CARLO GAVAZZI VMUP2TIWXSEM Guía de instalación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

El CARLO GAVAZZI VMUP2TIWXSEM es un dispositivo avanzado para medir y mostrar datos ambientales, como temperatura, velocidad del viento e irradiación solar. Ofrece alta precisión, conectividad versátil y varias características avanzadas para facilitar su uso e integración.

  • Mediciones precisas: El dispositivo utiliza sensores de alta calidad para medir temperatura, velocidad del viento e irradiación solar con precisión. La precisión de la temperatura es de ±0,1°C, la precisión de la velocidad del viento es de ±0,01%RDG y la precisión de la irradiación solar es de ±(0,1%RDG+1DGT).
  • Pantalla clara y fácil de leer: El dispositivo cuenta con una pantalla LCD clara y fácil de leer que muestra las mediciones en tiempo real. La pantalla también muestra información adicional, como la hora, la fecha y el estado de la batería.

El CARLO GAVAZZI VMUP2TIWXSEM es un dispositivo avanzado para medir y mostrar datos ambientales, como temperatura, velocidad del viento e irradiación solar. Ofrece alta precisión, conectividad versátil y varias características avanzadas para facilitar su uso e integración.

  • Mediciones precisas: El dispositivo utiliza sensores de alta calidad para medir temperatura, velocidad del viento e irradiación solar con precisión. La precisión de la temperatura es de ±0,1°C, la precisión de la velocidad del viento es de ±0,01%RDG y la precisión de la irradiación solar es de ±(0,1%RDG+1DGT).
  • Pantalla clara y fácil de leer: El dispositivo cuenta con una pantalla LCD clara y fácil de leer que muestra las mediciones en tiempo real. La pantalla también muestra información adicional, como la hora, la fecha y el estado de la batería.
mide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le dispositif avant de
procéder au nettoyage.
SPÉCIFICATIONS
Précision (@25°C ±5°C, H.R. ≤60%). Température voir “Caractéristiques d’entrée de
température”. Entrée analogique de 0 à 120mV: ±(0.5%RDG). Entrée taux d’impulsion
de 0 à 1000Hz: ±(0.01%RDG). Dérive de température ≤200ppm/°C. Format
de variables variables instantanées 4 DGT (Température, entrées analogiques et
taux d’impulsion). Pouvoir de résolution de température 0.1°C/0.1°F. Entrées de la
sonde de température, nombre d’entrées 2. Sonde de température Pt100, Pt1000.
Nombre de câbles jusqu’à 3 ls de raccordement. Compensation du câble jusqu’à 10Ω.
Précision (afchage + RS485) voir “Caractéristiques d’entrée de température” dans la
che technique. Dérive de température ±150ppm. Unité technique a choisir °C ou °F.
Entrée analogique, nombre d’entrées 1. Portée d’émission 0 à 120mVCC. Pré-
cision (@25°C ±5°C, H.R.≤60%), ±(0.2%RDG+1DGT) 0% à 25% FS; (Afchage +
RS485) ±(0.1%RDG+1DGT) 25% à 120% FS. Dérive de température ±150ppm. Facteur
d’échelle mode de fonctionnement, echelle double: - Entrée: portée programmable de 0
à 999,9 (mVDC). - Afchage: portée programmable de 0,000 à 9999. Position de point
décimal: sélectionnable. Impédance > 30KΩ. Surcharge Continu 10VCC (mesurage dis-
ponible jusqu’à 1V sur l’afcheur et le bus de communication) 20VCC. Pours 20VCC.
Entrée taux d’impulsion. Nombre d’entrées 1. Portée d’émission 0 à 1000Hz
max, cycle de service 50%. Précision @25°C ±5°C, H.R. ≤60%), ±(0.02%RDG+1DGT)
0% à 25% FS; (Afchage + RS485), ±(0.01%RDG+1DGT) 25% à 110% FS. Dérive de
température ±150ppm. Facteur d’échelle mode de fonctionnement Echelle double: -
Entrée: portée programmable de 0 à 999,9 (Hz) - Afcheur: portée programmable de 0,1
à 9999. Position de point décimal: sélectionnable. Entrée de fonctionnement: 2.5Vpic à
9Vpic/5mApic à 35mApic, cycle de service 50%. Impédance 220Ω. Contact mesurant
la tension 10 à 50VCC. Contact mesurant le courant <10mA. Résistance de contact
≤100Ω Contact fermé; ≥500kΩ contact ouvert. Surcharge Continu 10VCC (mesurage
disponible jusqu’à 1V sur l’afcheur et le bus de communication). Pours 20VCC. Isola-
tion, voir le tableau “Isolation entre les entrées et les sorties” dans la che technique.
Température de fonctionnement -25 à +55°C (-13°F à 131°F) (H.R. de 0 à <
90% sans condensation @ 40°C). Température de stockage -30 à +70°C (-22°F
à 140°F) (H.R. < 90% sans condensation @ 40°C). Catégorie de surtension Cat.
III (IEC 60664, EN60664). Rigidité diélectrique 4000 VCA RMS pour 1 minute.
Émission de bruit CMRR 100 dB, 45 à 65 Hz. Compatibilité électroma-
gnétique (immunité) selon EN61000-6-2. Décharges électrostatiques EN61000-
4-2: 8kV décharge d’air, 4kV contact; Immunité aux champs électromagnétiques irradiés
EN61000-4-3: 10V/m de 80 à 3000MHz; Immunité aux rafales EN61000-4-4: 4kV sur les
lignes électriques, 2kV sur les lignes de signal; Immunité aux perturbations par conduc-
tion EN61000-4-6: 10V de 150KHz à 80MHz; surtension EN61000-4-5: 500V sur l’ali-
mentation. Compatibilité électromagnétique (Emission) Selon EN61000-
6-3. Suppression de fréquence radio selon CISPR 22. Conformité aux normes
sécurité IEC60664, IEC61010-1, EN60664, EN61010-1. Approbations CE, cULus
Listed. Boîtier dimensions (LxHxD) 17.5 (+0.5 -0) x 90 x 67 mm. Material Noryl, auto-
extinguible: UL 94 V-0. Montage Rail DIN. Degré de protection avant IP40.
Bornes à vis IP20. Connexions à vis. Aire de section de câble 1,5 mm
2
max Coupe
de serrage de vis min/max.: 0,4 Nm/0,8 Nm. Buts de borne à vis (1.5 mm
2
): 3+3 Bornes
à vis utilisées pour les deux sondes de température; 2 bornes à vis utilisées pour entrée
taux d’impulsion; 2 bornes à vis utilisées pour entrée analogique. Poids env. 100 g
(emballage inclus). Alimentation, auto alimentation fournie par le bus de communication.
Consommation d’alimentation ≤0,7W.
ESPAÑOL
LED RGB. ON ENCENDIDO FIJO: el módulo está alimentado. Verde: la
alimentación está activada. Blanco: la unidad ha sido habilitada por el módulo VMU-M
para leer y visualizar los datos.
CONEXIONES. [1] Tasa de pulso, NPN. [2] Tasa de pulso , PNP. [3] Entrada
analógica, mV. [4] Entrada de Temperatura, Pt1 y Pt2, conexión 3 hilos. [5] Entrada
de Temperatura, Pt1 y Pt2, conexión 2 hilos. [6] Tasa de pulso, NPN. [7] Tasa de
pulso, PNP. [8] [9] [10] Entrada analógica, mA (conexión 2 y 3 hilos). [11] Entrada
de Temperatura, Pt1 y Pt2, conexión 2 hilos. [12] Entrada de Temperatura, Pt1 y Pt2,
conexión 3 hilos.
NORMAS DE SEGURIDAD
Lea el manual y siga atentamente las instrucciones. Si se utiliza el equipo de
manera distinta de como indica el Fabricante, se puede dañar la protección
de la que está provisto el instrumento. Mantenimiento: Asegurarse de que
las conexiones son correctas para evitar un mal funcionamiento o daños en
el instrumento. Para tener el instrumento limpio, limpiar periódicamente la carcasa con
un trapo un poco humedecido. No utilizar productos abrasivos o disolventes. Desconec-
tar el equipo antes de limpiarlo.
ESPECIFICACIONES
Precisión (@25°C ±5°C, H.R.≤60%). Temperatura véase “Características de la
entrada de la temperatura”. Entrada analógica de 0 a 120mV: ±(0,5%lect.). Entrada
de tasa de pulso de 0 a 1000Hz: ±(1%lect.). Desviación térmica, ≤200ppm/°C.
Formato de variables, variables instantáneas 4 dígitos (Temperatura, entradas
analógica y de tasa de pulso). Resolución temperatura 0.1°C/0.1°F. Entradas de la
sonda de temperaturas, número de entradas: 2. Sonda de temperatura Pt100,
Pt1000. Número de hilos: conexión de hasta 3 hilos. Compensación del cable: has-
ta 10Ω. Precisión (Display + RS485) véase la tabla “Características de la entrada de
temperatura” en la hoja de datos pertinente. Desviación térmica ±150ppm. Unidad de
ingeniería seleccionable °C o °F. Entrada analógica, número de entradas: 1. Ran-
go de 0 a 120mVCC. Precisión (@25°C ±5°C, H.R.≤60%) ±(0.2%lect.+1díg.) 0% a
25% f.e.; (Display + RS485) ±(0.1%lect.+1díg.) 25% a 120% f.e. Desviación térmica
±150ppm. Factor de escala. Modo de funcionamiento: doble escala: - Rango progra-
mable de entrada de 0 a 999,9 (mVCC) - Display: rango programable de 0.000 a 9999.
Posición del punto decimal: seleccionable. Impedancia > 30KΩ. Sobrecarga continua:
10VCC (medición disponible hasta 1V tanto en el display como en el bus de comuni-
cación). Para 1s 20VCC. Aislamiento: véase la tabla “Aislamiento entre las entradas
y el bus de comunicación”. Entrada de tasa de pulso. Número de entradas 1.
Rango de 0 a 1000Hz máx., ciclo de trabajo 50%. Precisión @25°C ±5°C, H.R. ≤60%)
± (0.02%lect.+1díg.) de 0% a 25% f.e.; (Display + RS485) ±(0.01%lect.+1díg.) de 25%
a 110% f.e. Desviación térmica ±150ppm. Factor de escala. Modo de funcionamiento
doble escala: - rango programable de entrada de 0 a 999.9 (Hz). - Display: rango pro-
gramable de 0.1 a 9999. Posición del punto decimal: seleccionable. Entrada de funcio-
namiento: 2.5Vpico a 9Vpico/5mApico a 35mApico, ciclo de trabajo 50%. Impedancia
220Ω. Tensión de lectura del contacto de 10 a 50VCC. Intensidad de lectura del contac-
to <10mA. Resistencia del contacto ≤100Ω contacto cerrado; ≥500kΩ contacto abierto.
Sobrecarga continua 10VCC. Para1s 20VCC. Aislamiento, véase la tabla “Aislamiento
entre las entradas y el bus de comunicación” en la hoja de datos pertinente. Tempe-
ratura de funcionamiento -25 a +55°C (-13°F a 131°F) (H.R. de 0 a < 90% sin
condensación @ 40°C). Temperatura de almacenamiento -30 a +70°C (-22°F
a 140°F) (H.R. < 90% sin condensación @ 40°C). Categoría de sobretensión:
Cat. III (IEC 60664, EN60664). Aislamiento (durante 1 minuto). Véase la tabla “Ais-
lamiento entre las entradas y las salidas”. Rigidez dieléctrica 4000 VCA RMS
durante 1 minuto. Rechazo al ruido. CMRR 100 dB, 45 a 65 Hz. Compatibili-
dad Electromagnética EMC (Inmunidad) según EN61000-6-2. Descargas
electrostáticas EN61000-4-2: Descarga de aire 8kV, contacto 4kV. Inmunidad a los cam-
pos electromagnéticos irradiados EN61000-4-3: 10V/m de 80 a 3000MHz; Inmunidad a
transitorios rápidos EN61000-4-4: 4kV en la líneas de alimentación, 2kV en las líneas
de señal; Inmunidad a las perturbaciones conducidas EN61000-4-6: 10V de 150KHz
a 80MHz; Sobretensión. EN61000-4-5: 500V en la alimentación. Compatibilidad
Electromagnética EMC (Emisión) Según EN61000-6-3. Eliminación de radio-
frecuencia según CISPR 22. Conformidad al estándar. Seguridad IEC60664,
IEC61010-1. EN60664, EN61010-1. Marca/Homologaciones CE, cULus listed.
Caja Dimensiones (Al.xAn.xP.) 17.5 x 90 x 67 mm. Material: Noryl, autoextinguible: UL
94 V-0. Montaje. Carril DIN. Grado de protección. Frontal IP40. Terminales de
tornillo: IP20. Conexiones a tornillo. Sección del cable 1.5 mm
2
máx. Par de apriete
mín./máx.: 0,4 Nm / 0,8 Nm. Terminales a tornillo (1.5 mm
2
): 3+3 terminales a tornillo
usados para dos sondas de temperatura. 2 terminales a tornillo usados para la entra-
da de tasa de pulso; 2 terminales a tornillo usados para la entrada analógica Peso
Approx. 100 g (embalaje incluido). Alimentación autoalimentación suministrada a
través del bus de comunicación. Consumo de energía ≤0,7W.
DANSK
LED RGB FUNKTION. Grønt lysende lys: modulet strømforsynet, og der er
ingen kommunikation RS485-bussen. Grøn: strømforsyningen er tændt (ON).
Hvid: enheden aktiveres af VMU-M modulet for datalæsning og -visning.
Gul Blinker: jævn kommunikation.
FORBINDELSESDIAGRAMMER. [1] Pulshastighed, NPN output. [2] Puls-
hastighed, PNP output. [3] Analog indgang mV. [4] Temperaturinput 1 og input 2, Pt1
og Pt2, 3-leders tilslutning. [5] Temperaturinput 1 og input 2, Pt1 og Pt2, 2-leders til-
slutning. [6] Pulshastighed, NPN output. [7] Pulshastighed, PNP output. [8] [9] [10]
Analog indgang, mA (2- eller 3-ledningsforbindelser). [11] Temperaturinput 1 og input 2,
Pt1 og Pt2, 2-leders tilslutning. [12] Temperaturinput 1 og input 2, Pt1 og Pt2, 3-leders
tilslutning.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
Læs instruktionsmanualen omhyggeligt. Hvis instrumentet anvendes en
måde, der ikke er beskrevet af producenten, kan den af instrumentet ydede
beskyttelse forringes. Vedligeholdelse: Sørg for, at forbindelserne er korrekt
udført for at undgå enhver fejlfunktion eller beskadigelse af instrumentet. Til
rengøring af instrumentet anvendes en let fugtet klud; anvend ikke slibe- eller rengørings-
midler. Vi anbefaler, at instrumentet frakobles før rengøring.
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Nøjagtighed (@25°C ±5°C, ≤60% relativ fugtighed). Temperatur se skema “Egenska-
ber for temperaturinput”. Analog indgang 0 til 120mV: ±(0.5%RDG). Pulshastighedsin-
put 0 til 1000Hz: ±(0.01%RDG). Driftstemperatur ≤200ppm/°C. Variabelformat Øjeblik-
kelige variabler 4-DGT (temperatur, analogt input og pulshastighedsinput) Opløsning
0,1°C/0,1°F. Temperatursondeinput antal input: 2. Temperatursonde: Pt100,
Pt1000. Antal ledninger: 2- eller 3-ledningsforbindelse. Ledningskompensation: Op
til 10Ω. Nøjagtighed (@25°C ±5°C, ≤60% relativ fugtighed) (Display + RS485). Se
skema “Egenskaber for temperaturinput”. Driftstemperatur ±150ppm/°C. Teknisk enhed
Kan vælges som °C eller °F. Analog indgang Antal input: 1. Rækkevidde 0 til
120mVDC. Nøjagtighed (@25°C ±5°C, ≤60% relativ fugtighed) ±(0.2%RDG+1DGT)
0% til 25% FS; (Display + RS485) ±(0,1%RDG+1DGT) 25% til 120% FS. Driftstempe-
ratur ±150ppm/°C Skaleringsfaktor Betjeningstilstand Dobbelt skala: - Input: program-
merbart område fra 0 til 120,0mV - datavisningsformat: programmerbart område fra 0 til
9999 (decimalangivelsen vises og kan kun programmeres i VMU-C). Impedans > 30KΩ
Overbelastning Løbende 10VDC (måling tilgængelig op til 1V på både visning og kom-
munikationsbus) I 1 sek. 20VDC. Pulshastighedsinput: antal input 1. Rækkevidde
0 til 1000Hz maks, arbejdscyklus 50 %. Nøjagtighed (@25°C ±5°C, ≤60% relativ fug-
tighed) ±(0.02%RDG+1DGT) 0% til 25% FS; (Display + RS485) ±(0,01%RDG+1DGT)
25% til 110% FS. Driftstemperatur ±150ppm/°C. Skaleringsfaktor Betjeningstilstand
Dobbelt skala:- Input: programmerbart område fra 0 til 999,9 (Hz)- Visning: program-
merbart område fra 0 til 9999 (decimalangivelsen vises og kan kun programmeres i
VMU-C). Driftsinput 2.5V spids til 9V spids/5mA spids til 35mA spids, arbejdscyklus
50%. Impedans 220Ω. Målespænding for kontakt 10 til 50VDC. Målestrøm for kontakt
<10mA. Kontaktmodstand ≤100Ω lukket kontakt; ≥500kΩ åben kontakt. Kontinuerlig
overbelastning10VDC I 1 sek. 20VDC. Isolering: se skema “Isolering mellem input og
kommunikationsbus i det relevante datablad. Driftstemperatur -25 til +55°C (-13°F til
131°F) (relativ fugtighed 0 til < 90% ikke-kondenserende ved 40°C). Opbevaringstem-
peratur -30 til +70°C (-22°F til 140°F) (relativ fugtighed 0 til < 90% ikke-kondenserende
ved 40°C). Overspændingskategori Kat. III (IEC 60664, EN60664). Stødspænding 4000
VAC RMS i 1 minut. Støjafvisning CMRR >65dB, 45 til 65 Hz EMC (Immunitet) I henhold
til EN61000-6-2. Elektrostatisk udladning EN61000-4-2: 8kV luftudladning, 4kV kon-
takt; Stråleimmunitet elektromagnetiske felter EN61000-4-3: 10V/m fra 80 til 3000MHz;
Burst-immunitet EN61000-4-4: 4 kV på strømlinjer, 2 kV på enkelte linjer; Immunitet for
ledningsbårne forstyrrelser EN61000-4-6: 10V fra 150KHz til 80MHz; Bølge EN61000-4-
5: 500V på strømforsyning; 4kV på strenginput. EMC (emission) Suppression - radiofre-
kvens I henhold til EN61000-6-3, CISPR 22, Klasse B Standardoverholdelse Sikkerhed
IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 Godkendelser CE, cULus kun listet. Hus
Dimensioner (BxHxD) 17,5 (+0,5 -0) x 90 x 67 mm. Materiale Noryl, selvslukkende:
UL 94 V-0. Montering DIN-skinne. Beskyttesesgrad Forside IP40. Skrueklemmer IP20.
Forbindelser Skruetype. Område kabeltværsnit 1,5 mm
2
maks. Min./maks. skruer til-
spændingsmoment: 0,4 Nm / 0,8 Nm. Til skrueklemmer, 1,5 mm
2
3+3 skrueterminaler
anvendt til to temperatursonder
2 skrueterminaler anvendt til inputsensor for pulshastighed
2
skrueterminaler anvendt til analog inputsensor. Vægt Cirka 100 g (inklusive indpakning).
Strømforsyning: egen strømforsyning fra kommunikationsbus. Strømforbrug ≤0,7W.

Transcripción de documentos

mide; ne pas utiliser d’abrasifs ou de solvants. Il faut déconnecter le dispositif avant de procéder au nettoyage.  Spécifications Précision (@25°C ±5°C, H.R. ≤60%). Température voir “Caractéristiques d’entrée de température”. Entrée analogique de 0 à 120mV: ±(0.5%RDG). Entrée taux d’impulsion de 0 à 1000Hz: ±(0.01%RDG). Dérive de température ≤200ppm/°C. Format de variables variables instantanées 4 DGT (Température, entrées analogiques et taux d’impulsion). Pouvoir de résolution de température 0.1°C/0.1°F. Entrées de la sonde de température, nombre d’entrées 2. Sonde de température Pt100, Pt1000. Nombre de câbles jusqu’à 3 fils de raccordement. Compensation du câble jusqu’à 10Ω. Précision (affichage + RS485) voir “Caractéristiques d’entrée de température” dans la fiche technique. Dérive de température ±150ppm. Unité technique a choisir °C ou °F. Entrée analogique, nombre d’entrées 1. Portée d’émission 0 à 120mVCC. Précision (@25°C ±5°C, H.R.≤60%), ±(0.2%RDG+1DGT) 0% à 25% FS; (Affichage + RS485) ±(0.1%RDG+1DGT) 25% à 120% FS. Dérive de température ±150ppm. Facteur d’échelle mode de fonctionnement, echelle double: - Entrée: portée programmable de 0 à 999,9 (mVDC). - Affichage: portée programmable de 0,000 à 9999. Position de point décimal: sélectionnable. Impédance > 30KΩ. Surcharge Continu 10VCC (mesurage disponible jusqu’à 1V sur l’afficheur et le bus de communication) 20VCC. Pours 20VCC. Entrée taux d’impulsion. Nombre d’entrées 1. Portée d’émission 0 à 1000Hz max, cycle de service 50%. Précision @25°C ±5°C, H.R. ≤60%), ±(0.02%RDG+1DGT) 0% à 25% FS; (Affichage + RS485), ±(0.01%RDG+1DGT) 25% à 110% FS. Dérive de température ±150ppm. Facteur d’échelle mode de fonctionnement Echelle double: Entrée: portée programmable de 0 à 999,9 (Hz) - Afficheur: portée programmable de 0,1 à 9999. Position de point décimal: sélectionnable. Entrée de fonctionnement: 2.5Vpic à 9Vpic/5mApic à 35mApic, cycle de service 50%. Impédance 220Ω. Contact mesurant la tension 10 à 50VCC. Contact mesurant le courant <10mA. Résistance de contact ≤100Ω Contact fermé; ≥500kΩ contact ouvert. Surcharge Continu 10VCC (mesurage disponible jusqu’à 1V sur l’afficheur et le bus de communication). Pours 20VCC. Isolation, voir le tableau “Isolation entre les entrées et les sorties” dans la fiche technique. Température de fonctionnement -25 à +55°C (-13°F à 131°F) (H.R. de 0 à < 90% sans condensation @ 40°C). Température de stockage -30 à +70°C (-22°F à 140°F) (H.R. < 90% sans condensation @ 40°C). Catégorie de surtension Cat. III (IEC 60664, EN60664). Rigidité diélectrique 4000 VCA RMS pour 1 minute. Émission de bruit CMRR 100 dB, 45 à 65 Hz. Compatibilité électromagnétique (immunité) selon EN61000-6-2. Décharges électrostatiques EN610004-2: 8kV décharge d’air, 4kV contact; Immunité aux champs électromagnétiques irradiés EN61000-4-3: 10V/m de 80 à 3000MHz; Immunité aux rafales EN61000-4-4: 4kV sur les lignes électriques, 2kV sur les lignes de signal; Immunité aux perturbations par conduction EN61000-4-6: 10V de 150KHz à 80MHz; surtension EN61000-4-5: 500V sur l’alimentation. Compatibilité électromagnétique (Emission) Selon EN610006-3. Suppression de fréquence radio selon CISPR 22. Conformité aux normes sécurité IEC60664, IEC61010-1, EN60664, EN61010-1. Approbations CE, cULus Listed. Boîtier dimensions (LxHxD) 17.5 (+0.5 -0) x 90 x 67 mm. Material Noryl, autoextinguible: UL 94 V-0. Montage Rail DIN. Degré de protection avant IP40. Bornes à vis IP20. Connexions à vis. Aire de section de câble 1,5 mm2 max Coupe de serrage de vis min/max.: 0,4 Nm/0,8 Nm. Buts de borne à vis (1.5 mm2): 3+3 Bornes à vis utilisées pour les deux sondes de température; 2 bornes à vis utilisées pour entrée taux d’impulsion; 2 bornes à vis utilisées pour entrée analogique. Poids env. 100 g (emballage inclus). Alimentation, auto alimentation fournie par le bus de communication. Consommation d’alimentation ≤0,7W. ESPAÑOL  LED RGB. ON encendido fijo: el módulo está alimentado. Verde: la alimentación está activada. Blanco: la unidad ha sido habilitada por el módulo VMU-M para leer y visualizar los datos.  Conexiones. [1] Tasa de pulso, NPN. [2] Tasa de pulso , PNP. [3] Entrada analógica, mV. [4] Entrada de Temperatura, Pt1 y Pt2, conexión 3 hilos. [5] Entrada de Temperatura, Pt1 y Pt2, conexión 2 hilos. [6] Tasa de pulso, NPN. [7] Tasa de pulso, PNP. [8] [9] [10] Entrada analógica, mA (conexión 2 y 3 hilos). [11] Entrada de Temperatura, Pt1 y Pt2, conexión 2 hilos. [12] Entrada de Temperatura, Pt1 y Pt2, conexión 3 hilos.  NORMAS DE SEGURIDAD Lea el manual y siga atentamente las instrucciones. Si se utiliza el equipo de manera distinta de como indica el Fabricante, se puede dañar la protección de la que está provisto el instrumento. Mantenimiento: Asegurarse de que las conexiones son correctas para evitar un mal funcionamiento o daños en el instrumento. Para tener el instrumento limpio, limpiar periódicamente la carcasa con un trapo un poco humedecido. No utilizar productos abrasivos o disolventes. Desconectar el equipo antes de limpiarlo.  Especificaciones Precisión (@25°C ±5°C, H.R.≤60%). Temperatura véase “Características de la entrada de la temperatura”. Entrada analógica de 0 a 120mV: ±(0,5%lect.). Entrada de tasa de pulso de 0 a 1000Hz: ±(1%lect.). Desviación térmica, ≤200ppm/°C. Formato de variables, variables instantáneas 4 dígitos (Temperatura, entradas analógica y de tasa de pulso). Resolución temperatura 0.1°C/0.1°F. Entradas de la sonda de temperaturas, número de entradas: 2. Sonda de temperatura Pt100, Pt1000. Número de hilos: conexión de hasta 3 hilos. Compensación del cable: hasta 10Ω. Precisión (Display + RS485) véase la tabla “Características de la entrada de temperatura” en la hoja de datos pertinente. Desviación térmica ±150ppm. Unidad de ingeniería seleccionable °C o °F. Entrada analógica, número de entradas: 1. Rango de 0 a 120mVCC. Precisión (@25°C ±5°C, H.R.≤60%) ±(0.2%lect.+1díg.) 0% a 25% f.e.; (Display + RS485) ±(0.1%lect.+1díg.) 25% a 120% f.e. Desviación térmica ±150ppm. Factor de escala. Modo de funcionamiento: doble escala: - Rango programable de entrada de 0 a 999,9 (mVCC) - Display: rango programable de 0.000 a 9999. Posición del punto decimal: seleccionable. Impedancia > 30KΩ. Sobrecarga continua: 10VCC (medición disponible hasta 1V tanto en el display como en el bus de comunicación). Para 1s 20VCC. Aislamiento: véase la tabla “Aislamiento entre las entradas y el bus de comunicación”. Entrada de tasa de pulso. Número de entradas 1. Rango de 0 a 1000Hz máx., ciclo de trabajo 50%. Precisión @25°C ±5°C, H.R. ≤60%) ± (0.02%lect.+1díg.) de 0% a 25% f.e.; (Display + RS485) ±(0.01%lect.+1díg.) de 25% a 110% f.e. Desviación térmica ±150ppm. Factor de escala. Modo de funcionamiento doble escala: - rango programable de entrada de 0 a 999.9 (Hz). - Display: rango programable de 0.1 a 9999. Posición del punto decimal: seleccionable. Entrada de funcionamiento: 2.5Vpico a 9Vpico/5mApico a 35mApico, ciclo de trabajo 50%. Impedancia 220Ω. Tensión de lectura del contacto de 10 a 50VCC. Intensidad de lectura del contacto <10mA. Resistencia del contacto ≤100Ω contacto cerrado; ≥500kΩ contacto abierto. Sobrecarga continua 10VCC. Para1s 20VCC. Aislamiento, véase la tabla “Aislamiento entre las entradas y el bus de comunicación” en la hoja de datos pertinente. Temperatura de funcionamiento -25 a +55°C (-13°F a 131°F) (H.R. de 0 a < 90% sin condensación @ 40°C). Temperatura de almacenamiento -30 a +70°C (-22°F a 140°F) (H.R. < 90% sin condensación @ 40°C). Categoría de sobretensión: Cat. III (IEC 60664, EN60664). Aislamiento (durante 1 minuto). Véase la tabla “Aislamiento entre las entradas y las salidas”. Rigidez dieléctrica 4000 VCA RMS durante 1 minuto. Rechazo al ruido. CMRR 100 dB, 45 a 65 Hz. Compatibilidad Electromagnética EMC (Inmunidad) según EN61000-6-2. Descargas electrostáticas EN61000-4-2: Descarga de aire 8kV, contacto 4kV. Inmunidad a los campos electromagnéticos irradiados EN61000-4-3: 10V/m de 80 a 3000MHz; Inmunidad a transitorios rápidos EN61000-4-4: 4kV en la líneas de alimentación, 2kV en las líneas de señal; Inmunidad a las perturbaciones conducidas EN61000-4-6: 10V de 150KHz a 80MHz; Sobretensión. EN61000-4-5: 500V en la alimentación. Compatibilidad Electromagnética EMC (Emisión) Según EN61000-6-3. Eliminación de radiofrecuencia según CISPR 22. Conformidad al estándar. Seguridad IEC60664, IEC61010-1. EN60664, EN61010-1. Marca/Homologaciones CE, cULus listed. Caja Dimensiones (Al.xAn.xP.) 17.5 x 90 x 67 mm. Material: Noryl, autoextinguible: UL 94 V-0. Montaje. Carril DIN. Grado de protección. Frontal IP40. Terminales de tornillo: IP20. Conexiones a tornillo. Sección del cable 1.5 mm2 máx. Par de apriete mín./máx.: 0,4 Nm / 0,8 Nm. Terminales a tornillo (1.5 mm2): 3+3 terminales a tornillo usados para dos sondas de temperatura. 2 terminales a tornillo usados para la entrada de tasa de pulso; 2 terminales a tornillo usados para la entrada analógica Peso Approx. 100 g (embalaje incluido). Alimentación autoalimentación suministrada a través del bus de comunicación. Consumo de energía ≤0,7W. DANSK  LED RGB FUNKTION. Grønt lysende lys: modulet strømforsynet, og der er ingen kommunikation på RS485-bussen. Grøn: strømforsyningen er tændt (ON). Hvid: enheden aktiveres af VMU-M modulet for datalæsning og -visning. Gul Blinker: jævn kommunikation.  FORBINDELSESDIAGRAMMER. [1] Pulshastighed, NPN output. [2] Pulshastighed, PNP output. [3] Analog indgang mV. [4] Temperaturinput 1 og input 2, Pt1 og Pt2, 3-leders tilslutning. [5] Temperaturinput 1 og input 2, Pt1 og Pt2, 2-leders tilslutning. [6] Pulshastighed, NPN output. [7] Pulshastighed, PNP output. [8] [9] [10] Analog indgang, mA (2- eller 3-ledningsforbindelser). [11] Temperaturinput 1 og input 2, Pt1 og Pt2, 2-leders tilslutning. [12] Temperaturinput 1 og input 2, Pt1 og Pt2, 3-leders tilslutning.  SIKKERHEDSFORSKRIFTER Læs instruktionsmanualen omhyggeligt. Hvis instrumentet anvendes på en måde, der ikke er beskrevet af producenten, kan den af instrumentet ydede beskyttelse forringes. Vedligeholdelse: Sørg for, at forbindelserne er korrekt udført for at undgå enhver fejlfunktion eller beskadigelse af instrumentet. Til rengøring af instrumentet anvendes en let fugtet klud; anvend ikke slibe- eller rengøringsmidler. Vi anbefaler, at instrumentet frakobles før rengøring.  TEKNISKE SPECIFIKATIONER Nøjagtighed (@25°C ±5°C, ≤60% relativ fugtighed). Temperatur se skema “Egenskaber for temperaturinput”. Analog indgang 0 til 120mV: ±(0.5%RDG). Pulshastighedsinput 0 til 1000Hz: ±(0.01%RDG). Driftstemperatur ≤200ppm/°C. Variabelformat Øjeblikkelige variabler 4-DGT (temperatur, analogt input og pulshastighedsinput) Opløsning 0,1°C/0,1°F. Temperatursondeinput antal input: 2. Temperatursonde: Pt100, Pt1000. Antal ledninger: 2- eller 3-ledningsforbindelse. Ledningskompensation: Op til 10Ω. Nøjagtighed (@25°C ±5°C, ≤60% relativ fugtighed) (Display + RS485). Se skema “Egenskaber for temperaturinput”. Driftstemperatur ±150ppm/°C. Teknisk enhed Kan vælges som °C eller °F. Analog indgang Antal input: 1. Rækkevidde 0 til 120mVDC. Nøjagtighed (@25°C ±5°C, ≤60% relativ fugtighed) ±(0.2%RDG+1DGT) 0% til 25% FS; (Display + RS485) ±(0,1%RDG+1DGT) 25% til 120% FS. Driftstemperatur ±150ppm/°C Skaleringsfaktor Betjeningstilstand Dobbelt skala: - Input: programmerbart område fra 0 til 120,0mV - datavisningsformat: programmerbart område fra 0 til 9999 (decimalangivelsen vises og kan kun programmeres i VMU-C). Impedans > 30KΩ Overbelastning Løbende 10VDC (måling tilgængelig op til 1V på både visning og kommunikationsbus) I 1 sek. 20VDC. Pulshastighedsinput: antal input 1. Rækkevidde 0 til 1000Hz maks, arbejdscyklus 50 %. Nøjagtighed (@25°C ±5°C, ≤60% relativ fugtighed) ±(0.02%RDG+1DGT) 0% til 25% FS; (Display + RS485) ±(0,01%RDG+1DGT) 25% til 110% FS. Driftstemperatur ±150ppm/°C. Skaleringsfaktor Betjeningstilstand Dobbelt skala:- Input: programmerbart område fra 0 til 999,9 (Hz)- Visning: programmerbart område fra 0 til 9999 (decimalangivelsen vises og kan kun programmeres i VMU-C). Driftsinput 2.5V spids til 9V spids/5mA spids til 35mA spids, arbejdscyklus 50%. Impedans 220Ω. Målespænding for kontakt 10 til 50VDC. Målestrøm for kontakt <10mA. Kontaktmodstand ≤100Ω lukket kontakt; ≥500kΩ åben kontakt. Kontinuerlig overbelastning10VDC I 1 sek. 20VDC. Isolering: se skema “Isolering mellem input og kommunikationsbus i det relevante datablad. Driftstemperatur -25 til +55°C (-13°F til 131°F) (relativ fugtighed 0 til < 90% ikke-kondenserende ved 40°C). Opbevaringstemperatur -30 til +70°C (-22°F til 140°F) (relativ fugtighed 0 til < 90% ikke-kondenserende ved 40°C). Overspændingskategori Kat. III (IEC 60664, EN60664). Stødspænding 4000 VAC RMS i 1 minut. Støjafvisning CMRR >65dB, 45 til 65 Hz EMC (Immunitet) I henhold til EN61000-6-2. Elektrostatisk udladning EN61000-4-2: 8kV luftudladning, 4kV kontakt; Stråleimmunitet elektromagnetiske felter EN61000-4-3: 10V/m fra 80 til 3000MHz; Burst-immunitet EN61000-4-4: 4 kV på strømlinjer, 2 kV på enkelte linjer; Immunitet for ledningsbårne forstyrrelser EN61000-4-6: 10V fra 150KHz til 80MHz; Bølge EN61000-45: 500V på strømforsyning; 4kV på strenginput. EMC (emission) Suppression - radiofrekvens I henhold til EN61000-6-3, CISPR 22, Klasse B Standardoverholdelse Sikkerhed IEC60664, IEC61010-1 EN60664, EN61010-1 Godkendelser CE, cULus kun listet. Hus Dimensioner (BxHxD) 17,5 (+0,5 -0) x 90 x 67 mm. Materiale Noryl, selvslukkende: UL 94 V-0. Montering DIN-skinne. Beskyttesesgrad Forside IP40. Skrueklemmer IP20. Forbindelser Skruetype. Område kabeltværsnit 1,5 mm2 maks. Min./maks. skruer tilspændingsmoment: 0,4 Nm / 0,8 Nm. Til skrueklemmer, 1,5 mm2 3+3 skrueterminaler anvendt til to temperatursonder 2 skrueterminaler anvendt til inputsensor for pulshastighed 2 skrueterminaler anvendt til analog inputsensor. Vægt Cirka 100 g (inklusive indpakning). Strømforsyning: egen strømforsyning fra kommunikationsbus. Strømforbrug ≤0,7W.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

CARLO GAVAZZI VMUP2TIWXSEM Guía de instalación

Categoría
Medir, probar
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para

El CARLO GAVAZZI VMUP2TIWXSEM es un dispositivo avanzado para medir y mostrar datos ambientales, como temperatura, velocidad del viento e irradiación solar. Ofrece alta precisión, conectividad versátil y varias características avanzadas para facilitar su uso e integración.

  • Mediciones precisas: El dispositivo utiliza sensores de alta calidad para medir temperatura, velocidad del viento e irradiación solar con precisión. La precisión de la temperatura es de ±0,1°C, la precisión de la velocidad del viento es de ±0,01%RDG y la precisión de la irradiación solar es de ±(0,1%RDG+1DGT).
  • Pantalla clara y fácil de leer: El dispositivo cuenta con una pantalla LCD clara y fácil de leer que muestra las mediciones en tiempo real. La pantalla también muestra información adicional, como la hora, la fecha y el estado de la batería.