Sunstech HPBT210 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario
HPB
HPB
HPB
HPB T
T
T
T 210
210
210
210
Dise
Dise
Dise
Dise ñ
ñ
ñ
ñ o
o
o
o plegable
plegable
plegable
plegable y
y
y
y flexible
flexible
flexible
flexible de
de
de
de tama
tama
tama
tama ñ
ñ
ñ
ñ o
o
o
o mini
mini
mini
mini
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth V4.0
V4.0
V4.0
V4.0
Manos
Manos
Manos
Manos libres
libres
libres
libres est
est
est
est é
é
é
é reo
reo
reo
reo Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Gu
Gu
Gu
Gu í
í
í
í a
a
a
a del
del
del
del usuario
usuario
usuario
usuario
1
Presentaci
Presentaci
Presentaci
Presentació
ó
ó
ón
n
n
ndel
del
del
delproducto
producto
producto
producto
ConlaúltimatecnologíadeBluetoothV4.0,HPB210leofreceunaformaprácticadedisfrutardela
músicaconunsonidoestéreodecalidadtotalmenteclaroquesetransmitedesdeeldispositivo
BluetoothA2DP
*1
,comounteléfonovil,unreproductormp3,unPCounaagendaelectrónicadentro
delagamadisponible.
Además,puedeutilizarelHPB210paracontrolaradistancialasfuncionesdereproduccióndemúsicade
sudispositivoBluetoothcompatibleconBluetoothAVRCP*
2
.
Cambiardelaopcióndemúsicaalaopcióndellamadas,HPB210lepermiteresponderohacerllamadas
conelteléfonomóvilconBluetooth
*3
mientrasescuchamúsica.Unavezterminadalallamada,lamúsica
seseguitransmitiendoenunossegundos
*4
.Ademásdelestéreoinalámbricoylasaplicacionesmóviles
demanoslibres,puedeaplicarelHPB210alPCconBluetooth
*5
.
Notas:
*1Lareproducciónosuadaptador/transmisordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconBluetoothA2DP(perfildedistribuciónde
audioavanzado).
*2Lareproducciónosuadaptador/transmisordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconBluetoothAVRCP(perfildecontrolremoto
deaudioyvídeo).
*3ElteléfonomóvildebesercompatibleconHSP(perfilauricular)oHFP(perfilmanoslibres)yconBluetoothA2DP(perfildedistribución
deaudioavanzado).
*4Algunosteléfonosmóvilesnopasanlafuncióndelinterruptordeconexiónalosauriculares,loqueprovocaqueestosnopuedan
encenderlaconexióndeBluetoothentrelamúsicaylallamada.
*5ElordenadorosuadaptadordeBluetoothenchufabledebesercompatibleconHSP(perfilauricular).
HechoenChina
Conociendo
Conociendo
Conociendo
Conociendosu
su
su
sumanos
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresest
est
est
esté
é
é
éreo
reo
reo
reoBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
1.BotónMFB(botónmultifunción):
Encendido/Apagado,responder/terminarunallamada,acoplarelmanoslibres,marcaciónporvoz,
volveramarcar,rechazarllamada
2.Botónderetroceso
3.Botóndeavance
4.Play/Pause
5.LEDindicador:azul/rojo
6.PuertodecargaUSB
2
7.Botónparabajarelvolumen
8.Botónparasubirelvolumen
9.Micrófono
*Laimagenesúnicamenteatítulodereferencia.Reviseelproductoparaverlosdetalles.
C
C
C
Có
ó
ó
ómo
mo
mo
mocargar
cargar
cargar
cargareste
este
este
estemanos
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
ElmanoslibresBluetoothHPB210tieneunabateríarecargableincorporada.
Antesdeusarloporprimeravezcarguecompletamentelabateríadurante2o3horas.
HPB210puedesuministrarhasta10horasdeescuchaymásde250horasdemododeespera.
Instrucciones
Instrucciones
Instrucciones
Instruccionesde
de
de
decarga
carga
carga
carga
1)Conectelospuertosdecargadeenergíaconunafuentedealimentación(cargadorUSBocargador
CA).Mientrascarga,elLEDrojoestaráencendido.
2)Cuandoelmanoslibresestétotalmentecargado,elLEDrojoseapagará.
Desconecteelcargadordelafuentedealimentación.
Indicaci
Indicaci
Indicaci
Indicació
ó
ó
ón
n
n
nde
de
de
debater
bater
bater
baterí
í
í
ía
a
a
a
ElLEDrojopermaneceráencendido(ON)mientrassecargaelmanoslibresBluetoothy,cuandola
bateríaestécompletamentecargada,seapagará(OFF)elLEDrojo.
ElLEDrojoparpadearádeformacontinuacuandolabateríaestébaja.
Indicaciones
Indicaciones
Indicaciones
Indicacionesdel
del
del
delLED
LED
LED
LED
Encender
Encender
Encender
Encenderel
el
el
elmanos
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Cuandoelmanoslibresestéapagado,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante3segundospara
encenderelmanoslibresBluetooth,elLEDazulseencenderáyparpadearácada2segundos.
Apagar
Apagar
Apagar
Apagarel
el
el
elmanos
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Cuandoelmanoslibresestéencendido,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante3segundos
paraapagarelmanoslibresBluetooth,elLEDseapagará.
Cargaenproceso:ElLEDrojoestaráencendido
Elniveldebateríaestácompleto:ElLEDrojoestaráapagado
Elniveldebateríaesbajo:ElLEDrojoestaráparpadeando
Modoencendido/deespera:ElLEDazulestaráparpadeando
Apagar:LosLEDrojoyazulestaránapagados
Mododeacoplamiento:LosLEDrojoyazulestaránparpadeandodeformaalternativa
Acoplamiento
Acoplamiento
Acoplamiento
Acoplamientocon
con
con
conun
un
un
untel
tel
tel
telé
é
é
éfono
fono
fono
fonom
m
m
mó
ó
ó
óvil
vil
vil
vilA2DP
A2DP
A2DP
A2DPBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
ElacoplamientoeselprocesomedianteelcualseconectanelmanoslibresBluetoothconsudispositivo
Bluetooth(porejemplo,unteléfonomóvil).AntesdeutilizarelmanoslibresBluetoothconsuteléfono
móvil,debeacoplarelteléfonomóvilconsumanoslibres.Despuésdehaberloacopladoporprimeravez,
solonecesitaencenderyapagarelmanoslibrescuandolonecesite.Volveráaconectarse
automáticamentecuandoenciendaelmanoslibres(asegúresedequelafuncióndeBluetoothdesu
teléfonomóvilestáencendida).
3
Sideseausarelmanoslibresconotroteléfonovildeberárepetirelprocesodeacoplamientoconel
nuevoteléfonomóvil,enestecaso,elmanoslibresBluetoothyanofuncionaráconelteléfonovil
anterior.
Antesdeacoplarlosdispositivos,asegúresedequeambosestántotalmentecargados.
1)Cuandoelmanoslibresestéapagado,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurantealmenos7
segundoshastaqueelLEDrojoyazulparpadeenalternativamente.Estosignificaqueelmanoslibres
Bluetoothestáenmododeacoplamiento.
2)AsegúresedequesuteléfonomóvilBluetoothestáencendidoydequesufuncióndeBluetoothha
sidoactivada.
3)SigalasinstruccionesdefuncionamientodesuteléfonoBluetoothparainiciarelprocesode
acoplamiento.Habitualmente,estosehacemedianteelmenúConexión
o
Ajustes
y,a
continuación,seleccionandolaopciónparabuscarelHPB210queestátodavíaenmodode
acoplamiento.
4)ElmóvilencontraráelmanoslibresHPB210ypreguntarásideseaconectarloasuteléfonomóvil.
Pulse“S
í
oConfirmar
paraconfirmarestaacción.
5)AcontinuacióndeberáaparecerlapantalladelteléfonomóvilquelepediunacontraseñaounPIN.
Introduzca0000(unasecuenciadecuatroceros)ylapantalladeberámostrarelresultadodel
acoplamiento.
Silaconexiónserealizaconéxito,elLEDazuldelmanoslibresparpadeará3veces.Acontinuación,el
LEDazulparpadearáunavezcada5segundos.Ahorapuededisfrutardelamúsicaenestéreodesdeel
manoslibresBluetoothinalámbrico.
Sielacoplamientonoserealizacorrectamente,porfavor,apagueelmanoslibresyenciéndalodenuevo.
Acontinuación,vuelvaalprimerpasoyrealiceelprocedimientodeacoplamientootravez.
C
C
C
Có
ó
ó
ómo
mo
mo
moutilizar
utilizar
utilizar
utilizarel
el
el
elmanos
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetoothcon
con
con
consu
su
su
sutel
tel
tel
telé
é
é
éfono
fono
fono
fonom
m
m
mó
ó
ó
óvil
vil
vil
vil
Responder
Responder
Responder
Respondera
a
a
auna
una
una
unallamada
llamada
llamada
llamada
Oiráeltonodellamadaatravésdelmanoslibrescuandohayaunallamadaentrante.Puedepulsarel
MFBparaaceptarlallamadaoresponderlamediantesuteléfonovil.
Responder
Responder
Responder
Respondera
a
a
auna
una
una
unallamada
llamada
llamada
llamadamientras
mientras
mientras
mientrasescucha
escucha
escucha
escucham
m
m
mú
ú
ú
úsica
sica
sica
sica
Sihayunallamadaentrantemientrasestáescuchandolamúsicatransferida,oiráunpitidodesdeel
manoslibres.SimplementepulseelMFBunavezpararesponderalallamada.Paraterminarlallamada,
pulseMFBunavezmásyretomelamúsica.
Finalizar
Finalizar
Finalizar
Finalizaruna
una
una
unallamada
llamada
llamada
llamada
PuedepulsarMFBdirectamenteparaterminarsullamadaoterminarlaatravésdeltecladodesuteléfono
móvil.
Rechazar
Rechazar
Rechazar
Rechazaruna
una
una
unallamada
llamada
llamada
llamada
Cuandohayaunallamadaentrante,mantengapulsadoelbotónMFBdurante2segundosyoiráLa
llamadahasidorechazada.
Marcar
Marcar
Marcar
Marcardesde
desde
desde
desdeel
el
el
elmanos
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresde
de
de
desu
su
su
sum
m
m
mó
ó
ó
óvil
vil
vil
vil
Utiliceeltecladodelteléfonomóvilparamarcarelnúmerodeteléfono.Acontinuación,puedehablara
4
travésdelmanoslibresBluetooth.
Ú
Ú
Ú
Último
ltimo
ltimo
ltimon
n
n
nú
ú
ú
úmero
mero
mero
meromarcado
marcado
marcado
marcadodesde
desde
desde
desdesu
su
su
sumanos
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresBluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth
Paravolveramarcarelúltimonúmeroalquehallamado,pulsedosveceselbotónMFByoiráunpitido.
Pasar
Pasar
Pasar
Pasarla
la
la
lallamada
llamada
llamada
llamadadel
del
del
delm
m
m
mó
ó
ó
óvil
vil
vil
vilal
al
al
almanos
manos
manos
manoslibres
libres
libres
libresy
y
y
yviceversa
viceversa
viceversa
viceversa
Enestadodellamada,pulseymantengapulsadoelbotónMFBdurante2segundoshastaqueoigaun
avisoenelauricular.Lallamadapasarádelauricularalmóvilyviceversa.
Marcaci
Marcaci
Marcaci
Marcació
ó
ó
ón
n
n
npor
por
por
porvoz
voz
voz
vozdesde
desde
desde
desdesu
su
su
suauricular.
auricular.
auricular.
auricular.
PulseelbotónMFBunavezmientrasestáenmododeespera,digalaetiquetavocal.(Porfavor,
compruebesisuteléfonomóvilincluyelafuncióndemarcaciónporvozyescompatibleconelperfil
manoslibresBluetooth.Antesdeusarlafunción,asegúresedehabergrabadolaetiquetavocalenel
teléfonomóvil).
Ajuste
Ajuste
Ajuste
Ajustede
de
de
devolumen
volumen
volumen
volumen
Enmododellamadaodemúsica,pulseelbotón+/-volumenPulsebrevementeparaajustarunnivel.
Cuandoelvolumenlleguealmáximo,enelauricularoiráun
du-du
.
Reproducir/Parar
Reproducir/Parar
Reproducir/Parar
Reproducir/Pararm
m
m
mú
ú
ú
úsica
sica
sica
sica
Enestadoinactivo,pulseelbotónmultifunciónunavezparareproduciropararlamúsica.
Canci
Canci
Canci
Canció
ó
ó
ón
n
n
nanterior/siguiente
anterior/siguiente
anterior/siguiente
anterior/siguiente
Alreproducirmúsicapuedepulsarelbotón
siguiente
parareproducirlasiguientecancióny
atrás
para
reproducirlacanciónanterior.
Conexi
Conexi
Conexi
Conexió
ó
ó
ón
n
n
nest
est
est
esté
é
é
éreo
reo
reo
reoa/desde
a/desde
a/desde
a/desdesu
su
su
suordenador/dispositivo
ordenador/dispositivo
ordenador/dispositivo
ordenador/dispositivode
de
de
desonido
sonido
sonido
sonido
ConectandoelmanoslibresasuPCmediantelallaveUSBconBluetooth,podráescucharsonidoestéreo
desdesuordenador.
ConectandoelmanoslibresBluetoothasusdispositivosdemúsicaconelBluetoothactivadopodrá
escucharsonidoestéreodesdesudispositivo.
(Porfavor,consulteelmanualdeusuariodesullave/dispositivodesonido)
Resoluci
Resoluci
Resoluci
Resolució
ó
ó
ón
n
n
nde
de
de
deproblemas
problemas
problemas
problemas
SinopuedeconectarsumanoslibresinalámbricoconsudispositivodesonidoBluetoothintentelo
siguiente:
Asegúresedequesumanoslibresestáencendidoycorrectamentecargado.
AsegúresedequeelmanoslibresBluetoothestáenmododeemparejamientocuandointente
emparejarloconsumóvil.SidejaelmanoslibresconlosLEDazulyrojoparpadeando
alternativamenteperosinemparejarlodurantemásde3minutos,elmanoslibresseapagará
automáticamente.Tendráqueencenderelmanoslibresparaentrarenelmododeemparejamiento
denuevo.
AsegúresedequelallavedeBluetoothuotrodispositivoestáemparejadoconsumanoslibres
estéreoconBluetooth.
AsegúresedequeelBluetoothdesudispositivoestáactivado.Porfavor,consulteelmanualde
usuariodesudispositivoparaverlasinstrucciones.
Asegúresedequeelmanoslibresestáaunmáximode10metros(unos30pies)desudispositivo
5
Bluetoothydequenohayobstruccionestalescomoparedesuotrosdispositivoselectrónicosen
medio.
Silassugerenciasanterioresnoresuelvenelproblema,recarguesuHPB210ysudispositivodesonido
Bluetoothduranteunrato,acontinuacióncomienceaemparejarlosdenuevo.
Nota
Nota
Nota
Notaacerca
acerca
acerca
acercade
de
de
dela
la
la
labater
bater
bater
baterí
í
í
ía
a
a
ay
y
y
yla
la
la
lacarga
carga
carga
carga
ParaelHPB210utilizamosbateríasrecargables.Unprocesodecarganormalduraunas2-3horas.ElLED
rojoseencenderámientrasestécargandoyseapagarácuandosehayaterminadodecargar.
CuandolabateríaestécasiagotadaelLEDrojoparpadearácada30segundosyoiunavisoenelmanos
libres.Enestemomento,porfavor,cargueelmanoslibres.
Porfavor,asegúresedequelabateríasecargaysegastatotalmentelastresprimerasvecesquela
usaparaasegurarqueestarindealmáximo.
UtilicesiempreunadaptadordecorrienteCA.Elusodecualquierdispositivodesuministrode
energíaincorrectoprovocarádañosyanularálagarantía.
Unavezqueterminedecargar,desenchufeelcabledelmanoslibresyeladaptadordelatomade
electricidad.Nodejeelmanoslibrescargandoduranteunlargoperíododetiempo.Estoacortarála
vidaútildelabatería.
Noutiliceelmanoslibresenunentornocondemasiadocalorodemasiadofrío.Serecomienda
mantenerlatemperaturaambienteentre-10ºCy55ºC.
Seguridad
Seguridad
Seguridad
Seguridade
e
e
einformaci
informaci
informaci
informació
ó
ó
ón
n
n
ngeneral
general
general
general
Noutiliceelproductoparaentretenersemientrasmanejaunvehículomotorizado.
Paraevitarlasinterferenciaselectrónicasoconflictosdecompatibilidad,APAGUEelaparatoen
cualquierinstalaciónenlaqueseindiquequelohaga.Porejemplo:Avión,basemilitar,hospitalo
centrosdesalud.
Sigaelprocedimientodecargadeestaguíaparacargarelaparato.
6
Condiciones
Condiciones
Condiciones
Condicionesde
de
de
deGarant
Garant
Garant
Garantí
í
í
ía
a
a
a
-Esteequipotienegarantíade2añosapartirdelafechaoriginaldecompra.
-Seránexentasdelagarantíalasaveríasproducidasporunusoincorrectodelaparato,malainstalacióno
instaladosenlugaresinapropiadosparasubuenaconservación,roturas,actualizacionesdesoftwarequeno
seanlosfacilitadosporlamarca,piezasdesgastadasporsupropiousooporunusonodomésticoo
inadecuado,asícomo,pormanipulaciónporpersonasotalleresajenosanuestraempresa.
-Paraquelagarantíatengavalidez,sedeberáadjuntarlafacturaotíquetdecajaquecorroborela
adquisiciónyfechadeventadeesteproducto.
El
El
El
Eldesechado
desechado
desechado
desechadocorrecto
correcto
correcto
correctode
de
de
deeste
este
este
esteproducto
producto
producto
producto
(equipamientoelectricoyelectronicodedesecho)(WEEE).
Suproductohasidodisenadoyfabricadoconmaterialesdealtacalidady
componentesquepuedenserrecicladosyreutilizados.
Estesimboloindicaque,alfinaldesuvidautil,elequipamientoelectricoy
electronicodebenserdesechadosporseparadoynodebehacersejuntoconlos
desperdiciosdomesticos.
Porfavor,desecheesteequipoensupuntoderecicladolocal/recogidade
desperdicios.
EnlaUnionEuropeahaysistemasderecogidaespecificosparalosdesechos
electricosyelectronicosusados.!Colaboreenlaprotecciondenuestromedio
ambiente!

Transcripción de documentos

T210 HPB HPBT ño plegable y flexible de tama ño mini Dise Diseñ tamañ Bluetooth V4.0 éreo Bluetooth Manos libres est esté Gu Guíía del usuario ón del producto Presentaci Presentació Con la última tecnología de Bluetooth V4.0, HPB210 le ofrece una forma práctica de disfrutar de la música con un sonido estéreo de calidad totalmente claro que se transmite desde el dispositivo Bluetooth A2DP*1, como un teléfono móvil, un reproductor mp3, un PC o una agenda electrónica dentro de la gama disponible. Además, puede utilizar el HPB210 para controlar a distancia las funciones de reproducción de música de su dispositivo Bluetooth compatible con Bluetooth AVRCP*2. Cambiar de la opción de música a la opción de llamadas, HPB210 le permite responder o hacer llamadas con el teléfono móvil con Bluetooth*3 mientras escucha música. Una vez terminada la llamada, la música se seguirá transmitiendo en unos segundos*4. Además del estéreo inalámbrico y las aplicaciones móviles de manos libres, puede aplicar el HPB210 al PC con Bluetooth*5. Notas: *1 La reproducción o su adaptador/transmisor de Bluetooth enchufable debe ser compatible con Bluetooth A2DP (perfil de distribución de audio avanzado). *2 La reproducción o su adaptador/transmisor de Bluetooth enchufable debe ser compatible con Bluetooth AVRCP (perfil de control remoto de audio y vídeo). *3 El teléfono móvil debe ser compatible con HSP (perfil auricular) o HFP (perfil manos libres) y con Bluetooth A2DP (perfil de distribución de audio avanzado). *4 Algunos teléfonos móviles no pasan la función del interruptor de conexión a los auriculares, lo que provoca que estos no puedan encender la conexión de Bluetooth entre la música y la llamada. *5 El ordenador o su adaptador de Bluetooth enchufable debe ser compatible con HSP (perfil auricular). Hecho en China Conociendo su manos libres est éreo Bluetooth esté 1. Botón MFB (botón multifunción): Encendido/Apagado, responder/terminar una llamada, acoplar el manos libres, marcación por voz, volver a marcar, rechazar llamada 2. Botón de retroceso 3. Botón de avance 4. Play/Pause 5. LED indicador: azul/rojo 6. Puerto de carga USB 1 7. 8. 9. Botón para bajar el volumen Botón para subir el volumen Micrófono * La imagen es únicamente a título de referencia. Revise el producto para ver los detalles. Cómo cargar este manos libres Bluetooth El manos libres Bluetooth HPB210 tiene una batería recargable incorporada. Antes de usarlo por primera vez cargue completamente la batería durante 2 o 3 horas. HPB210 puede suministrar hasta 10 horas de escucha y más de 250 horas de modo de espera. Instrucciones de carga 1) Conecte los puertos de carga de energía con una fuente de alimentación (cargador USB o cargador CA). Mientras carga, el LED rojo estará encendido. 2) Cuando el manos libres esté totalmente cargado, el LED rojo se apagará. Desconecte el cargador de la fuente de alimentación. ón de bater bateríía Indicació Indicaci El LED rojo permanecerá encendido (ON) mientras se carga el manos libres Bluetooth y, cuando la batería esté completamente cargada, se apagará (OFF) el LED rojo. El LED rojo parpadeará de forma continua cuando la batería esté baja. Indicaciones del LED Encender el manos libres Bluetooth Cuando el manos libres esté apagado, pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 3 segundos para encender el manos libres Bluetooth, el LED azul se encenderá y parpadeará cada 2 segundos. Apagar el manos libres Bluetooth Cuando el manos libres esté encendido, pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 3 segundos para apagar el manos libres Bluetooth, el LED se apagará. Carga en proceso: El LED rojo estará encendido El nivel de batería está completo: El LED rojo estará apagado El nivel de batería es bajo: El LED rojo estará parpadeando Modo encendido/de espera: El LED azul estará parpadeando Apagar: Los LED rojo y azul estarán apagados Modo de acoplamiento: Los LED rojo y azul estarán parpadeando de forma alternativa éfono móvil A2DP Bluetooth Acoplamiento con un tel telé El acoplamiento es el proceso mediante el cual se conectan el manos libres Bluetooth con su dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un teléfono móvil). Antes de utilizar el manos libres Bluetooth con su teléfono móvil, debe acoplar el teléfono móvil con su manos libres. Después de haberlo acoplado por primera vez, solo necesita encender y apagar el manos libres cuando lo necesite. Volverá a conectarse automáticamente cuando encienda el manos libres (asegúrese de que la función de Bluetooth de su teléfono móvil está encendida). 2 Si desea usar el manos libres con otro teléfono móvil deberá repetir el proceso de acoplamiento con el nuevo teléfono móvil, en este caso, el manos libres Bluetooth ya no funcionará con el teléfono móvil anterior. Antes de acoplar los dispositivos, asegúrese de que ambos están totalmente cargados. 1) Cuando el manos libres esté apagado, pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante al menos 7 segundos hasta que el LED rojo y azul parpadeen alternativamente. Esto significa que el manos libres Bluetooth está en modo de acoplamiento. 2) Asegúrese de que su teléfono móvil Bluetooth está encendido y de que su función de Bluetooth ha sido activada. 3) Siga las instrucciones de funcionamiento de su teléfono Bluetooth para iniciar el proceso de acoplamiento. Habitualmente, esto se hace mediante el menú “Conexión” o “Ajustes” y, a continuación, seleccionando la opción para buscar el HPB210 que está todavía en modo de acoplamiento. 4) El móvil encontrará el manos libres HPB210 y preguntará si desea conectarlo a su teléfono móvil. Pulse “Sí” o “Confirmar” para confirmar esta acción. 5) A continuación deberá aparecer la pantalla del teléfono móvil que le pedirá una contraseña o un PIN. Introduzca 0000 (una secuencia de cuatro ceros) y la pantalla deberá mostrar el resultado del acoplamiento. Si la conexión se realiza con éxito, el LED azul del manos libres parpadeará 3 veces. A continuación, el LED azul parpadeará una vez cada 5 segundos. Ahora puede disfrutar de la música en estéreo desde el manos libres Bluetooth inalámbrico. Si el acoplamiento no se realiza correctamente, por favor, apague el manos libres y enciéndalo de nuevo. A continuación, vuelva al primer paso y realice el procedimiento de acoplamiento otra vez. éfono móvil Cómo utilizar el manos libres Bluetooth con su tel telé Responder a una llamada Oirá el tono de llamada a través del manos libres cuando haya una llamada entrante. Puede pulsar el MFB para aceptar la llamada o responderla mediante su teléfono móvil. Responder a una llamada mientras escucha música Si hay una llamada entrante mientras está escuchando la música transferida, oirá un pitido desde el manos libres. Simplemente pulse el MFB una vez para responder a la llamada. Para terminar la llamada, pulse MFB una vez más y retome la música. Finalizar una llamada Puede pulsar MFB directamente para terminar su llamada o terminarla a través del teclado de su teléfono móvil. Rechazar una llamada Cuando haya una llamada entrante, mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos y oirá La llamada ha sido rechazada. Marcar desde el manos libres de su móvil Utilice el teclado del teléfono móvil para marcar el número de teléfono. A continuación, puede hablar a 3 través del manos libres Bluetooth. Último número marcado desde su manos libres Bluetooth Para volver a marcar el último número al que ha llamado, pulse dos veces el botón MFB y oirá un pitido. Pasar la llamada del móvil al manos libres y viceversa En estado de llamada, pulse y mantenga pulsado el botón MFB durante 2 segundos hasta que oiga un aviso en el auricular. La llamada pasará del auricular al móvil y viceversa. ón por voz desde su auricular. Marcaci Marcació Pulse el botón MFB una vez mientras está en modo de espera, diga la etiqueta vocal. (Por favor, compruebe si su teléfono móvil incluye la función de marcación por voz y es compatible con el perfil manos libres Bluetooth. Antes de usar la función, asegúrese de haber grabado la etiqueta vocal en el teléfono móvil). Ajuste de volumen En modo de llamada o de música, pulse el botón +/- volumen Pulse brevemente para ajustar un nivel. Cuando el volumen llegue al máximo, en el auricular oirá un “du-du”. Reproducir/Parar música En estado inactivo, pulse el botón multifunción una vez para reproducir o parar la música. ón anterior/siguiente Canci Canció Al reproducir música puede pulsar el botón “siguiente” para reproducir la siguiente canción y “atrás” para reproducir la canción anterior. ón est éreo a/desde su ordenador/dispositivo de sonido Conexi Conexió esté Conectando el manos libres a su PC mediante la llave USB con Bluetooth, podrá escuchar sonido estéreo desde su ordenador. Conectando el manos libres Bluetooth a sus dispositivos de música con el Bluetooth activado podrá escuchar sonido estéreo desde su dispositivo. (Por favor, consulte el manual de usuario de su llave/dispositivo de sonido) ón de problemas Resoluci Resolució Si no puede conectar su manos libres inalámbrico con su dispositivo de sonido Bluetooth intente lo siguiente: � Asegúrese de que su manos libres está encendido y correctamente cargado. � Asegúrese de que el manos libres Bluetooth está en modo de emparejamiento cuando intente emparejarlo con su móvil. Si deja el manos libres con los LED azul y rojo parpadeando alternativamente pero sin emparejarlo durante más de 3 minutos, el manos libres se apagará automáticamente. Tendrá que encender el manos libres para entrar en el modo de emparejamiento de nuevo. � Asegúrese de que la llave de Bluetooth u otro dispositivo está emparejado con su manos libres estéreo con Bluetooth. � Asegúrese de que el Bluetooth de su dispositivo está activado. Por favor, consulte el manual de usuario de su dispositivo para ver las instrucciones. � Asegúrese de que el manos libres está a un máximo de 10 metros (unos 30 pies) de su dispositivo 4 Bluetooth y de que no hay obstrucciones tales como paredes u otros dispositivos electrónicos en medio. Si las sugerencias anteriores no resuelven el problema, recargue su HPB210 y su dispositivo de sonido Bluetooth durante un rato, a continuación comience a emparejarlos de nuevo. Nota acerca de la bater bateríía y la carga Para el HPB210 utilizamos baterías recargables. Un proceso de carga normal dura unas 2-3 horas. El LED rojo se encenderá mientras esté cargando y se apagará cuando se haya terminado de cargar. Cuando la batería esté casi agotada el LED rojo parpadeará cada 30 segundos y oirá un aviso en el manos libres. En este momento, por favor, cargue el manos libres. � Por favor, asegúrese de que la batería se carga y se gasta totalmente las tres primeras veces que la usa para asegurar que esta rinde al máximo. � Utilice siempre un adaptador de corriente CA. El uso de cualquier dispositivo de suministro de energía incorrecto provocará daños y anulará la garantía. � Una vez que termine de cargar, desenchufe el cable del manos libres y el adaptador de la toma de electricidad. No deje el manos libres cargando durante un largo período de tiempo. Esto acortará la vida útil de la batería. � No utilice el manos libres en un entorno con demasiado calor o demasiado frío. Se recomienda mantener la temperatura ambiente entre -10ºC y 55ºC. ón general Seguridad e informaci informació � � � No utilice el producto para entretenerse mientras maneja un vehículo motorizado. Para evitar las interferencias electrónicas o conflictos de compatibilidad, APAGUE el aparato en cualquier instalación en la que se indique que lo haga. Por ejemplo: Avión, base militar, hospital o centros de salud. Siga el procedimiento de carga de esta guía para cargar el aparato. 5 Garantíía Condiciones de Garant - Este equipo tiene garantía de 2 años a partir de la fecha original de compra. - Serán exentas de la garantía las averías producidas por un uso incorrecto del aparato, malainstalación o instalados en lugares inapropiados para su buena conservación, roturas,actualizaciones de software que no sean los facilitados por la marca, piezas desgastadas por supropio uso o por un uso no doméstico o inadecuado, así como, por manipulación por personas otalleres ajenos a nuestra empresa. - Para que la garantía tenga validez, se deberá adjuntar la factura o tíquet de caja que corrobore la adquisición y fecha de venta de este producto. El desechado correcto de este producto (equipamiento electrico y electronico de desecho) (WEEE). Su producto ha sido disenado y fabricado con materiales de alta calidad y componentes que pueden ser reciclados y reutilizados. Este simbolo indica que, al final de su vida util, el equipamiento electrico y electronico deben ser desechados por separado y no debe hacerse junto con los desperdicios domesticos. Por favor, deseche este equipo en su punto de reciclado local/recogida de desperdicios. En la Union Europea hay sistemas de recogida especificos para los desechos electricos y electronicos usados. !Colabore en la proteccion de nuestro medio ambiente! 6
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Sunstech HPBT210 Manual de usuario

Categoría
Receptores de música bluetooth
Tipo
Manual de usuario