Cannondale IQ118 - 2008 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para









english / deutsch / español / italiano / francais
CANNONDALE IQ118
wireless cyclocomputer
user guide
GUÍA DEL USUARIO
CDL_IQ118_ESP.indd 2 8/8/07 10:47:54 AM
LE AGRADECEMOS SU ADQUISICIÓN DE UN CANNONDALE
Le felicitamos por su adquisición de un Cicloordenador Cannondale IQ Series. En Cannondale, nos esforzamos por
conseguir productos y accesorios que contribuyan a que Vd. disfrute del uso de su bicicleta.
Aunque Cannondale ha crecido con el paso de los años, seguimos conservando el espíritu de una empresa pequeña.
Nuestra pasión por los resultados, la innovación, la calidad y el servicio siguen siendo el objetivo de nuestros
esfuerzos. Le agradecemos que comparta con nosotros esa pasión, y que haya elegido Cannondale. Nos veremos en
la carretera.
La configuración y el funcionamiento correcto reforzarán la utilidad de este producto y su satisfacción con el
producto. Siga todas las Advertencias de la página 2y lea atentamente todas las secciones de este manual para
familiarizarse por completo con el funcionamiento del producto antes de utilizarlo en la carretera.
el distribuidor cannondale
Junto con este manual, la fuente básica de información y asistencia es la tienda donde adquirió sus accesorios. Su
Distribuidor Autorizado local de Cannondale es el contacto principal para discutir la reparación y el ajuste de este
producto, las instrucciones de uso, y cualquier pregunta sobre la garantía. Para averiguar cuál es el distribuidor más
cercano a Vd., llame a 1-800-bike-usa. O utilice nuestro localizador de distribuidores a través de nuestro sitio web
www.cannondale.com
.
CDL_IQ118_ESP.indd 3 8/8/07 10:47:54 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
COMPONENTES DEL CICLOORDENADOR 1
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES 2
SUSTITUCIÓN DE LA PILA 3
INSTALACIÓN DEL CICLOORDENADOR EN SU BICICLETA 4-5
EL TECLADO Y SUS FUNCIONES 6
FUNCIÓN DE TRANSPORTE, FUNCIÓN Y RECONFIGURACIÓN COMPLETA 7
PROGRAMACIÓN DEL CICLOORDENADOR 8-13
FUNCIONAMIENTO DEL CICLOORDENADOR 14-21
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS 22
ESPECIFICACIONES Y RANGOS 23
GARANTÍA Y CONTACTO 24
ÍNDICE DE CONTENIDO
CDL_IQ118_ESP.indd 4 8/8/07 10:47:54 AM
1
COMPONENTES DEL CICLOORDENADOR
CICLOORDENADOR
SOPORTE INALÁMBRICO DE
INSTALACIÓN
SENSOR DE VELOCIDAD
INALÁMBRICO
IMÁN DE LA RUEDA
CIERRES DE GOMA
AMARRES
1
2
3
4
6
1
2
3
4
5
6
5
CDL_IQ118_ESP.indd 1 8/8/07 10:47:56 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
2
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
ADVERTENCIA: El hecho de no estar atento a la carretera, al camino, al tráfico o al entorno podría provocar un
accidente, con riesgo de lesiones graves, parálisis o muerte. El usuario debe concentrar su atención en la bicicleta y
no en el ordenador. Aprenda el funcionamiento del ordenador, y ejecute todas las funciones posibles del ordenador
cuando no esté montado en la bicicleta. Para cualquier función que desee ejecutar mientras circula en la bicicleta,
elija un momento y un lugar donde la distracción implique menor riesgo.
PRECAUCIÓN: Instale el Cicloordenador siguiendo las indicaciones de este manual de instrucciones.
PRECAUCIÓN: Evite cualquier impacto directo con el Cicloordenador.
PRECAUCIÓN: No sumerja el Cicloordenador.
PRECAUCIÓN: Evite usar el Cicloordenador dentro o cerca de campos electromagnéticos potentes como líneas
eléctricas de alto voltaje u otros transmisores.
PRECAUCIÓN: No desmonte el aparato.
PRECAUCIÓN: Compruebe que el imán y el transmisor están correctamente alineados y revíselos con regularidad.
PRECAUCIÓN: Los cicloordenadores Cannondale IQ Series están diseñados para el uso exclusivo en bicicletas y no
deben utilizarse en ningún vehículo motorizado.
PRECAUCIÓN: Compruebe el estado de la pila antes de que el aparato deje de funcionar para evitar la pérdida de
datos.
PRECAUCIÓN: Limpie el aparato con un detergente suave y un paño seco. No utilice ningún tipo de disolvente ni
alcohol.
CDL_IQ118_ESP.indd 2 8/8/07 10:47:58 AM
3
SUSTITUCIÓN DE LA PILA
Los Cicloordenadores Cannondale IQ118 funcionan mediante una pila de Litio CR2032 3v tanto en la unidad del transmisor
como en la unidad del cicloordenador. Bajo condiciones normales, la duración de la pila será aproximadamente un año.
INSTALACIÓN O SUSTITUCIÓN DE LA PILA DEL ORDENADOR
1. UNIDAD DEL CICLOORDENADOR: Utilice una moneda o un destornillador de punta plana
para girar la tapa de la pila en sentido contrario a las agujas del reloj y retire la tapa del
compartimiento de la pila.
UNIDAD DEL TRANSMISOR: Utilice un pequeño destornillador Phillips para aflojar los
tornillos situados en las esquinas de la tapa del compartimiento de la pila y retire la tapa del
compartimento de la pila.
2. Extraiga la pila usada con precaución. Extreme las precauciones para no dañar el anillo
sellador.
3. Introduzca una pila nueva en el compartimiento de la pila con la cara positiva (+) hacia la tapa
del compartimiento de la pila. PRECAUCIÓN: No doble el contacto de la pila.
4. UNIDAD DEL CICLOORDENADOR: Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y
ajústela en sentido de las agujas del reloj, utilizando una moneda o un destornillador de punta
plana.
UNIDAD DEL TRANSMISOR: Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la pila y ajuste
los tornillos situados en cada esquina de la tapa del compartimiento de la pila, utilizando un
pequeño destornillador de punta plana.
SIEMPRE: Cuando su ordenador presente algún problema, compruebe la pila. La mayoría de problemas de
funcionamiento del aparato se deben a que las pilas están agotadas o con bajo nivel de carga.
CDL_IQ118_ESP.indd 3 8/8/07 10:47:59 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
4
INSTALACIÓN DEL CICLOORDENADOR EN SU BICICLETA
Los Cicloordenadores Cannondale IQ Series le ofrecen la opción de instalar el ordenador
en el manillar o en el poste de manubrio.
INSTALACIÓN DEL SOPORTE DEL MANILLAR/POSTE DE MANUBRIO
1. Coloque la unidad del Cicloordenador en el soporte de instalación y gire en sentido de
las agujas del reloj hasta que esté acoplado en su posición.
NOTA:
No ajuste excesivamente.
2. Coloque el soporte de instalación en la posición deseada sobre el manillar o el poste.
3. Seleccione el cierre de goma del tamaño adecuado
(pequeño para el manillar, grande para el poste).
Enganche el cierre de goma en un lado del
manguito de instalación. Mientras sujeta el cierre
firmemente, enrolle el cierre bajo el manillar o el
poste y enganche el otro extremo al manguito de
instalación.
1
2
3
CDL_IQ118_ESP.indd 4 8/8/07 10:48:01 AM
5
INSTALACIÓN DEL SENSOR DE VELOCIDAD SIN CABLE
1. Pase los dos cables a través de los orificios de instalación del sensor e instale inicial-
mente en el lado izquierdo de la horquilla utilizando el taco de goma para la instalación
del sensor (en este momento no debe ajustar totalmente los cables). El sensor debe
instalarse lo más cerca posible de la parte superior de la horquilla con la cápsula de la
tapa de la pila hacia la rueda. Compruebe que la distancia entre el sensor y el manillar
no es superior a 610mm (24 pulgadas).
2. Instale provisionalmente el imán del sensor en uno de los radios de la rueda delantera.
Ajuste la posición del imán y del sensor a la vez de modo que el imán esté alineado
con la raya que tiene el sensor en el borde inferior y que exista una distancia de 1-2
mm entre el imán y el sensor, después ajuste las dos piezas en esta posición. NO ajuste
excesivamente el tornillo del imán.
ADVERTENCIA
: La instalación incorrecta podría provocar un accidente, con el riesgo de producir lesiones
graves, parálisis o la muerte. Todas las piezas del sistema del ordenador deben instalarse correctamente en
la bicicleta de modo que ningún cable y ninguna pieza queden atrapadas en las ruedas y evitando cualquier
interferencia con los frenos, la dirección o el control de cambios. Recomendamos que sea instalado por un
mecánico profesional de una tienda de bicicletas.
INSTALACIÓN DEL CICLOORDENADOR EN SU BICICLETA
2
1
CDL_IQ118_ESP.indd 5 8/8/07 10:48:04 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
6
EL TECLADO Y SUS FUNCIONES
TECLA CONFIGURAR FUNCTION KEY
TECLA CONFIGURAR
Configura el valor de la Secuencia de Configuración que
está siendo ajustado
Accede a las Sub Funciones
PULSAR Y MANTENER PULSADO: Accede a las
Funciones de Configuración del Reloj y el Odómetro en
la Función Operativa
PULSAR Y MANTENER PULSADO: Borra toda la
Información del Trayecto, igualando los valores a Cero
TECLA FUNCIÓN
Ajusta el valor de la Secuencia de Configuración
Se desplaza por las Principales Funciones Operativas
PULSAR Y MANTENER PULSADO: Activa la
Retroiluminación
(SOLO IQ114)
CDL_IQ118_ESP.indd 6 8/8/07 10:48:04 AM
7
FUNCIÓN DE TRANSPORTE, FUNCIÓN SLEEP Y RECONFIGURACIÓN
COMPLETA
FUNCIÓN DE TRANSPORTE Y SLEEP
FUNCIÓN DE TRANSPORTE: Su Cicloordenador IQ Series llega a manos de su
distribuidor Cannondale en la función de TRANSPORTE. En esta función, la unidad tiene
la configuración de fábrica. En la línea central del visualizador parpadea ENGLISH (el
idioma de la configuración de fábrica). Pulse cualquier tecla para entrar en la Secuencia
de Configuración.
NOTA:
Es posible que la unidad no se le entregue a Vd. en la función de transporte porque ha sido activada
accidentalmente. Esto no tendrá ningún efecto adverso sobre la duración de la pila. Pulse y
Mantenga Pulsada las teclas CONFIGURAR y Función para entrar en la Secuencia de Configuración.
FUNCIÓN SLEEP: Para prolongar la duración de la pila, cuando el Cicloordenador no
recibe ninguna señal durante un periodo de tiempo, la unidad entra en la función
SLEEP. El visualizador muestra la Hora del Día en la línea inferior. El resto de campos del
visualizador aparecen en blanco. Pulse cualquier tecla para reactivar la unidad y reanudar
la función Operativa.
RECONFIGURACIÓN COMPLETA: Si desea restaurar la configuración de fábrica de la
unidad y reconfigurar las preferencias del Cicloordenador, Pulse y Mantenga Pulsadas
las teclas CONFIGURAR y FUNCIÓN hasta activar todos los campos del visualizador. La
unidad automáticamente entrará en la Secuencia de Configuración. Toda la información
memorizada se perderá.
CDL_IQ118_ESP.indd 7 8/8/07 10:48:06 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
8
LA SECUENCIA DE CONFIGURACIÓN
En la Secuencia de Configuración, la variable que está siendo ajustada parpadeará en el visualizador. Pulse la tecla
FUNCIÓN para ajustar la variable y pulse la tecla CONFIGURAR para configurar el valor y avanzar a la siguiente variable.
SELECCIÓN DEL IDIOMA
Su Cicloordenador IQ Series ofrece 5 idiomas opcionales: ingles, alemán, francés, italiano y español. Desplácese por
las opciones pulsando la tecla FUNCIÓN. Pulse CONFIGURAR para Seleccionar el idioma y avanzar hasta configurar las
unidades de medición.
PROGRAMACIÓN DEL CICLOORDENADOR
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
Configure el Idioma
y avance hasta
Configurar las
Unidades: PULSE
CONFIGURAR
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
CDL_IQ118_ESP.indd 8 8/8/07 10:48:08 AM
9
PROGRAMACIÓN DEL CICLOORDENADOR
CONFIGURACIÓN DE LAS UNIDADES (MILLAS O KILÓMETROS)
Configurar las
Unidades y avanzar
hasta Configuración
del Tamaño de Rueda:
PUSLE CONFIGURAR
PROGRAMACIÓN DEL TAMAÑO DE RUEDA
Los Cicloordenadores Cannondale IQ Series están preconfigurados con el tamaño de rueda 700 X 23. Si desea
asegurar la medición exacta de la Velocidad y la Distancia, deberá introducir la circunferencia exacta de la rueda (en
milímetros). En la página 14 se incluye una tabla con los tamaños de rueda más populares y sus circunferencias. Si no
encuentra su tamaño de rueda en la tabla, en la página 15 se explica el método para medir manualmente el tamaño
de su rueda.
(sigue en la página siguiente)
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
CDL_IQ118_ESP.indd 9 8/8/07 10:48:11 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
10
PROGRAMACIÓN DEL TAMAÑO DE RUEDA (CONTINUACIÓN)
PROGRAMACIÓN DEL CICLOORDENADOR
TAMAÑOS DE RUEDA
POPULARES
Las tablas de la izquierda
muestra la conversión de la
medición para muchos tamaños
de rueda populares.
tamaño de
rueda
circunferencia
26 X 1.0
1973
26 X 1.5 2026
26 X 1.6
2051
26 X 2
2114
700 X 20C 2114
700 X 23C 2133
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
Continúe por
todos los campos
CONFIGURAR Y
AVANZAR:
PULSE CONFIGURAR
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
Configurar el tamaño
de la rueda y avanzar
hasta configurar el
odómetro: PULSE
CONFIGURAR
tamaño de
rueda
circunferencia
700 X 25C 2146
700 X 28C 2149
700 X 32C 2174
700 X 35C 2205
700 X 40C 2224
CDL_IQ118_ESP.indd 10 8/8/07 10:48:12 AM
11
PROGRAMACIÓN DEL CICLOORDENADOR
CONFIGURACIÓN MANUAL DEL TAMAÑO DE RUEDA
Si el tamaño de su rueda/neumático no está incluido en la tabla de la página anterior, o si desea una precisión
absoluta, puede introducir la circunferencia exacta de la rueda en el sistema.
1.
Estando sobre una superficie plana realice una señal en el neumático y en el suelo, en el punto exacto donde se
tocan.
2.
Empuje la bicicleta hacia delante hasta que la rueda realice una rotación completa y haga otra señal en el suelo
exactamente donde la señal del neumático toca el suelo.
3. Mida la distancia de la primera señal a la segunda en milímetros e introduzca el número resultante en el ordenador
siguiendo estos pasos:




CDL_IQ118_ESP.indd 11 8/8/07 10:48:20 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
12
PROGRAMACIÓN DEL CICLOORDENADOR
CONFIGURACIÓN DEL ODÓMETRO
Los Cicloordenadores Cannondale IQ Series le permiten programar manualmente el odómetro. Esta prestación es
útil para mantener los valores totales de distancia en caso de que se agote la pila o cuando deba reconfigurar el
ordenador por cualquier motivo.
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
Continúe por
todos los campos
CONFIGURAR Y
AVANZAR:
PULSE CONFIGURAR
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
Configurar el
Odómetro y avanzar
hasta Configurar
el Reloj: PULSE
CONFIGURAR
CDL_IQ118_ESP.indd 12 8/8/07 10:48:21 AM
13
PROGRAMACIÓN DEL CICLOORDENADOR
CONFIGURACIÓN DE LA HORA DEL DÍA
Los Cicloordenadores Cannondale IQ Series muestran la Hora del Día con una resolución de 1-segundo en formato de
12 ó 24 horas.
CONFIGURACIÓN DE LA FUNCIÓN DE 12 O 24-HORAS
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
CONFIGURAR Y AVANZAR:
PULSE CONFIGURAR
Configurar la Función
del Reloj y avanzar
hasta Configurar
el Reloj: PULSE
CONFIGURAR
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
Continúe por
todos los campos
CONFIGURAR Y AVANZAR:
PULSE CONFIGURAR
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
Configurar el Reloj
y avanzar hasta la
función Operativa:
PULSE CONFIGURAR
CONFIGURACIÓN DE LA HORA DEL DÍA
CDL_IQ118_ESP.indd 13 8/8/07 10:48:24 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
14
FUNCIONAMIENTO DEL CICLOORDENADOR
El IQ118 tiene 5 funciones operativas principales. DESPLÁCESE POR LAS FUNCIONES PULSANDO la tecla FUNCIÓN.
ACCEDA A LAS SUB FUNCIONES PULSANDO
la tecla CONFIGURAR. RECONFIGURE LA INFORMACIÓN ACTUAL
PULSANDO Y MANTENIENDO PULSADA LA TECLA CONFIGURAR
en las Funciones de Distancia del Recorrido o
Tiempo del Trayecto.
HORA DEL DÍA
DISTANCIA
TOTAL
(
ODÓMETRO)
TIEMPO DEL
TRAYECTO
CRONÓMETRO
DISTANCIA DEL
RECORRIDO
CDL_IQ118_ESP.indd 14 8/8/07 10:48:30 AM
15
FUNCIONAMIENTO DEL CICLOORDENADOR
HORA DEL DÍA > SUB FUNCIONES DE REPARACIÓN Y TEMPERATURA
El IQ118 le permite programar una alerta de reparación para fijar un servicio de mantenimiento de la bicicleta. En la función
del Reloj, PULSE la tecla CONFIGURAR para DESPLAZARSE por las sub funciones de RELOJ, ALERTA DE REPARACIÓN
Y TEMPERATURA. PULSE Y MANTENGA PULSADA
la tecla CONFIGURAR para ACCEDER A LA SECUENCIA DE
CONFIGURACIÓN
del Reloj o de la Alerta de Reparación
ACCEDER A SUB FUNCIÓN:
PULSE CONFIGURAR
CONFIGURAR EL RELOJ:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
Continúe por
todos los campos
ACCESS SETTING:
PRESS & HOLD SET
ADJUST:
PRESS FUNCTION
SET
& ADVANCE:
PRESS SET
Configurar la Alerta
de Reparación y
regresar a la función
Operativa: PULSE
CONFIGURAR
FUNCIÓN DEL RELOJ FUNCIÓN DE REPARACIÓN
CONFIGURAR LA ALERTA
DE REPARACIÓN
FUNCIÓN DEL RELOJ FUNCIÓN DE REPARACIÓN TEMPERATURA TEMPERATURA
cambiar las unidades
de temperatura (°C
o °F):
PULSE Y MANTENGA
PULSADA
CONFIGURAR
CDL_IQ118_ESP.indd 15 8/8/07 10:48:40 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
16
FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO
FUNCIONAMIENTO DEL CRONÓMETRO
El IQ118 está equipado con un cronómetro de 100-horas con una resolución de 1-segundo. En la función de
Cronómetro, PULSE la tecla CONFIGURAR para DETENER O INICIAR EL CRONOMETRAJE. PULSE Y MANTENGA
PULSADA
la tecla CONFIGURAR para RECONFIGURAR el Cronómetro a cero.
INICIAR EL
CRONOMETRAJE:
PULSE CONFIGURAR
DETENER EL
CRONOMETRAJE:
PULSE CONFIGURAR
RECONFIGURAR EL
CRONÓMETRO:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
CDL_IQ118_ESP.indd 16 8/8/07 10:48:45 AM
17
FUNCIONAMIENTO DEL CICLOORDENADOR
FUNCIÓN DISTANCIA DEL RECORRIDO > SUB FUNCIONES DE VELOCIDAD MEDIA Y MÁX
DESPLÁCESE POR LAS SUB FUNCIONES PULSANDO la tecla CONFIGURAR. RECONFIGURE LA INFORMACIÓN
ACTUAL PULSANDO Y MANTENIENDO PULSADA
la tecla CONFIGURAR.
RECONFIGURAR:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
DISTANCIA DEL
RECORRIDO
VELOCIDAD MEDIA VELOCIDAD MÁX
RECONFIGURAR:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
RECONFIGURAR
:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
CDL_IQ118_ESP.indd 17 8/8/07 10:48:47 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
18
FUNCIONAMIENTO DEL CICLOORDENADOR
FUNCIÓN TIEMPO DEL TRAYECTO > SUB FUNCIONES DE TIEMPO TOTAL
El IQ118 muestra el tiempo actual del trayecto así como el tiempo acumulado del trayecto para la Bicicleta
actualmente seleccionada y el tiempo total del trayecto para las dos bicicletas. DESPLÁCESE POR LAS SUB FUNCIONES
PULSANDO la tecla CONFIGURA. RECONFIGURE LA INFORMACIÓN ACTUAL PULSANDO Y MANTENIENDO
PULSADA
la tecla CONFIGURAR. SELECCIONE BICICLETA 1 O BICICLETA 2 PULSANDO Y MANTENIENDO PULSADA
la tecla FUNCIÓN en la función de Tiempo Total.
RECONFIGURAR:
PULSE Y
MANTENGA
PULSADO
CONFIGURAR
TIEMPO
DEL TRAYECTO
CONFIGURAR:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
SELECCIONE BICICLETA
1 O 2:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO FUNCIÓN
TIEMPO
TOTAL
TIEMPO TOTAL
BICICLETA 1 Y
CDL_IQ118_ESP.indd 18 8/8/07 10:48:49 AM
19
Configurar la Distancia
y regresar a la función
Operativa: PULSE CONFIGURAR
FUNCIONAMIENTO DEL CICLOORDENADOR
ODÓMETRO > SUB FUNCIÓN DE CONTABILIZACIÓN DESCENDENTE/ASCENDENTE DE UN
RECORRIDO
El IQ118 está equipado con una sub función separada de Odómetro que le permite preconfigurar una distancia
específica y ofrece la opción de realizar la cuenta atrás de la distancia configurada. En la función Odómetro,
PULSE
la tecla
CONFIGURAR para ACCEDER A LA SUB FUNCIÓN DE CONTABILIZACIÓN DESCENDENTE/ASCENDENTE
DE UN RECORRIDO
. PULSE Y MANTENGA PULSADA la tecla CONFIGURAR para ACCEDER A LA SECUENCIA DE
CONFIGURACIÓN DEL ODÓMETRO
.
Continúe por
todos los campos
ACCEDER A LA SUB
FUNCIÓN:
PULSE CONFIGURAR
CONFIGURAR
EL
ODÓMETRO:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
FUNCIÓN
ODÓMETRO
ACCEDER A LA
CONFIGURACIÓN:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
RECORRIDO
DESCENDENTE/
ASCENDENTE
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
CONFIGURAR
Y
AVANZAR:
PULSE CONFIGURAR
SELECCIONAR
RECORRIDO
ASCENDENTE/DESCENDENTE
AJUSTAR:
PULSE FUNCIÓN
CONFIGURAR
Y
AVANZAR:
PULSE CONFIGURAR
AJUSTAR
LA DISTANCIA
ACCEDER A LA
CONFIGURACIÓN:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO CONFIGURAR
DISTANCIA
TOTAL
CDL_IQ118_ESP.indd 19 8/8/07 10:48:53 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
20
FUNCIONAMIENTO DEL CICLOORDENADOR
RECONFIGURACIÓN DEL CICLOORDENADOR
Si desea BORRAR TODA LA INFORMACIÓN ACTUAL (Distancia del Recorrido, Tiempo del Trayecto, Velocidad Media y
Máx), PULSE Y MANTENGA PULSADA la tecla CONFIGURAR desde cualquiera de las siguientes funciones:
DISTANCIA DEL
RECORRIDO
TIEMPO
DEL TRAYECTO VELOCIDAD MÁX VELOCIDAD MEDIA
CDL_IQ118_ESP.indd 20 8/8/07 10:49:00 AM
21
FUNCIONAMIENTO DEL CICLOORDENADOR
FUNCIONAMIENTO DE LA RETROILUMINACIÓN
Los Cicloordenadores IQ Series están equipados con un sistema de Retroiluminación que le permite ver la información
del visualizador cuando haya poca luz. Si desea ACTIVAR LA RETROILUMINACIÓN, PULSE Y MANTENGA PULSADA
la tecla FUNCIÓN desde cualquier función operativa.
NOTA:
El uso excesivo de la Retroiluminación reducirá la vida útil de la pila.
ACTIVAR LA
RETROILUMINACIÓN:
PULSE Y MANTENGA
PULSADO FUNCIÓN
CDL_IQ118_ESP.indd 21 8/8/07 10:49:03 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
22
BAJO CONTRASTE EN LA PANTALLA DEL VISUALIZADOR: La pila se está agotando y debe ser sustituida.
EL VISUALIZADOR APARECE EN BLANCO: Cambie la pila o reconfigure el ordenador.
EL VISUALIZADOR MUESTRA LOS DÍGITOS PARCIALMENTE: Reconfigure el ordenador.
VELOCIDAD/DISTANCIA NO REGISTRADA: Compruebe la alineación del sensor/imán. Compruebe que el sensor no
está a más de 3mm de distancia del imán.
TODA LA PANTALLA ESTÁ OSCURA: La unidad ha estado excesivamente expuesta a la luz directa del sol. Traslade la
bicicleta a la sombra. La información no estará afectada.
VISUALIZADOR SIN VELOCIDAD O CON VELOCIDAD IRREGULAR: 1) La distancia entre el imán y el transmisor
es demasiado grande (3 mm como máximo). 2) Interferencias provocadas por un campo electromagnético. 3) Los
cables del sensor están total o parcialmente cortados.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CDL_IQ118_ESP.indd 22 8/8/07 10:49:04 AM
23
ESPECIFICACIONES Y RANGOS
HORA DEL DÍA
• 24 horas con resolución de un-segundo
• Operativo en formato de 12 ó 24 horas
ODÓMETRO
• 9999.9 millas o kilómetros
• Odómetro del Recorrido: 999.9 millas o kilómetros
• Resolución de 1 milla o 1 kilómetro
TAMAÑO DE LA RUEDA
• La circunferencia de la rueda medida en milímetros
VELOCIDAD
• 0-199.9 MPH o KPH
• Resolución 0.1 MPH o KPH
TEMPERATURA
• Unidades Opcionales (°C o °F)
• Rango de Temperatura: 32-122 °F (0-50 °C)
CRONÓMETRO
• 99h 59m 59s
• Resolución 1 segundo
CDL_IQ118_ESP.indd 23 8/8/07 10:49:05 AM
english / deutsch / español / italiano / francais
24
GARANTÍA Y CONTACTO
cannondale usa
172 Friendship Road
Bedford, Pennsylvania 15522
(Voice): 1-800-BIKEUSA
(Fax): 814-623-6173
www.cannondale.com
cannondale europe
mail: Postbus 5100
visits: Hanzepoort 27 7570 GC
Oldenzaal Netherlands
(Voice): +41 61.4879380
(Fax): 31-5415-14240
cannondale australia
Unit 6, 4 Prosperity Parade
Warriewood N.S.W 2102, Australia
Phone (02)9979 5851
Fax(02)9979 5688
cannondaleaustralia@cannondale.com
cannondale japan
12-5 Harayamadai
5-cho Sakai City Osaka,
Japan 590-0132
(Voice): 011.81.722.99.9399
(Fax): 0722-93-6166
www.cannondale.com/tech
120012.PDF 10/06
GARANTÍA: Todos los accesorios de
bicicleta Cannondale
están totalmente
garantizados para el
propietario original
contra defectos en los
componentes y/o mano
de obra durante la vida
del producto. La garantía
del producto no se
valida cuando el producto
falle debido a accidentes,
uso incorrecto, desgaste
y deterioro normal o
cuidado inadecuado.








CDL_IQ118_ESP.indd 24 8/8/07 10:49:05 AM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Cannondale IQ118 - 2008 El manual del propietario

Categoría
Accesorios para bicicletas
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para