INGLESE ITALIANO DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL DANSK
VMU-M
MU-OC
Powered on
+-
VMU-MCVMU-OC
15–24 V dc
1.5 mm²
0.4-0.8 Nm
GND
METER
1
METER
2
A(-) B(+)
IN1 IN-
IN1 IN2 IN3
---
IN2 IN-
+-
Modbus RTU
VMU-C EM/
Master/PC
123
VMU-OC
IN1 IN2 IN3
---
123
VMU-OC
IN1 IN2 IN3
---
123
www.productselecon.net/MANUALS/UK/vmumc_im_inst.pdf
EN: www.productselecon.net/MANUALS/UK/vmumc_im_use.pdf
IT: www.productselecon.net/MANUALS/IT/vmumc_im_use.pdf
DE: www.productselecon.net/MANUALS/DE/vmumc_im_use.pdf
FR: www.productselecon.net/MANUALS/FR/vmumc_im_use.pdf
ES: www.productselecon.net/MANUALS/ES/vmumc_im_use.pdf
DA: www.productselecon.net/MANUALS/DA/vmumc_im_use.pdf
AVVERTENZE
Questo manuale è parte integrante del
prodoo. Deve essere consultato per
tue le situazioni legate
all’installazione e all’uso. Deve essere
mantenuto in buone condizioni e conservato
in un luogo pulito e accessibile agli operatori.
AVVISO: nessuno è autorizzato ad
aprire il disposivo. Solo il personale
dell’assistenza tecnica CARLO GAVAZZI
può farlo.
INSTALLAZIONE
AVVISO: par soo tensione. Danni al
disposivo. Rispeare la polarità
dell’alimentazione indicata nello
schema di collegamento.
AVVISO: danni al prodoo. Non
conneere, sconneere o spostare i
moduli quando VMU-MC è alimentato.
1. Montare a guida DIN.
2. Eseguire i collegamen elerici.
Nota: per poter congurare e usare VMU-OC
fare riferimento alle istruzioni d’uso del
VMU-MC.
Smalre con raccolta dierenziata
tramite le struure di raccolte indicate
dal governo o dagli en pubblici locali.
Il correo smalmento e il riciclaggio
aiuteranno a prevenire conseguenze
potenzialmente negave per l’ambiente e per
le persone.
In caso di malfunzionamento, guasto,
necessità di informazioni o per acquistare
altri prodo GAVAZZI contaare la liale
CARLO GAVAZZI o il distributore nel paese di
appartenenza.
L’installazione e l’uso di VMU-OC diversi
da quanto indicato nelle istruzioni fornite
invalidano la garanzia.
WARNINGS
This manual is an integral part of the
product. It should be consulted for all
situaons ed to installaon and use.
It must be kept in good condion and in a
clean locaon accessible to all operators.
NOTICE: no one is authorized to open
the device. This operaon is reserved
exclusively for CARLO GAVAZZI
technical service personnel.
INSTALLATION
NOTICE: live parts. Device damages.
Observe the power supply polarity
indicated in the wiring diagram.
NOTICE: product damages. Do not
connect, disconnect or move modules
when VMU-MC is on.
1. Mount on DIN rail.
2. Complete electrical connecons.
Note: to congure and use VMU-OC, refer to
the VMU-MC operang instrucon.
The product must be disposed of at
the relave recycling centers specied
by the government or local public
authories. Correct disposal and
recycling will contribute to the prevenon of
potenally harmful consequences to the
environment and persons.
In the event of malfuncon, fault, requests
for informaon or to purchase other GAVAZZI
products, contact the CARLO GAVAZZI branch
or distributor in your country.
Installaon and use of VMU-OC other than
those indicated in the provided instrucons
void the warranty.
HINWEISE
Diese Anleitung ist wesentlicher
Bestandteil des Produkts. Sie ist bei allen
Fragen zu Installaon und Betrieb
nachzuschlagen. Diese Anleitung muss in
einwandfreiem Zustand gehalten und an einem
sauberen, für die Bediener zugänglichen Ort
auewahrt werden.
WARNHINWEIS: es ist niemandem
gestaet, das Gerät zu önen. Dies ist
nur dem Kundendienstpersonal der Fa.
CARLO GAVAZZI gestaet.
INSTALLATION
WARNHINWEIS: unter Spannung
stehende Teile. Geräteschäden. Die im
Anschlussplan angegebene Polung der
Stromversorgung einhalten.
WARNHINWEIS: Produktschäden Die
Module nicht anschließen, abkabeln
oder verlagern, solange VMU-MC mit
Strom versorgt wird.
1. Auf DIN-Schiene moneren.
2. Die elektrischen Anschlüsse vornehmen.
Hinweis: zur Konguraon und Verwendung
des VMU-OC die Betriebsanweisung des VMU-
MC nachschlagen.
Es muss für getrennte Abfallentsorgung
anhand der von der Regierung oder den
öentliche Lokalbehörden benannten
Sammelstrukturen gesorgt werden. Die
korrekte Entsorgung bzw. das Recycling tragen
dazu bei, potenell negave Auswirkungen auf
die Umwelt und die Personen zu vermeiden.
Bei Funkonsstörungen, Ausfall, Anforderung
von Informaonen oder Erwerb von
zusätzlichen GAVAZZI- Produkten bie Kontakt
mit der Filiale CARLO GAVAZZI oder mit dem
Händler im Installaonsland aufnehmen.
Von den Angaben dieser Anleitung
abweichende Installaon und Betrieb des
Geräts VMU-OC führen zur Ungülgkeit der
Garane.
AVERTISSEMENTS
Ce manuel fait pare intégrante du
produit. Il doit être consulté pour toutes
les situaons liées à l'installaon et à
l'ulisaon. Il doit être maintenu dans de
bonnes condions et conservé dans un lieu
propre et accessible aux opérateurs.
AVIS : personne n’est autorisé à ouvrir le
disposif. Seul le personnel de
l’assistance technique CARLO GAVAZZI
peut le faire.
INSTALLATION
AVIS : pièces sous tension. Dommages
au disposif. Respecter la polarité de
l’alimentaon indiquée sur le schéma de
branchement.
AVIS : dommages au produit. Ne pas
connecter, déconnecter ou déplacer les
modules lorsque VMU-MC est alimenté.
1. Monter sur rail DIN.
2. Eectuer les connexions électriques.
Note : pour pouvoir congurer et uliser VMU-
OC se référer aux instrucons d’ulisaon de
VMU-MC.
Éliminer selon le tri sélecf avec les
structures de récupéraon indiquées
par l’État ou par les organismes publics
locaux. Bien éliminer et recycler aidera
à prévenir des conséquences potenellement
néfastes pour l’environnement et les
personnes.
En cas de dysfonconnement, de panne, de
besoin d'informaons, ou pour acheter d’autres
produits GAVAZZI, contacter la liale ou le
distributeur CARLO GAVAZZI de votre pays.
Une installaon et une ulisaon du VMU-
OC autres que celles indiquées dans les
instrucons fournies invalident la garane.
ADVERTENCIAS
Este manual forma parte integrante del
producto. Debe consultarse para todas
las situaciones asociadas a la
instalación y al uso. Debe mantenerse en
buenas condiciones y conservarse en un lugar
limpio y accesible a los operadores.
AVISO: nadie está autorizado para abrir
el disposivo. Solo el personal de la
asistencia técnica CARLO GAVAZZI
puede hacerlo.
INSTALACIÓN
AVISO: elementos somedos a tensión.
Daños en el disposivo. Respetar la
polaridad de la alimentación indicada
en el esquema de conexión.
AVISO: daños en el producto. No
conectar, desconectar ni desplazar los
módulos cuando VMU-MC está
alimentado.
1. Montar en carril DIN.
2. Realizar las conexiones eléctricas.
Nota: para poder congurar y usar VMU-OC,
consultar las instrucciones de funcionamiento
de VMU-MC.
Eliminar mediante recogida selecva a
través de las estructuras de recogida
indicadas por el gobierno o por los
entes públicos locales. La correcta
eliminación y el reciclaje ayudarán a prevenir
consecuencias potencialmente negavas para
el medioambiente y para las personas.
En caso de fallo de funcionamiento, avería,
necesidad de información o para adquirir otros
productos CARLO GAVAZZI, contactar a la lial
CARLO GAVAZZI o al distribuidor en el país de
pertenencia.
La instalación y el uso de VMU-OC diferentes
de lo indicado en las instrucciones facilitadas
invalidan la garana.
ADVARSLER
Denne manual er en integreret del af
produktet. Den skal ald konsulteres i
alle situaoner, som drejer sig om
installaon og brug. Den skal opbevares i god
stand på et rent sted, som er let lgængeligt
for operatørerne.
ADVARSEL: Ingen er autoriseret l at
åbne enheden. Kun teknikere fra CARLO
GAVAZZI må gøre dee.
INSTALLATION
ADVARSEL: Spændingsførende dele.
Beskadigelse af enheden. Overhold
strømforsyningens polaritet, som er
angivet på lslutningsdiagrammet.
ADVARSEL: Produkt beskadiget.
Modulerne må ikke lslues, frakobles
eller yes, når VMU-MC er forsynet
med strøm.
1. Monter med DIN-skinne
2. Udfør de elektriske lslutninger.
Bemærk: For at kongurere og bruge VMU-OC
henvises l betjeningsvejledning l VMU-MC.
Sorteres og bortskaes på
genbrugsplads, som angivet af stat eller
kommune. Den korrekte bortskaelse
og genbrug er med l at forhindre
potenelt negave følger for miljøet og
personer.
Hvis der opstår fejlfunkoner og defekter, eller
hvis der er brug for oplysninger, eller der skal
købes GAVAZZI-produkter, bedes du kontakte
den lokale CARLO GAVAZZI-forhandler eller
-afdeling.
Ved installaon og brug af andre VMU-OC'er
end det, der er angivet i den medfølgende
vejledning, boralder garanen.