ClosetMaid 12408 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2 © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
This unit contains small parts which could be
a choking hazard for small children. Children
should be under adult supervision at all times
or serious injury could occur.
Always unload unit prior to moving the unit.
The weight of personal belongings can cause
the unit to become unstable and either tip or
collapse. Serious bodily injury and/or damage
to
personal belongings may occur.
Do not overload unit. If any shelf, top,
or bottom of unit bows or bends, it is
overloaded. The shelf, top, or bottom could
collapse and cause serious bodily injury and/
or damage to personal belongings.
Do not climb or step on the unit. The unit may
become unstable and either tip or collapse.
Serious bodily injury and/or damage to
personal belongings may occur.
Do not mount or attach anything to the sides,
rear or front of the unit as this can create a
force which can cause the unit to tip. Serious
bodily injury and/or damage to personal
belongings may occur.
Do not stack units. Stacking of units can cause
an unsafe tip-over hazard which may cause
serious bodily injury and/or damage to personal
belongings.
Do not hang this unit on the wall. The product
structure is not designed for wall hanging.
Serious bodily injury, damage to personal
belongings, and/or damage to the wall may
occur.
All units must be secured individually to wall
stud using L-Bracket and Wall Screw (#10 x 2
1/2”) provided. Hardware included is for use in
wood studs only. If wall stud is not accessible
or is made of a different material, consult
your local hardware store for appropriate
mounting hardware. Failure to do so may
create an unsafe tipping hazard that could
lead to serious bodily injury and/or damage to
personal belongings.
Follow proper safety procedures when using
power tools and ladders (when applicable).
We recommend you protect your work
surface during assembly to prevent
scratching or damage to table tops, wood
oors, etc.
Este producto contiene piezas pequeñas que
pueden causar peligro de asxia a niños
pequeños. Los niños deben estar bajo la
supervisión de un adulto en todo momento, de lo
contrario pueden ocurrir lesiones graves.
Vacíe siempre la unidad antes de moverla de
lugar. El peso de los objetos personales puede
resultar en que la unidad quede inestable, se
vuelque o colapse pudiendo causar lesiones
personales graves y / o daños a los objetos
personales.
No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa
o la parte superior o inferior de la unidad se
arquea, está sobrecargada. La repisa o la parte
superior o inferior puede colapsarse, causando
lesiones corporales graves y/o daños a objetos
personales.
No escale o suba a la unidad. La unidad puede
resultar inestable y puede volcarse o colapsar
pudiendo causar lesiones graves
personales y daños a los objetos personales.
No instale o je nada a los laterales de la unidad
o partes delantera o trasera ya que puede crear
peso y resultar en que la misma se vuelque
pudiendo causar lesiones graves personales y
daños a los objetos personales.
No apile las unidades. Las unidades apiladas
pueden volcarse y sufrir daños pudiendo causar
lesiones graves personales y daños a los objetos
personales.
No cuelgue esta unidad a la pared. La estructura
del producto no está diseñada para colgarse en la
pared. Puede ocurrir lesiones personales graves y
daños a los objetos personales y / o a la pared.
Fije la unidad acabada al montante de la pared
usando el Soporte en forma de L y el Tornillo
de Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos. Si no se
puede acceder al montante de la pared, visite su
ferretería local para los herrajes de instalación
apropiados. El no instalar este producto
correctamente podría resultar en que la unidad se
vuelque y en lesiones corporales graves y/o daños
a objetos personales.
Siga los procedimientos de seguridad adecuados
al usar herramientas eléctricas y escaleras (si
resulta necesario).
Recomendamos que proteja su área de trabajo
durante el ensamblaje para no rayar las
supercies de las mesas, pisos de madera, etc.
Ce module contient de petites pièces avec
lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer.
Les enfants doivent toujours être sous la
surveillance constante d’adulte faute de quoi des
blessures graves peuvent se produire.
Toujours vider le module avant de le
déplacer. Le poids des effets personnels qui
s’y trouvent peut causer l’instabilité du module
et le faire basculer ou s’affaisser. Cela pourrait
provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une
étagère ou encore le haut ou le bas d’un
module plie ou arque, cela indique une
surcharge. L’étagère ou les panneaux
supérieur ou inférieur pourraient s’affaisser,
provoquant des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis sur le
module. Le module risque de devenir
instable et basculer ou s’affaisser. Cela
pourrait provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne rien ancrer ou xer sur les côtés,
l’arrière ou l’avant du module, car cela
pourrait le faire basculer. Cela pourrait
provoquer des blessures graves ou des
dommages matériels.
Ne pas empiler les modules! L’empilage des
modules peut causer le basculement des
panneaux, provoquant des blessures graves ou
des dommages matériels.
Ne pas suspendre ce module au mur. La
structure de ce produit n’est pas conçue pour
suspendre au mur. Cela pourrait provoquer des
blessures graves, des dommages matériels ou
endommager le mur.
Fixer le module ouvré au montant de
charpente à l’aide du Support en L et de la Vis
Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis. Lorsqu’aucun
montant de charpente n’est accessible,
consulter une quincaillerie locale pour obtenir
la quincaillerie d’installation qui convient.
Négliger de le faire peut provoquer un danger
de basculement susceptible d’occasionner des
blessures graves ou des dommages matériels.
Respecter toutes les consignes de sécurité lors
de l’utilisation d’outils à moteur et d’échelles (le
cas échéant).
Nous recommandons de protéger la
surface de travail durant le montage an
d’éviter d’égratigner ou d’endommager les
dessus de table, plancher de bois, etc.
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIAMISE EN GARDEWARNING
3© ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
PARTS | PIÈCES | PIEZAS
To ease part identification, all laminate
parts are labeled. Locate sticker or a
“stamp” on an unfinished edge to
identify parts.
To further ease assembly, all unfinished
edges/sides are shown as a shaded
pattern throughout each assembly step.
Pour faciliter l’identification des pièces,
toutes les pièces stratifiées sont
étiquetées. Localiser un autocollant
ou une estampe servant à identifier les
pièces sur une bordure brute.
Pour faciliter encore une fois le montage,
toutes les bordures et surfaces brutes
sont présentées en « gris » à chaque
étape du processus de montage.
Para identificar las piezas más
fácilmente, todas las piezas laminadas
tienen una etiqueta. Ubique la etiqueta
o el “sello” en el borde sin acabar para
identificar las piezas.
Para facilitar aún más el ensamblaje,
todos los bordes / lados sin acabar
están sombreados de color “gris” en
todos los pasos del ensamblaje.
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2
)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
B
E
F
F
F
F
G
H
D
A
A
Name
Nom / Nombre
Qty.
Qtè / Cantidad.
A
Side Panels
Panneau Latéral
Panel Lateral
(2)
B
Top Shelf
Tablette Supérieure
Repisa Superior
(1)
D
Bottom Shelf
Tablette Inférieure
Repisa Inferior
(1)
E
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
(1)
F
Drawer Front
Devant du Tiroir
Parte Delantera del Cajón
(4)
G
Drawer Bottom
Fond du Tiroir
Parte Inferior del Cajón
(4)
H
Drawer Back
Arrière du Tiroir
Panel Trasero del Cajón
(4)
(16)
81732
(56)
51409
(8)
51463
(4)
51534
(8)
51637
(16)
50583
(2)
51483
(8)
51482
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
(10)
81727
(20)
50529
(8)
99423
(4)
90202
(2)
51470
(4)
51635
(4)
51537
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(4)
51656
(25)
51480
(1)
51395
(4)
51681
(4)
51682
(14)
51409
(3)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(6)
51482
(4)
51537
(4)
51616
(16)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
(4)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(13)
51458
#8 x 5/8”
#8 x16mm
(2)
51637
(2)
51463
(1)
51534
(2)
51487
#6 x 1/2”
(8)
81702
(4 Sets)
51638
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
6
3
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s) (B) is nailed in place.
PRECA
UCIÓN: No mueva ni
coloque
la unidad de pie hasta
que
el panel trasero (B) esté
cl
avado en su lugar.
MISE
EN GARDE : Ne pas
déplacer
ni redresser le meu-
bl
e avant que les panneaux
ar
rières (B) soient cloués en
plac
e.
Adjust feet to change height and leveling of cabinet.
Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.
Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble
.
(4)
51537
(4)
51537
(20)
50529
(20)
50529
E
E
A
A
D
D
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
7
4
To prevent damage to cabinet, it must be
attached to wall using furnished hardware.
Para evitar daños al gabinete,es necesario
instalarlo en la pared utilizando el herraje
suministrado.
Pour éviter tout dommage au meuble, ce
dernier doit être fixé au mur avec la visserie
incluse.
CAUTION
PRECAUCIÓN
MISE EN GARDE
First, locate the studs in your wall.Install “L”brackets on
the cabinet to line up with wall studs. Fasten long wood
screws securely into wall stud. To ease installation, use
a power screwdriver.
Primero, localice los montantes verticales en la pared.
Instale los soportes en "L" en el gabinete, alineados con
los montantes verticales de la pared.Fije los tornillos
largos para madera en el montante vertical de la pared.
Para facilitar la instalación, use un destornillador automático.
Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez les
supports en L du meuble vis à vis des poutres dans le
mur. Installez des vis à bois longues dans les poutres
murales. Utiliser un tournevis mécanique pour faciliter
l’installation.
(2)
(2)
(2)
51483
51470
51521
(2)
51521
(2)
51483
(2)
51470
B
E
© ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
8
5
51637
(4 Sets)
51638
First, loosen screws to remove brackets from drawer sides.
Premièrement, desserrer la vis pour enlever la xation sur
chaque côté du tiroir.
Primero, aoje el tornillo para retirar la escuadra de soporte
del lado de cajón.
(8)
51637
(4)
51635
(16)
50583
(8)
51482
Then attach brackets to drawer front.
Ensuite, installer les xations sur le panneau
avant du tiroir.
Después atornille las escuadras de soporte
al frente del cajón.
F
(4)
50583
(2)
51482
(1)
51635
(2)
51637
F
REPEAT 4X
RÉPÉTER 4X
REPITA 4X
(8)
99423
(2)
99423

Transcripción de documentos

SAFETY PRECAUTIONS | CONSIGNES DE SÉCURITÉ | PRECAUCIONES DE SEGURIDAD WARNING • • • • • • • • • • This unit contains small parts which could be a choking hazard for small children. Children should be under adult supervision at all times or serious injury could occur. Always unload unit prior to moving the unit. The weight of personal belongings can cause the unit to become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. Do not overload unit. If any shelf, top, or bottom of unit bows or bends, it is overloaded. The shelf, top, or bottom could collapse and cause serious bodily injury and/ or damage to personal belongings. Do not climb or step on the unit. The unit may become unstable and either tip or collapse. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. Do not mount or attach anything to the sides, rear or front of the unit as this can create a force which can cause the unit to tip. Serious bodily injury and/or damage to personal belongings may occur. Do not stack units. Stacking of units can cause an unsafe tip-over hazard which may cause serious bodily injury and/or damage to personal belongings. Do not hang this unit on the wall. The product structure is not designed for wall hanging. Serious bodily injury, damage to personal belongings, and/or damage to the wall may occur. All units must be secured individually to wall stud using L-Bracket and Wall Screw (#10 x 2 1/2”) provided. Hardware included is for use in wood studs only. If wall stud is not accessible or is made of a different material, consult your local hardware store for appropriate mounting hardware. Failure to do so may create an unsafe tipping hazard that could lead to serious bodily injury and/or damage to personal belongings. Follow proper safety procedures when using power tools and ladders (when applicable). We recommend you protect your work surface during assembly to prevent scratching or damage to table tops, wood floors, etc. MISE EN GARDE • • • • • • • • • • 2 Ce module contient de petites pièces avec lesquelles de petits enfants peuvent s’étouffer. Les enfants doivent toujours être sous la surveillance constante d’adulte faute de quoi des blessures graves peuvent se produire. Toujours vider le module avant de le déplacer. Le poids des effets personnels qui s’y trouvent peut causer l’instabilité du module et le faire basculer ou s’affaisser. Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels. Ne pas surcharger les modules. Lorsqu’une étagère ou encore le haut ou le bas d’un module plie ou arque, cela indique une surcharge. L’étagère ou les panneaux supérieur ou inférieur pourraient s’affaisser, provoquant des blessures graves ou des dommages matériels. Ne pas grimper ou se tenir debout ou assis sur le module. Le module risque de devenir instable et basculer ou s’affaisser. Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels. Ne rien ancrer ou fixer sur les côtés, l’arrière ou l’avant du module, car cela pourrait le faire basculer. Cela pourrait provoquer des blessures graves ou des dommages matériels. Ne pas empiler les modules! L’empilage des modules peut causer le basculement des panneaux, provoquant des blessures graves ou des dommages matériels. Ne pas suspendre ce module au mur. La structure de ce produit n’est pas conçue pour suspendre au mur. Cela pourrait provoquer des blessures graves, des dommages matériels ou endommager le mur. Fixer le module ouvré au montant de charpente à l’aide du Support en L et de la Vis Murale (nº 10 x 3,8 cm) fournis. Lorsqu’aucun montant de charpente n’est accessible, consulter une quincaillerie locale pour obtenir la quincaillerie d’installation qui convient. Négliger de le faire peut provoquer un danger de basculement susceptible d’occasionner des blessures graves ou des dommages matériels. Respecter toutes les consignes de sécurité lors de l’utilisation d’outils à moteur et d’échelles (le cas échéant). Nous recommandons de protéger la surface de travail durant le montage afin d’éviter d’égratigner ou d’endommager les dessus de table, plancher de bois, etc. ADVERTENCIA • • • • • • • • • • Este producto contiene piezas pequeñas que pueden causar peligro de asfixia a niños pequeños. Los niños deben estar bajo la supervisión de un adulto en todo momento, de lo contrario pueden ocurrir lesiones graves. Vacíe siempre la unidad antes de moverla de lugar. El peso de los objetos personales puede resultar en que la unidad quede inestable, se vuelque o colapse pudiendo causar lesiones personales graves y / o daños a los objetos personales. No sobrecargue la unidad. Si cualquier repisa o la parte superior o inferior de la unidad se arquea, está sobrecargada. La repisa o la parte superior o inferior puede colapsarse, causando lesiones corporales graves y/o daños a objetos personales. No escale o suba a la unidad. La unidad puede resultar inestable y puede volcarse o colapsar pudiendo causar lesiones graves personales y daños a los objetos personales. No instale o fije nada a los laterales de la unidad o partes delantera o trasera ya que puede crear peso y resultar en que la misma se vuelque pudiendo causar lesiones graves personales y daños a los objetos personales. No apile las unidades. Las unidades apiladas pueden volcarse y sufrir daños pudiendo causar lesiones graves personales y daños a los objetos personales. No cuelgue esta unidad a la pared. La estructura del producto no está diseñada para colgarse en la pared. Puede ocurrir lesiones personales graves y daños a los objetos personales y / o a la pared. Fije la unidad acabada al montante de la pared usando el Soporte en forma de L y el Tornillo de Pared (#10 x 3,8 cm) incluidos. Si no se puede acceder al montante de la pared, visite su ferretería local para los herrajes de instalación apropiados. El no instalar este producto correctamente podría resultar en que la unidad se vuelque y en lesiones corporales graves y/o daños a objetos personales. Siga los procedimientos de seguridad adecuados al usar herramientas eléctricas y escaleras (si resulta necesario). Recomendamos que proteja su área de trabajo durante el ensamblaje para no rayar las superficies de las mesas, pisos de madera, etc. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca PARTS | PIÈCES | PIEZAS B E A H G Name Nom / Nombre Qty. Qtè / Cantidad. A Side Panels Panneau Latéral Panel Lateral (2) B Top Shelf Tablette Supérieure Repisa Superior (1) D Bottom Shelf Tablette Inférieure Repisa Inferior (1) E Back Panel Panneau Arrière (2) Panel Trasero (1) F PARTS LIST / LISTE DE PIECES F/ LISTA DE PIEZAS A (6) ST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS (4) 51681 51409 (6) (4) 51681 (4) 51682 51409 #8 x 5/8” #8 x16mm (4) 51681 (6) (56) (16) 51486 #8 x 3/4” #8 x (14) 19mm 51409 (2) (8) 51487 81702 #6 x 1/2” 51482 51409 (4) (2) 51682 51470 (13) (25) (10) 51458 51399 #8 x 5/8” #8 x16mm (16) (3) (8)51635 51486 #8 x 3/4” #8 x 19mm 51482 51480 (1) 51395 (4) 51699 (2) 51483 (2) 5058351656 (10) 51399 (2) (2) (1) (4) 51699 (20) 50529 Door Bumper (4) Butoir De Porte 51656 Tope Para Puerta 616 (8) (2) 51521 (4) (3) 99423 51637 51616 (10) (4) 51399 (16) (2) (10) (2) (8) (2) 51483 (4) (4) 51463 51699 51534 Door Bumper Butoir De Porte (4) Tope Para Puerta 51537 To ease part identification, all laminate (2) 51483 parts are labeled. Locate sticker or a (2) 51521 “stamp” on an unfinished edge(4)to 51616 identify parts. (1) (4) 51537ease assembly, To further all unfinished 51534 edges/sides are shown as a shaded pattern throughout each assembly step. (1) (2) (8) 51637 51637 51534 51681 51637 (4 Sets) (4) (2) (3) 51463 51635 51537 (2) 51616 (16) 51486 #8 x 3/4” 51638 #8 x 19mm 51480 51470 (4) 51682 51409 (25) 51458 #8 x 5/8” #8 x16mm 81732 51487 #6 x 1/2” (4) (14) (2) (4) (13) 51470 (2) (6) 51482 51463 Butoir De Porte Tope Para Puerta 51635 81727 Panel Trasero del Cajón (4) 51699 (2)Bumper Door 51635 (3) 51486 #8 x 3/4” #8 x51637 19mm Drawer Back 51487 #6 x 1/2” (2) 51682 51470 (4) (4) H PIECES PARTS / LISTA DE PIEZAS Arrière du Tiroir (2) LIST / LISTE DE 51482 51463 (4) 51635 (4) Drawer Bottom Fond du Tiroir (2) Parte Inferior del Cajón 51463 #8 x 19mm (2)(6) 51635 Door (2)Bumper Butoir De Porte 51463 (16) (4)Puerta(16) Tope Para 51470 51483 51395 D Devant du Tiroir Parte Delantera del Cajón G (3) 51486 51458 51480 DE PIEZAS PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA #8 x 3/4” (25) S / LISTA51480 DE PIEZAS 4) F (16) (25) (13) F 51682 (2) 51487 #6 x 1/2” 51482 (14) 51487 #6 Drawer x 1/2” Front 51482 (4) F (14) (4) 51537 (1) 51395 (4) (10) 90202 (1) 5139951534 (4) 51699 Door Bumper Butoir De Porte Tope Para Puerta (2) 51637 (4) Pour faciliter l’identification des pièces, 51656 toutes les pièces stratifiées sont (1) (4) (2) 51537 Localiser étiquetées. un autocollant51483 51534 (2) à identifier les ou une estampe servant 51521 pièces sur une bordure brute. Para identificar las piezas más fácilmente, todas las piezas laminadas tienen una etiqueta. Ubique la etiqueta (4) o el “sello” en el borde sin acabar para (1) (4) 51537 51534 identificar las piezas. 51616 Pour faciliter encore une fois le montage, toutes les bordures et surfaces brutes sont présentées en « gris » à chaque étape du processus de montage. Para facilitar aún más el ensamblaje, todos los bordes / lados sin acabar están sombreados de color “gris” en todos los pasos del ensamblaje. © ClosetMaid Corporation 2015 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 3 3 (4) (20) 51537 50529 E CAUTION: Do not move or stand the unit upright until the back panel(s) (B) is nailed in place. MISE EN GARDE : Ne pas déplacer ni redresser le meuble avant que les panneaux arrières (B) soient cloués en place. (20) 50529 PRECAUCIÓN: No mueva ni coloque la unidad de pie hasta que el panel trasero (B) esté clavado en su lugar. D A E (4) 51537 D A Adjust feet to change height and leveling of cabinet. Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble. Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete. 6 © ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca (2) 51521 CAUTION To prevent damage to cabinet, it must be attached to wall using furnished hardware. MISE EN GARDE Pour éviter tout dommage au meuble, ce dernier doit être fixé au mur avec la visserie incluse. PRECAUCIÓN Para evitar daños al gabinete, es necesario instalarlo en la pared utilizando el herraje suministrado. (2) 51483 4 (2) 51470 First, locate the studs in your wall. Install “L” brackets on the cabinet to line up with wall studs. Fasten long wood screws securely into wall stud. To ease installation, use a power screwdriver. Repérez d'abord les poutres dans le mur. Installez les supports en L du meuble vis à vis des poutres dans le mur. Installez des vis à bois longues dans les poutres murales. Utiliser un tournevis mécanique pour faciliter l’installation. Primero, localice los montantes verticales en la pared. Instale los soportes en "L" en el gabinete, alineados con los montantes verticales de la pared. Fije los tornillos largos para madera en el montante vertical de la pared. Para facilitar la instalación, use un destornillador automático. (2) 51521 B (2) E 51470 (2) 51483 © ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca 7 5 (8) (4 Sets) 99423 51638 (8) (4) 51637 (16) 51635 50583 (8) 51482 51637 First, loosen screws to remove brackets from drawer sides. Premièrement, desserrer la vis pour enlever la fixation sur chaque côté du tiroir. Primero, afloje el tornillo para retirar la escuadra de soporte del lado de cajón. REPEAT 4X RÉPÉTER 4X REPITA 4X (1) 51635 (2) 51637 F F Then attach brackets to drawer front. (2) Ensuite, installer les fixations sur le panneau avant du tiroir. Después atornille las escuadras de soporte al frente del cajón. 99423 (4) 50583 (2) 51482 8 © ClosetMaid Corporation 2013 | Ocala, FL 34471 | 1-800-874-0008 | www.closetmaid.com | www.closetmaid.ca
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

ClosetMaid 12408 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para