Sony RM-VL600T Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
2
ES
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil (aplicable
en la Unión Europea y en países europeos
con sistemas de recogida selectiva de
residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto
no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe
entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos
y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto.
El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para
recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
3
ES
Características
El mando a distancia RM-VL600T permite el control centralizado de
todos los componentes de audio y vídeo (AV) desde un único mando a
distancia y evita el engorroso problema de tener que utilizar varios
mandos a distancia para los diferentes componentes de AV. A
continuación, se indican sus principales características.
Control centralizado de componentes de AV Sony con un único
mando a distancia
Este mando a distancia ha sido programado en fábrica para controlar
componentes Sony, de manera que podrá utilizarlo tal cual está como
centro de control de sus componentes de AV Sony.
También tiene programadas señales de mando a distancia para
componentes que sean de fabricantes distintos de Sony:
Este mando a distancia ha sido programado para controlar componentes
de la mayoría de las marcas, inclusive Sony. Podrá controlar a distancia
sus componentes de otras marcas al introducir el tipo de componente y
sus números de código (página 10).
Función de aprendizaje para programar otras señales de mando
a distancia
Este mando a distancia posee una función de “aprendizaje” de las
señales de mando a distancia de componentes o funciones no
programadas. (Para “enseñar” dichas señales al mando a distancia, utilice
el mando suministrado con los componentes no programados) (página
16).
Además, el mando a distancia puede “aprender” señales de mando a
distancia (de rayos infrarrojos solamente) de componentes que no sean
de audio y vídeo, tales como aparatos de aire acondicionado, lámparas,
etc. (algunos electrodomésticos o funciones específicas pueden no estar
disponibles) (página 24).
Reasignación de nuevos componentes
Es posible asignar botones selectores de componentes para controlar
libremente otros componentes. Esto será muy útil cuando posea más de
dos componentes de AV del mismo tipo (sólo si hay un botón selector de
componente libre) (página 33).
Sólo es posible asignar un televisor al botón selector de componente de
TV.
Podrá asignar únicamente un amplificador al botón selector de
componente de AMP.
ES
Guía de inicio
Esta guía muestra cómo ajustar el mando a distancia para controlar
el funcionamiento de los componentes.
Primero, consulte la tabla “Números de código de los componentes”
suministrada y busque el número de código de cuatro cifras que
corresponda al componente deseado.
Ejemplo: Para ajustar un
televisor con el número de
código “8011”
1 Ajuste el mando a
distancia en modo de
introducción de códigos.
2 Pulse el botón selector de
componente que desee.
3 Introduzca el número de
código.
4 Finalice el ajuste.
SET
MENU
+
Pulse SET y MENU.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
ENT
Pulse ENT.
Puede buscar un código
disponible para el componente
deseado.
1 Ajuste el mando a
distancia en modo de
introducción de códigos.
2 Pulse el botón selector de
componente que desee.
3 Transmita las señales de
número de código
sucesivamente.
4 Finalice el ajuste.
SET
MENU
+
Pulse SET y MENU.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
PROGRAM
1
ENT
Pulse ENT.
8
0
1
1
Si desea obtener más
información, consulte la
página
13
.
Pulse PROGRAM + o PROGRAM
– y, a continuación, pulse 1.
Repítalo hasta que el
componente reaccione.
Si ya ha localizado el
número de código
Si no encuentra el
número de código
Si desea obtener más
información, consulte la
página
10
.
4
ES
1 Oriente la parte superior del
RM-VL600T hacia la del
mando a distancia de la
videograbadora.
2 Ajuste el RM-VL600T en
modo de “aprendizaje”.
Mantenga pulsado SET
durante al menos 3 segundos
hasta que parpadee el
indicador SET.
3 Pulse el botón selector de
componente que desee.
Si el componente no funciona correctamente incluso con el
número de código ajustado, haga que el RM-VL600T
“aprenda” las funciones del mando a distancia del
componente.
Función de aprendizaje
Ejemplo: Para “enseñar” la señal N (reproducción) de la
videograbadora al botón VCR N del RM-VL600T
Mando a distancia de la
videograbadora
RM-VL600T
SET
VCR
4 Pulse el botón de la
función que desee
“enseñar”.
5 Mantenga pulsado el
botón N (reproducción)
del mando a distancia de
la videograbadora hasta
que el botón VCR del
RM-VL600T se encienda.
6 Repita los pasos 4 y 5
para “enseñar” otras
funciones.
7 Finalice el ajuste.
Si desea obtener más información, consulte la página 16.
aproximadamente
de 5 a 10 cm de
distancia
SET
Pulse SET.
5
ES
6
ES
Tabla de contenidos
Guía de inicio ................................................................................................4
Procedimientos iniciales
Colocación de las pilas .................................................................................8
Cuándo sustituir las pilas .................................................................................. 8
Ubicación de los controles ............................................................................9
Operaciones básicas
Introducción de códigos para componentes de audio y vídeo programados
de otros fabricantes — Introducción de códigos de componentes .........10
Introducción de códigos de componentes ..................................................... 10
Comprobación del funcionamiento de un número de código ................... 12
Introducción de un código de componente con la función de búsqueda ...13
Control de los componentes con el mando a distancia ..............................14
Para controlar el volumen ............................................................................... 15
Programación de señales de otro mando a distancia
— Función de aprendizaje ....................................................................... 16
Para lograr un aprendizaje preciso ................................................................. 19
Programación de las señales del mando a distancia en los botones de
selección de componente y de control del sistema ................................... 20
Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón ................. 22
Notas sobre la programación de señales de aparatos de aire
acondicionado ................................................................................................ 24
Características avanzadas
Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema
de audio ...................................................................................................25
Adición de una función extra a los botones selectores de
componentes ............................................................................................27
Programación del comando de encendido del componente seleccionado
mediante la pulsación del botón selector de dicho componente (sólo
para componentes Sony) ............................................................................... 27
Ejecución de una serie de comandos
— Funciones de control del sistema ........................................................29
Para borrar comandos programados ............................................................. 31
Programación de una serie de comandos en los botones selectores de
componentes ............................................................................................32
Para borrar comandos programados ............................................................. 33
Asignación de otros componentes a los botones selectores de
componentes ............................................................................................33
Utilización de otras funciones
Bloqueo de los controles — Función de bloqueo....................................... 34
Eliminación de todos los ajustes — Para restablecer los ajustes de fábrica
del mando a distancia ..............................................................................35
7
ES
Información complementaria
Precauciones ...............................................................................................36
Mantenimiento ...........................................................................................36
Especificaciones ..........................................................................................36
Solución de problemas ...............................................................................37
Apéndices
Tabla de funciones programadas ................................................................39
TV (analógico) ................................................................................................... 39
TV (digital) ......................................................................................................... 40
Videograbadora ................................................................................................. 41
CBL (Decodificador de cable) .......................................................................... 41
SAT ...................................................................................................................... 42
SAT (No.3201) .................................................................................................... 43
DVD .................................................................................................................... 44
CD ....................................................................................................................... 45
MD....................................................................................................................... 45
DAT ..................................................................................................................... 45
PLETINA ............................................................................................................ 46
AMP .................................................................................................................... 46
Índice alfabético .........................................................................................47
8
ES
Procedimientos iniciales
Colocación de las
pilas
Deslice la tapa para abrir el
compartimiento de las pilas e
inserte dos pilas de R6 (tamaño
AA) (no suministradas).
Asegúrese de que coloca
correctamente las posiciones + y –
de las pilas según las indicaciones
en el compartimiento.
Cuándo sustituir las pilas
Pilas para la utilización del
mando a distancia (dos pilas de
R6 (tamaño AA))
En condiciones normales, las pilas
alcalinas durarán hasta seis meses.
Si el mando a distancia no
funciona adecuadamente, es
posible que las pilas estén
agotadas. Cuando esto suceda,
sustituya las pilas por otras
nuevas.
Nota
No tarde más de una hora en
reemplazar las pilas, ya que, de lo
contrario, los ajustes de los números de
código (página 10) y las señales de
mando a distancia “aprendidas”
(página 16) se borrarán.
Notas sobre las pilas
No mezcle pilas nuevas con otras
viejas, ni mezcle pilas de tipos
diferentes.
Si se producen fugas del electrolito de
las pilas, limpie la parte contaminada
del compartimiento de las pilas con
un paño y reemplace las pilas viejas
por otras nuevas. Para evitar la fuga
del electrolito, extraiga las pilas
cuando no vaya a utilizar el mando a
distancia durante mucho tiempo.
Inserte primero la parte negativa
de las pilas a través de cada
abrazadera situada dentro de cada
compartimiento, como se muestra
en la ilustración anterior.
9
ES
Ubicación de los controles
1 Indicador SET
2 Botón SET
3 Botones selectores de
componentes
Se encenderán o parpadearán
durante el funcionamiento.
4 Botones numéricos
5 Botón -
6 Botón DIGITAL
7 Botones 2 (volumen) +/–*
8 Botón
(PAP)
9 Botón % (silenciamiento)*
0 Botón GUIDE
qa Botón RETURN
qs Botones de control del
reproductor
qd Botón t (selector de
entrada)
qf Botón 1 (encendido/
apagado)
qg Botón ENT (introducir)
qh Botón ANALOG
qj Botones PROGRAM +/–
qk Botones / (Teletexto)
ql Botón
(recuperación)
w; Botón MENU
wa Botones de control del cursor
ws Botón TOOLS
wd Botones SYSTEM CONTROL
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1
2
qd
qf
qg
qh
qj
qk
ql
w;
wa
wd
ws
1
6
7
8
9
q;
qa
qs
2
5
3
4
Acerca de los puntos táctiles
Los botones número 5, N y PROGRAM + tienen un punto táctil para una
utilización sencilla.
* Nota sobre los botones 2 +/– y %
El mando a distancia controlará o silenciará el volumen del televisor cuando
seleccione un componente de vídeo. El mando a distancia controlará o silenciará el
volumen del amplificador cuando seleccione un componente de audio. También
podrá cambiar este ajuste (página 25).
Nota
La función de los botones de control variará en función de los modos de ajuste y
funcionamiento.
En la “Tabla de funciones programadas” (página 39), se indica cómo funciona el
mando a distancia normalmente con cada componente en el modo preajustado.
10
ES
SET
SATDVDTV CBL
TA P E
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
2
4
5
2
3
Ejemplo: para configurar un
televisor Philips
1 Consulte las tablas de
“Números de código de los
componentes” y busque el
número de código de cuatro
dígitos que corresponde al
componente deseado.
Si hay más de un número de
código en la lista, utilice el
primero de ellos.
Por ejemplo, para un televisor
Philips, utilice el número de
código 8086.
2 Mientras mantiene pulsado
SET, pulse MENU.
El indicador SET se ilumina.
Introducción de códigos de
componentes
Nota
Es posible ajustar un reproductor de
MD en cualquiera de los botones
selectores de componentes indicados
anteriormente. Es posible asignar
botones selectores de componentes para
ajustar libremente las señales de los
componentes que desee. Para obtener
más información, consulte “Asignación
de otros componentes a los botones
selectores de componentes” (página 33).
Para obtener información acerca de los
botones de cada componente, consulte
“Tabla de funciones programadas”
(página 39).
Operaciones básicas
Introducción de códigos
para componentes de
audio y vídeo
programados de otros
fabricantes
— Introducción de
códigos de componentes
El mando a distancia ha sido
programado de fábrica para controlar
componentes de AV Sony (consulte la
tabla siguiente). Cuando lo utilice con
los componentes Sony programados de
fábrica, omita los procedimientos
siguientes. También podrá utilizar el
mando a distancia con otros
componentes de AV programados de
otras marcas. Para utilizarlo con otros
componentes de AV o componentes
Sony que no funcionen con el mando a
distancia, necesitará seguir los
procedimientos de ajuste de los códigos
correctos para cada componente.
Botón
selector de
componente
TV
DVD
SAT
CBL
VCR
CD
TAPE
AMP
Ajuste de fábrica
Televisor Sony
Reproductor
de DVD Sony
Sintonizador
de recepción
vía satélite
Sony
Decodificador
de cable
analógico
Videograbadora
VHS Sony
Reproductor
de CD Sony
Pletina de
casetes Sony
Amplificador
Sony
Componentes
programados
TV
TV/VCR
Combo
Reproductor
de DVD
Sintonizador
de recepción
vía satélite
Decodificador
de cable
Videograbadora
Reproductor
de CD
Pletina de
casetes
Amplificador
SET
SET
MENU
+
11
ES
Continúa
TV
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
TV TV
3 Pulse el botón selector de
componente del
componente que desee.
El indicador SET y el botón de
selección de componente
seleccionado se encenderán.
4 Pulse los botones
numéricos para introducir
el número de código de
componente de cuatro
dígitos.
5 Pulse ENT.
Las luces del indicador SET y
del botón selector de
componente se apagan.
Si el botón selector de
componente parpadea cinco
veces antes de apagarse,
significa que la configuración
no se ha completado. Vuelva a
empezar desde el paso 2.
Notas
Si introduce un número de código de
componente que no se encuentra en
la tabla “Números de código de los
componentes” suministrada o si
pulsa un botón en el orden incorrecto,
el botón selector de componente
parpadeará cinco veces y después se
apagará. Compruebe el número de
código del componente y trate de
volver a introducirlo.
Si no introduce nada en el mando a
distancia antes de que transcurran 20
segundos entre cada paso, el
procedimiento de ajuste se cancelará.
Para introducir el código, vuelva a
comenzar desde el paso 2.
• Si pulsa SET durante la introducción
del código de componente, se
perderán todos los números de
código y el procedimiento de ajuste
se cancelará. Vuelva a empezar desde
el paso 2.
Para cancelar la configuración,
pulse SET.
12
ES
Introducción de códigos para
componentes de audio y vídeo
programados de otros fabricantes
— Introducción de códigos de
componentes (continuación)
Comprobación del
funcionamiento de un
número de código
1 Pulse el interruptor de
alimentación de un
componente para
encenderlo.
2 Pulse el botón selector de
componente
correspondiente al
componente que desee
configurar.
El botón selector de
componente se encenderá
cuando lo pulse y se apagará
cuando lo suelte.
3 Apunte con el mando a
distancia hacia el
componente y pulse 1.
El botón selector de
componente seleccionado se
encenderá cuando pulse un
botón de función y se apagará
cuando lo suelte.
La alimentación del
componente deberá
desconectarse.
Si el mando a distancia no
funciona
Repita el procedimiento de ajuste
mediante los otros códigos de control
del componente, o introduzca el
número de código mediante la función
de búsqueda (página 13).
Nota sobre los botones 2 +/– y
%
Cuando utilice un componente de
vídeo, se encenderá el botón TV
para indicar que el mando a
distancia está controlando o
silenciando el volumen del
televisor.
Cuando utilice un componente de
audio, se encenderá el botón AMP
para indicar que el mando a
distancia está controlando o
silenciando el volumen del
amplificador.
Se recomienda que ajuste los
códigos TV y AMP antes de
ajustar los de otros componentes.
Notas sobre los botones que ya
hayan “aprendido” señales de
mando a distancia
Si ya hay una señal programada
en un botón mediante la función
de aprendizaje (página 16), la
señal “aprendida” funcionará
incluso después de haber
introducido el número de código
del componente. Para utilizar este
botón como programado para una
función, en primer lugar, borre la
señal “aprendida” (página 22).
TV TV
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
1
TV
AMP
4
Si la operación se realiza
con éxito, compruebe que el
mando a distancia pueda
controlar otras funciones
del componente, tales como
la selección de canales y el
control del volumen.
Consulte la página 14 para
obtener más detalles.
13
ES
1 Mientras mantiene pulsado
SET, pulse MENU.
El indicador SET se ilumina.
2 Pulse el botón selector de
componente del
componente que desee.
El indicador SET y el botón de
selección de componente
seleccionado se iluminan.
3 Pulse PROGRAM + o
PROGRAM – y, a
continuación, pulse 1 hasta
que los componentes
reaccionen de la forma
siguiente.
TV, AMP: se apaguen
VCR, CBL, SAT, DVD:
se enciendan
Reproductor de CD,
reproductor de MD, pletina de
casete: inicien la reproducción
P
ulse PROGRAM + para dirigirse
al siguiente número de código.
Pulse PROGRAM – para volver
al número de código anterior.
El botón selector de componente
parpadea tres veces después de
que los números hayan
completado un ciclo.
Un ciclo significa, por ejemplo,
que se han completado los
números de código de cuatro
dígitos que empiezan por “8”.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
2
4
3
3
1
Introducción de un
código de
componente con la
función de búsqueda
Podrá buscar un número de
código disponible para un
componente que no posea un
código en la tabla “Números de
código de los componentes”
suministrada.
Antes de iniciar la función de
búsqueda
Ponga cada componente en el
estado siguiente para que la
función de búsqueda funcione de
manera efectiva.
TV, AMP: Encendido
Reproductor de CD, reproductor
de MD*, pletina de casete:
Encendido con fuente de
reproducción (disco, cinta de
casete, etc.)
Otros componentes: Apagado
* Si se asigna alguno de los
siguientes componentes a alguno
de los botones selectores de
componentes (página 33), podrá
introducir un código de
componente mediante la función
de búsqueda.
Continúa
SET
TV
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
PROGRAM
1
SET
MENU
+
14
ES
Ejemplo: para controlar una
videograbadora
1 Pulse el botón selector de
componente que desee.
El botón selector de
componente se encenderá
cuando lo pulse y se apagará
cuando lo suelte.
4 Pulse ENT.
El indicador SET y el botón
selector de componente se
apagan.
Si el botón selector de
componente parpadea cinco
veces antes de apagarse,
significa que la configuración
no se ha completado. Vuelva a
empezar desde el paso 1.
5 Siga las instrucciones
facilitadas en la página 12
para comprobar si el
número de código funciona.
Notas
• Si no introduce nada en el mando a
distancia antes de que transcurran 20
segundos entre cada paso, el
procedimiento de ajuste se cancelará.
Para introducir el código, vuelva a
comenzar desde el principio.
• Si pulsa cualquier botón distinto de
PROGRAM +/– y 1 durante la
introducción del código de
componente, se perderán todos los
números de código y el
procedimiento de ajuste se cancelará.
Vuelva a comenzar desde el
principio.
Para cancelar el ajuste, pulse SET.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
2
TV TV
Introducción de un código de
componente con la función de
búsqueda (continuación)
VCR
VCR
Control de los
componentes con el
mando a distancia
Para controlar un componente de
otro fabricante, asegúrese de
ajustar, en primer lugar, el código
del componente (página 10).
ENT
15
ES
Para controlar el volumen
Pulse 2 +/– para controlar el
volumen. Pulse % para silenciar el
sonido.
Cuando seleccione un componente
de vídeo, podrá controlar el
volumen del televisor (se
encenderá el botón selector de
componente de TV), y cuando
seleccione un componente de
audio, podrá controlar el volumen
del amplificador (se encenderá el
botón selector de componente
AMP). También podrá cambiar
este ajuste (página 25).
Notas
Si ha utilizado la función de
aprendizaje (página 16) para
programar los botones 2 +/– o %
para enviar una señal a cualquier otro
componente, esta señal se transmitirá
en lugar de la señal de control del
volumen o de silenciamiento del
televisor o del amplificador después
de haber seleccionado ese
componente.
• Si ha utilizado la función de
aprendizaje (página 16) para
programar los botones 2 +/– o %
de los botones TV o AMP para enviar
una señal a cualquier otro
componente, la señal se transmitirá
únicamente si selecciona TV o AMP.
Cuando seleccione otros
componentes, se transmitirán las
señales de control de volumen
programadas para TV o AMP.
Si ha asignado otro componente a los
botones TV o AMP (página 33), el
volumen del televisor o del
amplificador no podrá controlarse
incluso si selecciona otros
componentes.
2 Pulse cualquier botón de
control del reproductor.
Para obtener información
acerca de las funciones de los
botones de cada componente,
consulte “Tabla de funciones
programadas” (página 39).
Nota
Las señales de mando a distancia
pueden ser diferentes para algunos
componentes o funciones. En este caso,
programe dichas señales con la función
de aprendizaje (página 16). Sin
embargo, tenga en cuenta que los
componentes y las funciones no
compatibles con el control remoto
mediante señales de rayos infrarrojos
no funcionarán con este mando a
distancia.
16
ES
Ejemplo: para programar la
señal N (reproducción) de la
videograbadora en el botón VCR
N (reproducción) del mando a
distancia
1 Oriente la parte superior
del RM-VL600T hacia la del
mando a distancia del
componente.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
2,7
3
4
4
aproximadamente
de 5 a 10 cm de
distancia
Mando a distancia
del componente
RM-VL600T
Programación de
señales de otro
mando a distancia
— Función de
aprendizaje
Para controlar los componentes o
funciones que no funcionan
aunque introduzca el número de
código de un componente, utilice
el siguiente procedimiento de
aprendizaje para que un botón
programable del mando
“aprenda” a controlar las
funciones de otro mando a
distancia. También es posible
utilizar la función de aprendizaje
para cambiar las señales de
botones individuales después de
introducir el número de código de
componente (página 10). Es
recomendable que anote las
funciones “aprendidas” por las
teclas. (Es posible anotarlas en la
parte posterior de la tabla
“Números de código de los
componentes” suministrada).
Notas
Es posible que algunas de las señales
de control remoto específicas no
puedan “aprenderse”.
• También es posible utilizar un
monitor para visualizar el ordenador
(incluido el tipo sintonizador
incorporado) si el mando a distancia
“aprende” las señales.
17
ES
4 Pulse el botón del mando a
distancia que desee
“enseñar”.
El indicador SET parpadeará y
el botón de selección del
componente seleccionado se
encenderá (modo de espera de
la función de aprendizaje).
Si hay otra señal
“aprendida” en el mismo
botón
El indicador SET parpadeará
dos veces, y el mando a
distancia no realizará ninguna
acción y volverá al estado en
que se encontraba después de
pulsar el botón selector de
componente en el paso 3.
“Enseñe” la función en otro
botón libre o borre la función
ya “aprendida” (página 22) y
vuelva a comenzar desde el
principio.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
2 Mantenga pulsado SET
durante aproximadamente
3 segundos.
El indicador SET parpadea.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
3 Pulse el botón selector de
componente
correspondiente al
componente cuyas señales
desee “aprender”.
El indicador SET parpadeará y
el botón de selección de
componente seleccionado se
encenderá.
VCR
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
Continúa
18
ES
Programación de señales de otro
mando a distancia — Función de
aprendizaje (continuación)
5 Mantenga pulsado el botón
del otro mando a distancia,
hasta que vuelvan a
encenderse el indicador
SET y el botón selector de
componente.
Durante la transferencia de
datos, solamente permanecerá
encendido el indicador SET y el
botón selector de componente
se apagará.
Una vez finalizada la
transferencia de datos, el
mando a distancia volverá al
estado del paso 3.
Si el indicador SET parpadea
cinco veces
Significa que el “aprendizaje” no se
ha completado. Repita los pasos 4 y
5.
6 Repita los pasos 4 y 5 para
“enseñar” funciones a otros
botones.
Para “enseñar” las señales
del mando a distancia de
otros componentes
Después de colocar los dos mandos
a distancia como en el paso 1 de la
página 16, pulse el botón selector de
componente correspondiente y
realice los pasos 4 y 5 para efectuar
el aprendizaje.
SET SET
VCR VCR
Durante la
transferencia
de datos
Al finalizar la
transferencia
de datos
Notas
Si no realiza los pasos de aprendizaje
antes de que transcurran 20 segundos
en cualquier punto del proceso, el
modo de aprendizaje finalizará.
Si no realiza el paso 5 antes de que
transcurran 10 segundos después del
paso 4, el procedimiento de
aprendizaje volverá al paso 3. Repita
el paso 4 cuando se ilumine el botón
selector de componente.
Para cancelar la programación,
pulse SET.
Si el mando a distancia no
funciona
Si el botón “aprendido” no funciona
correctamente, “enséñelo” nuevamente.
(Por ejemplo, si el volumen es muy alto
después de haber pulsado 2 + una
sola vez, es posible que haya habido
interferencias de ruido durante el
procedimiento de aprendizaje.)
Si ha introducido un código de
componente después del
“aprendizaje” de una señal
Si ha programado una señal en un
botón mediante la función de
aprendizaje, dicha señal funcionará
incluso después de haber introducido
un código de componente.
Nota sobre la señal REC z
Sólo es posible realizar el “aprendizaje”
de un botón a la vez, por lo tanto, no
podrá “enseñar” una operación que
implique la pulsación de dos teclas (por
ejemplo REC z + B) a una sola tecla
del mando a distancia. En este caso,
“enseñe” las funciones de cada botón
del componente al mando a distancia.
Mando a
distancia del
componente
7 Pulse SET para finalizar la
operación.
19
ES
Continúa
Si “enseña” señales a los
botones 2 +/– o %
Si ha utilizado la función de
aprendizaje para programar los
botones 2 +/– o % para enviar
señales a componentes distintos
de TV o AMP, la señal se
transmitirá solamente si pulsa
2 +/– o % cuando seleccione
dicho componente.
Si ha utilizado la función de
aprendizaje para programar los
botones 2 +/–, o % para enviar
señales de TV o AMP, dicha
señal se transmitirá únicamente
después de seleccionar TV o
AMP. Cuando seleccione otros
componentes, la señal
“aprendida” se transmitirá.
Para “enseñar” las señales de
un aparato de aire
acondicionado
Consulte “Notas sobre la
programación de señales de
aparatos de aire acondicionado”
en la página 24.
Para lograr un aprendizaje
preciso
No mueva los mandos a
distancia durante el
procedimiento de aprendizaje.
Asegúrese de mantener pulsado
el botón de “aprendizaje” hasta
que el mando a distancia
reaccione del modo descrito.
Utilice pilas nuevas en ambos
mandos a distancia.
Evite realizar la operación de
aprendizaje con los mandos a
distancia expuestos a la luz solar
directa o bajo iluminación
fluorescente intensa. (Es posible
que se produzcan interferencias
durante el procedimiento de
aprendizaje.)
Es posible que el área de
detección del mando a distancia
varíe en función de cada mando.
Si la función de aprendizaje no
funciona, intente cambiar las
posiciones de los dos mandos a
distancia.
Cuando “enseña” al mando a
distancia señales del mando a
distancia de un sistema de
intercambio de señal interactivo
(suministrado con algunos
amplificadores de Sony), la señal
de respuesta de la unidad
principal podría interferir en el
aprendizaje del mando a
distancia. En tal caso, trasládese
a un lugar en el que las señales
no alcancen a la unidad principal
(por ejemplo, otras habitaciones,
etc.).
IMPORTANTE
Asegúrese de que coloca el
mando a distancia fuera del
alcance de los niños o de
animales domésticos, y de que
bloquea los controles mediante la
función de bloqueo (página 34).
Los componentes como los
aparatos de aire
acondicionado, de calefacción,
electrodomésticos y cortinas o
persianas eléctricas que reciban
señales de rayos infrarrojos
pueden resultar peligrosos si se
utilizan de modo incorrecto.
20
ES
2 Mantenga pulsado el botón
selector de componente
cuyas señales desee
“aprender”, durante 3
segundos.
Para enseñar señales a los
botones SYSTEM CONTROL,
mantenga presionado el botón
SYSTEM CONTROL deseado
durante más de 3 segundos.
Tanto el indicador SET como el
botón de selección de
componente seleccionado se
encenderán.
Al “enseñar” señales a los
botones SYSTEM CONTROL,
sólo se enciende el indicador
SET.
Cuando el indicador SET se
ilumina, puede soltar el botón
selector de componente. El
indicador SET parpadeará y el
botón de selección de
componente seleccionado se
encenderá (modo de espera de
la función de aprendizaje).
Al “enseñar” señales a los
botones SYSTEM CONTROL,
podrá soltar el botón SYSTEM
CONTROL cuando el
indicador SET se encienda. Se
encenderá el indicador SET,
pero el botón SYSTEM
CONTROL no lo hará.
DVD
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Programación de señales de otro
mando a distancia — Función de
aprendizaje (continuación)
Programación de las
señales del mando a
distancia en los botones de
selección de componente y
de control del sistema
Puede “enseñar” un
procedimiento de operación a un
botón de selección de componente
y a los botones de control de
sistema, de modo que al presionar
dichos botones, también se
realizará la operación
automáticamente.
Por ejemplo, si es necesario
cambiar la selección de entrada de
un amplificador a DVD cuando
utilice un reproductor de DVD,
“enseñe” una señal de selección de
entrada al botón DVD.
Después del “aprendizaje”, la
selección de la entrada del
amplificador cambia
automáticamente a DVD
simplemente con pulsar DVD.
(Para realizar esta operación, es
necesario que haya un
amplificador encendido
previamente.)
Ejemplo: Para “enseñar” la señal
de mando a distancia de la
entrada de DVD del
amplificador al botón selector
de componente de DVD del
mando a distancia.
1 Siga los pasos 1 y 2 (página
16).
21
ES
Continúa
3 Mantenga pulsado el botón
del otro mando a distancia
hasta que se ilumine el
indicador SET y todos los
botones selectores de
componentes vuelvan a
parpadear.
Durante la transferencia de
datos, solamente permanecerá
encendido el indicador SET y el
botón selector de componente
se apagará.
Si el indicador SET parpadea
cinco veces
Significa que el “aprendizaje” no se
ha completado. Repita los pasos 2 y
3.
4 Repita los pasos 2 y 3 para
“enseñar” señales de
mando a distancia a otros
botones.
5 Pulse SET para finalizar el
“aprendizaje”.
Notas
• Si no realiza los pasos de aprendizaje
antes de que transcurran 20 segundos
en cualquier punto del proceso, el
modo de aprendizaje finalizará.
• Si no realiza el paso 3 antes de que
transcurran 10 segundos después del
paso 2, el procedimiento de
aprendizaje regresará al paso 1.
Repita dicho procedimiento desde el
paso 2 con el botón selector de
componente encendido.
Para cancelar el “aprendizaje”,
pulse SET.
Si hay otra señal
“aprendida” en el mismo
botón
El indicador SET parpadeará dos
veces, y el mando a distancia no
realizará ninguna acción y volverá
al estado en que se encontraba
después de mantener pulsado el
botón SET en el paso 2. “Enseñe” la
función a otro botón libre o borre la
función ya “aprendida” (página 22)
y vuelva a comenzar desde el
principio.
22
ES
Ejemplo: Para borrar la función
“aprendida” del botón
numérico 1 en el modo VCR
1 Mantenga pulsado SET
durante aproximadamente
3 segundos.
El indicador SET parpadea.
2 Mientras mantiene pulsado
el botón selector de
componente deseado, pulse
el botón cuya función desee
borrar.
Una vez completada la
eliminación de la función
“aprendida”, la luz del botón
selector de componente
seleccionado se apaga.
Nota
Asegúrese de pulsar el botón cuya
función desee borrar mientras pulsa
el botón selector de componente. Si
suelta el botón selector de
componente, el mando a distancia
pasará al modo de aprendizaje.
3 Pulse SET para finalizar la
operación.
Para cancelar la eliminación, pulse
SET.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1,3
2
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SETSET
VCR
VCR
Programación de señales de otro
mando a distancia — Función de
aprendizaje (continuación)
Cambio o eliminación de la
función “aprendida” de un
botón
Para cambiar la función
“aprendida”, en primer lugar,
bórrela y después vuelva a realizar
la función de aprendizaje.
Para borrar la función
“aprendida” de un solo botón
1
+
VCR
SET
Durante la
eliminación
de los datos
Eliminación
de datos
completada
23
ES
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Para borrar todas las señales de
funciones “aprendidas” de un
botón selector de componente
específico
Ejemplo: para borrar todas las
funciones “aprendidas” por el
botón VCR
1 Mantenga pulsado SET
durante aproximadamente
3 segundos.
El indicador SET parpadea.
SET
Para borrar la función
aprendida del botón de
selección de componente y de
los botones de control de
sistema
Ejemplo: para borrar la función
“aprendida” por el botón TV
1 Mientras mantiene
presionado SET, mantenga
presionado el botón de
selección de componente de
TV durante más de 3
segundos.
Una vez completada la
eliminación de una función
“aprendida”, la luz del
indicador SET se apaga.
Para borrar la función
aprendida de un botón
SYSTEM CONTROL
Mientras mantiene presionado SET,
mantenga presionado el botón
SYSTEM CONTROL deseado
durante más de 3 segundos.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1,3
2
Continúa
24
ES
Programación de señales de otro
mando a distancia — Función de
aprendizaje (continuación)
2 Pulse el botón selector de
componente cuya función
desee eliminar mientras
mantiene pulsado x.
Una vez completada la
eliminación de la función
“aprendida”, las luces de los
demás botones selectores de
componentes se apagan.
Notas
Mediante esta operación, sólo
podrá borrar las funciones
“aprendidas” de todos los
botones de un componente
específico.
Para borrar una sola función
“aprendida” de un botón selector
de componente, consulte la
página 22.
3 Pulse SET para finalizar la
operación.
Para cancelar la eliminación, pulse
SET.
SETSET
VCR
VCR
VCR
Durante la
eliminación
de los datos
Eliminación
de datos
completada
Notas sobre la
programación de señales
de aparatos de aire
acondicionado
Acerca de los ajustes de las
estaciones del año
Si cambia los ajustes del aparato
de aire acondicionado según las
estaciones del año, deberá
programar las señales del mando a
distancia de los nuevos ajustes en
el mando a distancia.
Si la operación de encendido/
apagado no funciona
correctamente
Si el mando a distancia solamente
puede controlar el encendido
“ON” con un botón y el apagado
“OFF” con otro, mientras que el
mando a distancia del aparato de
aire acondicionado puede
controlar el encendido y el
apagado “ON/OFF” con uno solo,
programe la señal en dos botones
del mando a distancia de la forma
siguiente.
1 Borre la señal de encendido/
apagado “aprendida” del botón
programado del mando a
distancia.
2 Siga los pasos indicados en
“Programación de señales de
otro mando a distancia –
Función de aprendizaje”
(página 16) para volver a
programar únicamente la señal
de encendido del aparato de
aire acondicionado en el botón
del mando a distancia.
3 Programe la señal de apagado
de la alimentación del aparato
de aire acondicionado en otro
botón del mando a distancia.
Los dos botones del mando a
distancia habrán quedado
programados con las señales de
apagado y encendido,
respectivamente, del aparato de
aire acondicionado para que
pueda controlarlo con este mando
a distancia.
25
ES
1 Mientras mantiene pulsado
SET, pulse MENU.
El indicador SET se ilumina.
Botón selector de
componente
TV
VCR
CBL
DVD
SAT
AMP
CD
TAPE
Controla el volumen de
Televisor
Televisor
Televisor
Televisor
Televisor
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Características avanzadas
Control del volumen
de los componentes
de vídeo conectados
a un sistema de audio
El mando a distancia está
configurado de fábrica en función
de la suposición de que va a
escuchar el sonido de los
componentes de vídeo a través de
los altavoces del televisor y el
sonido de los componentes de
audio a través de los altavoces
conectados al amplificador.
Por ejemplo, para controlar el
volumen mientras esté utilizando
una videograbadora, no necesitará
pulsar el botón TV para controlar
el volumen del televisor.
En la tabla siguiente, se muestra el
ajuste de fábrica que indica qué
volumen se controlará en cada
componente.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
2
1
Sin embargo, si los componentes
de vídeo están conectados a un
sistema de audio, es posible que
desee escuchar el sonido del
televisor o de la videograbadora
desde los altavoces a través del
amplificador, no desde los
altavoces del televisor. En este
caso, necesitará cambiar la
programación de fábrica para
poder controlar el volumen de los
componentes de vídeo sin tener
que cambiar previamente al
amplificador.
SET
MENU
+
Para cambiar la programación
de fábrica del control de
volumen
Continúa
SET
26
ES
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Para ajustar solamente los
controles de volumen de los
componentes de audio en
AMP
Pulse 2 – mientras mantiene
pulsado %.
Al pulsar estos botones, sólo se
ilumina AMP y, a continuación,
cuando los suelta, se apaga.
Pulse % mientras mantiene
pulsado 2 –.
Ajuste del control del volumen
completado.
Los componentes de vídeo son:
Televisor, videograbadora,
decodificador de cable
analógico, sintonizador vía
satélite, reproductor de DVD
Los componentes de audio son:
Reproductor de CD,
reproductor de MD, pletina
de casete, amplificador
Para cancelar el ajuste, pulse SET.
Nota
Si ya había utilizado la función de
aprendizaje para programar los
botones 2 +/– o % para enviar una
señal a un componente, el
procedimiento indicado anteriormente
no cambiará la función de los botones
2 +/– o %.
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
Control del volumen de los
componentes de vídeo
conectados a un sistema de
audio (continuación)
2 Pulse 2 + o 2 – mientras
mantiene pulsado %.
Para ajustar todos los
controles de volumen en
AMP
Pulse 2 + mientras mantiene
pulsado %.
Todos los botones selectores de
componentes se iluminan al
pulsar estos botones y, a
continuación, se apagan
cuando los suelta.
Pulse % mientras mantiene
pulsado 2 +.
Ajuste del control del volumen
completado.
27
ES
Ejemplo: para borrar el
comando de encendido
1 Pulse MENU mientras
mantiene pulsado SET.
El indicador SET se ilumina.
Adición de una
función extra a los
botones selectores de
componentes
Programación del comando
de encendido del
componente seleccionado
mediante la pulsación del
botón selector de dicho
componente (sólo para
componentes Sony)
Cuando un número de código de
un componente Sony se ajusta en
el botón de selección de
componente, la señal de
encendido se programa
automáticamente para el botón.
Puede seleccionar el componente
deseado y encenderlo mediante la
pulsación del botón selector de
dicho componente.
SET
MENU
+
2 Pulse el botón selector de
componente que desee
mientras mantiene pulsado
1.
Mientras mantiene pulsado el
botón
1, los botones de
selector de componente de los
componentes Sony parpadean
siguiendo este orden.
TVtDVDtSATtCBLt
VCRtCDtTAPEtAMP
Los botones de selector de
componente que no tienen
ajustados componentes Sony
no parpadean.
Continúa
SET
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
2
1
28
ES
Adición de una función extra a
los botones selectores de
componentes (continuación)
Para cancelar el ajuste, pulse SET.
Para programar el comando de
encendido
Repita el mismo procedimiento,
pulsando el botón de selector de
componente que desee.
Notas
Si ha programado el código de
componente de un producto de otro
fabricante en un botón selector de
componente, no podrá programar la
función de encendido en éste. Si
cambia el código de componente
(página 10) después de ajustar la
función de encendido, la función se
borrará. (El botón selector de
componente parpadeará dos veces
para indicar que no se puede ajustar
esta función.)
Aunque haya utilizado la función de
aprendizaje (página 16) para
programar una señal en un botón
selector de componente, podrá
programar la función de encendido
en dicho botón, pero no podrá
utilizarla. Si borra una señal
“aprendida” en dicho botón, podrá
utilizar la función de encendido.
29
ES
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1,3
1
2
Ejecución de una
serie de comandos
— Funciones de
control del sistema
Con la función de control del
sistema, podrá programar una
serie de comandos de operación y
ejecutarlos mediante la pulsación
de un solo botón. Puede
programar hasta 16 pasos de
operación consecutivos en cada
uno de los botones SYSTEM
CONTROL (del A al D).
Si ha programado la función de
control del sistema en un botón
selector de componente (página
32), la ejecución de los comandos
programados se iniciará cuando
mantenga pulsado dicho botón
durante más de 2 segundos.
Cuando ejecute los comandos
programados, se transmitirá cada
una de las señales del mando a
distancia.
Ejemplo: cuando visualice un
vídeo, puede ajustar una serie
de operaciones de la manera
siguiente.
Encienda el televisor.
r
Encienda el vídeo (VCR).
r
Encienda el amplificador.
r
Ajuste el selector de entrada
del amplificador en VIDEO 1.
r
Ajuste el modo de entrada del
televisor en VIDEO 1.
r
Inicie la reproducción del
vídeo.
Continúa
30
ES
Ejecución de una serie de
comandos — Funciones de
control del sistema
(continuación)
Ejemplo: para programar el
procedimiento descrito
anteriormente en el botón
SYSTEM CONTROL B
1 Pulse el botón SYSTEM
CONTROL B mientras
mantiene pulsado SET.
La luz del indicador SET se
encenderá.
Si ya se ha ajustado una
función de control del sistema
(macro de control del sistema)
en el botón, el indicador SET
parpadeará dos veces.
El procedimiento de ajuste se
cancela automáticamente.
2 Ajuste la función de control
del sistema.
En este ejemplo, pulse los
botones de forma secuencial tal
y como se indica a
continuación:
Es posible programar hasta 16
pasos consecutivos en cada
botón SYSTEM CONTROL (del
A al D), incluido el primer paso
de selección de un botón
selector de componente.
3 Pulse SET para finalizar la
programación.
La luz del botón SYSTEM
CONTROL se apagará.
Para programar una nueva serie
de operaciones en botones que
ya tienen un programa de
control ajustado
Borre el programa (página 31).
Notas
Si interrumpe el procedimiento en
cualquier punto durante más de 20
segundos, el modo de ajuste
finalizará y la serie de comandos se
programará hasta dicho punto. En
este caso, borre el programa (página
31) y comience de nuevo desde el
paso 1 para ajustar todo el programa
desde el principio. No podrá
continuar la programación una vez
finalizado el modo de ajuste.
Si un botón SYSTEM CONTROL ya
ha “aprendido” una señal de mando
a distancia (página 16), podrá
programar una función de control del
sistema (macro de control del
sistema), pero ésta no funcionará si
no se borra la función de aprendizaje.
Para borrar la función de aprendizaje,
consulte “Cambio o eliminación de la
función “aprendida” de un botón” en
la página 22.
Si cambia el número de código de
componente (página 10) o utiliza la
función de aprendizaje para
programar una nueva señal (página
16) en una tecla o botón en el que ya
se ha programado una serie de
comandos mediante la función de
control del sistema, la nueva señal se
transmitirá cuando pulse el botón
SYSTEM CONTROL correspondiente.
Durante el modo de ajuste, no podrá
borrar ningún paso de operación que
haya programado. Si ha programado
una operación incorrecta por error,
comience de nuevo desde el paso 1.
Si intenta programar más de 16 pasos,
el modo de ajuste de control del
sistema finalizará y se registrarán los
16 pasos que haya programado. Si
desea volver a programar los pasos,
borre el programa (página 31) y
comience de nuevo desde el paso 1.
SET
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
11
31
ES
Sugerencias para la
programación de funciones de
control del sistema
La información siguiente le
ayudará a programar pasos de
operación consecutivos.
Acerca del orden de los pasos
de una operación
Es posible que algunos de los
componentes no acepten señales
de mando a distancia
consecutivas. Por ejemplo, es
posible que un televisor
normalmente no reaccione a la
señal inmediatamente posterior de
la señal de encendido. Por lo
tanto, es posible que una serie de
comandos, tales como el
encendido del televisor y la
selección de entrada no funcionen
correctamente.
En este caso, inserte otras señales a
otros componentes similares como
se indica en el ejemplo siguiente:
Encendido del televisort
encendido de la
videograbadoratreproducción
de la videograbadoratselección
de la entrada del televisor
Para borrar comandos
programados
1 Mantenga pulsado durante
más de 3 segundos el botón
SYSTEM CONTROL que
desee borrar mientras
mantiene pulsado el botón
SET.
32
ES
Programación de una
serie de comandos en
los botones
selectores de
componentes
Al igual que con los botones
SYSTEM CONTROL, también
puede programar una serie de
comandos de operación en los
botones selectores de
componentes (hasta 16 pasos).
Para ejecutar los comandos
programados en un botón selector
de componente mediante la
función de control del sistema,
pulse el botón durante más de 2
segundos.
Notas
Si pulsa el botón durante menos de 2
segundos, funcionará como un botón
selector de componente y la función
programada no funcionará.
Consulte asimismo “Sugerencias para
la programación de funciones de
control del sistema” en la página 31.
Ejemplo: para programar el
procedimiento de la página 29
para el botón selector de
componente de VCR
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1,3
2
1 Pulse el botón selector de
componente VCR mientras
mantiene pulsado SET.
Las luces del indicador SET y del
botón selector de componente de
VCR se encienden.
Si ya se ha ajustado una
función de programa de
control (macro de
componente), el botón selector
de componente parpadeará dos
veces. El procedimiento de
ajuste se cancela
automáticamente.
2
Ajuste la función de
programa de control.
En este ejemplo, pulse los
botones de forma secuencial tal
y como se indica a continuación.
Puede programar hasta 16
pasos consecutivos en cada
botón de selector de
componente, incluido el primer
paso de selección de un botón
selector de componente.
3 Pulse SET para finalizar la
programación.
La luz del botón selector de
componente de VCR se apagará.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
TV
1
VCR
VCR
AMP
VIDEO1
TV
1
11
33
ES
Para borrar comandos
programados
1 Mantenga pulsado durante
más de 3 segundos el botón
selector de componente que
desee borrar mientras
mantiene pulsado el botón
SET.
Notas
Es posible programar una función de
programa de control (macro de
componente) en un botón selector de
componente en el que se haya
programado una función de
encendido (página 27). En este caso,
la función de encendido se ejecuta al
pulsar el botón selector de
componente o al seleccionar otro
componente mientras se ejecuta el
programa de control consecutivo.
Si interrumpe el procedimiento en
cualquier punto durante más de 20
segundos, el modo de programación
finalizará y la serie de comandos se
programará hasta dicho punto. En
este caso, borre el programa (página
33) y comience de nuevo desde el
paso 1 para ajustar todo el programa
desde el principio. No podrá
continuar la programación una vez
finalizado el modo de ajuste.
Si un botón selector de componente
ya ha “aprendido” una señal de
mando a distancia (página 16), podrá
programar una función de programa
de control (macro de componente),
pero ésta no funcionará hasta que
borre la función “aprendida”. Para
borrar la función “aprendida”,
consulte “Cambio o eliminación de la
función “aprendida” de un botón” en
la página 22.
Mientras ajusta un programa, puede
insertar un intervalo de 0,4 segundos
antes de que se ejecute el siguiente
paso si vuelve a pulsar el mismo
botón selector de componente. Para el
ejemplo en el paso 2 descrito
anteriormente, si durante el ajuste del
programa pulsa los botones
TVt1tTV puede introducir un
intervalo de 0,4 segundos entre la
señal de encendido del televisor y la
señal de cambio a TV/VIDEO.
Asignación de otros
componentes a los
botones selectores de
componentes
Es posible asignar otro
componente a cualquiera de los
botones selectores de
componentes que no se están
utilizando.
Después de haber asignado otro
componente a un botón selector
de componente, se aplica el
número de código del componente
introducido.
Notas
Para utilizar el componente original
asignado, vuelva a introducir el
número de código del componente
(página 10).
Si introduce un nuevo número de
código de componente de otra marca
sin borrar las funciones anteriores
“aprendidas” del botón selector de
componente, éstas permanecerán
activadas. Borre las funciones que no
utilice frecuentemente.
Podrá asignar únicamente un
televisor al botón selector de
componente de TV.
34
ES
1 Pulse t y PROGRAM +
mientras mantiene pulsado
1.
El indicador SET y todos los
botones selectores de
componentes seleccionados
parpadearán una vez, y la
función de bloqueo se activará.
No es posible efectuar ninguna
operación con la función de
bloqueo activada. (El indicador
SET y el botón de selector de
componente seleccionado
parpadean dos veces.)
Para desbloquear los controles
Pulse t y PROGRAM – mientras
mantiene pulsado 1.
El indicador SET y todos los
botones selectores de
componentes seleccionados
parpadearán una vez, y la función
de bloqueo se desactivará.
1
PROGRAM
+
+
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TA PE
CDVCR AMP
(dos veces)
SET
SATDVDTV CBL
TA PE
CDVCR AMP
(una vez)
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
x
Todos los botones están
bloqueados.
(una vez)
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TA PE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
1
Utilización de otras funciones
Bloqueo de los
controles — Función
de bloqueo
Para evitar operaciones
accidentales, es posible bloquear
todos los botones mediante la
función de bloqueo.
x
35
ES
1 Pulse t y 2 – mientras
mantiene pulsado 1.
Al pulsar el botón 1 y el botón
t, todos los componentes
seleccionados se apagarán. Al
pulsar el botón 2 – mientras
mantiene pulsado el botón 1 y
el botón t, el indicador SET
se ilumina y los botones de
selector de componente se
iluminan uno por uno. Por
último, al apagarse el indicador
SET, se borran todos los ajustes
y el mando a distancia vuelve a
su estado original.
Eliminación de todos
los ajustes — Para
restablecer los
ajustes de fábrica del
mando a distancia
Puede borrar todas las señales de
mando a distancia programadas
mediante la función de
“aprendizaje” para restablecer los
ajustes de fábrica del mando a
distancia.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
1
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR AMP
1
+
+
36
ES
Especificaciones
Distancia de funcionamiento
Aproximadamente 10 metros (varía
en función de los componentes de los
diferentes fabricantes)
Requisitos de alimentación
Dos pilas R6 (tamaño AA)
Duración de las pilas
Aproximadamente 1 año (si los
botones del mando a distancia se
pulsan unas 300 veces al día; varía en
función de la frecuencia de uso).
Dimensiones
Aproximadamente 53 × 220 × 29 mm
(ancho × alto × profundidad)
Peso
Aproximadamente 135 g (pilas no
incluidas)
El diseño y las especificaciones están
sujetos a cambios sin previo aviso.
La validez de la marca CE se
limita únicamente a aquellos
países en los que la legislación la
impone, especialmente los países
de la EEE (Espacio Económico
Europeo).
Información complementaria
Precauciones
No deje caer ni golpee la unidad,
ya que podría provocar un fallo
de funcionamiento.
No deje la unidad cerca de
fuentes de calor, ni en lugares
expuestos a la luz solar directa,
polvo o arena excesivos,
humedad, lluvia o golpes
mecánicos.
No inserte objetos extraños en la
unidad. Si se introduce algún
objeto sólido o líquido en la
unidad, hágala revisar por
personal especializado antes de
volver a utilizarla.
No exponga los detectores de los
mandos a distancia de los
componentes a la luz solar
directa o a otras fuentes de
iluminación intensas. El exceso
de luz podría interferir en las
operaciones del mando a
distancia.
Asegúrese de colocar el mando a
distancia fuera del alcance de los
niños o de animales domésticos.
Los componentes como los
aparatos de aire acondicionado,
de calefacción, electrodomésticos
y cortinas o persianas eléctricas
que reciban señales de rayos
infrarrojos pueden resultar
peligrosos si se utilizan de modo
incorrecto.
Mantenimiento
Limpie la superficie con un paño
suave ligeramente humedecido
con agua o con una solución de
detergente poco concentrada. No
use ningún tipo de disolvente
como alcohol, bencina o
diluyentes, ya que pueden dañar
el acabado de la superficie.
37
ES
Solución de problemas
Si experimenta problemas al configurar o utilizar el mando a distancia,
compruebe primero las pilas (página 8) y, a continuación, compruebe los
elementos siguientes.
Solución
Acérquese más al componente. La distancia máxima de
funcionamiento es de aproximadamente 10 m.
Compruebe que dirige el mando directamente hacia el
componente y que no hay obstáculos entre el mando y el
componente.
Active primero la alimentación de los componentes, si fuera
necesario.
Asegúrese de que ha pulsado el botón selector de
componente correcto. En el caso de los botones MD o DAT,
asegúrese de que se han seleccionado los componentes
deseados.
Compruebe que el componente tiene capacidad para el
control remoto por infrarrojos. Por ejemplo, si el componente
no venía con un mando a distancia, es posible que no pueda
controlarse mediante un mando a distancia.
Ha asignado un componente distinto al botón selector de
componente. Compruebe el componente asignado a dicho
botón y el código de componente.
Si los componentes visuales están conectados a un sistema de
audio, asegúrese de haber configurado el mando tal y como
se describe en “Control del volumen de los componentes de
vídeo conectados a un sistema de audio” (página 25).
Ha asignado otro componente al botón TV o AMP (página
33). En este caso, el volumen no puede controlarse cuando se
selecciona un componente que no sea TV o AMP.
• Las pilas disponen de poca carga.
Sustitúyalas por otras nuevas.
Ajuste correctamente el código de componente. Si el código
del componente que aparece primero en la lista no funciona,
pruebe con todos los códigos correspondientes al
componente, siguiendo el orden en el que aparecen en la lista
suministrada en “Números de código de los componentes”.
Es posible que algunas funciones no estén programadas. Si
alguno o ninguno de los botones no funciona correctamente
incluso después de haber ajustado los códigos de
componente, utilice la función de aprendizaje para programar
las señales del mando a distancia para el componente (página
16).
El componente puede utilizarse con un número de código que
no aparece en la lista de “Números de código de los
componentes”. Consulte “Introducción de un código de
componente con la función de búsqueda” (página 13) e
intente ajustar de nuevo un número de código mediante la
función de búsqueda.
Cuando “enseña” al mando a distancia señales de la unidad
de control remoto por sistema de intercambio interactivo de
señales (suministrado con algunos amplificadores de Sony), la
señal de respuesta de la unidad principal podría interferir en
el aprendizaje del mando a distancia. En tal caso, trasládese a
un lugar en el que las señales no alcancen a la unidad
principal (por ejemplo, otra habitación, etc.).
Asegúrese de que el mando a distancia haya “aprendido” las
señales correctas. De lo contrario, consulte “Para lograr un
aprendizaje preciso” (página 19) y realice de nuevo el
procedimiento de aprendizaje (página 16).
Problema
No puede utilizar los
componentes.
No puede controlar el
volumen.
Los botones selectores de
componentes parpadean
a intervalos constantes
cuando pulsa un botón.
No puede utilizar un
componente incluso
después de ajustar los
números de código del
componente.
El mando falla al
aprender las señales de
mando a distancia.
No puede utilizar un
componente ni después
de haber programado las
señales del mando a
distancia con la función
de aprendizaje.
Continúa
38
ES
Problema
El indicador SET
parpadea cinco veces
durante el procedimiento
de aprendizaje.
El botón selector de
componente parpadea cinco
veces durante el ajuste.
El indicador SET
parpadea dos veces
durante el procedimiento
de aprendizaje.
Todos los botones
selectores de
componentes parpadean
dos veces.
Después de programar el
comando de encendido
de un componente, el
botón selector de
componente no funciona
correctamente.
La función de control del
sistema o la de programa
de control no funcionan
correctamente.
Solución
El aprendizaje no se ha realizado con éxito. Consulte “Para
lograr un aprendizaje preciso” (página 19) y realice de nuevo
el procedimiento de aprendizaje (página 16).
No hay botones disponibles para realizar el “aprendizaje”.
Borre las funciones aprendidas que no se utilicen con
frecuencia (página 22) y lleve a cabo las operaciones de
aprendizaje.
No pueden ajustarse los códigos de componente. Consulte los
“Números de código de los componentes” suministrados e
intente ajustar de nuevo los códigos de componente (página 10).
• Un botón selector de componente seleccionado u otro botón
que desea ajustar tiene señales de mando a distancia
programadas mediante la función de aprendizaje (página 16).
Borre las señales “aprendidas” (página 22) o seleccione otro
botón en el que no haya señales “aprendidas” e intente
realizar el ajuste de nuevo.
La función de bloqueo está activada. Desbloquee la función
de bloqueo (página 34).
Ya se ha ajustado una función de aprendizaje en el botón
selector de componente. Si se ha ajustado una función de
aprendizaje (página 16), podrá programar una función de
encendido en el botón selector de componente (página 27),
pero el ajuste de encendido no funcionará si no borra la
función “aprendida”. Borre la función “aprendida” después
de ajustar la función de encendido.
Esta función está disponible únicamente para los
componentes Sony.
Cuando programe una función de control del sistema o de
programa de control, asegúrese de seguir los pasos correctos
(páginas 29 y 32).
Cambie la orientación del mando a distancia. Si el problema
persiste, coloque los componentes programados más cerca.
Si los receptores de los mandos a distancia de los
componentes están demasiado alejados o si existe algún
objeto que bloquea las señales entre ellos, es posible que
algunos de los componentes no funcionen de manera
secuencial, incluso después de pulsar el botón programado. Si
alguno de los componentes no funciona correctamente debido
a las razones indicadas anteriormente o por cualquier otro
motivo, vuelva a colocar los componentes del mismo modo
que antes de ajustar la función de control del sistema o de
programa de control, ya que, de lo contrario, es posible que se
produzca un funcionamiento incorrecto cuando vuelva a
utilizar estas funciones.
Es posible que las funciones de control del sistema o de
programa de control no siempre consigan encender algunos
componentes. Esto se debe a que los componentes se
encienden y apagan alternativamente al recibir la señal de
encendido/apagado. En este caso, compruebe si el
componente que va a usar está encendido o apagado antes de
utilizar la función de control del sistema.
Si cambia el número de código de la marca del componente
de AV (página 10) ajustado en un botón selector de
componente en el que se ha programado una serie de
comandos mediante la función de programa de control, la
nueva señal se transmitirá cuando pulse el botón selector de
componente correspondiente.
Es posible que los intervalos existentes entre los pasos sean
demasiado cortos. En función de los componentes, es posible
que necesite insertar un intervalo entre controles
consecutivos. Es posible insertar un intervalo mediante el
cambio del orden de pulsación de los botones. (Puede insertar
un intervalo entre los pasos al programar el botón selector de
componente).
Si un botón SYSTEM CONTROL o un botón selector de
componente ya ha “aprendido” una señal de mando a
distancia (página 16), podrá programar una función de
control del sistema (macro de control del sistema) o una
función de programa de control (macro de componente), pero
éstas no funcionarán si no borra la función aprendida. Para
borrar la función aprendida, consulte “Cambio o eliminación
de la función “aprendida” de un botón” en la página 22.
Solución de problemas (continuación)
39
ES
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,
-,1 –, 2 –
qat
(SELECCIÓN
DE
ENTRADA)
qjMENU
TV (analógico)
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para cambiar el canal.
Por ejemplo, para
cambiar al canal 5, pulse
0 y 5 (o bien pulse 5 y
ENT).
Para cambiar el modo de
entrada.
Para abrir la pantalla del
menú (MENU).
Apéndices
Tabla de funciones
programadas
Nota
Es posible que haya componentes o
funciones que no puedan utilizarse con
este mando.
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
42 +/–
6%
qlTOOLS (16:9)
9ROJO (m),
VERDE (N),
AMARILLO
(M), AZUL
(x)
8RETURN
qdANALOG
(TV ON)
qg/
(TELETEXT)
FUNCIÓN
Para mover el cursor
hacia arriba.
Para mover el cursor
hacia abajo.
Para mover el cursor
hacia la derecha.
Para mover el cursor
hacia la izquierda.
Para introducir la
selección de la pantalla
del menú (MENU).
Canal siguiente: +
Canal anterior: –
Para utilizar las
funciones JUMP,
FLASHBACK o
CHANNEL RETURN en
el televisor en función
del ajuste del fabricante
del televisor.
Subir volumen: +
Bajar volumen: –
Para silenciar el
volumen del televisor.
Vuelva a pulsarlo para
desconectar el silencio.
Para cambiar a WIDE.
Botones Fastext
Para salir del modo.
Para encender.
Para volver del teletexto
al modo de televisión.
Para cambiar al teletexto.
SET
SATDVDTV CBL
TAPE
CDVCR
1
VIDEO1
2
VIDEO2
3
AUX
4
TUNER
5
CD
6
TAPE
7
MD
8
TV
9
PHONO
0
DVD
GUIDE MENU
TOOLS
SYSTEM CONTROL
AMP
ENT
OK
ABCD
1
-/--
RETURN
ANALOG
DIGITAL
PROGRAM
1 2
q;
qa
3
4
5
6
7
8
9
1
2
qd
qs
qf
qg
qh
qj
qk
w;
ql
Continúa
Uso de Fastext
Fastext permite el acceso a páginas
con sólo pulsar una tecla.
Cuando se reciben emisiones con
Fastext, aparecerá un menú con
código de color en la parte inferior
de la pantalla.
Los colores de este menú
corresponden a las teclas roja,
verde, amarilla y azul en el mando
a distancia.
Pulse la tecla que corresponda al
menú con el código de color.
La página se mostrará
transcurridos unos segundos.
40
ES
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,
-,1 –, 2 –
qat
(SELECCIÓN
DE
ENTRADA)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
5
(PAP)
qfPROGRAM
+/–
qh
42 +/–
TV (digital)
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para cambiar el canal.
Por ejemplo, para
cambiar al canal 5, pulse
0 y 5 (o bien pulse 5 y
ENT).
Para cambiar el modo de
entrada.
Para abrir la pantalla del
menú (MENU).
Para mover el cursor
hacia arriba.
Para mover el cursor
hacia abajo.
Para mover el cursor
hacia la derecha.
Para mover el cursor
hacia la izquierda.
Para introducir la
selección de la pantalla
del menú (MENU).
Para dividir la pantalla
en dos y poder ver dos
imágenes
simultáneamente.
Canal siguiente: +
Canal anterior: –
Para utilizar las
funciones JUMP,
FLASHBACK o
CHANNEL RETURN en
el televisor en función
del ajuste del fabricante
del televisor.
Subir volumen: +
Bajar volumen: –
Tabla de funciones programadas
(continuación)
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
6%
7GUIDE
(EPG)
8RETURN
3DIGITAL
qlTOOLS
qdANALOG
qg/
(TELETEXT)
9ROJO (m),
VERDE (N),
AMARILLO
(M), AZUL
(x)
FUNCIÓN
Para silenciar el
volumen del televisor.
Vuelva a pulsarlo para
desconectar el silencio.
Para utilizar la guía de
programas.
Para salir del modo.
Para seleccionar
DIGITAL.
Para ir al modo de ajuste
de opciones (OPTION).
Para seleccionar
ANALOG.
Para cambiar al teletexto.
Botones Fastext
Uso de Fastext
Fastext permite el acceso a páginas
con sólo pulsar una tecla.
Cuando se reciben emisiones con
Fastext, aparecerá un menú con
código de color en la parte inferior
de la pantalla.
Los colores de este menú
corresponden a las teclas roja,
verde, amarilla y azul en el mando
a distancia.
Pulse la tecla que corresponda al
menú con el código de color.
La página se mostrará
transcurridos unos segundos.
41
ES
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
12qs
1 – 9, 0, ENT,
-, 1 –, 2 –
qg/
(DISPLAY)
qat
(ANT/SW)
qdANALOG
(SELECCIÓN
DE
ENTRADA)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
qfPROGRAM
+/–
8RETURN
Videograbadora
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para cambiar el canal.
Por ejemplo, para
cambiar al canal 5, pulse
0 y 5 (o bien pulse 5 y
ENT).
Para visualizar las
indicaciones en pantalla.
Para cambiar la salida de
antena.
Para cambiar el modo de
entrada.
Para abrir la pantalla del
menú (MENU).
Para mover el cursor
hacia arriba.
Para mover el cursor
hacia abajo.
Para mover el cursor
hacia la derecha.
Para mover el cursor
hacia la izquierda.
Para introducir la
selección de la pantalla
del menú (MENU).
Para rebobinar.
Para reproducir.
Para avanzar
rápidamente.
Para grabar, pulse N
mientras pulsa REC z*.
Primero suelte N, y, a
continuación, suelte REC
z.
Para detener.
Para hacer pausa.
Canal siguiente: +
Canal anterior: –
Para salir del modo.
* Para evitar realizar grabaciones por
error, el botón REC z no funciona
por sí solo.
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
1qs
1 – 9, 0, ENT
qfPROGRAM
+/–
qh
CBL (Decodificador de cable)
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para cambiar el canal.
Por ejemplo, para
cambiar al canal 5, pulse
0 y 5 (o bien pulse 5 y
ENT).
Canal siguiente: +
Canal anterior: –
Para utilizar la función
JUMP, FLASHBACK o
CHANNEL RETURN.
Continúa
42
ES
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
9ROJO (m),
VERDE (N),
AMARILLO
(M), AZUL
(x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(SELECCIÓN
DE
ENTRADA)
7GUIDE
8RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qjMENU
qlTOOLS
(EPG)
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
qsENT
qdANALOG
5
3DIGITAL
SAT
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Botones Fastext
Para cambiar los canales.
Por ejemplo, para
cambiar al canal 5, pulse
0 y 5.
Para cambiar la salida
del receptor SAT al
televisor. (Cuando
conecte un cable del
televisor o una antena al
receptor, la salida
cambia entre un canal de
televisión y uno de
emisión vía satélite.)
Para abrir la Guía
maestra.
Para salir del modo.
Para cambiar al teletexto.
Para abrir la pantalla del
menú (MENU).
Para mostrar u ocultar la
pantalla EPG.
Para mover el cursor
hacia arriba.
Para mover el cursor
hacia abajo.
Para mover el cursor
hacia la derecha.
Para mover el cursor
hacia la izquierda.
Para mostrar el índice de
emisoras cuando no se
muestra una guía de
programas.
Para seleccionar el canal
que está resaltado.
Canal siguiente: +
Canal anterior: –
Para regresar a la última
emisora sintonizada.
Para mostrar la ayuda.
Para mostrar la pantalla
Box Office (Taquilla).
Para mostrar la pantalla
Services (Servicios).
Para mostrar la pantalla
interactiva.
Uso de Fastext
Fastext permite el acceso a páginas
con sólo pulsar una tecla.
Cuando se reciben emisiones con
Fastext, aparecerá un menú con
código de color en la parte inferior
de la pantalla.
Los colores de este menú
corresponden a las teclas roja,
verde, amarilla y azul en el mando
a distancia.
Pulse la tecla que corresponda al
menú con el código de color.
La página se mostrará
transcurridos unos segundos.
Tabla de funciones programadas
(continuación)
43
ES
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
9ROJO (m),
VERDE (N),
AMARILLO
(M), AZUL
(x)
1 2
1 – 9, 0, -/--
qa t
(SELECCIÓN
DE
ENTRADA)
7GUIDE
8RETURN
(EXIT)
qg /
(TELETEXT)
qjMENU
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM
+/–
qh
qsENT
qdANALOG
5
3DIGITAL
SAT (No.3201)
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Botones Fastext: Pulse
cualquier tecla mientras
pulsa TOOLS (ql).
Para cambiar los canales.
Por ejemplo, para
cambiar al canal 5, pulse
0 y 5.
Para cambiar la salida
del receptor SAT al
televisor. (Cuando
conecte un cable del
televisor o una antena al
receptor, la salida
cambia entre un canal de
televisión y uno de
emisión vía satélite.)
Para abrir la Guía
maestra.
Para salir del modo.
Para cambiar al teletexto.
Para abrir la pantalla del
menú (MENU).
Para mover el cursor
hacia arriba.
Para mover el cursor
hacia abajo.
Para mover el cursor
hacia la derecha.
Para mover el cursor
hacia la izquierda.
Para mostrar el índice de
emisoras cuando no se
muestra una guía de
programas.
Para seleccionar el canal
que está resaltado.
Canal siguiente: +
Canal anterior: –
Para regresar a la última
emisora sintonizada.
Para mostrar la ayuda.
Para mostrar la pantalla
Box Office (Taquilla).
Para mostrar la pantalla
Services (Servicios).
Para mostrar la pantalla
interactiva.
Continúa
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
FUNCIÓN
Para rebobinar.
Para reproducir.
Para avanzar
rápidamente
Para grabar, pulse N
mientras pulsa REC z*.
Primero suelte N, y, a
continuación, suelte REC
z.
Para detener.
Para hacer pausa.
Uso de Fastext
Fastext permite el acceso a páginas
con sólo pulsar una tecla.
Cuando se reciben emisiones con
Fastext, aparecerá un menú con
código de color en la parte inferior
de la pantalla.
Los colores de este menú
corresponden a las teclas roja,
verde, amarilla y azul en el mando
a distancia.
Pulse la tecla que corresponda al
menú con el código de color.
La página se mostrará
transcurridos unos segundos.
* Para evitar realizar grabaciones por
error, el botón REC z no funciona
por sí solo.
44
ES
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
qk V
qk v
qk b
qk B
qk OK
qfPROGRAM +
(>)
qfPROGRAM –
(.)
qh
(TITLE)
FUNCIÓN
Para mover el cursor
hacia arriba.
Para mover el cursor
hacia abajo.
Para mover el cursor
hacia la derecha.
Para mover el cursor
hacia la izquierda.
Para ejecutar los
elementos seleccionados
desde la pantalla.
Para pasar al lugar o a la
canción siguiente.
Canal siguiente
Para pasar al lugar o a la
canción anterior.
Canal anterior
Para mostrar el menú de
títulos.
* Para evitar realizar grabaciones por
error, el botón REC z no funciona
por sí solo.
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qat
(AUDIO)
7GUIDE
(CLEAR)
8RETURN
qsENT
qdANALOG
(SUBTITLE)
qg/
(DISPLAY)
qjMENU
(DVD
MENU)
qlTOOLS
(A/B)
DVD
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para rebobinar.
Para reproducir.
Para avanzar
rápidamente
Para grabar, pulse N
mientras pulsa REC z*.
Primero suelte N, y, a
continuación, suelte REC
z.
Para detener.
Para hacer pausa.
Botones numéricos: para
ajustar elementos
seleccionados desde la
pantalla.
Para seleccionar el
número 10 o superior.
Para cambiar el sonido.
Para borrar los
caracteres seleccionados
de la pantalla.
Para regresar a la
pantalla anterior.
Para introducir el ajuste.
Para ajustar elementos
seleccionados desde la
pantalla.
Para cambiar los
subtítulos.
Para mostrar el estado
actual de reproducción
en la pantalla.
Para mostrar el menú
del DVD.
Para decidir la distancia
entre A y B.
Para seleccionar la
pletina.
Tabla de funciones programadas
(continuación)
45
ES
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
11 – 9, 0
qsENT
qfPROGRAM +
(>)
qfPROGRAM –
(.)
DAT
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para rebobinar.
Para reproducir.
Para avanzar
rápidamente.
Para grabar, pulse N
mientras pulsa REC z*.
Primero suelte N, y, a
continuación, suelte REC
z.
Para detener.
Para hacer pausa.
Para seleccionar un
número de canal.
Para introducir el ajuste.
Para pasar a la siguiente
canción.
Para pasar a la canción
anterior.
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT
qfPROGRAM +
(>)
qfPROGRAM –
(.)
qh
(D.SKIP)
CD
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para rebobinar.
Para reproducir.
Para avanzar
rápidamente.
Para grabar, pulse N
mientras pulsa REC z*.
Primero suelte N, y, a
continuación, suelte REC
z.
Para detener.
Para hacer pausa.
Para seleccionar el
número de pista. 0
selecciona la pista 10.
Para seleccionar los
números de pista
superiores a 10, consulte
las descripciones sobre
el botón +10 siguientes.
Para seleccionar el
número 10 o superior.
Para introducir el ajuste.
Para seleccionar la pista
siguiente.
Para seleccionar la pista
anterior.
Para seleccionar el disco
siguiente.
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
MD
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para rebobinar.
Para reproducir.
Para avanzar
rápidamente.
Para grabar, pulse N
mientras pulsa REC z*.
Primero suelte N, y, a
continuación, suelte REC
z.
Para detener.
Para hacer pausa.
Continúa
* Para evitar realizar grabaciones por
error, el botón REC z no funciona
por sí solo.
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
11 – 9, 0
2-/-- (+10)
qsENT
qfPROGRAM +
(>)
qfPROGRAM –
(.)
qh
(D.SKIP)
FUNCIÓN
Para seleccionar el
número de pista. 0
selecciona la pista 10.
Para seleccionar los
números de pista
superiores a 10, consulte
las descripciones sobre
el botón +10 siguientes.
Para seleccionar el
número 10 o superior.
Para introducir el ajuste.
Para seleccionar la pista
siguiente.
Para seleccionar la pista
anterior.
Para seleccionar el disco
siguiente.
46
ES
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
01
11
12
13
14
15
16
17
18
19
10
qat
(SELECCIÓN
DE
ENTRADA)
42 +/–
6%
qfPROGRAM
+/–
qh
(SHIFT)
AMP
FUNCIÓN
Para encender y apagar.
Para seleccionar la
fuente de entrada:
VIDEO 1
Para seleccionar la
fuente de entrada:
VIDEO 2
Para seleccionar la
fuente de entrada: AUX
Para seleccionar la
fuente de entrada:
TUNER
Para seleccionar la
fuente de entrada: CD
Para seleccionar la
fuente de entrada: TAPE
Para seleccionar la
fuente de entrada: MD
Para seleccionar la
fuente de entrada: TV
Para seleccionar la
fuente de entrada:
PHONO
Para seleccionar la
fuente de entrada: DVD
Para cambiar la selección
de entrada de manera
cíclica.
Subir volumen: +
Bajar volumen: –
Para silenciar el
volumen del
amplificador. Vuelva a
pulsarlo para
desconectar el silencio.
Programación o
sintonización de una
frecuencia superior: +
Programación o
sintonización de una
frecuencia inferior: –
Para cambiar de banda o
de selección
programada.
VISUALIZACIÓN DE
LAS TECLAS
9m
9N
9M
9REC z
9x
9X
2-/-- (n)
qsENT (n)
8RETURN (z)
qk V (N)
qk v (x)
qk b (M)
qk B (m)
qk OK (X)
qh
(A/B)
PLETINA
FUNCIÓN
Para rebobinar.
Para reproducir.
Para avanzar
rápidamente.
Para grabar, pulse N
mientras pulsa REC z*
1
.
Primero suelte N, y, a
continuación, suelte REC
z.
Para detener.
Para hacer pausa.
Para reproducción
inversa.
Para reproducción
inversa.
Para grabar, pulse V
mientras pulsa
RETURN*
1
. Primero
suelte V, y, a
continuación, suelte
RETURN.
Para reproducir.*
2
Para detener.*
2
Para avanzar
rápidamente.*
2
Para rebobinar.*
2
Para hacer pausa.*
2
Para seleccionar la
pletina de casetes:
Pletina A o B (sólo en
aparatos con doble
pletina para casete).
*
1
Para evitar realizar grabaciones por
error, los botones REC z y RETURN
no funcionan por sí solos.
*
2
Se activa al utilizar aparatos con
doble pletina para casete
(para la pletina A del componente
Sony)
Tabla de funciones programadas
(continuación)
47
ES
Índice alfabético
A
Ajuste de fábrica 35
B
Bloqueo del control del mando 34
Borrado/Cambio
señales aprendidas 22, 23
Comando de encendido 27
Botones numéricos 11, 22
Botones 2 (volumen) 12, 15, 19, 26,
35
Botones selectores de componentes
ajuste de la función de encendido
27
asignación de otros componentes
33
programación de una señal 16
programación de una serie de
comandos 32
Botón PROGRAM 13
Botón % (silenciador) 12, 15, 19, 26
C, D
Cambio 22
Componentes programados 10
Control de volumen 12, 15, 25
E
Eliminación 35
F, G, H, I, J, K, L, M
Función de aprendizaje 16
Función de encendido ajuste 27
Funciones de control del sistema 29
N, O
Números de código 10, 13
P, Q, R
Pilas 8
S, T, U, V, W, X, Y, Z
Solución de problemas 37

Transcripción de documentos

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido el producto. 2ES Características El mando a distancia RM-VL600T permite el control centralizado de todos los componentes de audio y vídeo (AV) desde un único mando a distancia y evita el engorroso problema de tener que utilizar varios mandos a distancia para los diferentes componentes de AV. A continuación, se indican sus principales características. Control centralizado de componentes de AV Sony con un único mando a distancia Este mando a distancia ha sido programado en fábrica para controlar componentes Sony, de manera que podrá utilizarlo tal cual está como centro de control de sus componentes de AV Sony. También tiene programadas señales de mando a distancia para componentes que sean de fabricantes distintos de Sony: Este mando a distancia ha sido programado para controlar componentes de la mayoría de las marcas, inclusive Sony. Podrá controlar a distancia sus componentes de otras marcas al introducir el tipo de componente y sus números de código (página 10). Función de aprendizaje para programar otras señales de mando a distancia Este mando a distancia posee una función de “aprendizaje” de las señales de mando a distancia de componentes o funciones no programadas. (Para “enseñar” dichas señales al mando a distancia, utilice el mando suministrado con los componentes no programados) (página 16). Además, el mando a distancia puede “aprender” señales de mando a distancia (de rayos infrarrojos solamente) de componentes que no sean de audio y vídeo, tales como aparatos de aire acondicionado, lámparas, etc. (algunos electrodomésticos o funciones específicas pueden no estar disponibles) (página 24). Reasignación de nuevos componentes Es posible asignar botones selectores de componentes para controlar libremente otros componentes. Esto será muy útil cuando posea más de dos componentes de AV del mismo tipo (sólo si hay un botón selector de componente libre) (página 33). Sólo es posible asignar un televisor al botón selector de componente de TV. Podrá asignar únicamente un amplificador al botón selector de componente de AMP. 3ES ES Guía de inicio Esta guía muestra cómo ajustar el mando a distancia para controlar el funcionamiento de los componentes. Primero, consulte la tabla “Números de código de los componentes” suministrada y busque el número de código de cuatro cifras que corresponda al componente deseado. Si ya ha localizado el número de código Si no encuentra el número de código Ejemplo: Para ajustar un televisor con el número de código “8011” Puede buscar un código disponible para el componente deseado. 1 1 Ajuste el mando a distancia en modo de introducción de códigos. MENU MENU SET SET + Pulse el botón selector de componente que desee. 2 VCR 3 DVD CD SAT TAPE CBL AMP Introduzca el número de código. 8 Pulse el botón selector de componente que desee. SET SET TV + Pulse SET y MENU. Pulse SET y MENU. 2 Ajuste el mando a distancia en modo de introducción de códigos. 0 1 3 1 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Transmita las señales de número de código sucesivamente. PROGRAM 1 4 Finalice el ajuste. ENT Pulse PROGRAM + o PROGRAM – y, a continuación, pulse 1. Repítalo hasta que el componente reaccione. Pulse ENT. 4 Finalice el ajuste. ENT Pulse ENT. Si desea obtener más información, consulte la página 10. 4ES Si desea obtener más información, consulte la página 13. Función de aprendizaje Si el componente no funciona correctamente incluso con el número de código ajustado, haga que el RM-VL600T “aprenda” las funciones del mando a distancia del componente. Ejemplo: Para “enseñar” la señal N (reproducción) de la videograbadora al botón VCR N del RM-VL600T 1 Oriente la parte superior del RM-VL600T hacia la del mando a distancia de la videograbadora. 4 Pulse el botón de la función que desee “enseñar”. 5 Mantenga pulsado el botón N (reproducción) del mando a distancia de la videograbadora hasta que el botón VCR del RM-VL600T se encienda. 6 Repita los pasos 4 y 5 para “enseñar” otras funciones. 7 Finalice el ajuste. Mando a distancia de la videograbadora aproximadamente de 5 a 10 cm de distancia 2 RM-VL600T Ajuste el RM-VL600T en modo de “aprendizaje”. Mantenga pulsado SET durante al menos 3 segundos hasta que parpadee el indicador SET. SET 3 Pulse el botón selector de componente que desee. SET VCR Pulse SET. Si desea obtener más información, consulte la página 16. 5ES Tabla de contenidos Guía de inicio ................................................................................................ 4 Procedimientos iniciales Colocación de las pilas ................................................................................. 8 Cuándo sustituir las pilas .................................................................................. 8 Ubicación de los controles ............................................................................ 9 Operaciones básicas Introducción de códigos para componentes de audio y vídeo programados de otros fabricantes — Introducción de códigos de componentes ......... 10 Introducción de códigos de componentes ..................................................... 10 Comprobación del funcionamiento de un número de código ................... 12 Introducción de un código de componente con la función de búsqueda ... 13 Control de los componentes con el mando a distancia .............................. 14 Para controlar el volumen ............................................................................... 15 Programación de señales de otro mando a distancia — Función de aprendizaje ....................................................................... 16 Para lograr un aprendizaje preciso ................................................................. 19 Programación de las señales del mando a distancia en los botones de selección de componente y de control del sistema ................................... 20 Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón ................. 22 Notas sobre la programación de señales de aparatos de aire acondicionado ................................................................................................ 24 Características avanzadas Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio ................................................................................................... 25 Adición de una función extra a los botones selectores de componentes ............................................................................................ 27 Programación del comando de encendido del componente seleccionado mediante la pulsación del botón selector de dicho componente (sólo para componentes Sony) ............................................................................... 27 Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema ........................................................ 29 Para borrar comandos programados ............................................................. 31 Programación de una serie de comandos en los botones selectores de componentes ............................................................................................ 32 Para borrar comandos programados ............................................................. 33 Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes ............................................................................................ 33 Utilización de otras funciones Bloqueo de los controles — Función de bloqueo ....................................... 34 Eliminación de todos los ajustes — Para restablecer los ajustes de fábrica del mando a distancia .............................................................................. 35 6ES Información complementaria Precauciones ............................................................................................... 36 Mantenimiento ........................................................................................... 36 Especificaciones .......................................................................................... 36 Solución de problemas ............................................................................... 37 Apéndices Tabla de funciones programadas ................................................................ 39 TV (analógico) ................................................................................................... 39 TV (digital) ......................................................................................................... 40 Videograbadora ................................................................................................. 41 CBL (Decodificador de cable) .......................................................................... 41 SAT ...................................................................................................................... 42 SAT (No.3201) .................................................................................................... 43 DVD .................................................................................................................... 44 CD ....................................................................................................................... 45 MD ....................................................................................................................... 45 DAT ..................................................................................................................... 45 PLETINA ............................................................................................................ 46 AMP .................................................................................................................... 46 Índice alfabético ......................................................................................... 47 7ES Procedimientos iniciales Colocación de las pilas Deslice la tapa para abrir el compartimiento de las pilas e inserte dos pilas de R6 (tamaño AA) (no suministradas). Asegúrese de que coloca correctamente las posiciones + y – de las pilas según las indicaciones en el compartimiento. Cuándo sustituir las pilas Pilas para la utilización del mando a distancia (dos pilas de R6 (tamaño AA)) En condiciones normales, las pilas alcalinas durarán hasta seis meses. Si el mando a distancia no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas. Cuando esto suceda, sustituya las pilas por otras nuevas. Nota No tarde más de una hora en reemplazar las pilas, ya que, de lo contrario, los ajustes de los números de código (página 10) y las señales de mando a distancia “aprendidas” (página 16) se borrarán. Notas sobre las pilas Inserte primero la parte negativa de las pilas a través de cada abrazadera situada dentro de cada compartimiento, como se muestra en la ilustración anterior. 8ES • No mezcle pilas nuevas con otras viejas, ni mezcle pilas de tipos diferentes. • Si se producen fugas del electrolito de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrolito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo. Ubicación de los controles qd 1 2 3 4 5 1 SET TV DVD VCR CD SAT TAPE qf CBL AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD 4 5 6 MD TV PHONO TAPE 7 8 9 qg DVD 6 -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM qh ANALOG qj 7 8 9 qk GUIDE MENU OK q; ql w; RETURN TOOLS wa ws qa qs SYSTEM CONTROL A B C D wd 1 Indicador SET 2 Botón SET 3 Botones selectores de componentes Se encenderán o parpadearán durante el funcionamiento. 4 Botones numéricos 5 Botón 6 Botón DIGITAL 7 Botones 2 (volumen) +/–* (PAP) 8 Botón 9 Botón % (silenciamiento)* 0 Botón GUIDE qa Botón RETURN qs Botones de control del reproductor qd Botón t (selector de entrada) qf Botón 1 (encendido/ apagado) qg Botón ENT (introducir) qh Botón ANALOG qj Botones PROGRAM +/– qk Botones / (Teletexto) (recuperación) ql Botón w; Botón MENU wa Botones de control del cursor ws Botón TOOLS wd Botones SYSTEM CONTROL Acerca de los puntos táctiles Los botones número 5, N y PROGRAM + tienen un punto táctil para una utilización sencilla. * Nota sobre los botones 2 +/– y % El mando a distancia controlará o silenciará el volumen del televisor cuando seleccione un componente de vídeo. El mando a distancia controlará o silenciará el volumen del amplificador cuando seleccione un componente de audio. También podrá cambiar este ajuste (página 25). Nota La función de los botones de control variará en función de los modos de ajuste y funcionamiento. En la “Tabla de funciones programadas” (página 39), se indica cómo funciona el mando a distancia normalmente con cada componente en el modo preajustado. 9ES Operaciones básicas Introducción de códigos para componentes de audio y vídeo programados de otros fabricantes — Introducción de códigos de componentes El mando a distancia ha sido programado de fábrica para controlar componentes de AV Sony (consulte la tabla siguiente). Cuando lo utilice con los componentes Sony programados de fábrica, omita los procedimientos siguientes. También podrá utilizar el mando a distancia con otros componentes de AV programados de otras marcas. Para utilizarlo con otros componentes de AV o componentes Sony que no funcionen con el mando a distancia, necesitará seguir los procedimientos de ajuste de los códigos correctos para cada componente. Botón Componentes selector de programados componente TV TV TV/VCR Combo DVD Reproductor de DVD SAT Sintonizador de recepción vía satélite CBL VCR CD TAPE AMP 2 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 3 AUX ENT DIGITAL 2 PROGRAM 4 5 ANALOG GUIDE MENU 2 OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Ajuste de fábrica Televisor Sony Reproductor de DVD Sony Sintonizador de recepción vía satélite Sony Decodificador Decodificador de cable de cable analógico Videograbadora Videograbadora VHS Sony Reproductor Reproductor de CD de CD Sony Pletina de Pletina de casetes casetes Sony Amplificador Amplificador Sony Nota Es posible ajustar un reproductor de MD en cualquiera de los botones selectores de componentes indicados anteriormente. Es posible asignar botones selectores de componentes para ajustar libremente las señales de los componentes que desee. Para obtener más información, consulte “Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes” (página 33). Para obtener información acerca de los botones de cada componente, consulte “Tabla de funciones programadas” (página 39). 10ES Introducción de códigos de componentes Ejemplo: para configurar un televisor Philips 1 Consulte las tablas de “Números de código de los componentes” y busque el número de código de cuatro dígitos que corresponde al componente deseado. Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero de ellos. Por ejemplo, para un televisor Philips, utilice el número de código 8086. 2 Mientras mantiene pulsado SET, pulse MENU. MENU SET + El indicador SET se ilumina. SET 3 Pulse el botón selector de componente del componente que desee. TV El indicador SET y el botón de selección de componente seleccionado se encenderán. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 4 Pulse los botones numéricos para introducir el número de código de componente de cuatro dígitos. Notas • Si introduce un número de código de componente que no se encuentra en la tabla “Números de código de los componentes” suministrada o si pulsa un botón en el orden incorrecto, el botón selector de componente parpadeará cinco veces y después se apagará. Compruebe el número de código del componente y trate de volver a introducirlo. • Si no introduce nada en el mando a distancia antes de que transcurran 20 segundos entre cada paso, el procedimiento de ajuste se cancelará. Para introducir el código, vuelva a comenzar desde el paso 2. • Si pulsa SET durante la introducción del código de componente, se perderán todos los números de código y el procedimiento de ajuste se cancelará. Vuelva a empezar desde el paso 2. Para cancelar la configuración, pulse SET. 5 Pulse ENT. Las luces del indicador SET y del botón selector de componente se apagan. TV TV Si el botón selector de componente parpadea cinco veces antes de apagarse, significa que la configuración no se ha completado. Vuelva a empezar desde el paso 2. Continúa 11ES Introducción de códigos para componentes de audio y vídeo programados de otros fabricantes — Introducción de códigos de componentes (continuación) Comprobación del funcionamiento de un número de código 1 Pulse el interruptor de alimentación de un componente para encenderlo. 2 Pulse el botón selector de componente correspondiente al componente que desee configurar. El botón selector de componente se encenderá cuando lo pulse y se apagará cuando lo suelte. Si el mando a distancia no funciona Repita el procedimiento de ajuste mediante los otros códigos de control del componente, o introduzca el número de código mediante la función de búsqueda (página 13). Nota sobre los botones 2 +/– y % Cuando utilice un componente de vídeo, se encenderá el botón TV para indicar que el mando a distancia está controlando o silenciando el volumen del televisor. TV Cuando utilice un componente de audio, se encenderá el botón AMP para indicar que el mando a distancia está controlando o silenciando el volumen del amplificador. AMP TV TV 3 Apunte con el mando a distancia hacia el componente y pulse 1. El botón selector de componente seleccionado se encenderá cuando pulse un botón de función y se apagará cuando lo suelte. 1 TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP La alimentación del componente deberá desconectarse. 4 Si la operación se realiza con éxito, compruebe que el mando a distancia pueda controlar otras funciones del componente, tales como la selección de canales y el control del volumen. Consulte la página 14 para obtener más detalles. 12ES Se recomienda que ajuste los códigos TV y AMP antes de ajustar los de otros componentes. Notas sobre los botones que ya hayan “aprendido” señales de mando a distancia Si ya hay una señal programada en un botón mediante la función de aprendizaje (página 16), la señal “aprendida” funcionará incluso después de haber introducido el número de código del componente. Para utilizar este botón como programado para una función, en primer lugar, borre la señal “aprendida” (página 22). Introducción de un código de componente con la función de búsqueda Podrá buscar un número de código disponible para un componente que no posea un código en la tabla “Números de código de los componentes” suministrada. Antes de iniciar la función de búsqueda Ponga cada componente en el estado siguiente para que la función de búsqueda funcione de manera efectiva. TV, AMP: Encendido Reproductor de CD, reproductor de MD*, pletina de casete: Encendido con fuente de reproducción (disco, cinta de casete, etc.) Otros componentes: Apagado * Si se asigna alguno de los siguientes componentes a alguno de los botones selectores de componentes (página 33), podrá introducir un código de componente mediante la función de búsqueda. 1 SET TV DVD VCR CD SAT TAPE CBL AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 TAPE 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM SET, pulse MENU. MENU SET + El indicador SET se ilumina. SET 2 Pulse el botón selector de componente del componente que desee. TV El indicador SET y el botón de selección de componente seleccionado se iluminan. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 3 Pulse PROGRAM + o PROGRAM – y, a continuación, pulse 1 hasta que los componentes reaccionen de la forma siguiente. TV, AMP: se apaguen VCR, CBL, SAT, DVD: se enciendan Reproductor de CD, reproductor de MD, pletina de casete: inicien la reproducción PROGRAM 9 DVD -/-- 1 3 2 1 Mientras mantiene pulsado 4 1 ANALOG GUIDE 3 MENU OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D 1 Pulse PROGRAM + para dirigirse al siguiente número de código. Pulse PROGRAM – para volver al número de código anterior. El botón selector de componente parpadea tres veces después de que los números hayan completado un ciclo. Un ciclo significa, por ejemplo, que se han completado los números de código de cuatro dígitos que empiezan por “8”. Continúa 13ES Introducción de un código de componente con la función de búsqueda (continuación) 4 Pulse ENT. ENT El indicador SET y el botón selector de componente se apagan. TV TV Si el botón selector de componente parpadea cinco veces antes de apagarse, significa que la configuración no se ha completado. Vuelva a empezar desde el paso 1. Control de los componentes con el mando a distancia Para controlar un componente de otro fabricante, asegúrese de ajustar, en primer lugar, el código del componente (página 10). 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM ANALOG 5 Siga las instrucciones facilitadas en la página 12 para comprobar si el número de código funciona. 1 AUX GUIDE MENU OK Notas • Si no introduce nada en el mando a distancia antes de que transcurran 20 segundos entre cada paso, el procedimiento de ajuste se cancelará. Para introducir el código, vuelva a comenzar desde el principio. • Si pulsa cualquier botón distinto de PROGRAM +/– y 1 durante la introducción del código de componente, se perderán todos los números de código y el procedimiento de ajuste se cancelará. Vuelva a comenzar desde el principio. Para cancelar el ajuste, pulse SET. RETURN TOOLS 2 SYSTEM CONTROL A B C D Ejemplo: para controlar una videograbadora 1 Pulse el botón selector de componente que desee. El botón selector de componente se encenderá cuando lo pulse y se apagará cuando lo suelte. VCR 14ES VCR 2 Pulse cualquier botón de control del reproductor. Para obtener información acerca de las funciones de los botones de cada componente, consulte “Tabla de funciones programadas” (página 39). Nota Las señales de mando a distancia pueden ser diferentes para algunos componentes o funciones. En este caso, programe dichas señales con la función de aprendizaje (página 16). Sin embargo, tenga en cuenta que los componentes y las funciones no compatibles con el control remoto mediante señales de rayos infrarrojos no funcionarán con este mando a distancia. Para controlar el volumen Pulse 2 +/– para controlar el volumen. Pulse % para silenciar el sonido. Cuando seleccione un componente de vídeo, podrá controlar el volumen del televisor (se encenderá el botón selector de componente de TV), y cuando seleccione un componente de audio, podrá controlar el volumen del amplificador (se encenderá el botón selector de componente AMP). También podrá cambiar este ajuste (página 25). Notas • Si ha utilizado la función de aprendizaje (página 16) para programar los botones 2 +/– o % para enviar una señal a cualquier otro componente, esta señal se transmitirá en lugar de la señal de control del volumen o de silenciamiento del televisor o del amplificador después de haber seleccionado ese componente. • Si ha utilizado la función de aprendizaje (página 16) para programar los botones 2 +/– o % de los botones TV o AMP para enviar una señal a cualquier otro componente, la señal se transmitirá únicamente si selecciona TV o AMP. Cuando seleccione otros componentes, se transmitirán las señales de control de volumen programadas para TV o AMP. • Si ha asignado otro componente a los botones TV o AMP (página 33), el volumen del televisor o del amplificador no podrá controlarse incluso si selecciona otros componentes. 15ES Programación de señales de otro mando a distancia — Función de aprendizaje Para controlar los componentes o funciones que no funcionan aunque introduzca el número de código de un componente, utilice el siguiente procedimiento de aprendizaje para que un botón programable del mando “aprenda” a controlar las funciones de otro mando a distancia. También es posible utilizar la función de aprendizaje para cambiar las señales de botones individuales después de introducir el número de código de componente (página 10). Es recomendable que anote las funciones “aprendidas” por las teclas. (Es posible anotarlas en la parte posterior de la tabla “Números de código de los componentes” suministrada). Notas • Es posible que algunas de las señales de control remoto específicas no puedan “aprenderse”. • También es posible utilizar un monitor para visualizar el ordenador (incluido el tipo sintonizador incorporado) si el mando a distancia “aprende” las señales. 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 2,7 4 3 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM ANALOG 4 GUIDE MENU OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Ejemplo: para programar la señal N (reproducción) de la videograbadora en el botón VCR N (reproducción) del mando a distancia 1 Oriente la parte superior del RM-VL600T hacia la del mando a distancia del componente. Mando a distancia del componente aproximadamente de 5 a 10 cm de distancia 16ES RM-VL600T 2 Mantenga pulsado SET durante aproximadamente 3 segundos. 4 Pulse el botón del mando a distancia que desee “enseñar”. SET El indicador SET parpadea. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 3 Pulse el botón selector de componente correspondiente al componente cuyas señales desee “aprender”. VCR El indicador SET parpadeará y el botón de selección de componente seleccionado se encenderá. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP El indicador SET parpadeará y el botón de selección del componente seleccionado se encenderá (modo de espera de la función de aprendizaje). SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Si hay otra señal “aprendida” en el mismo botón El indicador SET parpadeará dos veces, y el mando a distancia no realizará ninguna acción y volverá al estado en que se encontraba después de pulsar el botón selector de componente en el paso 3. “Enseñe” la función en otro botón libre o borre la función ya “aprendida” (página 22) y vuelva a comenzar desde el principio. Continúa 17ES Programación de señales de otro mando a distancia — Función de aprendizaje (continuación) 5 Mantenga pulsado el botón del otro mando a distancia, hasta que vuelvan a encenderse el indicador SET y el botón selector de componente. Durante la transferencia de datos, solamente permanecerá encendido el indicador SET y el botón selector de componente se apagará. Una vez finalizada la transferencia de datos, el mando a distancia volverá al estado del paso 3. Mando a distancia del componente 7 Pulse SET para finalizar la operación. Notas • Si no realiza los pasos de aprendizaje antes de que transcurran 20 segundos en cualquier punto del proceso, el modo de aprendizaje finalizará. • Si no realiza el paso 5 antes de que transcurran 10 segundos después del paso 4, el procedimiento de aprendizaje volverá al paso 3. Repita el paso 4 cuando se ilumine el botón selector de componente. Para cancelar la programación, pulse SET. Si el mando a distancia no funciona Si el botón “aprendido” no funciona correctamente, “enséñelo” nuevamente. (Por ejemplo, si el volumen es muy alto después de haber pulsado 2 + una sola vez, es posible que haya habido interferencias de ruido durante el procedimiento de aprendizaje.) Si ha introducido un código de componente después del “aprendizaje” de una señal Si ha programado una señal en un botón mediante la función de aprendizaje, dicha señal funcionará incluso después de haber introducido un código de componente. Nota sobre la señal REC z SET SET VCR Durante la transferencia de datos VCR Al finalizar la transferencia de datos Si el indicador SET parpadea cinco veces Significa que el “aprendizaje” no se ha completado. Repita los pasos 4 y 5. 6 Repita los pasos 4 y 5 para “enseñar” funciones a otros botones. Para “enseñar” las señales del mando a distancia de otros componentes Después de colocar los dos mandos a distancia como en el paso 1 de la página 16, pulse el botón selector de componente correspondiente y realice los pasos 4 y 5 para efectuar el aprendizaje. 18ES Sólo es posible realizar el “aprendizaje” de un botón a la vez, por lo tanto, no podrá “enseñar” una operación que implique la pulsación de dos teclas (por ejemplo REC z + B) a una sola tecla del mando a distancia. En este caso, “enseñe” las funciones de cada botón del componente al mando a distancia. Si “enseña” señales a los botones 2 +/– o % •Si ha utilizado la función de aprendizaje para programar los botones 2 +/– o % para enviar señales a componentes distintos de TV o AMP, la señal se transmitirá solamente si pulsa 2 +/– o % cuando seleccione dicho componente. •Si ha utilizado la función de aprendizaje para programar los botones 2 +/–, o % para enviar señales de TV o AMP, dicha señal se transmitirá únicamente después de seleccionar TV o AMP. Cuando seleccione otros componentes, la señal “aprendida” se transmitirá. Para “enseñar” las señales de un aparato de aire acondicionado Consulte “Notas sobre la programación de señales de aparatos de aire acondicionado” en la página 24. Para lograr un aprendizaje preciso •No mueva los mandos a distancia durante el procedimiento de aprendizaje. •Asegúrese de mantener pulsado el botón de “aprendizaje” hasta que el mando a distancia reaccione del modo descrito. •Utilice pilas nuevas en ambos mandos a distancia. •Evite realizar la operación de aprendizaje con los mandos a distancia expuestos a la luz solar directa o bajo iluminación fluorescente intensa. (Es posible que se produzcan interferencias durante el procedimiento de aprendizaje.) •Es posible que el área de detección del mando a distancia varíe en función de cada mando. Si la función de aprendizaje no funciona, intente cambiar las posiciones de los dos mandos a distancia. •Cuando “enseña” al mando a distancia señales del mando a distancia de un sistema de intercambio de señal interactivo (suministrado con algunos amplificadores de Sony), la señal de respuesta de la unidad principal podría interferir en el aprendizaje del mando a distancia. En tal caso, trasládese a un lugar en el que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otras habitaciones, etc.). IMPORTANTE Asegúrese de que coloca el mando a distancia fuera del alcance de los niños o de animales domésticos, y de que bloquea los controles mediante la función de bloqueo (página 34). Los componentes como los aparatos de aire acondicionado, de calefacción, electrodomésticos y cortinas o persianas eléctricas que reciban señales de rayos infrarrojos pueden resultar peligrosos si se utilizan de modo incorrecto. Continúa 19ES Programación de señales de otro mando a distancia — Función de aprendizaje (continuación) Programación de las señales del mando a distancia en los botones de selección de componente y de control del sistema Puede “enseñar” un procedimiento de operación a un botón de selección de componente y a los botones de control de sistema, de modo que al presionar dichos botones, también se realizará la operación automáticamente. Por ejemplo, si es necesario cambiar la selección de entrada de un amplificador a DVD cuando utilice un reproductor de DVD, “enseñe” una señal de selección de entrada al botón DVD. Después del “aprendizaje”, la selección de la entrada del amplificador cambia automáticamente a DVD simplemente con pulsar DVD. (Para realizar esta operación, es necesario que haya un amplificador encendido previamente.) Ejemplo: Para “enseñar” la señal de mando a distancia de la entrada de DVD del amplificador al botón selector de componente de DVD del mando a distancia. 1 Siga los pasos 1 y 2 (página 16). 20ES 2 Mantenga pulsado el botón selector de componente cuyas señales desee “aprender”, durante 3 segundos. DVD Para enseñar señales a los botones SYSTEM CONTROL, mantenga presionado el botón SYSTEM CONTROL deseado durante más de 3 segundos. Tanto el indicador SET como el botón de selección de componente seleccionado se encenderán. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Al “enseñar” señales a los botones SYSTEM CONTROL, sólo se enciende el indicador SET. Cuando el indicador SET se ilumina, puede soltar el botón selector de componente. El indicador SET parpadeará y el botón de selección de componente seleccionado se encenderá (modo de espera de la función de aprendizaje). SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Al “enseñar” señales a los botones SYSTEM CONTROL, podrá soltar el botón SYSTEM CONTROL cuando el indicador SET se encienda. Se encenderá el indicador SET, pero el botón SYSTEM CONTROL no lo hará. Si hay otra señal “aprendida” en el mismo botón El indicador SET parpadeará dos veces, y el mando a distancia no realizará ninguna acción y volverá al estado en que se encontraba después de mantener pulsado el botón SET en el paso 2. “Enseñe” la función a otro botón libre o borre la función ya “aprendida” (página 22) y vuelva a comenzar desde el principio. 3 Mantenga pulsado el botón del otro mando a distancia hasta que se ilumine el indicador SET y todos los botones selectores de componentes vuelvan a parpadear. Durante la transferencia de datos, solamente permanecerá encendido el indicador SET y el botón selector de componente se apagará. Si el indicador SET parpadea cinco veces Significa que el “aprendizaje” no se ha completado. Repita los pasos 2 y 3. 4 Repita los pasos 2 y 3 para “enseñar” señales de mando a distancia a otros botones. 5 Pulse SET para finalizar el “aprendizaje”. Notas • Si no realiza los pasos de aprendizaje antes de que transcurran 20 segundos en cualquier punto del proceso, el modo de aprendizaje finalizará. • Si no realiza el paso 3 antes de que transcurran 10 segundos después del paso 2, el procedimiento de aprendizaje regresará al paso 1. Repita dicho procedimiento desde el paso 2 con el botón selector de componente encendido. Para cancelar el “aprendizaje”, pulse SET. Continúa 21ES Programación de señales de otro mando a distancia — Función de aprendizaje (continuación) Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón Para cambiar la función “aprendida”, en primer lugar, bórrela y después vuelva a realizar la función de aprendizaje. Para borrar la función “aprendida” de un solo botón 1,3 Ejemplo: Para borrar la función “aprendida” del botón numérico 1 en el modo VCR 1 Mantenga pulsado SET durante aproximadamente 3 segundos. SET El indicador SET parpadea. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 1 2 Mientras mantiene pulsado el botón selector de componente deseado, pulse el botón cuya función desee borrar. AUX 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 ENT DIGITAL VCR 2 PROGRAM + 1 ANALOG 2 GUIDE MENU OK RETURN TOOLS Una vez completada la eliminación de la función “aprendida”, la luz del botón selector de componente seleccionado se apaga. SET SET VCR SYSTEM CONTROL A B C D Durante la eliminación de los datos VCR Eliminación de datos completada Nota Asegúrese de pulsar el botón cuya función desee borrar mientras pulsa el botón selector de componente. Si suelta el botón selector de componente, el mando a distancia pasará al modo de aprendizaje. 3 Pulse SET para finalizar la operación. Para cancelar la eliminación, pulse SET. 22ES Para borrar la función aprendida del botón de selección de componente y de los botones de control de sistema Ejemplo: para borrar la función “aprendida” por el botón TV 1 Mientras mantiene presionado SET, mantenga presionado el botón de selección de componente de TV durante más de 3 segundos. Para borrar todas las señales de funciones “aprendidas” de un botón selector de componente específico 1,3 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 1 2 AUX 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 ENT 2 PROGRAM DIGITAL ANALOG SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP GUIDE MENU OK TOOLS RETURN x SET SYSTEM CONTROL TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Una vez completada la eliminación de una función “aprendida”, la luz del indicador SET se apaga. Para borrar la función aprendida de un botón SYSTEM CONTROL Mientras mantiene presionado SET, mantenga presionado el botón SYSTEM CONTROL deseado durante más de 3 segundos. A B C D Ejemplo: para borrar todas las funciones “aprendidas” por el botón VCR 1 Mantenga pulsado SET durante aproximadamente 3 segundos. SET El indicador SET parpadea. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Continúa 23ES Programación de señales de otro mando a distancia — Función de aprendizaje (continuación) 2 Pulse el botón selector de componente cuya función desee eliminar mientras mantiene pulsado x. VCR Una vez completada la eliminación de la función “aprendida”, las luces de los demás botones selectores de componentes se apagan. SET SET VCR Durante la eliminación de los datos VCR Eliminación de datos completada Notas • Mediante esta operación, sólo podrá borrar las funciones “aprendidas” de todos los botones de un componente específico. • Para borrar una sola función “aprendida” de un botón selector de componente, consulte la página 22. 3 Pulse SET para finalizar la operación. Para cancelar la eliminación, pulse SET. Notas sobre la programación de señales de aparatos de aire acondicionado Acerca de los ajustes de las estaciones del año Si cambia los ajustes del aparato de aire acondicionado según las estaciones del año, deberá programar las señales del mando a distancia de los nuevos ajustes en el mando a distancia. Si la operación de encendido/ apagado no funciona correctamente Si el mando a distancia solamente puede controlar el encendido “ON” con un botón y el apagado “OFF” con otro, mientras que el mando a distancia del aparato de aire acondicionado puede controlar el encendido y el apagado “ON/OFF” con uno solo, programe la señal en dos botones del mando a distancia de la forma siguiente. 1 Borre la señal de encendido/ apagado “aprendida” del botón programado del mando a distancia. 2 Siga los pasos indicados en “Programación de señales de otro mando a distancia – Función de aprendizaje” (página 16) para volver a programar únicamente la señal de encendido del aparato de aire acondicionado en el botón del mando a distancia. 3 Programe la señal de apagado de la alimentación del aparato de aire acondicionado en otro botón del mando a distancia. Los dos botones del mando a distancia habrán quedado programados con las señales de apagado y encendido, respectivamente, del aparato de aire acondicionado para que pueda controlarlo con este mando a distancia. 24ES Características avanzadas Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio El mando a distancia está configurado de fábrica en función de la suposición de que va a escuchar el sonido de los componentes de vídeo a través de los altavoces del televisor y el sonido de los componentes de audio a través de los altavoces conectados al amplificador. Por ejemplo, para controlar el volumen mientras esté utilizando una videograbadora, no necesitará pulsar el botón TV para controlar el volumen del televisor. En la tabla siguiente, se muestra el ajuste de fábrica que indica qué volumen se controlará en cada componente. Botón selector de componente TV VCR CBL DVD SAT AMP CD TAPE Para cambiar la programación de fábrica del control de volumen 1 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM ANALOG GUIDE 2 MENU 1 OK TOOLS RETURN SYSTEM CONTROL A B C D Controla el volumen de Televisor Televisor Televisor Televisor Televisor Amplificador Amplificador Amplificador 1 Mientras mantiene pulsado SET, pulse MENU. MENU SET + El indicador SET se ilumina. Sin embargo, si los componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, es posible que desee escuchar el sonido del televisor o de la videograbadora desde los altavoces a través del amplificador, no desde los altavoces del televisor. En este caso, necesitará cambiar la programación de fábrica para poder controlar el volumen de los componentes de vídeo sin tener que cambiar previamente al amplificador. SET Continúa 25ES Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio (continuación) 2 Pulse 2 + o 2 – mientras mantiene pulsado %. Para ajustar todos los controles de volumen en AMP Pulse 2 + mientras mantiene pulsado %. Todos los botones selectores de componentes se iluminan al pulsar estos botones y, a continuación, se apagan cuando los suelta. Pulse % mientras mantiene pulsado 2 +. TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Ajuste del control del volumen completado. TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Para ajustar solamente los controles de volumen de los componentes de audio en AMP Pulse 2 – mientras mantiene pulsado %. Al pulsar estos botones, sólo se ilumina AMP y, a continuación, cuando los suelta, se apaga. Pulse % mientras mantiene pulsado 2 –. TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Ajuste del control del volumen completado. TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Los componentes de vídeo son: Televisor, videograbadora, decodificador de cable analógico, sintonizador vía satélite, reproductor de DVD Los componentes de audio son: Reproductor de CD, reproductor de MD, pletina de casete, amplificador Para cancelar el ajuste, pulse SET. Nota Si ya había utilizado la función de aprendizaje para programar los botones 2 +/– o % para enviar una señal a un componente, el procedimiento indicado anteriormente no cambiará la función de los botones 2 +/– o %. 26ES Adición de una función extra a los botones selectores de componentes Programación del comando de encendido del componente seleccionado mediante la pulsación del botón selector de dicho componente (sólo para componentes Sony) Cuando un número de código de un componente Sony se ajusta en el botón de selección de componente, la señal de encendido se programa automáticamente para el botón. Puede seleccionar el componente deseado y encenderlo mediante la pulsación del botón selector de dicho componente. 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 1 2 Ejemplo: para borrar el comando de encendido 1 Pulse MENU mientras mantiene pulsado SET. MENU SET + El indicador SET se ilumina. SET 2 Pulse el botón selector de componente que desee mientras mantiene pulsado 1. Mientras mantiene pulsado el botón 1, los botones de selector de componente de los componentes Sony parpadean siguiendo este orden. TVtDVDtSATtCBLt VCRtCDtTAPEtAMP Los botones de selector de componente que no tienen ajustados componentes Sony no parpadean. AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM ANALOG GUIDE MENU 1 OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D Continúa 27ES Adición de una función extra a los botones selectores de componentes (continuación) Para cancelar el ajuste, pulse SET. Para programar el comando de encendido Repita el mismo procedimiento, pulsando el botón de selector de componente que desee. Notas • Si ha programado el código de componente de un producto de otro fabricante en un botón selector de componente, no podrá programar la función de encendido en éste. Si cambia el código de componente (página 10) después de ajustar la función de encendido, la función se borrará. (El botón selector de componente parpadeará dos veces para indicar que no se puede ajustar esta función.) • Aunque haya utilizado la función de aprendizaje (página 16) para programar una señal en un botón selector de componente, podrá programar la función de encendido en dicho botón, pero no podrá utilizarla. Si borra una señal “aprendida” en dicho botón, podrá utilizar la función de encendido. 28ES Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema Con la función de control del sistema, podrá programar una serie de comandos de operación y ejecutarlos mediante la pulsación de un solo botón. Puede programar hasta 16 pasos de operación consecutivos en cada uno de los botones SYSTEM CONTROL (del A al D). Si ha programado la función de control del sistema en un botón selector de componente (página 32), la ejecución de los comandos programados se iniciará cuando mantenga pulsado dicho botón durante más de 2 segundos. Cuando ejecute los comandos programados, se transmitirá cada una de las señales del mando a distancia. Ejemplo: cuando visualice un vídeo, puede ajustar una serie de operaciones de la manera siguiente. Encienda el televisor. r Encienda el vídeo (VCR). r Encienda el amplificador. r Ajuste el selector de entrada del amplificador en VIDEO 1. r Ajuste el modo de entrada del televisor en VIDEO 1. r Inicie la reproducción del vídeo. 1,3 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 AUX 1 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM 2 ANALOG GUIDE MENU OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D 1 Continúa 29ES Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema (continuación) 3 Pulse SET para finalizar la programación. La luz del botón SYSTEM CONTROL se apagará. Ejemplo: para programar el procedimiento descrito anteriormente en el botón SYSTEM CONTROL B Para programar una nueva serie de operaciones en botones que ya tienen un programa de control ajustado 1 Pulse el botón SYSTEM CONTROL B mientras mantiene pulsado SET. La luz del indicador SET se encenderá. SET Si ya se ha ajustado una función de control del sistema (macro de control del sistema) en el botón, el indicador SET parpadeará dos veces. El procedimiento de ajuste se cancela automáticamente. 2 Ajuste la función de control del sistema. En este ejemplo, pulse los botones de forma secuencial tal y como se indica a continuación: TV 1 VCR 1 AMP 1 VIDEO1 1 TV VCR Es posible programar hasta 16 pasos consecutivos en cada botón SYSTEM CONTROL (del A al D), incluido el primer paso de selección de un botón selector de componente. 30ES Borre el programa (página 31). Notas • Si interrumpe el procedimiento en cualquier punto durante más de 20 segundos, el modo de ajuste finalizará y la serie de comandos se programará hasta dicho punto. En este caso, borre el programa (página 31) y comience de nuevo desde el paso 1 para ajustar todo el programa desde el principio. No podrá continuar la programación una vez finalizado el modo de ajuste. • Si un botón SYSTEM CONTROL ya ha “aprendido” una señal de mando a distancia (página 16), podrá programar una función de control del sistema (macro de control del sistema), pero ésta no funcionará si no se borra la función de aprendizaje. Para borrar la función de aprendizaje, consulte “Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón” en la página 22. • Si cambia el número de código de componente (página 10) o utiliza la función de aprendizaje para programar una nueva señal (página 16) en una tecla o botón en el que ya se ha programado una serie de comandos mediante la función de control del sistema, la nueva señal se transmitirá cuando pulse el botón SYSTEM CONTROL correspondiente. • Durante el modo de ajuste, no podrá borrar ningún paso de operación que haya programado. Si ha programado una operación incorrecta por error, comience de nuevo desde el paso 1. • Si intenta programar más de 16 pasos, el modo de ajuste de control del sistema finalizará y se registrarán los 16 pasos que haya programado. Si desea volver a programar los pasos, borre el programa (página 31) y comience de nuevo desde el paso 1. Sugerencias para la programación de funciones de control del sistema Para borrar comandos programados La información siguiente le ayudará a programar pasos de operación consecutivos. 1 Mantenga pulsado durante Acerca del orden de los pasos de una operación Es posible que algunos de los componentes no acepten señales de mando a distancia consecutivas. Por ejemplo, es posible que un televisor normalmente no reaccione a la señal inmediatamente posterior de la señal de encendido. Por lo tanto, es posible que una serie de comandos, tales como el encendido del televisor y la selección de entrada no funcionen correctamente. En este caso, inserte otras señales a otros componentes similares como se indica en el ejemplo siguiente: Encendido del televisort encendido de la videograbadoratreproducción de la videograbadoratselección de la entrada del televisor más de 3 segundos el botón SYSTEM CONTROL que desee borrar mientras mantiene pulsado el botón SET. 31ES Programación de una serie de comandos en los botones selectores de componentes Al igual que con los botones SYSTEM CONTROL, también puede programar una serie de comandos de operación en los botones selectores de componentes (hasta 16 pasos). Para ejecutar los comandos programados en un botón selector de componente mediante la función de control del sistema, pulse el botón durante más de 2 segundos. 1,3 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 2 3 CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 Las luces del indicador SET y del botón selector de componente de VCR se encienden. SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Si ya se ha ajustado una función de programa de control (macro de componente), el botón selector de componente parpadeará dos veces. El procedimiento de ajuste se cancela automáticamente. 2 Ajuste la función de programa de control. En este ejemplo, pulse los botones de forma secuencial tal y como se indica a continuación. TV 1 VCR 1 AMP 1 9 DVD 0 1 componente VCR mientras mantiene pulsado SET. AUX 1 TUNER -/-- 1 Pulse el botón selector de ENT DIGITAL 2 PROGRAM 2 ANALOG VIDEO1 GUIDE MENU 1 TV OK RETURN TOOLS VCR SYSTEM CONTROL A B C D Notas • Si pulsa el botón durante menos de 2 segundos, funcionará como un botón selector de componente y la función programada no funcionará. • Consulte asimismo “Sugerencias para la programación de funciones de control del sistema” en la página 31. Ejemplo: para programar el procedimiento de la página 29 para el botón selector de componente de VCR 32ES Puede programar hasta 16 pasos consecutivos en cada botón de selector de componente, incluido el primer paso de selección de un botón selector de componente. 3 Pulse SET para finalizar la programación. La luz del botón selector de componente de VCR se apagará. Para borrar comandos programados 1 Mantenga pulsado durante más de 3 segundos el botón selector de componente que desee borrar mientras mantiene pulsado el botón SET. Notas • Es posible programar una función de programa de control (macro de componente) en un botón selector de componente en el que se haya programado una función de encendido (página 27). En este caso, la función de encendido se ejecuta al pulsar el botón selector de componente o al seleccionar otro componente mientras se ejecuta el programa de control consecutivo. • Si interrumpe el procedimiento en cualquier punto durante más de 20 segundos, el modo de programación finalizará y la serie de comandos se programará hasta dicho punto. En este caso, borre el programa (página 33) y comience de nuevo desde el paso 1 para ajustar todo el programa desde el principio. No podrá continuar la programación una vez finalizado el modo de ajuste. • Si un botón selector de componente ya ha “aprendido” una señal de mando a distancia (página 16), podrá programar una función de programa de control (macro de componente), pero ésta no funcionará hasta que borre la función “aprendida”. Para borrar la función “aprendida”, consulte “Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón” en la página 22. • Mientras ajusta un programa, puede insertar un intervalo de 0,4 segundos antes de que se ejecute el siguiente paso si vuelve a pulsar el mismo botón selector de componente. Para el ejemplo en el paso 2 descrito anteriormente, si durante el ajuste del programa pulsa los botones TVt1tTV puede introducir un intervalo de 0,4 segundos entre la señal de encendido del televisor y la señal de cambio a TV/VIDEO. Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes Es posible asignar otro componente a cualquiera de los botones selectores de componentes que no se están utilizando. Después de haber asignado otro componente a un botón selector de componente, se aplica el número de código del componente introducido. Notas • Para utilizar el componente original asignado, vuelva a introducir el número de código del componente (página 10). • Si introduce un nuevo número de código de componente de otra marca sin borrar las funciones anteriores “aprendidas” del botón selector de componente, éstas permanecerán activadas. Borre las funciones que no utilice frecuentemente. • Podrá asignar únicamente un televisor al botón selector de componente de TV. 33ES Utilización de otras funciones Bloqueo de los controles — Función de bloqueo Para evitar operaciones accidentales, es posible bloquear todos los botones mediante la función de bloqueo. 1 1 SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP VIDEO1 VIDEO2 2 3 CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 DVD -/-- 0 1 ENT DIGITAL PROGRAM 1 + GUIDE 1 MENU OK RETURN + El indicador SET y todos los botones selectores de componentes seleccionados parpadearán una vez, y la función de bloqueo se activará. TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 2 PROGRAM ANALOG x Todos los botones están bloqueados. x (una vez) SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP TOOLS SYSTEM CONTROL A mientras mantiene pulsado 1. SET AUX 1 TUNER 1 Pulse t y PROGRAM + B C D No es posible efectuar ninguna operación con la función de bloqueo activada. (El indicador SET y el botón de selector de componente seleccionado parpadean dos veces.) SET (dos veces) TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Para desbloquear los controles Pulse t y PROGRAM – mientras mantiene pulsado 1. El indicador SET y todos los botones selectores de componentes seleccionados parpadearán una vez, y la función de bloqueo se desactivará. SET 34ES (una vez) TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP Eliminación de todos los ajustes — Para restablecer los ajustes de fábrica del mando a distancia Puede borrar todas las señales de mando a distancia programadas mediante la función de “aprendizaje” para restablecer los ajustes de fábrica del mando a distancia. 1 SET TV DVD SAT VCR CD TAPE VIDEO1 VIDEO2 1 CBL AMP AUX 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 1 1 Pulse t y 2 – mientras mantiene pulsado 1. 1 + + Al pulsar el botón 1 y el botón t, todos los componentes seleccionados se apagarán. Al pulsar el botón 2 – mientras mantiene pulsado el botón 1 y el botón t, el indicador SET se ilumina y los botones de selector de componente se iluminan uno por uno. Por último, al apagarse el indicador SET, se borran todos los ajustes y el mando a distancia vuelve a su estado original. DVD -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM ANALOG GUIDE SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP MENU SET OK RETURN TOOLS SYSTEM CONTROL A B C D TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP SET SET TV DVD SAT CBL VCR CD TAPE AMP 35ES Información complementaria Precauciones •No deje caer ni golpee la unidad, ya que podría provocar un fallo de funcionamiento. •No deje la unidad cerca de fuentes de calor, ni en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo o arena excesivos, humedad, lluvia o golpes mecánicos. •No inserte objetos extraños en la unidad. Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la unidad, hágala revisar por personal especializado antes de volver a utilizarla. •No exponga los detectores de los mandos a distancia de los componentes a la luz solar directa o a otras fuentes de iluminación intensas. El exceso de luz podría interferir en las operaciones del mando a distancia. •Asegúrese de colocar el mando a distancia fuera del alcance de los niños o de animales domésticos. Los componentes como los aparatos de aire acondicionado, de calefacción, electrodomésticos y cortinas o persianas eléctricas que reciban señales de rayos infrarrojos pueden resultar peligrosos si se utilizan de modo incorrecto. Mantenimiento Limpie la superficie con un paño suave ligeramente humedecido con agua o con una solución de detergente poco concentrada. No use ningún tipo de disolvente como alcohol, bencina o diluyentes, ya que pueden dañar el acabado de la superficie. 36ES Especificaciones Distancia de funcionamiento Aproximadamente 10 metros (varía en función de los componentes de los diferentes fabricantes) Requisitos de alimentación Dos pilas R6 (tamaño AA) Duración de las pilas Aproximadamente 1 año (si los botones del mando a distancia se pulsan unas 300 veces al día; varía en función de la frecuencia de uso). Dimensiones Aproximadamente 53 × 220 × 29 mm (ancho × alto × profundidad) Peso Aproximadamente 135 g (pilas no incluidas) El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso. La validez de la marca CE se limita únicamente a aquellos países en los que la legislación la impone, especialmente los países de la EEE (Espacio Económico Europeo). Solución de problemas Si experimenta problemas al configurar o utilizar el mando a distancia, compruebe primero las pilas (página 8) y, a continuación, compruebe los elementos siguientes. Problema No puede utilizar los componentes. Solución • Acérquese más al componente. La distancia máxima de funcionamiento es de aproximadamente 10 m. • Compruebe que dirige el mando directamente hacia el componente y que no hay obstáculos entre el mando y el componente. • Active primero la alimentación de los componentes, si fuera necesario. • Asegúrese de que ha pulsado el botón selector de componente correcto. En el caso de los botones MD o DAT, asegúrese de que se han seleccionado los componentes deseados. • Compruebe que el componente tiene capacidad para el control remoto por infrarrojos. Por ejemplo, si el componente no venía con un mando a distancia, es posible que no pueda controlarse mediante un mando a distancia. • Ha asignado un componente distinto al botón selector de componente. Compruebe el componente asignado a dicho botón y el código de componente. No puede controlar el • Si los componentes visuales están conectados a un sistema de volumen. audio, asegúrese de haber configurado el mando tal y como se describe en “Control del volumen de los componentes de vídeo conectados a un sistema de audio” (página 25). • Ha asignado otro componente al botón TV o AMP (página 33). En este caso, el volumen no puede controlarse cuando se selecciona un componente que no sea TV o AMP. Los botones selectores de • Las pilas disponen de poca carga. componentes parpadean Sustitúyalas por otras nuevas. a intervalos constantes cuando pulsa un botón. No puede utilizar un • Ajuste correctamente el código de componente. Si el código componente incluso del componente que aparece primero en la lista no funciona, después de ajustar los pruebe con todos los códigos correspondientes al números de código del componente, siguiendo el orden en el que aparecen en la lista componente. suministrada en “Números de código de los componentes”. • Es posible que algunas funciones no estén programadas. Si alguno o ninguno de los botones no funciona correctamente incluso después de haber ajustado los códigos de componente, utilice la función de aprendizaje para programar las señales del mando a distancia para el componente (página 16). • El componente puede utilizarse con un número de código que no aparece en la lista de “Números de código de los componentes”. Consulte “Introducción de un código de componente con la función de búsqueda” (página 13) e intente ajustar de nuevo un número de código mediante la función de búsqueda. El mando falla al • Cuando “enseña” al mando a distancia señales de la unidad aprender las señales de de control remoto por sistema de intercambio interactivo de mando a distancia. señales (suministrado con algunos amplificadores de Sony), la señal de respuesta de la unidad principal podría interferir en el aprendizaje del mando a distancia. En tal caso, trasládese a un lugar en el que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otra habitación, etc.). No puede utilizar un • Asegúrese de que el mando a distancia haya “aprendido” las componente ni después señales correctas. De lo contrario, consulte “Para lograr un de haber programado las aprendizaje preciso” (página 19) y realice de nuevo el señales del mando a procedimiento de aprendizaje (página 16). distancia con la función de aprendizaje. Continúa 37ES Solución de problemas (continuación) Problema Solución El indicador SET • El aprendizaje no se ha realizado con éxito. Consulte “Para parpadea cinco veces lograr un aprendizaje preciso” (página 19) y realice de nuevo durante el procedimiento el procedimiento de aprendizaje (página 16). de aprendizaje. • No hay botones disponibles para realizar el “aprendizaje”. Borre las funciones aprendidas que no se utilicen con frecuencia (página 22) y lleve a cabo las operaciones de aprendizaje. El botón selector de • No pueden ajustarse los códigos de componente. Consulte los componente parpadea cinco “Números de código de los componentes” suministrados e veces durante el ajuste. intente ajustar de nuevo los códigos de componente (página 10). El indicador SET • Un botón selector de componente seleccionado u otro botón parpadea dos veces que desea ajustar tiene señales de mando a distancia durante el procedimiento programadas mediante la función de aprendizaje (página 16). de aprendizaje. Borre las señales “aprendidas” (página 22) o seleccione otro botón en el que no haya señales “aprendidas” e intente realizar el ajuste de nuevo. Todos los botones • La función de bloqueo está activada. Desbloquee la función selectores de de bloqueo (página 34). componentes parpadean dos veces. Después de programar el • Ya se ha ajustado una función de aprendizaje en el botón selector de componente. Si se ha ajustado una función de comando de encendido aprendizaje (página 16), podrá programar una función de de un componente, el encendido en el botón selector de componente (página 27), botón selector de pero el ajuste de encendido no funcionará si no borra la componente no funciona función “aprendida”. Borre la función “aprendida” después correctamente. de ajustar la función de encendido. Esta función está disponible únicamente para los componentes Sony. La función de control del • Cuando programe una función de control del sistema o de programa de control, asegúrese de seguir los pasos correctos sistema o la de programa (páginas 29 y 32). de control no funcionan • Cambie la orientación del mando a distancia. Si el problema correctamente. persiste, coloque los componentes programados más cerca. • Si los receptores de los mandos a distancia de los componentes están demasiado alejados o si existe algún objeto que bloquea las señales entre ellos, es posible que algunos de los componentes no funcionen de manera secuencial, incluso después de pulsar el botón programado. Si alguno de los componentes no funciona correctamente debido a las razones indicadas anteriormente o por cualquier otro motivo, vuelva a colocar los componentes del mismo modo que antes de ajustar la función de control del sistema o de programa de control, ya que, de lo contrario, es posible que se produzca un funcionamiento incorrecto cuando vuelva a utilizar estas funciones. • Es posible que las funciones de control del sistema o de programa de control no siempre consigan encender algunos componentes. Esto se debe a que los componentes se encienden y apagan alternativamente al recibir la señal de encendido/apagado. En este caso, compruebe si el componente que va a usar está encendido o apagado antes de utilizar la función de control del sistema. • Si cambia el número de código de la marca del componente de AV (página 10) ajustado en un botón selector de componente en el que se ha programado una serie de comandos mediante la función de programa de control, la nueva señal se transmitirá cuando pulse el botón selector de componente correspondiente. • Es posible que los intervalos existentes entre los pasos sean demasiado cortos. En función de los componentes, es posible que necesite insertar un intervalo entre controles consecutivos. Es posible insertar un intervalo mediante el cambio del orden de pulsación de los botones. (Puede insertar un intervalo entre los pasos al programar el botón selector de componente). • Si un botón SYSTEM CONTROL o un botón selector de componente ya ha “aprendido” una señal de mando a distancia (página 16), podrá programar una función de control del sistema (macro de control del sistema) o una función de programa de control (macro de componente), pero éstas no funcionarán si no borra la función aprendida. Para borrar la función aprendida, consulte “Cambio o eliminación de la función “aprendida” de un botón” en la página 22. 38ES Apéndices Tabla de funciones programadas 1 SET 1 2 TV DVD SAT VCR CD TAPE VIDEO1 VIDEO2 1 CBL AMP q; qa AUX 2 3 TUNER CD TAPE 4 5 6 MD TV PHONO 7 8 9 qs DVD 3 -/-- 0 1 ENT DIGITAL 2 PROGRAM qd ANALOG 4 qf 5 6 qg GUIDE MENU OK 7 qh qj RETURN TOOLS qk ql 8 9 VISUALIZACIÓN DE FUNCIÓN LAS TECLAS qk V Para mover el cursor hacia arriba. qk v Para mover el cursor hacia abajo. qk b Para mover el cursor hacia la derecha. qk B Para mover el cursor hacia la izquierda. qk OK Para introducir la selección de la pantalla del menú (MENU). qfPROGRAM Canal siguiente: + +/– Canal anterior: – Para utilizar las qh funciones JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN en el televisor en función del ajuste del fabricante del televisor. Subir volumen: + 42 +/– Bajar volumen: – Para silenciar el 6% volumen del televisor. Vuelva a pulsarlo para desconectar el silencio. qlTOOLS (16:9) Para cambiar a WIDE. SYSTEM CONTROL A B C D w; Nota Es posible que haya componentes o funciones que no puedan utilizarse con este mando. TV (analógico) VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – FUNCIÓN Para encender y apagar. Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT). qat Para cambiar el modo de (SELECCIÓN entrada. DE ENTRADA) qjMENU Para abrir la pantalla del menú (MENU). 9ROJO (m), VERDE (N), AMARILLO (M), AZUL (x) 8RETURN qdANALOG (TV ON) qg/ (TELETEXT) Botones Fastext Para salir del modo. Para encender. Para volver del teletexto al modo de televisión. Para cambiar al teletexto. Uso de Fastext Fastext permite el acceso a páginas con sólo pulsar una tecla. Cuando se reciben emisiones con Fastext, aparecerá un menú con código de color en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas roja, verde, amarilla y azul en el mando a distancia. Pulse la tecla que corresponda al menú con el código de color. La página se mostrará transcurridos unos segundos. Continúa 39ES Tabla de funciones programadas (continuación) TV (digital) VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – FUNCIÓN Para encender y apagar. Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT). qat Para cambiar el modo de (SELECCIÓN entrada. DE ENTRADA) qjMENU Para abrir la pantalla del menú (MENU). qk V Para mover el cursor hacia arriba. qk v Para mover el cursor hacia abajo. qk b Para mover el cursor hacia la derecha. qk B Para mover el cursor hacia la izquierda. qk OK Para introducir la selección de la pantalla del menú (MENU). 5 (PAP) Para dividir la pantalla en dos y poder ver dos imágenes simultáneamente. qfPROGRAM Canal siguiente: + +/– Canal anterior: – Para utilizar las qh funciones JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN en el televisor en función del ajuste del fabricante del televisor. Subir volumen: + 42 +/– Bajar volumen: – 40ES VISUALIZACIÓN DE FUNCIÓN LAS TECLAS 6% Para silenciar el volumen del televisor. Vuelva a pulsarlo para desconectar el silencio. 7GUIDE Para utilizar la guía de (EPG) programas. 8RETURN Para salir del modo. 3DIGITAL Para seleccionar DIGITAL. qlTOOLS Para ir al modo de ajuste de opciones (OPTION). qdANALOG Para seleccionar ANALOG. qg/ Para cambiar al teletexto. (TELETEXT) 9ROJO (m), Botones Fastext VERDE (N), AMARILLO (M), AZUL (x) Uso de Fastext Fastext permite el acceso a páginas con sólo pulsar una tecla. Cuando se reciben emisiones con Fastext, aparecerá un menú con código de color en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas roja, verde, amarilla y azul en el mando a distancia. Pulse la tecla que corresponda al menú con el código de color. La página se mostrará transcurridos unos segundos. Videograbadora CBL (Decodificador de cable) VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 12qs 1 – 9, 0, ENT, -, 1 –, 2 – VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 1qs 1 – 9, 0, ENT FUNCIÓN Para encender y apagar. Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT). qg/ Para visualizar las (DISPLAY) indicaciones en pantalla. qat Para cambiar la salida de (ANT/SW) antena. qdANALOG Para cambiar el modo de (SELECCIÓN entrada. DE ENTRADA) qjMENU Para abrir la pantalla del menú (MENU). qk V Para mover el cursor hacia arriba. qk v Para mover el cursor hacia abajo. qk b Para mover el cursor hacia la derecha. qk B Para mover el cursor hacia la izquierda. qk OK Para introducir la selección de la pantalla del menú (MENU). 9m Para rebobinar. 9N Para reproducir. 9M Para avanzar rápidamente. 9REC z Para grabar, pulse N mientras pulsa REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z. 9x Para detener. 9X Para hacer pausa. qfPROGRAM Canal siguiente: + +/– Canal anterior: – 8RETURN Para salir del modo. qfPROGRAM +/– qh FUNCIÓN Para encender y apagar. Para cambiar el canal. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5 (o bien pulse 5 y ENT). Canal siguiente: + Canal anterior: – Para utilizar la función JUMP, FLASHBACK o CHANNEL RETURN. * Para evitar realizar grabaciones por error, el botón REC z no funciona por sí solo. Continúa 41ES Tabla de funciones programadas (continuación) Uso de Fastext SAT VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 9ROJO (m), VERDE (N), AMARILLO (M), AZUL (x) 12 1 – 9, 0, -/-- FUNCIÓN Para encender y apagar. Botones Fastext Para cambiar los canales. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5. qa t Para cambiar la salida (SELECCIÓN del receptor SAT al DE televisor. (Cuando ENTRADA) conecte un cable del televisor o una antena al receptor, la salida cambia entre un canal de televisión y uno de emisión vía satélite.) 7GUIDE Para abrir la Guía maestra. 8RETURN Para salir del modo. (EXIT) qg / Para cambiar al teletexto. (TELETEXT) qjMENU Para abrir la pantalla del menú (MENU). qlTOOLS Para mostrar u ocultar la (EPG) pantalla EPG. qk V Para mover el cursor hacia arriba. qk v Para mover el cursor hacia abajo. qk b Para mover el cursor hacia la derecha. qk B Para mover el cursor hacia la izquierda. qk OK Para mostrar el índice de emisoras cuando no se muestra una guía de programas. Para seleccionar el canal que está resaltado. qfPROGRAM Canal siguiente: + +/– Canal anterior: – qh Para regresar a la última emisora sintonizada. qsENT Para mostrar la ayuda. qdANALOG Para mostrar la pantalla Box Office (Taquilla). 5 Para mostrar la pantalla Services (Servicios). 3DIGITAL Para mostrar la pantalla interactiva. 42ES Fastext permite el acceso a páginas con sólo pulsar una tecla. Cuando se reciben emisiones con Fastext, aparecerá un menú con código de color en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas roja, verde, amarilla y azul en el mando a distancia. Pulse la tecla que corresponda al menú con el código de color. La página se mostrará transcurridos unos segundos. SAT (No.3201) VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 9ROJO (m), VERDE (N), AMARILLO (M), AZUL (x) 12 1 – 9, 0, -/-- FUNCIÓN Para encender y apagar. Botones Fastext: Pulse cualquier tecla mientras pulsa TOOLS (ql). Para cambiar los canales. Por ejemplo, para cambiar al canal 5, pulse 0 y 5. qa t Para cambiar la salida (SELECCIÓN del receptor SAT al DE televisor. (Cuando ENTRADA) conecte un cable del televisor o una antena al receptor, la salida cambia entre un canal de televisión y uno de emisión vía satélite.) 7GUIDE Para abrir la Guía maestra. 8RETURN Para salir del modo. (EXIT) qg / Para cambiar al teletexto. (TELETEXT) qjMENU Para abrir la pantalla del menú (MENU). qk V Para mover el cursor hacia arriba. qk v Para mover el cursor hacia abajo. qk b Para mover el cursor hacia la derecha. qk B Para mover el cursor hacia la izquierda. qk OK Para mostrar el índice de emisoras cuando no se muestra una guía de programas. Para seleccionar el canal que está resaltado. qfPROGRAM Canal siguiente: + +/– Canal anterior: – qh Para regresar a la última emisora sintonizada. qsENT Para mostrar la ayuda. qdANALOG Para mostrar la pantalla Box Office (Taquilla). 5 Para mostrar la pantalla Services (Servicios). 3DIGITAL Para mostrar la pantalla interactiva. VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 9m 9N 9M 9REC z 9x 9X FUNCIÓN Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente Para grabar, pulse N mientras pulsa REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z. Para detener. Para hacer pausa. * Para evitar realizar grabaciones por error, el botón REC z no funciona por sí solo. Uso de Fastext Fastext permite el acceso a páginas con sólo pulsar una tecla. Cuando se reciben emisiones con Fastext, aparecerá un menú con código de color en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas roja, verde, amarilla y azul en el mando a distancia. Pulse la tecla que corresponda al menú con el código de color. La página se mostrará transcurridos unos segundos. Continúa 43ES Tabla de funciones programadas (continuación) DVD VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 9m 9N 9M 9REC z 9x 9X 11 – 9, 0 2-/-- (+10) qat (AUDIO) 7GUIDE (CLEAR) 8RETURN qsENT qdANALOG (SUBTITLE) qg/ (DISPLAY) qjMENU (DVD MENU) qlTOOLS (A/B) 44ES FUNCIÓN Para encender y apagar. Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente Para grabar, pulse N mientras pulsa REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z. Para detener. Para hacer pausa. Botones numéricos: para ajustar elementos seleccionados desde la pantalla. Para seleccionar el número 10 o superior. Para cambiar el sonido. Para borrar los caracteres seleccionados de la pantalla. Para regresar a la pantalla anterior. Para introducir el ajuste. Para ajustar elementos seleccionados desde la pantalla. Para cambiar los subtítulos. Para mostrar el estado actual de reproducción en la pantalla. Para mostrar el menú del DVD. Para decidir la distancia entre A y B. Para seleccionar la pletina. VISUALIZACIÓN DE FUNCIÓN LAS TECLAS qk V Para mover el cursor hacia arriba. qk v Para mover el cursor hacia abajo. qk b Para mover el cursor hacia la derecha. qk B Para mover el cursor hacia la izquierda. qk OK Para ejecutar los elementos seleccionados desde la pantalla. qfPROGRAM + Para pasar al lugar o a la (>) canción siguiente. Canal siguiente qfPROGRAM – Para pasar al lugar o a la (.) canción anterior. Canal anterior Para mostrar el menú de qh títulos. (TITLE) * Para evitar realizar grabaciones por error, el botón REC z no funciona por sí solo. CD VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 9m 9N 9M FUNCIÓN Para encender y apagar. Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. 9REC z Para grabar, pulse N mientras pulsa REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z. 9x Para detener. 9X Para hacer pausa. 11 – 9, 0 Para seleccionar el número de pista. 0 selecciona la pista 10. Para seleccionar los números de pista superiores a 10, consulte las descripciones sobre el botón +10 siguientes. 2-/-- (+10) Para seleccionar el número 10 o superior. qsENT Para introducir el ajuste. qfPROGRAM + Para seleccionar la pista (>) siguiente. qfPROGRAM – Para seleccionar la pista (.) anterior. qh Para seleccionar el disco (D.SKIP) siguiente. MD VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 9m 9N 9M 9REC z 9x 9X FUNCIÓN Para encender y apagar. Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. Para grabar, pulse N mientras pulsa REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z. Para detener. Para hacer pausa. VISUALIZACIÓN DE FUNCIÓN LAS TECLAS 11 – 9, 0 Para seleccionar el número de pista. 0 selecciona la pista 10. Para seleccionar los números de pista superiores a 10, consulte las descripciones sobre el botón +10 siguientes. 2-/-- (+10) Para seleccionar el número 10 o superior. qsENT Para introducir el ajuste. qfPROGRAM + Para seleccionar la pista (>) siguiente. qfPROGRAM – Para seleccionar la pista (.) anterior. qh Para seleccionar el disco (D.SKIP) siguiente. DAT VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 01 9m 9N 9M FUNCIÓN Para encender y apagar. Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. 9REC z Para grabar, pulse N mientras pulsa REC z*. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z. 9x Para detener. 9X Para hacer pausa. 11 – 9, 0 Para seleccionar un número de canal. qsENT Para introducir el ajuste. qfPROGRAM + Para pasar a la siguiente (>) canción. qfPROGRAM – Para pasar a la canción (.) anterior. * Para evitar realizar grabaciones por error, el botón REC z no funciona por sí solo. Continúa 45ES Tabla de funciones programadas (continuación) PLETINA VISUALIZACIÓN DE LAS TECLAS 9m 9N 9M AMP FUNCIÓN Para rebobinar. Para reproducir. Para avanzar rápidamente. 9REC z Para grabar, pulse N mientras pulsa REC z*1. Primero suelte N, y, a continuación, suelte REC z. 9x Para detener. 9X Para hacer pausa. 2-/-- (n) Para reproducción inversa. qsENT (n) Para reproducción inversa. 8RETURN (z) Para grabar, pulse V mientras pulsa RETURN*1. Primero suelte V, y, a continuación, suelte RETURN. qk V (N) Para reproducir.*2 qk v (x) Para detener.*2 qk b (M) Para avanzar rápidamente.*2 qk B (m) Para rebobinar.*2 qk OK (X) Para hacer pausa.*2 qh Para seleccionar la (A/B) pletina de casetes: Pletina A o B (sólo en aparatos con doble pletina para casete). *1 Para evitar realizar grabaciones por error, los botones REC z y RETURN no funcionan por sí solos. *2 Se activa al utilizar aparatos con doble pletina para casete (para la pletina A del componente Sony) 46ES VISUALIZACIÓN DE FUNCIÓN LAS TECLAS 01 Para encender y apagar. 11 Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 1 12 Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 2 13 Para seleccionar la fuente de entrada: AUX 14 Para seleccionar la fuente de entrada: TUNER 15 Para seleccionar la fuente de entrada: CD 16 Para seleccionar la fuente de entrada: TAPE 17 Para seleccionar la fuente de entrada: MD 18 Para seleccionar la fuente de entrada: TV 19 Para seleccionar la fuente de entrada: PHONO 10 Para seleccionar la fuente de entrada: DVD qat Para cambiar la selección (SELECCIÓN de entrada de manera DE cíclica. ENTRADA) 42 +/– Subir volumen: + Bajar volumen: – 6% Para silenciar el volumen del amplificador. Vuelva a pulsarlo para desconectar el silencio. qfPROGRAM Programación o +/– sintonización de una frecuencia superior: + Programación o sintonización de una frecuencia inferior: – qh Para cambiar de banda o (SHIFT) de selección programada. Índice alfabético A Ajuste de fábrica 35 B Bloqueo del control del mando 34 Borrado/Cambio señales aprendidas 22, 23 Comando de encendido 27 Botones numéricos 11, 22 Botones 2 (volumen) 12, 15, 19, 26, 35 Botones selectores de componentes ajuste de la función de encendido 27 asignación de otros componentes 33 programación de una señal 16 programación de una serie de comandos 32 Botón PROGRAM 13 Botón % (silenciador) 12, 15, 19, 26 C, D Cambio 22 Componentes programados 10 Control de volumen 12, 15, 25 E Eliminación 35 F, G, H, I, J, K, L, M Función de aprendizaje 16 Función de encendido ajuste 27 Funciones de control del sistema 29 N, O Números de código 10, 13 P, Q, R Pilas 8 S, T, U, V, W, X, Y, Z Solución de problemas 37 47ES
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony RM-VL600T Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación

en otros idiomas