CARLO GAVAZZI
Automation Components
Carlo Gavazzi Controls SpA,
Via Safforze, 8 - 32100
Belluno (Italy)
Tel. +39 0437 355811,
Fax +39 0437 355880
VMU-M EM IM ML 8021343 071013
VMU-M EM
Alarm messages, Messaggi di allarme, Alarmmeldungen
Touches de variables, Interpretación de los mensajes, Variabler
État de l’entrée numérique 1.
Estado de la entrada digital 1.
Digitalt input status 1.
État de l’entrée numérique 2.
Estado de la entrada digital 2.
Digitalt input status 2.
Valeurs de température (C=Celsius, F=Fahrenheit) sonde 1.
Temperaturas (C=celsius, F=Farenheit). Sonda 1.
Temperaturværdier (C=Celsius, F=Fahrenheit) sonde 1.
Valeurs de température (C=Celsius, F=Fahrenheit) sonde 2.
Temperaturas (C=celsius, F=Farenheit). Sonda 2.
Temperaturværdier (C=Celsius, F=Fahrenheit) sonde 2.
Heure courante.
Hora Actual.
Aktuelle time.
Valeur d’entrée analogique.
Valor de entrada analógica.
Analoge indgangsværdi.
Valeur d’entrée du taux d’impulsion.
Valor de entrada del pulso.
Pulshastighedsinput værdi.
État de la sortie numérique 1.
Estado de la salida digital 1.
Digitalt output status 1.
État de la sortie numérique 2.
Estado de la salida digital 2.
Digitalt output status 2.
1
a b
c
d
e
f
g
c
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
FRANçAIS
DÉMARRAGE DE L’INSTRUMENT. Au démarrage de l’instrument,
pendant l’initialisation, l’écran montre la vitesse de communication et la version
du rmware. Exemple: “Int.A6” où “96.A6”= vitesse de communication 9600 bps
(96=9.600, 192=19.200, 384=38.400, 1152=115.200 bps) et version du rmware
A6.
a) LED Couleur mixte. Lumière verte xe: le module est alimenté
et il n’y a pas de communication sur le bus RS485. Lumière verte cli-
gnotante: la communication sur le bus RS485 fonctionne. Rouge: alarme
détectée (n’importe laquelle). En cas de situation d’alarme / communication, les
LED passent de la couleur rouge (alarme) à la verte. Le temps de clignotement
est d’environ 1 seconde.
b) BOUTON-POUSSOIR. Pour programmer les paramètres de congura-
tion et pour faire déler les variables. Une fonction clé: Bref clic sur le bouton
: la variable déle ou le paramètre augmente. Clic long sur le bouton (envi-
ron 3 secondes)
: entrée de la programmation de procédure, validation de
sélection de paramètre.
c) MESSAGES décrit l’alarme ou les alarmes en cours. SYStEM: erreur de remise sous
tension (voir remarque 1 ci-dessous). REMARQUE : première mise sous tension : le module VMU-
M acquiert le schéma des modules en reconnaissant le genre de modules dans toutes les posi-
tions gurant dans le réseau auxiliaire. La conguration du réseau est mémorisée dans le module
VMU-M. - Mises sous tension suivantes : le module VMU-M acquiert le schéma des modules en
reconnaissant le genre de modules dans toutes les positions gurant dans le réseau auxiliaire en
le comparant avec la conguration qui avait été précédemment mémorisée. La comparaison peut
avoir deux résultats: - la conguration mémorisée est égale à la conguration actuelle, aucune
action n’est prise par le module; - la conguration mémorisée est différente de la conguration
actuelle. Dans ce cas, une alarme a lieu, elle est mémorisée dans le module VMU-M et exploitée
comme un événement (si activé). La réinitialisation temporaire de l’alarme “SYStEM” est possible:
quand le VMU-M afche les alarmes (c), appuyer un long moment sur la touche frontale, et quand
le mot de passe est requis, entrer la valeur correcte (la même valeur que pour accéder au menu de
programmation). La réinitialisation sera faite dès conrmation de la valeur. buS: Erreur de com-
munication bus auxiliaire. REMARQUE : en cas d’erreur bus, toutes les données sont mémorisées.
ALArM: alarme de variables (n’importe laquelle).
LECTURE ET PROGRAMMATION DES VARIABLES L’écran du module M afche
les variables mesurées (d-e) et les états des entrées/sorties (f). Presser brièvement la touche pour
accéder au module et lire les variables, la DEL frontale va s’allumer avec une lumière blanche. Il est
possible de programmer quelques paramètres de base du système VMU au moyen de la touche
frontale (b) : procéder comme pour la lecture des variables, quand l’instrument afche SETUP,
presser longuement la touche pour accéder au menu de programmation, et entrer le mot de passe
correct PASS (2). Les rubriques qui composent le menu sont: 3) nPASS (0 à 9999): choisir un
nouveau mot de passe. Presser longuement la touche (b) pour accéder à la sélection de la valeur.
Pour augmenter la valeur, presser brièvement la touche jusqu’à atteindre le numéro souhaité.
4) rS485 (1 à 247): régler l’adresse de communication du port RS485. Presser longuement la
touche (b) pour accéder à la sélection de la valeur. Pour augmenter la valeur, presser brièvement
la touche jusqu’à atteindre le numéro souhaité.
5) bAUd (9600, 19200, 38400, 115200): congurer la vitesse de communication du port RS485.
6) YEAr (2008 à 2050): régler l’année courante. Presser longuement la touche (b) pour accéder à
la sélection de la valeur. Pour augmenter la valeur, presser brièvement la touche jusqu’à atteindre
le numéro souhaité.
7) MontH (GEn à dEC): régler le mois courant. Presser longuement la touche (b) pour accéder à
la sélection de la valeur. Pour augmenter la valeur, presser brièvement la touche jusqu’à atteindre
le numéro souhaité.
8) dAY (1 à 31): régler le jour courant. Presser longuement la touche (b) pour accéder à la
sélection de la valeur. Pour augmenter la valeur, presser brièvement la touche jusqu’à atteindre le
numéro souhaité.
9) HoUr (0 à 23): régler l’heure courante. Presser longuement la touche (b) pour accéder à la
sélection de la valeur. Pour augmenter la valeur, presser brièvement la touche jusqu’à atteindre le
numéro souhaité.
10) MinUtE (0 à 59): régler la minute courante. Presser longuement la touche (b) pour accéder à
la sélection de la valeur. Pour augmenter la valeur, presser brièvement la touche jusqu’à atteindre
le numéro souhaité.
11) End: sortir du menu de programmation et enregistrer les données réglées. Presser lon-
guement la touche (b) pour enregistrer les réglages, et revenir en mode mesure. Pour rester dans
le menu de programmation, presser brièvement la touche. NOTE: si aucune opération n’est faite,
après un certain temps, l’instrument revient en mode mesure sans enregistrer les valeurs réglées.
ESPAÑOL
PROCESO AL INICIAR EL EQUIPO. Al dar tensión al instrumento, durante la inicializa-
ción, el visualizador muestra la velocidad de comunicación y la versión del sistema operativo. Por
ejemplo: “Int.A6” = sistema operativo A6. Luego aparece “96.A6” = velocidad de comunicación
9600 bps (96 = 9600, 192 = 19200, 384 0 = 38400, 1152 = 115200 bps) y sistema operativo versión
A6.
a) LED DOS COLORES. Verde encendido jo: el módulo está alimentado y no hay
comunicación en el bus RS485. Verde encendido parpadeando: la comunicación en el
bus RS485 está funcionando. Rojo: alarma detectada (cualquiera). En caso de condición de
alarma/comunicación el LED cambia su color del rojo (alarma) al verde. El tiempo del parpadeo
dura aproximadamente 1 segundo.
b) PULSADOR. Para programar los parámetros de conguración y desplazarse por las distin-
tas variables. Función de una tecla: breve pulsación : desplazamiento de la variable o aumento
del parámetro. Pulsación larga (unos 3 segundos)
: acceso a la programación, conrmación de
la selección de parámetros.
c) MENSAJE muestra alarma/s presente/s. SYStEM: error al encendido (véase la nota 1 a
continuación). NOTA: primer encendido: el módulo VMU-M adquiere información de los módulos
reconociendo el tipo y la posición de cada uno de ellos en la red auxiliar. En el módulo VMU-M se
almacena la conguración. Siguientes encendidos: el módulo VMU-M adquiere información de los
módulos reconociendo el tipo y la posición de cada uno de ellos en la red auxiliar comparándola
con la primera conguración almacenada. La comparación puede proporcionar dos resultados: - la
conguración almacenada es igual a la real, el módulo no realiza ninguna acción; - la conguración
almacenada es distinta de la real. En este caso se produce una alarma, ésta se almacena en el
módulo VMU-M y se registra como un evento (si se encuentra habilitado). Es posible realizar una
puesta a cero de la alarma “SYStEM” cuando el visualizador del VMU-M muestre las alarmas (c).
Presione el pulsador frontal durante bastante tiempo y cuando se solicite la clave de acceso, intro-
duzca el valor correcto (el mismo valor de acceso del menú). Después de conrmar este valor, se
realizará una puesta a cero. buS: Error de comunicación del bus auxiliar. NOTA: en caso de error
del bus, se almacenan todos los datos. ALArM: Alarma de variables (cualquiera).
LECTURA DE VARIABLES Y PROGRAMACIÓN El visualizador del módulo M
muestra las variables medidas (d-e) y el estado de las entradas y salidas (f). Presione el pulsador
frontal para acceder al módulo correspondiente y leer las variables. El LED frontal se encenderá y
se iluminará con una luz de color blanco. Después de seleccionar el módulo (M, P, O) mantenga el
pulsador apretado para acceder a la lectura de las variables.
Se pueden programar algunos parámetros básicos del sistema VMU empleando el pulsador frontal
(b), de la misma forma que si quisiéramos visualizar variables. Cuando el equipo muestre el texto
SETUP, presione el pulsador durante unos segundos para acceder al menú de programación
después de introducir la clave PASS (2) correcta. Los componentes que forman parte del menú
son:
3) nPASS (de 0 a 9999): elija una nueva clave. Mantenga el pulsador durante unos segundos
para acceder al valor. Para incrementar el valor mostrado, presione varias veces brevemente.
4) rS485 (1 a 247): congure la dirección de comunicación del puerto RS485. Mantenga el pul-
sador durante unos segundos para acceder al valor. Para incrementar el valor mostrado, presione
varias veces brevemente.
5) bAUd (9600, 19200, 38400, 115200): ajustar la velocidad de comunicación de puerto RS485.
6) YEAr (2008 a 2050): congure el año. Mantenga el pulsador durante unos segundos para
acceder al valor. Para incrementar el valor mostrado, presione varias veces brevemente.
7) MontH (GEn to dEC): conguración el mes actual. Mantenga el pulsador durante unos segun-
dos para acceder al valor. Para incrementar el valor mostrado, presione varias veces brevemente.
8) dAY (1 a 31): introducción del día. Mantenga el pulsador durante unos segundos para acceder
al valor. Para incrementar el valor mostrado, presione varias veces brevemente.
9) HoUr (0 a 23): hora. Mantenga el pulsador durante unos segundos para acceder al valor. Para
incrementar el valor mostrado, presione varias veces brevemente.
10) MinUtE (0 a 59): minutos. Mantenga el pulsador durante unos segundos para acceder al
valor. Para incrementar el valor mostrado, presione varias veces brevemente.
11) End: salida del modo de programación y grabar los datos congurados. Mantenga el pulsa-
dor durante unos segundos para guardar los datos. Para permanecer en el modo de programación,
presione el pulsador brevemente. NOTA: cuando no se realiza ninguna acción durante un rato, el
equipo vuelve al modo de medición sin guardar los datos congurados.
DANSK
SÅDAN TÆNDER DU INSTRUMENTET. Ved tænding under initialisering viser dis-
playet kommunikationshastigheden og den installerede rmwareversion. Eksempel: “Int.A6”= fw
A6 version, derefter vises “96.A6”= kommunikationshastighed 9600 bps (96=9.600, 192=19.200,
384=38.400, 1152=115.200 bps) og rmware A6 version.
a) LED-DOBBELTFARVEFUNKTION. Grønt lysende lys Modulet strømforsynes, og
der er ingen kommunikation på RS485-bussen. Grønt blinkende lys: Kommunikationen på
RS485-bussen virker. Rød: alarm detekteret (vilkårlig). I tilfælde af alarm/kommunikationsbetin-
gelse veksler LED’en farve mellem rødt (alarm) og grønt. Blinktiden er ca. 1 sekund.
b) TRYKKNAP. For at programmere kongurationsparametrene og rulle op og ned gennem
værdierne. Én nøglefunktion: Klik kort på trykknap
: Rul gennem variabler eller øg parametre.
Klik på trykknappen og hold den inde (i ca. 3 sekunder): : pprogrammeringsprocedure med
indtastning, bekræftelse af parametervalg.
c) MEDDELELSER beskriver den eller de udløste alarmer: SYStEM: Fejl vedrørende start
af egentest. Første opstart: VMU-M modulet indhenter layoutet til modulerne og genkender modul-
typerne i hver position i hjælpenetværket. Netværkskongurationen lagres i VMU-M modulet. -
efterfølgende start: VMU-M modulet indhenter layout til modulerne og genkender modultyperne i
hver position i hjælpenetværket og sammenligner med den tidligere lagrede konguration. Sam-
menligningen kan have to resultater: - den lagrede konguration svarer til den aktuelle kongura-
tion, modulet foretager ingen handlinger; - den lagrede konguration er forskellig fra den aktuelle
konguration. I dette tilfælde udløses der en alarm, som lagres i VMU-M modulet og logges som
en hændelse (hvis aktiveret). Man kan midlertidig nulstille alarmen “SYSTEM”: Når VMU-M viser
alarmerne (c), tryk da længe på den forreste trykknap. Når der anmodes om adgangskode, ind-
tastes den korrekte værdi (samme værdi ved adgang til programmeringsmenuen), og efter bekræf-
telse af værdien udføres nulstillingen. buS: Kommunikationsfejl i hjælpebussen. ALArM: Alarm
for variabler (vilkårlig).
AFLÆSNING OG PROGRAMMERING AF VARIABLER M-modulvisningen angiver
det eller de målte variabler og input-/outputstatus (f). Tryk kort på denne tast for at få adgang til
modulet og aæse variablerne. Den forreste LED lyser hvidt. Tryk længe på denne tast efter valg af
modulet (M, P, O) for at få adgang til aæsning af hver enkelt variabel.
Man kan programmere visse grundlæggende parametre for VMU-systemet ved hjælp af den for-
reste trykknap (b). Fortsæt med aæsning af variablerne, når instrumentet viser SETUP og tryk
længe på tasten for at få adgang til programmeringsmenuen, hvor den korrekte adgangskode
PASS (2) indtastes. Menuelementerne er som følger:
3) nPASS (0 to 9999): Vælg en ny adgangskode. Tryk længe på tasten (b) for at få adgang til
en liste over værdier, der kan vælges. Tryk kort på tasten, indtil det ønskede nummer vises, for at
øge værdien.
4) rS485 (1 til 247): Indstiller kommunikationsadressen for RS485-porten. Tryk længe på tasten
(b) for at få adgang til en liste over værdier, der kan vælges. Tryk kort på tasten, indtil det ønskede
nummer vises, for at øge værdien.
5) bAUd (9600, 19200, 38400, 115200): Indstiller kommunikationshastigheden for RS485-porten.
6) YEAr (2008 til 2050): Indstiller det aktuelle år. Tryk længe på tasten (b) for at få adgang til en
liste over værdier, der kan vælges. Tryk kort på tasten, indtil det ønskede nummer vises, for at øge
værdien.
7) MontH (GEn til dEC): Indstiller den aktuelle måned. Tryk længe på tasten (b) for at få adgang
til en liste over værdier, der kan vælges. Tryk kort på tasten, indtil det ønskede nummer vises, for
at øge værdien.
8) dAY (1 til 31): Indstiller den aktuelle dag. Tryk længe på tasten (b) for at få adgang til en liste
over værdier, der kan vælges. Tryk kort på tasten, indtil det ønskede nummer vises, for at øge
værdien.
9) HoUr (0 til 23): Indstiller den aktuelle time. Tryk længe på tasten (b) for at få adgang til en
liste over værdier, der kan vælges. Tryk kort på tasten, indtil det ønskede nummer vises, for at
øge værdien.
10) MinUtE (0 til 59): Indstiller det aktuelle minut. Tryk længe på tasten (b) for at få adgang til
en liste over værdier, der kan vælges. Tryk kort på tasten, indtil det ønskede nummer vises, for at
øge værdien.
11) End: Afslutter programmeringsmenuen og gemmer de indstillede data. Tryk længe på tasten
(b) for at gemme indstillingerne og og vende tilbage til måletilstanden. Tryk kort på denne tast for
at forblive i programmeringsmenuen. BEMÆRK: Hvis du ikke udfører en handling, vender instru-
mentet tilbage til måletilstand efter et stykke tid uden at gemme de indstillede værdier.