Closet Maid 12281 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
LSP
41437
Left Side Panel
Panneau Latéral Gauche
Panel Lateral Izquierdo
RSP
41438
Right Side Panel
Panneau Latéral Droit
Panel Lateral Derecho
AS (2)
41517
Adjustable Shelf
Tablette Réglable
Repisa Ajustable
TK (2)
50660
Toe Kick
Plinthe
Faldón
FS (3)
41518
Fixed Shelf
Tablette Fixe
Repisa Fija
Back Panel
Panneau Arrière
Panel Trasero
PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS
(3)
51681
(3)
51682
(8)
51656
(32)
51480
(6)
51487
TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS
(8)
51463
(12)
51418
(12)
51516
(12)
51515
(2)
51680
(1)
51677
(2)
51470
(3)
51682
(12)
51515
(12)
51516
1
LSP
RSP
NOTE: Lay panels on flat hard surface
(not on rug or carton), and gently tap
dowels into holes.
NOTA: Coloque los paneles sobre una
superficie plana y rígida (no sobre alfom-
bras ni cartones), e introduzca con golpes
leves las clavijas en los agujeros.
REMARQUE: Étalez les panneaux sur une
surface dure et plane (pas sur une
moquette ni sur du carton), puis enfoncez
délicatement les chevilles dans les trous.
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
NOTE: For left opening door, install
LSP (with mounted hinge plates) as
shown. Install on opposite side for right
opening door.
NOTA: Para puertas que abren a la
izquierda, instale en LSP (panel izquierdo)
las placas de bisagra según se muestra.
Para puertas que abren a la derecha haga
la instalación en el lado opuesto.
REMARQUE: Pour que la porte s'ouvre
vers la gauche, installez le panneau
latéral gauche (avec plaques de
charnières installées) conformément à
l'illustration. Pour que la porte s'ouvre
vers la droite, installez les charnières
sur le côté opposé.
2
FS (3)
(12)
51418
3
(6)
D
51487
51681
(3)
4
FS
LSP
RSP
FS
FS
Fasten panels together and make sure all cams are locked.
Fixez les panneaux les uns aux autres et assurez-vous que toutes
les cames sont verrouillées.
Fije los paneles entre sí y cerciórese de que todos los pernos
excéntricos estén fijos.
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
5
(8)
TK
TK
C
51463
1/16” (2mm)
6
(32)
BP
TOP
13-3/4”
Do not move or stand
the unit upright until the back
panel (BP) is nailed in place.
No mueva ni coloque la unidad en posición
vertical antes de clavar fijamente en posi-
ción el panel trasero (BP).
Ne pas déplacer ni redresser le meuble en
position debout avant d'avoir cloué le pan-
neau arrière à sa place.
51480
7
(1)
(2)
DOOR ADJUSTMENT / RÉGLAGE DES PORTES / AJUSTES DE LA PUERTA
1/8” (3,2mm)
1/8” (3,2mm)
1/8” (3, 2mm)
CAB
(8)
D
51656
(2)
51680
(1)
51498
Storage Cabinet
Armoire de Rangement
Gabinete de Almacenamiento
12281
Inst. # 89287 11/07
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
Finished edge
Rebord fini
Borde con acabado
BP
41679
(8)
81213
(8)
81213
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years.
Tip-over hazard: For direct wall installations (hardware included), this product must be secured to the wall or building structural
support using the enclosed mounting hardware. This product is not intended to function as a stand-alone, unsupported piece of
furniture. Failure to properly install this product could result in product collapse, tip-over and serious personal injury.
Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans.
Danger de basculement :
Pour installer directement sur le mur (quincaillerie fournie), ce produit doit être fixé au mur ou à la
charpente à l’aide de la quincaillerie d'ancrage fournie. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme un meuble autonome
non fixé. Négliger de fixer correctement ce produit peut causer son affaissement ou basculement, entraînant des blessures graves.
Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas.
No recomendado para niños menores de 3 años.
Peligro de volcarse: Para instalaciones directamente en la pared (herrajes incluidos), este producto debe fijarse a la pared o al
soporte de la estructura del edificio usando los herrajes de montaje incluidos. Este producto no está diseñado para funcionar como
mueble independiente sin soporte. El no instalar este producto correctamente podría resultar en que el producto se derrumbe, se
vuelque y en lesiones personales graves.
D
41350
Door
Porte
Puerta
C
50024
Cleat
Tasseau
Tablilla
12281-89287_covcaps:12281 Final Instr. 2/12/08 12:11 PM Page 1
8
(2)
51470
Fasten long wood screws securely
into wall studs as shown.
Fije firmemente los tornillos lar-
gos para madera en el montante
vertical de la pared de la manera
mostrada.
Installez solidement les longues vis
à bois dans des poutres murales,
conformément à l'illustration.
9
AS
AS
12281-89287_covcaps:12281 Final Instr. 2/12/08 12:11 PM Page 2

Transcripción de documentos

12281-89287_covcaps:12281 Final Instr. 2/12/08 12:11 PM Page 1 Storage Cabinet Armoire de Rangement Gabinete de Almacenamiento PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS FS (3) LSP 41437 41518 Left Side Panel Panneau Latéral Gauche Panel Lateral Izquierdo Fixed Shelf Tablette Fixe Repisa Fija 12281 PARTS LIST / LISTE DE PIECES / LISTA DE PIEZAS (3) (3) (6) 51682 51487 51681 RSP AS (2) 41438 41517 Adjustable Shelf Tablette Réglable Repisa Ajustable Right Side Panel Panneau Latéral Droit Panel Lateral Derecho (8) (2) 51656 51470 TK (2) BP 50660 Toe Kick Plinthe Faldón 41679 Back Panel Panneau Arrière Panel Trasero (12) D (8) (12) 81213 51516 51418 (12) 51515 C 41350 Door Porte Puerta 50024 Cleat Tasseau Tablilla (1) 51677 WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT (8) (32) 51463 51480 (2) 51680 Choking hazard - Small Parts: This unit contains small parts. Not for children under 3 years. Tip-over hazard: For direct wall installations (hardware included), this product must be secured to the wall or building structural support using the enclosed mounting hardware. This product is not intended to function as a stand-alone, unsupported piece of furniture. Failure to properly install this product could result in product collapse, tip-over and serious personal injury. Danger de suffocation - Petites Pièces : Cet ensemble contient des petites pièces. Pas pour les enfants de moins de 3 ans. TOOLS / OUTILS / HERRAMIENTAS Danger de basculement : Pour installer directement sur le mur (quincaillerie fournie), ce produit doit être fixé au mur ou à la charpente à l’aide de la quincaillerie d'ancrage fournie. Ce produit n’est pas destiné à être utilisé comme un meuble autonome non fixé. Négliger de fixer correctement ce produit peut causer son affaissement ou basculement, entraînant des blessures graves. Peligro de asfixia - Piezas Pequeñas: Este producto contiene piezas pequeñas. No recomendado para niños menores de 3 años. Peligro de volcarse: Para instalaciones directamente en la pared (herrajes incluidos), este producto debe fijarse a la pared o al soporte de la estructura del edificio usando los herrajes de montaje incluidos. Este producto no está diseñado para funcionar como mueble independiente sin soporte. El no instalar este producto correctamente podría resultar en que el producto se derrumbe, se vuelque y en lesiones personales graves. Inst. # 89287 11/07 1 NOTE: Lay panels on flat hard surface (not on rug or carton), and gently tap dowels into holes. (12) 2 4 (12) REMARQUE: Étalez les panneaux sur une surface dure et plane (pas sur une moquette ni sur du carton), puis enfoncez délicatement les chevilles dans les trous. 51515 51418 FS FS (3) NOTA: Coloque los paneles sobre una superficie plana y rígida (no sobre alfombras ni cartones), e introduzca con golpes leves las clavijas en los agujeros. Finished edge Rebord fini Borde con acabado FS LSP Finished edge Rebord fini Borde con acabado LSP RSP FS Finished edge Rebord fini Borde con acabado (3) 51682 Finished edge Rebord fini Borde con acabado Finished edge Rebord fini Borde con acabado 3 Fasten panels together and make sure all cams are locked. (6) 51487 Fixez les panneaux les uns aux autres et assurez-vous que toutes les cames sont verrouillées. (12) 51516 Fije los paneles entre sí y cerciórese de que todos los pernos excéntricos estén fijos. RSP NOTE: For left opening door, install LSP (with mounted hinge plates) as shown. Install on opposite side for right opening door. D REMARQUE: Pour que la porte s'ouvre vers la gauche, installez le panneau latéral gauche (avec plaques de charnières installées) conformément à l'illustration. Pour que la porte s'ouvre vers la droite, installez les charnières sur le côté opposé. (3) 51681 NOTA: Para puertas que abren a la izquierda, instale en LSP (panel izquierdo) las placas de bisagra según se muestra. Para puertas que abren a la derecha haga la instalación en el lado opuesto. 5 7 6 C (1) Do not move or stand the unit upright until the back panel (BP) is nailed in place. (8) No mueva ni coloque la unidad en posición vertical antes de clavar fijamente en posición el panel trasero (BP). 13-3/4” TK 51463 Ne pas déplacer ni redresser le meuble en position debout avant d'avoir cloué le panneau arrière à sa place. (2) (1) 51498 TO P D (32) TK 51480 (8) 81213 BP (8) 1/16” (2mm) 51656 (2) 51680 DOOR ADJUSTMENT / RÉGLAGE DES PORTES / AJUSTES DE LA PUERTA A 1/8” (3,2mm) 1/8” (3,2mm) B 1/8” (3,2mm) C 12281-89287_covcaps:12281 Final Instr. 2/12/08 12:11 PM Page 2 8 9 AS Fasten long wood screws securely into wall studs as shown. Installez solidement les longues vis à bois dans des poutres murales, conformément à l'illustration. Fije firmemente los tornillos largos para madera en el montante vertical de la pared de la manera mostrada. (2) 51470 AS
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Closet Maid 12281 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario