NGS White Artica Deluxe Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

10
MANUAL DE USUARIO
Bienvenidos al manual del usuario de estos auriculares estéreo con Bluetooth.
Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de usarlos.
BREVE INTRODUCCIÓN
NGS ARTICA DELUXE son unos auriculares estéreo con Bluetooth que admiten
los siguientes perfiles de Bluetooth:
HSP: Perfil de Auriculares
HFP: Perfil manos libres
A2DP: Perfil Avanzado de Distribución de Audio
AVRCP: Perfil Audio/Video de Control Remoto
ANTES DE UTILIZAR
CONSIDERACIONES GENERALES
Micrófono integrado
Botón multifunción (MFB)
Pista siguiente
Pausa/reproducción
Pista anterior
Toma de entrada
Indicador LED
Toma de carga
Bajar volumen
Subir volumen
Altavoz derecho
Altavoz izquierdo
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
CARGA DE LOS AURICULARES
Primera vez que se cargan
Antes de utilizar estos auriculares con Bluetooth, cargue completamente la
batería del NGS ARTICA DELUXE.
Siguiente vez
Cuando oiga tres tonos de aviso de “DONG” cada 30 segundos, al mismo tiempo
la luz roja parpadea dos veces. Quiere decir que queda poca batería y que tiene
que cargarse. La batería se puede cargar tal y como se muestra a continuación.
CARGAR LA BATERÍA CON EL CABLE USB
Paso 1: Introduzca el cable de carga USB en un puerto USB del PC o en el puerto
del cargador de pared con puerto USB.
Paso 2: Conecte el cargador al puerto del cargador de los auriculares.
Cuando la luz roja esté encendida, los auriculares se están cargando.
Cuando la luz roja esté apagada, los auriculares están completamente cargados.
La carga completa de los auriculares dura aproximadamente 3 horas.
Advertencia
La batería se puede reciclar.
No queme la batería, ya que podría explotar.
1112
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
11
MANUAL DE USUARIO
GUÍA DE INICIO
1 Conectar / desconectar los auriculares
2 Asociación de los auriculares con los dispositivos de Bluetooth
Cómo entrar en el modo de asociación
Función Funcionamiento Indicador LED
Encendido Pulse el botón MFB durante 3-5 segundos y
suéltelo hasta que se encienda el LED azul
El LED azul se enciende durante
1 segundo
Apagado
Pulse el botón MFB durante 3-5 segundos y
suéltelo hasta que se encienda el LED rojo
El LED rojo se enciende durante
1 segundo
Función Funcionamiento Indicador LED
Entrar en
el modo de
asociación
Compruebe que el auricular esté apagado.
Pulse y mantenga pulsado el MFB durante 7-9
segundos y suéltelo hasta que los LED rojo y
azul parpadeen de forma alternativa
Los LED rojo y azul parpadean
de forma alternativa
Nota: Para ahorrar energía, los auriculares se apagarán automáticamente si después de 5
minutos de estar encendidos, no se pueden conectar a el aparatos.
Nota: El modo de asociación durará 2 minutos. Si los auriculares no pueden asociarse
con ningún dispositivo Bluetooth después de 2 minutos, cambiará al modo standby
automáticamente.
Compruebe que su teléfono móvil tiene la función Bluetooth y que puede
utilizarla. Los procedimientos de asociación específicos pueden variar según los
diferentes teléfonos móviles. Consulte el manual de instrucciones de su teléfono
móvil para más información. Los pasos son los siguientes:
Asociar los auriculares con el Bluetooth del teléfono móvil
1. Los auriculares y el teléfono móvil deben estar a 1 metro de distancia cuando
se asocien.
2. Haga que los auriculares entren en el modo asociación (Vea la sección “cómo
entrar en el modo asociación”).
3. Inicie la función Bluetooth del teléfono móvil y busque los dispositivos con
Bluetooth. Después de encontrarlo, seleccione “NGS ARTICA DELUXE” en el
listado de dispositivos con Bluetooth.
4. Según lo indicado, introduzca la contraseña o el número de PIN ”0000” y pulse
la tecla de “yes (sí)” o “confirm (confirmar)”.
5. Después de realizar la asociación de manera satisfactoria, seleccione
“NGS ARTICA DELUXE” en el listado de dispositivos con Bluetooth y pulse
“conectar”.
6. Después de conectarse con resultados positivos, el LED azul de los auriculares
parpadea rápidamente dos o tres veces cada 4 segundos.
Función Estado de los auriculares Funcionamiento
Cancelar la llamada Llamada Pulsar brevemente una vez MFB
Responder a una llamada Llamada entrante Pulsar brevemente una vez MFB
Rechazar una llamada Llamada entrante Pulsar y mantener MFB durante 2
segundos y soltar hasta que oiga
un tono
Finalizar una llamada Durante una llamada Pulsar brevemente una vez MFB
Subir el volumen Durante una llamada Pulsar brevemente el botón
Bajar Volumen Durante una llamada Pulsar brevemente el botón
Transferir una
conversación al teléfono
móvil
Durante una llamada Mantener apretado durante 2
segundos el botón MFB
Transferir una
conversación al casco
Durante una llamada Mantener apretado durante 2
segundos el botón MFB
Silencio en el micrófono Durante una llamada Hacer doble clic en MFB
Cancelar el modo silencio Durante una llamada (silencio en
el micrófono)
Hacer doble clic en MFB
Marcación de voz Modo standby (después de
conectar el dispositivo)
Mantener pulsado el botón
durante 2 segundos
Marcar de nuevo el
último número.
Modo standby (después de
conectar el dispositivo)
Hacer doble clic en MFB
Retirar la lista de los
aparatos emparejados
Apagado Pulsar los botones MFB y pausa
simultáneamente durante 8
segundos y soltarlos hasta que
el piloto rojo y azul (o morado) se
enciendan al mismo tiempo
3 Hacer llamadas con los auriculares
Funcionamiento básico
Observaciones:
• Si el emparejamiento no se completa con éxito, apague primero los cascos y repita el
emparejamiento siguiendo los pasos 1-6 citados anteriormente.
• Después de que el emparejamiento se complete con éxito, los cascos y el teléfono móvil se
recordarán entre sí y no será necesario repetir el proceso la próxima vez. Los cascos pueden
recordar a 8 dispositivos emparejados, cuando este número sobrepasa los 8 dispositivos, se
sustituirá al primero.
• Cada vez que se enciendan los cascos, se conectarán automáticamente al último dispositivo
conectado. Si desea emparejarse con otros dispositivos, apague la función Bluetooth de los
últimos dispositivos conectados y empareje los cascos con el nuevo dispositivo siguiendo las
etapas 1-6 anteriormente citadas.
12
MANUAL DE USUARIO
Función Estado de los
auriculares
Funcionamiento
Subir volumen Reproducción de
música
Pulsar brevemente el botón
Bajar Volumen Reproducción de
música
Pulsar brevemente el botón
Pista anterior Reproducción de
música
Pulsar brevemente el botón una vez
Pista siguiente Reproducción de
música
Pulsar brevemente el botón
una vez
Pausa Reproducción de
música
Pulsar brevemente el botón
una vez
Reproducción Pausa Pulsar brevemente el botón
una vez
Entrada de línea Apagado Posibilidad de escuchar música con una toma de
audio de 3,5 mm
Notas:
En algunos teléfonos móviles, cuando están reproduciendo música, la música se
transmitirá al altavoz del teléfono móvil, tiene que escoger la opción “transmitir
el sonido a través de Bluetooth” en los “ajustes” de la interfaz de reproducción de
música, y después escoger “NGS ARTICA DELUXE” en el listado de aparatos para que
la música se transmita a los auriculares. Consulte el manual de instrucciones de su
teléfono móvil para más información.
Cuando el volumen de los auriculares se ajuste al máximo o al mínimo, oirá un tono
indicativo.
Para que funcione la función de control remoto de última canción/siguiente canción/
pausa/volver es necesario que su teléfono móvil o su transmisor de Bluetooth admita
AVRCP. Consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil o transmisor de
Bluetooth para más información.
4 Reproducir música
Cuando los auriculares se conectan al teléfono móvil o al transmisor de
Bluetooth que admite A2DP, puede disfrutar de la música a través de los
auriculares sin cables.
Indicador LED Estado de los auriculares
El LED rojo está encendido Cargando
El LED rojo está apagado Carga finalizada
5 Indicador LED
1 Cargando
2 Asociación con los dispositivos con Bluetooth
Indicador LED Estado de los auriculares
Los LED rojo y azul parpadean de forma
alternativa
Modo asociación
El LED azul parpadea rápidamente una vez
cada 2 segundos.
No está conectado a un dispositivo
El LED azul parpadea rápidamente dos veces
cada 4 segundos.
Configure la configuración HFP o A2DP
El LED azul parpadea rápidamente Llamada / llamada entrante
El LED azul parpadea rápidamente, una vez
cada 4 segundos
Durante una llamada
El LED rojo parpadea dos veces cada 20
segundos
Potencia baja
6 Configuración de fábrica
En estado apagado, pulsar los botones MFB y pausa simultáneamente durante 8
segundos y soltarlos hasta que el piloto rojo y azul se enciendan.
13
MANUAL DE USUARIO
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
ESPECIFICACIONES
Lea las siguientes sugerencias con detenimiento ya que le ayudarán a cumplir las
obligaciones de garantía y a disfrutar este producto durante muchos años.
No lo moje y no lo coloque en lugares húmedos, ya que podría afectar al circuito interior
del producto.
No deje el producto a la luz del sol o en zonas calientes. Las altas temperaturas
reducirán la vida del aparato electrónico, destruirán la batería o estropearán ciertos
plásticos.
No exponga el producto a zonas frías. Podría dañar la placa de circuitos interna.
No intente desmontar el producto. Si usted no es un profesional, podría estropearlo.
No lo tire al suelo ni golpee la parte dura. El circuito interior podría estropearse.
No utilice sustancias químicas ni detergentes para limpiar el producto.
No arañe la supercie con objetos punzantes.
Si el producto no funciona de forma adecuada, envíelo a la tienda a la que lo compró. El
personal le ayudará a resolver el problema.
Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que:
Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en
las instalaciones disponibles.
Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje.
(Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos)
GARANTÍA
Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y
fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de
(2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía
limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a
los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley.
Indemnización. La responsabilidad total de NGS y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho
en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de NGS, en: (a) la reparación o sustitución
del hardware o (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto
de venta, o cualquier otro lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos
de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al
periodo restante de la garantía original. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en
los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o
incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. Además, en el caso
de los dispositivos inalámbricos, estas disposiciones carecen de validez si se utilizan pilas distintas a las
recomendadas por NGS. En caso de que NGS lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del
hardware mediante un comprobante de compra fechado o de un recibo detallado y fechado.
Renuncia de garantía. Las garantías detallladas en el presente acuerdo sustituyen a todas las demás garantías.
NGS y sus proveedores rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las
garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción
de los derechos de terceros respecto al hardware, software, documentación o cualquier otro material
suministrado por NGS o sus proveedores, y cualquier garantía de no intromisión o exactitud del contenido de
la información. Ningún distribuidor, agente ni empleado de NGS está autorizado a introducir modificaciones,
ampliaciones ni adiciones en la presente garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las
limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables.
Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a NGS ni a sus proveedores responsables
por ningún coste incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la
pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito
derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la no disponibilidad del uso de un producto o servicio de
NGS incluso cuando se haya notificado a NGS la posibilidad de tales daños. La responsabilidad total de NGS
y sus proveedores se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productores o servicios de
NGS. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad
por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la
limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que
la ley vigente exija tal responsabilidad.
Procedimiento de reclamación de garantía. Las reclamaciones de garantía válidas que no se procesen a
través del punto de venta, así como cualquier pregunta relativa a garantías, deben dirigirse directamente
a NGS. Las direcciones y números de teléfono del servicio de atención al cliente de NGS figuran en la
documentación adjunta con su producto, y en la página web www.ngs.eu.
Versión Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR
Perfiles Bluetooth Auriculares, manos libres, A2DP, AVRCP
Radio de acción 10 metros
Tiempo de funcionamiento Reproducción de música, hasta 17 horas
Duración de los auriculares en
espera
Aproximadamente 384 horas
Toma de carga CC 5.0V/340mA
Tiempo de carga Aproximadamente 2,5 horas
Dimensiones 176x165x32mm
Peso Aproximadamente 172.8g
Capacidad de la batería 415mAh

Transcripción de documentos

MANUAL DE USUARIO Bienvenidos al manual del usuario de estos auriculares estéreo con Bluetooth. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente antes de usarlos. BREVE INTRODUCCIÓN CARGA DE LOS AURICULARES NGS ARTICA DELUXE son unos auriculares estéreo con Bluetooth que admiten los siguientes perfiles de Bluetooth: HSP: Perfil de Auriculares HFP: Perfil manos libres A2DP: Perfil Avanzado de Distribución de Audio AVRCP: Perfil Audio/Video de Control Remoto Primera vez que se cargan Antes de utilizar estos auriculares con Bluetooth, cargue completamente la batería del NGS ARTICA DELUXE. ANTES DE UTILIZAR CONSIDERACIONES GENERALES Siguiente vez Cuando oiga tres tonos de aviso de “DONG” cada 30 segundos, al mismo tiempo la luz roja parpadea dos veces. Quiere decir que queda poca batería y que tiene que cargarse. La batería se puede cargar tal y como se muestra a continuación. CARGAR LA BATERÍA CON EL CABLE USB 1 Micrófono integrado Paso 1: Introduzca el cable de carga USB en un puerto USB del PC o en el puerto del cargador de pared con puerto USB. Paso 2: Conecte el cargador al puerto del cargador de los auriculares. Cuando la luz roja esté encendida, los auriculares se están cargando. Cuando la luz roja esté apagada, los auriculares están completamente cargados. La carga completa de los auriculares dura aproximadamente 3 horas. 2 Botón multifunción (MFB) 3 Pista siguiente 4 Pausa/reproducción 5 Pista anterior 5 4 3 2 1 6 Toma de entrada 7 Indicador LED 8 Toma de carga 9 Bajar volumen 10 Subir volumen 11 Altavoz derecho 12 Altavoz izquierdo 12 11 10 9 8 7 6 10 Advertencia La batería se puede reciclar. No queme la batería, ya que podría explotar. MANUAL DE USUARIO GUÍA DE INICIO 1 Conectar / desconectar los auriculares Función Funcionamiento Indicador LED Encendido Pulse el botón MFB durante 3-5 segundos y suéltelo hasta que se encienda el LED azul El LED azul se enciende durante 1 segundo Apagado Pulse el botón MFB durante 3-5 segundos y suéltelo hasta que se encienda el LED rojo El LED rojo se enciende durante 1 segundo Nota: Para ahorrar energía, los auriculares se apagarán automáticamente si después de 5 minutos de estar encendidos, no se pueden conectar a el aparatos. 2 Asociación de los auriculares con los dispositivos de Bluetooth Cómo entrar en el modo de asociación Función Funcionamiento Indicador LED Entrar en el modo de asociación Compruebe que el auricular esté apagado. Pulse y mantenga pulsado el MFB durante 7-9 segundos y suéltelo hasta que los LED rojo y azul parpadeen de forma alternativa Los LED rojo y azul parpadean de forma alternativa Nota: El modo de asociación durará 2 minutos. Si los auriculares no pueden asociarse con ningún dispositivo Bluetooth después de 2 minutos, cambiará al modo standby automáticamente. Asociar los auriculares con el Bluetooth del teléfono móvil Compruebe que su teléfono móvil tiene la función Bluetooth y que puede utilizarla. Los procedimientos de asociación específicos pueden variar según los diferentes teléfonos móviles. Consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil para más información. Los pasos son los siguientes: 1. Los auriculares y el teléfono móvil deben estar a 1 metro de distancia cuando se asocien. 2. Haga que los auriculares entren en el modo asociación (Vea la sección “cómo entrar en el modo asociación”). 3. Inicie la función Bluetooth del teléfono móvil y busque los dispositivos con Bluetooth. Después de encontrarlo, seleccione “NGS ARTICA DELUXE” en el listado de dispositivos con Bluetooth. 4. Según lo indicado, introduzca la contraseña o el número de PIN ”0000” y pulse la tecla de “yes (sí)” o “confirm (confirmar)”. 5. Después de realizar la asociación de manera satisfactoria, seleccione “NGS ARTICA DELUXE” en el listado de dispositivos con Bluetooth y pulse “conectar”. 6. Después de conectarse con resultados positivos, el LED azul de los auriculares parpadea rápidamente dos o tres veces cada 4 segundos. 11 Observaciones: • Si el emparejamiento no se completa con éxito, apague primero los cascos y repita el emparejamiento siguiendo los pasos 1-6 citados anteriormente. • Después de que el emparejamiento se complete con éxito, los cascos y el teléfono móvil se recordarán entre sí y no será necesario repetir el proceso la próxima vez. Los cascos pueden recordar a 8 dispositivos emparejados, cuando este número sobrepasa los 8 dispositivos, se sustituirá al primero. • Cada vez que se enciendan los cascos, se conectarán automáticamente al último dispositivo conectado. Si desea emparejarse con otros dispositivos, apague la función Bluetooth de los últimos dispositivos conectados y empareje los cascos con el nuevo dispositivo siguiendo las etapas 1-6 anteriormente citadas. 3 Hacer llamadas con los auriculares Funcionamiento básico Función Estado de los auriculares Funcionamiento Cancelar la llamada Llamada Pulsar brevemente una vez MFB Responder a una llamada Llamada entrante Pulsar brevemente una vez MFB Rechazar una llamada Llamada entrante Pulsar y mantener MFB durante 2 segundos y soltar hasta que oiga un tono Finalizar una llamada Durante una llamada Pulsar brevemente una vez MFB Subir el volumen Durante una llamada Pulsar brevemente el botón Bajar Volumen Durante una llamada Pulsar brevemente el botón Transferir una conversación al teléfono móvil Durante una llamada Mantener apretado durante 2 segundos el botón MFB Transferir una conversación al casco Durante una llamada Mantener apretado durante 2 segundos el botón MFB Silencio en el micrófono Durante una llamada Hacer doble clic en MFB Cancelar el modo silencio Durante una llamada (silencio en el micrófono) Hacer doble clic en MFB Marcación de voz Modo standby (después de conectar el dispositivo) Mantener pulsado el botón durante 2 segundos Marcar de nuevo el último número. Modo standby (después de conectar el dispositivo) Hacer doble clic en MFB Retirar la lista de los aparatos emparejados Apagado Pulsar los botones MFB y pausa simultáneamente durante 8 segundos y soltarlos hasta que el piloto rojo y azul (o morado) se enciendan al mismo tiempo MANUAL DE USUARIO 4 Reproducir música 5 Indicador LED Cuando los auriculares se conectan al teléfono móvil o al transmisor de Bluetooth que admite A2DP, puede disfrutar de la música a través de los auriculares sin cables. 1 Cargando Función Estado de los auriculares Funcionamiento Subir volumen Reproducción de música Pulsar brevemente el botón Bajar Volumen Reproducción de música Pulsar brevemente el botón Pista anterior Reproducción de música Pulsar brevemente el botón una vez Pista siguiente Reproducción de música Pulsar brevemente el botón una vez Pausa Reproducción de música Pulsar brevemente el botón una vez Reproducción Pausa Pulsar brevemente el botón una vez Entrada de línea Apagado Posibilidad de escuchar música con una toma de audio de 3,5 mm Estado de los auriculares El LED rojo está encendido Cargando El LED rojo está apagado Carga finalizada 2 Asociación con los dispositivos con Bluetooth Notas: • En algunos teléfonos móviles, cuando están reproduciendo música, la música se transmitirá al altavoz del teléfono móvil, tiene que escoger la opción “transmitir el sonido a través de Bluetooth” en los “ajustes” de la interfaz de reproducción de música, y después escoger “ NGS ARTICA DELUXE” en el listado de aparatos para que la música se transmita a los auriculares. Consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil para más información. • Cuando el volumen de los auriculares se ajuste al máximo o al mínimo, oirá un tono indicativo. • Para que funcione la función de control remoto de última canción/siguiente canción/ pausa/volver es necesario que su teléfono móvil o su transmisor de Bluetooth admita AVRCP. Consulte el manual de instrucciones de su teléfono móvil o transmisor de Bluetooth para más información. 12 Indicador LED Indicador LED Estado de los auriculares Los LED rojo y azul parpadean de forma alternativa Modo asociación El LED azul parpadea rápidamente una vez cada 2 segundos. No está conectado a un dispositivo El LED azul parpadea rápidamente dos veces cada 4 segundos. Configure la configuración HFP o A2DP El LED azul parpadea rápidamente Llamada / llamada entrante El LED azul parpadea rápidamente, una vez cada 4 segundos Durante una llamada El LED rojo parpadea dos veces cada 20 segundos Potencia baja 6 Configuración de fábrica En estado apagado, pulsar los botones MFB y pausa simultáneamente durante 8 segundos y soltarlos hasta que el piloto rojo y azul se enciendan. MANUAL DE USUARIO MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN GARANTÍA Lea las siguientes sugerencias con detenimiento ya que le ayudarán a cumplir las obligaciones de garantía y a disfrutar este producto durante muchos años. Garantía limitada. NGS garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de (2) años, (3) años o (5) años (según producto), a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de NGS es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía no afecta a los derechos de que dispone el consumidor conforme a las previsiones de esta ley. • No lo moje y no lo coloque en lugares húmedos, ya que podría afectar al circuito interior del producto. • No deje el producto a la luz del sol o en zonas calientes. Las altas temperaturas reducirán la vida del aparato electrónico, destruirán la batería o estropearán ciertos plásticos. • No exponga el producto a zonas frías. Podría dañar la placa de circuitos interna. • No intente desmontar el producto. Si usted no es un profesional, podría estropearlo. • No lo tire al suelo ni golpee la parte dura. El circuito interior podría estropearse. • No utilice sustancias químicas ni detergentes para limpiar el producto. • No arañe la superficie con objetos punzantes. • Si el producto no funciona de forma adecuada, envíelo a la tienda a la que lo compró. El personal le ayudará a resolver el problema. ESPECIFICACIONES Indemnización. La responsabilidad total de NGS y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de NGS, en: (a) la reparación o sustitución del hardware o (b) el reembolso del importe abonado, siempre y cuando el hardware se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que NGS indique, junto con una copia del recibo de compra. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. Además, en el caso de los dispositivos inalámbricos, estas disposiciones carecen de validez si se utilizan pilas distintas a las recomendadas por NGS. En caso de que NGS lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o de un recibo detallado y fechado. Renuncia de garantía. Las garantías detallladas en el presente acuerdo sustituyen a todas las demás garantías. NGS y sus proveedores rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al hardware, software, documentación o cualquier otro material suministrado por NGS o sus proveedores, y cualquier garantía de no intromisión o exactitud del contenido de la información. Ningún distribuidor, agente ni empleado de NGS está autorizado a introducir modificaciones, ampliaciones ni adiciones en la presente garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables. Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a NGS ni a sus proveedores responsables por ningún coste incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la no disponibilidad del uso de un producto o servicio de NGS incluso cuando se haya notificado a NGS la posibilidad de tales daños. La responsabilidad total de NGS y sus proveedores se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productores o servicios de NGS. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad. Versión Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR Perfiles Bluetooth Auriculares, manos libres, A2DP, AVRCP Radio de acción 10 metros Tiempo de funcionamiento Reproducción de música, hasta 17 horas Duración de los auriculares en espera Aproximadamente 384 horas Toma de carga CC 5.0V/340mA Tiempo de carga Aproximadamente 2,5 horas Dimensiones 176x165x32mm Si en el futuro tiene que desechar este producto, tenga en cuenta que: Peso Aproximadamente 172.8g Capacidad de la batería 415mAh Los residuos de productos eléctricos no se tienen que tirar con la basura doméstica. Recíclelo en las instalaciones disponibles. Procedimiento de reclamación de garantía. Las reclamaciones de garantía válidas que no se procesen a través del punto de venta, así como cualquier pregunta relativa a garantías, deben dirigirse directamente a NGS. Las direcciones y números de teléfono del servicio de atención al cliente de NGS figuran en la documentación adjunta con su producto, y en la página web www.ngs.eu. Consulte a las Autoridades Locales o al distribuidor para que le de instrucciones sobre el reciclaje. (Directiva sobre la eliminación de Aparatos Electrónicos y Eléctricos) 13
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

NGS White Artica Deluxe Manual de usuario

Categoría
Auriculares
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para