Dispositivo disponible
Descripción del producto:
Nombre del producto: F18_TWS Auriculares inalámbricos estéreo
Descripción del producto:
1: El auricular se introduce correctamente, y después de colocarlo en la oreja, se debe
girar al ángulo apropiado para que se estabilice.
2: Hay dos tipos de auriculares. El auricular izquierdo es el principal. Después de
encenderlo, la conexión se hará automáticamente una vez se halla abierto el puerto de
carga en el cual vienen los auriculares .
3: Interruptor fonético chino / inglés, mantenga pulsado el botón de inicio (izquierda y
derecha) y haga doble clic en el botón MFB durante 1 segundo para escuchar el tono de
aviso "du".
4: Marcación de control de voz, en conexión con el modo de espera, mantenga presiona-
do el botón MFB de canal izquierdo durante 1 segundo para escuchar el mensaje "du" y
después soltar. Si repetimos la operación puede cancelar el control de voz.
5: Llamada en espera: (Importante que el smartphone tenga habilitada esta opcion, de lo
contrario, no será factible). Durante la llamada, hay una nueva llamada. Una pulsación de
2-3 segundos del
botón MFB una vez y la llamada actual se pondrá en espera para que la nueva
llamada se conecte. Al hacer doble clic en el botón MFB podrá cambiar entre A / B para
cambiar a la respectiva llamada retenida.
6: Funcionamiento de la operación: soporte de uso único: primero conecte los auriculares
Bluetooth con un dispositivo A, luego apague la función Bluetooth de un dispositivo.
Después conecte los auriculares Bluetooth y el equipo B que coinciden, y luego abre un
dispositivo Bluetooth, auriculares Bluetooth para volver automáticamente a conectar un
dispositivo (dispositivo Bluetooth para volver automáticamente a conectarse) o
directamente haga clic en el equipo que coincida con el nombre de la interfaz, manual
volver a conectar un dispositivo, los auriculares Bluetooth se pueden conectar al mismo
tiempo que los dos dispositivos AB (nota: un par de auriculares no pueden conectarse a
la vez).
7: próxima canción, toque la canción y haga doble clic en el botón MFB para la próxima
canción.
8: el auricular se iniciará automáticamente y volverá a coincidir con el teléfono desde el
estuche de carga.
Auricular Bluetooth
Versión de Bluetooth: BT5.1 + EDR
Batería: 50 mah
Formato de transferencia de audio:
A2DP / HFP / HSP / AVRCP
Tiempo de juego: 2.5h
Tiempo de espera: 180H
Fuente portátil:
Capacidad de carga: 500 mah
Voltaje de salida DC: DC5V
Carga de corriente continua: (tMAX): 1A
Salida de corriente continua (tMAX): 1A
Auricular izquierdo
Auricular derecho
Batería Carga de auriculares
de canal izquierdo
Carga de auriculares
de canal derecho
Micro USB para cargar
Indicador de recarga
Botón MFB
Estado del auricular:
Led rojo / led azul
Micrófono
Pin de carga
Activar / desactivar:
mantenga presionado el botón
de encendido / apagado
Enlazar: doble click para
asociarse en estado de arranque
Contesta el teléfono:
haz clic para responder
Rechazar la escucha:haga doble
clic para rechazar la llamada
Reproducir / pausa: presionar el
botón brevemente durante la
música. Reproducir / pausa
Encendido / Equipo conectado / Conexión móvil:
Cuando los auriculares se usen por primera vez, los auriculares izquierdo y derecho
deben estar conectados a la vez. De lo contrario, sólo se podrá usar un auricular
con el mismo móvil al mismo tiempo.
Para empezar a usar los auriculares deberemos pulsar los botones MFB
prolongádamente, hasta que veamos en cada uno de ellos la luz azul
parpadeando durante unos segundos y escuchemos por cada uno de
estos, la frase "Power On", así tendremos encendidos los dos
auriculares, en caso de que se vaya a usar solo uno, activaremos el
auricular deseado por el mismo método, pero solo con ese auricular.
Equipo: Para conectar los auriculares por Bluetooth, haremos el paso
descrito anteriormente, y cuando hayamos realizado ese paso,
buscaremos nuestros auriculares desde nuestro dispositivo con el
nombre XR-TWS, pulsaremos sobre este dispositivo y lo enlazaremos,
a partir de ahí, podremos reproducir musica, audios y contestar
llamadas telefónicas.
Ademas podremos pasar canciones con el botón de cada auricular,
pulsando sobre él dos veces, con el izquierdo retrocederemos de
cancion, con el derecho avanzaremos, si pulsamos solo una vez,
pausaremos la canción.
En el caso de querer conectar otro par de auriculares, conectaremos el
primer par como hemos descrito anteriormente, a continuacion,
apagaremos este par y conectaremos el otro par de la misma manera,
para conectar a Bluetooth los dos pares, los encenderemos a la vez de
la manera anteriormente descrita, asi conseguiremos que se escuche
por los auriculares.
Power
ON
Contectar
Contectar
Movil
Ajustes
Entrar en ajustes Selecciona Bluetooth
Bluetooth
Bluetooth Bluetooth
Dispositivos emparejados
Dispositivo disponible
Dispositivos emparejados
Buscar dispositivos Buscar dispositivos
conectado
Carga
Carga de auriculares Estuche de carga
Led rojo del auricular encendido en modo de carga
Auriculares led en modo de carga completa
El led verde parpadea: carga de la fuente portátil
El led verde se mantiene encendido: carga completa
Contestar el teléfono:
Presione el botón de respuesta del teléfono para responder o
presione el botón del auricular para responder. (la luz azul parpadea
1 vez por segundo, con un aviso de "marcación" de voz)
Colgar
Presione la tecla colgar del teléfono móvil o presione brevemente el botón
MFB del auricular para colgar
Rechazar una llamada
Presione la tecla colgar del teléfono móvil o el botón MFB del
auricular prolongadamente para colgar.
Indicador de carga
La luz roja indica la falta de batería, y la luz azul indica que la carga
está terminada.
EP-WIR52
MANUAL DE USUARIO
PREGUNTAS FRECUENTES:
1.No puedo conectar los dos auriculares.
En ocasiones, al encender los dos auriculares a la vez, uno de ellos está conectado a otro
dispositivo o tiene interfaces de otros dispositivos de Bluetooth.
Solución: reiniciar los dos auriculares pulsando el botón de forma prolongada hasta que
la luz de los mismos parpadee en azul y rojo para volver a sincronizar.
2.Se me ha roto la tapa de la estación de carga.
La tapa no se puede cambiar individualmente. Se debe cambiar la estación de carga
completa.
FREQUENT QUESTIONS
1. I can not connect the two headphones.
Sometimes, when you turn on the two headphones at the same time, one of them is
connected to another device or has interfaces of other Bluetooth devices.
Solution: restart the two headphones by pressing the button for a long time until the
2. I have broken the lid of the charging station.
The lid can not be changed individually. The entire charging station must be changed.
PERGUNTAS FREQUENTES
1. Eu não consigo conectar os dois fones de ouvido.
Às vezes, quando você liga os dois fones de ouvido ao mesmo tempo, um deles está
conectado a outro dispositivo ou possui interfaces de outros dispositivos Bluetooth.
Solução: reinicie os dois fones pressionando o botão por um longo tempo até que a luz
pisque em azul e vermelho para sincronizar novamente.
2. Eu quebrei a tampa da estação de carregamento.
A tampa não pode ser alterada individualmente. Toda a estação de carregamento deve
ser trocada.