme (SET POINT 1)
la valeur de seuil de désactivation de l'alarme (SET POINT 2)
le retard d'activation de l'alarme(ACTIVATION DELAY)
Variables
L'appareil peut surveiller l'une des variables suivantes :
puissance active système
puissance apparente système
puissance réactive système
facteur de puissance système
tension phase-neutre (logique OU)
tension phase-phase (logique OU)
courant (logique OU)
Remarque : si vous sélectionnez un courant ou une tension, le WM15 surveille simultanément toutes les phases disponibles dans le système
de mesure réglé et déclenche l'alarme lorsqu'au moins une des phases est en alarme (logique OU).
Types d'alarme
Alarme haute (Set point 1 ≥ Set point 2)
L' alarme s'active lorsque la variable surveillée dépasse la valeur Set 1 pendant un temps égal au retard d'activation (Delay) et se désactive
lorsque les valeurs passent en dessous de Set 2.
(s)
ON
Set 1
Set 2
Delay
19
Informations essentielles
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Alarme basse (Set point 1 < Set point 2)
L' alarme s'active lorsque la variable surveillée passe en dessous de la valeur Set 1 pendant un temps égal au retard d'activation (Delay) et
se désactive lorsque la valeur dépasse Set 2.
(s)
ON
Set 2
Set 1
Delay
Sortie numérique
La sortie numérique peut exécuter les deux fonctions suivantes :
Fonction Description Paramètres
Alarme Sortie associée à l'alarme
État de la sortie lorsqu'aucune alarme
n'est active
Sortie
d'impulsion
Sortie de transmission par impulsions pour les consommations d’énergie active importée.
Poids d'impulsion
Durée d'impulsion
Valeurs dmd
Calcul de la valeur moyenne (dmd)
Le WM15 calcule les valeurs moyennes des variables électriques dans un intervalle d'intégration défini (15 min par défaut).
Intervalle d'intégration
L'intervalle d'intégration commence lors de la mise sous tension ou lors de l'exécution de la commande de réinitialisation. La première valeur
est affichée à la fin du premier intervalle d'intégration.
Exemple
Ce qui suit est un exemple d'intégration :
réinitialisation à 10:13:07
temps d’intégration paramétré : 15 min.
La première valeur affichée à 10:28:07 correspond à l'intervalle de 10:13:07 à 10:28:07.
Port optique et Optoprog
Le port optique permet de configurer l'appareil WM15 et de lire les données via UCS (à partir d'un PC) ou UCS mobile (à partir d'un smartphone
Android) sans connexion au réseau RS485 auquel l'analyseur est connecté. Vous devez acheter OptoProg, l'interface optique Carlo Gavazzi
pour la communication via micro USB ou Bluetooth.
20
Informations essentielles
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Affichage LCD
Page d'accueil
L'appareil peut afficher les pages de mesures par défaut en appuyant sur le bouton Home (à partir de n'importe quelle page de mesures) ou
après un délai de cinq minutes sans exécution d'opération, si l'économiseur d'écran est activé et que le type d'économiseur d'écran est réglé
par l'UCS sur “Home page” (valeur par défaut).
Remarques : si vous sélectionnez une page qui n'est pas disponible dans le système réglé, l'appareil affiche comme page d'accueil la première
page disponible. Dans les modèles MID, la page d'accueil ne peut pas être modifiée et affiche le compteur d'énergie active.
Rétro éclairé
L'appareil WM15 est équipé d'un système de rétro-éclairage. Vous pouvez définir si le rétroéclairage doit toujours être allumé ou s'il doit
s'éteindre automatiquement après écoulement d'un délai donné sans enfoncer un bouton (1 à 60 minutes).
Économiseur d'écran
Si la fonction SCREENSAVER est activée (réglage par défaut), l'appareil affiche la page d'accueil après 5 minutes sans avoir pressé un bouton,
si le type d'économiseur d'écran est “Home page” (réglage par défaut), ou bien, il active la fonction diaporama, qui affiche les pages
sélectionnées sur une base rotative.
Remarques : le type d'économiseur d'écran et la fonction diaporama avec les pages correspondantes, ne peuvent être configurés qu'avec
le logiciel UCS ou l'application Mobile UCS. Dans les modèles MID, le réglage de l'économiseur d'écran est “Homepage” et ne peut pas être
modifié.
Filtre de page
Le filtre de page facilite l'utilisation et la navigation dans les pages de mesures. Lorsque vous utilisez les boutons / , l'appareil
n'affichera que les pages qui vous intéressent le plus, pouvant être sélectionnées via le logiciel UCS ou l'application Mobile UCS.
Remarque : pour afficher toutes les pages sans utiliser le logiciel ou l'application UCS, vous pouvez désactiver le filtre de page à partir du
SETTINGS MENU 
de mesures» on page 14.
Restauration des réglages d'usine
Restauration des réglages en utilisant le menu RESET
Dans le menu RESET, vous pouvez restaurer tous les réglages d'usine. Au démarrage, les menus QUICK SET-UP et WIRING CHECK doivent
être de nouveau disponibles.
Remarques : les compteurs ne sont pas réinitialisés. Dans les modèles MID il n'est pas possible de réinitialiser le rapport du transformateur

Restauration des réglages en utilisant le bouton de réinitialisation
Appuyer pendant au moins cinq secondes sur le bouton de réinitialisation (situé à proximité des entrées de courant) pour accéder au menu,
restaurer tous les réglages d'usine et réinitialiser tous les compteurs (total et partiel).
Remarque : dans les modèles MID, la réinitialisation ne peut être effectuée que si le compteur d'énergie n'a pas dépassé 1 kWh. Avant de
sceller la borne, vous pouvez corriger les erreurs de réglage du transformateur de courant du CT ( rapport CT ratio), en réactivant le menu de
programmation MID lors de la prochaine mise sous tension.
21
Informations essentielles
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Fonction WIRING CHECK
Introduction
La fonction WIRING CHECK permet de vérifier et de corriger les connexions.
Pour qu'elle fonctionne correctement, les trois conditions suivantes doivent être remplies :
1. le système réglé doit être "3P+N",
2. toutes les tensions doivent être raccordées,
3. Tous les courants doivent être supérieurs à zéro, avec un offset compris entre un retard de 45° et une avance de 15° (facteur de puissance
> 0,7 inductif ou > 0,96 capacitif).
Vérication d'achage
WM15 vérifie les connexions et analyse les dimensions mesurées. En cas d'erreurs de câblage, il propose les modifications via une interface
graphique.
Pendant le fonctionnement, si une erreur de câblage est détectée, l'icône d'alarme s'allume.
Si les trois conditions ne sont pas remplies, les indications suivantes doivent être affichées dans les pages VOLTAGE CHECK et CURRENT CHECK
:
V MISSING: il manque au moins une tension
I MISSING: il manque au moins un courant
PF OUT OF RANGE: l'offset courant-tension est hors plage.
Vérication à partir du logiciel UCS ou de l'application Mobile UCS
En vous connectant au WM15 via le logiciel UCS ou l'application Mobile UCS, vous pouvez vérifier les connexions et effectuer les étapes
nécessaires pour corriger l'erreur de câblage.
Correction virtuelle à partir du logiciel UCS ou de l'application Mobile UCS
La fonction de correction virtuelle permet de calculer la solution à l'erreur de câblage et de modifier l'association des connexions physiques
avec les références de mesure.
Exemple
si les connexions des bornes 5 et 6 sont inversées (tension 2 et tension 3), en acceptant la solution proposée, la tension 2 doit être celle
mesurée par rapport à la borne 6, tandis que la tension 3 doit être celle se rapportant à la borne 5.
L'appareil doit afficher l'icône , signalant que l'association a été modifiée via le logiciel et renvoyant aux pages d'information pour vérifier
les associations de borne-phase définies par l'UCS.
Remarque : la fonction n'est pas disponible dans les modèles MID
22 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Entretien et élimination
Dépannage
Remarque: en cas d'autres dysfonctionnements ou d'une panne quelconque, veuillez contacter l'agence CARLO GAVAZZZI ou le distributeur
de votre pays.
Problèmes de mesure
Problème Cause Solution possible
L'indication ‘EEEE’ s'affiche à la place
d'une mesure.
L'analyseur n'est pas utilisé dans la plage de
mesure prescrite ; par conséquent, la mesure
dépasse la valeur maximale autorisée ou est le
résultat d'un calcul avec, au moins, une mesure
erronée.
Désinstaller l’analyseur
L'analyseur vient d'être mis sous tension et
l'intervalle défini pour le calcul des valeurs de
puissance moyenne (par défaut : 15 min) n'a pas
encore expiré.
Attendre. Si vous souhaitez modifier l'intervalle, accédez à
la page Dmd du menu Settings.
Les valeurs affichées ne sont pas les
valeurs attendues.
Les connexions électriques sont incorrectes Vérifier les connexions
Les paramètres du transformateur de courant
sont incorrects
Vérifier le rapport du transformateur de courant paramétré
Alarmes
Problème Cause Solution possible
Une alarme s'est déclenchée, mais la
mesure n'a pas dépassé la valeur seuil.
La valeur avec laquelle la variable d'alarme est
calculée est erronée.
Vérifier les paramètres du transformateur de courant
réglés.
L'analyseur n'est pas utilisé dans la plage de
mesure prescrite
Désinstaller l’analyseur
Lalarme n’est pas activée et désactivée
comme prévu
Les paramètres d’alarme sont incorrects Vérifier les paramètres définis.
Problèmes de communication
Problème Cause Solution possible
Aucune communication ne peut être
établie avec l'analyseur
Les réglages de communication sont incorrects Vérifier les paramètres définis.
Les connexions de communication sont
incorrectes
Vérifier les connexions
Les réglages de l'appareil de communication (PLC
ou logiciel tiers) sont incorrects.
Contrôler la communication avec le logiciel UCS
Problème d'achage
Problème Cause Solution possible
Vous ne pouvez pas afficher toutes les
pages de mesure
Le filtre de page est activé Désactiver le filtre, see «Filtre de page» on page 20
23
Entretien et élimination
WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Télécharger
Manuel d'installaon et che technique
du WM15
www.productselecon.net
Bureau UCS www.productselecon.net/Download/UK/ucs.zip
Mobile UCS Google Play Store
Nettoyage
Pour garder l'écran propre, utiliser un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser d’abrasifs ou de solvants.
Responsabilité de l’élimination
Éliminer l'appareil en collectant séparément ses matériaux et en les apportant à des organismes spécifiés par les autorités
gouvernementales ou par les organismes publics locaux. L'élimination et le recyclage appropriés contribueront à prévenir les
conséquences potentiellement nocives pour l'environnement et les personnes.
WM15 - Manuel d’emploi
2019-11 | Copyright © 2019
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomation.com
info : +39 0437 355811
fax : +39 0437 355880
WM15
Analizador de potencia para sistemas trifásicos
MANUAL DE USUARIO
2 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Contenido
WM15 5
Introducción 5
Descripción 5
Versiones disponibles 6
UCS (software de conguración universal) 7
Uso del WM15 8
Introducción 8
Visualización del menú SETTINGS 8
Visualización del menú INFO 8
Visualización del menú RESET 9
Visualización de las páginas de medición 9
Información y advertencias 9
Puesta en servicio 10
Conguración preliminar 10
Menú MID SETTINGS 10
Menú QUICK SETUP 11
Menú WIRING CHECK 12
Operaciones con el WM15 13
Operaciones con las páginas de medición 13
Operaciones con el menú SETTINGS 13
Operaciones con el menú INFO 13
Operaciones con el menú RESET 13
Descripción del menú 14
Páginas de medición 14
Menú SETTINGS 16
Menú INFO 17
Menú RESET 17
Información esencial 18
Introducción 18
Variables 18
Tipos de alarma 18
Cálculo del valor medio (dmd) 19
Intervalo de integración 19
Página de inicio 20
Retroiluminación 20
Protector de pantalla 20
Filtro de páginas 20
Restablecimiento de la conguración con el menú RESET 20
Restablecimiento de la conguración con el botón de reinicio 20
Introducción 21
Comprobación de la visualización 21
Comprobación desde el software UCS o UCS Mobile 21
Corrección virtual desde el software UCS o UCS Mobile 21
3WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Mantenimiento y eliminación 22
Problemas de medición 22
Alarmas 22
Problemas de comunicación 22
Problema de visualización 22
4 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Información sobre propiedad
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Todos los derechos reservados en todos los países.
CARLO GAVAZZI Controls SpA se reserva el derecho a realizar modificaciones o mejoras en la documentación relativa sin obligación de aviso
previo.
Mensajes de seguridad
La siguiente sección describe las advertencias relacionadas con la seguridad de los usuarios y los dispositivos incluidos en este documento:
ADVERTENCIA: indica obligaciones que si no se cumplen pueden provocar daños en el dispositivo.
¡CUIDADO! Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar pérdidas de datos.
IMPORTANTE: proporciona información esencial sobre la conclusión de una tarea que no debe pasarse por alto.
Advertencias generales
Este manual forma parte integral del producto y debe acompañarlo a lo largo de toda su vida útil. Debe consultarse para todo lo que
tenga que ver con su configuración, uso y mantenimiento. Por este motivo, los operadores deben disponer de acceso a él en todo
momento.
ADVERTENCIA: nadie puede abrir el analizador o extraer el módulo MABC. Esta operación está exclusivamente reservada para el
personal de servicio técnico de CARLO GAVAZZI.
El uso del instrumento de un modo no especificado por el fabricante podría afectar a la protección.
Reparación y garantía
En caso de que se produzcan anomalías, fallos o solicitudes de información o de compra de módulos accesorios, contacte con la filial CARLO
GAVAZZI o con el distribuidor de su país.
Cualquier instalación o uso de los analizadores que no se ajuste a las instrucciones facilitadas, así como la extracción del módulo MABC,
invalidará la garantía.
Descargar
Este manual www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf
Instrucciones de instalación - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf
Software UCS www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
5WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Introducción
El WM15 es un analizador de potencia para sistemas monofásicos, bifásicos y trifásicos.
Dependiendo del modelo, el WM15 está equipado con una salida estática (pulso o alarma) o con una salida estática y un
puerto de comunicación estático Modbus RTU.
La versión autoalimentada se puede instalar en sistemas con una tensión de hasta 415 V L-L, mientras que la versión con
fuente de alimentación auxiliar se puede instalar en sistemas con una tensión de hasta 600 V L-L.
Descripción
Frontal
Parte Descripción
A Puerto óptico que facilita la programación y el diagnóstico a través de OptoProg
B Pantalla LCD de matriz
C Teclas mecánicas
D Ranuras para soportes laterales
6 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Parte posterior
Parte Descripción
A Alimentación (versión con fuente de alimentación auxiliar)
B Entradas de tensión trifásicas
C RS485 + salida digital
D Entradas de intensidad trifásicas
Versiones disponibles
Código Descripción
WM1596AV53XOSX Autoalimentado, 415 V L-L. Salida digital y RS485, no MID
WM1596AV53XOSPFB Autoalimentado, 415 V L-L. Salida digital y RS485, MID
WM1596AV53XOXX Autoalimentado, 415 V L-L. Salida digital, no MID
WM1596AV53XOXPFB Autoalimentado, 415 V L-L. Salida digital, MID
WM1596AV53HOSX Autoalimentado, 600 V L-L. Salida digital y RS485, no MID
7WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
UCS (software de conguración universal)
El UCS se encuentra disponible en versión de escritorio y para móvil.
Puede conectarse con el WM15 a través de RS485 (protocolo RTU, solamente versión para escritorio) o a través de OptoProg
(vía Bluetooth).
El UCS permite:
• configurar la unidad WM15 (con o sin conexión);
• ver el estado del sistema con fines de diagnóstico y verificación de la configuración
Descripción general de las funciones del UCS:
Configuración del sistema con el WM15 conectado (configuración en línea)
Definición de la configuración con el WM15 sin conexión para su posterior aplicación (configuración sin conexión)
• Visualización de las principales mediciones
• Visualización del estado de las entradas y las salidas
• Visualización del estado de las alarmas
Registro de las mediciones de las variables seleccionadas (solamente versión del UCS para escritorio)
Visualización de la ayuda rápida durante la instalación del WM15 y conexión con OptoProg (solamente versión del UCS móvil)
8 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Uso del WM15
Interfaz
Introducción
El WM15 se organiza en dos menús:
El menú principal, dividido en tres submenús:
» SETTINGS: páginas que permiten configurar los parámetros
» INFO: páginas que muestran información general y los parámetros configurados
» RESET: páginas que permiten reiniciar los contadores parciales y el cálculo dmd o restablecer la configuración de fábrica
Páginas de medición: páginas que muestran los medidores y el resto de las variables eléctricas.
Visualización del menú SETTINGS
Parte
Descripción
A
Título del menú
B
Título del submenú, véase “Menú SETTINGS” en la página
16
C
Parámetro
D
Información del parámetro actual
Visualización del menú INFO
Parte
Descripción
A
Título del menú
B
Título del submenú, véase “Menú INFO” en la página 17
C
Parámetro
D
Información del parámetro actual
9WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Visualización de las páginas de medición
Visualización del menú RESET
Parte
Descripción
A
Título del menú
B
Título del submenú, véase “Menú RESET” en la página
17
C
Parámetro
Parte
Descripción
A
Tipo de variable
B
datos/valores medidos
C
unidad de medida
Nota: para el “factor de potencia” la unidad indica si el
valor es inductivo (L) o capacitivo (C)
D
información y diagnóstico
Información y advertencias
Símbolo
Descripción
Icono de alarma:
• icono intermitente + ALARM ON: alarma activa
• icono ON fijo + WIRING: error de cableado
Estado de la comunicación serial u óptica (recepción/transmisión)
Corrección del cableado virtual: el UCS modificó la asociación terminal-fase
10 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Puesta en servicio
Puesta en servicio
Conguración preliminar
Cuando se enciende, el dispositivo muestra tres menús de configuración preliminares:
MID SETTINGS, solamente para los modelos MID
QUICK SETUP
CHECK WIRING
Menú MID SETTINGS
Este procedimiento, disponible únicamente en los modelos MID, permite programar la relación del transformador de intensidad
(CT ratio).
11WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Puesta en servicio
Menú QUICK SETUP
Este procedimiento se encuentra disponible cuando el instrumento se enciende por primera vez.
Nota: los parámetros disponibles dependen del modelo.
En la página de inicio “QUICK SETUP?”
Seleccione... Para...
YES ejecutar el procedimiento QUICK SETUP
NO obviar el procedimiento y evitar que se siga mostrando el menú QUICK SETUP
NEXT TIME obviar el procedimiento y que el menú QUICK SETUP aparezca cuando se vuelva a encender el dispositivo
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA12 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Puesta en servicio
Menú WIRING CHECK
Este procedimiento se encuentra disponible cuando el sistema configurado es 3P+N y permite comprobar y corregir las conexiones,
véase “Función WIRING CHECK” en la página 21.
En la página de inicio “CHECK WIRING?”
Seleccione... Para...
YES ejecutar el procedimiento WIRING CHECK
NO obviar el procedimiento y evitar que se siga mostrando el menú WIRING CHECK
NEXT TIME obviar el procedimiento y que el menú WIRING CHECK aparezca cuando se vuelva a encender el dispositivo
En la página de fin “SHOW AGAIN?”
Seleccione... Para... Y...
YES
corregir el error detectado por el WM15.
Acciones:
• apague el instrumento
• corrija el cableado (siga las indicaciones gráficas)
ver el menú WIRING CHECK de nuevo para la
comprobación final
NO
Que no se muestre el menú (WM15 no ha detectado ningún
error de cableado)
-
13
Uso del WM15
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Operaciones con el WM15
Operaciones con las páginas de medición
Operación
Botón
Volver a la página Home
Recorrer las páginas
/
Acceder al menú principal
Operaciones con el menú SETTINGS
Operación
Botón
Volver/cancelar la operación
Recorrer el menú, editar los parámetros
/
Acceder al submenú para editar y confirmar la operación
Operaciones con el menú INFO
Operación
Botón
Volver al menú principal
Recorrer el menú
/
Operaciones con el menú RESET
Operación
Botón
Volver/cancelar la operación
Recorrer el menú
/
Acceder al submenú para editar y confirmar la operación
14
Uso del WM15
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Descripción del menú
Páginas de medición
Las páginas mostradas dependerán del sistema seleccionado.
Página Mediciones mostradas Descripción
1
TOT kWh
kW
PF
Energía activa consumida (TOTAL)
Potencia activa del sistema
Factor de potencia del sistema
2
TOT kWh
TOT kvarh+
TOT kvarh-
Energía activa consumida (TOTAL)
Energía reactiva consumida (TOTAL)
Energía reactiva generada (TOTAL)
3
TOT kWh
TOT kVAh
TOT hh:mm+
Energía activa consumida (TOTAL)
Energía aparente (TOTAL)
Contador de horas de energía positiva* (TOTAL)
*NOTA: aumenta cuando la potencia del sistema activa es positiva.
4
kWh- TOT
kVAh TOT
h- TOT
Energía activa generada (TOTAL)
Energía aparente (TOTAL)
Contador de horas de energía negativa* (TOTAL)
*NOTA: aumenta cuando la potencia del sistema activa es negativa.
5
L1 kWh
L2 kWh
L3 kWh
Energía activa fase 1
Energía activa fase 2
Energía activa fase 3
6
PAR kWh
kW sys
PF sys
Energía activa consumida (PARCIAL)
Potencia activa del sistema
Factor de potencia del sistema
7
PAR kWh
PAR kvarh+
PAR kvarh-
Energía activa consumida (PARCIAL)
Energía reactiva consumida (PARCIAL)
Energía reactiva generada (PARCIAL)
8
PAR kWh+
PAR kVAh
PAR hh:mm+
Energía activa consumida (PARCIAL)
Energía aparente (PARCIAL)
Contador de horas de energía positiva* (PARCIAL)
*NOTA: aumenta cuando la potencia del sistema activa es positiva.
9
PAR kWh-
PAR kVAh
PAR hh:mm-
Energía activa generada (PARCIAL)
Energía aparente (PARCIAL)
Contador de horas de energía negativa* (PARCIAL)
*NOTA: aumenta cuando la potencia del sistema activa es negativa.
10
kW
kvar
kVA
Potencia activa del sistema
Potencia reactiva del sistema
Potencia aparente del sistema
11
kW
kW DMD
kW DMD MAX
Potencia activa del sistema
Potencia activa del sistema DMD
Potencia activa del sistema MAX DMD
12
kVA sys
kVA sys DMD
kVA sys DMD max
Potencia aparente del sistema
Potencia aparente del sistema DMD
Potencia aparente del sistema MAX DMD
13
L1 kW
L2 kW
L3 kW
Potencia activa fase 1
Potencia activa fase 2
Potencia activa fase 3
14
L1 kvar
L2 kvar
L3 kvar
Potencia reactiva fase 1
Potencia reactiva fase 2
Potencia reactiva fase 3
15
L1 kVA
L2 kVA
L3 kVA
Potencia aparente fase 1
Potencia aparente fase 2
Potencia aparente fase 3
16
L1 PF
L2 PF
L3 PF
Factor de potencia fase 1
Factor de potencia fase 2
Factor de potencia fase 3
17
L-N V
L-L V
Hz
Tensión línea-neutro del sistema
Tensión línea-línea del sistema
Frecuencia
15
Uso del WM15
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Nota: las páginas 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 y 26 están incluidas en el filtro predeterminado; véase “Filtro de páginas” en la página 20
18
L1 A
L2 A
L3 A
Intensidad fase 1
Intensidad fase 2
Intensidad fase 3
19
L1 A DMD
L2 A DMD
L3 A DMD
Intensidad DMD fase 1
Intensidad DMD fase 2
Intensidad DMD fase 3
20
L1 A DMD max
L2 A DMD max
L3 A DMD max
Intensidad DMD MAX fase 1
Intensidad DMD MAX fase 2
Intensidad DMD MAX fase 3
21
L1-N V
L2-N V
L3-N V
Tensión de fase 1
Tensión de fase 2
Tensión de fase 3
22
L1-2 V
L2-3 V
L3-1 V
Tensión fase 1-fase 2
Tensión fase 2-fase 3
Tensión fase 3-fase 1
23
L1-N THD V %
L2-N THD V %
L3-N THD V %
THD de tensión fase 1
THD de tensión fase 2
THD de tensión fase 3
24
L1-2 THD V %
L2-3 THD V %
L3-1 THD V %
THD de tensión fase 1 - fase 2
THD de tensión fase 2 - fase 3
THD de tensión fase 3 - fase 1
25
L1 THD I %
L2 THD I %
L3 THD I %
THD de intensidad fase 1
THD de intensidad fase 2
THD de intensidad fase 3
26
V L-L sys
L1 A
L2 A
L3 A
Tensión fase-fase del sistema
Intensidad fase 1 (gráfico de barras)
Intensidad fase 2 (gráfico de barras)
Intensidad fase 3 (gráfico de barras)
16
Uso del WM15
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Menú SETTINGS
Este menú permite congurar los parámetros.
Título de la
página
Submenú Descripción Valores Valores por defecto
SYSTEM - System 3P+N
3P
2P
1P
3P+N
CT RATIO - Relación del transformador de
intensidad (CT)
1,0 a 2000 1.0
DMD INTERVAL - Intervalo dmd 1 a 60 min 15 min
RS485 ADDRESS Address (Dirección) 1 a 247 1
BAUDRATE Baudrate 9,6 a 115,2 kbps 9.6 kbps
PARITY Paridad NO/EVEN NO
ALARM ENABLE Habilitar YES/NO NO
VARIABLE Variable controlada Kw.
kVA
kvar
PF
A
V L-N
V L-L
kW
SET POINT 1 Umbral de activación -15 000 a 15 000 0.00
SET POINT 2 Umbral de desactivación -15 000 a 15 000 0.00
ACTIVATION DELAY Retardo activación 0 a 3600 s 0
DIGITAL OUTPUT FUNCTION Función DISABLED
ALARM
PULSE
DISABLED
OUTPUT STATUS
(ALARM)
Estado de la salida NA (normalmente abierta)
NC (normalmente cerrada)
NO
PULSE WEIGHT Proporción de pulsos 0,001 a 10 kWh/pulso 1
PULSE DURATION Duración del impulso 30/100 ms 30 ms
DISPLAY BACKLIGHT TIME Temporizador del apagado de
la retroiluminación
ALWAYS ON
1 min
2 min
5 min
10 min
20 min
30 min
60 min
ALWAYS ON
SCREENSAVER Habilitación del protector de
pantalla, véase “Protector de
pantalla” en la página 20
ON/OFF ON
PAGE FILTER Habilitación del ltro de las
páginas de medición, véase
“Filtro de páginas” en la
página 20
ON/OFF OFF
WIRING CHECK Habilitación del icono ON/OFF ON
17
Uso del WM15
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
PASSWORD Habilitación de la contraseña
para el menú SETTINGS y
RESET
0000 (sin protección) a 9999 0000 (NOT PROTECTED)
EXIT - Salir - -
Menú INFO
Este menú permite ver los parámetros configurados.
Página Título de la página Descripción
1 WIRING CHECK Visualización del icono de vericación del cableado habilitada/inhabilitada
2 SYSTEM Tipo de sistema
3 CT RATIO Relación del transformador de intensidad (CT)
4 LED PULSE Proporción de pulsos
5 DMD INTERVAL Intervalo dmd
6 RS485 Dirección, tasa de baudios, paridad
7 ALARM Función de alarma
8 DIGITAL OUTPUT Función de la salida digital
9 DISPLAY Retroiluminación, protector de pantalla, ltro de páginas y función WIRING CHECK
10 V CONNECTIONS Asociación terminal-fase para las entradas de tensión
11 I CONNECTIONS Asociación terminal-fase para las entradas de intensidad
12 CHECKSUM Suma de comprobación de FW para la certificación MID
13 SERIAL NUMBER Número de serie
14 SECONDARY ADDR Dirección secundaria M-Bus para su uso con VMU-B
Menú RESET
Este menú permite restablecer estos ajustes:
Página Título de la página Descripción
1 PARTIAL Reinicia los medidores parciales
2 DMD AND MAX Reinicia el cálculo dmd
3 FACTORY RESET Restablece la conguración de fábrica
18
Información esencial
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Información esencial
Alarmas
Introducción
El WM15 gestiona una alarma de la variable medida. Para configurar la alarma, defina:
la variable que se vaya a controlar (VARIABLE)
el umbral de activación de la alarma (SET POINT 1)
el umbral de desactivación de la alarma (SET POINT 2)
el retardo de activación de la alarma (ACTIVATION DELAY)
Variables
La unidad puede controlar una de estas variables:
potencia activa del sistema
potencia aparente del sistema
potencia reactiva del sistema
factor de potencia del sistema
tensión fase-neutro (lógica OR)
tensión fase-fase (lógica OR)
intensidad (lógica OR)
Nota: si selecciona una intensidad o una tensión, el WM15 controlará simultáneamente todas las fases disponibles en el sistema de medición
configurado y activará la alarma cuando al menos una de las fases esté en alarma (lógica OR)
Tipos de alarma
Alarma por máximo (Set point 1 ≥ Set point 2)
La alarma se activa cuando la variable controlada supera el valor Set 1 durante un tiempo igual al retardo de la activación (Delay) y se
desactiva cuando desciende por debajo del valor Set 2.
(s)
ON
Set 1
Set 2
Delay
19
Información esencial
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Alarma por mínimo (Set point 1 < Set point 2)
La alarma se activa cuando la variable controlada desciende por debajo del valor Set 1 durante un tiempo igual al retardo de la activación
(Delay) y se desactiva cuando supera el valor Set 2.
(s)
ON
Set 2
Set 1
Delay
Salida digital
La salida digital puede llevar a cabo dos funciones:
Función Descripción Parámetros
Alarma Salida asociada a la alarma
Estado de la salida cuando no hay
ninguna alarma activa
Salida de pulsos Salida de transmisión de pulsos para los consumos de energía activa consumida.
Proporción de pulsos
Duración del impulso
Valores dmd
Cálculo del valor medio (dmd)
El WM15 calcula los valores medios de las variables eléctricas en un intervalo de integración configurado (15 min por defecto).
Intervalo de integración
El intervalo de integración comienza cuando se enciende el dispositivo o cuando se emite el comando de reinicio. El primer valor se muestra
al final del primer intervalo de integración.
Ejemplo
A continuación se incluye una integración de ejemplo:
reinicio a las 10:13:07
tiempo de integración configurado: 15 min.
El primer valor mostrado a las 10:28:07 hace referencia al intervalo entre las 10:13:07 y las 10:28:07.
Puerto óptico y OptoProg
El puerto óptico permite configurar la unidad WM15 y leer los datos a través del UCS (desde el PC) o el UCS móvil (smartphone Android) sin
conexión con la red RS485 a la que el analizador esté conectado. Necesita adquirir OptoProg, el dispositivo de interfaz óptica de Carlo Gavazzi
para la comunicación a través de micro USB o Bluetooth.
20
Información esencial
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Pantalla LCD
Página de inicio
Puede que la unidad muestre las páginas de medición predeterminadas cuando pulse el botón Home (desde cualquier página de medición)
o si no se ha realizado ninguna operación durante cinco minutos, en caso de que el protector de pantalla esté habilitado y el UCS haya
configurado el tipo de protector de pantalla como “Home page” (valor predeterminado).
Notas: si selecciona una página que no se encuentra disponible en el sistema configurado, la unidad mostrará como página de inicio la
primera página disponible. En los modelos MID, la página de inicio no se puede cambiar y muestra el medidor de energía activa.
Retroiluminación
La unidad WM15 cuenta con un sistema de retroiluminación. Puede configurar la retroiluminación de modo que esté siempre encendida o
para que se apague automáticamente una vez que haya transcurrido un intervalo determinado tras pulsar un botón (entre 1 y 60 minutos).
Protector de pantalla
Cuando la función SCREENSAVER está habilitada (ajuste predeterminado), una vez que hayan transcurrido 5 minutos después de pulsar un
botón, la unidad mostrará la página de inicio si el tipo de protector de pantalla es “Home page” (ajuste predeterminado) o activará la función
de presentación de diapositivas, que mostrará las páginas seleccionadas de forma rotativa
Notas: el tipo de protector de pantalla y la función de presentación de diapositivas con las páginas pertinentes únicamente se pueden
configurar a través del software UCS o la aplicación UCS Mobile. En los modelos MID, el ajuste del protector de pantalla está configurado
como “Homepage” y no se puede modificar.
Filtro de páginas
El filtro de páginas facilita el uso de las páginas de medición y la navegación por estas. Si utiliza los botones / , la unidad únicamente
mostrará las páginas que más le interesen, que podrá seleccionar a través del software UCS o la aplicación UCS Mobile.
Nota: para ver todas las páginas sin utilizar la aplicación o el software UCS, puede inhabilitar el filtro de páginas desde SETTINGS MENU
(DISPLAY PAGE FILTER → OFF). Las páginas incluidas en el filtro por defecto son: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, véase “Páginas de medición”
en la página 14.
Restablecimiento de la configuración de fábrica
Restablecimiento de la conguración con el menú RESET
Desde el menú RESET puede restablecer todos los ajustes de fábrica. Cuando el sistema arranque, los menús QUICK SET-UP y WIRING
CHECK volverán a estar disponibles.
Notas: los medidores no se reiniciarán. En los modelos MID no se puede restablecer la relación del transformador de intensidad CT (CT RATIO).
Restablecimiento de la conguración con el botón de reinicio
Pulse el botón de reinicio (situado cerca de las entradas de intensidad) durante al menos cinco segundos para acceder al menú, restablecer
todos los ajustes de fábrica y reiniciar todos los medidores (totales y parciales).
Nota: en los modelos MID el reinicio únicamente se puede llevar a cabo si el medidor de energía no ha superado 1 kWh. Antes de sellar
la terminación, puede corregir cualquier error de configuración del transformador de intensidad CT (CT ratio) reactivando el menú de
programación MID cuando se vuelva a encender el dispositivo.
21
Información esencial
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Función WIRING CHECK
Introducción
La función WIRING CHECK permite comprobar y corregir las conexiones.
Para su correcto funcionamiento, deben cumplirse estas tres condiciones:
1. el sistema configurado debe ser “3P+N”,
2. todas las tensiones deben estar conectadas,
3. todas las intensidades deben ser superiores a cero, con un desfase de entre 45° de retraso y 15° de adelanto (factor de potencia > 0,7
inductivo o > 0,96 capacitivo)
Comprobación de la visualización
El WM15 comprueba las conexiones y analiza las dimensiones medidas. En caso de que se produzcan errores de cableado, sugerirá los
cambios a través de una interfaz gráfica.
Durante la operación, si se detecta un error de cableado, el icono de la alarma se iluminará.
Si no se cumplen las tres condiciones, se mostrarán estas indicaciones en las páginas VOLTAGE CHECK y CURRENT CHECK:
V MISSING: falta como mínimo una tensión
I MISSING: falta como mínimo una intensidad
PF OUT OF RANGE: el desfase intensidad-tensión está fuera del intervalo.
Comprobación desde el software UCS o UCS Mobile
Si conecta con el WM15 a través del software UCS o UCS Mobile, podrá comprobar las conexiones y seguir los pasos necesarios para corregir
el error de cableado.
Corrección virtual desde el software UCS o UCS Mobile
La función de corrección virtual permite calcular la solución para el error de cableado y modificar la asociación de las conexiones físicas con
las referencias de medición.
Ejemplo
si las conexiones de las terminaciones 5 y 6 se invierten (tensión 2 y tensión 3), al aceptar la solución propuesta, la tensión 2 se medirá en
relación con la terminación 6, y la tensión 3 guardará relación con la terminación 5.
La unidad mostrará el icono para indicar que la asociación se ha modificado a través del software en relación con las páginas de
información para comprobar las asociaciones fase-terminación configuradas por el UCS.
Nota: la función no se encuentra disponible en los modelos MID
22 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Mantenimiento y eliminación
Resolución de problemas
Nota: en caso de que se produzcan otras anomalías de funcionamiento o cualquier fallo, póngase en contacto con la filial o distribuidor de
CARLO GAVAZZI de su país
Problemas de medición
Problema Causa Posible solución
Aparece la indicación ‘EEEE’ en lugar de
una medición
El analizador no se usa dentro del intervalo de
medición prescrito y, por lo tanto, la medición
supera el valor máximo permitido o es el
resultado de un cálculo con al menos un error de
medición
Desinstale el analizador
El analizador se acaba de encender y el intervalo
establecido para calcular los valores medios de
potencia (predeterminado: 15 min) aún no ha
transcurrido
Espere Si desea modificar el intervalo, acceda a la página
Dmd del menú Settings
Los valores mostrados no son los valores
previstos
Las conexiones eléctricas no son correctas Compruebe las conexiones
Los ajustes del transformador de intensidad son
incorrectos
Compruebe la relación del transformador de intensidad
configurado
Alarmas
Problema Causa Posible solución
Se ha activado una alarma pero la
medición no ha superado el valor del
umbral
El valor con el que se ha calculado la variable de
la alarma es incorrecto
Compruebe los parámetros del transformador de
intensidad configurado
El analizador no se usa dentro del intervalo de
medición prescrito
Desinstale el analizador
La alarma no se activa y desactiva como se
podría esperar
Los ajustes de la alarma son incorrectos Compruebe los parámetros configurados
Problemas de comunicación
Problema Causa Posible solución
No se puede establecer la comunicación
con el analizador
Los ajustes de comunicación son incorrectos Compruebe los parámetros configurados
Las conexiones de comunicación son incorrectas Compruebe las conexiones
Los ajustes del dispositivo de comunicación
(software o PLC de terceros) son incorrectos
Compruebe la comunicación con el software UCS
Problema de visualización
Problema Causa Posible solución
No se pueden ver todas las páginas de
medición
El filtro de páginas está habilitado Inhabilite el filtro, véase “Filtro de páginas” en la página
20
23
Mantenimiento y eliminación
WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Descargar
Hoja de datos y manual de instalación del
WM15
www.productselecon.net
UCS de escritorio www.productselecon.net/Download/UK/ucs.zip
UCS móvil Google Play Store
Limpieza
Para mantener la pantalla limpia, utilice un paño ligeramente humedecido. No utilice nunca abrasivos ni disolventes.
Responsabilidad de la eliminación
Deseche la unidad separando sus materiales y llevándolos a los centros señalados por las autoridades gubernamentales o los
organismos públicos locales. Una correcta eliminación y reciclaje contribuirán a evitar consecuencias potencialmente nocivas para el
medioambiente y las personas.
WM15 - Manual de usuario
2019-11 | Copyright © 2019
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italia
www.gavazziautomation.com
info: +39 0437 355811
fax: +39 0437 355880
WM15
Effektanalyseinstrument til trefasede systemer
BRUGERMANUAL
2 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Indhold
WM15 5
Introduktion 5
Beskrivelse 5
Tilgængelige versioner 6
UCS (Universel kongurationssoftware) 7
Brug af WM15 8
Introduktion 8
Visning af menuen SETTINGS 8
Visning af menuen INFO 8
Visning af menuen RESET 9
Visning af aæsningsside 9
Informationer og advarsler 9
Ibrugtagning 10
Foreløbige indstillinger 10
Menuen MID-SETTINGS 10
Menuen QUICK SETUP 11
Menuen TJEK AF LEDNINGSFORBINDELSE 12
Arbejde med WM15 13
At arbejde med aæsningssider 13
At arbejde med menuen SETTINGS 13
Arbejde i menuen INFO 13
Arbejde i menuen RESET 13
Menubeskrivelse 14
Aæsningssider 14
Menuen SETTINGS 16
Menuen INFO 17
Menuen RESET 17
Vigtig information 18
Introduktion 18
Variabler 18
Alarmtyper 18
Gennemsnitlig værdiberegning (dmd) 19
Integrationsinterval 19
Hjemmeside 20
Baggrundsbelyst 20
Pauseskærm 20
Sidelter 20
Gendannelse af indstillingerne ved brug af menuen RESET 20
Gendannelse af indstillinger vha. nulstillingsknappen 20
Introduktion 21
Tjek af display 21
Kontrol fra UCS software eller UCS Mobile 21
Virtuel rettelse fra UCS-software eller UCS Mobile 21
3WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Vedligeholdelse og bortskaffelse 22
Aæsningsproblemer 22
Alarmer 22
Kommunikationsproblemer 22
Displayproblemer 22
4 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Informationsret
Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
Alle rettigheder er forbeholdt i alle lande.
CARLO GAVAZZI Controls SpA forbeholder sig ret til at udføre ændringer eller forbedringer i den tilhørende dokumentation uden forudgående
meddelelse herom.
Sikkerhedsmeddelelser
Det følgende afsnit beskriver advarsler, som har relation til sikkerhedsforhold for brugeren og apparaturet:
ADVARSEL: angiver påbud, som, hvis de ikke overholdes, kan medføre skader på apparaturet.
PAS PÅ! Angiver en risikobetonet situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre tab af data.
VIGTIGT: indeholder vigtig information, som ikke må tilsidesættes vedr. en opgaves udførelse.
Generelle advarsler
Denne vejledning er en integreret del af produktet og skal være i nærheden i hele produktets levetid. Den skal altid konsulteres i alle
situationer, som drejer sig om konfiguration, brug og vedligeholdelse. Af denne grund skal den altid være tilgængelig for brugerne.
BEMÆRK: det er ikke tilladt at åbne analyseenheden eller at fjerne MABC-modulet. Denne handling må kun udføres af det tekniske
personale hos CARLO GAVAZZI
Beskyttelsen kan blive forringet, hvis instrumentet bruges på anden vis end det, der er angivet af fabrikanten.
Service og garanti
Hvis der opstår fejlfunktioner, defekter, eller hvis der er brug for oplysninger eller køb af reservedele, bedes du kontakte den lokale CARLO
GAVAZZI-forhandler eller afdeling.
Installation og brug af analyseapparater udover dem, der er beskrevet i de medfølgende instruktioner og fjernelse af MABC-modulet medfører
bortfald af garantien.
Download
Denne manual www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf
Installationsvejledning - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf
UCS-software www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
5WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Introduktion
WM15 er et effektanalyseinstrument til en- to- og trefasede systemer.
Afhængigt af modellen, er WM15 udstyret med en statisk udgang (impuls eller alarm) eller med en statisk udgang og en statisk
Modbus RTU-kommunikationsport.
Den selvforsynende version kan installeres systemer med spænding op til 415 V L-L, mens versionen med hjælpestrømfor-
syning kan installeres på systemer med spænding op til 600 V L-L.
Beskrivelse
Forside
Del Beskrivelse
A Optisk port for nem programmering og fejlfinding via OptoProg
B LCD-matrixdisplay
C Mekaniske nøgler
D Riller til sidebøjler
6 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
Bagside
Del Beskrivelse
A Strømforsyning (version med hjælpeforsyning)
B 3-fasede spændingsindgange
C RS485 + digital udgang
D 3-fasede strømindgange
Tilgængelige versioner
Kode Beskrivelse
WM1596AV53XOSX Selvforsynet strømforsyning, 415 V L-L. Digital udgang og RS485, ikke MID
WM1596AV53XOSPFB Selvforsynet strømforsyning, 415 V L-L. Digital udgang og RS485, MID
WM1596AV53XOXX Selvforsynet strømforsyning, 415 V L-L. Digital udgang, ikke MID
WM1596AV53XOXPFB Selvforsynet strømforsyning, 415 V L-L. Digital udgang, MID
WM1596AV53HOSX Hjælpeforsyning, 600 V L-L. Digital udgang og RS485, ikke MID
7WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
UCS (Universel kongurationssoftware)
UCS findes i desktop- og mobile versioner.
Den kan også tilsluttes WM15 via RS485 (RTU-protokol, kun desktop version) eller via OptoProg (via Bluetooth).
Med UCS kan du:
• opsætte WM15-enheden (online eller offline)
• få vist systemstatus for fejlfinding og opsætningsverifikation
Oversigt over UCS-funktioner:
Opsætning af systemet med WM15 tilsluttet (onlineopsætning)
Definition af opsætningen med WM15 ikke tilsluttet for senere tilslutning (offlineopsætning)
• Visning af de vigtigste målinger
• Visning af tilstanden af indgange og udgange
• Visning af alarmtilstanden
Registrering af målinger for valgte variable (kun UCS-desktopversion)
Visning af hurtighjælp til installation af WM15 og tilslutning med OptoProg (kun UCS Mobile-version)
8 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Brug af WM15
Grænseflade
Introduktion
WM15 er opbygget med to menuer:
Hovedmenu, opdelt i tre undermenuer:
» SETTINGS: Sider, hvor du kan indstille parametre
» INFO: Sider, som viser generel information og de indstillede parametre
» RESET: Sider, hvor du kan nulstille deltællerne og dmd-beregningen, eller hvor du kan gendanne fabriksindstillingerne
Aflæsningssider: Sider, der bruges til at vise målere og andre elektriske variable
Visning af menuen SETTINGS
Del
Beskrivelse
A
Menunavn
B
Undermenunavn, Se ”Menuen SETTINGS” på side 16
C
Parameter
D
Aktuel parameterinformation
Visning af menuen INFO
Del
Beskrivelse
A
Menunavn
B
Undermenunavn, Se ”Menuen INFO” på side 17
C
Parameter
D
Aktuel parameterinformation
9WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Visning af aæsningsside
Visning af menuen RESET
Del
Beskrivelse
A
Menunavn
B
Undermenunavn, Se ”Menuen RESET” på side 17
C
Parameter
Del
Beskrivelse
A
Variabeltype
B
målte værdier/data
C
måleenhed
Bemærk: For “effektfaktor” angiver enheden, om værdien
er induktiv (L) eller kapacitiv (C)
D
information og fejlfinding
Informationer og advarsler
Symbol
Beskrivelse
Alarmikon:
• blinkende ikon + ALARM ON: Alarmen er aktiveret
• lysende ikon TIL + WIRING: ledningsføringsfejl
Seriel eller optisk kommunikationstilstand (modtagelse/transmission)
Virtuel ledningsforbindelse: Termineringsfaseforbindelsen er blevet ændret af UCS
10 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Ibrugtagning
Ibrugtagning
Foreløbige indstillinger
Ved tænding viser enheden tre foreløbige indstillingsmenuer:
MID-SETTINGS, kun for MID-modeller
QUICK SETUP
CHECK WIRING
Menuen MID-SETTINGS
Denne procedure, som kun er tilgængelig for MID-modeller, gør det muligt at programmere strømtransformerkoefficienten (CT
ratio).
11WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Ibrugtagning
Menuen QUICK SETUP
Denne procedure er tilgængelig, når instrumentet tændes for første gang.
Bemærk: De tilgængelige parametre afhænger af modellen.
På startsiden “QUICK SETUP?”
Vælg ... For at ...
YES køre proceduren QUICK SETUP
NO springe proceduren over og ikke længere vise menuen QUICK SETUP
NEXT TIME springe proceduren over og vise menuen QUICK SETUP ved næste tænding
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA12 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Ibrugtagning
Menuen TJEK AF LEDNINGSFORBINDELSE
Denne procedure er tilgængelig, hvis det valgte system er 3P+N. Den gør det muligt at tjekke og rette forbindelserne, Se
”Funktionen TJEK AF LEDNINGSFORBINDELSE” på side 21.
På startsiden “CHECK WIRING?”
Vælg ... For at ...
YES køre proceduren for WIRING CHECK
NO springe proceduren over og ikke længere vise menuen WIRING CHECK
NEXT TIME springe proceduren over og vise menuen WIRING CHECK ved næste tænding
På sidste side af “SHOW AGAIN?”
Vælg ... For at ... og ...
YES
rette fejlen detekteret af WM15.
Handlinger:
• Sluk instrumentet
• Ret ledningsforbindelsen (følg de illustrationerne)
Vis menuen WIRING CHECK igen for den endelige
kontrol
NO
Vis ikke menuen længere (WM15 har ikke detekteret nogen
ledningsforbindelsesfejl)
-
13
Brug af WM15
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Arbejde med WM15
At arbejde med aæsningssider
Betjening
Knap
Gå tilbage til siden Home
Rul ned gennem siderne
/
Gå til hovedmenuen
At arbejde med menuen SETTINGS
Betjening
Knap
Genoptag/Annuller handlingen
Rul ned gennem menuen, og rediger parametrene
/
Gå til undermenuen for at redigere og bekræfte handlingen
Arbejde i menuen INFO
Betjening
Knap
Tilbage til hovedmenuen
Rul ned gennem menuen
/
Arbejde i menuen RESET
Betjening
Knap
Genoptag/Annuller handlingen
Rul ned gennem menuen
/
Gå til undermenuen for at redigere og bekræfte handlingen
14
Brug af WM15
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Menubeskrivelse
Aæsningssider
De viste sider afhænger af det valgte system.
Side Viste målinger Beskrivelse
1
TOT kWh
kW
PF
Importeret aktiv energi (TOTAL)
Aktiv systemeffekt
Systemeffektfaktor
2
TOT kWh
TOT kvarh+
TOT kvarh-
Importeret aktiv energi (TOTAL)
Importeret reaktiv energi (TOTAL)
Eksporteret reaktiv energi (TOTAL)
3
TOT kWh
TOT kVAh
TOT hh:mm+
Importeret aktiv energi (TOTAL)
Tilsyneladende energi (TOTAL)
Positiv energi for driftstimetæller* (TOTAL)
*BEMÆRK: Øges, når den aktive systemeffekt er positiv.
4
kWh- TOT
kVAh TOT
h- TOT
Eksporteret aktiv energi (TOTAL)
Tilsyneladende energi (TOTAL)
Negativ energi for driftstimetæller* (TOTAL)
*BEMÆRK: Øges, når den aktive systemeffekt er negativ.
5
L1 kWh
L2 kWh
L3 kWh
Aktiv energi, fase 1
Aktiv energi, fase 2
Aktiv energi, fase 3
6
PAR kWh
kW sys
PF sys
Importeret aktiv energi (DELVIS)
Aktiv systemeffekt
Systemeffektfaktor
7
PAR kWh
PAR kvarh+
PAR kvarh-
Importeret aktiv energi (DELVIS)
Importeret reaktiv energi (DELVIS)
Eksporteret reaktiv energi (DELVIS)
8
PAR kWh+
PAR kVAh
PAR hh:mm+
Importeret aktiv energi (DELVIS)
Tilsyneladende energi (DELVIS)
Positiv energi for driftstimetæller* (DELVIS)
*BEMÆRK: Øges, når den aktive systemeffekt er positiv.
9
PAR kWh-
PAR kVAh
PAR hh:mm-
Eksporteret aktiv energi (DELVIS)
Tilsyneladende energi (DELVIS)
Negativ energi for driftstimetæller* (DELVIS)
*BEMÆRK: Øges, når den aktive systemeffekt er negativ.
10
kW
kvar
kVA
Aktiv systemeffekt
Reaktiv systemeffekt
Tilsyneladende systemeffekt
11
kW
kW DMD
kW DMD MAX
Aktiv systemeffekt
Aktiv DMD systemeffekt
Aktiv MAX DMD systemeffekt
12
kVA sys
kVA sys DMD
kVA sys DMD max
Tilsyneladende systemeffekt
Tilsyneladende DMD systemeffekt
Tilsyneladende MAX DMD systemeffekt
13
L1 kW
L2 kW
L3 kW
Aktiv effekt, fase 1
Aktiv effekt, fase 2
Aktiv effekt, fase 3
14
L1 kvar
L2 kvar
L3 kvar
Reaktiv effekt, fase 1
Reaktiv effekt, fase 2
Reaktiv effekt, fase 3
15
L1 kVA
L2 kVA
L3 kVA
Tilsyneladende effekt, fase 1
Tilsyneladende effekt, fase 2
Tilsyneladende effekt, fase 3
16
L1 PF
L2 PF
L3 PF
Effektfaktor, fase 1
Effektfaktor, fase 2
Effektfaktor, fase 3
17
L-N V
L-L V
Hz
System, linjeneutral spænding
System, linje-linje spænding
Frekvens
15
Brug af WM15
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Bemærk: siderne 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 og 26 er omfattet af standardfilteret, Se ”Sidefilter” på side 20
18
L1 A
L2 A
L3 A
Fase 1 strøm
Fase 2 strøm
Fase 3 strøm
19
L1 A DMD
L2 A DMD
L3 A DMD
Fase 1 DMD strøm
Fase 2 DMD strøm
Fase 3 DMD strøm
20
L1 A DMD max
L2 A DMD max
L3 A DMD max
Fase 1 DMD MAX strøm
Fase 2 DMD MAX strøm
Fase 3 DMD MAX strøm
21
L1-N V
L2-N V
L3-N V
Fase 1 spænding
Fase 2 spænding
Fase 3 spænding
22
L1-2 V
L2-3 V
L3-1 V
Fase 1-fase 2 spænding
Fase 2-fase 3 spænding
Fase 3-fase 1 spænding
23
L1-N THD V %
L2-N THD V %
L3-N THD V %
THD for spænding, fase 1
THD for spænding, fase 2
THD for spænding, fase 3
24
L1-2 THD V %
L2-3 THD V %
L3-1 THD V %
THD for spænding fase 1-fase2
THD for spænding fase 2-fase3
THD for spænding fase 3-fase1
25
L1 THD I %
L2 THD I %
L3 THD I %
THD for strøm, fase 1
THD for strøm, fase 2
THD for strøm, fase 3
26
V L-L sys
L1 A
L2 A
L3 A
System, Fase-fase spænding
Fase 1 strøm (søjlediagram)
Fase 2 strøm (søjlediagram)
Fase 3 strøm (søjlediagram)
16
Brug af WM15
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Menuen SETTINGS
I denne menu kan du indstille parametrene.
Sidenavn Undermenu Beskrivelse Værdier Standardværdier
SYSTEM - System 3P+N
3P
2P
1P
3P+N
CT RATIO - (CT) Strømtransformerkoef-
cient
1.0 til 2000 1.0
DMD INTERVAL - dmd interval 1-60 min. 15 min
RS485 ADDRESS Adresse 1 til 247 1
BAUDRATE Baudhastighed 9,6 til 115,2 kbps 9.6 kbps
PARITY Paritet NO/EVEN NO
ALARM ENABLE Aktivér YES/NO NO
VARIABLE Overvåget variabel kW
kVA
kvar
PF
A
V L-N
V L-L
kW
SET POINT 1 Aktiveringstærskel -15000 til 15000 0.00
SET POINT 2 Deaktiveringstærskel -15000 til 15000 0.00
ACTIVATION DELAY Aktiveringsforsinkelse 0-3600 sek. 0
DIGITAL OUTPUT FUNCTION Funktion DISABLED
ALARM
PULSE
DISABLED
OUTPUT STATUS
(ALARM)
Udgangstilstand NO (normalt åbent)
NC (normalt lukket)
NO
PULSE WEIGHT Impulsvægt 0,001 til 10 kWh/impuls 1
PULSE DURATION Impulsvarighed 30/100 ms 30 ms
DISPLAY BACKLIGHT TIME Timer til slukning af bag-
grundslys
ALWAYS ON
1 min
2 min
5 min
10 min
20 min
30 min
60 min
ALWAYS ON
SCREENSAVER Aktivering af pauseskærm, Se
”Pauseskærm” på side 20
ON/OFF ON
PAGE FILTER Aktivering af lter til aæs-
ningssider, Se ”Sidelter” på
side 20
ON/OFF OFF
WIRING CHECK Aktivering af ikon ON/OFF ON
PASSWORD Aktivering af adgangskode
for menuen SETTINGS og
RESET
0000 (ikke beskyttet) til 9999 0000 (NOT PROTECTED)
EXIT - Afslut - -
17
Brug af WM15
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Menuen INFO
I denne menu kan du få vist de indstillede parametre.
Side Sidenavn Beskrivelse
1 WIRING CHECK Ikon for visning af tjek af ledningsforbindelse aktiveret/deaktiveret
2 SYSTEM Systemtype
3 CT RATIO (CT) Strømtransformerkoefcient
4 LED PULSE Impulsvægt
5 DMD INTERVAL dmd interval
6 RS485 Adresse, baudhastighed, paritet
7 ALARM Alarmfunktion
8 DIGITAL OUTPUT Digital udgangsfunktion
9 DISPLAY Baggrundslys, pauseskærm, sidelter og funktionen WIRING CHECK
10 V CONNECTIONS Terminalfaseforbindelse til spændingsindgange
11 I CONNECTIONS Terminalfaseforbindelse til strømindgange
12 CHECKSUM FW-Kontrolsum for MID-certifikation
13 SERIAL NUMBER Serienummer
14 SECONDARY ADDR Sekundær adresse for M-bus til brug sammen med VMU-B
Menuen RESET
I denne menu kan du nulstille følgende indstillinger:
Side Sidenavn Beskrivelse
1 PARTIAL Nulstiller delmålerne
2 DMD AND MAX Nulstiller dmd-beregningen
3 FACTORY RESET Gendanner fabriksindstillingerne
18
Vigtig information
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Vigtig information
Alarmer
Introduktion
WM15 styrer en målt variabelalarm. For at indstille alarmen skal følgende defineres:
Den variabel, der skal overvåges (VARIABLE)
Deaktiveringsgrænseværdi for alarm (SET POINT 1)
Deaktiveringsgrænseværdi for alarm (SET POINT 2)
Alarmaktiveringsforsinkelse ()
Variabler
Enheden kan overvåge en af følgende variable:
aktiv systemeffekt
tilsyneladende systemeffekt
reaktiv systemeffekt
systemeffektfaktor
fase-neutral spænding (OR logik)
fase-fase, spænding (OR logik)
strøm (OR logik)
Bemærk: Hvis du vælger en strøm eller spænding, overvåger WM15 samtidigt alle de faser, der er tilgængelige i det opsatte målesystem og
udløser alarmen, hvis mindst en af faserne er i alarm (OR logik)
Alarmtyper

Alarmen aktiveres, hvis den overvågede variabel overskrider Set 1 værdien for det tidsinterval, der svarer til aktiveringsforsinkelsen (Delay)
og den deaktiveres, hvis den går under værdien for Set 2.
(s)
ON
Set 1
Set 2
Delay
19
Vigtig information
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA

Alarmen aktiveres, hvis den overvågede variabel går under værdienSet 1 i det tidsinterval, der svarer til aktiveringsforsinkelsen (Delay) og
den deaktiveres, hvis den går over Set 2.
(s)
ON
Set 2
Set 1
Delay
Digital udgang
Den digitale udgang kan udføre to funktioner:
Funktion Beskrivelse Parametre
Alarm Udgang tilknyttet alarm
Udgangstilstand, hvis der ingen aktive
alarmer er
Pulsudgang Pulstransmissionsudgang for importeret aktivt energiforbrug.
Impulsvægt
Impulsvarighed
dmd værdier
Gennemsnitlig værdiberegning (dmd)
WM15 beregner gennemsnitsværdien af de elektriske variable i et fast integrationsinterval (15 min. som standard).
Integrationsinterval
Integrationsintervallet starter ved tænding, eller når der udstedes en nulstillingskommando. Den første værdi vises ved afslutningen af det
første integrationsinterval.
Eksempel
Følgende er en eksempel på integration:
nulstil kl. 10:13:07
indstillet integrationstid: 15 min.
Den første værdi vist kl. 10:28:07 henviser til intervallet fra 10:13:07 til 10:28:07.
Optisk port og OptoProg
Brug den optiske port for at opsætte WM15-enheden og aflæse dataene via UCS (fra PC) eller mobil UCS (fra Android-smartphone) uden
at oprette forbindelse til RS485-netværket, som analyseinstrumentet er tilsluttet. Du skal købe OptoProg, som er Carlo Gavazzis optiske
interface til kommunikation via mikro-USB eller via Bluetooth.
20
Vigtig information
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
LCD-display
Hjemmeside
Enheden viser muligvis standardaflæsningssiderne, når der trykkes på knappen Home (start fra en vilkårlig aflæsningsside), eller hvis
der ikke foretages en handling i fem minutter, når pauseskærmen er aktiveret, og pauseskærmtypen er indstillet af UCS til “Home page”
(standardværdi).
Bemærk: Hvis du vælger en side, som ikke er tilgængelig i det opsatte system, viser enheden den først tilgængelige side som hjemmesiden. I
MID-modeller kan hjemmesiden ikke ændres og viser den aktive energimåler.
Baggrundsbelyst
WM15-enheden er udstyret med et baggrundsbelyst system. Du kan indstille om baggrundsbelysningen altid skal være tændt (ON), eller om
den skal slukke automatisk efter et nærmere angivet interval, efter at en knap er blevet nedtrykket (1-60 minutter).
Pauseskærm
Hvis funktionen SCREENSAVER aktiveres (standardindstilling), vil enheden, 5 minutter efter en knap blev nedtrykket, vise hjemmesiden, hvis
pauseskærmtypen er “Home page” (standardindstilling), eller funktionen Slideshow aktiveres, som viser de valgte sider skiftevis
Bemærk: Pauseskærmstypen og slideshow-funktionen med de relevante sider kan kun opsættes via UCS-softwaren eller UCS Mobile-appen. I
MID-modeller er indstillingen for pauseskærm “Homepage”. Dette kan ikke ændres.
Sidelter
Med sidefilteret er det nemmere at bruge og gennemse aflæsningssiderne. Når du bruger knapperne / , viser enheden kun de sider,
du er mest interesseret i, og som kan vælges via UCS-softwaren eller UCS Mobile-appen.
Bemærk: For at få vist alle siderne uden at bruge UCS-softwaren eller appen kan du deaktivere sidefilteret i menuen SETTINGS MENU
(DISPLAY PAGE FILTER → OFF). Som standard er de sider, der er omfattet af filteret: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, Se ”Aflæsningssider” på
side 14.
Gendannelse af fabriksindstillinger
Gendannelse af indstillingerne ved brug af menuen RESET
I menuen RESET kan du gendanne alle fabriksindstillinger. Ved opstart skal menuen QUICK SET-UP og WIRING CHECKvære tilgængelige igen.
Bemærk: Målerne nulstilles ikke. I MID-modeller kan du ikke nulstille strømtransformerkoefficient (Ct) (CT ratio).
Gendannelse af indstillinger vha. nulstillingsknappen
Tryk på nulstillingsknappen i mindst fem sekunder (findes i nærheden af strømindgangene) for at få adgang til menuen, gendan alle
fabriksindstillinger, og nulstil alle målere (totale og delvise).
Bemærk: I MID-modeller kan nulstillingen kun udføres, hvis energimåleren ikke overskrider 1 kWh. Inden forsegling af terminalen kan du
rette eventuelle indstillingsfejl for CT strømtransformerne (CT ratio). Dermed genaktiveres MID-programmeringsmenuen ved næste tænding.
21
Vigtig information
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Funktionen TJEK AF LEDNINGSFORBINDELSE
Introduktion
Funktionen WIRING CHECK gør det muligt at tjekke og rette forbindelserne.
Hvis den skal virke korrekt, skal følgende tre betingelser være opfyldt:
1. det opsatte system skal være “3P+N”,
2. alle spændinger skal være tilsluttede,
3. Alle strømme skal være større end nul, med en forskydning mellem 45° negativ og en 15° positiv (effektfaktor > 0,7 induktiv eller > 0,96
kapacitiv)
Tjek af display
WM15 kontrollerer forbindelserne og analyserer målte dimensioner. I tilfælde af ledningsfejl foreslås ændringerne gennem et grafisk interface.
Hvis der registreres en ledningsfejl under driften, lyser alarmikonet.
Hvis de tre betingelser ikke opfyldes, vises følgende angivelser på siderne VOLTAGE CHECK og CURRENT CHECK:
V MISSING: Mindst én spænding mangler
I MISSING: Mindst én strøm mangler
PF OUT OF RANGE: Strøm/spænding forskydning er uden for området.
Kontrol fra UCS software eller UCS Mobile
Ved at tilslutte med WM15 via UCS-softwaren eller UCS Mobile kan du kontrollere forbindelserne og udføre de trin, der er nødvendige for at
rette ledningsfejlen.
Virtuel rettelse fra UCS-software eller UCS Mobile
Den virtuel rettelse gør det muligt at beregne en løsning for ledningsfejlen og tilpasse de fysiske forbindelser med aflæsningsreferencerne.
Eksempel
Hvis forbindelserne til terminal 5 og 6 er omvendt (spænding 2 og spænding 3), skal spænding 2 ved at acceptere den foreslåede løsning være
den, der måles med reference til terminal 6, mens spænding 3 vil være den, der refererer til terminal 5.
Enheden skal vise ikonet , som signalerer, at tilknytningen er blevet tilpasset via software og refererer til informationssiderne for at
tjekke faseterminaltilknytningerne, der er indstillet af UCS.
Bemærk: Funktionen er ikke tilgængelig for MID-modeller
22 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Vedligeholdelse og bortskaffelse
Fejlfinding
Bemærk: Hvis der opstår andre fejlfunktioner eller fejl, bedes du kontakte den lokale CARLO GAVAZZI-forhandler eller -afdeling i dit land.
Aæsningsproblemer
Problem Årsag Mulig løsning
‘EEEE’-angivelsen vises i stedet for en
måling/aflægning
Analyseinstrumentet bruges ikke inden for det
forventede aflæsningsinterval. Som følge heraf
overskrider målingerne de maksimalt tilladelige
værdier, eller de stammer fra beregninger med
mindst én aflæsningsfejl.
Afinstallér analyseinstrumentet
Analyseinstrumentet er lige blevet tændt, og det
indstillede interval defineret for beregning af de
gennemsnitlige effektværdier (standard: 15 min.)
er ikke udløbet endnu.
Vent. Hvis du vil ændre intervallet, skal du gå til Dmd-siden
i indstillingsmenuen
De viste værdier er ikke som forventet Elektriske forbindelser er fejlbehæftede. Kontrollér forbindelserne
Indstillingerne for strømtransformeren er ikke
korrekte
Tjek indstillingen af koeffecienten for strømtransformeren
Alarmer
Problem Årsag Mulig løsning
En alarm er blevet udløst, men
måleværdien overskrider ikke
grænseværdien
Værdien, som alarmvariablen beregnes ud fra er
fejlbehæftet
Tjek parametrene for indstillingen af strømtransformeren
Analyseinstrumentet bruges ikke inden for det
forventede måleinterval
Afinstallér analyseinstrumentet
Alarmen er ikke aktiveret, og deaktivering
forventes
Alarmindstillingerne er ikke korrekte Tjek parameterindstillingerne
Kommunikationsproblemer
Problem Årsag Mulig løsning
Der kan ikke oprettes kommunikation med
analyseinstrumentet
Kommunikationsindstillingerne er fejlbehæftede Tjek parameterindstillingerne
Kommunikationsforbindelserne er fejlbehæftede. Tjek forbindelserne
Indstillingerne for kommunikationsenheden
(tredjeparts PLC eller software) er fejlbehæftede
Tjek kommunikationen med UCS-softwaren
Displayproblemer
Problem Årsag Mulig løsning
Du får ikke vist alle aflæsningssiderne Sidefilteret er aktiveret Deaktiver filteret, Se ”Sidefilter” på side 20
23
Vedligeholdelse og bortskaelse
WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA
Download
 www.productselecon.net
UCS-desktop www.productselecon.net/Download/UK/ucs.zip
UCS Mobile 
Rengøring
Tør af med en fugtig klud for at rengøre displayet. Brug aldrig slibende midler eller opløsningsmidler
Ansvar for bortskaffelse
Enheden afleveres hos den kommunale indsamlingsordning, som angivet af lovgivningen eller de lokale myndigheder. En korrekt
bortskaffelse og genanvendelse er med til at forebygge potentielle skader for miljø og mennesker.
WM15 - Brugermanual
2019-11 | Copyright © 2019
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italien
www.gavazziautomation.com
info: +39 0437 355811
fax: +39 0437 355880
WM15
用于三相系统的功率分析仪
用户手册
2
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
摘要
WM15 5
简介 5
说明 5
可用版本 6
UCS(通用配置软件) 7
WM15 使用 8
简介 8
SETTINGS 菜单显示 8
INFO 菜单显示 8
RESET 菜单显示 9
测量页面显示 9
信息和警告 9
调试 10
初步设置 10
MID SETTINGS 菜单 10
QUICK SETUP 菜单 11
WIRING CHECK 菜单 12
使用 WM15 13
使用测量页面 13
使用 SETTINGS 菜单 13
使用 INFO 菜单 13
使用 RESET 菜单 13
菜单说明 14
测量页面 14
SETTINGS 菜单 16
INFO 菜单 17
RESET 菜单 17
基本信息 18
简介 18
变量 18
警报类型 18
平均值计算 (dmd) 19
积分间隔 19
主页 20
背光 20
屏幕保护程序 20
页面过滤器 20
使用 RESET 菜单恢复出厂设置 20
使用复位按钮恢复设置 20
简介 20
显示检查 21
使用 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行检查 21
使用 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行虚拟修正 21
3
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
维护和处理 22
测量问题 22
警报 22
通信问题 22
显示问题 22
4
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
信息产权
版权所有 © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
在所有国家/地区保留所有权利。
CARLO GAVAZZI Controls SpA 保留在不事先通知的情况下对相关文档进行修改或改进的权利。
安全消息
以下部分说明了本手册中包含的、与用户和设备安全相关的警告:
注意:表示应尽的义务,如果不履行此等义务可能导致设备损坏。
警告!表示危险情况,如未避免可能导致数据丢失。
注意事项:提供完成任务所不能忽略的基本信息。
一般警告
本手册是产品不可或缺的一部分,在其整个使用寿命期间均需配合手册使用。与配置、使用和维护有关的所有情况都应查
阅本手册。因此,应当将其放在操作员随时都可轻松取得的地方。
注意:任何人均不得打开分析仪或拆卸
MABC
模块。只有
CARLO GAVAZZI
技术服务人员才可执行此操作。
如果以制造商未指定的方式使用仪器,可能会损害保护功能。
维修和保修
如果发生故障、错误,或需要了解信息或购买附属模块,请联系 CARLO GAVAZZI 在您所在国家/地区的分公司或经销商。
若按照附带说明书所载之外的方式安装和使用分析仪或拆卸 MABC 模块,将导致保修失效。
下载
本手册
www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf
安装说明 - WM15
www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf
UCS 软件
www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
5
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
简介
WM15 是适用于单相、双相及三相系统的功率分析仪。
因型号而异,WM15 可搭配静态输出(脉冲或警报)使用,或搭配静态输出和 Modbus RTU 静态通信端口使用。
自供电版本可安装在最高电压为 415 V L-L 的系统上,辅助电源版本可安装在最高电压为 600 V L-L 的系统上。
说明
正面
部件 说明
A
光学端口,可通过 OptoProg 轻松编程和诊断
B
矩阵 LCD 显示屏
C
机械密钥
D
侧架安装槽
6
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
背面
部件 说明
A
电源(辅助电源版本)
B
三相电压输入
C
RS485 + 数字输出
D
三相电流输入
可用版本
代码 说明
WM1596AV53XOSX
自带电源,415 V L-L。数字输出和 RS485,非 MID
WM1596AV53XOSPFB
自带电源,415 V L-L。数字输出和 RS485MID
WM1596AV53XOXX
自带电源,415 V L-L。数字输出,非 MID
WM1596AV53XOXPFB
自带电源,415 V L-L。数字输出,MID
WM1596AV53HOSX
辅助电源,600 V L-L。数字输出和 RS485,非 MID
7
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
UCS(通用配置软件)
UCS 提供桌面和移动版本。
它可以通过 RS485RTU 协议、仅桌面版本)或通过 OptoProg(经由蓝牙)连接到 WM15
UCS 可以实现:
设置 WM15 设备(在线或离线);
显示系统状态以便进行诊断和设置验证
UCS 功能概述
在连接 WM15 的情况下设置系统(在线设置)
在未连接 WM15 的情况下定义设置,稍后再应用设置(离线设置)
显示主要测量值
显示输入和输出状态
显示警报状态
记录所选变量的测量值(仅适用于 UCS 桌面版本)
显示有关安装 WM15 并与 OptoProg 连接的快速帮助(仅适用于 UCS 移动版本)
8
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15 使用
接口
简介
WM15 由两个菜单组成:
主菜单,分为三个子菜单:
» SETTINGS:用于设置参数的页面
» INFO:用于显示通用信息和已设置参数的页面
» RESET:用于复位部分计数器和 dmd 计算或恢复出厂设置的页面
测量页面:用于显示仪表和其他电气变量的页面
SETTINGS 菜单显示
部件 说明
A
菜单标题
B
子菜单标题,请参阅第 16 页的“SETTINGS 菜单”
C
参数
D
当前参数信息
INFO 菜单显示
部件 说明
A
菜单标题
B
子菜单标题,请参阅第 17 页的“INFO 菜单”
C
参数
D
当前参数信息
9
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
测量页面显示
RESET 菜单显示
部件 说明
A
菜单标题
B
子菜单标题,请参阅第 17 页的“RESET 菜单”
C
参数
部件 说明
A
变量类型
B
测量值/数据
C
测量单位
备注:对于“功率因数”,此单位表示该值是电感
(L)
还是电容
(C)
D
信息和诊断
信息和警告
符号 说明
警报图标:
图标闪烁 + ALARM ON:警报激活
图标稳定亮起 + WIRING:接线错误
串行或光学通信状态(接收/传输)
虚拟接线修正:UCS 已修改端子-相位关联
10
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
调试
调试
初步设置
开机时,设备会显示三个初步设置菜单:
MID SETTINGS,仅限 MID 型号
QUICK SETUP
CHECK WIRING
MID SETTINGS 菜单
该程序仅适用于 MID 型号,可对变流器比 (CT ratio) 进行编程。
11
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
调试
QUICK SETUP 菜单
在仪器第一次开机时可以使用此程序。
备注:可用参数取决于型号。
在“QUICK SETUP?”起始页面中
选择…… 可……
YES 运行 QUICK SETUP 程序
NO 跳过此程序,不再显示 QUICK SETUP 菜单
NEXT TIME 跳过此程序,下次开机时显示 QUICK SETUP 菜单
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
12
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
调试
WIRING CHECK 菜单
当系统设置为 3P+N 时可使用此程序,并可检查并修正连接,请参阅第 21 页的“WIRING CHECK 功能”。
在“CHECK WIRING?”起始页面中
选择…… 可……
YES 运行 WIRING CHECK 程序
NO 跳过此程序,不再显示 WIRING CHECK 菜单
NEXT TIME 跳过此程序,下次开机时显示 WIRING CHECK 菜单
在“SHOW AGAIN?”起始页面中
选择…… 可…… 并……
YES
修正 WM15 检测到的错误。
操作:
关闭仪器。
修正接线(按照图形指示)
再次显示 WIRING CHECK 菜单以进行最终检查
NO 不再显示菜单(WM15 未检测到接线错误) -
13
WM15 使用
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
使用 WM15
使用测量页面
工作 按钮
返回 Home 页面
滚动页面
/
进入主菜单
使用 SETTINGS 菜单
工作 按钮
返回/取消操作
滚动菜单,编辑参数
/
进入子菜单,编辑并确认操作
使用 INFO 菜单
工作 按钮
返回主菜单
滚动菜单
/
使用 RESET 菜单
工作 按钮
返回/取消操作
滚动菜单
/
进入子菜单,编辑并确认操作
14
WM15 使用
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
菜单说明
测量页面
显示的页面取决于所选系统。
页面 显示的测量 说明
1
TOT kWh
kW
PF
输入有功电能(总)
系统有功功率
系统功率因数
2
TOT kWh
TOT kvarh+
TOT kvarh-
输入有功电能(总)
输入无功电能(总)
输出无功电能(总)
3
TOT kWh
TOT kVAh
TOT hh:mm+
输入有功电能(总)
表观能量(总)
正能量运行小时计*(总)
*
备注:该值在有功系统功率为正时增加。
4
kWh- TOT
kVAh TOT
h- TOT
输出有功电能(总)
表观能量(总)
负能量运行小时计*(总)
*
备注:该值在有功系统功率为负时增加。
5
L1 kWh
L2 kWh
L3 kWh
1 有功电能
2 有功电能
3 有功电能
6
PAR kWh
kW sys
PF sys
输入有功电能(部分)
系统有功功率
系统功率因数
7
PAR kWh
PAR kvarh+
PAR kvarh-
输入有功电能(部分)
输入无功电能(部分)
输出无功电能(部分)
8
PAR kWh+
PAR kVAh
PAR hh:mm+
输入有功电能(部分)
表观能量(部分)
正能量运行小时计*(部分)
*
备注:该值在有功系统功率为正时增加。
9
PAR kWh-
PAR kVAh
PAR hh:mm-
输出有功电能(部分)
表观能量(部分)
负能量运行小时计*(部分)
*
备注:该值在有功系统功率为负时增加。
10
kW
kvar
kVA
系统有功功率
系统无功功率
系统表观功率
11
kW
kW DMD
kW DMD MAX
系统有功功率
系统有功功率 DMD
系统有功功率 DMD 最大值
12
kVA sys
kVA sys DMD
kVA sys DMD max
系统表观功率
系统表观功率 DMD
系统表观功率 DMD 最大值
13
L1 kW
L2 kW
L3 kW
1 有功功率
2 有功功率
3 有功功率
14
L1 kvar
L2 kvar
L3 kvar
1 无功功率
2 无功功率
3 无功功率
15
L1 kVA
L2 kVA
L3 kVA
1 表观功率
2 表观功率
3 表观功率
16
L1 PF
L2 PF
L3 PF
1 功率因数
2 功率因数
3 功率因数
17
L-N V
L-L V
Hz
系统线路-中性线电压
系统线电压
频率
15
WM15 使用
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
备注:默认过滤器包括第
1
10
13
16
17
21
22
26
页。请参阅第
20
页的“页面过滤器”。
18
L1 A
L2 A
L3 A
1 电流
2 电流
3 电流
19
L1 A DMD
L2 A DMD
L3 A DMD
1 DMD 电流
2 DMD 电流
3 DMD 电流
20
L1 A DMD max
L2 A DMD max
L3 A DMD max
1 电流 DMD 最大值
2 电流 DMD 最大值
3 电流 DMD 最大值
21
L1-N V
L2-N V
L3-N V
1 电压
2 电压
3 电压
22
L1-2 V
L2-3 V
L3-1 V
1 与相 2 相间电压
2 与相 3 相间电压
3 与相 1 相间电压
23
L1-N THD V %
L2-N THD V %
L3-N THD V %
1 电压的总谐波失真
2 电压的总谐波失真
3 电压的总谐波失真
24
L1-2 THD V %
L2-3 THD V %
L3-1 THD V %
1 与相 2 相间电压的总谐波失真
2 与相 3 相间电压的总谐波失真
3 与相 1 相间电压的总谐波失真
25
L1 THD I %
L2 THD I %
L3 THD I %
1 电流的总谐波失真
2 电流的总谐波失真
3 电流的总谐波失真
26
V L-L sys
L1 A
L2 A
L3 A
系统相间电压
1 电流(条形图)
2 电流(条形图)
3 电流(条形图)
16
WM15 使用
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
SETTINGS 菜单
此菜单用于设置参数。
页面标题 子菜单 说明 默认值
SYSTEM -
系统
3P+N
3P
2P
1P
3P+N
CT RATIO -
(CT) 变流器比
1.0 - 2000 1.0
DMD INTERVAL -
dmd 间隔
1 - 60 min 15 min
RS485 ADDRESS
地址
1 - 247 1
BAUDRATE
波特率
9.6 - 115.2 kbps 9.6 kbps
PARITY
奇偶校验
NO/EVEN NO
ALARM ENABLE
启用
YES/NO NO
VARIABLE
监控的变量
kW
kVA
kvar
PF
A
V L-N
V L-L
kW
SET POINT 1
激活阈值
-15000 - 15000 0.00
SET POINT 2
取消激活阈值
-15000 - 15000 0.00
ACTIVATION DELAY
激活延迟
0 - 3600 s 0
DIGITAL OUTPUT FUNCTION
功能
DISABLED
ALARM
PULSE
DISABLED
OUTPUT STATUS
(ALARM)
输出状态 NO(常开)
NC(常闭)
NO
PULSE WEIGHT
脉冲权重 每次脉冲 0.001 - 10 kWh
1
PULSE DURATION
脉冲持续时间
30/100 ms 30 ms
DISPLAY BACKLIGHT TIME
背光熄灭时间
ALWAYS ON
1 min
2 min
5 min
10 min
20 min
30 min
60 min
ALWAYS ON
SCREENSAVER
屏幕保护程序启用,请参
阅第 20 页的“屏幕保
护程序”
ON/OFF ON
PAGE FILTER
测量页面过滤器启用,请
参阅第 20 页的“页面
过滤器”
ON/OFF OFF
WIRING CHECK
图标启用
ON/OFF ON
PASSWORD
SETTINGS RESET 菜单
密码启用
0000(无保护)- 9999
0000 (NOT PROTECTED)
EXIT -
退出
- -
17
WM15 使用
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
INFO 菜单
此菜单用于显示已设置参数。
页面 页面标题 说明
1 WIRING CHECK
显示接线检查图标启用/禁用状态
2 SYSTEM
系统类型
3 CT RATIO
(CT) 变流器比
4 LED PULSE
脉冲权重
5 DMD INTERVAL
dmd 间隔
6 RS485
地址、波特率、奇偶校验
7 ALARM
警报功能
8 DIGITAL OUTPUT
数字输出功能
9 DISPLAY
背光、屏幕保护程序和 WIRING CHECK 功能
10 V CONNECTIONS
电压输入的端子-相位关联
11 I CONNECTIONS
电流输入的端子-相位关联
12 CHECKSUM
用于 MID 认证的 FW 校验和
13 SERIAL NUMBER
序列号
14 SECONDARY ADDR
M-Bus 辅助地址,用于 VMU-B
RESET 菜单
此菜单用于复位以下设置:
页面 页面标题 说明
1 PARTIAL
复位部分能量计
2 DMD AND MAX
复位 dmd 计算
3 FACTORY RESET
恢复出厂设置
18
基本信息
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
基本信息
警报
简介
WM15 可管理一个测量变量警报。如需设置警报,请定义:
待监控变量 (VARIABLE)
警报激活阈值 (SET POINT 1)
警报取消激活阈值 (SET POINT 2)
警报激活延迟 (ACTIVATION DELAY)
变量
设备可监控以下变量之一:
系统有功功率
系统表观功率
系统无功功率
系统功率因数
相位-中性线电压(或逻辑)
相间电压(或逻辑)
电流(或逻辑)
备注:如果选择电流或电压,
WM15 
将同时监视设置的测量系统中的所有可用相位,并在至少有一个相位处于警报(或逻辑)状
态时触发警报
警报类型
上警报 (Set point 1 ≥ Set point 2)
当监控的变量超出 Set 1 的值且持续时间等于激活延迟 (Delay) 时警报激活,当值降到 Set 2 以下时警报取消激活。
(s)
ON
Set 1
Set 2
Delay
19
基本信息
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
下警报 (Set point 1 < Set point 2)
当监控的变量降到 Set 1 的值以下且持续时间等于激活延迟 (Delay) 时警报激活,当其超出 Set 2 时警报取消激活。
(s)
ON
Set 2
Set 1
Delay
数字输出
数字输出可执行两项功能:
功能 说明 参数
警报
警报相关输出
无警报激活时的输出状态
脉冲输出 针对输入有功能耗的脉冲传输输出。
脉冲权重
脉冲持续时间
dmd
平均值计算 (dmd)
WM15 会计算设置的积分间隔(默认为 15 min)内电气变量的平均值。
积分间隔
积分间隔从开机或复位指令发出开始。第一个积分间隔结束时,显示第一个值。
示例
积分示例如下:
10:13:07 复位
设置积分时间:15 min
10:28:07 显示的第一个值对应从 10:13:07 10:28:07 的间隔。
光学端口和 OptoProg
光学端口允许设置 WM15 设备并通过 UCS(从 PC)或移动 UCS(从 Android 智能手机)读取数据,无需连接到分析仪所连接的 RS485
网络。您需要购买 Carlo Gavazzi 的光学接口设备 OptoProg,才能通过微型 USB 或蓝牙进行通信。
20
基本信息
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
LCD 显示屏
主页
如果启用了屏幕保护程序且 UCS 将屏幕保护程序类型设置为“Home page”(默认值),当按下 Home 按钮(从任何测量页面开
始)或五分钟未执行任何操作后,设备可能会显示默认的测量页面。
备注:如果所选页面在设置的系统中不可用,则设备会将第一个可用页面作为其主页显示。
MID
型号的主页无法更改,显示有功
能量计。
背光
WM15 设备配备有背光系统。您可以设置背光是一直打开还是在自按下按钮起经过指定的时间间隔(1-60 分钟)后自动关闭
屏幕保护程序
如果启用了 SCREENSAVER 功能(默认设置),则自按下按钮起经过 5 分钟后,如果屏幕保护程序类型为“Home page”(默认设
置),则设备将显示主页,否则将激活幻灯片放映功能,轮流显示所选页面
备注:屏幕保护程序类型和相关页面的幻灯片放映功能只能通过
 UCS 
软件或
 UCS 
移动应用程序进行设置。
MID 
型号的屏幕保护程
序设置为“
Homepage
”并且无法更改。
页面过滤器
页面过滤器让测量页面的使用和浏览更加方便。按下 / 按钮后,设备只会显示您最感兴趣的页面,可通过 UCS 软件或 UCS
移动应用程序选择这些页面。
备注:如需在不使用
UCS
软件或应用程序的情况下显示所有页面,可以从
SETTINGS MENU (DISPLAY
PAGE FILTER
OFF)
用页面过
滤器。默认情况下,过滤器中包含的页面是:第
1
10
13
16
17
21
22
26
页,请参阅第
14
页的“测量页面”。
恢复出厂设置
使用 RESET 菜单恢复出厂设置
您可以从 RESET 菜单恢复所有出厂设置。启动时 QUICK SET-UP WIRING CHECK 菜单会再次可用。
备注:能量计不会复位。
MID
型号无法复位
CT
变流器比
(CT RATIO)
使用复位按钮恢复设置
按下复位按钮(位于电流输入附近)至少五秒钟即可访问菜单,恢复所有出厂设置并复位所有能量计(总能量计和部分能量计)
备注:
MID
型号中,仅可在能量计未超过
1 kWh
时才能执行重置。随后在密封端子之前,您可以修正任何
CT
变流器设置错误
(CT ratio)
,在下次开机时重新激活
MID
编程菜单。
21
基本信息
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WIRING CHECK 功能
简介
WIRING CHECK 功能可检查并修正连接。
为使其正常工作,必须满足以下三个条件:
1. 设置的系统必须为“3P+N”;
2. 必须连接所有电压;
3. 所有电流必须大于零,偏移范围在 45° 滞后和 15° 超前之间(电感功率因数 > 0.7,电容功率因数 > 0.96
显示检查
WM15 可验证连接并分析测量维度。如果出现接线错误,系统会通过图形界面提出更改建议。
在操作期间,如果检测到接线错误,警报图标会亮起。
如果不能满足正常工作的三个条件,会在 VOLTAGE CHECK CURRENT CHECK 页面上显示以下指示:
V MISSING:至少缺少一个电压
I MISSING:至少缺少一个电流
PF OUT OF RANGE:电流-电压偏移超出范围。
使用 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行检查
通过将 UCS 软件或 UCS 移动应用程序连接至 WM15,可以验证连接并执行必要步骤以修正接线错误。
使用 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行虚拟修正
虚拟修正功能可计算接线错误的解决方案,并修改物理连接与测量参考的关联。
示例
如果端子 5 6 的接反(电压 2 和电压 3,接受建议的解决方案后,电压 2 将是参考端子 6 测得的电压,而电压 3 将是参考端子 5
测得的电压。
设备应显示 图标,表示已通过软件修改关联,并参考信息页面以便检查由 UCS 设置的相位-端子关联。
备注:
MID
型号不提供此功能
22
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
维护和处理
故障排除
备注:
如果发生其他故障或失效,请联系您所在国家
/
地区的
CARLO GAVAZZI
分公司或经销商
测量问题
问题 原因 可能的解决方案
显示“EEEE”而不是测量值
分析仪未在规定测量范围中使用,因此测量值
超出最大允许值,或者是从至少一个错误测量
值计算得来的结果。
卸载分析仪
分析仪刚刚开机且尚未达到计算平均功率值的
规定间隔(默认:15 min)。
请稍候。如需更改间隔,请访问 Settings 菜单的 DMD
页面
显示的值不符合预期 电气连接不正确 检查连接
变流器设置不正确 检查设定的变流器比
警报
问题 原因 可能的解决方案
警报已激活,但测量值并未超出阈值 用于计算警报变量的值出现错误 检查设定的变流器参数
分析仪未在规定的测量范围内使用 卸载分析仪
报警未按照预期激活和取消激活 警报设置不正确 检查设置参数
通信问题
问题 原因 可能的解决方案
无法与分析仪建立通信 通信设置不正确 检查设置参数
通信连接不正确 检查连接
通信设备(第三方 PLC 或软件)设置不正确 使用 UCS 软件检查通信状况
显示问题
问题 原因 可能的解决方案
无法显示所有测量页面 页面过滤器启用
禁用过滤器,请参阅第 20 页的“页面过滤器”
23
维护和处理
WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
下载
WM15 安装手册和数据表 www.productselecon.net
UCS 桌面应用程序 www.productselecon.net/Download/UK/ucs.zip
UCS 移动应用程序 Google Play 商店
清洁
为保持显示屏清洁,请使用略微蘸湿的布。切勿使用任何研磨剂或溶剂。
处置责任
处置设备时,应单独收集其材料并将其送至政府机构或当地公共机构指定的设施。妥善处置和回收有助于防止对环境和人
身安全造成潜在危害。
WM15 - 用户手册
2019-11 | 版权所有 © 2019
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomation.com
联系方式:+39 0437 355811
传真:+39 0437 355880
WM15
三相系統用電力分析儀
使用者手冊
2 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
摘要
WM15 5
簡介 5
說明 5
可用版本 6
UCS (通用組態軟體) 7
使用 WM15 8
簡介 8
SETTINGS 功能表顯示 8
INFO 功能表顯示 8
RESET 功能表顯示 9
度量頁面顯示 9
資訊與警告 9
試運轉 10
初步設定 10
MID SETTINGS 功能表 10
QUICK SETUP 功能表 11
WIRING CHECK 功能表 12
操作 WM15 13
使用度量頁面 13
使用 SETTINGS 功能表 13
使用 INFO 功能表 13
使用 RESET 功能表 13
功能表說明 14
度量頁面 14
SETTINGS 功能表 16
INFO 功能表 17
RESET 功能表 17
必要資訊 18
簡介 18
變數 18
警報類型 18
平均值計算 (dmd) 19
整合間隔 19
首頁 20
背光 20
螢幕保護程式 20
頁面篩選器 20
使用 RESET 功能表重設為出廠設定 20
使用重設按鈕重設設定 20
簡介 20
顯示器檢查 21
UCS 軟體或 UCS 行動應用程式進行檢查 21
UCS 軟體或 UCS 行動應用程式進行虛擬改正 21
3WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
維護與廢棄 22
度量問題 22
警報 22
通訊問題 22
顯示問題 22
4 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
智慧財產
版權所有 © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA
在所有國家/地區保留所有權利。
CARLO GAVAZZI Controls SpA 保留在不事先通知的情況下對相關文件進行修改或改進的權利。
安全訊息
以下部分詳細描述本文件中所包含之使用者與裝置安全相關警告:
注意:表示若未謹慎觀察可能會導致裝置損壞。
小心!表示若未能避免,可能會導致資料損失的危險狀況。
重要:提供完成工作所不能忽略的必要資訊。
一般警告
此說明書是產品不可或缺的一部份,應在產品的整個作業壽命期間一起使用。與組態、使用和維護有關的所有情況,都應
參閱說明書。因此,說明書應永遠可由操作人員取用。
注意:沒有人有權打開分析儀或取下
MABC
模組。只有
CARLO GAVAZZI
技術服務人員才可執行此操作。
如果不依照製造商指定的方式使用儀器,可能會對防護等級造成損害。
服務與保固
若功能異常、發生故障、需要資訊或購買配件模組,請聯絡您所在國家/地區的 CARLO GAVAZZI 分公司。
以隨附說明書上所載之外的方式安裝和使用分析儀,以及移除 MABC 模組會使保固失效。
下載
此說明書
www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf
安裝說明 - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf
UCS 軟體 www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip
5WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
簡介
WM15 是單相、雙相與三相系統使用的電力分析儀。
因機型而異,WM15 可搭配靜態輸出 (脈衝或警報) 或搭配靜態輸出與 Modbus RTU 靜態通訊埠使用。
自我供電版本可安裝在最高電壓 415 V L-L 的系統上,而輔助供電版本可安裝在最高電壓 600 V L-L 的系統上。
說明
正面
零件 說明
A 光纖埠,可透過 OptoProg 輕鬆程式化和診斷
B 矩陣 LCD 顯示器
C 機械式按鍵
D
供側面支架使用的溝槽
6 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
背面
零件 說明
A 電源 (有輔助供電的版本)
B 3 相電壓輸入
C RS485 + 數位輸出
D 3 相電流輸入
可用版本
代碼 說明
WM1596AV53XOSX 自供電源,415 V L-L。數位輸出與 RS485,非 MID
WM1596AV53XOSPFB 自供電源,415 V L-L。數位輸出與 RS485 MID
WM1596AV53XOXX 自供電源,415 V L-L。數位輸出,非 MID
WM1596AV53XOXPFB 自供電源,415 V L-L。數位輸出,MID
WM1596AV53HOSX 輔助供電,600 V L-L。數位輸出與 RS485,非 MID
7WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WM15
UCS (通用組態軟體)
UCS 提供有桌面版與行動版。
它可透過 RS485 (RTU 協定,僅桌面版) 或透過 OptoProg (經由藍牙) 連接到 WM15
UCS 可以:
設定 WM15 單元 (線上或離線)
顯示系統狀態以便進行診斷和設定確認
UCS 功能概覽
在連接 WM15 的情況下設定系統 (線上設定)
在未連接 WM15 的情況下定義設定,稍後再套用設定 (離線設定)
顯示主要度量
顯示輸入輸出狀態
顯示警報狀態
記錄選取之變數的度量 (僅適用於 UCS 桌面版)
顯示有關安裝 WM15 並與 OptoProg 連接的快速說明 (僅適用於 UCS 行動版)
8 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
使用 WM15
介面
簡介
WM15 由兩個功能表組成:
主功能表,分為三個子功能表:
» SETTINGS:用於設定參數的頁面
» INFO:用於顯示一般資訊和已設定參數的頁面
» RESET:用於重設部份計數器和 dmd 計算或是恢復出廠設定的頁面
度量頁面:用於顯示量表與其他電流變數的頁面
SETTINGS 功能表顯示
零件 說明
A
功能表標題
B
子功能表標題,請參閱第
 16 
頁的「
SETTINGS
功能表
C
參數
D
電流參數資訊
INFO 功能表顯示
零件 說明
A
功能表標題
B
子功能表標題,請參閱第 17 頁的「INFO 功能表」
C
參數
D
電流參數資訊
9WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
度量頁面顯示
RESET 功能表顯示
零件 說明
A
功能表標題
B
子功能表標題,請參閱第 17 頁的「RESET 功能表」
C
參數
零件 說明
A
變數類型
B
度量值/資料
C
度量單位
備註:對於「功率因素」,此單位表明值是電感
(L)
電容
(C)
D
資訊與診斷
資訊與警告
符號 說明
警報圖示:
圖示閃爍 + ALARM ON:警報作用中
圖示穩定亮起 + WIRING: 接線錯誤
序列或光學通訊狀態 (接收/傳輸)
虛擬接線改正:UCS 已修改端子-相位關聯
10 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
試運轉
試運轉
初步設定
開機時,裝置會顯示三個初步設定功能表:
MID SETTINGS,僅用於 MID 機型
QUICK SETUP
CHECK WIRING
MID SETTINGS 功能表
該程序僅適用於 MID 機型,可以對比流器比率 (CT ratio) 進行程式化設定。
11WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
試運轉
QUICK SETUP 功能表
在儀器第一次開機時可以使用此程序。
備註:可用參數視機型而定。
在「QUICK SETUP?」起始頁面中
選擇... 執行...
YES 執行 QUICK SETUP 程序
NO 跳過此程序並不再顯示 QUICK SETUP 功能表
NEXT TIME 跳過此程序並在下次開機時顯示 QUICK SETUP 功能表
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA12 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
試運轉
WIRING CHECK 功能表
當系統設定為 3P+N 時可以使用此程序,並可檢查與改正連接,請參閱第 21 頁的「WIRING CHECK 功能」。
在「CHECK WIRING?」起始頁面中
選擇... 執行...
YES 執行 WIRING CHECK 程序
NO 跳過此程序並不再顯示 WIRING CHECK 功能表
NEXT TIME 跳過此程序並在下次開機時顯示 WIRING CHECK 功能表
在「SHOW AGAIN?」結束頁面中
選擇... 執行... ...
YES
改正 WM15 偵測到的錯誤。
動作:
將儀器關機
改正接線 (遵循圖形指示)
再次顯示 WIRING CHECK 功能表以進行最後
檢查
NO 不再顯示此功能表 (WM15 未偵測到接線錯誤) -
13
WM15 使用
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpAWM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
操作 WM15
使用度量頁面
操作 按鈕
返回 Home 頁面
捲動頁面
/
進入主功能表
使用 SETTINGS 功能表
操作 按鈕
返回/取消操作
捲動功能表,編輯參數
/
進入子功能表以編輯和確認操作
使用 INFO 功能表
操作 按鈕
回到主功能表
捲動功能表
/
使用 RESET 功能表
操作 按鈕
返回/取消操作
捲動功能表
/
進入子功能表以編輯和確認操作
14
WM15 使用
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
功能表說明
度量頁面
顯示的頁面視選取的系統而定。
頁面 顯示的度量 說明
1
TOT kWh
kW
PF
輸入的有功電能 (TOTAL)
系統有功功率
系統功率因數
2
TOT kWh
TOT kvarh+
TOT kvarh-
輸入的有功電能 (TOTAL)
輸入的無功電能 (TOTAL)
輸出的無功電能 (TOTAL)
3
TOT kWh
TOT kVAh
TOT hh:mm+
輸入的有功電能 (TOTAL)
視在電能 (TOTAL)
正向電能工作時數計* (TOTAL)
*
備註:該值在作用的系統電能是正向時會增加。
4
kWh- TOT
kVAh TOT
h- TOT
輸出的有功電能 (TOTAL)
視在電能 (TOTAL)
負向電能工作時數計* (TOTAL)
*
備註:該值在作用的系統電能是負向時會增加。
5
L1 kWh
L2 kWh
L3 kWh
有功電能相位 1
有功電能相位 2
有功電能相位 3
6
PAR kWh
kW sys
PF sys
輸入的有功電能 (PARTIAL)
系統有功功率
系統功率因數
7
PAR kWh
PAR kvarh+
PAR kvarh-
輸入的有功電能 (PARTIAL)
輸入的無功電能 (PARTIAL)
輸出的無功電能 (PARTIAL)
8
PAR kWh+
PAR kVAh
PAR hh:mm+
輸入的有功電能 (PARTIAL)
視在電能 (PARTIAL)
正向電能工作時數計* (PARTIAL)
*
備註:該值在作用的系統電能是正向時會增加。
9
PAR kWh-
PAR kVAh
PAR hh:mm-
輸出的有功電能 (PARTIAL)
視在電能 (PARTIAL)
負向電能工作時數計* (PARTIAL)
*
備註:該值在作用的系統電能是負向時會增加。
10
kW
kvar
kVA
系統有功功率
系統無功功率
系統視在功率
11
kW
kW DMD
kW DMD MAX
系統有功功率
系統有功功率 DMD
系統有功功率 MAX DMD
12
kVA sys
kVA sys DMD
kVA sys DMD max
系統視在功率
系統視在功率 DMD
系統視在功率 MAX DMD
13
L1 kW
L2 kW
L3 kW
相位 1 有功功率
相位 2 有功功率
相位 3 有功功率
14
L1 kvar
L2 kvar
L3 kvar
相位 1 無功功率
相位 2 無功功率
相位 3 無功功率
15
L1 kVA
L2 kVA
L3 kVA
相位 1 視在功率
相位 2 視在功率
相位 3 視在功率
16
L1 PF
L2 PF
L3 PF
相位 1 功率因數
相位 2 功率因數
相位 3 功率因數
17
L-N V
L-L V
Hz
系統相電壓
系統線電壓
頻率
15
WM15 使用
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
備註:
1
10
13
16
17
21
22
26
頁包含在預設篩選器中;請參閱第
 20 
頁的「頁面篩選器」
18
L1 A
L2 A
L3 A
相位 1 電流
相位 2 電流
相位 3 電流
19
L1 A DMD
L2 A DMD
L3 A DMD
相位 1 DMD 電流
相位 2 DMD 電流
相位 3 DMD 電流
20
L1 A DMD max
L2 A DMD max
L3 A DMD max
相位 1 電流 DMD MAX
相位 2 電流 DMD MAX
相位 3 電流 DMD MAX
21
L1-N V
L2-N V
L3-N V
相位 1 電壓
相位 2 電壓
相位 3 電壓
22
L1-2 V
L2-3 V
L3-1 V
相位 1-相位 2 電壓
相位 2-相位 3 電壓
相位 3-相位 1 電壓
23
L1-N THD V %
L2-N THD V %
L3-N THD V %
相位 1 電壓的總諧波失真
相位 2 電壓的總諧波失真
相位 3 電壓的總諧波失真
24
L1-2 THD V %
L2-3 THD V %
L3-1 THD V %
相位 1-相位 2 電壓的總諧波失真
相位 2-相位 3 電壓的總諧波失真
相位 3-相位 1 電壓的總諧波失真
25
L1 THD I %
L2 THD I %
L3 THD I %
相位 1 電流的總諧波失真
相位 2 電流的總諧波失真
相位 3 電流的總諧波失真
26
V L-L sys
L1 A
L2 A
L3 A
系統相間電壓
相位 1 電流 (長條圖)
相位 2 電流 (長條圖)
相位 3 電流 (長條圖)
16
WM15 使用
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
SETTINGS 功能表
此功能表可用於設定參數。
頁面標題 子功能表 說明 預設值
SYSTEM -
系統
3P+N
3P
2P
1P
3P+N
CT RATIO -
(CT) 比流器比率 1.0 2000
1.0
DMD INTERVAL -
dmd 間隔 1 60 分鐘
15 min
RS485 ADDRESS
位址 1 247
1
BAUDRATE
鮑率 9.6 115.2 kbps
9.6 kbps
PARITY
同位檢查
NO/EVEN NO
ALARM ENABLE
啟用
YES/NO NO
VARIABLE
監控的變數
kW
kVA
kvar
PF
A
V L-N
V L-L
kW
SET POINT 1
啟動閾值 -15000 15000
0.00
SET POINT 2
不啟動閾值 -15000 15000
0.00
ACTIVATION DELAY
啟動延遲 0 3600
0
DIGITAL OUTPUT FUNCTION
功能
DISABLED
ALARM
PULSE
DISABLED
OUTPUT STATUS
(ALARM)
輸出狀態 NO (正常開啟)
NC (正常關閉)
NO
PULSE WEIGHT
脈衝權重 0.001 10 kWh/pulse
1
PULSE DURATION
脈衝期
30/100 ms 30 ms
DISPLAY BACKLIGHT TIME
背光關閉的計時器
ALWAYS ON
1 min
2 min
5 min
10 min
20 min
30 min
60 min
ALWAYS ON
SCREENSAVER
啟用螢幕保護程式,請請
參閱第 20 頁的「螢幕
保護程式」
ON/OFF ON
PAGE FILTER
啟用度量頁面篩選器, 
請請參閱第 20 頁的「
頁面篩選器」
ON/OFF OFF
WIRING CHECK
啟用圖示
ON/OFF ON
PASSWORD
SETTINGS RESET
功能表啟用密碼
0000 (未保護) 9999
0000 (NOT PROTECTED)
EXIT -
退出
- -
17
WM15 使用
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
INFO 功能表
此功能表可用於顯示設定參數。
頁面 頁面標題 說明
1 WIRING CHECK
顯示接線檢查圖示啟用/停用
2 SYSTEM
系統類型
3 CT RATIO
(CT) 比流器比率
4 LED PULSE
脈衝權重
5 DMD INTERVAL
dmd 間隔
6 RS485
位址、鮑率、同位元檢查
7 ALARM
警報功能
8 DIGITAL OUTPUT
數位輸出功能
9 DISPLAY
背光、螢幕保護程式、頁面篩選器以及 WIRING CHECK 功能
10 V CONNECTIONS
電壓輸入的端子-相位關聯
11 I CONNECTIONS
電流輸入的端子-相位關聯
12 CHECKSUM
MID 認證的 FW 總和檢查
13 SERIAL NUMBER
序號
14 SECONDARY ADDR
配合 VMU-B 使用的 M-Bus 次要位址
RESET 功能表
此功能表可重設下列設定:
頁面 頁面標題 說明
1 PARTIAL
重設部分電度表
2 DMD AND MAX
重設 dmd 計算
3 FACTORY RESET
重設為出廠設定值
18
必要資訊
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
必要資訊
警報
簡介
WM15 管理測量的變數警報。若要設定警報,請定義:
要監控的變數 (VARIABLE)
警報啟用閾值 (SET POINT 1)
警報停用閾值 (SET POINT 2)
警報啟用延遲 (ACTIVATION DELAY)
變數
此單元可以監控下列變數之一:
系統有功功率
系統視在功率
系統無功功率
系統功率因數
相位-中性線電壓 (OR 邏輯)
相間電壓 (OR 邏輯)
電流 (OR 邏輯)
備註:如果您選擇電流或電壓,
WM15
會同時監控設定測量系統中的所有相位,並在至少一個相位在警報範圍中時觸發警報
(OR
邏輯
)
警報類型
過高警報 (Set point 1 ≥ Set point 2)
此警報在監控之變數高於 Set 1 值的時間到達啟動延遲時間 (Delay) 時啟動,在值降低到低於 Set 2 時停用。
(s)
ON
Set 1
Set 2
Delay
19
必要資訊
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
過低警報 (Set point 1 < Set point 2)
此警報在監控之變數低於 Set 1 值的時間到達啟動延遲時間 (Delay) 時啟動,在值超過 Set 2 時停用。
(s)
ON
Set 2
Set 1
Delay
數位輸出
數位輸出可以執行兩種功能:
功能 說明 參數
警報
與警報關聯的輸出
警報作用時的輸出狀態
脈衝輸出 輸入之有功電能耗用的脈衝輸出。
脈衝權重
脈衝期
dmd
平均值計算 (dmd)
WM15 會依照設定的整合間隔 (預設為 15 分鐘) 計算電流變數平均值。
整合間隔
整合間隔從開機或發出重設指令時開始。第一個值會顯示在第一個整合間隔的末尾。
範例
下列是範本整合:
10:13:07 重設
設定整合時間:15 分鐘。
10:28:07 顯示的第一個值會是來自 10:13:07 10:28:07 之間的間隔時間。
光纖埠和 OptoProg
光纖埠可設定 WM15 單元並透過 UCS ( PC) 或行動 UCS (透過 Android 智慧手機) 讀取資料,而不必連接到分析儀所連接的 RS485
路。您必須購買 OptoProgCarlo Gavazzi 光纖界面裝置以透過 Micro USB 或藍牙進行通訊。
20
必要資訊
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
LCD 顯示器
首頁
此單元會在按下 Home 按鈕 (從任何度量頁面開始) 時,或在五分鐘沒有任何操作後,在有啟用螢幕保護程式且螢幕保護程式類型
UCS 設定為「Home page(預設值) 的情況下,顯示預設的度量頁面。
備註:如果您選擇此設定系統不可用的頁面,此單元會顯示其首頁第一個可用的頁面。在
MID
機型中,首頁無法變更並會顯示有
功電度表。
背光
WM15 單元配備有背光系統。您可以設定背光是否一律 ON (開啟),或是否應在按下某個按鈕經過指定期間後 (1 60 分鐘) 關閉
螢幕保護程式
如果啟用 SCREENSAVER 功能 (預設設定),自按下某個按鈕經過 5 分鐘後,如果螢幕保護程式類型是設定為「Home page(預設設
),單元會顯示首頁畫面,或是其應啟動幻燈片展示功能,輪流顯示選取的頁面。
備註:螢幕保護程式類型和相關頁面的幻燈片展示功能,僅可透過
UCS
軟體或
UCS
行動應用程式設定。在
MID
機型上,螢幕保護
程式是設定為「
Homepage
」,且不可變更。
頁面篩選器
頁面篩選器讓您可以輕鬆使用與瀏覽度量頁面。當您使用 / 按鈕時,單元僅會顯示您最感興趣的頁面,可透過 UCS 軟體
UCS 行動應用程式選取這些頁面。
備註:若要在不使用
UCS
軟體或行動應用程式的情況下顯示所有頁面,可以從
SETTINGS MENU (DISPLAY
PAGE FILTER
OFF)
中停
用頁面篩選器。在預設情況下,包括在篩選器中的頁面為:
1
10
13
16
17
21
22
26
請參閱第
 14 
頁的「度量頁面」
重設為出廠設定
使用 RESET 功能表重設為出廠設定
RESET 功能表中,您可以重設回所有的出廠設定。開機時可以再次使用 QUICK SET-UP WIRING CHECK 功能表。
備註:電度表不會重設。在
MID
機型中,您不能重設
CT
比流器比率
(CT RATIO)
使用重設按鈕重設設定
按下重設按鈕 (位於電流輸入旁) 至少五秒鐘,可使用功能表重設為出廠設定與重設所有電度表 (總和和部份)
備註:
MID
機型中,僅可在電度表不超過
1 kWh
時執行重設。在密封端子前,您可以改正任何
CT
比流器設定錯誤
(CT ratio)
,在
下次開機時停用
MID
程式化設定功能表。
21
必要資訊
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
WIRING CHECK 功能
簡介
WIRING CHECK 功能讓您可以檢查與改正連接。
要讓其正確運作,需滿足下列三個條件:
1. 設定系統必須是「3P+N」,
2. 必須已連接所有電壓,
3. 所有電流必須大於零,變動範圍介於 45° 延遲和 15° 超前之間 (電感功率因子 > 0.7,或電容功率因子 > 0.96)
顯示器檢查
WM15 會驗證連接並分析測量的維度。如果出現接線錯誤,設備會透過圖形界面提出變更建議。
在操作期間,如果偵測到接線錯誤,會亮起警報圖示。
如果不能滿足這三個條件,會在 VOLTAGE CHECK CURRENT CHECK 頁面顯示下列指示:
V MISSING:至少缺失一個電壓
I MISSING:至少缺失一個電流
PF OUT OF RANGE:電流電壓變動超出範圍
UCS 軟體或 UCS 行動應用程式進行檢查
透過將 UCS 軟體或 UCS 行動應用程式連接至 WM15,可以驗證連接並執行必要步驟以改正接線錯誤。
UCS 軟體或 UCS 行動應用程式進行虛擬改正
虛擬改正功能讓您可以計算接線錯誤解決方案,並利用度量參考修改相關實體連接。
範例
如果端子 5 6 接反 (電壓 2 和電壓 3),接受提議的解決方案後,電壓 2 將是參考端子 6 測得的電壓,而電壓 3 將是參考端子 5
得得電壓。
單元會顯示 圖示,表明已透過軟體修改關聯,並參考資訊頁面以便檢查由 UCS 設定的相位-端子關聯。
備註:此功能在
MID
機型上不能使用
22 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
維護與廢棄
疑難排解
備註
:如果有其他錯誤或故障,請聯絡您所在國家的
CARLO GAVAZZI
分公司或經銷商。
度量問題
問題 原因 可能的解決方法
顯示「EEEE」標誌而非度量
分析儀未用於預期度量範圍,因此度量超出了
最大許可值,或為至少一個度量錯誤所計算
出之結果。
解除安裝分析儀
分析儀才剛開機,並且未超過設定好之平均功
率值的計算間隔 (預設:15 分鐘)
等待。如果您想要變更間隔,請開啟設定功能表的
Dmd 頁面
顯示的值非預期的值 電線連接不正確 驗證連接
比流器設定不正確 檢查設定的比流器比率
警報
問題 原因 可能的解決方法
警報已觸發,但度量未超過閾值 警報變數的值計算錯誤 檢查設定的比流器參數
分析儀未在預期的度量範圍內使用 解除安裝分析儀
警報未如預期般啟用與停用 警報設定不正確 檢查設定參數
通訊問題
問題 原因 可能的解決方法
無法與分析儀建立通訊 通訊設定不正確 檢查設定參數
通訊連接不正確 驗證連接
通訊裝置 (第三方 PLC 或軟體) 設定不正確 使用 UCS 軟體檢查通訊狀況
顯示問題
問題 原因 可能的解決方法
不能顯示所有度量頁面 頁面篩選器已啟用,
停用篩選器,請參閱第 20 頁的「頁面篩選器」
23
維護與廢棄
WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA
下載
WM15 安裝手冊與資料表 www.productselecon.net
UCS 桌面軟體 www.productselecon.net/Download/UK/ucs.zip
UCS 行動應用程式 Google Play Store
清潔
為保持顯示器清潔,請使用稍微沾濕的布。切勿使用研磨劑或溶劑。
廢棄責任
廢棄此單元時,請單獨收集其物料並將其送至政府當局或當地公共機構指定的設施。妥善廢棄和回收有助於防止對環境和
人類造成潛在危害。
WM15 - 使用者手冊
2019-11 | Copyright © 2019
CARLO GAVAZZI Controls SpA
via Safforze, 8
32100 Belluno (BL) Italy
www.gavazziautomation.com
聯絡資訊:+39 0437 355811
傳真:+39 0437 355880

Transcripción de documentos

WM15 Power analyser for three-phase systems USER MANUAL Summary WM155 Preliminary remarks 5 Description5 Available versions 6 UCS (Universal Configuration Software) 7 Use of WM15 8 Preliminary remarks 8 SETTINGS menu display 8 INFO menu display 8 RESET menu display 9 Measurement page display 9 Information and warnings 9 Commissioning10 2 Preliminary settings 10 MID SETTINGS menu 10 QUICK SETUP menu 11 WIRING CHECK menu 12 Performing operations in WM15 13 Performing operations in the measurement pages 13 Performing operations in the SETTINGS menu 13 Performing operations in the INFO menu 13 Performing operations in the RESET menu 13 Menu description 14 Measurement pages 14 SETTINGS menu 16 INFO menu 16 RESET menu 17 Things you should be aware of 18 Preliminary remarks 18 Variables 18 Alarm types 18 Average value calculation (dmd) 19 Integration interval 19 Home page 20 Backlight 20 Screensaver 20 Page filter 20 Restoring the settings using the RESET menu 20 Restoring the settings using the reset button 20 Preliminary remarks 21 Display check 21 Check from UCS software or UCS Mobile 21 Virtual correction from UCS software or UCS Mobile 21 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Maintenance and disposal 22 Measuring problems 22 Alarms22 Communication problems 22 Display problem 22 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 3 Information property Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA All rights reserved in all countries. CARLO GAVAZZI Controls SpA reserves the right to apply modifications or make improvements to the relative documentation without the obligation of advance notice. Safety messages The following section describes the warnings related to user and device safety included in this document: NOTICE: indicates obligations that if not observed may lead to damage to the device. CAUTION! Indicates a risky situation which, if not avoided, may cause data loss. IMPORTANT: provides essential information on completing the task that should not be neglected. General warnings This manual is an integral part of the product and accompanies it for its entire working life. It should be consulted for all situations tied to configuration, use and maintenance. For this reason, it should always be accessible to operators. NOTICE: no one is authorized to open the analyzer or remove the MABC module. This operation is reserved exclusively for CARLO GAVAZZI technical service personnel. Protection may be impaired if the instrument is used in a manner not specified by the manufacturer. Service and warranty In the event of malfunction, fault, requests for information or to purchase accessory modules, contact the CARLO GAVAZZI branch or distributor in your country. Installation and use of analyzers other than those indicated in the provided instructions and removal of the MABC module void the warranty. Download This manual www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf Installation instructions - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf UCS software www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip 4 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 Introduction WM15 is a power analyser for single-, two- and three-phase systems. Depending on the model, WM15 is equipped with a static output (pulse or alarm) or with a static output and a Modbus RTU static communication port. The self-powered version can be installed on systems with voltage up to 415 V L-L, while the version with auxiliary power supply can be installed on systems with voltage up to 600 V L-L. Description Front Part Description A Optical port for easy programming and diagnostics through Optoprog B Matrix LCD display C Mechanical keys D Grooves for side brackets WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 5 WM15 Rear Part Description A Power supply (version with auxiliary supply) B Three-phase voltage inputs C RS485 + digital output D Three-phase current inputs Available versions Code WM1596AV53XOSX WM1596AV53XOSPFB WM1596AV53XOXX WM1596AV53XOXPFB WM1596AV53HOSX 6 Description Self power supply, 415 V L-L. Digital output and RS485, not MID Self power supply, 415 V L-L. Digital output and RS485, MID Self power supply, 415 V L-L. Digital output, not MID Self power supply, 415 V L-L. Digital output, MID Auxiliary supply, 600 V L-L. Digital output and RS485, not MID WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 UCS (Universal Configuration Software) UCS is available in desktop and mobile versions. It may connect to WM15 via RS485 (RTU protocol, desktop version only) or through OptoProg (via Bluetooth). UCS allows to: • set up the WM15 unit (online or offline); • display the system state for diagnostic and setup verification purposes Overview of the UCS functions: • Setting up the system with WM15 connected (online setup) • Defining the setup with WM15 non connected, then applying it at a later time (offline setup) • Displaying the main measurements • Displaying the state of inputs and outputs • Displaying the state of the alarms • Recording the measurements of selected variables (UCS Desktop version only) • Displaying the quick help on installing WM15 and connecting with OptoProg (UCS Mobile version only) WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 7 Use of WM15 Interface Introduction WM15 is organised into two menus: • Main menu, divided into three sub-menus: »»SETTINGS: pages allowing to set the parameters »»INFO: pages displaying general information and the set parameters »»RESET: pages allowing to reset the partial counters and the dmd calculation, or to restore the factory settings • Measurement pages: pages allowing to display the meters and the other electrical variables SETTINGS menu display Part Description A Menu title B Sub-menu title, see “SETTINGS menu” on page 16 C Parameter D Current parameter information INFO menu display Part 8 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Description A Menu title B Sub-menu title, see “INFO menu” on page 17 C Parameter D Current parameter information RESET menu display Part Description A Menu title B Sub-menu title, see “RESET menu” on page 17 C Parameter Measurement page display Part Description A Variable type B measured values/data C unit of measurement Note: for the “power factor” the unit indicates whether the value is inductive (L) or capacitive (C) D information and diagnostics Information and warnings Symbol Description Alarm icon: • blinking icon + ALARM ON: alarm active • steadily ON icon + WIRING: wiring error Serial or optical communication state (reception / transmission) Virtual wiring correction: the terminal-phase association was modified by UCS WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 9 Commissioning Commissioning Preliminary settings At switch-on, the device displays three preliminary setting menus: • MID SETTINGS, for MID models only • QUICK SETUP • CHECK WIRING MID SETTINGS menu This procedure, only available in MID models, allows to program the current transformer ratio (CT ratio). 10 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Commissioning QUICK SETUP menu This procedure is available when the instrument is switched on for the first time. Note: the available parameters depend on the model. In the “QUICK SETUP?” starting page Select... To... YES run the QUICK SETUP procedure NO skip the procedure and no longer display the QUICK SETUP menu NEXT TIME skip the procedure and display the QUICK SETUP menu at the next switch-on WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 11 Commissioning WIRING CHECK menu This procedure is available if the set system is 3P+N, and allows to check and correct the connections, see “WIRING CHECK function” on page 21. In the “CHECK WIRING?” starting page Select... To... YES run the WIRING CHECK procedure NO skip the procedure and no longer display the WIRING CHECK menu NEXT TIME skip the procedure and display the WIRING CHECK menu at the next switch-on In the “SHOW AGAIN?” end page Select... To... And... correct the error detected by WM15. YES Actions: • switch off the instrument display the WIRING CHECK menu again for the final check • correct the wiring (follow the graphical indications) NO 12 No longer display the menu (WM15 has detected no wiring errors) WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA - WM15 use Working with WM15 Working with the measurement pages Operation Button Return to the Home page Scroll through the pages / Enter the Main menu Working with the SETTINGS menu Operation Button Return/Cancel the operation Scroll through the menu, edit the parameters / Enter the sub-menu to edit and confirm the operation Working with the INFO menu Operation Button Return to the main menu Scroll through the menu / Working with the RESET menu Operation Button Return/Cancel the operation Scroll through the menu / Enter the sub-menu to edit and confirm the operation WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 13 WM15 use Menu description Measurement pages The displayed pages depend on the selected system. Page Displayed measurements TOT kWh kW PF Imported active energy (TOTAL) System active power System power factor 2 TOT kWh TOT kvarh+ TOT kvarh- Imported active energy (TOTAL) Imported reactive energy (TOTAL) Exported reactive energy (TOTAL) 3 TOT kWh TOT kVAh TOT hh:mm+ 1 kWh- TOT kVAh TOT h- TOT 4 Imported active energy (TOTAL) Apparent energy (TOTAL) Positive energy run hour meter* (TOTAL) *NOTE: it increases when the active system power is positive. Exported active energy (TOTAL) Apparent energy (TOTAL) Negative energy run hour meter* (TOTAL) *NOTE: it increases when the active system power is negative. 5 L1 kWh L2 kWh L3 kWh Active energy phase 1 Active energy phase 2 Active energy phase 3 6 PAR kWh kW sys PF sys Imported active energy (PARTIAL) System active power System power factor 7 PAR kWh PAR kvarh+ PAR kvarh- Imported active energy (PARTIAL) Imported reactive energy (PARTIAL) Exported reactive energy (PARTIAL) 8 PAR kWh+ PAR kVAh PAR hh:mm+ PAR kWhPAR kVAh PAR hh:mm- 9 14 Imported active energy (PARTIAL) Apparent energy (PARTIAL) Positive energy run hour meter* (PARTIAL) *NOTE: it increases when the active system power is positive. Exported active energy (PARTIAL) Apparent energy (PARTIAL) Negative energy run hour meter* (PARTIAL) *NOTE: it increases when the active system power is negative. 10 kW kvar kVA System active power System reactive power System apparent power 11 kW kW DMD kW DMD MAX System active power System active power DMD System active power MAX DMD 12 kVA sys kVA sys DMD kVA sys DMD max System apparent power System apparent power DMD System apparent power MAX DMD 13 L1 kW L2 kW L3 kW Phase 1 active power Phase 2 active power Phase 3 active power 14 L1 kvar L2 kvar L3 kvar Phase 1 reactive power Phase 2 reactive power Phase 3 reactive power 15 L1 kVA L2 kVA L3 kVA Phase 1 apparent power Phase 2 apparent power Phase 3 apparent power 16 L1 PF L2 PF L3 PF Phase 1 power factor Phase 2 power factor Phase 3 power factor 17 L-N V L-L V Hz System line-neutral voltage System line-line voltage Frequency WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Description WM15 use 18 L1 A L2 A L3 A Phase 1 current Phase 2 current Phase 3 current 19 L1 A DMD L2 A DMD L3 A DMD Phase 1 DMD current Phase 2 DMD current Phase 3 DMD current 20 L1 A DMD max L2 A DMD max L3 A DMD max Phase 1 current DMD MAX Phase 2 current DMD MAX Phase 3 current DMD MAX 21 L1-N V L2-N V L3-N V Phase 1 voltage Phase 2 voltage Phase 3 voltage 22 L1-2 V L2-3 V L3-1 V Phase 1-phase 2 voltage Phase 2-phase 3 voltage Phase 3-phase 1 voltage 23 L1-N THD V % L2-N THD V % L3-N THD V % THD of phase 1 voltage THD of phase 2 voltage THD of phase 3 voltage 24 L1-2 THD V % L2-3 THD V % L3-1 THD V % THD of phase 1-phase2 voltage THD of phase2-phase3 voltage THD of phase3-phase1 voltage 25 L1 THD I % L2 THD I % L3 THD I % THD of phase 1 current THD of phase 2 current THD of phase 3 current 26 V L-L sys L1 A L2 A L3 A System Phase-phase voltage Phase 1 current (bar graph) Phase 2 current (bar graph) Phase 3 current (bar graph) Note: pages 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 and 26 are included in the default filter; see “Page filter” on page 20 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 15 WM15 use SETTINGS menu This menu allows to set the parameters. Page title Sub-menu Description Values Default values SYSTEM - System 3P+N 3P 2P 1P 3P+N CT RATIO - (CT) current transformer ratio 1.0 to 2000 1.0 DMD INTERVAL - dmd interval 1 to 60 min 15 min RS485 ADDRESS Address 1 to 247 1 BAUDRATE Baudrate 9.6 to 115.2 kbps 9.6 kbps PARITY Parity NO/EVEN NO ENABLE Enable YES/NO NO VARIABLE Monitored variable kW kVA kvar PF A V L-N V L-L kW SET POINT 1 Activation threshold -15000 to 15000 0.00 SET POINT 2 Deactivation threshold -15000 to 15000 0.00 ACTIVATION DELAY Activation delay 0 to 3600 s 0 FUNCTION Function DISABLED ALARM PULSE DISABLED OUTPUT STATUS (ALARM) Output state NO (normally open) NC (normally closed) NO PULSE WEIGHT Pulses weight 0.001 to 10 kWh/pulse 1 PULSE DURATION Pulse duration 30/100 ms 30 ms BACKLIGHT TIME Timer for backlight switch-off ALWAYS ON 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 30 min 60 min ALWAYS ON SCREENSAVER Screensaver enabling, see “Screensaver” on page 20 ON/OFF ON PAGE FILTER Measurement page filter enabling, see “Page filter” on page 20 ON/OFF OFF WIRING CHECK Icon enabling ON/OFF ON Password enabling for the SETTINGS and RESET menu 0000 (not protected) to 9999 0000 (NOT PROTECTED) Exit - - ALARM DIGITAL OUTPUT DISPLAY PASSWORD EXIT 16 - WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 use INFO menu This menu allows to display the set parameters. Page Page title Description 1 WIRING CHECK Display of wiring check icon enabled/disabled 2 SYSTEM System type 3 CT RATIO (CT) current transformer ratio 4 LED PULSE Pulses weight 5 DMD INTERVAL dmd interval 6 RS485 Address, baudrate, parity 7 ALARM Alarm function 8 DIGITAL OUTPUT Digital output function 9 DISPLAY Backlight, screensaver, page filter and WIRING CHECK function 10 V CONNECTIONS Terminal- phase association for voltage inputs 11 I CONNECTIONS Terminal-phase association for current inputs 12 CHECKSUM FW Checksum for MID certification 13 SERIAL NUMBER Serial number 14 SECONDARY ADDR M-Bus secondary address for use with VMU-B RESET menu This menu allows to reset the following settings: Page Page title Description 1 PARTIAL It resets the partial meters 2 DMD AND MAX It resets the dmd calculation 3 FACTORY RESET It restores the factory settings WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 17 Essential information Essential information Alarms Introduction WM15 manages a measured variable alarm. To set the alarm, define: • the variable to be monitored (VARIABLE) • alarm activation threshold value (SET POINT 1) • alarm deactivation threshold value (SET POINT 2) • alarm activation delay (ACTIVATION DELAY) Variables The unit can monitor one of the following variables: • system active power • system apparent power • system reactive power • system power factor • phase-neutral voltage (OR logic) • phase-phase voltage (OR logic) • current (OR logic) Note: if you select a current or a voltage, WM15 simultaneously monitors all the phases available in the set measurement system and triggers the alarm when at least one of the phases is in alarm (OR logic) Alarm types Up alarm (Set point 1 ≥ Set point 2) The alarm activates when the monitored variable exceeds the Set 1 value for a time equal to the activation delay (Delay) and deactivates when the values drops below Set 2. Set 1 Set 2 ON Delay 18 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA (s) Essential information Down alarm (Set point 1 < Set point 2) The alarm activates when the monitored variable drops below the Set 1 value for a time equal to the activation delay (Delay) and deactivates when it exceeds Set 2. Set 2 Set 1 ON Delay (s) Digital output The digital output can perform two functions: Function Description Parameters Alarm Output associated with the alarm Output state when no alarm is active Pulse output Pulse transmission output for imported active energy consumptions. • Pulse weight • Pulse duration dmd values Average value calculation (dmd) WM15 calculates the average values of the electrical variables within a set integration interval (15 min by default). Integration interval The integration interval starts at switch-on or when the reset command is issued. The first value is displayed at the end of the first integration interval. Example The following is a sample integration: • reset at 10:13:07 • set integration time: 15 min. The first value displayed at 10:28:07 refers to the interval from 10:13:07 to 10:28:07. Optical port and OptoProg The optical port allows to set up the WM15 unit and to read the data through UCS (from PC) or mobile UCS (da smartphone Android) without connecting to the RS485 network to which the analyser is connected. You need to purchase OptoProg, the Carlo Gavazzi optical interface device for communication via micro USB or via Bluetooth. WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 19 Essential information LCD display Home page The unit may display the default measurement pages when the Home button is pressed (starting from any measurement page) or after no operation has been performed for five minutes, if the screensaver is enabled and the screensaver type is set by UCS to “Home page” (default value). Notes: if you select a page that is not available in the set system, the unit displays as its home page the first available page. In MID models the home page cannot be changed and displays the active energy meter. Backlight The WM15 unit is equipped with a backlight system. You can set whether the backlight shall always be ON or whether it should automatically switch off after a given interval has elapsed since a button was pressed (1 to 60 minutes). Screensaver If the SCREENSAVER function is enabled (default setting), after 5 minutes have elapsed since a button was pressed the unit will display the home page if the screensaver type is “Home page” (default setting), or it shall activate the slideshow function, which displays the selected pages on a rotating basis Notes: the screensaver type and the slideshow function with the relevant pages can only be set up through the UCS software or the UCS Mobile app. In MID models the screensaver setting is “Homepage” and cannot be changed. Page filter The page filter makes it easier to use and browse the measurement pages. When you use the / buttons, the unit shall only display the pages you are most interested in, which can be selected through the UCS software or the UCS Mobile app. Note: to display all the pages without using the UCS software or app, you can disable the page filter from the SETTINGS MENU (DISPLAY → PAGE FILTER → OFF). By default, the pages included in the filter are: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, see “Measurement pages” on page 14. Restoring the factory settings Restoring the settings using the RESET menu From the RESET menu you can restore all the factory settings. At start-up the QUICK SET-UP and WIRING CHECK menu shall be available again. Notes: meters are not reset. In MID models you cannot reset the CT current transformer ratio (CT RATIO). Restoring the settings using the reset button Press for at least five seconds the reset button (located near the current inputs) to access the menu, restore all the factory settings and reset all meters (total and partial). Note: in MID models the reset can only be performed if the energy meter has not exceeded 1 kWh. Before sealing the terminal, you can then correct any CT current transformer setting errors (CT ratio), reactivating the MID programming menu at the next switch-on. 20 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Essential information WIRING CHECK function Introduction The WIRING CHECK function allows to check and correct the connections. For it to work properly, the following three conditions must be met: 1. the set system must be “3P+N”, 2. all voltages must be connected, 3. All currents must be greater than zero, with an offset ranging between a 45° lag and a 15° lead (power factor > 0.7 inductive or > 0.96 capacitive) Display check WM15 verifies the connections and analyses the measured dimensions. In case of wiring errors it suggests the changes through a graphical interface. During operation, if a wiring error is detected the alarm icon will light up. If the three conditions fail to be met, the following indications shall be displayed in the VOLTAGE CHECK and CURRENT CHECK pages: • V MISSING: at least one voltage is missing • I MISSING: at least one current is missing • PF OUT OF RANGE: the current-voltage offset is out of range. Check from UCS software or UCS Mobile By connecting to WM15 through the UCS software or UCS Mobile, you can verify the connections and perform the steps required to correct the wiring error. Virtual correction from UCS software or UCS Mobile The virtual correction function allows to calculate the wiring error solution and to modify the association of the physical connections with the measurement references. Example if the connections of terminals 5 and 6 are inverted (voltage 2 and voltage 3), by accepting the proposed solution, voltage 2 shall be the one measured with reference to terminal 6, while voltage 3 shall be the one referring to terminal 5. The unit shall display the icon, signalling that the association was modified via software and referring to the info pages to check the phase-terminal associations set by UCS. Note: the function is not available in MID models WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 21 Maintenance and disposal Troubleshooting Note: in case of other malfunctions or of any failure, please contact the CARLO GAVAZZI branch or the distributor for your country Measuring problems Problem Cause Possible solution The ‘EEEE’ indication is displayed instead of a measurement The analyser is not used within the prescribed measuring range; as a consequence, the measurement exceeds the maximum permitted value or is the result of a calculation with at least one measurement in error. The analyser has just been switched on and the interval defined for the calculation of the average power values (default: 15 min) has not expired yet. Electrical connections are incorrect Uninstall the analyser The current transformer settings are incorrect Check the set current transformer ratio Problem Cause Possible solution An alarm is triggered, but the measurement has not exceeded the threshold value The value with which the alarm variable is calculated is in error Check the set current transformer parameters The analyser is not used within the prescribed measuring range Uninstall the analyser The displayed values are not the expected ones Wait. If you wish to change the interval, access the Dmd page of the Settings menu Verify the connections Alarms The alarm is not activated and deactivated The alarm settings are incorrect as expected Check the set parameters Communication problems Problem Cause Possible solution No communication can be established with the analyser Communication settings are incorrect Check the set parameters Communication connections are incorrect Verify the connections The settings of the communication device (thirdparty PLC or software) are incorrect Check the communication with the UCS software Cause Possible solution Display problem Problem You cannot display all measurement pages The page filter is enabled 22 WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Disable the filter, see “Page filter” on page 20 Maintenance and disposal Download WM15 installation manual and datasheet www.productselection.net UCS Desktop www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip UCS Mobile Google Play Store Cleaning To keep the display clean, use a slightly wet cloth. Never use abrasives or solvents. Responsibility for disposal Dispose of the unit by separately collecting its materials and bringing them to the facilities specified by government authorities or by local public bodies. Proper disposal and recycling will help preventing potentially harmful consequences for the environment and for people. WM15 - User manual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 23 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze, 8 32100 Belluno (BL) Italy www.gavazziautomation.com [email protected] info: +39 0437 355811 fax: +39 0437 355880 WM15 - User Manual 2019-10 | Copyright © 2019 WM15 Analizzatore di potenza per sistemi trifase MANUALE UTENTE Sommario WM155 Introduzione5 Descrizione5 Versioni disponibili 6 UCS (Universal Configuration Software) 7 Uso del WM15 8 Introduzione8 Display menu SETTINGS 8 Display menu INFO 8 Display menu RESET 9 Display pagine di misura 9 Informazioni e segnalazioni 9 Messa in servizio 10 Impostazioni preliminari 10 Menu MID SETTINGS 10 Menu QUICK SETUP 11 Menu WIRING CHECK 12 Operare nel WM15 13 Operare nelle pagine di misura 13 Operare nel menu SETTINGS 13 Operare nel menu INFO 13 Operare nel menu RESET 13 Descrizione dei menu 14 Pagine di misura 14 Menu SETTINGS 16 Menu INFO 17 Menu RESET 17 Cose da sapere 18 Introduzione18 Variabili18 Tipi di allarmi 18 Calcolo del valore medio (dmd) 19 Intervallo di integrazione 19 Home page 20 Retroilluminazione20 Screensaver20 Filtro delle pagine 20 Ripristino dal menu RESET 20 Ripristino dal tasto reset 20 Introduzione21 2 Verifica a display 21 Verifica da software UCS o UCS Mobile 21 Correzione virtuale da software UCS o UCS Mobile 21 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA Manutenzione e smaltimento 22 Problemi in misurazione 22 Allarmi22 Problemi di comunicazione 22 Problemi di visualizzazione a display 22 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 3 Proprietà delle informazioni Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA Tutti i diritti riservati in tutti i paesi. CARLO GAVAZZI Controls SpA si riserva il diritto di apportare modifiche o miglioramenti alla relativa documentazione senza obbligo di preavviso. Messaggi di sicurezza Di seguito le segnalazioni legate alla sicurezza dell’utilizzatore e dell’apparecchio contenute in questo documento: AVVISO: indica obblighi che se non ottemperati possono causare danni all’apparecchio. ATTENZIONE! Indica una situazione rischiosa che se non evitata, può causare la perdita di dati. IMPORTANTE: offre indicazioni essenziali al completamento del compito che non devono essere trascurate. Avvertenze generali Questo manuale è parte integrante del prodotto e accompagna il prodotto per tutta la sua vita. Deve essere consultato per tutte le situazioni legate alla configurazione, all’uso e alla manutenzione. Per questo motivo deve essere sempre accessibile agli operatori. AVVISO: nessuno è autorizzato ad aprire l’analizzatore. Solo il personale dell’assistenza tecnica CARLO GAVAZZI può farlo. La protezione può essere compromessa se lo strumento viene usato in un modo non specificato dal costruttore. Assistenza e garanzia In caso di malfunzionamento, guasto, necessità informazioni o per acquistare componenti contattare la filiale CARLO GAVAZZI o il distributore nel paese di appartenenza. L’installazione e l’uso dell’analizzatore diversi da quanto indicato nelle istruzioni fornite invalidano la garanzia. Download Questo manuale www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf Istruzioni per l’installazione - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf UCS software www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip 4 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 Introduzione WM15 è un analizzatore di potenza per sistemi monofase, bifase e trifase. A seconda del modello, WM15 è dotato di un’uscita statica (ritrasmissione impulsi o allarme) o di un’uscita statica e una porta di comunicazione Modbus RTU. La versione autoalimentata può essere installata su sistemi con tensione fino a 415 V L-L, mentre la versione con l’alimentazione ausiliaria può essere installata su sistemi con tensione fino a 600 V L-L. Descrizione Fronte Parte Descrizione A Porta ottica per una facile programmazione e diagnostica tramite Optoprog B Display LCD a matrice C Pulsanti meccanici D Scanalature per staffe laterali WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 5 WM15 Retro Parte Descrizione A Alimentazione (versione con alimentazione ausiliaria) B Ingressi di tensione trifase C RS485 + uscita digitale D Ingressi di corrente trifase Versioni disponibili Codice WM1596AV53XOSX WM1596AV53XOSPFB WM1596AV53XOXX WM1596AV53XOXPFB WM1596AV53HOSX 6 Descrizione Autoalimentazione, 415 V L-L. Uscita digitale e RS485, non MID Autoalimentazione, 415 V L-L. Uscita digitale e RS485, MID Autoalimentazione, 415 V L-L. Uscita digitale, non MID Autoalimentazione, 415 V L-L. Uscita digitale, MID Alimentazione ausiliaria, 600 V L-L. Uscita digitale e RS485, non MID WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 UCS (Universal Configuration Software) UCS è disponibile in versione Desktop e Mobile. Può connettersi al WM15 via RS485 (protocollo RTU, solo versione desktop) oppure tramite OptoProg (via Bluetooth). Con UCS è possibile: • configurare il WM15 (online oppure offline) • visualizzare lo stato del sistema a fini diagnostici e di verifica della configurazione Panoramica delle funzioni di UCS: • Configurare il sistema con WM15 connesso (configurazione online) • Preparare la configurazione con WM15 non connesso da applicare successivamente (configurazione offline) • Visualizzare le principali misure • Visualizzare lo stato di ingressi e uscite • Visualizzare lo stato degli allarmi • Registrare le misure di variabili selezionate (solo versione UCS Desktop) • Visualizzare le guide rapide per installare WM15 e per connettersi con OptoProg (solo versione UCS Mobile) WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 7 Uso del WM15 Interfaccia Introduzione Il WM15 è organizzato in due menu: • Menu principale suddiviso in tre sotto-menu: »»SETTINGS: pagine per impostare i parametri »»INFO: pagine che mostrano informazioni generali e i parametri impostati »»RESET: pagine per azzerare i contatori parziali, il calcolo del dmd, oppure per ripristinare le impostazioni di fabbrica • Pagine di misura: pagine per visualizzare i contatori e le altre variabili elettriche Display menu SETTINGS Parte Descrizione A Titolo del menu B C Titolo del sotto-menu, vedi “Menu SETTINGS” a pagina 16 Parametro D Informazioni del parametro attuale Display menu INFO Parte 8 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA Descrizione A Titolo del menu B Titolo del sotto-menu, vedi “Menu INFO” a pagina 17 C Parametro D Informazioni del parametro attuale Display menu RESET Parte Descrizione A Titolo del menu B Titolo del sotto-menu, vedi “Menu RESET” a pagina 17 C Parametro Display pagine di misura Parte Descrizione A Tipo di variabile B Valori/dati misurati C Unità di misura Nota: per il “power factor” viene indicato se il valore è induttivo (L) o capacitivo (C) D Informazioni e diagnostica Informazioni e segnalazioni Simbolo Descrizione Icona relativa agli allarmi: • icona lampeggiante + ALARM ON: allarme attivo • icona fissa + WIRING: errore di cablaggio Stato comunicazione seriale o ottica (ricezione/trasmissione) Correzione virtuale del cablaggio: l’associazione terminali-fasi è stata modificata da UCS WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 9 Messa in servizio Messa in servizio Impostazioni preliminari All’accensione del dispositivo sono visualizzati tre menu per le impostazioni preliminari: • MID SETTINGS, solo per i modelli MID • QUICK SETUP • CHECK WIRING Menu MID SETTINGS Questa procedura, disponibile solo nei modelli MID, permette di programmare il rapporto del trasformatore di corrente (CT ratio). 10 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA Messa in servizio Menu QUICK SETUP Questa procedura è disponibile alla prima accensione dello strumento. Nota: i parametri disponibili dipendono dal modello. Nella pagina iniziale “QUICK SETUP?” Scegli... Per... YES eseguire la procedura di QUICK SETUP NO saltare la procedura e non visualizzare più il menu QUICK SETUP NEXT TIME saltare la procedura e visualizzare il menu QUICK SETUP all’accensione successiva WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 11 Messa in servizio Menu WIRING CHECK Questa procedura è disponibile se il sistema impostato è 3P+N e permette di verificare e correggere i collegamenti, vedi “Funzione WIRING CHECK” a pagina 21. Nella pagina iniziale “CHECK WIRING?” Scegli... Per... YES eseguire la procedura WIRING CHECK NO saltare la procedura e non visualizzare più il menu WIRING CHECK NEXT TIME saltare la procedura e visualizzare il menu WIRING CHECK all’accensione successiva Nella pagina finale “SHOW AGAIN?” Scegli... Per... E... correggere l’errore rilevato da WM15. YES Azioni: • spegnere lo strumento visualizzare nuovamente il menu WIRING CHECK per verifica finale • correggere il cablaggio (seguire le indicazioni grafiche) NO 12 Non visualizzare più il menu (WM15 non ha rilevato errori di cablaggio) WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA - Uso del WM15 Operare nel WM15 Operare nelle pagine di misura Operazione Tasto Tornare alla pagina Home Scorrere le pagine / Entrare nel menu principale Operare nel menu SETTINGS Operazione Tasto Tornare indietro/Annullare l’operazione Scorrere il menu, cambiare i parametri / Entrare nel sotto-menu per modificare e confermare l’operazione Operare nel menu INFO Operazione Tasto Tornare indietro al menu principale Scorrere il menu / Operare nel menu RESET Operazione Tasto Tornare indietro/Annullare l’operazione Scorrere il menu / Entrare nel sotto-menu per modificare e confermare l’operazione WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 13 Uso del WM15 Descrizione dei menu Pagine di misura Le pagine visualizzate dipendono dal sistema selezionato. Pagina Misure visualizzate TOT kWh kW PF Energia attiva importata (TOTALE) Potenza attiva di sistema Fattore di potenza di sistema 2 TOT kWh TOT kvarh+ TOT kvarh- Energia attiva importata (TOTALE) Energia reattiva importata (TOTALE) Energia reattiva esportata (TOTALE) 3 TOT kWh TOT kVAh TOT hh:mm+ 1 kWh- TOT kVAh TOT h- TOT 4 Energia attiva importata (TOTALE) Energia apparente (TOTALE) Contaore energia positiva* (TOTALE) *NOTA: incrementa quando la potenza attiva di sistema è positiva. Energia attiva esportata (TOTALE) Energia apparente (TOTALE) Contaore energia negativa* (TOTALE) *NOTA: Incrementa quando la potenza attiva di sistema è negativa. 5 L1 kWh L2 kWh L3 kWh Energia attiva importata di fase 1 Energia attiva importata di fase 2 Energia attiva importata di fase 3 6 PAR kWh kW sys PF sys Energia attiva importata (PARZIALE) Potenza attiva di sistema Fattore di potenza di sistema 7 PAR kWh PAR kvarh+ PAR kvarh- Energia attiva importata (PARZIALE) Energia reattiva importata (PARZIALE) Energia reattiva esportata (PARZIALE) 8 PAR kWh+ PAR kVAh PAR hh:mm+ PAR kWhPAR kVAh PAR hh:mm- 9 14 Energia attiva importata (PARZIALE) Energia apparente (PARZIALE) Contaore energia positiva* (PARZIALE) *NOTA: incrementa quando la potenza attiva di sistema è positiva. Energia attiva esportata (PARZIALE) Energia apparente (PARZIALE) Contaore energia negativa* (PARZIALE) *NOTA: Incrementa quando la potenza attiva di sistema è negativa. 10 kW kvar kVA Potenza attiva di sistema Potenza reattiva di sistema Potenza apparente di sistema 11 kW kW DMD kW DMD MAX Potenza attiva di sistema Potenza attiva di sistema DMD Potenza attiva di sistema MAX DMD 12 kVA sys kVA sys DMD kVA sys DMD max Potenza apparente di sistema Potenza apparente di sistema DMD Potenza apparente di sistema MAX DMD 13 L1 kW L2 kW L3 kW Potenza attiva di fase 1 Potenza attiva di fase 2 Potenza attiva di fase 3 14 L1 kvar L2 kvar L3 kvar Potenza reattiva di fase 1 Potenza reattiva di fase 2 Potenza reattiva di fase 3 15 L1 kVA L2 kVA L3 kVA Potenza apparente di fase 1 Potenza apparente di fase 2 Potenza apparente di fase 3 16 L1 PF L2 PF L3 PF Fattore di potenza di fase 1 Fattore di potenza di fase 2 Fattore di potenza di fase 3 17 L-N V L-L V Hz Tensione fase-neutro di sistema Tensione fase-fase di sistema Frequenza 18 L1 A L2 A L3 A Corrente di fase 1 Corrente di fase 2 Corrente di fase 3 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA Descrizione Uso del WM15 19 L1 A DMD L2 A DMD L3 A DMD Corrente DMD di fase 1 Corrente DMD di fase 2 Corrente DMD di fase 3 20 L1 A DMD max L2 A DMD max L3 A DMD max Corrente DMD MAX di fase 1 Corrente DMD MAX di fase 2 Corrente DMD MAX di fase 3 21 L1-N V L2-N V L3-N V Tensione di fase 1 Tensione di fase 2 Tensione di fase 3 22 L1-2 V L2-3 V L3-1 V Tensione di fase 1-fase 2 Tensione di fase 2-fase 3 Tensione di fase 3-fase 1 23 L1-N THD V % L2-N THD V % L3-N THD V % THD della tensione di fase 1-neutro THD della tensione di fase 2-neutro THD della tensione di fase 3-neutro 24 L1-2 THD V % L2-3 THD V % L3-1 THD V % THD della tensione di fase 1-fase 2 THD della tensione di fase 2-fase 3 THD della tensione di fase 3-fase 1 25 L1 THD I % L2 THD I % L3 THD I % THD della corrente di fase 1 THD della corrente di fase 2 THD della corrente di fase 3 26 V L-L sys L1 A L2 A L3 A Tensione fase-fase di sistema Corrente di fase 1 (grafico a barre) Corrente di fase 2 (grafico a barre) Corrente di fase 3 (grafico a barre) Nota: le pagine 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26 sono incluse nel filtro di default, vedi “Filtro delle pagine” a pagina 20 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 15 Uso del WM15 Menu SETTINGS Questo menu permette di impostare i parametri. Titolo pagina Sotto-menu Descrizione Valori Valori di default SYSTEM - Sistema 3P+N 3P 2P 1P 3P+N CT RATIO - Rapporto del trasformatore di corrente (TA) Da 1.0 a 2000 1.0 DMD INTERVAL - Intervallo dmd Da 1 a 60 min 15 min RS485 ADDRESS Indirizzo Da 1 a 247 1 BAUDRATE Baudrate Da 9.6 a 115.2 kbps 9.6 kbps PARITY Parità NO/EVEN NO ENABLE Abilita YES/NO NO VARIABLE Variabile monitorata kW kVA kvar PF A V L-N V L-L kW SET POINT 1 Soglia di attivazione Da -15000 a 15000 0.00 SET POINT 2 Soglia di disattivazione Da -15000 a 15000 0.00 ACTIVATION DELAY Ritardo di attivazione Da 0 a 3600 s 0 FUNCTION Funzione DISABLED ALARM PULSE DISABLED OUTPUT STATUS (ALARM) Stato dell’uscita NO (normalmente aperta) NC (normalmente chiusa) NO PULSE WEIGHT Peso impulsi Da 0,001 a 10 kWh/impulso 1 PULSE DURATION ALARM DIGITAL OUTPUT DISPLAY Durata impulsi 30/100 ms 30 ms BACKLIGHT TIME Timer per lo spegnimento della retroilluminazione ALWAYS ON 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 30 min 60 min ALWAYS ON SCREENSAVER Abilitazione screensaver, vedi “Screensaver” a pagina 20 ON/OFF ON PAGE FILTER Abilitazione filtro pagine di misura, vedi “Filtro delle pagine” a pagina 20 ON/OFF OFF WIRING CHECK Abilitazione dell’icona ON/OFF ON Abilitazione della password per il menu SETTINGS e RESET Da 0000 (non protetto) a 9999 0000 (NOT PROTECTED) Esci - - PASSWORD EXIT 16 - WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA Uso del WM15 Menu INFO Questo menu permette di visualizzare i parametri impostati. Pagina Titolo pagina Descrizione 1 WIRING CHECK Visualizzazione icona per wiring check attivata/disattivata 2 SYSTEM Tipo di sistema 3 CT RATIO Rapporto del trasformatore di corrente (TA) 4 LED PULSE Peso impulsi 5 DMD INTERVAL Intervallo dmd 6 RS485 Indirizzo, baudrate, parità 7 ALARM Funzione dell’allarme 8 DIGITAL OUTPUT Funzione dell’uscita digitale 9 DISPLAY Retroilluminazione, screensaver, filtro pagine e funzione WIRING CHECK 10 V CONNECTIONS Associazione terminali-fasi degli ingressi di tensione 11 I CONNECTIONS Associazione terminali-fasi degli ingressi di corrente 12 CHECKSUM Checksum FW per certificazione MID 13 SERIAL NUMBER Numero di serie 14 SECONDARY ADDR Indirizzo secondario M-Bus per utilizzo con VMU-B Menu RESET Questo menu permette di ripristinare le impostazioni seguenti: Pagina Titolo pagina Descrizione 1 PARTIAL Azzera i contatori parziali 2 DMD AND MAX Azzera i calcolo del dmd 3 FACTORY RESET Ripristina le impostazioni di fabbrica WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 17 Cose da sapere Cose da sapere Allarmi Introduzione WM15 gestisce un allarme relativo alle variabili misurate. Per impostare l’allarme definire: • la variabile da monitorare (VARIABLE) • valore di soglia di attivazione dell’allarme (SET POINT 1) • valore di soglia di disattivazione dell’allarme (SET POINT 2) • ritardo di attivazione dell’allarme (ACTIVATION DELAY) Variabili È possibile monitorare una delle seguenti variabili: • potenza attiva di sistema • potenza apparente di sistema • potenza reattiva di sistema • fattore di potenza di sistema • tensione fase-neutro (logica OR) • tensione fase-fase (logica OR) • corrente (logica OR) Nota: Se viene selezionata una corrente o una tensione, WM15 monitora contemporaneamente tutte le fasi disponibili nel sistema di misura impostato e attiva l’allarme quando almeno una delle fasi è in condizione di allarme (logica OR) Tipi di allarmi Allarme in salita (Set point 1 ≥ Set point 2) L’allarme si attiva quando la variabile controllata supera il valore Set 1 per un tempo pari al ritardo di attivazione (Delay) e si disattiva quando scende al di sotto di Set 2. Set 1 Set 2 ON Delay 18 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA (s) Cose da sapere Allarme in discesa (Set point 1 < Set point 2) L’allarme si attiva quando la variabile controllata scende al di sotto del valore Set 1 per un tempo pari al ritardo di attivazione (Delay) e si disattiva quando supera Set 2. Set 2 Set 1 ON Delay (s) Uscita digitale L’uscita digitale può svolgere due funzioni: Funzione Descrizione Parametri Allarme Uscita associata all’allarme Stato dell’uscita in condizione di non allarme Uscita impulso Uscita per trasmissione impulsi relativa ai consumi di energia attiva importata. • Peso dell’impulso • Durata dell’impulso Grandezze dmd Calcolo del valore medio (dmd) WM15 calcola i valori medi delle variabili elettriche all’interno di un intervallo di integrazione impostato (di default 15 min). Intervallo di integrazione L’intervallo di integrazione inizia all’accensione o al comando di reset. Il primo valore viene visualizzato al termine del primo intervallo di integrazione. Esempio Di seguito è riportato un esempio di integrazione: • reset alle 10:13:07 • tempo di integrazione impostato: 15 min. Il primo valore visualizzato alle 10:28:07 è relativo all’intervallo dalle 10:13:07 alle 10:28:07. Porta ottica e OptoProg La porta ottica permette di configurare il WM15 e leggere i dati tramite UCS (da PC) o UCS mobile (da smartphone Android) senza collegarsi alla rete RS485 cui è collegato l’analizzatore. È necessario dotarsi di OptoProg, dispositivo di interfaccia ottica Carlo Gavazzi per la comunicazione via micro USB o via Bluetooth. WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 19 Cose da sapere Display LCD Home page È possibile visualizzare le pagine di misura di default alla pressione del tasto Home (a partire da qualsiasi pagina di misura) o dopo cinque minuti di inattività, se lo screensaver è attivato e il tipo di screensaver è impostato da UCS come “Home page” (valore di default). Note: se viene selezionata una pagina non disponibile nel sistema impostato, viene mostrata come home page la prima pagina disponibile. Nei modelli MID la home page è fissa e viene visualizzato il contatore di energia attiva. Retroilluminazione Il WM15 è dotato di retroilluminazione. Si può definire il tempo di retroilluminazione sempre acceso o con spegnimento automatico a partire dall’ultima pressione di un tasto (da 1 a 60 minuti). Screensaver Se la funzione SCREENSAVER è abilitata (impostazione di default) dopo 5 minuti dall’ultima pressione di un tasto appare la home page se il tipo screensaver è “Home page” (impostazione di default), oppure si attiva la funzione slideshow che visualizza in rotazione le pagine selezionate Note: il tipo di screensaver e la funzione slideshow con le relative pagine è impostabile solo tramite software UCS o app UCS Mobile. Nei modelli MID lo screensaver è fisso a “Homepage”. Filtro delle pagine Il filtro delle pagine facilita l’utilizzo e la navigazione delle pagine di misure. Utilizzando i tasti di maggiore interesse, selezionabili tramite software UCS o app UCS Mobile. / , vengono visualizzate solo le pagine Nota: per visualizzare tutte le pagine senza UCS software o app, è possibile disabilitare il filtro pagine dal menu SETTINGS (DISPLAY → PAGE FILTER → OFF). Di default, le pagine incluse nel filtro sono: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, vedi “Pagine di misura” a pagina 14 Ripristinare le impostazioni di fabbrica Ripristino dal menu RESET Dal menu RESET è possibile ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica. All’ accensione saranno nuovamente disponibili i menu QUICK SETUP e WIRING CHECK. Note: i contatori non vengono resettati. Nei modelli MID non è possibile ripristinare il rapporto del trasformatore di corrente TA (CT RATIO). Ripristino dal tasto reset Premere per almeno cinque secondi il tasto di reset (posizionato in prossimità degli ingressi di corrente) per accedere al menu e ripristinare tutte le impostazioni di fabbrica e tutti i contatori (totali e parziali). Nota: nei modelli MID il ripristino è possibile solo se il contatore di energia non ha superato 1 kWh. Prima di apporre il sigillo ai morsetti, è quindi possibile correggere eventuali errori di impostazione del rapporto del trasformatore di corrente TA (CT ratio), riattivando all’accensione successiva il menu di programmazione MID. 20 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA Cose da sapere Funzione WIRING CHECK Introduzione La funzione WIRING CHECK permette di verificare e correggere i collegamenti. Affinchè funzioni correttamente è necessario che siano rispettate tre condizioni: 1. il sistema impostato sia “3P+N”, 2. siano collegate tutte le tensioni, 3. tutte le correnti siano maggiori di zero e con sfasamento compreso tra 45° in ritardo e 15° in anticipo (fattore di potenza > 0,7 induttivo o > 0,96 capacitivo) Verifica a display WM15 verifica i collegamenti e analizza le grandezze misurate. In caso di errore nel cablaggio suggerisce graficamente le modifiche. Durante il funzionamento, se viene individuato un errore di cablaggio, si accende l’icona di allarme. Se le tre condizioni non sono rispettate, nelle pagine VOLTAGE CHECK e CURRENT CHECK compare: • V MISSING: almeno una tensione è mancante • I MISSING: almeno una corrente è mancante • PF OUT OF RANGE: lo sfasamento correnti-tensioni è fuori dall’intervallo. Verifica da software UCS o UCS Mobile Collegandosi a WM15 tramite software UCS o UCS Mobile è possibile verificare i collegamenti e seguire i passaggi per risolvere l’errore di cablaggio. Correzione virtuale da software UCS o UCS Mobile La funzione di correzione virtuale permette di calcolare la soluzione all’errore di cablaggio e modificare l’associazione dei collegamenti fisici ai riferimenti delle misure. Esempio se i collegamenti dei morsetti 5 e 6 sono invertiti (tensione 2 e tensione 3), accettando la soluzione proposta, la tensione 2 sarà quella misurata con riferimento al morsetto 6 mentre la 3 sarà quella riferita al morsetto 5. Sul display viene visualizzata l’icona , che segnala la modifica di associazione da software e rimanda alle pagine info per verificare le associazioni fasi-morsetti impostate da UCS. Nota: la funzione non è disponibile nei modelli MID WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 21 Manutenzione e smaltimento Risoluzione problemi Nota: in caso di altri malfunzionamenti o guasto contattare la filiale CARLO GAVAZZI o il distributore nel paese di appartenenza. Problemi in misurazione Problema Causa Appare ‘EEEE’ al posto di una misura L’analizzatore non è utilizzato nel range di Disinstallare l’analizzatore misura previsto quindi la misura eccede il valore massimo possibile o è il risultato di un calcolo con almeno una misura in errore. L’analizzatore è stato appena acceso e l’intervallo Attendere. Se si desidera modificare l’intervallo andare definito per il calcolo dei valori di potenza media nella pagina Dmd del menu impostazioni (default: 15 min) deve ancora scadere. Possibile soluzione I valori visualizzati sono diversi da quelli attesi I collegamenti elettrici non sono corretti Verificare i collegamenti Le impostazioni del trasformatore di corrente non Verificare il valore del rapporto del trasformatore di sono corrette corrente impostato Allarmi Problema Causa Possibile soluzione Si attiva un allarme ma la misura non ha superato il valore soglia Il valore con cui viene calcolata la variabile di allarme è in errore Verificare i parametri del trasformatore di corrente impostati L’analizzatore non è utilizzato nel range di misura previsto Disinstallare l’analizzatore Le impostazioni dell’allarme non sono corrette Verificare i parametri impostati Problema Causa Possibile soluzione Non è possibile comunicare con l’analizzatore Le impostazioni della comunicazione non sono corrette Verificare i parametri impostati I collegamenti della comunicazione non sono corretti Verificare i collegamenti Le impostazioni del dispositivo di comunicazione (PLC o software terze parti) non sono corrette Verificare la comunicazione con il software UCS L’attivazione e disattivazione dell’allarme non avvengono come previsto Problemi di comunicazione Problemi di visualizzazione a display Problema Causa Non è possibile visualizzare tutte le pagine Il filtro delle pagine è abilitato di misura 22 WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA Possibile soluzione Disabilitare il filtro, vedi “Filtro delle pagine” a pagina 20 Manutenzione e smaltimento Download WM15 installation manual and datasheet www.productselection.net UCS Desktop www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip UCS Mobile Google Play Store Pulizia Per mantenere pulito il display usare un panno leggermente inumidito. Non usare abrasivi o solventi. Responsabilità di smaltimento Smaltire con raccolta differenziata tramite le strutture di raccolte indicate dal governo o dagli enti pubblici locali. Il corretto smaltimento e il riciclaggio aiuteranno a prevenire conseguenze potenzialmente negative per l’ambiente e per le persone. WM15 - Manuale utente | CARLO GAVAZZI Controls SpA 23 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze, 8 32100 Belluno (BL) Italy www.gavazziautomation.com [email protected] info: +39 0437 355811 fax: +39 0437 355880 WM15 - Manuale utente 2019-11 | Copyright © 2019 WM15 Netzanalysator für Dreiphasensysteme BETRIEBSANLEITUNG Inhaltsverzeichnis WM155 Einleitung5 Beschreibung5 Verfügbare Versionen 6 UCS (Universal Configuration Software) (Konfigurationssoftware) 7 Benutzung des WM15 8 Einleitung8 Anzeige des Menüs SETTINGS 8 Anzeige des Menüs INFO 8 Anzeige des Menüs RESET 9 Anzeige der Messseite 9 Informationen und Warnungen 9 Inbetriebnahme10 Voreinstellungen10 MID SETTINGS-Menü 10 QUICK SETUP-Menü 11 WIRING CHECK-Menü 12 Arbeiten mit dem WM15 13 Arbeiten mit den Messseiten 13 Arbeiten mit dem SETTINGS-Menü 13 Arbeiten mit dem INFO-Menü 13 Arbeiten mit dem RESET-Menü 13 Beschreibung der Menüs 14 Messseiten14 SETTINGS-Menü16 INFO-Menü 17 RESET-Menü 17 Wichtige Informationen 18 Einleitung18 Variablen18 Alarmtypen18 Mittelwertberechnung (dmd) 19 Integrationsintervall19 Homepage20 Hintergrundbeleuchtung20 Bildschirmschoner20 Seitenfilter 20 Wiederherstellen der Einstellungen über das RESET-Menü  20 Wiederherstellen der Einstellungen über die RESET-Taste 20 Einleitung21 Anzeigeprüfung21 2 Überprüfung über die UCS-Software oder UCS Mobile 21 Virtuelle Korrektur durch UCS-Software oder UCS Mobile 21 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA Instandhaltung und Entsorgung 22 Messungsprobleme22 Alarme22 Kommunikationsprobleme 22 Anzeigeproblem22 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 3 Information über Eigentumsrechte Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA Alle Rechte vorbehalten in allen Ländern. CARLO GAVAZZI Controls SpA behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankündigung Änderungen oder Verbesserungen in der entsprechenden Dokumentation vorzunehmen. Sicherheitshinweise Der folgende Abschnitt beschreibt die in diesem Dokument enthaltenen Warnungen in Bezug auf Benutzer- und Gerätesicherheit: HINWEIS: bezeichnet Bedienungsregeln, deren Nichtbeachtung zu Schäden am Gerät führen kann. VORSICHT! Bezeichnet eine riskante Situation, die Datenverlust verursachen kann, wenn sie nicht vermieden wird. WICHTIG: bietet wesentliche Informationen zur Erledigung einer Aufgabe, die nicht vernachlässigt werden sollten. Allgemeine Warnungen Diese Anleitung ist ein integraler Bestandteil des Produkts und verbleibt bei ihm für seine gesamte Lebensdauer. Sie sollte in allen Situationen betreffend Konfiguration, Gebrauch und Instandhaltung zu Rate gezogen werden. Deshalb sollte sie dem Benutzer jederzeit zugänglich sein. HINWEIS: Niemand ist autorisiert, den Analysator zu öffnen oder das MABC-Modul zu entfernen. Diese Operation ist ausschließlich dem technischen Kundendienstpersonal von CARLO GAVAZZI vorbehalten. Die Schutzfunktion kann beeinträchtigt werden, wenn das Instrument anders als vom Hersteller vorgesehen benutzt wird. Kundendienst und Garantie Bei Störungen, Fehlern, Bedarf an Auskünften oder um Zubehörmodule zu kaufen, kontaktieren Sie bitte die Niederlassung von CARLO GAVAZZI oder den zuständigen Vertriebspartner in Ihrem Land. Installation und Gebrauch von Analysatoren abweichend von der Beschreibung in der mitgelieferten Anleitung und Entfernen des MABCModuls macht die Garantie ungültig. Download Diese Anleitung www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf Installationsanleitung - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf UCS-Software www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip 4 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 Einleitung Der WM15 ist ein Netzanalysator für Ein-, Zwei- und Dreiphasensysteme. Je nach Modell ist das WM15 mit einem statischen Ausgang (Impuls oder Alarm) oder mit einem statischen Ausgang und einem statischen Modbus-RTU-Kommunikationsport ausgestattet. Die selbstversorgende Version kann an Systemen mit einer Spannung bis zu 415 V L-L installiert werden, während die Version mit Hilfsstromversorgung an Systemen mit einer Spannung bis zu 600 V L-L installiert werden kann. Beschreibung Vorderseite Teil Beschreibung A Optischer Port für einfache Programmierung und Diagnose über OptoProg B Matrix-LCD-Anzeige C Mechanische Tasten D Nut für Seitenbügel WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 5 WM15 Rückseite Teil Beschreibung A Stromversorgung (Ausführung mit Hilfsstromversorgung) B 3-Phasen-Spannungseingänge C RS485 + Digitalausgang D 3-Phasen-Stromeingänge Verfügbare Versionen Code WM1596AV53XOSX WM1596AV53XOSPFB WM1596AV53XOXX WM1596AV53XOXPFB WM1596AV53HOSX 6 Beschreibung Eigenstromversorgung, 415 V L-L. Digitalausgang und RS485, nicht MID Eigenstromversorgung, 415 V L-L. Digitalausgang und RS485, MID Eigenstromversorgung, 415 V L-L. Digitalausgang, nicht MID Eigenstromversorgung, 415 V L-L. Digitalausgang, MID Hilfsstromversorgung, 600 V L-L. Digitalausgang und RS485, nicht MID WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 UCS (Universal Configuration Software) (Konfigurationssoftware) UCS ist in Desktop- und mobilen Versionen verfügbar. Die Verbindung zum WM15 kann über RS485 (RTU-Protokoll, nur Desktop-Version) oder über OptoProg (über Bluetooth) erfolgen. UCS erlaubt es: - das WM15-Gerät einzurichten (online oder offline); - den Systemzustand zu Diagnose- und Setup-Verifizierungszwecken anzuzeigen Übersicht über die UCS-Funktionen: • Einrichten des Systems bei angeschlossenem WM15 (Online-Einrichtung) • Definition der Einrichtung bei nicht angeschlossenem WM15 für eine spätere Anwendung (Offline-Einrichtung) • Anzeige der Hauptmessungen • Anzeige des Zustands der Ein- und Ausgänge • Anzeigen des Zustands der Alarme • Aufzeichnung der Messungen ausgewählter Variablen (nur UCS Desktop-Version) • Anzeige der Schnellhilfe zur Installation des WM15 und zur Verbindung mit OptoProg (nur UCS Mobile-Version) WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 7 Benutzung des WM15 Schnittstelle Einleitung Der WM15 bietet zwei Menüs an: • Hauptmenü, unterteilt in drei Untermenüs: »»SETTINGS: Seiten, auf denen die Parameter eingestellt werden können »»INFO: Seiten mit allgemeinen Informationen und den eingestellten Parametern »»RESET: Seiten, die es ermöglichen, die Partialzähler und die dmd-Berechnung zurückzusetzen oder die Werkseinstellungen wiederherzustellen • Messseiten: Seiten, die es ermöglichen, die Zähler und die anderen elektrischen Messgrößen anzuzeigen. Anzeige des Menüs SETTINGS Teil Beschreibung A Menü-Titel B C Titel des Untermenüs, siehe „SETTINGS-Menü“ auf Seite 16 Parameter D Information des aktuellen Parameters Anzeige des Menüs INFO Teil 8 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA Beschreibung A Menü-Titel B Titel des Untermenüs, siehe „INFO-Menü“ auf Seite 17 C Parameter D Information des aktuellen Parameters Anzeige des Menüs RESET Teil Beschreibung A Menü-Titel B Titel des Untermenüs, siehe „RESET-Menü“ auf Seite 17 C Parameter Anzeige der Messseite Teil Beschreibung A Variablentyp B Messwerte/Daten C Maßeinheit Hinweis: Für den "Leistungsfaktor" gibt die Einheit an, ob der Wert induktiv (L) oder kapazitiv (C) ist D Information und Diagnose Informationen und Warnungen Symbol Beschreibung Alarm-Symbol: • blinkendes Symbol + ALARM ON: Alarm aktiv • Symbol ständig EIN + WIRING: Verdrahtungsfehler Zustand der seriellen oder optischen Kommunikation (Empfang / Übertragung) Virtuelle Verdrahtungskorrektur: Die Klemmen-Phasen-Zuordnung wurde durch UCS geändert WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 9 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Voreinstellungen Beim Einschalten zeigt das Gerät drei Voreinstellungsmenüs an: • MID SETTINGS, nur für MID-Modelle • QUICK SETUP • CHECK WIRING MID SETTINGS-Menü Dieses Verfahren, das nur bei MID-Modellen verfügbar ist, ermöglicht die Programmierung des Stromwandlerverhältnisses (CT ratio). 10 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA Inbetriebnahme QUICK SETUP-Menü Dieser Vorgang ist beim ersten Einschalten des Gerätes möglich. Hinweis: Die verfügbaren Parameter hängen vom Modell ab. Auf der "QUICK SETUP?"-Startseite Wählen Sie... Um... YES den QUICK SETUP-Vorgang auszuführen NO den Vorgang zu überspringen und das QUICK SETUP-Menü nicht mehr anzuzeigen NEXT TIME den Vorgang zu überspringen und das QUICK SETUP-Menü beim nächsten Einschalten anzuzeigen WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 11 Inbetriebnahme WIRING CHECK-Menü Dieses Verfahren ist verfügbar, wenn das eingestellte System 3P+N ist und ermöglicht die Überprüfung und Korrektur der Verbindungen, siehe „WIRING CHECK-Funktion“ auf Seite 21. Auf der "CHECK WIRING?"-Startseite Wählen Sie... Um... YES den WIRING CHECK-Vorgang auszuführen NO den Vorgang zu überspringen und das WIRING CHECK-Menü nicht mehr anzuzeigen NEXT TIME den Vorgang zu überspringen und das WIRING CHECK-Menü beim nächsten Einschalten anzuzeigen Auf der "SHOW AGAIN?"-End-Seite Wählen Sie... Um... Und... den vom WM15 festgestellten Fehler zu korrigieren. Aktionen: YES • schalten sie das Gerät aus • korrigieren Sie die Verdrahtung (beachten Sie die grafischen Hinweise) NO 12 Das Menü wird nicht mehr angezeigt (WM15 hat keine Verdrahtungsfehler erkannt) WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA rufen Sie das Menü WIRING CHECK für die Endkontrolle erneut auf - Benutzung des WM15 Arbeiten mit dem WM15 Arbeiten mit den Messseiten Operation Taste Rückkehr zur Home -Seite Durch die Seiten scrollen / Das Hauptmenü aufrufen Arbeiten mit dem SETTINGS-Menü Operation Taste Zurückkehren/Abbrechen des Vorgangs Durch das Menü scrollen, die Parameter bearbeiten / Das Untermenü zur Bearbeitung aufrufen und den Vorgang bestätigen Arbeiten mit dem INFO-Menü Operation Taste Zum Hauptmenü zurückkehren Durch das Menü scrollen / Arbeiten mit dem RESET-Menü Operation Taste Zurückkehren/Abbrechen des Vorgangs Durch das Menü scrollen / Das Untermenü zur Bearbeitung aufrufen und den Vorgang bestätigen WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 13 Benutzung des WM15 Beschreibung der Menüs Messseiten Die angezeigten Seiten hängen von dem gewählten System ab. Seite Angezeigte Messungen TOT kWh kW PF Importierte Wirkenergie (GESAMT) System-Wirkleistung System-Leistungsfaktor 2 TOT kWh TOT kvarh+ TOT kvarh- Importierte Wirkenergie (GESAMT) Bezogene Blindenergie (GESAMT) Abgegebene Blindenergie (GESAMT) 3 TOT kWh TOT kVAh TOT hh:mm+ 1 kWh- TOT kVAh TOT h- TOT 4 Importierte Wirkenergie (GESAMT) Scheinenergie (GESAMT) Betriebsstundenzähler mit positiver Energie* (GESAMT) *HINWEIS: Sie steigt, wenn die aktive Systemleistung positiv ist. Abgegebene Wirkenergie (GESAMT) Scheinenergie (GESAMT) Betriebsstundenzähler mit negativer Energie* (GESAMT) *HINWEIS: Sie steigt, wenn die aktive Systemleistung negativ ist. 5 L1 kWh L2 kWh L3 kWh Wirkenergie Phase 1 Wirkenergie Phase 2 Wirkenergie Phase 3 6 PAR kWh kW sys PF sys Importierte Wirkenergie (PARTIELL) System-Wirkleistung System-Leistungsfaktor 7 PAR kWh PAR kvarh+ PAR kvarh- Importierte Wirkenergie (PARTIELL) Bezogene Blindenergie (PARTIELL) Abgegebene Blindenergie (PARTIELL) 8 PAR kWh+ PAR kVAh PAR hh:mm+ PAR kWhPAR kVAh PAR hh:mm- 9 14 Beschreibung Importierte Wirkenergie (PARTIELL) Scheinenergie (PARTIELL) Betriebsstundenzähler mit positiver Energie* (PARTIELL) *HINWEIS: Sie steigt, wenn die aktive Systemleistung positiv ist. Abgegebene Wirkenergie (PARTIELL) Scheinenergie (PARTIELL) Betriebsstundenzähler mit negativer Energie* (PARTIELL) *HINWEIS: Sie steigt, wenn die aktive Systemleistung negativ ist. 10 kW kvar kVA System-Wirkleistung System-Blindleistung System-Scheinleistung 11 kW kW DMD kW DMD MAX System-Wirkleistung System-Wirkleistung DMD System-Wirkleistung MAX DMD 12 kVA sys kVA sys DMD kVA sys DMD max System-Scheinleistung System-Scheinleistung DMD System-Scheinleistung MAX DMD 13 L1 kW L2 kW L3 kW Wirkleistung Phase 1 Wirkleistung Phase 2 Wirkleistung Phase 3 14 L1 kvar L2 kvar L3 kvar Blindleistung Phase 1 Blindleistung Phase 2 Blindleistung Phase 3 15 L1 kVA L2 kVA L3 kVA Scheinleistung Phase 1 Scheinleistung Phase 2 Scheinleistung Phase 3 16 L1 PF L2 PF L3 PF Leistungsfaktor Phase 1 Leistungsfaktor Phase 2 Leistungsfaktor Phase 3 17 L-N V L-L V Hz System Netz-Nullleiter-Spannung System Netznennspannung Frequenz WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA Benutzung des WM15 18 L1 A L2 A L3 A Strom Phase 1 Strom Phase 2 Strom Phase 3 19 L1 A DMD L2 A DMD L3 A DMD Strom DMD Phase 1 Strom DMD Phase 2 Strom DMD Phase 3 20 L1 A DMD max L2 A DMD max L3 A DMD max Strom DMD MAX Phase 1 Strom DMD MAX Phase 2 Strom DMD MAX Phase 3 21 L1-N V L2-N V L3-N V Spannung Phase 1 Spannung Phase 2 Spannung Phase 3 22 L1-2 V L2-3 V L3-1 V Spannung Phase 1-Phase 2 Spannung Phase 2-Phase 3 Spannung Phase 3-Phase 1 23 L1-N THD V % L2-N THD V % L3-N THD V % THD der Spannung Phase 1 THD der Spannung Phase 2 THD der Spannung Phase 3 24 L1-2 THD V % L2-3 THD V % L3-1 THD V % THD der Spannung Phase 1-Phase 2 THD der Spannung Phase 2-Phase 3 THD der Spannung Phase 3-Phase 1 25 L1 THD I % L2 THD I % L3 THD I % THD des Stroms Phase 1 THD des Stroms Phase 2 THD des Stroms Phase 3 26 V L-L sys L1 A L2 A L3 A System Phase-Phase-Spannung Strom (Balkendiagramm) Phase 1 Strom (Balkendiagramm) Phase 2 Strom (Balkendiagramm) Phase 3 Hinweis: Die Seiten 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 und 26 sind im Standardfilter enthalten; siehe „Seitenfilter“ auf Seite 20 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 15 Benutzung des WM15 SETTINGS-Menü Dieses Menü ermöglicht die Einstellung der Parameter Seitentitel Untermenü Beschreibung Werte Standardwerte SYSTEM - System 3P+N 3P 2P 1P 3P+N CT RATIO - (CT) Stromwandlerverhältnis 1,0 bis 2000 1.0 DMD INTERVAL - dmd Intervall 1 bis 60 Min 15 min RS485 ADDRESS Adresse 1 bis 247 1 BAUDRATE Baudrate 9.6 bis 115.2 kbps 9.6 kbps PARITY Parität NO/EVEN NO ENABLE Aktivieren YES/NO NO VARIABLE Überwachte Messgröße kW kVA kvar PF A V L-N V L-L kW SET POINT 1 Ansprechschwelle -15000 bis 15000 0.00 SET POINT 2 Rücksetzschwelle -15000 bis 15000 0.00 ACTIVATION DELAY Aktivierung Verzögerung 0 bis 3600 s 0 FUNCTION Funktion DISABLED ALARM PULSE DISABLED OUTPUT STATUS (ALARM) Ausgangszustand NO (normal offen) NC (normal geschlossen) NO PULSE WEIGHT Impulsgewicht 0,001 bis 10 kWh/Impuls 1 PULSE DURATION Impulslänge 30/100 ms 30 ms BACKLIGHT TIME Timer für die Abschaltung der Hintergrundbeleuchtung ALWAYS ON 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 30 min 60 min ALWAYS ON SCREENSAVER Bildschirmschoner aktivieren, siehe „Bildschirmschoner“ auf Seite 20 ON/OFF ON PAGE FILTER Filter für die Messseite aktivieren, siehe „Seitenfilter“ auf Seite 20 ON/OFF OFF WIRING CHECK Symbol aktivieren ON/OFF ON Passwort aktivieren für das Menü SETTINGS und RESET 0000 (nicht geschützt) bis 9999 0000 (NOT PROTECTED) Beenden - - ALARM DIGITAL OUTPUT DISPLAY PASSWORD EXIT 16 - WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA Benutzung des WM15 INFO-Menü Dieses Menü ermöglicht die Anzeige der eingestellten Parameter. Seite Seitentitel Beschreibung 1 WIRING CHECK Anzeige des Verdrahtungsprüfsymbols aktiviert / deaktiviert 2 SYSTEM Systemtyp 3 CT RATIO (CT) Stromwandlerverhältnis 4 LED PULSE Impulsgewicht 5 DMD INTERVAL dmd Intervall 6 RS485 Adresse, Baudrate, Parität 7 ALARM Alarm-funktion 8 DIGITAL OUTPUT Digitalausgangsfunktion 9 DISPLAY Hintergrundbeleuchtung, Bildschirmschoner, Seitenfilter und WIRING CHECK -Funktion 10 V CONNECTIONS Klemmen-Phasenzuordnung für Spannungseingänge 11 I CONNECTIONS Klemmen-Phasenzuordnung für Stromeingänge 12 CHECKSUM FW-Prüfsumme für MID-Zertifizierung 13 SERIAL NUMBER Seriennummer 14 SECONDARY ADDR M-Bus-Sekundäradresse zur Verwendung mit VMU-B RESET-Menü Mit diesem Menü können die folgenden Einstellungen zurückgesetzt werden: Seite Seitentitel Beschreibung 1 PARTIAL Setzt die Partialzähler zurück 2 DMD AND MAX Setzt die dmd-Berechnung zurück 3 FACTORY RESET Stellt die Werkseinstellungen wieder her WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 17 Wichtige Informationen Wichtige Informationen Alarme Einleitung WM15 verwaltet einen Messgrößenalarm. Um den Alarm einzustellen, definieren Sie: • die zu überwachende Messgröße (VARIABLE) • Alarm-Ansprechschwellenwert (SET POINT 1) • Alarm-Rücksetzschwellenwert (SET POINT 2) • Verzögerung der Alarmaktivierung (ACTIVATION DELAY) Variablen Das Gerät kann eine der folgenden Variablen überwachen: • system-Wirkleistung • system-Scheinleistung • system-Blindleistung • system-Leistungsfaktor • Phase-Nullleiter-Spannung (OR-Logik) • Phase-Phase-Spannung (OR-Logik) • Strom (OR-Logik) Hinweis: Wenn Sie einen Strom oder eine Spannung wählen, überwacht WM15 gleichzeitig alle im eingestellten Messsystem verfügbaren Phasen und löst den Alarm aus, wenn sich mindestens eine der Phasen im Alarm befindet (OR-Logik) Alarmtypen Überschreitungsalarm (Set point 1 ≥ Set point 2) Der Alarm spricht an, wenn die überwachte Messgröße den Set 1-Wert für die Dauer der Ansprechverzögerung (Delay) überschreitet, und wird zurückgesetzt, wenn sie unter den Set 2-Wert fällt. Set 1 Set 2 ON Delay 18 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA (s) Wichtige Informationen Unterschreitungsalarm (Set point 1 < Set point 2) Der Alarm spricht an, wenn die überwachte Messgröße den Set 1-Wert für die Dauer der Ansprechverzögerung (Delay) unterschreitet, und wird zurückgesetzt, wenn sie den Set 2-Wert übersteigt. Set 2 Set 1 ON Delay (s) Digitalausgang Der Digitalausgang kann zwei Funktionen ausführen: Funktion Beschreibung Parameter Alarm Ausgang, der dem Alarm zugeordnet ist Ausgangszustand, wenn kein Alarm aktiv ist Impulsausgang Ausgang für Impulsübertragung für importierte Wirkenergieverbräuche. • Impulsgewicht • Impulslänge Dmd-Werte Mittelwertberechnung (dmd) WM15 berechnet Mittelwerte von elektrischen Messgrößen in einem eingestellten Integrationsintervall (Voreinstellung 15 min). Integrationsintervall Das Integrationsintervall beginnt beim Einschalten oder bei der Ausgabe des Reset-Befehls. Der erste Wert wird am Ende des ersten Integrationsintervalls angezeigt. Beispiel Die Folgende ist eine Beispielintegration: • zurücksetzen um 10:13:07 Uhr • eingestellte Integrationszeit: 15 min Der erste Wert, der bei 10:28:07 angezeigt wird, bezieht sich auf das Intervall von 10:13:07 bis 10:28:07. Optischer Port und OptoProg Der optische Port ermöglicht es, die WM15-Einheit einzurichten und die Daten über UCS (vom PC) oder mobiles UCS (vom AndroidSmartphone) zu lesen, ohne eine Verbindung mit dem RS485-Netzwerk herzustellen, an das der Analysator angeschlossen ist. Sie müssen OptoProg, das optische Schnittstellengerät von Carlo Gavazzi, für die Kommunikation über Micro-USB oder Bluetooth erwerben. WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 19 Wichtige Informationen LCD-Anzeige Homepage Das Gerät kann die Standardmessseiten anzeigen, wenn die Home-Taste gedrückt wird (ausgehend von einer beliebigen Messseite) oder nachdem fünf Minuten lang keine Bedienung stattgefunden hat, wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist und der Bildschirmschonertyp von UCS auf "Home page" (Standardwert) eingestellt wurde. Hinweise: Wenn Sie eine Seite auswählen, die im eingestellten System nicht verfügbar ist, zeigt das Gerät als Homepage die erste verfügbare Seite an. Bei MID-Modellen ist die Homepage nicht veränderbar und zeigt den Wirkenergiezähler an. Hintergrundbeleuchtung Die WM15-Einheit ist mit einem Hintergrundbeleuchtungssystem ausgestattet. Sie können einstellen, ob die Hintergrundbeleuchtung immer eingeschaltet sein soll oder ob sie nach Ablauf einer bestimmten Zeitspanne seit dem Drücken einer Taste (1 bis 60 Minuten) automatisch ausgeschaltet werden soll. Bildschirmschoner Wenn die Funktion SCREENSAVER aktiviert ist (Standardeinstellung), zeigt das Gerät nach 5 Minuten seit dem Drücken einer Taste die Startseite an, wenn der Bildschirmschonertyp "Homepage" ist (Standardeinstellung), oder es aktiviert die Präsentationsfunktion, die die ausgewählten Seiten rotierend anzeigt Hinweis: Der Bildschirmschonertyp und die Präsentationsfunktion mit den entsprechenden Seiten können nur über die UCS-Software oder die UCS Mobile App eingerichtet werden. Bei MID-Modellen ist die Bildschirmschoner-Einstellung "Homepage" und kann nicht geändert werden. Seitenfilter Der Seitenfilter erleichtert die Bedienung und das Durchsuchen der Messseiten. Wenn Sie die Tasten / verwenden, zeigt das Gerät nur die Seiten an, die Sie am meisten interessieren und die über die UCS-Software oder die UCS Mobile App ausgewählt werden können. Hinweis: Um alle Seiten ohne Verwendung der UCS-Software oder -App anzuzeigen, können Sie den Seitenfilter über SETTINGS MENU (DISPLAY → PAGE FILTER → OFF) deaktivieren. Standardmäßig sind die im Filter enthaltenen Seiten: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, siehe „Messseiten“ auf Seite 14. Wiederherstellen der Werkseinstellungen Wiederherstellen der Einstellungen über das RESET-Menü Über das RESET-Menü können Sie alle Werkseinstellungen wiederherstellen. Bei der Inbetriebnahme müssen das QUICK SET-UP- und das WIRING CHECK-Menü wieder verfügbar sein. Hinweis: Die Zähler werden nicht zurückgesetzt. Bei MID-Modellen können Sie das CT Stromwandlerverhältnis (CT RATIO)nicht zurücksetzen . Wiederherstellen der Einstellungen über die RESET-Taste Drücken Sie mindestens fünf Sekunden lang die Reset-Taste (in der Nähe der Stromeingänge), um auf das Menü zuzugreifen, alle Werkseinstellungen wiederherzustellen und alle Zähler (vollständig und partiell) zurückzusetzen. Hinweis: Bei MID-Modellen kann der Reset nur durchgeführt werden, wenn der Energiezähler 1 kWh nicht überschritten hat. Vor dem Verschließen der Klemme können Sie dann eventuelle Einstellfehler des CT Stromwandlers (CT ratio) korrigieren und beim nächsten Einschalten das MID-Programmiermenü wieder aktivieren. 20 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA Wichtige Informationen WIRING CHECK-Funktion Einleitung Die WIRING CHECK-Funktion ermöglicht die Überprüfung und Korrektur der Verbindungen. Damit sie ordnungsgemäß funktioniert, müssen die folgenden drei Bedingungen erfüllt sein: 1. das eingestellte System muss "3P+N" sein, 2. alle Spannungen müssen angeschlossen sein, 3. Alle Ströme müssen größer als Null sein, mit einem Offset zwischen 45° Verzögerung und 15° Führung (Leistungsfaktor > 0,7 induktiv oder > 0,96 kapazitiv) Anzeigeprüfung WM15 verifiziert die Verbindungen und analysiert die gemessenen Abmessungen. Im Falle von Verdrahtungsfehlern schlägt es die Änderungen über eine grafische Oberfläche vor. Wenn während des Betriebs ein Verdrahtungsfehler erkannt wird, leuchtet das Alarmsymbol auf. Wenn die drei Bedingungen nicht erfüllt sind, werden die folgenden Anzeigen auf den Seiten VOLTAGE CHECK und CURRENT CHECK angezeigt: • V MISSING: mindestens eine Spannung fehlt • I MISSING: mindestens ein Strom fehlt • PF OUT OF RANGE: der Strom-Spannungs-Offset ist außerhalb des Bereichs. Überprüfung über die UCS-Software oder UCS Mobile Wenn Sie sich über die UCS-Software oder UCS Mobile mit dem WM15 verbinden, können Sie die Verbindungen überprüfen und die erforderlichen Schritte zur Behebung des Verdrahtungsfehlers durchführen. Virtuelle Korrektur durch UCS-Software oder UCS Mobile Die virtuelle Korrekturfunktion ermöglicht die Berechnung der Verdrahtungsfehlerlösung und die Änderung der Zuordnung der physikalischen Verbindungen zu den Messreferenzen. Beispiel Wenn die Anschlüsse der Klemmen 5 und 6 invertiert sind (Spannung 2 und Spannung 3), ist durch Annahme der vorgeschlagenen Lösung die Spannung 2 diejenige, die mit Bezug auf die Klemme 6 gemessen wird, während die Spannung 3 diejenige ist, die sich auf die Klemme 5 bezieht. Die Einheit zeigt das -Symbol an, das darauf hinweist, dass die Zuordnung per Software geändert wurde, und auf die Infoseiten verweist, um die von UCS festgelegten Phasen-Terminal-Zuordnungen zu überprüfen. Hinweis: Die Funktion ist bei MID-Modellen nicht verfügbar WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 21 Instandhaltung und Entsorgung Störungssuche Hinweis: Bei anderen Störungen oder Ausfällen wenden Sie sich bitte an die CARLO GAVAZZZI-Niederlassung oder an den Vertriebspartner Ihres Landes Messungsprobleme Problem Ursachen Mögliche Lösungen Der Hinweis "EEEE" wird anstelle einer Messung angezeigt Der Analysator wird nicht im erwarteten Messbereich benutzt und der Messwert überschreitet deshalb sein zulässiges Maximum oder resultiert aus Berechnungen mit mindestens einem Messfehler. Der Analysator ist gerade eingeschaltet worden und das eingestellte Intervall für die Berechnung der gemittelten Leistungswerte (Voreinstellung: 15 min) ist noch nicht abgelaufen. Die elektrischen Anschlüsse sind inkorrekt. Nehmen Sie den Analysator aus dem System. Die Einstellungen für den Stromwandler sind inkorrekt. Überprüfen Sie das eingestellte Stromwandlerverhältnis Problem Ursachen Mögliche Lösungen Ein Alarm wird ausgelöst, aber die Messung hat die Schwelle nicht überschritten. Der Wert, mit dem die Alarmvariable berechnet wird, ist fehlerhaft Überprüfen Sie die eingestellten Stromwandlerparameter Der Analysator wird nicht im erwarteten Messbereich benutzt. Nehmen Sie den Analysator aus dem System. Der Alarm spricht nicht an und wird nicht zurückgesetzt wie erwartet Die Alarmeinstellungen sind inkorrekt. Überprüfen Sie die eingestellten Parameter. Problem Ursachen Mögliche Lösungen Es kann keine Kommunikation mit dem Analysator hergestellt werden Die Kommunikationseinstellungen sind falsch Überprüfen Sie die eingestellten Parameter. Die Kommunikationsanschlüsse sind inkorrekt Überprüfen Sie die Verbindungen Die Einstellungen des Kommunikationsgerätes (SPS oder Software eines Drittanbieters) sind falsch Überprüfen Sie die Kommunikation mit der UCS-Software Problem Ursachen Mögliche Lösungen Sie können nicht alle Messseiten anzeigen Der Seitenfilter ist aktiviert Deaktivieren Sie den Filter, siehe „Seitenfilter“ auf Seite 20 Die angezeigten Werte sind nicht die erwarteten Bitte warten. Wenn Sie das Intervall ändern möchten, rufen Sie die Dmd-Seite im Einstellungsmenü auf Überprüfen Sie die Verbindungen Alarme Kommunikationsprobleme Anzeigeproblem 22 WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA Instandhaltung und Entsorgung Download WM15 Installationshandbuch und Datenblatt www.productselection.net UCS Desktop www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip UCS Mobile Google Play Store Reinigung Um die Anzeige sauber zu halten, verwenden Sie ein leicht feuchtes Tuch. Benutzen Sie niemals Scheuer- oder Lösungsmittel. Verantwortlichkeit für Entsorgung Entsorgen Sie die Einheit, indem Sie ihre Materialien getrennt sammeln und zu den von den Behörden oder lokalen öffentlichen Einrichtungen angegebenen Sammelstellen bringen. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Wiederverwertung trägt dazu bei, potenziell schädliche Folgen für Umwelt und Menschen zu vermeiden. WM15 - Betriebsanleitung | CARLO GAVAZZI Controls SpA 23 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze, 8 32100 Belluno (BL) Italien www.gavazziautomation.com [email protected] Tel.: +39 0437 355811 Fax: +39 0437 355880 WM15 - Betriebsanleitung 2019-11 | Copyright © 2019 WM15 Analyseur de puissance pour systèmes triphasés MANUEL D’EMPLOI Sommaire WM155 Introduction5 Description5 Versions disponibles 6 UCS (Logiciel de configuration universelle) 7 Utilisation du WM15 8 Introduction8 2 Affichage du menu SETTINGS 8 Affichage du menu INFO 8 Affichage du menu RESET 9 Affichage de la page de mesures 9 Informations et avertissements 9 Mise en service 10 Réglages préliminaires 10 Menu MID SETTINGS  10 Menu QUICK SETUP  11 Menu WIRING CHECK  12 Travailler avec WM15 13 Travailler avec la page de mesures 13 Travailler avec le menu SETTINGS  13 Travailler avec le menu INFO 13 Travailler avec le menu RESET 13 Description du menu 14 Pages de mesures 14 Menu SETTINGS  16 Menu INFO 17 Menu RESET 17 Informations essentielles 18 Introduction 18 Variables 18 Types d'alarme 18 Calcul de la valeur moyenne (dmd) 19 Intervalle d'intégration 19 Page d'accueil 20 Rétro éclairé 20 Économiseur d'écran 20 Filtre de page 20 Restauration des réglages en utilisant le menu RESET  20 Restauration des réglages en utilisant le bouton de réinitialisation 20 Introduction 21 Vérification d'affichage 21 Vérification à partir du logiciel UCS ou de l'application Mobile UCS 21 Correction virtuelle à partir du logiciel UCS ou de l'application Mobile UCS 21 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA Entretien et élimination 22 Problèmes de mesure 22 Alarmes22 Problèmes de communication 22 Problème d'affichage 22 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 3 Propriété des informations Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA Tous droits réservés dans tous les pays. CARLO GAVAZZI Controls SpA se réserve le droit d’apporter des modifications ou des améliorations à sa documentation sans préavis. Messages de sécurité La section suivante décrit les avertissements relatifs à la sécurité de l’utilisateur et du dispositif inclus dans ce document : AVIS : indique les obligations qui, si non observées, peuvent entraîner l’endommagement du dispositif. ATTENTION! Indique une situation de risque qui, si elle n’est pas évitée, peut entraîner la perte de données. IMPORTANT : fournit des informations essentielles pour compléter la tâche qui ne doivent pas être négligées. Avertissements généraux Ce manuel fait partie intégrante du produit et l’accompagne pendant toute sa durée de vie. Il doit être consulté pour toutes les situations liées à la configuration, et à l’entretien. Pour cette raison, il devra toujours être accessible aux opérateurs. AVIS : personne n'est autorisé à ouvrir l'analyseur ou à retirer le module MABC. Cette opération est réservée exclusivement au personnel du service technique CARLO GAVAZZI. La protection peut être compromise si l'instrument est utilisé d'une manière non spécifiée par le fabricant. Entretien et garantie En cas de dysfonctionnement, de panne ou de demandes d'informations ou pour commander des modules accessoires, contactez la filiale ou le distributeur CARLO GAVAZZI de votre pays. L'installation et l'utilisation d'analyseurs autres que ceux indiqués dans les instructions fournies et le retrait du module MABC annulent la garantie. Télécharger Ce manuel www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf Instructions d'installation - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf logiciel UCS www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip 4 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 Introduction WM15 est un analyseur de puissance pour systèmes mono-, bi- et triphasés. Selon le modèle, le WM15 est équipé d'une sortie statique (impulsion ou alarme) ou d'une sortie statique associée à un port de communication statique Modbus RTU. La version auto-alimentée peut être installée sur des systèmes avec une tension pouvant aller jusqu'à 415 V L-L, tandis que la version avec alimentation auxiliaire peut être installée sur des systèmes avec une tension pouvant aller jusqu'à 600 V L-L. Description Devant Pièce Description A Port optique facilitant la programmation et les diagnostics via OptoProg B Afficheur LCD de matrice C Touches mécaniques D Rainures pour supports latéraux WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 5 WM15 Arrière Pièce Description A Alimentation (version avec alimentation auxiliaire) B Entrées de tension triphasées C RS485 + sortie numérique D Entrées de courant triphasées Versions disponibles Code WM1596AV53XOSX WM1596AV53XOSPFB WM1596AV53XOXX WM1596AV53XOXPFB WM1596AV53HOSX 6 Description Auto-alimentation, sortie Numérique 415 V L-L. et RS485, non MID Auto-alimentation, sortie Numérique 415 V L-L. et RS485, MID Auto-alimentation, sortie Numérique 415 V L-L., non MID Auto-alimentation, sortie Numérique 415 V L-L., MID Alimentation auxiliaire, sortie Numérique 600 V L-L. et RS485, non MID WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 UCS (Logiciel de configuration universelle) UCS est disponible en version bureautique et mobile. Il peut se connecter au WM15 via RS485 (protocole RTU, version bureautique uniquement) ou via OptoProg (via Bluetooth). UCS permet de : • configurer l'unité WM15 (en ligne ou hors ligne) ; • afficher l'état du système à des fins de diagnostic et de vérification de la configuration Vue d'ensemble des fonctions de l'UCS : • Configuration du système avec WM15 connecté (configuration en ligne) • Définition de la configuration avec WM15 non connecté, et application ultérieure (configuration hors ligne) • Affichage des mesures principales • Affichage de l'état des entrées et sorties • Affichage de l'état des alarmes • Enregistrement des mesures des variables sélectionnées (UCS version Bureautique uniquement) • Affichage de l'aide rapide pour l'installation du WM15 et connexion avec OptoProg (UCS version Mobile uniquement) WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 7 Utilisation du WM15 Interface Introduction WM15 est organisé en deux menus : • Un menu principal, divisé en trois sous-menus : »»SETTINGS: pages permettant de régler les paramètres »»INFO: pages affichant des informations générales et les paramètres réglés »»RESET: pages permettant de remettre à zéro les compteurs partiels et le calcul dmd, ou de restaurer les réglages d'usine • Pages de mesures : pages permettant d'afficher les compteurs et les autres variables électriques Affichage du menu SETTINGS Pièce Description A Titre du menu B Titre du sous-menu, see «Menu SETTINGS» on page 16 C Paramètre D Informations sur le paramètre actuel Affichage du menu INFO 8 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA Pièce Description A Titre du menu B Titre du sous-menu, see «Menu INFO» on page 17 C Paramètre D Informations sur le paramètre actuel Affichage du menu RESET Pièce Description A Titre du menu B Titre du sous-menu, see «Menu RESET» on page 17 C Paramètre Affichage de la page de mesures Pièce Description A Type variable B valeurs/données mesurées C unité de mesure Remarque : pour le "facteur de puissance", l'unité indique si la valeur est inductive (L) ou capacitive (C) D Informations et diagnostics Informations et avertissements Symbole Description Icône d'alarme : • icône clignotant + ALARM ON: alarme active • icône allumé fixe + WIRING: erreur de câblage État de communication en série ou optique (réception/transmission) Correction du câblage virtuel : l'association phase-borne a été modifiée par l'UCS WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 9 Mise en service Mise en service Réglages préliminaires Lors de la mise sous tension, l'appareil affiche trois menus de réglage préliminaires : • MID SETTINGS, pour les modèles MID uniquement • QUICK SETUP • CHECK WIRING Menu MID SETTINGS Cette procédure, disponible uniquement sur les modèles MID, permet de programmer le rapport du transformateur de courant. (CT ratio). 10 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA Mise en service Menu QUICK SETUP Cette procédure est disponible lors de la première mise sous tension de l'appareil. Remarque : les paramètres disponibles dépendent du modèle. Dans la page de démarrage “QUICK SETUP?” Sélectionner... À... YES exécuter la procédure QUICK SETUP NO passer la procédure et ne plus afficher le menu QUICK SETUP NEXT TIME passer la procédure et afficher le menu QUICK SETUP à la prochaine mise sous tension WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 11 Mise en service Menu WIRING CHECK Cette procédure est disponible si le système réglé est 3P+N, et permet de vérifier et corriger les connexions, see «Fonction WIRING CHECK» on page 21. Dans la page de démarrage “CHECK WIRING?” Sélectionner... À... YES exécuter la procédure WIRING CHECK NO passer la procédure et ne plus afficher le menu WIRING CHECK NEXT TIME passer la procédure et afficher le menu WIRING CHECK à la prochaine mise sous tension Dans la page de fin “SHOW AGAIN?” Sélectionner... À... Et... corriger l'erreur détectée par WM15. YES Actions : • éteindre l'appareil afficher à nouveau le menu WIRING CHECK pour le contrôle final • corriger le câblage (suivre les indications graphiques) NO 12 Ne plus afficher le menu (WM15 n'a détecté aucune erreur de câblage) WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA - Utilisation WM15 Travailler avec WM15 Travailler avec la page de mesures Fonctionnement Bouton Revenir à la page Home Faire défiler les pages / Entrer dans le Menu principal Travailler avec le menu SETTINGS Fonctionnement Bouton Revenir/Annuler l'opération Faire défiler le menu et éditer les paramètres / Entrer dans le sous-menu pour éditer et confirmer l'opération Travailler avec le menu INFO Fonctionnement Bouton Retourner au menu principal Faire défiler le menu / Travailler avec le menu RESET Fonctionnement Bouton Revenir/Annuler l'opération Faire défiler le menu / Entrer dans le sous-menu pour éditer et confirmer l'opération WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 13 Utilisation WM15 Description du menu Pages de mesures Les pages affichées dépendent du système sélectionné. Page Mesures affichées TOT kWh kW PF Énergie active importée (TOTALE) Puissance active système Facteur de puissance système 2 TOT kWh TOT kvarh+ TOT kvarh- Énergie active importée (TOTALE) Énergie réactive importée (TOTALE) Énergie réactive exportée (TOTALE) 3 TOT kWh TOT kVAh TOT hh:mm+ 1 kWh- TOT kVAh TOT h- TOT 4 Énergie active importée (TOTALE) Énergie apparente (TOTALE) Compteur d'heures de fonctionnement à énergie positive* (TOTALE) *REMARQUE : il augmente lorsque la puissance du système actif est positive. Énergie active exportée (TOTALE) Énergie apparente (TOTALE) Compteur d'heures de fonctionnement à énergie négative* (TOTALE) *REMARQUE : il augmente lorsque la puissance du système actif est négative. 5 L1 kWh L2 kWh L3 kWh Énergie active phase 1 Énergie active phase 2 Énergie active phase 3 6 PAR kWh kW sys PF sys Énergie active importée (PARTIELLE) Puissance active système Facteur de puissance système 7 PAR kWh PAR kvarh+ PAR kvarh- Énergie active importée (PARTIELLE) Énergie réactive importée (PARTIELLE) Énergie réactive exportée (PARTIELLE) 8 PAR kWh+ PAR kVAh PAR hh:mm+ PAR kWhPAR kVAh PAR hh:mm- 9 14 Description Énergie active importée (PARTIELLE) Énergie apparente (PARTIELLE) Compteur d'heures de fonctionnement à énergie positive* (PARTIELLE) *REMARQUE : il augmente lorsque la puissance du système actif est positive. Énergie active exportée (PARTIELLE) Énergie apparente (PARTIELLE) Compteur d'heures de fonctionnement à énergie négative* (PARTIELLE) *REMARQUE : il augmente lorsque la puissance du système actif est négative. 10 kW kvar kVA Puissance active système Puissance réactive système Puissance apparente système 11 kW kW DMD kW DMD MAX Puissance active système Puissance active système DMD Puissance active système MAX DMD 12 kVA sys kVA sys DMD kVA sys DMD max Puissance apparente système Puissance apparente système DMD Puissance apparente système MAX DMD 13 L1 kW L2 kW L3 kW Puissance active phase 1 Puissance active phase 2 Puissance active phase 3 14 L1 kvar L2 kvar L3 kvar Puissance réactive phase 1 Puissance réactive phase 2 Puissance réactive phase 3 15 L1 kVA L2 kVA L3 kVA Puissance apparente phase 1 Puissance apparente phase 2 Puissance apparente phase 3 16 L1 PF L2 PF L3 PF Facteur de puissance phase 1 Facteur de puissance phase 2 Facteur de puissance phase 3 17 L-N V L-L V Hz Tension ligne-neutre système Tension ligne-ligne système Fréquence WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA Utilisation WM15 18 L1 A L2 A L3 A Courant phase 1 Courant phase 2 Courant phase 3 19 L1 A DMD L2 A DMD L3 A DMD Courant DMD phase 1 Courant DMD phase 2 Courant DMD phase 3 20 L1 A DMD max L2 A DMD max L3 A DMD max Courant DMD MAX phase 1 Courant DMD MAX phase 2 Courant DMD MAX phase 3 21 L1-N V L2-N V L3-N V Tension de phase 1 Tension de phase 2 Tension de phase 3 22 L1-2 V L2-3 V L3-1 V Tension phase 1-phase 2 Tension phase 2-phase 3 Tension phase 3-phase 1 23 L1-N THD V % L2-N THD V % L3-N THD V % THD de la tension phase 1 THD de la tension phase 2 THD de la tension phase 3 24 L1-2 THD V % L2-3 THD V % L3-1 THD V % THD de la tension phase 1-phase2 THD de la tension phase2-phase3 THD de la tension phase3-phase1 25 L1 THD I % L2 THD I % L3 THD I % THD du courant phase 1 THD du courant phase 2 THD du courant phase 3 26 V L-L sys L1 A L2 A L3 A Tension Phase-phase système Courant (graphique à barres) Phase 1 Courant (graphique à barres) Phase 2 Courant (graphique à barres) Phase 3 Remarque : les pages 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 et 26 sont incluses dans le filtre par défaut ; see «Filtre de page» on page 20 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 15 Utilisation WM15 Menu SETTINGS Ce menu permet de régler les paramètres. Titre page Sous-menu Description Valeur Valeurs par défaut SYSTEM - System 3P+N 3P 2P 1P 3P+N CT RATIO - Rapport de transformateur courant (CT) 1,0 à 2000 1.0 DMD INTERVAL - Intervalle dmd 1 à 60 min 15 min RS485 ADDRESS Adresse 1 à 247 1 BAUDRATE Baudrate 9,6 à 115,2 kbps 9.6 kbps PARITY Parité NO/EVEN NO ENABLE Activer YES/NO NO VARIABLE Variable surveillée kW kVA kvar PF A V L-N V L-L kW SET POINT 1 Seuil d'activation -15000 à 15000 0.00 SET POINT 2 Seuil de désactivation -15000 à 15000 0.00 ACTIVATION DELAY Retard activation 0 à 3600 0 FUNCTION Fonction DISABLED ALARM PULSE DISABLED OUTPUT STATUS (ALARM) État de sortie NO (Normalement Ouverte) NC (Normalement fermée) NO PULSE WEIGHT Poids des impulsions 0,001 à 10 kWh/impulsion 1 PULSE DURATION ALARM DIGITAL OUTPUT DISPLAY 16 Durée d'impulsion 30/100 ms 30 ms BACKLIGHT TIME Minuteur pour l'extinction du rétroéclairage ALWAYS ON 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 30 min 60 min ALWAYS ON SCREENSAVER Activation de l'économiseur d'écran, see «Économiseur d’écran» on page 20 ON/OFF ON PAGE FILTER Activation de filtre de page de mesures, see «Filtre de page» on page 20 ON/OFF OFF WIRING CHECK Activation d'icône ON/OFF ON WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA Utilisation WM15 PASSWORD EXIT - Activation de mot de passe pour les menus SETTINGS et RESET 0000 (non protégé) à 9999 0000 (NOT PROTECTED) Sortir - - Menu INFO Ce menu permet d'afficher les paramètres réglés. Page Titre page Description 1 WIRING CHECK Affichage de l'icône de vérification du câblage activé/désactivé 2 SYSTEM Type de système 3 CT RATIO Rapport de transformateur courant (CT) 4 LED PULSE Poids des impulsions 5 DMD INTERVAL Intervalle dmd 6 RS485 Adresse, débit en bauds, parité 7 ALARM Fonction d’alarme 8 DIGITAL OUTPUT Fonction sortie numérique 9 DISPLAY Rétroéclairage, économiseur d'écran, filtre de page et fonction WIRING CHECK 10 V CONNECTIONS Association phase-borne pour les entrées de tension 11 I CONNECTIONS Association phase-borne pour les entrées de courant 12 CHECKSUM Somme de contrôle pour Certification MID 13 SERIAL NUMBER Numéro de série 14 SECONDARY ADDR Adresse secondaire M-Bus pour utilisation avec VMU-B Menu RESET Ce menu permet de réinitialiser les réglages suivants : Page Titre page Description 1 PARTIAL Il réinitialise les compteurs partiels 2 DMD AND MAX Il réinitialise le calcul dmd 3 FACTORY RESET Il restaure les réglages d'usine WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 17 Informations essentielles Informations essentielles Alarmes Introduction Le WM15 gère une alarme de variale mesurée. Pour régler l'alarme, définir : • la variable à surveiller (VARIABLE) • la valeur de seuil d'activation de l'alarme (SET POINT 1) • la valeur de seuil de désactivation de l'alarme (SET POINT 2) • le retard d'activation de l'alarme(ACTIVATION DELAY) Variables L'appareil peut surveiller l'une des variables suivantes : • puissance active système • puissance apparente système • puissance réactive système • facteur de puissance système • tension phase-neutre (logique OU) • tension phase-phase (logique OU) • courant (logique OU) Remarque : si vous sélectionnez un courant ou une tension, le WM15 surveille simultanément toutes les phases disponibles dans le système de mesure réglé et déclenche l'alarme lorsqu'au moins une des phases est en alarme (logique OU). Types d'alarme Alarme haute (Set point 1 ≥ Set point 2) L' alarme s'active lorsque la variable surveillée dépasse la valeur Set 1 pendant un temps égal au retard d'activation (Delay) et se désactive lorsque les valeurs passent en dessous de Set 2. Set 1 Set 2 ON Delay 18 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA (s) Informations essentielles Alarme basse (Set point 1 < Set point 2) L' alarme s'active lorsque la variable surveillée passe en dessous de la valeur Set 1 pendant un temps égal au retard d'activation (Delay) et se désactive lorsque la valeur dépasse Set 2. Set 2 Set 1 ON Delay (s) Sortie numérique La sortie numérique peut exécuter les deux fonctions suivantes : Fonction Description Paramètres Alarme Sortie associée à l'alarme État de la sortie lorsqu'aucune alarme n'est active Sortie d'impulsion Sortie de transmission par impulsions pour les consommations d’énergie active importée. • Poids d'impulsion • Durée d'impulsion Valeurs dmd Calcul de la valeur moyenne (dmd) Le WM15 calcule les valeurs moyennes des variables électriques dans un intervalle d'intégration défini (15 min par défaut). Intervalle d'intégration L'intervalle d'intégration commence lors de la mise sous tension ou lors de l'exécution de la commande de réinitialisation. La première valeur est affichée à la fin du premier intervalle d'intégration. Exemple Ce qui suit est un exemple d'intégration : • réinitialisation à 10:13:07 • temps d’intégration paramétré : 15 min. La première valeur affichée à 10:28:07 correspond à l'intervalle de 10:13:07 à 10:28:07. Port optique et Optoprog Le port optique permet de configurer l'appareil WM15 et de lire les données via UCS (à partir d'un PC) ou UCS mobile (à partir d'un smartphone Android) sans connexion au réseau RS485 auquel l'analyseur est connecté. Vous devez acheter OptoProg, l'interface optique Carlo Gavazzi pour la communication via micro USB ou Bluetooth. WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 19 Informations essentielles Affichage LCD Page d'accueil L'appareil peut afficher les pages de mesures par défaut en appuyant sur le bouton Home (à partir de n'importe quelle page de mesures) ou après un délai de cinq minutes sans exécution d'opération, si l'économiseur d'écran est activé et que le type d'économiseur d'écran est réglé par l'UCS sur “Home page” (valeur par défaut). Remarques : si vous sélectionnez une page qui n'est pas disponible dans le système réglé, l'appareil affiche comme page d'accueil la première page disponible. Dans les modèles MID, la page d'accueil ne peut pas être modifiée et affiche le compteur d'énergie active. Rétro éclairé L'appareil WM15 est équipé d'un système de rétro-éclairage. Vous pouvez définir si le rétroéclairage doit toujours être allumé ou s'il doit s'éteindre automatiquement après écoulement d'un délai donné sans enfoncer un bouton (1 à 60 minutes). Économiseur d'écran Si la fonction SCREENSAVER est activée (réglage par défaut), l'appareil affiche la page d'accueil après 5 minutes sans avoir pressé un bouton, si le type d'économiseur d'écran est “Home page” (réglage par défaut), ou bien, il active la fonction diaporama, qui affiche les pages sélectionnées sur une base rotative. Remarques : le type d'économiseur d'écran et la fonction diaporama avec les pages correspondantes, ne peuvent être configurés qu'avec le logiciel UCS ou l'application Mobile UCS. Dans les modèles MID, le réglage de l'économiseur d'écran est “Homepage” et ne peut pas être modifié. Filtre de page Le filtre de page facilite l'utilisation et la navigation dans les pages de mesures. Lorsque vous utilisez les boutons / , l'appareil n'affichera que les pages qui vous intéressent le plus, pouvant être sélectionnées via le logiciel UCS ou l'application Mobile UCS. Remarque : pour afficher toutes les pages sans utiliser le logiciel ou l'application UCS, vous pouvez désactiver le filtre de page à partir du SETTINGS MENU (DISPLAY → PAGE FILTER → OFF). Par défaut, les pages incluses dans le filtre sont 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, see «Pages de mesures» on page 14. Restauration des réglages d'usine Restauration des réglages en utilisant le menu RESET Dans le menu RESET, vous pouvez restaurer tous les réglages d'usine. Au démarrage, les menus QUICK SET-UP et WIRING CHECK doivent être de nouveau disponibles. Remarques : les compteurs ne sont pas réinitialisés. Dans les modèles MID il n'est pas possible de réinitialiser le rapport du transformateur de courant CT (RAPPORT CT ). Restauration des réglages en utilisant le bouton de réinitialisation Appuyer pendant au moins cinq secondes sur le bouton de réinitialisation (situé à proximité des entrées de courant) pour accéder au menu, restaurer tous les réglages d'usine et réinitialiser tous les compteurs (total et partiel). Remarque : dans les modèles MID, la réinitialisation ne peut être effectuée que si le compteur d'énergie n'a pas dépassé 1 kWh. Avant de sceller la borne, vous pouvez corriger les erreurs de réglage du transformateur de courant du CT ( rapport CT ratio), en réactivant le menu de programmation MID lors de la prochaine mise sous tension. 20 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA Informations essentielles Fonction WIRING CHECK Introduction La fonction WIRING CHECK permet de vérifier et de corriger les connexions. Pour qu'elle fonctionne correctement, les trois conditions suivantes doivent être remplies : 1. le système réglé doit être "3P+N", 2. toutes les tensions doivent être raccordées, 3. Tous les courants doivent être supérieurs à zéro, avec un offset compris entre un retard de 45° et une avance de 15° (facteur de puissance > 0,7 inductif ou > 0,96 capacitif). Vérification d'affichage WM15 vérifie les connexions et analyse les dimensions mesurées. En cas d'erreurs de câblage, il propose les modifications via une interface graphique. Pendant le fonctionnement, si une erreur de câblage est détectée, l'icône d'alarme s'allume. Si les trois conditions ne sont pas remplies, les indications suivantes doivent être affichées dans les pages VOLTAGE CHECK et CURRENT CHECK : • V MISSING: il manque au moins une tension • I MISSING: il manque au moins un courant • PF OUT OF RANGE: l'offset courant-tension est hors plage. Vérification à partir du logiciel UCS ou de l'application Mobile UCS En vous connectant au WM15 via le logiciel UCS ou l'application Mobile UCS, vous pouvez vérifier les connexions et effectuer les étapes nécessaires pour corriger l'erreur de câblage. Correction virtuelle à partir du logiciel UCS ou de l'application Mobile UCS La fonction de correction virtuelle permet de calculer la solution à l'erreur de câblage et de modifier l'association des connexions physiques avec les références de mesure. Exemple si les connexions des bornes 5 et 6 sont inversées (tension 2 et tension 3), en acceptant la solution proposée, la tension 2 doit être celle mesurée par rapport à la borne 6, tandis que la tension 3 doit être celle se rapportant à la borne 5. L'appareil doit afficher l'icône , signalant que l'association a été modifiée via le logiciel et renvoyant aux pages d'information pour vérifier les associations de borne-phase définies par l'UCS. Remarque : la fonction n'est pas disponible dans les modèles MID WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 21 Entretien et élimination Dépannage Remarque: en cas d'autres dysfonctionnements ou d'une panne quelconque, veuillez contacter l'agence CARLO GAVAZZZI ou le distributeur de votre pays. Problèmes de mesure Problème Cause Solution possible L'indication ‘EEEE’ s'affiche à la place d'une mesure. L'analyseur n'est pas utilisé dans la plage de mesure prescrite ; par conséquent, la mesure dépasse la valeur maximale autorisée ou est le résultat d'un calcul avec, au moins, une mesure erronée. L'analyseur vient d'être mis sous tension et l'intervalle défini pour le calcul des valeurs de puissance moyenne (par défaut : 15 min) n'a pas encore expiré. Les connexions électriques sont incorrectes Désinstaller l’analyseur Les paramètres du transformateur de courant sont incorrects Vérifier le rapport du transformateur de courant paramétré Problème Cause Solution possible Une alarme s'est déclenchée, mais la mesure n'a pas dépassé la valeur seuil. La valeur avec laquelle la variable d'alarme est calculée est erronée. Vérifier les paramètres du transformateur de courant réglés. L'analyseur n'est pas utilisé dans la plage de mesure prescrite Désinstaller l’analyseur Les paramètres d’alarme sont incorrects Vérifier les paramètres définis. Les valeurs affichées ne sont pas les valeurs attendues. Attendre. Si vous souhaitez modifier l'intervalle, accédez à la page Dmd du menu Settings. Vérifier les connexions Alarmes L’alarme n’est pas activée et désactivée comme prévu Problèmes de communication Problème Cause Solution possible Aucune communication ne peut être établie avec l'analyseur Les réglages de communication sont incorrects Vérifier les paramètres définis. Les connexions de communication sont incorrectes Vérifier les connexions Les réglages de l'appareil de communication (PLC Contrôler la communication avec le logiciel UCS ou logiciel tiers) sont incorrects. Problème d'affichage Problème Cause Solution possible Vous ne pouvez pas afficher toutes les pages de mesure Le filtre de page est activé Désactiver le filtre, see «Filtre de page» on page 20 22 WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA Entretien et élimination Télécharger Manuel d'installation et fiche technique du WM15 www.productselection.net Bureau UCS www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip Mobile UCS Google Play Store Nettoyage Pour garder l'écran propre, utiliser un chiffon légèrement humide. Ne jamais utiliser d’abrasifs ou de solvants. Responsabilité de l’élimination Éliminer l'appareil en collectant séparément ses matériaux et en les apportant à des organismes spécifiés par les autorités gouvernementales ou par les organismes publics locaux. L'élimination et le recyclage appropriés contribueront à prévenir les conséquences potentiellement nocives pour l'environnement et les personnes. WM15 - Manuel d’emploi | CARLO GAVAZZI Controls SpA 23 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze, 8 32100 Belluno (BL) Italy www.gavazziautomation.com [email protected] info : +39 0437 355811 fax : +39 0437 355880 WM15 - Manuel d’emploi 2019-11 | Copyright © 2019 WM15 Analizador de potencia para sistemas trifásicos MANUAL DE USUARIO Contenido WM155 Introducción5 Descripción5 Versiones disponibles 6 UCS (software de configuración universal) 7 Uso del WM15 8 Introducción8 2 Visualización del menú SETTINGS 8 Visualización del menú INFO 8 Visualización del menú RESET 9 Visualización de las páginas de medición 9 Información y advertencias 9 Puesta en servicio 10 Configuración preliminar 10 Menú MID SETTINGS  10 Menú QUICK SETUP  11 Menú WIRING CHECK 12 Operaciones con el WM15 13 Operaciones con las páginas de medición 13 Operaciones con el menú SETTINGS 13 Operaciones con el menú INFO 13 Operaciones con el menú RESET 13 Descripción del menú 14 Páginas de medición 14 Menú SETTINGS 16 Menú INFO 17 Menú RESET 17 Información esencial 18 Introducción 18 Variables 18 Tipos de alarma 18 Cálculo del valor medio (dmd) 19 Intervalo de integración 19 Página de inicio 20 Retroiluminación 20 Protector de pantalla 20 Filtro de páginas 20 Restablecimiento de la configuración con el menú RESET 20 Restablecimiento de la configuración con el botón de reinicio 20 Introducción 21 Comprobación de la visualización 21 Comprobación desde el software UCS o UCS Mobile 21 Corrección virtual desde el software UCS o UCS Mobile 21 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA Mantenimiento y eliminación 22 Problemas de medición 22 Alarmas22 Problemas de comunicación 22 Problema de visualización 22 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 3 Información sobre propiedad Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA Todos los derechos reservados en todos los países. CARLO GAVAZZI Controls SpA se reserva el derecho a realizar modificaciones o mejoras en la documentación relativa sin obligación de aviso previo. Mensajes de seguridad La siguiente sección describe las advertencias relacionadas con la seguridad de los usuarios y los dispositivos incluidos en este documento: ADVERTENCIA: indica obligaciones que si no se cumplen pueden provocar daños en el dispositivo. ¡CUIDADO! Indica una situación de riesgo que, si no se evita, puede provocar pérdidas de datos. IMPORTANTE: proporciona información esencial sobre la conclusión de una tarea que no debe pasarse por alto. Advertencias generales Este manual forma parte integral del producto y debe acompañarlo a lo largo de toda su vida útil. Debe consultarse para todo lo que tenga que ver con su configuración, uso y mantenimiento. Por este motivo, los operadores deben disponer de acceso a él en todo momento. ADVERTENCIA: nadie puede abrir el analizador o extraer el módulo MABC. Esta operación está exclusivamente reservada para el personal de servicio técnico de CARLO GAVAZZI. El uso del instrumento de un modo no especificado por el fabricante podría afectar a la protección. Reparación y garantía En caso de que se produzcan anomalías, fallos o solicitudes de información o de compra de módulos accesorios, contacte con la filial CARLO GAVAZZI o con el distribuidor de su país. Cualquier instalación o uso de los analizadores que no se ajuste a las instrucciones facilitadas, así como la extracción del módulo MABC, invalidará la garantía. Descargar Este manual www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf Instrucciones de instalación - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf Software UCS www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip 4 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 Introducción El WM15 es un analizador de potencia para sistemas monofásicos, bifásicos y trifásicos. Dependiendo del modelo, el WM15 está equipado con una salida estática (pulso o alarma) o con una salida estática y un puerto de comunicación estático Modbus RTU. La versión autoalimentada se puede instalar en sistemas con una tensión de hasta 415 V L-L, mientras que la versión con fuente de alimentación auxiliar se puede instalar en sistemas con una tensión de hasta 600 V L-L. Descripción Frontal Parte Descripción A Puerto óptico que facilita la programación y el diagnóstico a través de OptoProg B Pantalla LCD de matriz C Teclas mecánicas D Ranuras para soportes laterales WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 5 WM15 Parte posterior Parte Descripción A Alimentación (versión con fuente de alimentación auxiliar) B Entradas de tensión trifásicas C RS485 + salida digital D Entradas de intensidad trifásicas Versiones disponibles Código WM1596AV53XOSX WM1596AV53XOSPFB WM1596AV53XOXX WM1596AV53XOXPFB WM1596AV53HOSX 6 Descripción Autoalimentado, 415 V L-L. Salida digital y RS485, no MID Autoalimentado, 415 V L-L. Salida digital y RS485, MID Autoalimentado, 415 V L-L. Salida digital, no MID Autoalimentado, 415 V L-L. Salida digital, MID Autoalimentado, 600 V L-L. Salida digital y RS485, no MID WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 UCS (software de configuración universal) El UCS se encuentra disponible en versión de escritorio y para móvil. Puede conectarse con el WM15 a través de RS485 (protocolo RTU, solamente versión para escritorio) o a través de OptoProg (vía Bluetooth). El UCS permite: • configurar la unidad WM15 (con o sin conexión); • ver el estado del sistema con fines de diagnóstico y verificación de la configuración Descripción general de las funciones del UCS: • Configuración del sistema con el WM15 conectado (configuración en línea) • Definición de la configuración con el WM15 sin conexión para su posterior aplicación (configuración sin conexión) • Visualización de las principales mediciones • Visualización del estado de las entradas y las salidas • Visualización del estado de las alarmas • Registro de las mediciones de las variables seleccionadas (solamente versión del UCS para escritorio) • Visualización de la ayuda rápida durante la instalación del WM15 y conexión con OptoProg (solamente versión del UCS móvil) WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 7 Uso del WM15 Interfaz Introducción El WM15 se organiza en dos menús: • El menú principal, dividido en tres submenús: »»SETTINGS: páginas que permiten configurar los parámetros »»INFO: páginas que muestran información general y los parámetros configurados »»RESET: páginas que permiten reiniciar los contadores parciales y el cálculo dmd o restablecer la configuración de fábrica • Páginas de medición: páginas que muestran los medidores y el resto de las variables eléctricas. Visualización del menú SETTINGS Parte Descripción A Título del menú B C Título del submenú, véase “Menú SETTINGS” en la página 16 Parámetro D Información del parámetro actual Visualización del menú INFO Parte 8 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA Descripción A Título del menú B Título del submenú, véase “Menú INFO” en la página 17 C Parámetro D Información del parámetro actual Visualización del menú RESET Parte Descripción A Título del menú B Título del submenú, véase “Menú RESET” en la página 17 Parámetro C Visualización de las páginas de medición Parte Descripción A Tipo de variable B datos/valores medidos C unidad de medida Nota: para el “factor de potencia” la unidad indica si el valor es inductivo (L) o capacitivo (C) D información y diagnóstico Información y advertencias Símbolo Descripción Icono de alarma: • icono intermitente + ALARM ON: alarma activa • icono ON fijo + WIRING: error de cableado Estado de la comunicación serial u óptica (recepción/transmisión) Corrección del cableado virtual: el UCS modificó la asociación terminal-fase WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 9 Puesta en servicio Puesta en servicio Configuración preliminar Cuando se enciende, el dispositivo muestra tres menús de configuración preliminares: • MID SETTINGS, solamente para los modelos MID • QUICK SETUP • CHECK WIRING Menú MID SETTINGS Este procedimiento, disponible únicamente en los modelos MID, permite programar la relación del transformador de intensidad (CT ratio). 10 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA Puesta en servicio Menú QUICK SETUP Este procedimiento se encuentra disponible cuando el instrumento se enciende por primera vez. Nota: los parámetros disponibles dependen del modelo. En la página de inicio “QUICK SETUP?” Seleccione... Para... YES ejecutar el procedimiento QUICK SETUP NO obviar el procedimiento y evitar que se siga mostrando el menú QUICK SETUP NEXT TIME obviar el procedimiento y que el menú QUICK SETUP aparezca cuando se vuelva a encender el dispositivo WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 11 Puesta en servicio Menú WIRING CHECK Este procedimiento se encuentra disponible cuando el sistema configurado es 3P+N y permite comprobar y corregir las conexiones, véase “Función WIRING CHECK” en la página 21. En la página de inicio “CHECK WIRING?” Seleccione... Para... YES ejecutar el procedimiento WIRING CHECK NO obviar el procedimiento y evitar que se siga mostrando el menú WIRING CHECK NEXT TIME obviar el procedimiento y que el menú WIRING CHECK aparezca cuando se vuelva a encender el dispositivo En la página de fin “SHOW AGAIN?” Seleccione... Para... Y... corregir el error detectado por el WM15. YES Acciones: • apague el instrumento ver el menú WIRING CHECK de nuevo para la comprobación final • corrija el cableado (siga las indicaciones gráficas) NO 12 Que no se muestre el menú (WM15 no ha detectado ningún error de cableado) WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA - Uso del WM15 Operaciones con el WM15 Operaciones con las páginas de medición Operación Botón Volver a la página Home Recorrer las páginas / Acceder al menú principal Operaciones con el menú SETTINGS Operación Botón Volver/cancelar la operación Recorrer el menú, editar los parámetros / Acceder al submenú para editar y confirmar la operación Operaciones con el menú INFO Operación Botón Volver al menú principal Recorrer el menú / Operaciones con el menú RESET Operación Botón Volver/cancelar la operación Recorrer el menú / Acceder al submenú para editar y confirmar la operación WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 13 Uso del WM15 Descripción del menú Páginas de medición Las páginas mostradas dependerán del sistema seleccionado. Página Mediciones mostradas TOT kWh kW PF Energía activa consumida (TOTAL) Potencia activa del sistema Factor de potencia del sistema 2 TOT kWh TOT kvarh+ TOT kvarh- Energía activa consumida (TOTAL) Energía reactiva consumida (TOTAL) Energía reactiva generada (TOTAL) 3 TOT kWh TOT kVAh TOT hh:mm+ 1 kWh- TOT kVAh TOT h- TOT 4 Energía activa consumida (TOTAL) Energía aparente (TOTAL) Contador de horas de energía positiva* (TOTAL) *NOTA: aumenta cuando la potencia del sistema activa es positiva. Energía activa generada (TOTAL) Energía aparente (TOTAL) Contador de horas de energía negativa* (TOTAL) *NOTA: aumenta cuando la potencia del sistema activa es negativa. 5 L1 kWh L2 kWh L3 kWh Energía activa fase 1 Energía activa fase 2 Energía activa fase 3 6 PAR kWh kW sys PF sys Energía activa consumida (PARCIAL) Potencia activa del sistema Factor de potencia del sistema 7 PAR kWh PAR kvarh+ PAR kvarh- Energía activa consumida (PARCIAL) Energía reactiva consumida (PARCIAL) Energía reactiva generada (PARCIAL) 8 PAR kWh+ PAR kVAh PAR hh:mm+ PAR kWhPAR kVAh PAR hh:mm- 9 14 Descripción Energía activa consumida (PARCIAL) Energía aparente (PARCIAL) Contador de horas de energía positiva* (PARCIAL) *NOTA: aumenta cuando la potencia del sistema activa es positiva. Energía activa generada (PARCIAL) Energía aparente (PARCIAL) Contador de horas de energía negativa* (PARCIAL) *NOTA: aumenta cuando la potencia del sistema activa es negativa. 10 kW kvar kVA Potencia activa del sistema Potencia reactiva del sistema Potencia aparente del sistema 11 kW kW DMD kW DMD MAX Potencia activa del sistema Potencia activa del sistema DMD Potencia activa del sistema MAX DMD 12 kVA sys kVA sys DMD kVA sys DMD max Potencia aparente del sistema Potencia aparente del sistema DMD Potencia aparente del sistema MAX DMD 13 L1 kW L2 kW L3 kW Potencia activa fase 1 Potencia activa fase 2 Potencia activa fase 3 14 L1 kvar L2 kvar L3 kvar Potencia reactiva fase 1 Potencia reactiva fase 2 Potencia reactiva fase 3 15 L1 kVA L2 kVA L3 kVA Potencia aparente fase 1 Potencia aparente fase 2 Potencia aparente fase 3 16 L1 PF L2 PF L3 PF Factor de potencia fase 1 Factor de potencia fase 2 Factor de potencia fase 3 17 L-N V L-L V Hz Tensión línea-neutro del sistema Tensión línea-línea del sistema Frecuencia WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA Uso del WM15 18 L1 A L2 A L3 A Intensidad fase 1 Intensidad fase 2 Intensidad fase 3 19 L1 A DMD L2 A DMD L3 A DMD Intensidad DMD fase 1 Intensidad DMD fase 2 Intensidad DMD fase 3 20 L1 A DMD max L2 A DMD max L3 A DMD max Intensidad DMD MAX fase 1 Intensidad DMD MAX fase 2 Intensidad DMD MAX fase 3 21 L1-N V L2-N V L3-N V Tensión de fase 1 Tensión de fase 2 Tensión de fase 3 22 L1-2 V L2-3 V L3-1 V Tensión fase 1-fase 2 Tensión fase 2-fase 3 Tensión fase 3-fase 1 23 L1-N THD V % L2-N THD V % L3-N THD V % THD de tensión fase 1 THD de tensión fase 2 THD de tensión fase 3 24 L1-2 THD V % L2-3 THD V % L3-1 THD V % THD de tensión fase 1 - fase 2 THD de tensión fase 2 - fase 3 THD de tensión fase 3 - fase 1 25 L1 THD I % L2 THD I % L3 THD I % THD de intensidad fase 1 THD de intensidad fase 2 THD de intensidad fase 3 26 V L-L sys L1 A L2 A L3 A Tensión fase-fase del sistema Intensidad fase 1 (gráfico de barras) Intensidad fase 2 (gráfico de barras) Intensidad fase 3 (gráfico de barras) Nota: las páginas 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 y 26 están incluidas en el filtro predeterminado; véase “Filtro de páginas” en la página 20 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 15 Uso del WM15 Menú SETTINGS Este menú permite configurar los parámetros. Título de la página Submenú Descripción Valores Valores por defecto SYSTEM - System 3P+N 3P 2P 1P 3P+N CT RATIO - Relación del transformador de intensidad (CT) 1,0 a 2000 1.0 DMD INTERVAL - Intervalo dmd 1 a 60 min 15 min RS485 ADDRESS Address (Dirección) 1 a 247 1 BAUDRATE Baudrate 9,6 a 115,2 kbps 9.6 kbps PARITY Paridad NO/EVEN NO ENABLE Habilitar YES/NO NO VARIABLE Variable controlada Kw. kVA kvar PF A V L-N V L-L kW SET POINT 1 Umbral de activación -15 000 a 15 000 0.00 SET POINT 2 Umbral de desactivación -15 000 a 15 000 0.00 ACTIVATION DELAY Retardo activación 0 a 3600 s 0 FUNCTION Función DISABLED ALARM PULSE DISABLED OUTPUT STATUS (ALARM) Estado de la salida NA (normalmente abierta) NC (normalmente cerrada) NO PULSE WEIGHT Proporción de pulsos 0,001 a 10 kWh/pulso 1 PULSE DURATION Duración del impulso 30/100 ms 30 ms BACKLIGHT TIME Temporizador del apagado de la retroiluminación ALWAYS ON 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 30 min 60 min ALWAYS ON SCREENSAVER Habilitación del protector de pantalla, véase “Protector de pantalla” en la página 20 ON/OFF ON PAGE FILTER Habilitación del filtro de las páginas de medición, véase “Filtro de páginas” en la página 20 ON/OFF OFF WIRING CHECK Habilitación del icono ON/OFF ON ALARM DIGITAL OUTPUT DISPLAY 16 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA Uso del WM15 PASSWORD EXIT - Habilitación de la contraseña para el menú SETTINGS y RESET 0000 (sin protección) a 9999 0000 (NOT PROTECTED) Salir - - Menú INFO Este menú permite ver los parámetros configurados. Página Título de la página Descripción 1 WIRING CHECK Visualización del icono de verificación del cableado habilitada/inhabilitada 2 SYSTEM Tipo de sistema 3 CT RATIO Relación del transformador de intensidad (CT) 4 LED PULSE Proporción de pulsos 5 DMD INTERVAL Intervalo dmd 6 RS485 Dirección, tasa de baudios, paridad 7 ALARM Función de alarma 8 DIGITAL OUTPUT Función de la salida digital 9 DISPLAY Retroiluminación, protector de pantalla, filtro de páginas y función WIRING CHECK 10 V CONNECTIONS Asociación terminal-fase para las entradas de tensión 11 I CONNECTIONS Asociación terminal-fase para las entradas de intensidad 12 CHECKSUM Suma de comprobación de FW para la certificación MID 13 SERIAL NUMBER Número de serie 14 SECONDARY ADDR Dirección secundaria M-Bus para su uso con VMU-B Menú RESET Este menú permite restablecer estos ajustes: Página Título de la página Descripción 1 PARTIAL Reinicia los medidores parciales 2 DMD AND MAX Reinicia el cálculo dmd 3 FACTORY RESET Restablece la configuración de fábrica WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 17 Información esencial Información esencial Alarmas Introducción El WM15 gestiona una alarma de la variable medida. Para configurar la alarma, defina: • la variable que se vaya a controlar (VARIABLE) • el umbral de activación de la alarma (SET POINT 1) • el umbral de desactivación de la alarma (SET POINT 2) • el retardo de activación de la alarma (ACTIVATION DELAY) Variables La unidad puede controlar una de estas variables: • potencia activa del sistema • potencia aparente del sistema • potencia reactiva del sistema • factor de potencia del sistema • tensión fase-neutro (lógica OR) • tensión fase-fase (lógica OR) • intensidad (lógica OR) Nota: si selecciona una intensidad o una tensión, el WM15 controlará simultáneamente todas las fases disponibles en el sistema de medición configurado y activará la alarma cuando al menos una de las fases esté en alarma (lógica OR) Tipos de alarma Alarma por máximo (Set point 1 ≥ Set point 2) La alarma se activa cuando la variable controlada supera el valor Set 1 durante un tiempo igual al retardo de la activación (Delay) y se desactiva cuando desciende por debajo del valor Set 2. Set 1 Set 2 ON Delay 18 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA (s) Información esencial Alarma por mínimo (Set point 1 < Set point 2) La alarma se activa cuando la variable controlada desciende por debajo del valor Set 1 durante un tiempo igual al retardo de la activación (Delay) y se desactiva cuando supera el valor Set 2. Set 2 Set 1 ON Delay (s) Salida digital La salida digital puede llevar a cabo dos funciones: Función Descripción Parámetros Alarma Salida asociada a la alarma Estado de la salida cuando no hay ninguna alarma activa Salida de pulsos Salida de transmisión de pulsos para los consumos de energía activa consumida. • Proporción de pulsos • Duración del impulso Valores dmd Cálculo del valor medio (dmd) El WM15 calcula los valores medios de las variables eléctricas en un intervalo de integración configurado (15 min por defecto). Intervalo de integración El intervalo de integración comienza cuando se enciende el dispositivo o cuando se emite el comando de reinicio. El primer valor se muestra al final del primer intervalo de integración. Ejemplo A continuación se incluye una integración de ejemplo: • reinicio a las 10:13:07 • tiempo de integración configurado: 15 min. El primer valor mostrado a las 10:28:07 hace referencia al intervalo entre las 10:13:07 y las 10:28:07. Puerto óptico y OptoProg El puerto óptico permite configurar la unidad WM15 y leer los datos a través del UCS (desde el PC) o el UCS móvil (smartphone Android) sin conexión con la red RS485 a la que el analizador esté conectado. Necesita adquirir OptoProg, el dispositivo de interfaz óptica de Carlo Gavazzi para la comunicación a través de micro USB o Bluetooth. WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 19 Información esencial Pantalla LCD Página de inicio Puede que la unidad muestre las páginas de medición predeterminadas cuando pulse el botón Home (desde cualquier página de medición) o si no se ha realizado ninguna operación durante cinco minutos, en caso de que el protector de pantalla esté habilitado y el UCS haya configurado el tipo de protector de pantalla como “Home page” (valor predeterminado). Notas: si selecciona una página que no se encuentra disponible en el sistema configurado, la unidad mostrará como página de inicio la primera página disponible. En los modelos MID, la página de inicio no se puede cambiar y muestra el medidor de energía activa. Retroiluminación La unidad WM15 cuenta con un sistema de retroiluminación. Puede configurar la retroiluminación de modo que esté siempre encendida o para que se apague automáticamente una vez que haya transcurrido un intervalo determinado tras pulsar un botón (entre 1 y 60 minutos). Protector de pantalla Cuando la función SCREENSAVER está habilitada (ajuste predeterminado), una vez que hayan transcurrido 5 minutos después de pulsar un botón, la unidad mostrará la página de inicio si el tipo de protector de pantalla es “Home page” (ajuste predeterminado) o activará la función de presentación de diapositivas, que mostrará las páginas seleccionadas de forma rotativa Notas: el tipo de protector de pantalla y la función de presentación de diapositivas con las páginas pertinentes únicamente se pueden configurar a través del software UCS o la aplicación UCS Mobile. En los modelos MID, el ajuste del protector de pantalla está configurado como “Homepage” y no se puede modificar. Filtro de páginas El filtro de páginas facilita el uso de las páginas de medición y la navegación por estas. Si utiliza los botones / , la unidad únicamente mostrará las páginas que más le interesen, que podrá seleccionar a través del software UCS o la aplicación UCS Mobile. Nota: para ver todas las páginas sin utilizar la aplicación o el software UCS, puede inhabilitar el filtro de páginas desde SETTINGS MENU (DISPLAY → PAGE FILTER → OFF). Las páginas incluidas en el filtro por defecto son: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, véase “Páginas de medición” en la página 14. Restablecimiento de la configuración de fábrica Restablecimiento de la configuración con el menú RESET Desde el menú RESET puede restablecer todos los ajustes de fábrica. Cuando el sistema arranque, los menús QUICK SET-UP y WIRING CHECK volverán a estar disponibles. Notas: los medidores no se reiniciarán. En los modelos MID no se puede restablecer la relación del transformador de intensidad CT (CT RATIO). Restablecimiento de la configuración con el botón de reinicio Pulse el botón de reinicio (situado cerca de las entradas de intensidad) durante al menos cinco segundos para acceder al menú, restablecer todos los ajustes de fábrica y reiniciar todos los medidores (totales y parciales). Nota: en los modelos MID el reinicio únicamente se puede llevar a cabo si el medidor de energía no ha superado 1 kWh. Antes de sellar la terminación, puede corregir cualquier error de configuración del transformador de intensidad CT (CT ratio) reactivando el menú de programación MID cuando se vuelva a encender el dispositivo. 20 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA Información esencial Función WIRING CHECK Introducción La función WIRING CHECK permite comprobar y corregir las conexiones. Para su correcto funcionamiento, deben cumplirse estas tres condiciones: 1. el sistema configurado debe ser “3P+N”, 2. todas las tensiones deben estar conectadas, 3. todas las intensidades deben ser superiores a cero, con un desfase de entre 45° de retraso y 15° de adelanto (factor de potencia > 0,7 inductivo o > 0,96 capacitivo) Comprobación de la visualización El WM15 comprueba las conexiones y analiza las dimensiones medidas. En caso de que se produzcan errores de cableado, sugerirá los cambios a través de una interfaz gráfica. Durante la operación, si se detecta un error de cableado, el icono de la alarma se iluminará. Si no se cumplen las tres condiciones, se mostrarán estas indicaciones en las páginas VOLTAGE CHECK y CURRENT CHECK: • V MISSING: falta como mínimo una tensión • I MISSING: falta como mínimo una intensidad • PF OUT OF RANGE: el desfase intensidad-tensión está fuera del intervalo. Comprobación desde el software UCS o UCS Mobile Si conecta con el WM15 a través del software UCS o UCS Mobile, podrá comprobar las conexiones y seguir los pasos necesarios para corregir el error de cableado. Corrección virtual desde el software UCS o UCS Mobile La función de corrección virtual permite calcular la solución para el error de cableado y modificar la asociación de las conexiones físicas con las referencias de medición. Ejemplo si las conexiones de las terminaciones 5 y 6 se invierten (tensión 2 y tensión 3), al aceptar la solución propuesta, la tensión 2 se medirá en relación con la terminación 6, y la tensión 3 guardará relación con la terminación 5. La unidad mostrará el icono para indicar que la asociación se ha modificado a través del software en relación con las páginas de información para comprobar las asociaciones fase-terminación configuradas por el UCS. Nota: la función no se encuentra disponible en los modelos MID WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 21 Mantenimiento y eliminación Resolución de problemas Nota: en caso de que se produzcan otras anomalías de funcionamiento o cualquier fallo, póngase en contacto con la filial o distribuidor de CARLO GAVAZZI de su país Problemas de medición Problema Causa Posible solución Aparece la indicación ‘EEEE’ en lugar de una medición El analizador no se usa dentro del intervalo de medición prescrito y, por lo tanto, la medición supera el valor máximo permitido o es el resultado de un cálculo con al menos un error de medición El analizador se acaba de encender y el intervalo establecido para calcular los valores medios de potencia (predeterminado: 15 min) aún no ha transcurrido Las conexiones eléctricas no son correctas Desinstale el analizador Los ajustes del transformador de intensidad son incorrectos Compruebe la relación del transformador de intensidad configurado Problema Causa Posible solución Se ha activado una alarma pero la medición no ha superado el valor del umbral El valor con el que se ha calculado la variable de la alarma es incorrecto Compruebe los parámetros del transformador de intensidad configurado El analizador no se usa dentro del intervalo de medición prescrito Desinstale el analizador Los valores mostrados no son los valores previstos Espere Si desea modificar el intervalo, acceda a la página Dmd del menú Settings Compruebe las conexiones Alarmas La alarma no se activa y desactiva como se Los ajustes de la alarma son incorrectos podría esperar Compruebe los parámetros configurados Problemas de comunicación Problema Causa Posible solución No se puede establecer la comunicación con el analizador Los ajustes de comunicación son incorrectos Compruebe los parámetros configurados Las conexiones de comunicación son incorrectas Compruebe las conexiones Los ajustes del dispositivo de comunicación (software o PLC de terceros) son incorrectos Compruebe la comunicación con el software UCS Problema Causa Posible solución No se pueden ver todas las páginas de medición El filtro de páginas está habilitado Inhabilite el filtro, véase “Filtro de páginas” en la página 20 Problema de visualización 22 WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA Mantenimiento y eliminación Descargar Hoja de datos y manual de instalación del www.productselection.net WM15 UCS de escritorio www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip UCS móvil Google Play Store Limpieza Para mantener la pantalla limpia, utilice un paño ligeramente humedecido. No utilice nunca abrasivos ni disolventes. Responsabilidad de la eliminación Deseche la unidad separando sus materiales y llevándolos a los centros señalados por las autoridades gubernamentales o los organismos públicos locales. Una correcta eliminación y reciclaje contribuirán a evitar consecuencias potencialmente nocivas para el medioambiente y las personas. WM15 - Manual de usuario | CARLO GAVAZZI Controls SpA 23 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze, 8 32100 Belluno (BL) Italia www.gavazziautomation.com [email protected] info: +39 0437 355811 fax: +39 0437 355880 WM15 - Manual de usuario 2019-11 | Copyright © 2019 WM15 Effektanalyseinstrument til trefasede systemer BRUGERMANUAL Indhold WM155 Introduktion5 Beskrivelse5 Tilgængelige versioner 6 UCS (Universel konfigurationssoftware) 7 Brug af WM15 8 Introduktion8 Visning af menuen SETTINGS 8 Visning af menuen INFO 8 Visning af menuen RESET 9 Visning af aflæsningsside 9 Informationer og advarsler 9 Ibrugtagning10 Foreløbige indstillinger 10 Menuen MID-SETTINGS 10 Menuen QUICK SETUP 11 Menuen TJEK AF LEDNINGSFORBINDELSE 12 Arbejde med WM15 13 At arbejde med aflæsningssider 13 At arbejde med menuen SETTINGS 13 Arbejde i menuen INFO 13 Arbejde i menuen RESET 13 Menubeskrivelse14 Aflæsningssider 14 Menuen SETTINGS 16 Menuen INFO 17 Menuen RESET 17 Vigtig information 18 Introduktion18 Variabler18 Alarmtyper18 Gennemsnitlig værdiberegning (dmd) 19 Integrationsinterval19 Hjemmeside20 Baggrundsbelyst20 Pauseskærm20 Sidefilter 20 Gendannelse af indstillingerne ved brug af menuen RESET  20 Gendannelse af indstillinger vha. nulstillingsknappen 20 Introduktion21 2 Tjek af display 21 Kontrol fra UCS software eller UCS Mobile 21 Virtuel rettelse fra UCS-software eller UCS Mobile 21 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Vedligeholdelse og bortskaffelse 22 Aflæsningsproblemer 22 Alarmer22 Kommunikationsproblemer22 Displayproblemer22 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 3 Informationsret Copyright © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA Alle rettigheder er forbeholdt i alle lande. CARLO GAVAZZI Controls SpA forbeholder sig ret til at udføre ændringer eller forbedringer i den tilhørende dokumentation uden forudgående meddelelse herom. Sikkerhedsmeddelelser Det følgende afsnit beskriver advarsler, som har relation til sikkerhedsforhold for brugeren og apparaturet: ADVARSEL: angiver påbud, som, hvis de ikke overholdes, kan medføre skader på apparaturet. PAS PÅ! Angiver en risikobetonet situation, som, hvis den ikke undgås, kan medføre tab af data. VIGTIGT: indeholder vigtig information, som ikke må tilsidesættes vedr. en opgaves udførelse. Generelle advarsler Denne vejledning er en integreret del af produktet og skal være i nærheden i hele produktets levetid. Den skal altid konsulteres i alle situationer, som drejer sig om konfiguration, brug og vedligeholdelse. Af denne grund skal den altid være tilgængelig for brugerne. BEMÆRK: det er ikke tilladt at åbne analyseenheden eller at fjerne MABC-modulet. Denne handling må kun udføres af det tekniske personale hos CARLO GAVAZZI Beskyttelsen kan blive forringet, hvis instrumentet bruges på anden vis end det, der er angivet af fabrikanten. Service og garanti Hvis der opstår fejlfunktioner, defekter, eller hvis der er brug for oplysninger eller køb af reservedele, bedes du kontakte den lokale CARLO GAVAZZI-forhandler eller afdeling. Installation og brug af analyseapparater udover dem, der er beskrevet i de medfølgende instruktioner og fjernelse af MABC-modulet medfører bortfald af garantien. Download Denne manual www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf Installationsvejledning - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf UCS-software www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip 4 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 Introduktion WM15 er et effektanalyseinstrument til en- to- og trefasede systemer. Afhængigt af modellen, er WM15 udstyret med en statisk udgang (impuls eller alarm) eller med en statisk udgang og en statisk Modbus RTU-kommunikationsport. Den selvforsynende version kan installeres på systemer med spænding op til 415 V L-L, mens versionen med hjælpestrømforsyning kan installeres på systemer med spænding op til 600 V L-L. Beskrivelse Forside Del Beskrivelse A Optisk port for nem programmering og fejlfinding via OptoProg B LCD-matrixdisplay C Mekaniske nøgler D Riller til sidebøjler WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 5 WM15 Bagside Del Beskrivelse A Strømforsyning (version med hjælpeforsyning) B 3-fasede spændingsindgange C RS485 + digital udgang D 3-fasede strømindgange Tilgængelige versioner Kode WM1596AV53XOSX WM1596AV53XOSPFB WM1596AV53XOXX WM1596AV53XOXPFB WM1596AV53HOSX 6 Beskrivelse Selvforsynet strømforsyning, 415 V L-L. Digital udgang og RS485, ikke MID Selvforsynet strømforsyning, 415 V L-L. Digital udgang og RS485, MID Selvforsynet strømforsyning, 415 V L-L. Digital udgang, ikke MID Selvforsynet strømforsyning, 415 V L-L. Digital udgang, MID Hjælpeforsyning, 600 V L-L. Digital udgang og RS485, ikke MID WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 UCS (Universel konfigurationssoftware) UCS findes i desktop- og mobile versioner. Den kan også tilsluttes WM15 via RS485 (RTU-protokol, kun desktop version) eller via OptoProg (via Bluetooth). Med UCS kan du: • opsætte WM15-enheden (online eller offline) • få vist systemstatus for fejlfinding og opsætningsverifikation Oversigt over UCS-funktioner: • Opsætning af systemet med WM15 tilsluttet (onlineopsætning) • Definition af opsætningen med WM15 ikke tilsluttet for senere tilslutning (offlineopsætning) • Visning af de vigtigste målinger • Visning af tilstanden af indgange og udgange • Visning af alarmtilstanden • Registrering af målinger for valgte variable (kun UCS-desktopversion) • Visning af hurtighjælp til installation af WM15 og tilslutning med OptoProg (kun UCS Mobile-version) WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 7 Brug af WM15 Grænseflade Introduktion WM15 er opbygget med to menuer: • Hovedmenu, opdelt i tre undermenuer: »»SETTINGS: Sider, hvor du kan indstille parametre »»INFO: Sider, som viser generel information og de indstillede parametre »»RESET: Sider, hvor du kan nulstille deltællerne og dmd-beregningen, eller hvor du kan gendanne fabriksindstillingerne • Aflæsningssider: Sider, der bruges til at vise målere og andre elektriske variable Visning af menuen SETTINGS Del Beskrivelse A Menunavn B Undermenunavn, Se ”Menuen SETTINGS” på side 16 C Parameter D Aktuel parameterinformation Visning af menuen INFO Del 8 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Beskrivelse A Menunavn B Undermenunavn, Se ”Menuen INFO” på side 17 C Parameter D Aktuel parameterinformation Visning af menuen RESET Del Beskrivelse A Menunavn B Undermenunavn, Se ”Menuen RESET” på side 17 C Parameter Visning af aflæsningsside Del Beskrivelse A Variabeltype B målte værdier/data C måleenhed Bemærk: For “effektfaktor” angiver enheden, om værdien er induktiv (L) eller kapacitiv (C) D information og fejlfinding Informationer og advarsler Symbol Beskrivelse Alarmikon: • blinkende ikon + ALARM ON: Alarmen er aktiveret • lysende ikon TIL + WIRING: ledningsføringsfejl Seriel eller optisk kommunikationstilstand (modtagelse/transmission) Virtuel ledningsforbindelse: Termineringsfaseforbindelsen er blevet ændret af UCS WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 9 Ibrugtagning Ibrugtagning Foreløbige indstillinger Ved tænding viser enheden tre foreløbige indstillingsmenuer: • MID-SETTINGS, kun for MID-modeller • QUICK SETUP • CHECK WIRING Menuen MID-SETTINGS Denne procedure, som kun er tilgængelig for MID-modeller, gør det muligt at programmere strømtransformerkoefficienten (CT ratio). 10 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Ibrugtagning Menuen QUICK SETUP Denne procedure er tilgængelig, når instrumentet tændes for første gang. Bemærk: De tilgængelige parametre afhænger af modellen. På startsiden “QUICK SETUP?” Vælg ... For at ... YES køre proceduren QUICK SETUP NO springe proceduren over og ikke længere vise menuen QUICK SETUP NEXT TIME springe proceduren over og vise menuen QUICK SETUP ved næste tænding WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 11 Ibrugtagning Menuen TJEK AF LEDNINGSFORBINDELSE Denne procedure er tilgængelig, hvis det valgte system er 3P+N. Den gør det muligt at tjekke og rette forbindelserne, Se ”Funktionen TJEK AF LEDNINGSFORBINDELSE” på side 21. På startsiden “CHECK WIRING?” Vælg ... For at ... YES køre proceduren for WIRING CHECK NO springe proceduren over og ikke længere vise menuen WIRING CHECK NEXT TIME springe proceduren over og vise menuen WIRING CHECK ved næste tænding På sidste side af “SHOW AGAIN?” Vælg ... For at ... og ... rette fejlen detekteret af WM15. YES Handlinger: • Sluk instrumentet Vis menuen WIRING CHECK igen for den endelige kontrol • Ret ledningsforbindelsen (følg de illustrationerne) NO 12 Vis ikke menuen længere (WM15 har ikke detekteret nogen ledningsforbindelsesfejl) WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA - Brug af WM15 Arbejde med WM15 At arbejde med aflæsningssider Betjening Knap Gå tilbage til siden Home Rul ned gennem siderne / Gå til hovedmenuen At arbejde med menuen SETTINGS Betjening Knap Genoptag/Annuller handlingen Rul ned gennem menuen, og rediger parametrene / Gå til undermenuen for at redigere og bekræfte handlingen Arbejde i menuen INFO Betjening Knap Tilbage til hovedmenuen Rul ned gennem menuen / Arbejde i menuen RESET Betjening Knap Genoptag/Annuller handlingen Rul ned gennem menuen / Gå til undermenuen for at redigere og bekræfte handlingen WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 13 Brug af WM15 Menubeskrivelse Aflæsningssider De viste sider afhænger af det valgte system. Side Viste målinger TOT kWh kW PF Importeret aktiv energi (TOTAL) Aktiv systemeffekt Systemeffektfaktor 2 TOT kWh TOT kvarh+ TOT kvarh- Importeret aktiv energi (TOTAL) Importeret reaktiv energi (TOTAL) Eksporteret reaktiv energi (TOTAL) 3 TOT kWh TOT kVAh TOT hh:mm+ 1 kWh- TOT kVAh TOT h- TOT 4 Importeret aktiv energi (TOTAL) Tilsyneladende energi (TOTAL) Positiv energi for driftstimetæller* (TOTAL) *BEMÆRK: Øges, når den aktive systemeffekt er positiv. Eksporteret aktiv energi (TOTAL) Tilsyneladende energi (TOTAL) Negativ energi for driftstimetæller* (TOTAL) *BEMÆRK: Øges, når den aktive systemeffekt er negativ. 5 L1 kWh L2 kWh L3 kWh Aktiv energi, fase 1 Aktiv energi, fase 2 Aktiv energi, fase 3 6 PAR kWh kW sys PF sys Importeret aktiv energi (DELVIS) Aktiv systemeffekt Systemeffektfaktor 7 PAR kWh PAR kvarh+ PAR kvarh- Importeret aktiv energi (DELVIS) Importeret reaktiv energi (DELVIS) Eksporteret reaktiv energi (DELVIS) 8 PAR kWh+ PAR kVAh PAR hh:mm+ PAR kWhPAR kVAh PAR hh:mm- 9 14 Importeret aktiv energi (DELVIS) Tilsyneladende energi (DELVIS) Positiv energi for driftstimetæller* (DELVIS) *BEMÆRK: Øges, når den aktive systemeffekt er positiv. Eksporteret aktiv energi (DELVIS) Tilsyneladende energi (DELVIS) Negativ energi for driftstimetæller* (DELVIS) *BEMÆRK: Øges, når den aktive systemeffekt er negativ. 10 kW kvar kVA Aktiv systemeffekt Reaktiv systemeffekt Tilsyneladende systemeffekt 11 kW kW DMD kW DMD MAX Aktiv systemeffekt Aktiv DMD systemeffekt Aktiv MAX DMD systemeffekt 12 kVA sys kVA sys DMD kVA sys DMD max Tilsyneladende systemeffekt Tilsyneladende DMD systemeffekt Tilsyneladende MAX DMD systemeffekt 13 L1 kW L2 kW L3 kW Aktiv effekt, fase 1 Aktiv effekt, fase 2 Aktiv effekt, fase 3 14 L1 kvar L2 kvar L3 kvar Reaktiv effekt, fase 1 Reaktiv effekt, fase 2 Reaktiv effekt, fase 3 15 L1 kVA L2 kVA L3 kVA Tilsyneladende effekt, fase 1 Tilsyneladende effekt, fase 2 Tilsyneladende effekt, fase 3 16 L1 PF L2 PF L3 PF Effektfaktor, fase 1 Effektfaktor, fase 2 Effektfaktor, fase 3 17 L-N V L-L V Hz System, linjeneutral spænding System, linje-linje spænding Frekvens WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Beskrivelse Brug af WM15 18 L1 A L2 A L3 A Fase 1 strøm Fase 2 strøm Fase 3 strøm 19 L1 A DMD L2 A DMD L3 A DMD Fase 1 DMD strøm Fase 2 DMD strøm Fase 3 DMD strøm 20 L1 A DMD max L2 A DMD max L3 A DMD max Fase 1 DMD MAX strøm Fase 2 DMD MAX strøm Fase 3 DMD MAX strøm 21 L1-N V L2-N V L3-N V Fase 1 spænding Fase 2 spænding Fase 3 spænding 22 L1-2 V L2-3 V L3-1 V Fase 1-fase 2 spænding Fase 2-fase 3 spænding Fase 3-fase 1 spænding 23 L1-N THD V % L2-N THD V % L3-N THD V % THD for spænding, fase 1 THD for spænding, fase 2 THD for spænding, fase 3 24 L1-2 THD V % L2-3 THD V % L3-1 THD V % THD for spænding fase 1-fase2 THD for spænding fase 2-fase3 THD for spænding fase 3-fase1 25 L1 THD I % L2 THD I % L3 THD I % THD for strøm, fase 1 THD for strøm, fase 2 THD for strøm, fase 3 26 V L-L sys L1 A L2 A L3 A System, Fase-fase spænding Fase 1 strøm (søjlediagram) Fase 2 strøm (søjlediagram) Fase 3 strøm (søjlediagram) Bemærk: siderne 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22 og 26 er omfattet af standardfilteret, Se ”Sidefilter” på side 20 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 15 Brug af WM15 Menuen SETTINGS I denne menu kan du indstille parametrene. Sidenavn Undermenu Beskrivelse Værdier Standardværdier SYSTEM - System 3P+N 3P 2P 1P 3P+N CT RATIO - (CT) Strømtransformerkoefficient 1.0 til 2000 1.0 DMD INTERVAL - dmd interval 1-60 min. 15 min RS485 ADDRESS Adresse 1 til 247 1 BAUDRATE Baudhastighed 9,6 til 115,2 kbps 9.6 kbps PARITY Paritet NO/EVEN NO ENABLE Aktivér YES/NO NO VARIABLE Overvåget variabel kW kVA kvar PF A V L-N V L-L kW SET POINT 1 Aktiveringstærskel -15000 til 15000 0.00 SET POINT 2 Deaktiveringstærskel -15000 til 15000 0.00 ACTIVATION DELAY Aktiveringsforsinkelse 0-3600 sek. 0 FUNCTION Funktion DISABLED ALARM PULSE DISABLED OUTPUT STATUS (ALARM) Udgangstilstand NO (normalt åbent) NC (normalt lukket) NO PULSE WEIGHT Impulsvægt 0,001 til 10 kWh/impuls 1 PULSE DURATION ALARM DIGITAL OUTPUT DISPLAY Impulsvarighed 30/100 ms 30 ms BACKLIGHT TIME Timer til slukning af baggrundslys ALWAYS ON 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 30 min 60 min ALWAYS ON SCREENSAVER Aktivering af pauseskærm, Se ”Pauseskærm” på side 20 ON/OFF ON PAGE FILTER Aktivering af filter til aflæsningssider, Se ”Sidefilter” på side 20 ON/OFF OFF WIRING CHECK Aktivering af ikon ON/OFF ON Aktivering af adgangskode for menuen SETTINGS og RESET 0000 (ikke beskyttet) til 9999 0000 (NOT PROTECTED) Afslut - - PASSWORD EXIT 16 - WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Brug af WM15 Menuen INFO I denne menu kan du få vist de indstillede parametre. Side Sidenavn Beskrivelse 1 WIRING CHECK Ikon for visning af tjek af ledningsforbindelse aktiveret/deaktiveret 2 SYSTEM Systemtype 3 CT RATIO (CT) Strømtransformerkoefficient 4 LED PULSE Impulsvægt 5 DMD INTERVAL dmd interval 6 RS485 Adresse, baudhastighed, paritet 7 ALARM Alarmfunktion 8 DIGITAL OUTPUT Digital udgangsfunktion 9 DISPLAY Baggrundslys, pauseskærm, sidefilter og funktionen WIRING CHECK 10 V CONNECTIONS Terminalfaseforbindelse til spændingsindgange 11 I CONNECTIONS Terminalfaseforbindelse til strømindgange 12 CHECKSUM FW-Kontrolsum for MID-certifikation 13 SERIAL NUMBER Serienummer 14 SECONDARY ADDR Sekundær adresse for M-bus til brug sammen med VMU-B Menuen RESET I denne menu kan du nulstille følgende indstillinger: Side Sidenavn Beskrivelse 1 PARTIAL Nulstiller delmålerne 2 DMD AND MAX Nulstiller dmd-beregningen 3 FACTORY RESET Gendanner fabriksindstillingerne WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 17 Vigtig information Vigtig information Alarmer Introduktion WM15 styrer en målt variabelalarm. For at indstille alarmen skal følgende defineres: • Den variabel, der skal overvåges (VARIABLE) • Deaktiveringsgrænseværdi for alarm (SET POINT 1) • Deaktiveringsgrænseværdi for alarm (SET POINT 2) • Alarmaktiveringsforsinkelse (ACTIVATION DELAY)) Variabler Enheden kan overvåge en af følgende variable: • aktiv systemeffekt • tilsyneladende systemeffekt • reaktiv systemeffekt • systemeffektfaktor • fase-neutral spænding (OR logik) • fase-fase, spænding (OR logik) • strøm (OR logik) Bemærk: Hvis du vælger en strøm eller spænding, overvåger WM15 samtidigt alle de faser, der er tilgængelige i det opsatte målesystem og udløser alarmen, hvis mindst en af faserne er i alarm (OR logik) Alarmtyper Op-alarm (Set point 1 ≥ Set point 2) Alarmen aktiveres, hvis den overvågede variabel overskrider Set 1 værdien for det tidsinterval, der svarer til aktiveringsforsinkelsen (Delay) og den deaktiveres, hvis den går under værdien for Set 2. Set 1 Set 2 ON Delay 18 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA (s) Vigtig information Ned-alarm (Set point 1 < Set point 2) Alarmen aktiveres, hvis den overvågede variabel går under værdienSet 1 i det tidsinterval, der svarer til aktiveringsforsinkelsen (Delay) og den deaktiveres, hvis den går over Set 2. Set 2 Set 1 ON Delay (s) Digital udgang Den digitale udgang kan udføre to funktioner: Funktion Beskrivelse Parametre Alarm Udgang tilknyttet alarm Udgangstilstand, hvis der ingen aktive alarmer er Pulsudgang Pulstransmissionsudgang for importeret aktivt energiforbrug. • Impulsvægt • Impulsvarighed dmd værdier Gennemsnitlig værdiberegning (dmd) WM15 beregner gennemsnitsværdien af de elektriske variable i et fast integrationsinterval (15 min. som standard). Integrationsinterval Integrationsintervallet starter ved tænding, eller når der udstedes en nulstillingskommando. Den første værdi vises ved afslutningen af det første integrationsinterval. Eksempel Følgende er en eksempel på integration: • nulstil kl. 10:13:07 • indstillet integrationstid: 15 min. Den første værdi vist kl. 10:28:07 henviser til intervallet fra 10:13:07 til 10:28:07. Optisk port og OptoProg Brug den optiske port for at opsætte WM15-enheden og aflæse dataene via UCS (fra PC) eller mobil UCS (fra Android-smartphone) uden at oprette forbindelse til RS485-netværket, som analyseinstrumentet er tilsluttet. Du skal købe OptoProg, som er Carlo Gavazzis optiske interface til kommunikation via mikro-USB eller via Bluetooth. WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 19 Vigtig information LCD-display Hjemmeside Enheden viser muligvis standardaflæsningssiderne, når der trykkes på knappen Home (start fra en vilkårlig aflæsningsside), eller hvis der ikke foretages en handling i fem minutter, når pauseskærmen er aktiveret, og pauseskærmtypen er indstillet af UCS til “Home page” (standardværdi). Bemærk: Hvis du vælger en side, som ikke er tilgængelig i det opsatte system, viser enheden den først tilgængelige side som hjemmesiden. I MID-modeller kan hjemmesiden ikke ændres og viser den aktive energimåler. Baggrundsbelyst WM15-enheden er udstyret med et baggrundsbelyst system. Du kan indstille om baggrundsbelysningen altid skal være tændt (ON), eller om den skal slukke automatisk efter et nærmere angivet interval, efter at en knap er blevet nedtrykket (1-60 minutter). Pauseskærm Hvis funktionen SCREENSAVER aktiveres (standardindstilling), vil enheden, 5 minutter efter en knap blev nedtrykket, vise hjemmesiden, hvis pauseskærmtypen er “Home page” (standardindstilling), eller funktionen Slideshow aktiveres, som viser de valgte sider skiftevis Bemærk: Pauseskærmstypen og slideshow-funktionen med de relevante sider kan kun opsættes via UCS-softwaren eller UCS Mobile-appen. I MID-modeller er indstillingen for pauseskærm “Homepage”. Dette kan ikke ændres. Sidefilter Med sidefilteret er det nemmere at bruge og gennemse aflæsningssiderne. Når du bruger knapperne du er mest interesseret i, og som kan vælges via UCS-softwaren eller UCS Mobile-appen. / , viser enheden kun de sider, Bemærk: For at få vist alle siderne uden at bruge UCS-softwaren eller appen kan du deaktivere sidefilteret i menuen SETTINGS MENU (DISPLAY →PAGE FILTER → OFF). Som standard er de sider, der er omfattet af filteret: 1, 10, 13, 16, 17, 21, 22, 26, Se ”Aflæsningssider” på side 14. Gendannelse af fabriksindstillinger Gendannelse af indstillingerne ved brug af menuen RESET I menuen RESET kan du gendanne alle fabriksindstillinger. Ved opstart skal menuen QUICK SET-UP og WIRING CHECKvære tilgængelige igen. Bemærk: Målerne nulstilles ikke. I MID-modeller kan du ikke nulstille strømtransformerkoefficient (Ct) (CT ratio). Gendannelse af indstillinger vha. nulstillingsknappen Tryk på nulstillingsknappen i mindst fem sekunder (findes i nærheden af strømindgangene) for at få adgang til menuen, gendan alle fabriksindstillinger, og nulstil alle målere (totale og delvise). Bemærk: I MID-modeller kan nulstillingen kun udføres, hvis energimåleren ikke overskrider 1 kWh. Inden forsegling af terminalen kan du rette eventuelle indstillingsfejl for CT strømtransformerne (CT ratio). Dermed genaktiveres MID-programmeringsmenuen ved næste tænding. 20 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Vigtig information Funktionen TJEK AF LEDNINGSFORBINDELSE Introduktion Funktionen WIRING CHECK gør det muligt at tjekke og rette forbindelserne. Hvis den skal virke korrekt, skal følgende tre betingelser være opfyldt: 1. det opsatte system skal være “3P+N”, 2. alle spændinger skal være tilsluttede, 3. Alle strømme skal være større end nul, med en forskydning mellem 45° negativ og en 15° positiv (effektfaktor > 0,7 induktiv eller > 0,96 kapacitiv) Tjek af display WM15 kontrollerer forbindelserne og analyserer målte dimensioner. I tilfælde af ledningsfejl foreslås ændringerne gennem et grafisk interface. Hvis der registreres en ledningsfejl under driften, lyser alarmikonet. Hvis de tre betingelser ikke opfyldes, vises følgende angivelser på siderne VOLTAGE CHECK og CURRENT CHECK: • V MISSING: Mindst én spænding mangler • I MISSING: Mindst én strøm mangler • PF OUT OF RANGE: Strøm/spænding forskydning er uden for området. Kontrol fra UCS software eller UCS Mobile Ved at tilslutte med WM15 via UCS-softwaren eller UCS Mobile kan du kontrollere forbindelserne og udføre de trin, der er nødvendige for at rette ledningsfejlen. Virtuel rettelse fra UCS-software eller UCS Mobile Den virtuel rettelse gør det muligt at beregne en løsning for ledningsfejlen og tilpasse de fysiske forbindelser med aflæsningsreferencerne. Eksempel Hvis forbindelserne til terminal 5 og 6 er omvendt (spænding 2 og spænding 3), skal spænding 2 ved at acceptere den foreslåede løsning være den, der måles med reference til terminal 6, mens spænding 3 vil være den, der refererer til terminal 5. Enheden skal vise ikonet , som signalerer, at tilknytningen er blevet tilpasset via software og refererer til informationssiderne for at tjekke faseterminaltilknytningerne, der er indstillet af UCS. Bemærk: Funktionen er ikke tilgængelig for MID-modeller WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 21 Vedligeholdelse og bortskaffelse Fejlfinding Bemærk: Hvis der opstår andre fejlfunktioner eller fejl, bedes du kontakte den lokale CARLO GAVAZZI-forhandler eller -afdeling i dit land. Aflæsningsproblemer Problem Årsag Mulig løsning ‘EEEE’-angivelsen vises i stedet for en måling/aflægning Analyseinstrumentet bruges ikke inden for det forventede aflæsningsinterval. Som følge heraf overskrider målingerne de maksimalt tilladelige værdier, eller de stammer fra beregninger med mindst én aflæsningsfejl. Analyseinstrumentet er lige blevet tændt, og det indstillede interval defineret for beregning af de gennemsnitlige effektværdier (standard: 15 min.) er ikke udløbet endnu. Elektriske forbindelser er fejlbehæftede. Afinstallér analyseinstrumentet Indstillingerne for strømtransformeren er ikke korrekte Tjek indstillingen af koeffecienten for strømtransformeren Problem Årsag Mulig løsning En alarm er blevet udløst, men måleværdien overskrider ikke grænseværdien Værdien, som alarmvariablen beregnes ud fra er fejlbehæftet Tjek parametrene for indstillingen af strømtransformeren Analyseinstrumentet bruges ikke inden for det forventede måleinterval Afinstallér analyseinstrumentet De viste værdier er ikke som forventet Vent. Hvis du vil ændre intervallet, skal du gå til Dmd-siden i indstillingsmenuen Kontrollér forbindelserne Alarmer Alarmen er ikke aktiveret, og deaktivering Alarmindstillingerne er ikke korrekte forventes Tjek parameterindstillingerne Kommunikationsproblemer Problem Årsag Der kan ikke oprettes kommunikation med Kommunikationsindstillingerne er fejlbehæftede analyseinstrumentet Mulig løsning Tjek parameterindstillingerne Kommunikationsforbindelserne er fejlbehæftede. Tjek forbindelserne Indstillingerne for kommunikationsenheden (tredjeparts PLC eller software) er fejlbehæftede Tjek kommunikationen med UCS-softwaren Problem Årsag Mulig løsning Du får ikke vist alle aflæsningssiderne Sidefilteret er aktiveret Deaktiver filteret, Se ”Sidefilter” på side 20 Displayproblemer 22 WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA Vedligeholdelse og bortskaffelse Download WM15 installationsmanual og datablad www.productselection.net UCS-desktop www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip UCS Mobile Google Play-butik Rengøring Tør af med en fugtig klud for at rengøre displayet. Brug aldrig slibende midler eller opløsningsmidler Ansvar for bortskaffelse Enheden afleveres hos den kommunale indsamlingsordning, som angivet af lovgivningen eller de lokale myndigheder. En korrekt bortskaffelse og genanvendelse er med til at forebygge potentielle skader for miljø og mennesker. WM15 - Brugermanual | CARLO GAVAZZI Controls SpA 23 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze, 8 32100 Belluno (BL) Italien www.gavazziautomation.com [email protected] info: +39 0437 355811 fax: +39 0437 355880 WM15 - Brugermanual 2019-11 | Copyright © 2019 WM15 用于三相系统的功率分析仪 用户手册 摘要 WM155 简介5 说明5 可用版本6 UCS(通用配置软件)7 WM15 使用8 简介8 SETTINGS 菜单显示8 INFO 菜单显示8 RESET 菜单显示9 测量页面显示9 信息和警告9 调试10 初步设置10 MID SETTINGS 菜单10 QUICK SETUP 菜单11 WIRING CHECK 菜单12 使用 WM15 13 使用测量页面13 使用 SETTINGS 菜单13 使用 INFO 菜单13 使用 RESET 菜单13 菜单说明14 测量页面14 SETTINGS 菜单16 INFO 菜单17 RESET 菜单17 基本信息18 简介18 变量18 警报类型18 平均值计算 (dmd) 19 积分间隔19 主页20 背光20 屏幕保护程序20 页面过滤器20 使用 RESET 菜单恢复出厂设置20 使用复位按钮恢复设置20 简介20 显示检查21 使用 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行检查21 使用 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行虚拟修正21 2 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 维护和处理22 测量问题22 警报22 通信问题22 显示问题22 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 3 信息产权 版权所有 © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA 在所有国家/地区保留所有权利。 CARLO GAVAZZI Controls SpA 保留在不事先通知的情况下对相关文档进行修改或改进的权利。 安全消息 以下部分说明了本手册中包含的、与用户和设备安全相关的警告: 注意:表示应尽的义务,如果不履行此等义务可能导致设备损坏。 警告!表示危险情况,如未避免可能导致数据丢失。 注意事项:提供完成任务所不能忽略的基本信息。 一般警告 本手册是产品不可或缺的一部分,在其整个使用寿命期间均需配合手册使用。与配置、使用和维护有关的所有情况都应查 阅本手册。因此,应当将其放在操作员随时都可轻松取得的地方。 注意:任何人均不得打开分析仪或拆卸 MABC 模块。只有 CARLO GAVAZZI 技术服务人员才可执行此操作。 如果以制造商未指定的方式使用仪器,可能会损害保护功能。 维修和保修 如果发生故障、错误,或需要了解信息或购买附属模块,请联系 CARLO GAVAZZI 在您所在国家/地区的分公司或经销商。 若按照附带说明书所载之外的方式安装和使用分析仪或拆卸 MABC 模块,将导致保修失效。 下载 本手册 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf 安装说明 - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf UCS 软件 www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip 4 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 简介 WM15 是适用于单相、双相及三相系统的功率分析仪。 因型号而异,WM15 可搭配静态输出(脉冲或警报)使用,或搭配静态输出和 Modbus RTU 静态通信端口使用。 自供电版本可安装在最高电压为 415 V L-L 的系统上,辅助电源版本可安装在最高电压为 600 V L-L 的系统上。 说明 正面 部件 说明 A 光学端口,可通过 OptoProg 轻松编程和诊断 B 矩阵 LCD 显示屏 C 机械密钥 D 侧架安装槽 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 5 WM15 背面 部件 说明 A 电源(辅助电源版本) B 三相电压输入 C RS485 + 数字输出 D 三相电流输入 可用版本 代码 WM1596AV53XOSX WM1596AV53XOSPFB WM1596AV53XOXX WM1596AV53XOXPFB WM1596AV53HOSX 6 说明 自带电源,415 V L-L。数字输出和 RS485,非 MID 自带电源,415 V L-L。数字输出和 RS485,MID 自带电源,415 V L-L。数字输出,非 MID 自带电源,415 V L-L。数字输出,MID 辅助电源,600 V L-L。数字输出和 RS485,非 MID WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 UCS(通用配置软件) UCS 提供桌面和移动版本。 它可以通过 RS485(RTU 协议、仅桌面版本)或通过 OptoProg(经由蓝牙)连接到 WM15。 UCS 可以实现: • 设置 WM15 设备(在线或离线); • 显示系统状态以便进行诊断和设置验证 UCS 功能概述: • 在连接 WM15 的情况下设置系统(在线设置) • 在未连接 WM15 的情况下定义设置,稍后再应用设置(离线设置) • 显示主要测量值 • 显示输入和输出状态 • 显示警报状态 • 记录所选变量的测量值(仅适用于 UCS 桌面版本) • 显示有关安装 WM15 并与 OptoProg 连接的快速帮助(仅适用于 UCS 移动版本) WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 7 WM15 使用 接口 简介 WM15 由两个菜单组成: • 主菜单,分为三个子菜单: »»SETTINGS:用于设置参数的页面 »»INFO:用于显示通用信息和已设置参数的页面 »»RESET:用于复位部分计数器和 dmd 计算或恢复出厂设置的页面 • 测量页面:用于显示仪表和其他电气变量的页面 SETTINGS 菜单显示 部件 说明 A 菜单标题 B 子菜单标题,请参阅第 16 页的“SETTINGS 菜单” C 参数 D 当前参数信息 INFO 菜单显示 部件 8 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 说明 A 菜单标题 B 子菜单标题,请参阅第 17 页的“INFO 菜单” C 参数 D 当前参数信息 RESET 菜单显示 部件 说明 A 菜单标题 B 子菜单标题,请参阅第 17 页的“RESET 菜单” C 参数 测量页面显示 部件 说明 A 变量类型 B 测量值/数据 C 测量单位 D 备注:对于“功率因数”,此单位表示该值是电感 (L) 还是电容 (C) 信息和诊断 信息和警告 符号 说明 警报图标: • 图标闪烁 + ALARM ON:警报激活 • 图标稳定亮起 + WIRING:接线错误 串行或光学通信状态(接收/传输) 虚拟接线修正:UCS 已修改端子-相位关联 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 9 调试 调试 初步设置 开机时,设备会显示三个初步设置菜单: • MID SETTINGS,仅限 MID 型号 • QUICK SETUP • CHECK WIRING MID SETTINGS 菜单 该程序仅适用于 MID 型号,可对变流器比 (CT ratio) 进行编程。 10 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 调试 QUICK SETUP 菜单 在仪器第一次开机时可以使用此程序。 备注:可用参数取决于型号。 在“QUICK SETUP?”起始页面中 选择…… 可…… YES 运行 QUICK SETUP 程序 NO 跳过此程序,不再显示 QUICK SETUP 菜单 NEXT TIME 跳过此程序,下次开机时显示 QUICK SETUP 菜单 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 11 调试 WIRING CHECK 菜单 当系统设置为 3P+N 时可使用此程序,并可检查并修正连接,请参阅第 21 页的“WIRING CHECK 功能”。 在“CHECK WIRING?”起始页面中 选择…… 可…… YES 运行 WIRING CHECK 程序 NO 跳过此程序,不再显示 WIRING CHECK 菜单 NEXT TIME 跳过此程序,下次开机时显示 WIRING CHECK 菜单 在“SHOW AGAIN?”起始页面中 选择…… 可…… 并…… 修正 WM15 检测到的错误。 YES 操作: • 关闭仪器。 再次显示 WIRING CHECK 菜单以进行最终检查 • 修正接线(按照图形指示) NO 12 不再显示菜单(WM15 未检测到接线错误) WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA - WM15 使用 使用 WM15 使用测量页面 工作 按钮 返回 Home 页面 滚动页面 / 进入主菜单 使用 SETTINGS 菜单 工作 按钮 返回/取消操作 滚动菜单,编辑参数 / 进入子菜单,编辑并确认操作 使用 INFO 菜单 工作 按钮 返回主菜单 滚动菜单 / 使用 RESET 菜单 工作 按钮 返回/取消操作 滚动菜单 / 进入子菜单,编辑并确认操作 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 13 WM15 使用 菜单说明 测量页面 显示的页面取决于所选系统。 页面 显示的测量 说明 1 TOT kWh kW PF 输入有功电能(总) 系统有功功率 系统功率因数 2 TOT kWh TOT kvarh+ TOT kvarh- 输入有功电能(总) 输入无功电能(总) 输出无功电能(总) 3 TOT kWh TOT kVAh TOT hh:mm+ kWh- TOT kVAh TOT h- TOT 4 输入有功电能(总) 表观能量(总) 正能量运行小时计*(总) *备注:该值在有功系统功率为正时增加。 输出有功电能(总) 表观能量(总) 负能量运行小时计*(总) *备注:该值在有功系统功率为负时增加。 5 L1 kWh L2 kWh L3 kWh 相 1 有功电能 相 2 有功电能 相 3 有功电能 6 PAR kWh kW sys PF sys 输入有功电能(部分) 系统有功功率 系统功率因数 7 PAR kWh PAR kvarh+ PAR kvarh- 输入有功电能(部分) 输入无功电能(部分) 输出无功电能(部分) 8 PAR kWh+ PAR kVAh PAR hh:mm+ PAR kWhPAR kVAh PAR hh:mm- 9 14 输入有功电能(部分) 表观能量(部分) 正能量运行小时计*(部分) *备注:该值在有功系统功率为正时增加。 输出有功电能(部分) 表观能量(部分) 负能量运行小时计*(部分) *备注:该值在有功系统功率为负时增加。 10 kW kvar kVA 系统有功功率 系统无功功率 系统表观功率 11 kW kW DMD kW DMD MAX 系统有功功率 系统有功功率 DMD 系统有功功率 DMD 最大值 12 kVA sys kVA sys DMD kVA sys DMD max 系统表观功率 系统表观功率 DMD 系统表观功率 DMD 最大值 13 L1 kW L2 kW L3 kW 相 1 有功功率 相 2 有功功率 相 3 有功功率 14 L1 kvar L2 kvar L3 kvar 相 1 无功功率 相 2 无功功率 相 3 无功功率 15 L1 kVA L2 kVA L3 kVA 相 1 表观功率 相 2 表观功率 相 3 表观功率 16 L1 PF L2 PF L3 PF 相 1 功率因数 相 2 功率因数 相 3 功率因数 17 L-N V L-L V Hz 系统线路-中性线电压 系统线电压 频率 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 使用 18 L1 A L2 A L3 A 相 1 电流 相 2 电流 相 3 电流 19 L1 A DMD L2 A DMD L3 A DMD 相 1 DMD 电流 相 2 DMD 电流 相 3 DMD 电流 20 L1 A DMD max L2 A DMD max L3 A DMD max 相 1 电流 DMD 最大值 相 2 电流 DMD 最大值 相 3 电流 DMD 最大值 21 L1-N V L2-N V L3-N V 相 1 电压 相 2 电压 相 3 电压 22 L1-2 V L2-3 V L3-1 V 相 1 与相 2 相间电压 相 2 与相 3 相间电压 相 3 与相 1 相间电压 23 L1-N THD V % L2-N THD V % L3-N THD V % 相 1 电压的总谐波失真 相 2 电压的总谐波失真 相 3 电压的总谐波失真 24 L1-2 THD V % L2-3 THD V % L3-1 THD V % 相 1 与相 2 相间电压的总谐波失真 相 2 与相 3 相间电压的总谐波失真 相 3 与相 1 相间电压的总谐波失真 25 L1 THD I % L2 THD I % L3 THD I % 相 1 电流的总谐波失真 相 2 电流的总谐波失真 相 3 电流的总谐波失真 26 V L-L sys L1 A L2 A L3 A 系统相间电压 相 1 电流(条形图) 相 2 电流(条形图) 相 3 电流(条形图) 备注:默认过滤器包括第 1、10、13、16、17、21、22、26 页。请参阅第 20 页的“页面过滤器”。 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 15 WM15 使用 SETTINGS 菜单 此菜单用于设置参数。 页面标题 子菜单 说明 值 默认值 SYSTEM - 系统 3P+N 3P 2P 1P 3P+N CT RATIO - (CT) 变流器比 1.0 - 2000 1.0 DMD INTERVAL - dmd 间隔 1 - 60 min 15 min RS485 ADDRESS 地址 1 - 247 1 BAUDRATE 波特率 9.6 - 115.2 kbps 9.6 kbps PARITY 奇偶校验 NO/EVEN NO ENABLE 启用 YES/NO NO VARIABLE 监控的变量 kW kVA kvar PF A V L-N V L-L kW SET POINT 1 激活阈值 -15000 - 15000 0.00 SET POINT 2 取消激活阈值 -15000 - 15000 0.00 ACTIVATION DELAY 激活延迟 0 - 3600 s 0 FUNCTION 功能 DISABLED ALARM PULSE DISABLED OUTPUT STATUS (ALARM) 输出状态 NO(常开) NC(常闭) NO PULSE WEIGHT 脉冲权重 每次脉冲 0.001 - 10 kWh 1 PULSE DURATION 脉冲持续时间 30/100 ms 30 ms BACKLIGHT TIME 背光熄灭时间 ALWAYS ON 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 30 min 60 min ALWAYS ON SCREENSAVER 屏幕保护程序启用,请参 ON/OFF 阅 第 20 页 的 “ 屏 幕 保 护程序” ON PAGE FILTER 测量页面过滤器启用,请 ON/OFF 参 阅 第 20 页 的 “ 页 面 过滤器” OFF WIRING CHECK 图标启用 ON/OFF ON SETTINGS 和 RESET 菜单 密码启用 0000(无保护)- 9999 0000 (NOT PROTECTED) 退出 - - ALARM DIGITAL OUTPUT DISPLAY PASSWORD EXIT 16 - WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 使用 INFO 菜单 此菜单用于显示已设置参数。 页面 页面标题 说明 1 WIRING CHECK 显示接线检查图标启用/禁用状态 2 SYSTEM 系统类型 3 CT RATIO (CT) 变流器比 4 LED PULSE 脉冲权重 5 DMD INTERVAL dmd 间隔 6 RS485 地址、波特率、奇偶校验 7 ALARM 警报功能 8 DIGITAL OUTPUT 数字输出功能 9 DISPLAY 背光、屏幕保护程序和 WIRING CHECK 功能 10 V CONNECTIONS 电压输入的端子-相位关联 11 I CONNECTIONS 电流输入的端子-相位关联 12 CHECKSUM 用于 MID 认证的 FW 校验和 13 SERIAL NUMBER 序列号 14 SECONDARY ADDR M-Bus 辅助地址,用于 VMU-B RESET 菜单 此菜单用于复位以下设置: 页面 页面标题 说明 1 PARTIAL 复位部分能量计 2 DMD AND MAX 复位 dmd 计算 3 FACTORY RESET 恢复出厂设置 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 17 基本信息 基本信息 警报 简介 WM15 可管理一个测量变量警报。如需设置警报,请定义: • 待监控变量 (VARIABLE) • 警报激活阈值 (SET POINT 1) • 警报取消激活阈值 (SET POINT 2) • 警报激活延迟 (ACTIVATION DELAY) 变量 设备可监控以下变量之一: • 系统有功功率 • 系统表观功率 • 系统无功功率 • 系统功率因数 • 相位-中性线电压(或逻辑) • 相间电压(或逻辑) • 电流(或逻辑) 备注:如果选择电流或电压,WM15 将同时监视设置的测量系统中的所有可用相位,并在至少有一个相位处于警报(或逻辑)状 态时触发警报 警报类型 上警报 (Set point 1 ≥ Set point 2) 当监控的变量超出 Set 1 的值且持续时间等于激活延迟 (Delay) 时警报激活,当值降到 Set 2 以下时警报取消激活。 Set 1 Set 2 ON Delay 18 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA (s) 基本信息 下警报 (Set point 1 < Set point 2) 当监控的变量降到 Set 1 的值以下且持续时间等于激活延迟 (Delay) 时警报激活,当其超出 Set 2 时警报取消激活。 Set 2 Set 1 ON Delay (s) 数字输出 数字输出可执行两项功能: 功能 说明 参数 警报 警报相关输出 无警报激活时的输出状态 脉冲输出 针对输入有功能耗的脉冲传输输出。 • 脉冲权重 • 脉冲持续时间 dmd 值 平均值计算 (dmd) WM15 会计算设置的积分间隔(默认为 15 min)内电气变量的平均值。 积分间隔 积分间隔从开机或复位指令发出开始。第一个积分间隔结束时,显示第一个值。 示例 积分示例如下: • 10:13:07 复位 • 设置积分时间:15 min。 10:28:07 显示的第一个值对应从 10:13:07 到 10:28:07 的间隔。 光学端口和 OptoProg 光学端口允许设置 WM15 设备并通过 UCS(从 PC)或移动 UCS(从 Android 智能手机)读取数据,无需连接到分析仪所连接的 RS485 网络。您需要购买 Carlo Gavazzi 的光学接口设备 OptoProg,才能通过微型 USB 或蓝牙进行通信。 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 19 基本信息 LCD 显示屏 主页 如果启用了屏幕保护程序且 UCS 将屏幕保护程序类型设置为“Home page”(默认值),当按下 Home 按钮(从任何测量页面开 始)或五分钟未执行任何操作后,设备可能会显示默认的测量页面。 备注:如果所选页面在设置的系统中不可用,则设备会将第一个可用页面作为其主页显示。MID 型号的主页无法更改,显示有功 能量计。 背光 WM15 设备配备有背光系统。您可以设置背光是一直打开还是在自按下按钮起经过指定的时间间隔(1-60 分钟)后自动关闭。 屏幕保护程序 如果启用了 SCREENSAVER 功能(默认设置),则自按下按钮起经过 5 分钟后,如果屏幕保护程序类型为“Home page”(默认设 置),则设备将显示主页,否则将激活幻灯片放映功能,轮流显示所选页面 备注:屏幕保护程序类型和相关页面的幻灯片放映功能只能通过 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行设置。MID 型号的屏幕保护程 序设置为“Homepage”并且无法更改。 页面过滤器 页面过滤器让测量页面的使用和浏览更加方便。按下 / 按钮后,设备只会显示您最感兴趣的页面,可通过 UCS 软件或 UCS 移动应用程序选择这些页面。 备注:如需在不使用 UCS 软件或应用程序的情况下显示所有页面,可以从 SETTINGS MENU (DISPLAY → PAGE FILTER → OFF) 禁用页面过 滤器。默认情况下,过滤器中包含的页面是:第 1、10、13、16、17、21、22、26 页,请参阅第 14 页的“测量页面”。 恢复出厂设置 使用 RESET 菜单恢复出厂设置 您可以从 RESET 菜单恢复所有出厂设置。启动时 QUICK SET-UP 和 WIRING CHECK 菜单会再次可用。 备注:能量计不会复位。MID 型号无法复位 CT 变流器比 (CT RATIO)。 使用复位按钮恢复设置 按下复位按钮(位于电流输入附近)至少五秒钟即可访问菜单,恢复所有出厂设置并复位所有能量计(总能量计和部分能量计)。 备注:在 MID 型号中,仅可在能量计未超过 1 kWh 时才能执行重置。随后在密封端子之前,您可以修正任何 CT 变流器设置错误 (CT ratio),在下次开机时重新激活 MID 编程菜单。 20 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 基本信息 WIRING CHECK 功能 简介 WIRING CHECK 功能可检查并修正连接。 为使其正常工作,必须满足以下三个条件: 1. 设置的系统必须为“3P+N”; 2. 必须连接所有电压; 3. 所有电流必须大于零,偏移范围在 45° 滞后和 15° 超前之间(电感功率因数 > 0.7,电容功率因数 > 0.96) 显示检查 WM15 可验证连接并分析测量维度。如果出现接线错误,系统会通过图形界面提出更改建议。 在操作期间,如果检测到接线错误,警报图标会亮起。 如果不能满足正常工作的三个条件,会在 VOLTAGE CHECK 和 CURRENT CHECK 页面上显示以下指示: • V MISSING:至少缺少一个电压 • I MISSING:至少缺少一个电流 • PF OUT OF RANGE:电流-电压偏移超出范围。 使用 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行检查 通过将 UCS 软件或 UCS 移动应用程序连接至 WM15,可以验证连接并执行必要步骤以修正接线错误。 使用 UCS 软件或 UCS 移动应用程序进行虚拟修正 虚拟修正功能可计算接线错误的解决方案,并修改物理连接与测量参考的关联。 示例 如果端子 5 和 6 的接反(电压 2 和电压 3),接受建议的解决方案后,电压 2 将是参考端子 6 测得的电压,而电压 3 将是参考端子 5 测得的电压。 设备应显示 图标,表示已通过软件修改关联,并参考信息页面以便检查由 UCS 设置的相位-端子关联。 备注:MID 型号不提供此功能 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 21 维护和处理 故障排除 备注:如果发生其他故障或失效,请联系您所在国家/地区的 CARLO GAVAZZI 分公司或经销商 测量问题 问题 原因 可能的解决方案 显示“EEEE”而不是测量值 分析仪未在规定测量范围中使用,因此测量值 卸载分析仪 超出最大允许值,或者是从至少一个错误测量 值计算得来的结果。 分析仪刚刚开机且尚未达到计算平均功率值的 请稍候。如需更改间隔,请访问 Settings 菜单的 DMD 规定间隔(默认:15 min)。 页面 电气连接不正确 检查连接 变流器设置不正确 检查设定的变流器比 问题 原因 可能的解决方案 警报已激活,但测量值并未超出阈值 用于计算警报变量的值出现错误 检查设定的变流器参数 分析仪未在规定的测量范围内使用 卸载分析仪 警报设置不正确 检查设置参数 问题 原因 可能的解决方案 无法与分析仪建立通信 通信设置不正确 检查设置参数 通信连接不正确 检查连接 通信设备(第三方 PLC 或软件)设置不正确 使用 UCS 软件检查通信状况 问题 原因 可能的解决方案 无法显示所有测量页面 页面过滤器启用 禁用过滤器,请参阅第 20 页的“页面过滤器” 显示的值不符合预期 警报 报警未按照预期激活和取消激活 通信问题 显示问题 22 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 维护和处理 下载 WM15 安装手册和数据表 www.productselection.net UCS 桌面应用程序 www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip UCS 移动应用程序 Google Play 商店 清洁 为保持显示屏清洁,请使用略微蘸湿的布。切勿使用任何研磨剂或溶剂。 处置责任 处置设备时,应单独收集其材料并将其送至政府机构或当地公共机构指定的设施。妥善处置和回收有助于防止对环境和人 身安全造成潜在危害。 WM15 - 用户手册 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 23 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze, 8 32100 Belluno (BL) Italy www.gavazziautomation.com [email protected] 联系方式:+39 0437 355811 传真:+39 0437 355880 WM15 - 用户手册 2019-11 | 版权所有 © 2019 WM15 三相系統用電力分析儀 使用者手冊 摘要 WM155 簡介5 說明5 可用版本6 UCS (通用組態軟體)7 使用 WM15 8 簡介8 SETTINGS 功能表顯示8 INFO 功能表顯示8 RESET 功能表顯示9 度量頁面顯示9 資訊與警告9 試運轉 10 初步設定10 MID SETTINGS 功能表10 QUICK SETUP 功能表11 WIRING CHECK 功能表12 操作 WM15 13 使用度量頁面13 使用 SETTINGS 功能表13 使用 INFO 功能表 13 使用 RESET 功能表 13 功能表說明 度量頁面 14 SETTINGS 功能表 16 INFO 功能表 17 RESET 功能表 17 必要資訊 2 14 18 簡介 18 變數 18 警報類型 18 平均值計算 (dmd) 19 整合間隔 19 首頁 20 背光 20 螢幕保護程式 20 頁面篩選器 20 使用 RESET 功能表重設為出廠設定 20 使用重設按鈕重設設定 20 簡介 20 顯示器檢查 21 從 UCS 軟體或 UCS 行動應用程式進行檢查 21 從 UCS 軟體或 UCS 行動應用程式進行虛擬改正 21 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 維護與廢棄 22 度量問題 22 警報 22 通訊問題 22 顯示問題 22 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 3 智慧財產 版權所有 © 2019, CARLO GAVAZZI Controls SpA 在所有國家/地區保留所有權利。 CARLO GAVAZZI Controls SpA 保留在不事先通知的情況下對相關文件進行修改或改進的權利。 安全訊息 以下部分詳細描述本文件中所包含之使用者與裝置安全相關警告: 注意:表示若未謹慎觀察可能會導致裝置損壞。 小心!表示若未能避免,可能會導致資料損失的危險狀況。 重要:提供完成工作所不能忽略的必要資訊。 一般警告 此說明書是產品不可或缺的一部份,應在產品的整個作業壽命期間一起使用。與組態、使用和維護有關的所有情況,都應 參閱說明書。因此,說明書應永遠可由操作人員取用。 注意:沒有人有權打開分析儀或取下 MABC 模組。只有 CARLO GAVAZZI 技術服務人員才可執行此操作。 如果不依照製造商指定的方式使用儀器,可能會對防護等級造成損害。 服務與保固 若功能異常、發生故障、需要資訊或購買配件模組,請聯絡您所在國家/地區的 CARLO GAVAZZI 分公司。 以隨附說明書上所載之外的方式安裝和使用分析儀,以及移除 MABC 模組會使保固失效。 下載 此說明書 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_use.pdf 安裝說明 - WM15 www.productselection.net/MANUALS/UK/WM15_im_inst.pdf UCS 軟體 www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip 4 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 簡介 WM15 是單相、雙相與三相系統使用的電力分析儀。 因機型而異,WM15 可搭配靜態輸出 (脈衝或警報) 或搭配靜態輸出與 Modbus RTU 靜態通訊埠使用。 自我供電版本可安裝在最高電壓 415 V L-L 的系統上,而輔助供電版本可安裝在最高電壓 600 V L-L 的系統上。 說明 正面 零件 說明 A 光纖埠,可透過 OptoProg 輕鬆程式化和診斷 B 矩陣 LCD 顯示器 C 機械式按鍵 D 供側面支架使用的溝槽 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 5 WM15 背面 零件 說明 A 電源 (有輔助供電的版本) B 3 相電壓輸入 C RS485 + 數位輸出 D 3 相電流輸入 可用版本 代碼 WM1596AV53XOSX WM1596AV53XOSPFB WM1596AV53XOXX WM1596AV53XOXPFB WM1596AV53HOSX 6 說明 自供電源,415 V L-L。數位輸出與 RS485,非 MID 自供電源,415 V L-L。數位輸出與 RS485, MID 自供電源,415 V L-L。數位輸出,非 MID 自供電源,415 V L-L。數位輸出,MID 輔助供電,600 V L-L。數位輸出與 RS485,非 MID WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 UCS (通用組態軟體) UCS 提供有桌面版與行動版。 它可透過 RS485 (RTU 協定,僅桌面版) 或透過 OptoProg (經由藍牙) 連接到 WM15。 UCS 可以: • 設定 WM15 單元 (線上或離線); • 顯示系統狀態以便進行診斷和設定確認 UCS 功能概覽: • 在連接 WM15 的情況下設定系統 (線上設定) • 在未連接 WM15 的情況下定義設定,稍後再套用設定 (離線設定) • 顯示主要度量 • 顯示輸入輸出狀態 • 顯示警報狀態 • 記錄選取之變數的度量 (僅適用於 UCS 桌面版) • 顯示有關安裝 WM15 並與 OptoProg 連接的快速說明 (僅適用於 UCS 行動版) WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 7 使用 WM15 介面 簡介 WM15 由兩個功能表組成: • 主功能表,分為三個子功能表: »»SETTINGS:用於設定參數的頁面 »»INFO:用於顯示一般資訊和已設定參數的頁面 »»RESET:用於重設部份計數器和 dmd 計算或是恢復出廠設定的頁面 • 度量頁面:用於顯示量表與其他電流變數的頁面 SETTINGS 功能表顯示 零件 說明 A 功能表標題 B 子功能表標題,請參閱第 16 頁的「SETTINGS 功能表」 C 參數 D 電流參數資訊 INFO 功能表顯示 零件 8 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 說明 A 功能表標題 B 子功能表標題,請參閱第 17 頁的「INFO 功能表」 C 參數 D 電流參數資訊 RESET 功能表顯示 零件 說明 A 功能表標題 B 子功能表標題,請參閱第 17 頁的「RESET 功能表」 C 參數 度量頁面顯示 零件 說明 A 變數類型 B 度量值/資料 C 度量單位 D 備註:對於「功率因素」,此單位表明值是電感 (L) 或 電容 (C) 資訊與診斷 資訊與警告 符號 說明 警報圖示: • 圖示閃爍 + ALARM ON:警報作用中 • 圖示穩定亮起 + WIRING: 接線錯誤 序列或光學通訊狀態 (接收/傳輸) 虛擬接線改正:UCS 已修改端子-相位關聯 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 9 試運轉 試運轉 初步設定 開機時,裝置會顯示三個初步設定功能表: • MID SETTINGS,僅用於 MID 機型 • QUICK SETUP • CHECK WIRING MID SETTINGS 功能表 該程序僅適用於 MID 機型,可以對比流器比率 (CT ratio) 進行程式化設定。 10 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 試運轉 QUICK SETUP 功能表 在儀器第一次開機時可以使用此程序。 備註:可用參數視機型而定。 在「QUICK SETUP?」起始頁面中 選擇... 執行... YES 執行 QUICK SETUP 程序 NO 跳過此程序並不再顯示 QUICK SETUP 功能表 NEXT TIME 跳過此程序並在下次開機時顯示 QUICK SETUP 功能表 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 11 試運轉 WIRING CHECK 功能表 當系統設定為 3P+N 時可以使用此程序,並可檢查與改正連接,請參閱第 21 頁的「WIRING CHECK 功能」。 在「CHECK WIRING?」起始頁面中 選擇... 執行... YES 執行 WIRING CHECK 程序 NO 跳過此程序並不再顯示 WIRING CHECK 功能表 NEXT TIME 跳過此程序並在下次開機時顯示 WIRING CHECK 功能表 在「SHOW AGAIN?」結束頁面中 選擇... 執行... 且... 改正 WM15 偵測到的錯誤。 YES 動作: • 將儀器關機 再次顯示 WIRING CHECK 功能表以進行最後 檢查 • 改正接線 (遵循圖形指示) NO 12 不再顯示此功能表 (WM15 未偵測到接線錯誤) WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA - WM15 使用 操作 WM15 使用度量頁面 操作 按鈕 返回 Home 頁面 捲動頁面 / 進入主功能表 使用 SETTINGS 功能表 操作 按鈕 返回/取消操作 捲動功能表,編輯參數 / 進入子功能表以編輯和確認操作 使用 INFO 功能表 操作 按鈕 回到主功能表 捲動功能表 / 使用 RESET 功能表 操作 按鈕 返回/取消操作 捲動功能表 / 進入子功能表以編輯和確認操作 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 13 WM15 使用 功能表說明 度量頁面 顯示的頁面視選取的系統而定。 頁面 顯示的度量 說明 1 TOT kWh kW PF 輸入的有功電能 (TOTAL) 系統有功功率 系統功率因數 2 TOT kWh TOT kvarh+ TOT kvarh- 輸入的有功電能 (TOTAL) 輸入的無功電能 (TOTAL) 輸出的無功電能 (TOTAL) 3 TOT kWh TOT kVAh TOT hh:mm+ kWh- TOT kVAh TOT h- TOT 4 輸入的有功電能 (TOTAL) 視在電能 (TOTAL) 正向電能工作時數計* (TOTAL) *備註:該值在作用的系統電能是正向時會增加。 輸出的有功電能 (TOTAL) 視在電能 (TOTAL) 負向電能工作時數計* (TOTAL) *備註:該值在作用的系統電能是負向時會增加。 5 L1 kWh L2 kWh L3 kWh 有功電能相位 1 有功電能相位 2 有功電能相位 3 6 PAR kWh kW sys PF sys 輸入的有功電能 (PARTIAL) 系統有功功率 系統功率因數 7 PAR kWh PAR kvarh+ PAR kvarh- 輸入的有功電能 (PARTIAL) 輸入的無功電能 (PARTIAL) 輸出的無功電能 (PARTIAL) 8 PAR kWh+ PAR kVAh PAR hh:mm+ PAR kWhPAR kVAh PAR hh:mm- 9 14 輸入的有功電能 (PARTIAL) 視在電能 (PARTIAL) 正向電能工作時數計* (PARTIAL) *備註:該值在作用的系統電能是正向時會增加。 輸出的有功電能 (PARTIAL) 視在電能 (PARTIAL) 負向電能工作時數計* (PARTIAL) *備註:該值在作用的系統電能是負向時會增加。 10 kW kvar kVA 系統有功功率 系統無功功率 系統視在功率 11 kW kW DMD kW DMD MAX 系統有功功率 系統有功功率 DMD 系統有功功率 MAX DMD 12 kVA sys kVA sys DMD kVA sys DMD max 系統視在功率 系統視在功率 DMD 系統視在功率 MAX DMD 13 L1 kW L2 kW L3 kW 相位 1 有功功率 相位 2 有功功率 相位 3 有功功率 14 L1 kvar L2 kvar L3 kvar 相位 1 無功功率 相位 2 無功功率 相位 3 無功功率 15 L1 kVA L2 kVA L3 kVA 相位 1 視在功率 相位 2 視在功率 相位 3 視在功率 16 L1 PF L2 PF L3 PF 相位 1 功率因數 相位 2 功率因數 相位 3 功率因數 17 L-N V L-L V Hz 系統相電壓 系統線電壓 頻率 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 使用 18 L1 A L2 A L3 A 相位 1 電流 相位 2 電流 相位 3 電流 19 L1 A DMD L2 A DMD L3 A DMD 相位 1 DMD 電流 相位 2 DMD 電流 相位 3 DMD 電流 20 L1 A DMD max L2 A DMD max L3 A DMD max 相位 1 電流 DMD MAX 相位 2 電流 DMD MAX 相位 3 電流 DMD MAX 21 L1-N V L2-N V L3-N V 相位 1 電壓 相位 2 電壓 相位 3 電壓 22 L1-2 V L2-3 V L3-1 V 相位 1-相位 2 電壓 相位 2-相位 3 電壓 相位 3-相位 1 電壓 23 L1-N THD V % L2-N THD V % L3-N THD V % 相位 1 電壓的總諧波失真 相位 2 電壓的總諧波失真 相位 3 電壓的總諧波失真 24 L1-2 THD V % L2-3 THD V % L3-1 THD V % 相位 1-相位 2 電壓的總諧波失真 相位 2-相位 3 電壓的總諧波失真 相位 3-相位 1 電壓的總諧波失真 25 L1 THD I % L2 THD I % L3 THD I % 相位 1 電流的總諧波失真 相位 2 電流的總諧波失真 相位 3 電流的總諧波失真 26 V L-L sys L1 A L2 A L3 A 系統相間電壓 相位 1 電流 (長條圖) 相位 2 電流 (長條圖) 相位 3 電流 (長條圖) 備註:第 1、10、13、16、17、21、22 和 26 頁包含在預設篩選器中;請參閱第 20 頁的「頁面篩選器」。 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 15 WM15 使用 SETTINGS 功能表 此功能表可用於設定參數。 頁面標題 子功能表 說明 值 預設值 SYSTEM - 系統 3P+N 3P 2P 1P 3P+N CT RATIO - (CT) 比流器比率 1.0 到 2000 1.0 DMD INTERVAL - dmd 間隔 1 到 60 分鐘 15 min RS485 ADDRESS 位址 1 到 247 1 BAUDRATE 鮑率 9.6 到 115.2 kbps 9.6 kbps PARITY 同位檢查 NO/EVEN NO ENABLE 啟用 YES/NO NO VARIABLE 監控的變數 kW kVA kvar PF A V L-N V L-L kW SET POINT 1 啟動閾值 -15000 到 15000 0.00 SET POINT 2 不啟動閾值 -15000 到 15000 0.00 ACTIVATION DELAY 啟動延遲 0 到 3600 秒 0 FUNCTION 功能 DISABLED ALARM PULSE DISABLED OUTPUT STATUS (ALARM) 輸出狀態 NO (正常開啟) NC (正常關閉) NO PULSE WEIGHT 脈衝權重 0.001 到 10 kWh/pulse 1 PULSE DURATION 脈衝期 30/100 ms 30 ms BACKLIGHT TIME 背光關閉的計時器 ALWAYS ON 1 min 2 min 5 min 10 min 20 min 30 min 60 min ALWAYS ON SCREENSAVER 啟用螢幕保護程式,請請 參閱第 20 頁的「螢幕 保護程式」 ON/OFF ON PAGE FILTER 啟用度量頁面篩選器, 請請參閱第 20 頁的「 頁面篩選器」 ON/OFF OFF WIRING CHECK 啟用圖示 ON/OFF ON 對 SETTINGS 和 RESET 功能表啟用密碼 0000 (未保護) 到 9999 0000 (NOT PROTECTED) 退出 - - ALARM DIGITAL OUTPUT DISPLAY PASSWORD EXIT 16 - WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA WM15 使用 INFO 功能表 此功能表可用於顯示設定參數。 頁面 頁面標題 說明 1 WIRING CHECK 顯示接線檢查圖示啟用/停用 2 SYSTEM 系統類型 3 CT RATIO (CT) 比流器比率 4 LED PULSE 脈衝權重 5 DMD INTERVAL dmd 間隔 6 RS485 位址、鮑率、同位元檢查 7 ALARM 警報功能 8 DIGITAL OUTPUT 數位輸出功能 9 DISPLAY 背光、螢幕保護程式、頁面篩選器以及 WIRING CHECK 功能 10 V CONNECTIONS 電壓輸入的端子-相位關聯 11 I CONNECTIONS 電流輸入的端子-相位關聯 12 CHECKSUM MID 認證的 FW 總和檢查 13 SERIAL NUMBER 序號 14 SECONDARY ADDR 配合 VMU-B 使用的 M-Bus 次要位址 RESET 功能表 此功能表可重設下列設定: 頁面 頁面標題 說明 1 PARTIAL 重設部分電度表 2 DMD AND MAX 重設 dmd 計算 3 FACTORY RESET 重設為出廠設定值 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 17 必要資訊 必要資訊 警報 簡介 WM15 管理測量的變數警報。若要設定警報,請定義: • 要監控的變數 (VARIABLE) • 警報啟用閾值 (SET POINT 1) • 警報停用閾值 (SET POINT 2) • 警報啟用延遲 (ACTIVATION DELAY) 變數 此單元可以監控下列變數之一: • 系統有功功率 • 系統視在功率 • 系統無功功率 • 系統功率因數 • 相位-中性線電壓 (OR 邏輯) • 相間電壓 (OR 邏輯) • 電流 (OR 邏輯) 備註:如果您選擇電流或電壓,WM15 會同時監控設定測量系統中的所有相位,並在至少一個相位在警報範圍中時觸發警報 (OR 邏輯) 警報類型 過高警報 (Set point 1 ≥ Set point 2) 此警報在監控之變數高於 Set 1 值的時間到達啟動延遲時間 (Delay) 時啟動,在值降低到低於 Set 2 時停用。 Set 1 Set 2 ON Delay 18 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA (s) 必要資訊 過低警報 (Set point 1 < Set point 2) 此警報在監控之變數低於 Set 1 值的時間到達啟動延遲時間 (Delay) 時啟動,在值超過 Set 2 時停用。 Set 2 Set 1 ON Delay (s) 數位輸出 數位輸出可以執行兩種功能: 功能 說明 參數 警報 與警報關聯的輸出 警報作用時的輸出狀態 脈衝輸出 輸入之有功電能耗用的脈衝輸出。 • 脈衝權重 • 脈衝期 dmd 值 平均值計算 (dmd) WM15 會依照設定的整合間隔 (預設為 15 分鐘) 計算電流變數平均值。 整合間隔 整合間隔從開機或發出重設指令時開始。第一個值會顯示在第一個整合間隔的末尾。 範例 下列是範本整合: • 於 10:13:07 重設 • 設定整合時間:15 分鐘。 在 10:28:07 顯示的第一個值會是來自 10:13:07 到 10:28:07 之間的間隔時間。 光纖埠和 OptoProg 光纖埠可設定 WM15 單元並透過 UCS (從 PC) 或行動 UCS (透過 Android 智慧手機) 讀取資料,而不必連接到分析儀所連接的 RS485 網 路。您必須購買 OptoProg、Carlo Gavazzi 光纖界面裝置以透過 Micro USB 或藍牙進行通訊。 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 19 必要資訊 LCD 顯示器 首頁 此單元會在按下 Home 按鈕 (從任何度量頁面開始) 時,或在五分鐘沒有任何操作後,在有啟用螢幕保護程式且螢幕保護程式類型 由 UCS 設定為「Home page」(預設值) 的情況下,顯示預設的度量頁面。 備註:如果您選擇此設定系統不可用的頁面,此單元會顯示其首頁第一個可用的頁面。在 MID 機型中,首頁無法變更並會顯示有 功電度表。 背光 WM15 單元配備有背光系統。您可以設定背光是否一律 ON (開啟),或是否應在按下某個按鈕經過指定期間後 (1 到 60 分鐘) 關閉。 螢幕保護程式 如果啟用 SCREENSAVER 功能 (預設設定),自按下某個按鈕經過 5 分鐘後,如果螢幕保護程式類型是設定為「Home page」(預設設 定),單元會顯示首頁畫面,或是其應啟動幻燈片展示功能,輪流顯示選取的頁面。 備註:螢幕保護程式類型和相關頁面的幻燈片展示功能,僅可透過 UCS 軟體或 UCS 行動應用程式設定。在 MID 機型上,螢幕保護 程式是設定為「Homepage」,且不可變更。 頁面篩選器 頁面篩選器讓您可以輕鬆使用與瀏覽度量頁面。當您使用 / 按鈕時,單元僅會顯示您最感興趣的頁面,可透過 UCS 軟體 或 UCS 行動應用程式選取這些頁面。 備註:若要在不使用 UCS 軟體或行動應用程式的情況下顯示所有頁面,可以從 SETTINGS MENU (DISPLAY → PAGE FILTER → OFF) 中停 用頁面篩選器。在預設情況下,包括在篩選器中的頁面為:1、10、13、16、17、21、22、26,請參閱第 14 頁的「度量頁面」。 重設為出廠設定 使用 RESET 功能表重設為出廠設定 在 RESET 功能表中,您可以重設回所有的出廠設定。開機時可以再次使用 QUICK SET-UP 和 WIRING CHECK 功能表。 備註: 電度表不會重設。在 MID 機型中,您不能重設 CT 比流器比率 (CT RATIO)。 使用重設按鈕重設設定 按下重設按鈕 (位於電流輸入旁) 至少五秒鐘,可使用功能表重設為出廠設定與重設所有電度表 (總和和部份)。 備註:在 MID 機型中,僅可在電度表不超過 1 kWh 時執行重設。在密封端子前,您可以改正任何 CT 比流器設定錯誤 (CT ratio),在 下次開機時停用 MID 程式化設定功能表。 20 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 必要資訊 WIRING CHECK 功能 簡介 WIRING CHECK 功能讓您可以檢查與改正連接。 要讓其正確運作,需滿足下列三個條件: 1. 設定系統必須是「3P+N」, 2. 必須已連接所有電壓, 3. 所有電流必須大於零,變動範圍介於 45° 延遲和 15° 超前之間 (電感功率因子 > 0.7,或電容功率因子 > 0.96) 顯示器檢查 WM15 會驗證連接並分析測量的維度。如果出現接線錯誤,設備會透過圖形界面提出變更建議。 在操作期間,如果偵測到接線錯誤,會亮起警報圖示。 如果不能滿足這三個條件,會在 VOLTAGE CHECK 和 CURRENT CHECK 頁面顯示下列指示: • V MISSING:至少缺失一個電壓 • I MISSING:至少缺失一個電流 • PF OUT OF RANGE:電流電壓變動超出範圍 從 UCS 軟體或 UCS 行動應用程式進行檢查 透過將 UCS 軟體或 UCS 行動應用程式連接至 WM15,可以驗證連接並執行必要步驟以改正接線錯誤。 從 UCS 軟體或 UCS 行動應用程式進行虛擬改正 虛擬改正功能讓您可以計算接線錯誤解決方案,並利用度量參考修改相關實體連接。 範例 如果端子 5 和 6 接反 (電壓 2 和電壓 3),接受提議的解決方案後,電壓 2 將是參考端子 6 測得的電壓,而電壓 3 將是參考端子 5 測 得得電壓。 單元會顯示 圖示,表明已透過軟體修改關聯,並參考資訊頁面以便檢查由 UCS 設定的相位-端子關聯。 備註:此功能在 MID 機型上不能使用 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 21 維護與廢棄 疑難排解 備註:如果有其他錯誤或故障,請聯絡您所在國家的 CARLO GAVAZZI 分公司或經銷商。 度量問題 問題 原因 可能的解決方法 顯示「EEEE」標誌而非度量 分析儀未用於預期度量範圍,因此度量超出了 解除安裝分析儀 最大許可值,或為至少一個度量錯誤所計算 出之結果。 分析儀才剛開機,並且未超過設定好之平均功 等待。如果您想要變更間隔,請開啟設定功能表的 率值的計算間隔 (預設:15 分鐘)。 Dmd 頁面 顯示的值非預期的值 電線連接不正確 驗證連接 比流器設定不正確 檢查設定的比流器比率 問題 原因 可能的解決方法 警報已觸發,但度量未超過閾值 警報變數的值計算錯誤 檢查設定的比流器參數 分析儀未在預期的度量範圍內使用 解除安裝分析儀 警報設定不正確 檢查設定參數 問題 原因 可能的解決方法 無法與分析儀建立通訊 通訊設定不正確 檢查設定參數 通訊連接不正確 驗證連接 通訊裝置 (第三方 PLC 或軟體) 設定不正確 使用 UCS 軟體檢查通訊狀況 問題 原因 可能的解決方法 不能顯示所有度量頁面 頁面篩選器已啟用, 停用篩選器,請參閱第 20 頁的「頁面篩選器」 警報 警報未如預期般啟用與停用 通訊問題 顯示問題 22 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 維護與廢棄 下載 WM15 安裝手冊與資料表 www.productselection.net UCS 桌面軟體 www.productselection.net/Download/UK/ucs.zip UCS 行動應用程式 Google Play Store 清潔 為保持顯示器清潔,請使用稍微沾濕的布。切勿使用研磨劑或溶劑。 廢棄責任 廢棄此單元時,請單獨收集其物料並將其送至政府當局或當地公共機構指定的設施。妥善廢棄和回收有助於防止對環境和 人類造成潛在危害。 WM15 - 使用者手冊 | CARLO GAVAZZI Controls SpA 23 CARLO GAVAZZI Controls SpA via Safforze, 8 32100 Belluno (BL) Italy www.gavazziautomation.com [email protected] 聯絡資訊:+39 0437 355811 傳真:+39 0437 355880 WM15 - 使用者手冊 2019-11 | Copyright © 2019
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192