GENERAL
HELPFUL HINTS
(May vary according to product pur-
chased)
COUNT HARDWARE
Before assembly, identify and count
all hardware parts, then group iden-
tical parts together for easier
assembly. To help you identify the
correct screw styles and sizes, each
screw has been illustrated in the fol-
lowing steps.
CAUTION
After assembly has been completed,
make sure all screws or cam-lock
fittings have been completely tight-
ened before moving the unit and
setting it upright. If a back panel is
supplied in your unit, it must be
installed before moving and setting
the unit upright.
CARE AND CLEANING
Your unit may be cleaned with a
damp cloth and a mild detergent or
use a quality panel cleaner and fol-
low manufactuerer’s instructions. To
help protect the finished surfaces,
do not set hot or wet containers on
the unit. Do not use any solvents,
abrasive cleaners or excess water.
CONSEJOS PRÁCTICOS
GENERALES
(Puede variar según el producto)
CUENTE LOS HERRAJES
Antes de comenzar el ensamblaje,
identifique y cuente todos los herra-
jes y agrupe las piezas similares
para facilitar el ensamblaje. Para
ayudar en la identificación de los
tipos y tamaños correctos de tornil-
los, se ilustran cada uno de ellos en
los siguientes pasos.
PRECAUCIÓN
Después de terminado el ensambla-
je, asegúrese de que todos los
tornillos o elementos de sujeción
tipo leva estén bien apretados antes
de mover la unidad y pararla. Si la
unidad viene con un panel trasero,
éste debe instalarse antes de mover
la unidad y pararla.
CUIDADO Y LIMPIEZA
La unidad puede limpiarse con un
paño húmedo y un detergente
suave o usando un limpiador de
panel de buena calidad observando
las instrucciones del fabricante. Para
ayudar a proteger el acabado de las
superficies, no coloque recipientes
calientes ni húmedos sobre la
unidad. No use solventes,
limpiadores abrasivos ni exceso de
agua.
CONSEILS PRATIQUES
GÉNÉRAUX
(Peut varier selon la produit)
COMPTER LES PIÈCES
Avant l’assemblage, identifier et
compter toutes les pièces, puis
regrouper les pièces identiques de
façon à faciliter la tâche. Pour aider
à l’identification des différents types
et tailles de vis, chacune d’entre elle
est illustrée dans les étapes qui
suivent.
MISE EN GARDE
Une fois l’assemblage terminé, s’as-
surer que toutes les vis et attaches
"Cam-lock" sont bien serrées avant
de déplacer et de redresser le meu-
ble. Si un panneau arrière est fourni
avec le meuble, il doit être installé
avant de déplacer et redresser ce
dernier.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer le meuble avec un chiffon
humide et un détergent doux, ou
utiliser un nettoyant pour meubles
de bonne qualité selon les instruc-
tions du fabricant. Pour protéger la
finition, ne pas placer de récipients
chauds ou mouillés sur le meuble.
Ne pas utiliser de solvants ou net-
toyants abrasifs, ni une trop grande
quantité d’eau.
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(8)
51656
(39)
51480
(8)
51681
(8)
51682
(20)
51486
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
(4)
51635
(2)
51470
(2)
51483
(10)
51399
(2)
51521
(8)
51482
(8)
51699
Door Bumper
Butoir De Porte
Tope Para Puerta
(5)
51537
(5)
51616
(16)
51458
#8 x 5/8”
#8 x 16mm
(4)
51516
(4)
51515
(4)
51417
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
BP
60124
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
AS (2)
41445
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
USP (2)
41397
Universal Side Panel
Panneau Latéral Universelle
Panel Lateral Universal
BS
41442
Bottom Shelf
Tablette Inférieure
Repisa Inferior
FS
41444
Fixed Shelf
Tablette Fixe
Repisa Fija
TS
41443
Top Shelf
Tablette Supérieure
Repisa Superior
Door A
Porte A
Puerta A
(2)
41433
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
USP
(Right)
(Dorite)
(La Derecha)
USP
(Left)
(Gauche)
(Izquierdo)
(8)
51682
(4)
51516
(4)
51515
1
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
FS
FS
(4)
51417
2
3
(16)
(8)
51681
51458
#8 x 5/8”
#8 x 16mm
(20)
#8 x 3/4”
#8 x 19mm
51486
BS
4
5
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(10)
51399
BS
TS
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
(39)
51480
BP
CAUTION: Do not move or stand
the unit upright until the back
panel(s)
(BP) is nailed in place.
PRECAUCIÓN: No mueva ni
coloque la unidad de pie hasta
que el panel trasero
(BP) esté
clavado en su lugar.
MISE EN GARDE : Ne pas
déplacer ni redresser le meu-
ble avant que les panneaux
arrières
(BP) soient cloués en
place.
6
7
(5)
51537
8
Door B
Porte B
Puerta B
(2)
41343
USP
(Right)
(Dorite)
(La Derecha)
USP
(Left)
(Gauche)
(Izquierdo)
(2)
Door B
Porte B
Puerta B
(2)
Door A
Porte A
Puerta A
Inst. # 59469 Rev. 6/07
Storage Cabinet
Armoire de Rangement
Gabinete de Almacenamiento
12412
Head Office © ClosetMaid Corporation 2007
Ocala, FL 34478-4400 1-800-874-0008
www.closetmaid.com
10
th
10
th
1
st
1
st
20
5
⁄8"
Adjust feet to change height and leveling of cabinet.
Ajuste las patas para cambiar la altura y nivelar el gabinete.
Réglez les pieds pour ajuster la hauteur et la mise à niveau du meuble.
(5)
51616