Tekonsha 90885 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Tekonsha 90885 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Prodigy
®
P2
Control de freno electrónico
Para aplicaciones de frenos 2, 4, 6 y 8
LEA ESTO PRIMERO:
Leaysigaconcuidadoestasinstruccionesantesde
instalaroponerafuncionarelcontroldefreno
ProdigyP2.Conserveestasinstruccionesjuntoconel
controldefrenocomoreferenciaparaelfuturo.
Componentes del control de freno
A.Perilladepotencia
B.Botónderefuerzo
C.Perillamanual
D.Conector(paraelmazodecables)
E.Orificiodemontaje(1porcostado)
Hechos importantes que debe recordar
1. Nomonteniactiveartículosgeneradoresde
energíadeRF(teléfonoscelulares,radiostrans-
misores,receptores)amenosde12pulgadasdel
controldefreno.
2. ElcontroldefrenoProdigyP2empleaunsensor
deinercia,elcualpercibeladesaceleraciónygen-
eraunasalidabasadaenladesaceleración,deahí
eltérmino“Frenoproporcional”.
3. ElcontroldefrenoProdigyP2RETENDRÁ
(HOLD)suremolqueconun25%denivelde
potenciamientrasestéinmóvilpresionandopor
más de
5segundoselpedaldelfreno.
4. ElcontroldefrenoProdigyP2frenaráproporcio-
nal-mentealainversa.Aplicaráelvoltajedefreno
apropiadosegúnladesaceleración.
5. Paraobtenerasistenciatécnicaeinformacióndela
garantíallameal:1-888-785-5832o
www.tekonsha.com.
6. ADVERTENCIA:ElÍndicedePesoBruto
Combinado(GCWR)nodebenuncaexcederlas
recomendacionesdelfabricantedelvehículo.
Guía de instalación
ElProdigyP2sepuedeinstalardesde0gradoshasta
360gradosverticalmenteenladireccióndeldesplaza-
miento.(VerDiagramademontajedelProdigyP2).
NoinstalarelcontroldefrenoProdigyP2dentrode
estasrestriccionespuedeafectareldesempeño.
Cableado del control de freno
SucontroldefrenoProdigyP2tieneunconectornuevo
especiallocalizadoenlaparteposteriordelcontrol.
Esteconectorlepermitedosopcionesparaconectarsu
controldefreno.
Opción 1:
Useelmazodecablesflexibleincluido.Estemazose
puedeinstalarsiguiendolaguíagenéricaparacableado.
Opción 2:
UseunmazodecablesespecíficodeFord,Dodgeo
GM.Sisuvehículovinoconunpaquetederemolque
defábricaqueincluyeunconectorde7vías,puede
comprarunmazodecablesOEMconelconector
ProdigyP2enunextremoyelconectorespecíficode
suvehículoenelotro.
Visualización de lecturas después de conectar los
cables del control de freno Prodigy P2
Despuésdeconectarexitosamenteloscablesdel
controldefrenoProdigyP2deberáverlosiguienteen
lavisualizacióndedosdígitos:
• CorrientehaciaelProdigyP2sinelremolque
conectado.
• LapotenciaenProdigyP2conelremolque
conectadoy
• Perillamanualactivadasinelremolque.
• Botónmanualactivado(conremolque),5.4denota
unasalidaenergéticahipotética.Estevalores
fijadousandoelbotóndepotencia.Elrangoesde
0.0a13voltios,Estoesunaindicatióndesalidade
voltajehacialosfrenoseléctricos.
Ajustes del Refuerzo (Continuación)
desaceleración.Con el refuerzo en el Nivel 2, [
b
.2
], o
con el refuerzo en el Nivel 3,[
b
.3
], durantelaacción
defrenado,lapotenciacomienzaautomáticamentealre-
dedorde28%delajustedepotenciayaumentaconla
desaceleración.
Algunoscasosdondeesposiblequeusteddeseeusarel
botónderefuerzo:
• Austedlegustaríaqueelfrenadodelremolque
“DIRIJA”elfrenadodelvehículoremolcador.
• Siustedseencuentraremolcandounvehículovacío,
envezdeunolleno.
• Siusteddeseareducirelrendimientodelefecto
defrenado(enlamayoríadelosfrenoseléctricos
requiereajustemanual-verApéndiceAoconsulte
sudistribuidorparaajustesylasreparaciones.)
NOTA:Elfrenadoderefuerzonosesuponeque
sustituyaelajustedelosfrenosdelremolqueorepa-
ración.
Verlatablamásadelanteparalosajustesderefuerzo
-“Boost”(indicadosconunaX)paralosremolquestípi-
cosoparalarelaciónentreelpesodevehículos.
Seleccioneelajustedesurefuerzobasándoseenlasitu-
acióndesuspreferenciasderemolqueymanejoyenlas
condicionesdelosfrenosdelremolque.
Montaje debajo del bolsillo del tablero
A. Montajedebolsillo
B. Tornilloautoajustable#6x1/2"
1. InstalefirmementeelMontaje de bolsilloenuna
superficiesólidautilizandolostornillosautoadhe-
sivossuministrados#6x1/2".
2. InserteelcontroldefrenosProdigyP2.
3. Coloqueelconector.
NOTA:
1. ElfrentedelProdigyP2debeestarhorizontal
(+_20grados),consulte abajo.
2. ElProdigyP2debeestarparaleloaladirecciónde
desplazamiento(+_20grados),consulte abajo.
Nivelación automática del sensor
ElProdigyP2adquiriráautomáticamenteelnivelapro-
piado.Tambiénseajustarádeformaautomáticaal
desplazarsehaciaarribaoabajoenterrenoescarpado.
Retroceder
Cuandoustedseencuentrefrenandounremolque,
ustedpuedecancelarelREFUERZO-“Boost”ypuede
PAUSAR–“Hold”porunperíododetresminutos.
Estopuedeserlogradosiustedpresionaelbotónde
refuerzocontinuamenteporcincosegundos,conel
pedaldefrenopresionado.Lavisualizacióndelapan-
talla mostrará:
SielREFUERZO(BOOST)estabaactivado,elpunto
decimaldelamanoderechatambiénloestará.
DespuésdetresminutoslasfuncionesdeREFUERZO
(BOOST)yRETENER(HOLD)regresaránautomáti-
camenteasusajustesprevios.
NOTA:Lareactivacióndesusajustesoriginales
antesdetresminutospuedeserlogradapresionando
elbotónderefuerzo(Boost).
• LapotenciaenProdigyP2perolapantallaestá
enmododeahorrodeenergía(sinmovimientoo
actividadporlomenosdurante15minutos).
Montaje del Prodigy P2
Montaje tradicional del soporte
A. Soporteparaelmontaje
B. Tornillodelamáquina#8x3/8"conarandelade
dientes internos
1. ATENCIÓN:Laperforaciónousodetornillos
máslargospuededañarlaunidad.
2. Montefirmementeelsoporteenunasuperficie
sólida.
3. Insertelostornillosdelamáquina suministrados
#8 x 3/8" en cada costado en los orificios de mon-
taje.
4. Ajusteelcontrolalaposicióndeseadayapriete
los tornilloshastaqueesténfirmes.
Di re cc ió n de v ia je
Di re cc ió n de v ia je
Correcto
Incorrecto
Ajuste de potencia a los frenos del
remolque (Antes de ajustar el refuerzo
[Boost])
Unavezqueelcontrolsehayainstaladofirmementeen
ladireccióndedesplazamiento,esnecesarioconfigurar
lapotencianecesariaparafrenarelremolque,durante
uneventodefreno.
1. Conecteelremolquealvehículoremolcador.
2. Conelmotorenoperación,sostengalaperilla
manualcompletamentealaizquierdayfijela
perilladepotenciaparaindicaraproximadamente
y6.0.
3. Conduzcaelvehículoderemolqueyelremolque
sobreunasuperficieniveladapavimentadaa40
km/hyapliquecompletamentelaperillamanual.
3 Silosfrenosdelremolqueseatascan:
q Bajelapotenciausandolaperilladepotencia.
3 Sielfrenadonofuesuficiente:
q Aumentelapotenciausandolaperilladepotencia.
4. Repitaelpaso(3)hastaquelapotenciaestéen
unpuntojustamenteinferioralatoramientode
laruedaoaunafuerzasuficienteparalograrla
máximapotenciadefrenado.
5. Conelpedaldefreno,deténgasealgunasvecesa
unabajavelocidadpararevisarlosajustesdela
potencia.Larespuestaautomáticaseiniciayter-
minaatravésdelinterruptordelaluzdeparada.
Cuandosesueltaelpedaldefreno,elfrenadodel
remolquecesará.
Ajustes del Refuerzo (Boost)
Elbotónderefuerzo(Boost)fuediseñadoparapermitir
unajustedelosfrenosdesuremolquemásagresivoy
estádisponibleentresniveles.[
b
.I
],[
b
.2
],[
b
.3
].
Cadaajustedeincrementoderefuerzoaumentalasensi-
bilidaddelsensordeinerciaProdogyP2,aumentandola
participacióndelosfrenosdelremolquedurantela
accióndefrenado.
Laprimerapresiónenelbotóndepotenciamuestrael
nivelactual.Lapotenciaavanzaalsiguientenivelmien-
trassecontinúapresionandoelbotóndepotencia.
Cincosegundosdespuésdeajustarelniveldelbotónde
refuerzo(Boost),lavisualizaciónaparecerá
indicando refuerzo (On)accionadoatravésdeldecimal
máshacialaderecha.
Por ejemplo: Con el refuerzo (Off) apagado,
[
b
.
]
,
duranteunaaccióndefrenado,lafuerzadelfrenado
comienzaenceroyaumentaconladesaceleración.Con
el refuerzo en el Nivel 1,[
b
.I
], durantelaacciónde
frenado,lapotenciacomienzaautomáticamentealrededor
de14%delajustedepotenciayaumentaconla
Boost On
Botón de refuerzo
(On) accionado
A j u s t e de r e f u e r z o típico p a r a un r e n d i m i e n t o óptimo
(con los frenos del remolque ajustados apropiadamente*)
PESO DEL REMOLQUE comparado con el
PESO DEL VEHÍCULO
El remolque pesa MENOS que el vehículo
El remolque pesa APROXIMADAMENTE LO MISMO
que el vehículo
El remolque pesa HASTA 25% MÁS que el vehículo
El remolque pesa HASTA 40% MÁS que el vehículo
El remolque pesa MÁS DE UN 40% que el vehículo
ADVERTENCIA
No sobrepase el
Índice de Peso Bruto Combinado (GCWR)
* Es posible que sea necesario aumentar el ajuste de refuerzo si los frenos del remolque están
desgastados, ver Apéndice A o consulte su distribuidor para ajustes o reparaciones.
AUMENTANDO EL NIVEL DE REFUERZO
REFUERZO
“OFF”-APAGADO
X X
X X X
X X X
X X
X
NOTA:
1. Siemprecalientelosfrenosdelremolqueantes
deconfigurarlapotencia.Losfrenoscalientes
delremolquetiendenarespondermejorque
losfrenosfríos.Paracalentarlosfrenosdel
remolque,conduzcaunacortadistancia(0,4
km)a70km/hconlapalancamanualactivada
sufcienteparaquecausequeelremolquefrenea
unnivelbajo.
2. ADVERTENCIALapotencianuncadebe
estartanaltaqueprovoquequelosfrenosdel
remolqueseatoren.Elpatinamientodelasrue-
dasdelremolquepuedecausarlapérdidadela
estabilidaddireccionaldelremolqueydelvehí-
culoremolcador.
3. Quizássedebaajustarlapotenciaparalasdife-
rentescondicionesdecargaydelcamino.
4. Notodoslosfrenosdelremolqueseatorarán
debidoalasdiversascondiciones.Sinembargo,
laimposibilidaddeatorarlosfrenosgeneral-
menteindicalanecesidaddeunainspecciónpara
determinarlacausa.
5. Cuandolapotenciaseajustecorrectamente,
usteddeberásentirunfrenadounificadoentre
elremolqueyelvehículoremolcador.
Presenta en la pan-
tallapor15segundos
entoncescambia:
Lafunción
de potencia
engranada.
Lafunción
de potencia
sin
engranar.
Annexe A : Réglage des freins de la remorque**
Lesfreinsdoiventêtreréglésaprèsles320premierskilomètres
(200milles)d’opérationlorsquelessabotsetlestamboursde
frein«sesontassis»etàdesintervallesde4800kilomètres
(3000milles),ouenfonctiondel’usageoudelaperformance
désirée.
1. Souleverlaremorqueetplacerdeschandellesdontla
capacitéestadéquateafind’assurerlasécurité.Respecter
lesrecommandationsdufabricantdelaremorqueconcer-
nantlesoulèvementetlesoutiendel’unité.S’assurerque
lesrouesetlestambourstournentlibrement.
AVERTISSEMENT
Ne pas soulever ou supporter
la remorque en prenant appui sur une partie quel-
conque de l’essieu ou du système de suspension.
2. Enleverlecouvercledutrouderéglagedelafentede
réglagesituéedanslebasdelaflasquedefrein.
3. Àl’aided’untournevisoud’unoutilderéglagestandard,
fairetournerl’étoiledelecturedusystèmederattrapage
automatiqued’usureafind’étendrelessabotsdefrein.
Réglerlessabotsdefreinjusqu’àcequelapressiondela
coucheantifrictioncontreletambourrendelarouedif-
ficileàfairetourner.
Remarque : Avec des fusées d’essieu relevables, un outil de
réglage modifié selon un angle de 80 degrés devrait être
utilisé.
4. Tournerensuitel’étoiledelecturedansladirection
opposéejusqu’àcequelarouetournelibrementenlais-
santpercevoirunlégerfrottementdelacoucheantifric-
tion.
5. Replacerlecouvercledutrouderéglagepuisrabaisserla
roueauniveaudusol.
6. Répéterlaprocéduredécriteci-dessuspourtousles
freins.
AVERTISSEMENT
Ne jamais se déplacer sous la
remorque si elle n’est pas solidement appuyée sur des
chandelles installées de la manière appropriée.
Respecterlesrecommandationsdufabricantdelaremorque
concernantlesoulèvementetlesoutiendel’unité.S’assurer
quelesrouesetlestambourstournentlibrement.Nepas
souleverousupporterlaremorqueenprenantappuisurune
partiequelconquedusystèmedesuspension.
**Note:Laprocédurederéglagedesfreinsderemorqueestfour-
nieavecl’aimableautorisationdeDexterAxle.
Apéndice A: Ajuste de los frenos del remolque**
Losfrenosdebenserajustadosdespuésdelosprimeros
320Km(200millas)deoperacióncuandolaszapatillasy
lostamboresdelosfrenossehayanasentado-“seated”y
aintervalosde4800Km(3000millas),odependiendodel
usoysegúnlorequieraelrendimiento.Losfrenosdeberían
serajustadosenlamanerasiguiente:
1. Subaelremolqueenungatodelacapacidadadecuada.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelremolque
paralevantaryapoyarelremolque.Cercióresedeque
lasruedasylostamboresrotenlibremente.
ADVERTENCIA
No levante ni apoye el
remolque en ninguna parte del eje o en el sistema de
suspención.
2. Remuevalacubiertaajustabledelagujerodelaranura
ajustableenelfondodelplatodefrenosderetroceso.
3. Conundestornilladoroconunaherramientadeajuste
estándar,rotelaruedadelaensambladuradeajuste
paraexpandirlaszapatillasdelosfrenos.Ajustelas
zapatillashastaquelosrevestimientosdepresión
contraslostamboreshagaquelaruedatengadificultad
paragirar.
Nota: Con ejes de husillo, una herramienta modificada
de ajuste con un ángulo de aproximadamente 80 grados
debe ser usada.
4. Entoncesrotelaruedadentadaenladirecciónopuesta
hastaquelaruedagirelibrementeconunligeromov-
imientodelrevestimiento.
5. Reemplacelacubiertadelagujeroybajelaruedahasta
elsuelo.
6. Repitaelprocedimientoanteriorentodaslasruedas.
ADVERTENCIA
Nunca se deslice debajo del
remolque a no ser que esté descansado en un lugar
firme y seguro sobre el gato.
Sigalasrecomendacionesdelfabricantedelremolque
paralevantaryapoyarlaunidad.Nocoloquelosapoyos
nilevanteelremolqueapartirdeningunadelaspartesde
suspencióndelsistema.
**Nota:Losprocedimientosdeajustedelosfrenosdel
remolquesonunacortesíadeDexterAxle.
(Pantalla
En Blanco)
Pantalla Situación Causa probable
Tabla de reparaciones
Los números parpadean 2 El remolque está conectado y el Prodigy P2 pierde la
veces por segundo o están conexión con la batería.
visualizados de forma
permanente.
Los números parpadean 2 Prodigy P2 “ve” una condición de sobrecarga durante
veces por segundo. la operación.
Los números parpadean 2 1. El cable del freno hace corto durante una condición
veces por segundo. de inactividad.
2. El uso de algunas luces de prueba o de ensaya-
dores sin Tekonsha puede causar este
problema.
Parpadeo por 15 segundos. 1. El remolque no está conectado al vehículo
remolcador.
2. El remolque está conectado con el circuito abierto
en la línea del freno.
3. El conector del remolque se desconectó o está cor-
roído.
4. Pérdida de la conexión a tierra del imán del freno
del remolque.
No hay visualización con 1. Pérdida de potencia hacia el Prodigy P2.
activación manual o de pedal. 2. Pérdida de conexión a tierra del Prodigy P2.
No hay visualización hasta la Prodigy P2 está en modo de ahorro de energía debido
activación. a la falta de movimiento por quince minutos.
No hay freno. El control de potencia está en cero.
Los números parpadean 2
eces por segundo.
Interrupción energética mientras
el pedal del freno está presionado
Error El control del freno no está operando. Llame a servicio
técnico.
(Pantalla
En Blanco)
Affichage Situation Cause probable
Tableau de dépannage
Clignote 2 fois par seconde ou Remorque raccordée et commande de frein Prodigy P2
affichage constant. perd le contact avec la masse de la batterie.
Clignote 2 fois par seconde. Commande Prodigy P2 « constate » une condition de
surcharge durant l’opération.
Clignote 2 fois par seconde. 1. Fil du frein détecte un court-circuit lorsqu’à l’état de
repos.
2. Utilisation del lampes témoins ou de testeurs non fournis
par Tekonsha peut causer ce probléme.
Clignote pendant 15 secondes. 1. Remorque non raccordée au véhicule de remorquage.
2. Remorque raccordée avec circuit ouvert sur la conduite
de frein.
3. Connecteur de remorque débranché ou corrodé.
4. Perte de mise à la masse de l’aimand de frein de
remorque.
Pas d’affichage lors d’une 1. Perte de puissance à la commande Prodigy P2.
activation manuelle ou avec les 2. Perte de mise à la masse à la commande Prodigy P2.
pédales.
Pas d’affichage tant qu’ll n’y a Prodigy P2 est en mode économie parce qu’il n’y a eu aucun
pas d’activation. mouvement pendant quinze minutes
Pas de freinage. La commande de puissance est réglée à 0.
Clignote 2 fois par seconde.
Interruption de courant quand la
pédale de frein est appuyée.
Erreur La commande de frein n’est pas fonctionnelle. Contacter le
service technique pour le retour.
(Affichage
Vide)
Marche arrière
Aumomentdereculeruneremorque,onpeutannuler
«BOOST»et«HOLD»pourunepériodedetrois
minutes.Cecipeutêtreaccomplienappuyantsurle
boutondesuralimentationcontinuellementpendant
cinqsecondestoutenmaintenantlapédaledefrein
enfoncée.L’affichageindiquera:
(Silasuralimentationestactive,lepointdécimalde
droiteseraaussiallumé.)Aprèstroisminutes,les
fonctions«SURALIMENTATION»et«RETENIR
»*reviendrontautomatiquementàvosréglages
précédents.
REMARQUE :
Vouspouvezreveniràvosréglages
précéentsavantledélaidetroisminutesenappuyantsur
leboutondesuralimentation.
REMARQUE :
1.
Toujoursréchaufferlesfreinsdelaremorque
avantderéglerlapuissance.Desfreinschaudsde
remorquechaudsonttendanceàêtreplussensibles
quedesfreinsfroids.Pourréchaufferlesfreinsde
laremorque,conduiresurunebrèvedistance(0,4
km)à70km/hreavecleleviermanuelengagésuf-
fisammentpourentraînerlefreinaedelaremorque
àbasniveau.
2. AVERTISSEMENTLapuissancenedoit
jamaisêtreàunniveausuffisammentélevépour
causerunverrouillagedesfreinsdelaremorque.
Desrouesderemorquequipatinentpeuvent
causerunepertedestabilitédirectionnelledela
remorqueetduvéhiculederemorquage.
3. Ilpeutêtrenécessairederéglerlapuissanceen
fonctiondedifférentspoidsdechargeetdedif-
férentesconditionsroutières.
4. Cenesontpastouslesfreinsderemorquequi
verrouillerontdansdifférentesconditions.
Toutefois,l’incapacitédeverrouillerlesfreins
indiquegénéralementqu’uneinspectionestnéces-
sairepourendéterminerlacause.
5. Lorsquelapuissanceestrégléecorrectement,
ondoitsentirunfreinageunifiéentrelaremorque
etlevéhiculederemorquage.
Mode Électrique Sur Hydraulique
LeProdigyP2prendenchargelaplupartdessystèmes
«électriquesurhydraulique»fournisparlesclients.
Dansunsystèmeélectriquesurhydraulique,lasortie
delacommandedefreinestutiliséepouractionnerun
systèmedefreinélectriquesurhydrauliquefournipar
leclient.Leclientdéterminelesystèmeélectriquesur
hydrauliquequiconvientàsonapplication.
LeProdigyP2peutseréglersurlemodeÉlectrique
(E)ousurlemodeÉlectriquesurHydraulique(E/H)
en entrant le mode de programmation E-E/H de la
manièresuivante:
• EntrerdanslemodeReverse(Marchearrière)en
appuyantsurleboutonBoost(suralimentation)pen-
dant5secondestoutenenfonçantlapédaledefrein
jusqu’àceque[.r]soitaffiché.
• Enmaintenantlapédaledefreinenfoncée,relâcher
temporairementleboutonBoostpendantmoins
d’unesecondepuisappuyerdenouveausurcebou-
tonpendantunautre5secondes.
• L’affichagepassemaintenantdelavaleurdesur-
alimentationàun[E.]ouun[E.H]clignotant.
EnfonceretrelâcherleboutonBoostàrépétition
poursélectionnerlemodedésiré.
• AppuyersurleboutonManualpouraccepterle
mode,ouattendre10secondespourquelafonction
sedésactiveetacceptelemode.Lemodesélec-
tionnéseragardéenmémoiremêmesil’appareil
estdébranché.Lorsqu’enmodeÉlectriquesur
Hydraulique,l’affichagepasseà[.C]et[n.C].Le
“C”majusculeindiqueE/Halorsquele“c”minus-
culeindiquelemodeÉlectrique.
Mode Électrique
(Clignotement)
Mode Électrique/Hydraulique
Boost On
alimentation
ouverte
Boost On
alimentation
ouverte
360˚
(Clignotement)
Remorque connectée Remorque non connectée
Mode Électrique/Hydraulique
Modo De Operación Eléctrica Sobre
Hidráulica
ElProdigyP2escompatibleconlamayoríadesiste-
masdefrenoeléctricossobrehidráulicosuministrados
porelcliente.
Unsistemaeléctricosobrehidráulicoesunodonde
lasalidadelcontroldelfrenoseusaparaconducir
unsistemadefrenoeléctricosobrehidráulicosumi-
nistradoporelcliente.Elclientedeterminaráqué
sistemaeléctricosobrehidráulicoesapropiadoparasu
aplicación.
ElProdigyP2sepuedecambiarentrelosmodos(E)
eléctricoyeléctricosobrehidráulico(E/H)almarcarel
mododeprogramaciónE-E/Hdelasiguientemanera:
• Activeelmododereversa(Reverse)alpresionarel
botóndeaumento(Boost)por5segundosmientras
elpedaldelfrenoestápresionadohastaqueapa-
rezca[.r].
• Mientrascontinúapresionandoelpedaldelfreno,
liberemomentáneamenteelbotóndeaumento
(Boost)pormenosdeunsegundoyluegopresioney
continúepresionandoelbotónporunos5segundos
adicionales.
• Lapantallaahoracambiarádelvalorde"Boost"a
una[E.]o[E.H]intermitentes.Presioneylibre
elbotónBoostrepetidamenteparaelegirelmodo
deseado.
• ActivelaperillaManualparaaceptarelmodo,o
espere10segundosparaquelafuncióntermine
automáticamenteyacepteelmodo.Elmodoselec-
cionadoseguardaráenlamemoriainclusocuando
estédesconectado.Cuandoestéenelmodoeléctrico
sobrehidráulico,lapantallacambiaráa[.C]y
[n.C].La“C”mayúsculaindicóE/Henvezdela
“c”minúsculaparamodoeléctrico.
(Intermitente)
Remolque conectado Remolque no conectado
Modo eléctrico/hidráulico
Boost On
Botón de
refuerzo
(On)
accionado
Modo eléctrico
(Intermitente) (Intermitente)
Modo eléctrico/hidráulico
Boost On
Botón de
refuerzo
(On)
accionado
(Clignotement)
/