ADM218SD

Bestron ADM218SD Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bestron ADM218SD Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
43
ES
¡FELICIDADES!
Felicidades por la compra de este producto Bestron. En estas
instrucciones le explicamos su funcionamiento y cómo usarlo. Antes de
usar el aparato, lea bien el manual de instrucciones. Utilice el aparato
únicamente tal y como se describe en el manual de instrucciones.
Guarde las instrucciones como referencia en el futuro.
En el caso de una avería:
Si el aparato se averiara inesperadamente, nunca intente arreglarlo usted
mismo. Deje que las reparaciones las haga un mecánico cualificado.
Uso por niños:
Este aparato lo pueden usar niños menores de 8 años y personas
con una limitación física, sensorial o mental o una falta de experiencia
y conocimiento, pero siempre bajo la supervisión o siguiendo las
instrucciones de un adulto sobre su uso seguro y comprendiendo los
posibles peligros correspondientes.
La limpieza y mantenimiento no las pueden realizar niños, excepto
si son mayores de 8 años y están bajo la supervisión de un adulto.
Mantenga el equipo y el cable alejados del alcance de los niños de
8 años.
Hay que vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con
el aparato.
QUÉ DEBE SABER SOBRE LOS APARATOS ELÉCTRICOS
Antes de usar un aparato eléctrico, compruebe que la tensión
coincida con la tensión indicada en su placa descriptiva.
Compruebe que el enchufe que vaya a utilizar para un aparato
eléctrico tenga contacto a tierra.
Coloque los aparatos eléctricos siempre sobre una superficie estable
y plana, en un un sitio donde no se puedan caer.
Algunas partes de un aparato eléctrico pueden calentarse ligeramente
o mucho. Para evitar quemaduras, no las toque.
Procure que sus manos estén siempre secas cuando toque un
aparato eléctrico, un cable o un enchufe.
Los aparatos eléctricos tienen que poder eliminar su calor para
evitar el riesgo de incendios. Procure que el aparato tenga suficiente
espacio alrededor y no pueda estar en contacto con material
inflamable. No cubra nunca los aparatos eléctricos.
Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren en
contacto con el agua.
Nunca sumerja los aparatos eléctricos, cables o enchufes en agua
44
ES
ni en ningún otro líquido.
No toque los aparatos eléctricos si se han caído al agua. Desenchúfelo
inmediatamente de la toma de corriente. No vuelva a usar el aparato.
Procure que los aparatos eléctricos, cables o enchufes no entren
en contacto con fuentes de calor, como una plancha caliente o una
llama.
No deje los cables sobre el borde de la encimera, tabla de cortar o
una mesa.
Desenchufe siempre los aparatos eléctricos si no los está utilizando.
Al desenchufarlo, no tire del cable sino del enchufe.
Compruebe con regularidad si el cable del aparato eléctrico está
todavía en buen estado. No vuelva a usar el aparato si el cable está
un poco dañado. Si el cable está dañado, el fabricante, un servicio
técnico o una persona con una cualificación similar lo tiene que
sustituir, para evitar cualquier riesgo.
No se puede poner el aparato en funcionamiento por medio de un
interruptor externo o con un sistema especial con mandos a distancia
QUÉ NECESITA SABER SOBRE ESTE APARATO
No use nunca el aparato en exteriores.
No use nunca el aparato en espacios húmedos.
Limpie bien el aparato después de su uso, véase «Limpieza y
mantenimiento».
Procure que no se acerque ningún pájaro al aparato mientras éste
esté en funcionamiento. Al calentarse la capa antiadherente, la placa
de asado puede desprender una sustancia que afecta a los pájaros.
Algunas partes del aparato se calientan demasiado durante el uso.
Por tal motivo use siempre la empuñadura para abrir y cerrar la tapa.
45
ES
MEDIO AMBIENTE
Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en el
contenedor apropiado.
Al final de su vida útil, no se desprenda de este producto como
un residuo normal. Llévelo a un punto blanco de su ciudad
para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Preste
atención al símbolo en el producto, las instrucciones o el
embalaje.
Los materiales se pueden reutilizar tal y como se indica.
Reciclando, procesando los materiales o aprovechando
antiguos equipos de otra forma, hace una gran aportación a la
protección del medio ambiente.
Infórmese en su municipio del punto blanco correcto cerca de
usted.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Este producto cumple con los requisitos de las directrices Europeas.
R. Neyman
Controllo qualità
46
ES
FUNCIONAMIENTO - Generalidades
Este aparato está concebido únicamente para uso doméstico, no para uso profesional.
6. 1. 4. 3. 5. 2.7.
1. Carcasa
2. Placa de asado para 7 donuts
3. Piloto indicador la para usar (verde)
4. Piloto indicador encendido/apagado (rojo)
5. Patas antideslizantes
6. Cerradura de seguridad
7. Cable y enchufe
FUNCIONAMIENTO - Antes del primer uso
1. Quite el embalaje.
2. Limpie el aparato. Véase ‘Limpieza y mantenimiento’.
FUNCIONAMIENTO - Preparacíon de la mezcla
La siguiente receta es suficiente para preparar 5 a 6 donuts.
Ingredientes
400 gr de harina
250 gr de azúcar
1 bolso pequeño de levadura en polvo
1 bolso pequeño azúcar de la vainilla
250 ml de leche
2 huevos enteros
3 cucharas mantequilla derretida
Preparacíon
Incorpore todos los ingredientes hasta obtener una mezcla suave. Si la mezcla queda demasiado delgada,
añádale más harina; si queda demasiado gruesa, añádale más leche. Una buena mezcla para donuts tiene
la misma consistencia que para los pankakes.
47
ES
FUNCIONAMIENTO - Donas para hornear
1. Introduzca el enchufe en la toma de alimentación. El indicadores calentar se enciende y el
aparato empieza a calentarse.
2. Espere a que se apagará el testigo luminoso de color verde. Las placas de asado han alcanzado la
temperatura adecuada y la sandwichera está lista para ser utilizada.
ATENCIÓN:
Durante el uso del aparato, el elemento calefactor irá conectándose y desconectándose para mantener
la temperatura de la placa de asado a un nivel constante. El testigo también se encenderá y se apagará
correspondientemente.
Cuando se utiliza el aparato por primera vez, éste puede producir un poco de humo y desprender un
olor particular. Esto es normal y tanto el humo como el olor desaparecerán automáticamente.
3. Levante la tapa del aparato.
4. Use una cuchara pequeña para verter una pequeña cantidad de masa en cada forma poco en la placa
inferior. La masa no puede superar el tope.
5. Vuelva a bajar la tapa.
6. Asegure la tapa mediante el mecanismo de cierre.
7. Ase las donuts hasta que tengan un color dorado. (ca. 5 minutos)
ATENCIÓN:
Espolvoree las donas con un poco de azúcar granulada. También tratan de sumergir las donas de
chocolate caliente y espolvorear con trozos de nuez. También es posible cubrir las donas con mermelada
y miel.
Buen provecho!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Limpie el aparato después de cada uso.
1. Retire el enchufe de la fuente de alimentación y deje enfriar el aparato completamente.
2. Retire la bandeja recogemigas del aparato (véase la figura 2) y saque las migas restantes.
3. Limpie el aparato con un paño húmedo y séquelo bien.
4. Enrolle el cable y guarde el aparato.
ATENCIÓN:
No use nunca objetos metálicos o estropajos para limpiar las placas de asado. Estos pueden dañar la
capa antiadherente.
No sumerja nunca el aparato, ni el enchufe, ni el cable en agua. No lo meta nunca en la lavadora de
platos.
No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas duras)
para limpiar el aparato.
49
ES
RECETAS
Donas glaseadas
Ingredientes
Agua
Azúcar glas
El extracto de vainilla
Preparación
mezclar el azúcar en polvo y agua (alrededor de
3 partes de azúcar en polvo 1 parte de agua). Re-
vuelva hasta que el esmalte es una sustancia vis-
cosa. En lugar de agua se puede calentar la leche.
Aquí usted puede agregar la vainilla al gusto.Freír
los buñuelos se describen en la receta básica. Su-
mergir los buñuelos fritos en la mezcla. En lugar
de inmersión, donas también se puede verter o
difundir con la mezcla. Luego deje que la fuga de
donas glaseadas y se endurecen en una bandeja
o parrilla.
Pera asada con anillos
Ingredientes para 4 donuts
4 donas
2 cucharadas de azúcar fina
1 cucharadita de canela
2 peras
Herramientas
Cacerola de la parrilla
Preparación
Alevines Primero los donas como se describe en
la receta básica. Reducir a la mitad las rosquillas.
Mezclar el azúcar con la canela y espolvoree el in-
terior de las rosquillas con azúcar de canela. Pelar
las peras, remueva el corazón y cortar las peras en
rebanadas entonces. Frente a las rosquillas con las
rodajas de pera y cubrirlas. Precaliente una parrilla
y la parrilla donas durante unos 2 minutos con un
cartón grueso. 1 Dar vuelta una vez que durante
el asado.
Consejo
Para sentar las peras o una loncha de jamón cu-
rado con una rodaja de piña de queso. Se asan los
anillos de la misma manera como se describe an-
teriormente.
Marinado donas con hielo-malaga
Rinde 4 porciones
1 taza de ron
2 dl de albaricoque, bebida de naranja
1 cucharada de jugo de limón
1 cucharadita de canela,
2 cucharadas de pasas
25 g de nueces sin cáscara pistacho
1 naranja ombligo
2 cucharadas de miel
½ l hielo de malaga
Preparación
Hornee 4 donas describió por primera vez en la
receta básica. Mezcle en un bol amplio, el ron, el
albaricoque / bebida de naranja, jugo de limón y la
canela. Revuelva las pasas y mezclar y poner en
ella las rosquillas. Deja las donas por lo menos 2
horas en el refrigerador y deje marinar bien frío. Pi-
car los pistachos y las tostadas en una sartén seca
hasta que estén doradas. Pelar la naranja tan espe-
sa que meeschilt las membranas blancas y cortar
los segmentos de entre las membranas. Justo an-
tes de servir, tomar las rosquillas de la marinada.
Vierta el adobo en una cacerola amplia y agregue
la miel. Deje cocinar a fuego lento la marinada 2
minutos. Colocar los donas ahora en 4 platos y una
cuchara en una gran esfera malaga cada helados
anillos. Verter el agua hervida en torno a las rosquil-
las. Coloque los gajos de naranja a la salsa. Espol-
vorear las nueces de pistacho sobre el hielo.
Buñuelo y pastel de crema de hielo
Rinde 5 porciones
1/8 l crema batida
1.5 cucharadas de azúcar
1,5 taza de salsa de sorbete de fresa o
frambuesa
Jugo de limón
4 bolas de helado
100 g de frutas frescas lavadas secos.
Herramientas
Bata pequeña
Tazón
Espátula
Bolsa de pastelería
Cuenco
Preparación
Hornear 5 donas describió por primera vez en la
receta básica. Guárdelos sellada en el refrigerador.
Montar la nata con el azúcar. por lo tanto llenar la
manga pastelera. Pon el sorbete en el recipiente
de salsa. Mezcle la salsa tan suave que se trata de
verter. Si es necesario, agregue un poco de jugo
de limón y agua. Coloque un plato en cada anillo.
período sin cobertura una jeringa en el culo crema
batida y llenar el vacío aún más con la salsa de
frutas. Coloque una cucharada de helado en cada
anillo. Rocíe la crema batida en cada bola de un
rosetón. Decore con las frutas y dejar que los niños
disfrutan de los pasteles de inmediato!
50
ES
RECETAS
Arándanos donas
Ingredientes
200 g de arándanos
400 g de harina
250 g de azúcar
1 cucharada de polvo de hornear
1 sobre de azúcar de vainilla
250 ml de leche
2 huevos
3 cucharadas de mantequilla derretida
Preparación
Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una
masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir
más harina, si está demasiado espesa, agregue
la leche. Una buena mezcla dona el espesor de
mezcla para panqueques. Vierta la mezcla en los
moldes, por lo que el fabricante de donas. Conecte
el fabricante de donas y cuidar a unos 5 minutos o
donas están listos. Las rosquillas debería aparecer
bonito y dorado frito.
Donas con chispas de chocolate
Ingredientes
400 g de harina
275 gr de azúcar moreno
250 g de azúcar
1 cucharada de polvo de hornear
1 sobre de azúcar de vainilla
250 ml de leche
2 huevos
3 cucharadas de mantequilla derretida
325 g de chocolate
Preparación
Picar el chocolate en trozos. Mezclar todos los in-
gredientes hasta obtener una masa suave. Si la
masa es muy delgada, añadir más harina, si está
demasiado espesa, agregue la leche. Una bu-
ena mezcla dona el espesor de mezcla para pan-
queques. Vierta la mezcla en los moldes, por lo
que el fabricante de donas. Conecte el fabricante
de donas y cuidar a unos 5 minutos o donas están
listos. Las rosquillas debería aparecer bonito y do-
rado frito.
Rosquillas de coco
Ingredientes
200 gr de coco rallado
400 g de harina
275 gr de azúcar moreno
250 g de azúcar
1 cucharada de polvo de hornear
1 sobre de azúcar de vainilla
250 ml de leche
2 huevos
3 cucharadas de mantequilla derretida
Preparación
Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una
masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir
más harina, si está demasiado espesa, agregue
la leche. Una buena mezcla dona el espesor de
mezcla para panqueques. Vierta la mezcla en los
moldes, por lo que el fabricante de donas. Conecte
el fabricante de donas y cuidar a unos 5 minutos o
donas están listos. Las rosquillas debería aparecer
bonito y dorado frito.
Miel donas
Ingredientes
400 g de harina
275 gr de azúcar moreno
250 g de azúcar
1 cucharada de polvo de hornear
1 sobre de azúcar de vainilla
250 ml de leche
2 huevos
3 cucharadas de mantequilla derretida
Azúcar
Canela en polvo
Miel
Preparación
Mezclar todos los ingredientes hasta obtener una
masa suave. Si la masa es muy delgada, añadir
más harina, si está demasiado espesa, agregue
la leche. Una buena mezcla dona el espesor de
mezcla para panqueques. Vierta la mezcla en los
moldes, por lo que el fabricante de donas. Conecte
el fabricante de donas y cuidar a unos 5 minutos o
donas están listos. Las rosquillas debería aparecer
bonito y dorado frito. Cuando las donas están listos,
mezclar el azúcar y la canela en polvo y pulse el
donas en la mezcla. Calentar la miel y vierta en los
donas.
1/52