LG HBS-510 Black-Red Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario
ENGLISH
ESPAÑOL
User Manual
Bluetooth® Wireless Stereo Headset
LG TONE TRIUMPH
Please read the Important Safety Information for the proper use of this product.
After reading, store this User Manual in a place easily accessible to all users.
NOTE: Please read all information carefully prior to using the HBS-510 in order to enjoy the
best performance and prevent damage to the product.
HBS-510
www.lg.com
Rev 2.0 US
HBS-510
Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. All rights reserved
Contents
Safety Cautions ........................................................................................................................ 1
Precautions When Using the Product ..........................................................................2
HD Speaker .................................................................................................................................2
Product Components ............................................................................................................3
Product Description ..............................................................................................................4
HBS-510 Pairing and Connecting ..................................................................................5
Indicator Lamp ..........................................................................................................................6
Mobile Calling Functions ......................................................................................................7
Playing Music ............................................................................................................................. 8
Battery Charging and Alerts .............................................................................................9
Vibration Alert Settings ....................................................................................................... 9
Out of Range .............................................................................................................................. 9
LG Tone & Talk™ .......................................................................................................................10
Troubleshooting ........................................................................................................................10
Specications and Features ...............................................................................................11
Declaration of Conrmation .............................................................................................. 11
Additional Information .......................................................................................................... 13
Limited Warranty .....................................................................................................................15
Important Safety Information ..........................................................................................16
ENGLISH
1
ENGLISH
The LG TONE TRIUMPH (HBS-510) is a lightweight wireless stereo headset that uses Bluetooth
technology.
This product can be used as an audio accessory for devices supporting either the A2DP or Hands-Free
Bluetooth prole.
Safety Cautions
!
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
Do not arbitrarily replace the battery, as it may explode.
The product may be damaged if an incompatible recharger is used.
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors (charging port and power plug).
Failure to do so may result in re or electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using this device.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
The lithium-ion polymer battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage to your device.
In order to prevent unnecessary energy consumption, disconnect the device when fully charged.
Always use an easily accessible power-outlet for charging your device.
!
WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is not waterproof. Avoid humidity and water.
2
ENGLISH
Precautions When Using the Product
Refer to the following to use the product for its normal life span.
Do not pull the earphone cable with excessive force.
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
For your safety, do not wear the product while it is being charged.
HD Speaker
If the communication network of the device you are connecting to supports HD Voice Calling,
you can enjoy making voice calls and listening to music in high denition.
3
ENGLISH
Product Components
LG TONE TRIUMPH HBS-510
(medium ear gels installed)
Extra Ear Gels
(small)
Micro USB Charging Cable
LG TONE TRIUMPH
User Manual Warranty Card
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-authentic component
may damage the product and thus void the warranty.
!
CAUTION
The complete manual is available for download from the LG Electronics website.
www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices >
LG Bluetooth Devices
NOTE
4
ENGLISH
Product Description
NOTE: To prevent hearing loss, you will hear a sound with each press of the Volume up/down button,
depending on the volume level: one beep (lower levels), two beeps (middle levels), or a long
tone (higher levels).
MFB (Multi-Function Button):
Call/Play/Pause Button
Power button
Volume up button (Previous)
Volume down button (Next)
Earbud (Left)
Microphone
Earbud (Right)
Charging Port
Indicator lamp
5
ENGLISH
HBS-510 Pairing and Connecting
If you start the process after putting in your earbuds, you can easily pair
and connect following the voice prompts.
If you hear that the battery is insufcient, recharge the battery before
proceeding with pairing.
If pairing is not completed within three minutes, the power automatically
turns off. If the power turns off automatically, press and hold the Power button for three seconds
to turn the power on.
Connecting Quickly
LG HBS510
1
4
2
3
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 On the HBS-510, press and hold the Power button for three seconds to turn the power on.
3 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-510 switches to Search mode.
4 From the mobile phone, select LG HBS510 to connect.
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
Connecting Manually (pairing with another phone or re-pairing)
1 From the mobile phone’s Settings menu, turn on Bluetooth.
2 With the HBS-510’s power off, simultaneously press and hold
the Power button and the MFB for three seconds to turn
the power on.
3 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-510 switches
to Search mode.
4 From the mobile phone, select LG HBS510 to connect.
5 A voice message will indicate that the connection is completed.
6
ENGLISH
Multiple Connections
The HBS-510 can be connected to a mobile phone and a PC simultaneously.
The HBS-510 can be connected to an additional device while it is already connected to a device.
1 With the HBS-510’s power off, simultaneously press and hold the Power button and the MFB
for three seconds to turn the power on.
2 The blue Indicator lamp turns on and the HBS-510 switches to Search mode.
3 From the mobile phone or device list, select LG HBS510 to connect.
4 A voice message will indicate that the connection is completed. This device becomes the
“Main Connected Device.
5 Try to connect to HBS-510 using a previously connected device. This device becomes the
“Sub Connected Device.
NOTE: If the HBS-510 is simultaneously connected to two devices, the device that was connected
most recently (or in the example above, a new connection versus a previous connection) is the
“Main Connected Device.” The main functions work based on the “Main Connected Device.
Automatic Reconnection
If you turn on HBS-510, it will automatically connect to the most recent (Main or Sub Connected)
device it was connected to. (If a device cannot be found, Search mode will be activated.)
If the product does not automatically connect to the device you want, search for your product on the
device you want to connect to and connect it manually.
Indicator Lamp
HBS-510 Status Description
Power Off The blue Indicator lamp ashes four times.
Search Mode The blue Indicator lamp is on.
Connected to a Device The Indicator lamp will ash blue once every ve seconds.
Call Connected or Playing Music The Indicator lamp will ash blue once every ve seconds.
7
ENGLISH
Mobile Calling Functions
Function Status Description
Answering Call Ringing
Briey press the MFB.
To turn off the vibration alert, briey press the Volume down button.
Making a Call Idle
If you make a call using a mobile phone, the call is automatically
connected to the HBS-510.
Switching Calls Talking Press and hold the Volume up button for two seconds.
Redial Idle
Press and hold the MFB for three seconds to place a call to the last
number dialed.
Voice Dial Idle
Press and hold the MFB for two seconds to activate your headset’s
voice.
Receiving a Call
While on the Phone
Talking
You can receive another call while on the phone by pressing and
holding the MFB for two seconds.
The existing call switches to a call waiting status. Press and hold the
MFB again for two seconds to switch back to the previous call.
Briey press the MFB to hang up in the middle of a call or to hang
up both calls.
(It works differently depending on the mobile phone settings.)
Rejecting a Call Ringing Press and hold the MFB for two seconds.
Enabling/Disabling
Mute
Talking
During a call, simultaneously press the Volume up button and the
Volume down button once.
CAUTION: Do not disable/enable the mute function while driving, as you need to use both hands.
NOTE: The Voice Dial and Redial functions work on the Main Connected Device or on the device
on which you made the last call. (The Voice Dial and Redial functions may work differently
depending on the mobile phone being used.)
8
ENGLISH
Playing Music
Function Status Description
Play Idle Briey press the MFB.
Pause Music on Briey press the MFB.
Play Previous/Next Song Music on
Press and hold the Volume up button or Volume down button
for two seconds.
Equalizer Music on
Briey press the MFB twice to switch between Bass (Default),
Normal and Treble.
Switching Music Players
To switch to a different music playback device when multiple devices are connected, stop the
currently playing music and then play music from the device of your choice. The HBS-510’s music
playback and control change to that device.
9
ENGLISH
Battery Charging and Alerts
Open the Charging port cover and connect the charger to the Charging port.
Indicator Lamp Red Purple Blue
Battery Status Charging 80% Completed
Press and hold the Volume down button for two seconds to check the battery level using voice
prompts and the Indicator lamp.
Battery Status Sufcient Normal Insufcient
Indicator Lamp
Blue ashes
three times
Purple ashes
three times
Red ashes
three times
Vibration Alert Settings
The vibration alert is automatically set to the ON position when you
turn on the power.
To activate or deactivate the vibration setting, press and hold the
Volume up button for two seconds.
NOTE: When vibration is turned off, the HBS-510 will not vibrate
when receiving an incoming call or when it is out of
communication range.
Out of Range
If the device connected to the product is out of effective communication range (33 feet/10 meters),
the communication signal becomes weak and the communication is lost.
If the device comes back within effective communication range, the product automatically reconnects
to the device. If the device is not automatically reconnected, press the MFB on the product to connect
to it manually.
If a device that is not in use goes out of communication range when multiple devices are connected,
the product vibrates and a voice message indicates that the connection is lost. In this case, the
automatic reconnection function is not supported.
10
ENGLISH
LG Tone & Talk™
Search for “LG Tone & Talk” in the Google Play™ store or scan the QR code
on the right to install LG Tone & Talk.
HBS-510 can use the following functions in LG Tone & Talk.
NOTE: Tone & Talk can be used on Android™ smartphones.
Function Button / Description
Voice Memo
Select the Voice memo menu in Tone & Talk.
(This feature may not be supported on some devices.)
Changing the Voice Prompt
Language
Select Headset settings in Tone & Talk.
Select Voice prompt language menu.
Troubleshooting
Problem Solution
The power does not turn on Check the battery level and charge it.
Cannot make a call with
the HBS-510
If the mobile phone does not support headset and hands-free functions,
you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
Cannot register the
HBS-510 to the mobile
phone
Check whether the HBS-510 is turned on.
Check whether the HBS-510 is in Search mode.
- Simultaneously press and hold the Power button and the MFB for three
seconds and the HBS-510 switches to Search mode.
The sound is low Control the sound level of the device connected to the HBS-510.
11
ENGLISH
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 4.1 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery Battery 3.7 V / 210 mAh, lithium-ion polymer
Standby Time Up to 530 hours*
Talk Time Up to 14 hours*
Music Play Time Up to 13 hours*
Charging Time Less than 2 hours
Rated Input Voltage DC 4.75 V ~ 5.3 V, 400 mA
Operating Temperature -10 °C (+14 °F) ~ +50 °C (+122 °F)
Dimensions/Weight 5.71" (W) X 6.89" (L) X 0.67" (H) / 1.06 oz
Operating Frequency 2402 MHz to 2480 MHz
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device, features being used, settings,
signal strength, operating temperature, frequency band, and other methods of use.
Declaration of Conrmation
FCC NOTICE TO USERS:
This device complies with part 15 of the FCC Rules.
Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and
(2) This device must accept any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modications not expressly approved by the manufacturer (or party responsible) for
compliance could void the user’s authority to operate the equipment.
12
ENGLISH
FCC Part 15.105 statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential
installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one
or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
IMPORTANT NOTE:
To comply with the FCC RF exposure compliance requirements, no change to the antenna or the
device is permitted. Any change to the antenna or the device could result in the device exceeding the
RF exposure requirements and void the user’s authority to operate the device.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
FCC ID: ZNFHBS510
13
ENGLISH
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth Wireless Stereo Headset HBS-510 is a radio transmitter and receiver.
When in operation, it communicates with a Bluetooth-equipped mobile device by receiving and
transmitting radio frequency (RF) electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range
2.4 to 2.4835 GHz.
Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance with the RF exposure guidelines and
limits set by national authorities and international health agencies when used with any compatible
LG Electronics mobile phone.
2.
Bluetooth
connection precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth signals:
- When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the Bluetooth device and
the connected device.
- When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (wireless LANs, wireless phones,
microwave ovens, etc.) is placed near the devices being used.
3. Potentially explosive atmosphere
Turn off your electronic device when in any area with a potentially explosive atmosphere. Although
this is uncommon, your electronic device could generate sparks. Sparks in such areas could cause
an explosion or re resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially explosive
atmosphere are often but not always clearly marked.
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the headset operate using radio
signals and mobile and landline networks as well as user-programmed functions, which cannot
guarantee connection under all conditions. Therefore, you should never rely solely upon any
electronic device for essential communications (e.g., medical emergencies). Remember, in order
to make or receive calls, the headset and the electronic device connected to the headset must be
switched on and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency calls may not
be possible on all mobile phone networks or when certain network services and/or phone features
are in use. Check with your local service provider.
14
ENGLISH
5. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new battery or one that has not
been used for a long period of time could have reduced capacity the rst few times it is used.
Do not expose the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or below
-10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery at room temperature. If the battery
is used in low temperatures, the battery capacity will be reduced. The battery can only be charged
in temperatures between +10°C (+50°F) and +45°C (+113°F).
6. Recycling the battery in your
Bluetooth
headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and should never be placed
in municipal waste. The LG Electronics service partner that removes the battery will dispose of it
according to local regulations.
7. Conditions
- The warranty is valid only if the original receipt issued to the original purchaser by the dealer,
specifying the date of purchase and serial number, is presented with the product to be repaired or
replaced. LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this information has been
removed or changed after the original purchase of the product from the dealer.
- If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced product shall be
warranted for the remaining time of the original warranty period or for ninety (90) days from
the date of repair, whichever is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally
equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will become the property of
LG Electronics.
- This warranty does not cover any failure of the product due to normal wear and tear, or due to
misuse, including but not limited to use in other than the normal and customary manner, in
accordance with instructions for use and maintenance of the product. Nor does this warranty
cover any failure of the product due to accident, modication or adjustment, acts of God, or
damage resulting from liquid.
- This warranty does not cover product failures due to improper repair installations, modications,
or service performed by a non-LG Electronics authorized person. Tampering with any of the seals
on the product will void the warranty.
15
ENGLISH
- THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR ORAL, OTHER THAN THIS
PRINTED INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF THIS LIMITED
WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT
NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL EXTENT THOSE
DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
- Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential
damages, or limitation of the duration of implied warranties, so the preceding limitations or
exclusions may not apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s statutory
rights under applicable national legislation in force, nor the consumer’s rights against the dealer
arising from their sales/purchase contract.
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics warrants this product to be free
from defects in design, material, and workmanship at the time of its original purchase by a consumer,
and for a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty service, please
return it to the dealer from whom it was purchased or contact your local LG Electronics contact
center to get further information.
16
ENGLISH
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a higher volume that
may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening and have your hearing checked.
The louder the volume, the less time that is required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at a high volume.
• Avoid turning up the volume to block out noisy surroundings.
• Turn the volume down if you can’t hear people speaking near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not recommended and is illegal in
some areas. Be careful and attentive while driving. Stop using this device if you nd it disruptive or
distracting while operating any type of vehicle or performing any other activity that requires your
full attention.
ESPAÑOL
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
Las modicaciones o cambios de este manual por errores tipográcos o de información serán
realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com
Manual del usuario
Auriculares estéreo inalámbricos con Bluetooth®
LG TONE TRIUMPH
HBS-510
www.lg.com
Rev. 2.0 US
HBS-510
Copyright © 2017 - 2018 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados
Lea la Información importante de seguridad para poder utilizar este producto correctamente.
Después de leerla, guarde esta Manual del usuario en un lugar al que todos los usuarios
puedan acceder fácilmente.
NOTA: lea toda la información detenidamente antes de utilizar los HBS-510 para obtener el
mejor rendimiento y evitar daños en el producto.
Contenido
Precauciones de seguridad .................................................................................................1
Precauciones de uso del producto .................................................................................2
Altavoz HD ..................................................................................................................................2
Componentes del producto ...............................................................................................3
Descripción del producto ...................................................................................................4
Emparejamiento y conexión del HBS-510 .................................................................5
Luz indicadora............................................................................................................................6
Funciones de llamada de voz .............................................................................................7
Reproducción de música ......................................................................................................8
Alertas y carga de la batería ..............................................................................................9
Configuración de la alerta de vibración .......................................................................9
Fuera de alcance .......................................................................................................................9
LG Tone & Talk™ .......................................................................................................................10
Solución de problemas ..........................................................................................................10
Especificaciones y funciones .............................................................................................11
Aviso de conformidad ............................................................................................................11
Información adicional ............................................................................................................13
Garantía limitada......................................................................................................................15
Información importante de seguridad ..........................................................................15
1
ESPAÑOL
El LG TONE TRIUMPH (HBS-510) es un auricular estéreo inalámbrico liviano que utiliza tecnología
Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para dispositivos que admiten perfiles
A2DP o manos libres Bluetooth.
Precauciones de seguridad
!
PRECAUCIÓN
No desmonte, ajuste ni repare el producto arbitrariamente.
No ubique el producto cerca de calor excesivo o materiales inflamables.
No sustituya arbitrariamente la batería, ya que podría explotar.
El producto podría sufrir daños si se utiliza un cargador incompatible.
Asegúrese de que los bebés y los niños no se traguen imanes ni otros componentes pequeños del producto.
Asegúrese de que no entren objetos extraños en los conectores del cargador (puerto de carga y enchufe
de alimentación). De lo contrario, podría provocar descargas eléctricas o incendios.
Si tiene un dispositivo médico implantado, póngase en contacto con su doctor o médico antes de utilizar
este producto.
Por su seguridad, no quite la batería que viene incorporada en el producto.
La batería de polímero de iones de litio es un componente peligroso que puede causar lesiones.
Su dispositivo se puede dañar si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
Para prevenir un consumo innecesario de energía, desconecte el dispositivo una vez esté totalmente
cargado. Utilice siempre una base de toma de corriente cerca del equipo y fácilmente accessible.
!
ADVERTENCIA
No deje caer el producto desde lugares altos.
Asegúrese de que el producto no entre en contacto con agua, alcohol ni benceno.
No guarde el producto en lugares húmedos o llenos de polvo.
No coloque objetos pesados sobre el producto.
Este producto no es impermeable. Evite la humedad y el agua.
2
ESPAÑOL
Precauciones de uso del producto
Consulte la siguiente información al utilizar el producto para que tenga una vida útil normal.
No tire del cable del auricular con fuerza excesiva.
Si el producto está expuesto a sudor excesivo, límpielo.
Mantenga siempre limpia la almohadilla del auricular.
Por su seguridad, no utilice el producto mientras se está cargando.
Altavoz HD
Si la red de comunicación del dispositivo que desea conectar admite llamadas de voz HD, podrá
realizar llamas y escuchar música en alta definición.
3
ESPAÑOL
Componentes del producto
LG TONE TRIUMPH HBS-510
(puntas medianas de
silicona instaladas)
Adaptadores de silicona
adicionales
(pequeño)
Cable de carga micro USB
LG TONE TRIUMPH
Manual del usuario Documento de garantía
NOTA: el diseño real del producto puede diferir de las imágenes que aparecen en este manual.
Utilice solo componentes originales de LG Electronics. Si utiliza un componente que no es
original, se podría dañar el producto y, por lo tanto, anular la garantía.
!
PRECAUCIÓN
El manual completo está disponible para descargar desde el sitio web de LG Electronics.
www.lg.com > Support > Manuals & Documents > Browse by Product > Mobile Devices >
LG Bluetooth Devices
NOTA
4
ESPAÑOL
Descripción del producto
NOTA: para prevenir la pérdida de la audición, escuchará un sonido cada vez que presione el botón
para subir o bajar el volumen, según dicho nivel: un pitido (niveles bajos), dos pitidos (niveles
medios) o un tono prolongado (niveles altos).
MFB (Botón multifunción):
Botón de llamada/
reproducción/pausa
Botón de encendido
Auricular (izquierdo)
Micrófono
Auricular (derecho)
Puerto de carga
Luz indicadora
Botón para subir el volumen
(anterior)
Botón para bajar el volumen
(siguiente)
5
ESPAÑOL
Emparejamiento y conexión del HBS-510
Si inicia el proceso después de ponerse los auriculares, podrá emparejarlos y
conectarlos fácilmente siguiendo las indicaciones de voz.
Si oye que el nivel de batería es insuficiente, cargue la batería antes de continuar
con el emparejamiento.
Si el emparejamiento no se completa dentro de tres minutos,
el producto se apagará automáticamente. Si se apaga automáticamente, mantenga presionado el
botón de encendido durante tres segundos para encenderlo.
Conexión rápida
LG HBS510
1
4
2
3
1 Desde el menú configuración del teléfono móvil, encienda el Bluetooth.
2 En el HBS-510, mantenga presionado el botón de encendido durante tres segundos para
encenderlo.
3 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-510 cambiará al modo de búsqueda.
4 En el teléfono móvil, seleccione LG HBS510 para conectarse.
5 Un mensaje de voz le indicará que se completó la conexión.
Conexión manual (emparejamiento con otro teléfono o volver a emparejar)
1 Desde el menú configuración del teléfono móvil, encienda el
Bluetooth.
2 Con el HBS-510 apagado, mantenga presionados
simultáneamente el botón de encendido y el MFB durante tres
segundos para encenderlo.
3 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-510 cambiará al
modo de búsqueda.
4 En el teléfono móvil, seleccione LG HBS510 para conectarse.
5 Un mensaje de voz le indicará que se completó la conexión.
6
ESPAÑOL
Conexiones múltiples
El HBS-510 se puede conectar simultáneamente a un teléfono móvil y a una PC.
Mientras el HBS-510 se encuentra conectado con un dispositivo, puede conectarse a uno adicional.
1 Con el HBS-510 apagado, mantenga presionados simultáneamente el botón de encendido y el
MFB durante tres segundos para encenderlo.
2 Se encenderá la luz indicadora azul y el HBS-510 cambiará al modo de búsqueda.
3 En la lista de dispositivos o teléfonos móviles, seleccione LG HBS510 para conectarse.
4 Un mensaje de voz le indicará que se completó la conexión. Este dispositivo se convierte en el
"dispositivo principal conectado".
5 Intente conectarse al HBS-510 a través de un dispositivo conectado previamente.
Este dispositivo se convertirá en el "dispositivo secundario conectado".
NOTA: si HBS-510 se encuentra conectado a dos dispositivos al mismo tiempo, el último dispositivo
conectado (o, en el ejemplo anterior, una conexión nueva versus una antigua) se convertirá
en el "dispositivo principal conectado". Las funciones principales se basan en el "dispositivo
principal conectado".
Reconexión automática
Cuando encienda el HBS-510, este se conectará automáticamente al dispositivo más reciente
(dispositivo principal o secundario conectado) al que estuvo conectado. (Si no se puede encontrar un
dispositivo, se activará el modo de búsqueda).
Si el producto no se conecta automáticamente al dispositivo elegido, búsquelo en el dispositivo al que
desea conectarse y conéctelo manualmente.
Luz indicadora
Estado de HBS-510 Descripción
Apagado La luz indicadora azul parpadeará cuatro veces.
Modo de búsqueda La luz indicadora azul está encendida.
Conectado a un dispositivo
La luz indicadora parpadeará de color azul una vez cada cinco
segundos.
Llamada conectada o
reproducción de música
La luz indicadora parpadeará de color azul una vez cada cinco
segundos.
7
ESPAÑOL
Funciones de llamada de voz
Función Estado Descripción
Responder una
llamada
Suena
Presione brevemente el MFB.
Para desactivar la alerta de vibración, presione brevemente el
botón para bajar el volumen.
Realizar una llamada Inactivo
Si realiza una llamada con un teléfono móvil, la llamada se conectará
automáticamente al HBS-510.
Cambiar de llamadas
Durante
una
llamada
Mantenga presionado el botón para subir el volumen durante dos
segundos.
Volver a marcar Inactivo
Mantenga presionado el MFB durante tres segundos para realizar una
llamada al último número discado.
Marcación por voz Inactivo
Mantenga presionado el MFB durante dos segundos para activar la
voz del auricular.
Recepción de una
llamada mientras
habla por teléfono
Durante
una
llamada
Para recibir otra llamada mientras habla por teléfono, mantenga
presionado el MFB durante dos segundos.
La llamada actual cambiará al estado de llamada en espera. Vuelva a
mantener presionado el MFB durante dos segundos para regresar a
la llamada anterior.
Presione brevemente el MFB para finalizar una llamada o ambas.
(Funciona de forma diferente según la configuración del teléfono
móvil).
Rechazar una
llamada
Suena Mantenga presionado el MFB durante dos segundos.
Activación/
desactivación de
sonido
Durante
una
llamada
Durante una llamada, presione simultáneamente los botones para
subir el volumen y bajar el volumen una vez.
8
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN: No desactive ni active la función de silencio mientras conduce, ya que necesita utilizar
ambas manos.
NOTA: las funciones de marcación por voz y volver a marcar son para el dispositivo principal
conectado o para el dispositivo en el que se realizó la última llamada. (Las funciones de
marcación por voz y volver a marcar podrían operar de forma diferente según el teléfono
móvil que se utilice).
Reproducción de música
Función Estado Descripción
Reproducir Inactivo Presione brevemente el MFB.
Pausar
Música
activada
Presione brevemente el MFB.
Reproducir la canción
anterior/siguiente
Música
activada
Mantenga presionados los botones para subir el volumen y
bajar el volumen durante dos segundos.
Ecualizador
Música
activada
Presione brevemente el MFB dos veces para alternar entre graves
(predeterminado), normal y agudos.
Cambio de reproductor de música
Para cambiar a un dispositivo de reproducción de música distinto cuando hay varios dispositivos
conectados, detenga la música actual y reprodúzcala en el dispositivo de su elección. El control y la
reproducción de música del HBS-510 pasarán a ese dispositivo.
9
ESPAÑOL
Alertas y carga de la batería
Abra la tapa del puerto de carga y conecte el cargador en él.
Luz indicadora Roja Morada Azul
Estado de la batería Cargando 80% Cargada
Mantenga presionado el botón para bajar el volumen durante dos segundos para comprobar el nivel
de la batería con las indicaciones de voz y la luz indicadora.
Estado de la
batería
Suficiente Normal Insuficiente
Luz indicadora
El color azul
parpadea tres
veces
El color morado
parpadea tres
veces
El color rojo
parpadea tres
veces
Configuración de la alerta de vibración
La alerta de vibración se activa automáticamente cuando se enciende
el producto.
Para activar o desactivar la configuración de vibración, mantenga
presionado el botón para subir el volumen durante dos segundos.
NOTA: si la vibración está desactivada, el HBS-510 no vibrará
cuando reciba una llamada o cuando esté fuera del rango de
comunicación.
Fuera de alcance
Si el dispositivo conectado al producto está fuera del rango de comunicación efectiva
(10metros/33pies), disminuirá la calidad de la señal y se perderá la comunicación.
Si el dispositivo vuelve a estar dentro del rango de comunicación efectiva, el producto se volverá a
conectar automáticamente al dispositivo. Si el dispositivo no se vuelve a conectar automáticamente,
presione el MFB del producto para conectarse de forma manual.
Si un dispositivo que no está en uso queda fuera del rango de comunicación mientras está conectado
a varios dispositivos, el producto vibrará y recibirá un mensaje de voz que le avisará que se perdió la
conexión. En este caso, la función de reconexión automática no es compatible.
10
ESPAÑOL
LG Tone & Talk™
Para instalar LG Tone & Talk, busque "LG Tone & Talk" en Google Play™ Store
o lea el código QR de la derecha.
El HBS-510 puede utilizar las siguientes funciones de LG Tone & Talk.
NOTA: Tone & Talk se puede utilizar en teléfonos inteligentes con Android™.
Función Botón y descripción
Nota de voz
Seleccione el menú de nota de voz de Tone & Talk.
(Es posible que esta función no sea compatible con algunos dispositivos.)
Cambio del idioma de la
indicación de voz
Seleccione configuración del auricular en Tone & Talk.
Seleccione el menú de idioma de la indicación de voz.
Solución de problemas
Problema Solución
El dispositivo no enciende Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
No es posible realizar una
llamada con el HBS-510
Si el teléfono móvil no admite las funciones de auricular y manos libres,
no podrá utilizar las funciones de llamada.
Compruebe el nivel de carga de la batería y cárguela.
No es posible registrar el
HBS-510 en el teléfono
móvil
Compruebe que el HBS-510 esté encendido.
Compruebe que el HBS-510 esté en modo de búsqueda.
- Mantenga presionados el botón de encendido y el MFB durante tres
segundos y el HBS-510 cambiará al modo de búsqueda.
El nivel de sonido es bajo Controle el nivel de sonido del dispositivo conectado al HBS-510.
11
ESPAÑOL
Especificaciones y funciones
Ítem Descripción
Especificaciones de Bluetooth V 4.1 (auricular/manos libres/A2DP/AVRCP)
Batería Batería de polímero de iones de litio de 3,7V/210mAh
Duración en espera Hasta 530horas*
Tiempo de conversación Hasta 14horas*
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 13horas*
Tiempo de carga Menos de 2horas
Voltaje de entrada nominal 4,75V ~ 5,3V CC, 400mA
Temperatura de
funcionamiento
-10°C (+14°F) ~ +50°C (+122°F)
Dimensiones/peso 5,71" (ancho) x 6,89" (largo) x 0,67" (alto) / 1,06oz
Frecuencia de operación 2402MHz a 2480MHz
*La duración de uso puede variar según el dispositivo móvil conectado, las funciones utilizadas, las
configuraciones, la intensidad de la señal, la temperatura de funcionamiento, la banda de frecuencia
y otros métodos de uso.
Aviso de conformidad
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS
Este dispositivo cumple con el artículo 15 de las Reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva,
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluso la que provoque un
funcionamiento no deseado.
Las modicaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por el fabricante (o la parte
responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
12
ESPAÑOL
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que cumple con los límites para un dispositivo
digital clase B, conforme las secciones 15 de las Reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una protección razonable contra la interferencia dañina
en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia
y, si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar interferencia nociva para
las comunicaciones radiales.
No obstante, no se garantiza la ausencia de interferencia en una instalación en particular. Si este
equipo causa interferencias con la señal de recepción de la radio o televisión, lo cual se verica
apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia tomando una o
más de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente que no pertenezca al mismo circuito del tomacorriente en
el que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV experimentado para obtener ayuda.
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la radiofrecuencia estipulados por la FCC, no se permite
alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo cambio realizado en la antena o el dispositivo
podría hacer que el dispositivo supere los requisitos de exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia,
los derechos del usuario para utilizar el producto podrían quedar anulados.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG, Inc., en todo el mundo.
FCC ID: ZNFHBS510
13
ESPAÑOL
Información adicional
1. Exposición a la radiofrecuencia
Este auricular estéreo inalámbrico Bluetooth, modelo HBS-510, es un transmisor y receptor
de radio. Cuando está en funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil compatible con
Bluetooth mediante la recepción y la transmisión de campos electromagnéticos (microondas) de
radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835GHz. El auricular Bluetooth está diseñado para
funcionar conforme a los lineamientos y los límites de exposición a la radiofrecuencia establecidos
por autoridades nacionales y organismos internacionales de la salud pública, cuando se lo utiliza en
conjunto con cualquier dispositivo móvil compatible de LG Electronics.
2. Precauciones para la conexión
Bluetooth
Los siguientes entornos afectan el rango y la recepción de las señales Bluetooth:
- Cuando hay paredes, metales, cuerpos humanos u otros obstáculos entre el dispositivo Bluetooth
y el dispositivo conectado.
- Cuando se colocan equipos que utilizan señales de frecuencia de 2,4 GHz (LAN inalámbricas,
teléfonos inalámbricos, hornos microondas, etc.) cerca de los dispositivos utilizados.
3. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente explosiva, apague el dispositivo electrónico.
Aunque es poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar chispas. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio y provocar lesiones personales o incluso
la muerte. Las zonas con riesgo de explosión suelen estar claramente señaladas, aunque no en
todos los casos.
4. Llamadas de emergencia
¡IMPORTANTE!
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico conectado a él funcionan con señales de
radio, redes terrestres y móviles, además de funciones programadas por el usuario, que no pueden
garantizar la conexión en todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente de
un dispositivo electrónico para casos de comunicaciones esenciales (p. ej., emergencias médicas).
Recuerde que, para realizar o recibir llamadas, el auricular y el dispositivo electrónico conectado
a él deben estar encendidos y en un área de servicio con una señal móvil de buena potencia. Las
llamadas de emergencia no pueden hacerse en todas las redes de telefonía celular ni cuando
están en uso ciertos servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la disponibilidad con su
proveedor de servicio local.
14
ESPAÑOL
5. Información sobre la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada si reciben el tratamiento adecuado.
Las baterías nuevas o que no se hayan utilizado por mucho tiempo podrían tener una capacidad
reducida las primeras veces que se utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a +50°C (+122°F) o inferiores a -10°C (+14°F). Para obtener la máxima capacidad de la
batería, úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en condiciones de temperaturas bajas,
la capacidad se verá reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas entre
+10°C (+50°F) y +45°C (+113°F).
6. Reciclado de la batería del auricular
Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con el procedimiento adecuado y nunca debe
arrojarse al basurero municipal. Los encargados del servicio técnico de LG Electronics que extraigan
baterías las desecharán de acuerdo con las reglamentaciones locales.
7. Condiciones
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con el producto que se va a reparar o reemplazar,
se presenta la factura original que el distribuidor le emitió al comprador original. LG Electronics
se reserva el derecho de denegar el servicio de garantía si no se presenta dicha información o si
hubiera habido modicaciones luego de la compra original del producto al distribuidor.
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el plazo de garantía del producto reemplazado
o reparado equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía original o noventa (90) días a
partir de la fecha de reparación, el período que sea mayor. La reparación o el reemplazo podrían
implicar el uso de unidades reacondicionadas con funciones equivalentes. Los componentes o las
piezas reemplazadas pasarán a ser propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre fallas por desgaste natural ni uso indebido, entre otros casos, usos
fuera de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de uso y mantenimiento del producto.
La cobertura tampoco abarca fallas del producto que se deban a accidentes, modicaciones o
ajustes, caso fortuito o daño producido por algún líquido.
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de instalaciones, reparaciones o modicaciones
incorrectas llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas por LG Electronics. Todo indicio
de manipulación en cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN
EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO,
LG ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN RESPONSABLES, EN NINGUNA
CIRCUNSTANCIA, POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO,
ENTRE OTROS, PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA EL MÁXIMO DESCARGO
DE RESPONSABILIDAD PERMITIDO POR LA LEY.
15
ESPAÑOL
- En algunos estados y países, no se permite la exclusión o la limitación de daños fortuitos y
emergentes, ni la limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo tanto, las exclusiones
o limitaciones de los párrafos anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía provista
no afecta los derechos del consumidor establecidos por la legislación nacional pertinente en
vigencia ni los derechos del consumidor en relación con el distribuidor que surjan del contrato
de compra-venta.
Garantía limitada
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto
no presenta fallas de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza
la compra original, y que no las presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el
producto requiera servicio técnico de garantía, sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que
se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG Electronics de su región para obtener
más información.
Información importante de seguridad
Reducción de la capacidad auditiva
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría sufrir hipoacusia permanente.
Congure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo, podría acostumbrarse a un volumen de
sonido más alto que podría parecer normal, pero que podría dañar su capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan medio apagados, no utilice el dispositivo y
consulte a un otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más rápido podría verse afectada
su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger la audición, se debe:
y
Limitar el tiempo de uso del auricular a volumen alto.
y
Evitar subir el volumen para contrarrestar el exceso de ruido ambiental.
y
Bajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca de usted.
Uso seguro de los auriculares
No se recomienda utilizar auriculares para escuchar música mientras conduce un vehículo y, en
algunas zonas, es ilegal hacerlo. Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo si le resulta
molesto o lo distrae mientras maneja cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad que
requiera toda su atención.
Any modications or changes to this manual due to typographical errors or inaccuracies of stated
information shall only be made by LG Electronics Inc.
Las modicaciones o cambios de este manual por errores tipográcos o de información serán
realizados exclusivamente por LG Electronics, Inc.
www.lg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

LG HBS-510 Black-Red Manual de usuario

Categoría
Auriculares móviles
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas