Transcripción de documentos
English
Español
Portuguese
HBS-850 User Manual
Bluetooth® Stereo Headset
Rev 2.0 SCA
Español
HBS-850 Manual del usuario
Auricular estéreo Bluetooth®
Todos los derechos reservados. LG Electronics Inc., 2015
Nota: Lea toda la información con detención antes de usar el auricular HBS-850 para evitar daños en el
producto y obtener el mejor rendimiento.
De existir errores tipográficos o imprecisiones en la información contenida en este manual, sólo
LG Electronics Inc. podrá realizar cambios o modificaciones.
Contenido
ESP
2
Introducción3
- Contenido de la caja
3
Descripción de las partes
4
- Auricular
4
- Repuesto de las puntas estabilizadoras5
Modo de uso
6
- Encendido/Apagado
6
- Carga
6
- Batería baja
6
- Alerta del estado de batería
6
- Auriculares retráctiles
6
- Vinculación
7
- Conexión avanzada de varios puntos 7
- Reconexión automática
8
- Llamadas
9
• Responder una llamada
9
• Transferir una llamada
9
• Marcación por voz
9
• Volver a marcar el último número
9
• Finalizar una llamada
9
• Llamada en espera
9
• Rechazar una llamada
9
• Silenciar el micrófono
9
- Control de volumen
10
- Control de vibración
10
- Transmisión de audio
10
- Ecualizador
10
- aptX®
11
- Tone & TalkTM
11
Resumen de las funciones de los botones 13
Indicador LED
14
Solución de problemas
15
Especificaciones
16
Precauciones
17
Aviso de conformidad
18
Información adicional
20
Garantía limitada
23
(Excepto México y Argentina)
Información de seguridad importante 24
Introducción
ESP
El LG TONE ActiveTM (HBS-850) es un auricular inalámbrico muy liviano que utiliza tecnología Bluetooth.
Este producto se puede utilizar como un accesorio de audio para los dispositivos que admiten los perfiles A2DP o manos
libres Bluetooth.
Contenido de la caja
Adaptadores
extra de silicon
(1 par; pequeño)
HBS-850
Puntas
(Adaptador de silicon
mediano y puntas
estabilizadoras
estabilizadoras
adicionales
instalados)
(1 par; pequeño)
*Cable de carga
USB
Manual del usuario
Tarjeta de garantía
(Solo para Argentina)
*El diseño real del producto puede ser distinto de las imágenes que aparecen en el manual.
3
Descripción de las partes
Auricular
ESP
Botón para subir el
volumen/canción
anterior
Botón para bajar el
volumen/canción
siguiente
4
Auricular (D)
Puerto de carga
Indicador LED
Micrófono
Puntas
estabilizadoras
Botón de
encendido
MFB (botón
multifunción)
Auricular (I)
Descripción de las partes
Repuesto de las puntas estabilizadoras
ESP
- Se incluye un par adicional de puntas estabilizadoras. Según el tamaño del cuello, quizás desee cambiar el tamaño de
las puntas estabilizadoras para obtener un mejor ajuste y más comodidad.
Instalación de la punta estabilizadora
Extracción de la punta estabilizadora


5
Modo de uso
Encendido/apagado
ESP
- Encender: mantenga presionado el botón de encendido
durante dos segundos.
- Apagar: mantenga presionado el botón de encendido
durante tres segundos.
Carga
- Una vez conectado el cargador (con la unidad encendida
o apagada) se apagará el auricular.
- Mientras se está cargando, el indicador LED mostrará
una luz roja fija. Cuando tenga el 80 % de la carga o
más, el indicador mostrará una luz violeta.
- Una vez que el dispositivo esté completamente cargado,
el indicador LED mostrará una luz azul.
Batería baja
- Se emitirá una alerta de batería baja cada dos minutos.
- Si la batería no está cargada, se apagará el auricular.
6
Alerta del estado de la batería
- Mantenga presionado el botón para bajar el volumen
durante tres segundos para verificar el estado de la
batería del auricular.
Estado de la
Alta
Media
Baja
batería
Aviso de
Nivel alto
Nivel medio
Nivel bajo
voz
Indicador
Azul
Violeta
Rojo
LED
parpadeante parpadeante parpadeante
NOTA: Cuando se encuentran vinculados, algunos
dispositivos móviles podrían mostrar el nivel de batería del
auricular en la parte superior de la pantalla.
Auriculares retráctiles
- Tire de los auriculares para extenderlos hasta el tamaño
deseado.
- Para retraer los auriculares, tire brevemente del cable y
se retraerán hasta su lugar de forma automática.
- Si no se retraen los auriculares, tire completamente de
ellos para retraerlos.
Modo de uso
- Para usar el auricular, primero debe vincularlo con el
dispositivo móvil. Una vez que se hayan vinculado los
dispositivos, el auricular se volverá a conectar de forma
automática.
1) Vinculación fácil
a) Mantenga presionado el botón de encendido durante
dos segundos para encender el auricular.
b) Si es la primera vez que vincula el dispositivo o no
detecta un dispositivo vinculado con anterioridad, se
iniciará el modo de vinculación. El indicador LED se
iluminará de color azul.
c) En el dispositivo al que desea vincularlo, abra
el menú Bluetooth y luego busque o agregue
dispositivos nuevos.
d) Seleccione LG HBS850 en la lista de dispositivos.
e) Si se le solicita una contraseña o código PIN, ingrese
0000 (4 ceros).
f) U
na vez que los dispositivos estén vinculados,
escuchará “Your headset paired”.
NOTA: El auricular se apagará automáticamente si no
se vincula en tres minutos.
2) Vinculación manual (vinculación con otro teléfono o
re-vinculación)
a) Mientras el dispositivo está apagado, mantenga
presionados los botones de encendido y multifunción
simultáneamente durante dos segundos para
ingresar al modo de vinculación manual.
b) C
uando el auricular ingresa al modo de vinculación,
el indicador LED mostrará una luz azul fija. Repita los
pasos c al f del método de vinculación fácil.
ESP
Vinculación
Conexión avanzada de varios puntos
El auricular se puede conectar a dos dispositivos móviles
al mismo tiempo. Esto le da la libertad de utilizar la
función de llamada en espera entre las llamadas en los
dos teléfonos conectados.
Vinculación con dos dispositivos
- Primero, vincule el auricular con el dispositivo Bluetooth
que desea utilizar como su dispositivo secundario
(consulte las instrucciones de vinculación).
- Una vez vinculado, apague el auricular.
- Mientras está apagado, mantenga presionados los
botones de encendido y multifunción simultáneamente
durante dos segundos. Esto activará el modo de
vinculación manual.
- Vincule y conecte el auricular con el otro dispositivo
compatible con Bluetooth. Este será su dispositivo principal.
7
Modo de uso
ESP
-U
na vez que el dispositivo móvil principal está vinculado y
conectado con el auricular, vuelva a conectar el auricular
al dispositivo móvil que se vinculó al comienzo.
NOTA: Cuando el auricular está conectado a dos dispositivos
móviles al mismo tiempo (varios puntos), las funciones de
llamada del auricular funcionarán con el dispositivo móvil
principal.
NOTA: En caso de que ocurra un error cuando se conecta
el auricular al teléfono principal mediante el método de
vinculación fácil, se iniciará el modo de vinculación.
Función de llamada
- Las funciones de marcación por voz y de volver a
marcar el último número funcionan con el dispositivo
móvil principal (o bien, el dispositivo móvil con el que se
realizó la última llamada).
8
Llamada en espera
- Durante una llamada, mantenga presionado el botón
multifunción durante un segundo para responder una
llamada entrante.
- Para alternar entre las dos llamadas activas, mantenga
presionado el botón multifunción durante un segundo.
- Para finalizar ambas llamadas, presione brevemente el
botón multifunción.
-S
i ambos dispositivos móviles reciben una llamada entrante, el
auricular responderá primero la llamada del teléfono principal.
Reconexión automática
- Si ambos dispositivos se encuentran dentro del mismo
rango cuando se enciende el auricular, el auricular y el
dispositivo móvil principal se volverán a conectar de forma
automática.
- El dispositivo móvil secundario deberá conectarse
manualmente. Seleccione LG HBS850 desde la lista de
dispositivos en el menú Bluetooth y conecte.
Fuera de rango
- Si los dispositivos vinculados se separan por un rango
de 10 metros (33 pies) o más, el auricular y el dispositivo
móvil vinculado se desconectarán y el auricular vibrará
para avisarle.
NOTA: Para desactivar la vibración del dispositivo,
mantenga presionado el botón para subir el volumen
durante tres segundos.
- Si el auricular y el dispositivo móvil vinculado no se
reconectan automáticamente cuando vuelven al rango
requerido, presione brevemente el botón multifunción en
el auricular para reconectarse manualmente.
- En modo de multiconexión y transmisión, el dispositivo
emparejado que esté inactivo se desconectará si sale
del rango. El auricular lo alertará una vez sin intentos
de reconexión.
Modo de uso
Responder una llamada
- Cuando reciba una llamada entrante, el auricular
comenzará a sonar y a vibrar.
- Para detener la vibración, presione brevemente el botón
para bajar el volumen.
NOTA: El auricular no vibrará cuando se desactive la
vibración.
- Presione brevemente el botón multifunción para
responder la llamada entrante.
Transferir una llamada
- Para transferir manualmente una llamada desde o
hacia el auricular desde este, presione el botón para
subir el volumen del auricular durante dos segundos (el
dispositivo móvil y el auricular deben estar vinculados).
Marcación por voz
- Mantenga presionado el botón multifunción durante
un segundo a fin de activar el Comando de voz. Para
mejores resultados, grabe el identificador de marcación
por voz con el auricular.
NOTA: Si el dispositivo móvil no es compatible con la
marcación por voz, esta acción puede activar la función
de volver a marcar el último número.
Volver a marcar el último número
-M
antenga presionado el botón de multifunción durante dos
segundos para activar Volver a marcar el último número.
El auricular llamará al último número que se marcó.
Finalizar una llamada
- Presione brevemente el botón multifunción.
Llamada en espera
- Para responder una segunda llamada sin cortar la
primera, presione el botón multifunción durante un
segundo. Mantenga presionado el botón multifunción
durante 1 segundo para volver a la primera llamada.
- Presione brevemente el botón multifunción para finalizar
ambas llamadas.
Rechazar una llamada
- Para activar la función de rechazo de una llamada,
presione el botón multifunción durante dos segundos
mientras esté sonando el dispositivo móvil.
NOTA: Puede que estas funciones no estén disponibles
en todos los dispositivos móviles. Si desea más
información acerca del uso de estas funciones, consulte el
manual del usuario que viene con el dispositivo.
Silenciar micrófono
- Mantenga presionados los botones para subir y bajar
el volumen simultáneamente durante un segundo para
silenciar o habilitar el micrófono durante la conversación.
ESP
Llamadas
9
Modo de uso
Control de volumen
ESP
- Presione los botones de volumen para ajustar el
volumen del altavoz.
Precaución: Escuchar música durante periodos
prolongados en un nivel de volumen alto puede causar
daño o perdida de la audición. Para evitar esto, el
auricular emitirá un pitido de alerta cuando utilice los seis
niveles superiores de volumen.
Control de vibración
- Para activar o desactivar la vibración del dispositivo,
mantenga presionado el botón para subir el volumen
durante tres segundos. Escuchará "Vibrar activado" o
"Vibrar desactivado" cuando se active o desactive la
función.
- Si la vibración está desactivada, el auricular no vibrará
cuando reciba una llamada entrante o cuando esté fuera
de alcance de un dispositivo móvil vinculado.
- La vibración se volverá a activar automáticamente
cuando el dispositivo se encienda.
10
Transmisión de audio
Reproducir
- Presione brevemente el botón multifunción.
Pausa
- Durante la reproducción de música, presione
brevemente el botón multifunción.
Siguiente canción
- Mantenga presionado el botón para bajar el volumen
durante un segundo.
Canción anterior
- Mantenga presionado el botón para subir el volumen
durante un segundo.
Ecualizador
- Durante la reproducción de música, mantenga
presionado el botón multifunción durante dos
segundos para alternar entre incremento de graves
(predeterminado), normal e incremento de agudos.
NOTA: El tamaño del adaptador de silicon puede afectar
la reproducción de los graves.
- El auricular cuenta con la tecnología aptX, que
garantiza que el audio se transmite en forma clara y sin
interrupciones mediante Bluetooth.
- aptX se habilita automáticamente en tanto sea
compatible con el dispositivo de origen.
Función
Acción
Alerta de tiempo
actual.
Leer SMS o MMS
más recientes.
Mantenga presionado el botón para bajar el
volumen durante un segundo.
Tone & Talk
El auricular Bluetooth HBS-850 es compatible con la
lectura de SMS en dispositivos AndroidTM.
Para descargar la aplicación, busque Tone & Talk
en Google PlayTM* o escanee el código QR. Siga las
instrucciones para realizar la instalación.
Contacto
designado
*Google Play es una marca registrada de Google, Inc.
Contactos
favoritos
ESP
Modo de uso
aptX
Mantenga presionado el botón para subir el
volumen durante un segundo.
1. Seleccione "Contacto designado" en la
configuración de llamadas del auricular
de la aplicación.
2. Para llamar al contacto designado,
mantenga presionados los botones para
subir y bajar el volumen simultáneamente
durante un segundo.
1. Seleccione "Contactos favoritos" en la
configuración de llamadas del auricular
de la aplicación.
2. Mantenga presionados los botones para
subir y bajar el volumen simultáneamente
durante un segundo en el auricular.
3. Utilice los botones del volumen para
seleccionar el contacto.
4. Para llamar al contacto favorito,
mantenga presionados los botones para
subir y bajar el volumen simultáneamente
durante un segundo.
11
Modo de uso
Función
ESP
Registros de
llamadas
12
Acción
1. S
eleccione "Registros de llamadas" en la
configuración de llamadas del auricular de
la aplicación.
2. M
antenga presionados los botones para
subir y bajar el volumen simultáneamente
durante un segundo en el auricular.
3. U
tilice los botones del volumen para
seleccionar el contacto.
4. P
ara llamar al contacto, mantenga
presionados los botones para subir y bajar
el volumen simultáneamente durante un
segundo.
Resumen de las funciones de los botones
Apagar
Subir volumen
Bajar volumen
Transferir una
llamada
Responder una
llamada
Detener la
vibración de las
Sonando
llamadas entrantes
Activar/desactivar
la vibración
Finalizar una
llamada
Inactivo
Hablando
Llamada en espera Hablando
Volver a marcar el
último número
Acción
Mantenga presionado el botón de
encendido durante dos segundos.
Mantenga presionado el botón de
Encendido
encendido durante tres segundos.
Hablar/Música Presione brevemente el botón para
encendidos
subir el volumen.
Hablar/Música Presione brevemente el botón para
encendidos
bajar el volumen.
Mantenga presionado el botón
Hablando
para subir el volumen durante dos
segundos.
Presione brevemente el botón
Sonando
multifunción.
Apagado
Inactivo
Presione brevemente el botón para
bajar el volumen.
Mantenga presionado el botón
para subir el volumen durante tres
segundos.
Presione brevemente el botón
multifunción.
Mantenga presionado el botón
multifunción durante un segundo.
Mantenga presionado el botón
multifunción durante dos segundos.
Estado del
Función
auricular
Marcación por voz
(debe ser compatible
Inactivo
con el dispositivo móvil)
Rechazo de
Sonando
llamadas
Silenciar o reactivar
el sonido del
Hablando
micrófono
Modo de vinculación
Apagado
(manual)
Verificar el estado de Inactivo
la batería
Reproducir
Encendido
Pausa
Música
encendida
Música
encendida
Música
encendida
Música
encendida
Siguiente canción
Canción anterior
Configuración del
ecualizador
Acción
ESP
Función
Encender
Estado del
auricular
Mantenga presionado el botón
multifunción durante un segundo.
Mantenga presionado el botón
multifunción durante dos segundos.
Mantenga presionados los botones
para subir y bajar el volumen
simultáneamente durante un segundo.
Mantenga presionados los botones
de encendido y multifunción
simultáneamente durante dos segundos.
Mantenga presionado el botón
para bajar el volumen durante tres
segundos.
Presione brevemente el botón
multifunción.
Presione brevemente el botón
multifunción.
Mantenga presionado el botón para
bajar el volumen durante un segundo.
Mantenga presionado el botón para
subir el volumen durante un segundo.
Mantenga presionado el botón
multifunción durante dos segundos.
13
Indicador LED
Función
ESP
En
funcionamiento
Carga
14
Estado del auricular
Indicador
Modo de vinculación
Luz LED azul fija.
Perfiles de auriculares/manos libres
conectados
La luz del LED azul parpadea 1 vez.
Llamada conectada
La luz del LED azul parpadea 1 vez.
Carga
Luz LED roja fija, que cambia a violeta cuando la carga está en 80 %
o más.
Carga completa
Luz LED azul fija.
Solución de problemas
No se puede establecer
comunicación con el auricular
Bluetooth HBS-850 de LG.
No se puede vincular el
auricular con el dispositivo
Bluetooth
Sonido bajo (altavoz)
Causas posibles
Solución
Compruebe si la batería del auricular está
totalmente cargada.
Cargue la batería.
Verifique si el dispositivo móvil que trata de
vincular es compatible con los perfiles de
auriculares o manos libres Bluetooth.
Determine si el dispositivo móvil es compatible
con los perfiles de auriculares o manos libres
Bluetooth.
Compruebe si la batería del auricular
está baja.
Cargue la batería.
Compruebe que el auricular esté encendido.
Mantenga presionado el botón de encendido
durante dos segundos para encender el
auricular.
Compruebe que el auricular se encuentre en
el modo de vinculación.
Mientras está apagado, mantenga presionados
los botones de encendido y multifunción
simultáneamente durante dos segundos para
ingresar al modo de vinculación manual del
auricular.
Verifique el volumen del altavoz.
Aumente el nivel de volumen.
ESP
Problema
No enciende
15
Especificaciones
Descripción
ESP
16
Datos eléctricos de operación
4,75 - 5,3 V 0 400 mA
Versión de Bluetooth
4,1 (perfiles de auricular/manos libres/A2DP)
Batería
Batería de polímero de litio de 3,7 V/180 mAh
Duración en conversación
Hasta 13 horas
Tiempo de reproducción
de música
Hasta 9,5 horas
Tiempo de reserva
Hasta 430 horas
Tiempo de carga
Menos de 2 horas
Temperatura operativa
14°F a 140°F (-10°C a 60°C)
Dimensiones/peso
141 mm (ancho) x 140 mm (largo) x 16,1 mm (alto)/51 g
Precauciones
• Las modificaciones o los cambios que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el producto.
• Si se utiliza una batería incorrecta, puede provocar daños o explosión.
• Deseche las baterías usadas según las instrucciones correspondientes.
• Este producto contiene partes pequeñas, como adaptadores de silicon, intrauriculares, puntas estabilizadoras y cables.
Manténgalo fuera del alcance de los niños.
• Si tiene un dispositivo médico implantado, consulte con un médico antes de usar este producto.
• Para evitar la posible decoloración, asegúrese de que el producto no esté expuesto a la luz del sol directa por un
periodo prolongado.
• Si necesita reemplazar la batería, lleve la unidad al distribuidor o centro de servicio técnico autorizado por LG
Electronics para obtener ayuda.
• La batería de ión-litio es un componetne peligroso que puede causar lesiones.
• Su dispositivo puede resultar con daños si el reemplazo de la batería lo realiza un profesional no calificado.
ESP
No deje caer el dispositivo.
No lo modifique, repare ni desarme.
Para limpiar el dispositivo, no lo moje con agua, alcohol, bencina ni otros líquidos.
No lo exponga directamente a materiales inflamables.
No lo coloque ni lo deje cerca de materiales inflamables.
Mantenga el dispositivo alejado de excesiva humedad y polvo.
No coloque objetos pesados sobre el dispositivo.
Cargue este producto solamente con un cargador original de LG. De lo contrario, el auricular podría dañarse.
17
Aviso de conformidad
ESP
AVISO DE LA FCC PARA LOS USUARIOS:
Este dispositivo cumple con la sección 15 de la normativa
de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia nociva
(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
que reciba, incluso la que provoque un funcionamiento
no deseado.
Las modificaciones o los cambios que no estén
expresamente aprobados por el fabricante (o la parte
responsable) del cumplimiento podrían anular la autoridad
del usuario para utilizar el producto.
18
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha comprobado que
cumple con los límites para un dispositivo digital clase B,
conforme el artículo 15 de las reglas de la FCC.
Estos límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia dañina en
una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y
puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y utiliza de acuerdo con las instrucciones, podría causar
interferencia dañina para las comunicaciones radiales.
Sin embargo, no existe garantía de que la interferencia no
se produzca en una instalación en particular. Si este equipo
ocasiona interferencia dañina en la recepción de televisión
(lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el
equipo), se recomienda al usuario que intente corregir
la interferencia tomando una o más de las siguientes
medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de un circuito
diferente de aquel al que está conectado el receptor.
- Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/TV
experimentado para obtener ayuda.
Aviso de conformidad
Registro IFT: RCPLGHB15-1759
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes
dos condiciones:
(1) Es posible que este equipo o dispositivo no cause
interferencia perjudicial.
(2) Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia, incluyendo la que pueda causar su
operación no deseada.
ESP
NOTA IMPORTANTE:
Para satisfacer los requisitos de exposición a la
radiofrecuencia, estipulados por la FCC, no se permite
alteración alguna de la antena o del dispositivo. Todo
cambio realizado en la antena o el dispositivo podría
hacer que el dispositivo supere los requisitos de
exposición a la radiofrecuencia; en consecuencia, los
derechos del usuario para utilizar el producto podrían
quedar anulados.
Bluetooth® es una marca registrada de Bluetooth SIG,
Inc., en todo el mundo.
FCC ID: BEJHBS850
19
Información adicional
ESP
1. Exposición a la radiofrecuencia
3. Llamadas de emergencia
Este auricular estéreo Bluetooth, modelo HBS-850,
es un transmisor y receptor de radio. Cuando está en
funcionamiento, se comunica con un dispositivo móvil
compatible con Bluetooth mediante la recepción y la
transmisión de campos electromagnéticos (microondas)
de radiofrecuencia (RF) en el rango de 2,4 a 2,4835 GHz.
El auricular Bluetooth está diseñado para funcionar
conforme a los lineamientos y los límites de exposición
a la radiofrecuencia establecidos por autoridades
nacionales y organismos internacionales de la salud
pública, cuando se lo utiliza en conjunto con cualquier
dispositivo móvil compatible de LG Electronics.
¡IMPORTANTE!
2. Atmósferas potencialmente explosivas
Cuando se encuentre en una atmósfera potencialmente
explosiva, apague el dispositivo electrónico. Aunque es
poco frecuente, este dispositivo electrónico podría generar
chispas. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio y provocar lesiones personales
o incluso la muerte. Las zonas con riesgo de explosión
suelen estar claramente señaladas, aunque no en todos
los casos.
20
Este auricular Bluetooth y el dispositivo electrónico
conectado a él funcionan con señales de radio, redes
terrestres y móviles, además de funciones programadas
por el usuario, que no pueden garantizar la conexión en
todas las situaciones. Por lo tanto, nunca debe depender
únicamente de un dispositivo electrónico para casos
de comunicaciones esenciales (por ej. emergencias
médicas). Recuerde que, para realizar o recibir llamadas,
el auricular y el dispositivo electrónico conectado a él
deben estar encendidos y en un área de servicio con
una señal móvil de buena potencia. Las llamadas de
emergencia no pueden hacerse en todas las redes
de telefonía celular ni cuando están en uso ciertos
servicios de red o funciones del teléfono. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de servicio local.
6. Condiciones (Excepto México y Argentina)
Las baterías recargables tienen una vida útil prolongada
si reciben el tratamiento adecuado. Las baterías nuevas
o que no se hayan utilizado por un lapso extenso podrían
tener una capacidad reducida las primeras veces que se
utilizan. No exponga la batería a temperaturas extremas,
superiores a +60 °C (+140 °F) o inferiores a -10 °C
(-14 °F). Para obtener la máxima capacidad de la batería,
úsela a temperatura ambiente. Si se utiliza la batería en
condiciones de temperaturas bajas, la capacidad se verá
reducida. La batería solo puede cargarse a temperaturas
entre +10 °C (+50 °F) y +45 °C (+113 °F). Por su
seguridad, no quite la batería que viene incorporada en
el producto. Si necesita reemplazar la batería, solicite
asesoramiento al distribuidor o al centro de servicio
técnico autorizado de LG Electronics más cercano a su
domicilio.
- La garantía tiene validez únicamente si, junto con
el producto que se va a reparar o reemplazar, se
presenta la factura original que el distribuidor le emitió al
comprador original. LG Electronics se reserva el derecho
de denegar el servicio de garantía si no se presenta
dicha información o si hubiera habido modificaciones
luego de la compra original del producto al distribuidor.
5. Reciclado de la batería del auricular Bluetooth
La batería del auricular Bluetooth debe desecharse con
el procedimiento adecuado y nunca debe arrojarse al
basurero municipal. Los encargados del servicio técnico
de LG Electronics que extraigan baterías las desecharán
de acuerdo con las reglamentaciones locales.
ESP
Información adicional
4. Información sobre la batería
- Si LG Electronics repara o reemplaza el producto, el
plazo de garantía del producto reemplazado o reparado
equivaldrá al tiempo restante del plazo de la garantía
original o noventa (90) días a partir de la fecha de
reparación, el período que sea mayor. La reparación
o el reemplazo podrían implicar el uso de unidades
reacondicionadas con funciones equivalentes. Los
componentes o las piezas reemplazadas pasarán a ser
propiedad de LG Electronics.
- La presente garantía no cubre falla alguna por desgaste
natural ni uso indebido, entre otros casos, usos fuera
de lo normal y habitual, conforme a las instrucciones de
uso y mantenimiento del producto. La cobertura tampoco
abarca fallas del producto que se deban a accidentes,
modificaciones o ajustes, caso fortuito o daño producido
por algún líquido.
21
Información adicional
ESP
- La garantía no cubre fallas del producto a causa de
instalaciones, reparaciones o modificaciones incorrectas
llevadas a cabo por personas que no estén autorizadas
por LG Electronics. Todo indicio de manipulación en
cualquiera de los sellos del producto anulará la garantía.
- NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS, NI ORALES
NI ESCRITAS, SALVO LAS QUE CONSTAN EN
EL PRESENTE DOCUMENTO, INCLUYENDO,
ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN FIN
DETERMINADO. LA DURACIÓN DE CUALQUIER
GARANTÍA IMPLÍCITA SE LIMITA AL PLAZO DE LA
PRESENTE GARANTÍA LIMITADA. ASIMISMO, LG
ELECTRONICS O SUS DISTRIBUIDORES NO SERÁN
RESPONSABLES, EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA,
POR DAÑOS FORTUITOS O EMERGENTES DE
ÍNDOLE ALGUNA, INCLUYENDO, ENTRE OTROS,
PÉRDIDAS COMERCIALES O DE GANANCIAS, HASTA
EL MÁXIMO DESCARGO DE RESPONSABILIDAD
PERMITIDO POR LA LEY.
22
• En algunos estados y países, no se permite la exclusión
o la limitación de daños fortuitos y emergentes, ni la
limitación del plazo de las garantías implícitas. Por lo
tanto, las exclusiones o limitaciones de los párrafos
anteriores podrían no aplicarse en su caso. La garantía
provista no afecta los derechos del consumidor
establecidos por la legislación nacional pertinente en
vigencia ni los derechos del consumidor en relación con
el distribuidor que surjan del contrato de compra-venta.
Garantía limitada (Excepto México y Argentina)
ESP
Sujeta a las condiciones de la presente garantía limitada, LG Electronics garantiza que este producto no presenta fallas
de diseño, materiales ni mano de obra en el momento en que el consumidor realiza la compra original, y que no las
presentará por un período posterior de un (1) año. En caso de que el producto requiera servicio técnico de garantía,
sírvase llevarlo al establecimiento del distribuidor que se lo vendió o comuníquese con el centro de contacto de LG
Electronics en su región para obtener más información.
23
Información de seguridad importante
ESP
Reducción de la capacidad auditiva:
Uso seguro de los auriculares
Si utiliza el auricular con un nivel de volumen alto, podría
sufrir hipoacusia permanente.
No se recomienda utilizar auricular para escuchar música
mientras conduce un vehículo y, en algunas zonas, es
ilegal hacerlo.
Configure el volumen en un nivel inocuo. Con el tiempo,
podría acostumbrarse a un volumen de sonido más alto
que podría parecer normal, pero que quizás dañe su
capacidad auditiva.
Si le zumban los oídos o siente que los sonidos le llegan
medio apagados, no utilice el dispositivo y consulte a un
otorrinolaringólogo. Cuanto más alto sea el volumen, más
rápido podría verse afectada su audición.
Algunos expertos en audición sugieren que, para proteger
la audición, se debe:
•L
imitar el tiempo de uso del auricular a
volumen alto.
•E
vitar subir el volumen para contrarrestar el
exceso de ruido ambiental.
•B
ajar el volumen si no oye a la gente que habla cerca
de usted.
24
Sea precavido y cauto al conducir. No utilice el dispositivo
si le resulta molesto o lo distrae mientras maneja
cualquier tipo de vehículo o realiza alguna otra actividad
que requiera toda su atención.
Información del importador para México
IMPORTADOR:
LG Electronics México, S.A. de C.V.
Sor Juana Inés de la Cruz No. 555
Col. San Lorenzo Industrial,
Tlalnepantla de Baz Edo. de México
C.P. 54033 Teléfono: 01800-3471919
Indicador LED
Função
POR
Operação
Carregamento
14
Status do fone de ouvido
Indicador
Modo de emparelhamento
Luz de LED azul contínua.
Perfil fone de ouvido/viva-voz
conectado
A luz de LED azul pisca 1 vez.
Chamada conectada
A luz de LED azul pisca 1 vez.
Carregamento
Luz de LED vermelha contínua; altera para violeta quando atinge 80%
de carregamento ou mais.
Carga completa
Luz de LED azul contínua.