Sony RM-AV2100T El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario
3-223-015-21(1)
Integrated Remote
Commander
© 2000 Sony Corporation
RM-AV2100T
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
ES
DE
3
ES
Carcterísticas
El mando a distancia RM-AV2100T permite el control centralizado de todos sus
componentes de audio/vídeo desde un solo mando a distancia, y evita el engorroso
problema de tener que utilizar varios dispositivos de control remoto para los diferentes
componentes de audio/vídeo. A continuación se indican sus principales características.
Control centralizado de componentes de audio/vídeo Sony con este único mando a distancia
Este mando a distancia ha sido programado en fábrica para controlar componentes
Sony, motivo por el que podrá utilizarlo tal cual está como centro de control de sus
componentes de audio/vídeo Sony.
T
ambién tiene programadas señales de control remoto para componentes que no sean Sony
Este mando a distancia ha sido programado para controlar componentes de la mayoría
de las marcas, incluyendo Sony. Usted podrá controlar a distancia sus componentes
introduciendo sus números de código (página 8).
Función de aprendizaje para programar las señales de control remoto que desee
Este mando a distancia posee una función de aprendizaje de las señales de control
remoto de componentes o funciones no programadas (página 16).
Además, el mando a distancia puede aprender señales de control remoto (de rayos
infrarrojos solamente) de componentes que no sean de audio/vídeo, tales como
acondicionadores de aire, lámparas, etc. (algunos electrodomésticos o funciones
específicos pueden no estar disponibles) (página 38).
Reasignación de nuevos componentes
Usted podrá asignar otras teclas selectoras de componentes para controlar libremente
otros componentes. Esto será muy útil cuando posea más de dos componentes de
audio/vídeo del mismo tipo (página 35).
Función de control del sistema que permite ejecutar una serie de comandos
utilizando una sola tecla
Usted podrá programar hasta 16 pasos consecutivos de operación para ejecutar series
de operaciones presionando una sola tecla (página 23).
Posibilidad de transmisión de datos entre mandos a distancia
Usted podrá transferir datos, como señales aprendidas, series de comandos asignados
a las teclas SYSTEM CONTROL, y otros ajustes entre este mando a distancia y otro,
RM-VL900T* o RM-AV2100T Sony.
Visualizador de cristal líquido con teclas sensibles al tacto fácil de utilizar con
iluminación de fondo azul
Este mando a distancia posee un visualizador e cristal líquido con teclas sensibles al
tacto que cambia la visualización de las teclas de acuerdo con el componente
seleccionado. El mando a distancia es fácil de utilizar, ya que solamente se visualizan
las teclas necesarias para controlar el componente seleccionado. La iluminación de
fondo de este visualizador permite la utilización incluso en la obscuridad.
* Cuando transfiera datos entre este mando a distancia y otro RM-VL900T Sony, es
posible que no puedan transferirse algunas funciones (p. ej., la función de control del
sistema).
ESES
4
ES
Índice
Preparativos
Colocación de las pilas .........................................................................................................6
Cuándo reemplazar las pilas .............................................................................................. 6
Ubicación y función de los controles ....................................................................................7
Operaciones básicas
Introducción de códigos de componentes de audio y vídeo programados.......................... 8
Introducción del código de un componente..................................................................... 8
Comprobación del funcionamiento de un número de código ..................................... 10
Búsqueda de un código de componente con la función de búsqueda ....................... 11
Control de sus componentes con el mando a distancia ..................................................... 13
Para controlar el volumen ................................................................................................. 14
Notas sobre el control de sus componentes.................................................................... 15
Utilización de operaciones no programadas en el mando a distancia
— Función de aprendizaje ............................................................................................... 16
Para lograr un aprendizaje preciso .................................................................................. 20
Cambio o borrado de la función enseñada a una tecla o un botón ............................. 20
Funciones avanzadas
Control del volumen de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio ......... 22
Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema ....................... 23
Programación de una serie de comandos en los botones SYSTEM CONTROL ....... 24
Notas sobre las operaciones de control del sistema ...................................................... 27
Programación de una serie de comandos en los botones
selectores de componentes ............................................................................................. 28
Cambio del intervalo entre los pasos de operación....................................................... 30
Adición de una función extra a los botones selectores de componentes .......................... 31
Programación del comando de conexión de alimentación del componente
seleccionado (para componentes Sony solamente) .................................................... 31
Adición de un comando requerido al seleccionar un componente............................. 32
Desconexión de la alimentación de todos los componentes utilizando un solo botón
— Función de desconexión automática del sistema
(para componentes Sony solamente)............................................................................... 34
Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes .................. 35
Copia de los ajustes de un botón selector de componente a otro................................ 37
Programación de una operación de teclas frecuentemente utilizada en los botones
SYSTEM CONTROL ............................................................................................................ 38
Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire................... 40
5
ES
Transferencia de datos entre mandos a distancia .............................................................. 41
Transferencia de datos ....................................................................................................... 41
Recepción de datos............................................................................................................. 43
Utilización de otras funciones
Bloqueo de los controles — Función de bloqueo............................................................... 45
Protección de sus ajustes — Función de bloqueo de programación.................................. 46
Cambio del tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación del mando a
distancia........................................................................................................................... 47
Ajuste de la iluminación de fondo del visualizador ........................................................... 48
Ajuste del pitido de las teclas sensibles al tacto ............................................................... 49
Cambio de la visualización de las teclas sensibles al tacto................................................ 50
Información adicional
Precauciones ....................................................................................................................... 52
Mantenimiento ...................................................................................................................52
Especificaciones .................................................................................................................. 52
Solución de problemas ....................................................................................................... 53
Apéndice
Tabla de funciones programadas........................................................................................ 56
TV (televisor)....................................................................................................................... 56
VCR 1, 2, 3 (videograbadora 1, 2, 3)................................................................................. 57
DVD (reproductor de videodiscos digitales).................................................................. 57
VD (reproductor de videodiscos) ..................................................................................... 58
CBL (adaptador para cablevisión) ................................................................................... 59
SAT (sintonizador de recepción vía satélite) .................................................................. 59
AMP (amplificador) ........................................................................................................... 60
CD (reproductor de discos compactos) ........................................................................... 61
MD (deck de minidiscos)................................................................................................... 61
DAT (deck de cinta audiodigital) ..................................................................................... 62
DECK B/A (Deck de casetes)............................................................................................ 62
FM/AM (TUNER) (Sintonizador de FM/AM).............................................................. 63
DSP (procesador de sonido digital) ................................................................................. 63
Referencia rápida para las operaciones ............................................................................. 64
Índice alfabético ..............................................................................................Contraportada
6
ES
Preparativos
Colocación de las pilas
Deslice y abra la tapa del compartimiento
de las pilas, e inserte cuatro pilas de R6
(tamaño AA) (no suministradas).
Cerciórese de alinear + y – de las pilas
con + y – del compartimiento de las
mismas.
Cuándo reemplazar las pilas
Pilas para la operación del
mando a distancia y la
iluminación de fondo (cuatro
pilas de R6 (tamaño AA))
En condiciones normales, las pilas
durarán hasta 5 meses. Si el mando a
distancia no funciona adecuadamente, es
posible que las pilas estén agotadas, en
cuyo caso en el visualizador de cristal
líquido sensible al tacto aparecerá el
indicador E. Cuando la iluminación de
fondo del visualizador o de las teclas
sensibles al tacto sea débil, reemplace las
pilas por otras nuevas.
Nota
No tarde más de un día en reemplazar las pilas,
ya que de lo contrario los números de código
seleccionados (página 8) y las señales de
control remoto aprendidas (página 16) se
borrarán.
Notas sobre las pilas
No mezcle pilas nuevas con otras viejas, ni
mezcle pilas de tipos diferentes.
Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la
parte contaminada del compartimiento de las
pilas con un paño y reemplace las pilas viejas
por otras nuevas. Para evitar la fuga del
electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya
a utilizar el mando a distancia durante
mucho tiempo.
7
ES
Ubicación y función de
los controles
1 Área de visualización de los
componentes
Mostrará el nombre del componente
seleccionado.
2 Visualizador de cristal líquido con
teclas sensibles al tacto (página 11)
Mostrará las teclas utilizadas para
controlar cada componente.
Nota
No presione las teclas sensibles al tacto
utilizando un objeto puntiagudo, como un
bolígrafo.
3 Teclas de control del sistema
(SYSTEM CONTROL) (página 23)
Usted podrá programar hasta 16
operaciones de teclas consecutivas en
cada una de las teclas SYSTEM
CONTROL. De esta forma podrá
ejecutar automáticamente todo el
programa presionando una tecla.
4 Botón de iluminación ( )
(págin 48)
Utilícelo para activar la iluminación
del visualizador de cristal líquido en
la obscuridad. Presiónelo una vez
para activar la iluminación, y otra vez
más para desactivarla. Usted también
podrá programar la iluminación de
fondo para que se desactive
automáticamente después de cierto
tiempo.
5 Botón de desactivación del mando a
distancia (COMMANDER OFF)
Desconecta la alimentación del mando
a distancia.
6 Botones selectores de componentes
Seleccionan los componentes que
desean controlarse.
7 Botones de volumen (2 +/– )*
(páginas 14, 22)
Ajustan el volumen.
8 Botón de silenciamiento (%)*
(páginas 14, 22)
Silencia el sonido. Para volver al
volumen anterior, presiónelo de
nuevo.
9 Botones selectores de canales
(PROGRAM +/–)
Seleccionan canales.
* Nota sobre los botones 2 +/– y %
El mando a distancia controlará o silenciará el
volumen del televisor cuando haya
seleccionado un componente de vídeo.
El mando a distancia controlará o silenciará el
volumen del amplificador cuando haya
seleccionado un componente de audio.
Usted también podrá cambiar este ajuste
(página 22).
Nota sobre la conexión y
desconexión de la alimentación del
mando a distancia
Para conectar la alimentación, presione
cualquier tecla excepto COMMANDER OFF.
Para desconectarla, presione COMMANDER
OFF o, si no utiliza el mando a distancia, su
alimentación se desconectará automáticamente
después de 10 minutos. Este intervalo también
podrá cambiarse (página 47).
8
ES
Operaciones básicas
Introducción de
códigos de
componentes de audio
y vídeo programados
El mando a distancia ha sido
programado en la fábrica para controlar
componentes de audio/vídeo Sony
(consulte la tabla de abajo). Cuando vaya
a utilizarlo con los componentes Sony
programados en la fábrica, salte los
procedimientos siguientes.
Usted también podrá utilizar el mando a
distancia con otros componentes de
audio/vídeo programados. Para
utilizarlo con estos componentes, tendrá
que introducir los códigos correctos para
cada componente.
Botón
selector de
componente
TV
VCR1
VCR2
VCR3
DVD
SAT/CBL
Programación
de fábrica
Televisor Sony
Videograbadora
VHS Sony
(VTR3)
Videograbadora
de 8 mm Sony
(VTR2)
Videograbadora
Beta Sony
(VTR1)
Reproductor de
videodiscos
digitales Sony
Sintonizador de
recepción vía
satélite Sony
(SAT)
Componente(s)
programado(s)
Televisor
Combinación de
televisor/
videograbadora
Videograbadora
Videograbadora
Videograbadora
Reproductor de
videodiscos
digitales (DVD)/
reproductor de
discos láser (VD)
Sintonizador de
recepción vía
satélite (SAT)/
adaptador para
cablevisión
(CBL)
Botón
selector de
componente
Programación
de fábrica
Componente(s)
programado(s)
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
TUNER
DSP
Amplificador
Reproductor de
discos
compactos
Deck de
minidiscos
(MD)/cinta
audiodigital
(DAT)
Deck de casetes*
Sintonizador de
FM/AM
Procesador de
sonido
perimétrico
Amplificador
Sony
Reproductor de
discos
compactos (CD)
Sony
Deck de
minidiscos
(MD) Sony
Deck de casetes
Sony
Sintonizador de
FM/AM Sony
Procesador de
sonido
perimétrico
digital Sony
* Deck de casetes compacto de audio analógico
Con respecto a las funciones de las teclas
y botones para cada componente,
consulte “Tabla de funciones
programadas” (página 56).
Introducción del código de un
componente
9
ES
Ejemplo: Para introducir el
código de un televisor Philips
1 Consulte las tablas de “Tabla de
números de código de
componentes”, y busque el
número de código de tres dígitos
para el componente deseado.
Si hay más de un número de código
en la lista, utilice el primero de ellos.
Por ejemplo, para un televisor Philips,
utilice el número de código 011.
2 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione %.
En el visualizador parpadearán los
nombres de todos los componentes.
3 Presione el botón selector del
componente deseado.
El componente seleccionado
permanecerá visualizado, y
parpadearán las teclas 0-9, ENTER, y
DISPLAY.
Nota sobre los botones DVD y
SAT/CBL
Cuando introduzca el código del botón DVD o
SAT/CBL, presione repetidamente hasta que se
visualice el componente deseado (“DVD” o
“VD”, “CBL” o “SAT”).
Nota sobre el botón DECK B/A
Usted tendrá que introducir un código de
componente para DECK A y DECK B. Presione
repetidamente el botón DECK B/A hasta que
se visualice el deck deseado) ”DECK A” o
“DECK B”), e introduzca un código de
componente para él.
4 Introduzca el número de código
de tres dígitos del componente,
después presione la tecla ENTER
del visualizador con teclas
sensibles al tacto.
Sonará un pitido, y el número de
código y “ENTER” aparecerán dos
veces.
5 Si desea introducir un código
para otro componente, repita los
pasos 3 y 4.
6 Presione COMMANDER OFF.
Continúa
10
ES
Introducción de códigos de
componentes de audio y vídeo
programados (continuación)
Comprobación del
funcionamiento de un
número de código
1 Presione el botón selector
correspondiente al componente
que desee comprobar.
La alimentación del mando a
distancia se conectará y en el
visualizador aparecerán las teclas
sensibles al tacto.
2 Conecte la alimentación del
componente con su interruptor de
alimentación.
3 Apunte con el mando a distancia
hacia el componente y presione la
tecla 1 del visualizador con
teclas sensibles al tacto.
Cuando se transmita la señal de
control remoto, en el visualizador
aparecerá .
La alimentación del componente
deberá desconectarse.
Notas
Si introduce un número de código que no se
encuentre en la tabla de “Tabla de números
de código de componentes”, el mando a
distancia emitirá un pitido y, de haber
presionado la tecla ENTER, parpadeará
“NG”. Cuando suceda esto, compruebe el
número de código del componente, y trate de
volver a introducirlo.
Si no introduce nada en el mando a distancia
durante más de dos minutos entre cada paso,
el procedimiento de introducción se
cancelará. Para introducir el código tendrá
que volver a presionar % manteniendo
pulsado COMMANDER OFF.
Para comprobar qué número de
código se ha introducido
Presione la tecla DISPLAY en los pasos 3
a 5. El número de código y “ENTER”
aparecerán dos veces.
11
ES
4 Si la operación tiene éxito,
compruebe si el mando a
distancia puede controlar otras
funciones de su componente,
tales como la selección de canales
y el control del volumen.
Con respecto a los detalles, consulte la
página 13.
5 Presione COMMANDER OFF.
Si el mando a distancia parece que no
trabaja...
Repita los procedimientos de programación
utilizando los otros códigos de control de la
lista para sus componentes (página 8).
Notas sobre las teclas que ya
hayan “aprendido” una señal de
control remoto
Si ya hay una señal programada en una
tecla o botón mediante la función de
aprendizaje (página 16), tal señal
“aprendida” trabajará incluso después de
haber introducido el número de código
del componente. Para utilizar esta tecla o
botón como programados para un
componente, borre en primer lugar la
señal aprendida (página 20).
Nota sobre el visualizador con
teclas sensibles al tacto
Cuando introduzca un número de código
de componente, solamente se
visualizarán las teclas programadas con
señales parra dicho componente. La
señal programada en cada tecla variará
de acuerdo con la marca del componente.
Utilizando la función de aprendizaje,
usted podrá programar señales de
control remoto tanto en las teclas
visualizadas como en las no visualizadas
(página 16).
Usted también podrá elegir la
visualización de todas las funciones o la
de las funciones básicas (página 50).
Búsqueda de un código de
componente con la función
de búsqueda
Usted podrá buscar un número de código
disponible para un componente que no lo
posea en los “Tabla de números de
código de componentes” suministrados.
Antes de iniciar la función de
búsqueda
Ponga cada componente en el estado
siguiente para habilitar la función de
búsqueda.
TV: Alimentación conectada
VCR, DVD, SAT, CBL, AMP:
Alimentación desconectada
VD, CD, MD, TAPE: Alimentación
conectada con fuente de reproducción
(disco, casete, etc.)
Continúa
12
ES
Introducción de códigos de
componentes de audio y vídeo
programados (continuación)
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione %.
En el visualizador parpadearán los
nombres de todos los componentes.
2 Presione el botón selector
correspondiente al componente
deseado.
3 Presione PROGRAM + o
PROGRAM –.
Presione PROGRAM + para pasar al
número de código siguiente.
Presione PROGRAM – para volver al
número de código anterior..
4 Apunte con el mando a distancia
hacia el componente y presione la
tecla 1.
Cuando se transmita la señal de
control remoto, en el visualizador
aparecerá .
Si esto trabaja con éxito (desconexión
de la alimentación para VCR, DVD,
SAT, CBL, AMP, y reproducción para
VD, CD, MD, TAPE), vaya al paso 5.
En caso contrario, repita los pasos 3 y
4.
5 Presione la tecla ENTER.
Sonará un pitido, y el número de
código y “ENTER” aparecerán dos
veces.
Nota
Se recomienda escribir el número de
código.
6 Presione COMMANDER OFF.
13
ES
Ejemplo: Para poner en
reproducción un reproductor de
discos compactos
1 Presione el botón selector
correspondiente al componente
deseado.
La alimentación del mando a
distancia se conectará y se
visualizarán las teclas para controlar
el componente seleccionado.
Control de sus
componentes con el
mando a distancia
Para controlar un componente que no sea
Sony, cerciórese de introducir en primer
lugar el código del mismo (página 8)
Continúa
Para comprobar qué número de
código se ha introducido
Presione la tecla DISPLAY en los pasos 2
y 5. El número de código y “ENTER”
aparecerán dos veces.
Para introducir el número de código,
cerciórese de presionar la tecla DISPLAY
después de haber presionado la tecla
ENTER. Si presiona la tecla DISPLAY
antes de haber introducido el número de
código, éste volverá al primer número
con el que haya iniciado la búsqueda.
14
ES
Control de sus componentes con el
mando a distancia (continuación)
Para controlar el volumen
Para controlar el volumen, presione los
botones 2 +/–, y el botón % para
silenciar el sonido. Cuando seleccione un
componente de vídeo, podrá controlar el
volumen del televisor, y cuando
seleccione un componente de audio,
podrá controlar el volumen del
amplificador. Usted también podrá
cambiar este ajuste (página 22).
Notas
Si ha programado cualquier señal para los
botones 2 o % utilizando la función de
aprendizaje (página 16), tal señal se
transmitirá en vez de controlar el volumen
del televisor o del amplificador después de
haber seleccionado tal componente.
Si ha programado cualquier señal para los
botones 2 y % de TV o AMP utilizando la
función de aprendizaje, la señal se transmitirá
solamente después de haber seleccionado TV
o AMP.
Cuando seleccione otros componentes, se
transmitirán las señales de control de
volumen programadas para TV o AMP.
Si ha asignado otro componente al botón TV
o AMP (página 35), el volumen del televisor o
del amplificador no podrá controlarse
cuando seleccione otros componentes.
2 Presione la tecla deseada del
visualizador con teclas sensibles
al tacto.
Cuando se transmita la señal de
control remoto, en el visualizador
aparecerá .
Si es necesario, podrá utilizar también
los botones 2 +/–, el botón %, y los
botones PROGRAM +/–. Con
respecto a las funciones de las teclas y
botones para cada componente,
consulte “Tabla de funciones
programadas” (página 56).
3 Cuando no vaya a utilizar el
mando a distancia, presione
COMMANDER OFF para
desconectar su alimentación.
Nota
Las señales de control remoto pueden ser
diferentes para algunos componentes o
funciones. En este caso, programe dichas
señales con la función de aprendizaje (página
16). Sin embargo, tenga en cuenta que los
componentes y funciones no compatibles con el
control remoto mediante señales de rayos
infrarrojos no trabajarán con este mando a
distancia.
15
ES
Notas sobre el control de sus
componentes
Cuando utilice un deck de doble
casete
Usted tendrá que seleccionar el deck A o
el B antes de la operación. Para
seleccionar el deck, presione DECK B/A
a fin de cambiar la visualización entre
“DECK A” y “DECK B”.
Cerciórese de que haya introducido un
código de componente para DECK A y
DECK B (página 8).
Sin embargo, si ha asignado un deck de
casetes a otro botón selector de
componente (página 35), solamente
podrá seleccionar DECK A o DECK B.
Acerca de la selección de entrada
de un televisor
Cada vez que presione la tecla INPUT, la
entrada cambiará por orden. También
será posible seleccionar directamente,
como se indica a continuación, cuando
haya conectado más de dos
videograbadoras.
“INPUT” + “0”: Sintonizador de
televisión
“INPUT” + “1”: VIDEO 1
“INPUT” + “2”: VIDEO 2
“INPUT” + “3”: VIDEO 3
“INPUT” + “4”: VIDEO 4
“INPUT” + “5”: VIDEO 5
“INPUT” + “6”: VIDEO 6
Si las operaciones indicadas no trabajan,
programe las señales de control remoto
de su componente en el mando a
distancia utilizando la función de
aprendizaje (página 16).
Acerca de la selección de entrada
de una videograbadora
Cada vez que presione la tecla INPUT, la
entrada cambiará por orden. También
será posible seleccionar directamente,
como se indica a continuación, cuando
haya conectado más de dos
videograbadoras.
“INPUT” + “0”: Sintonizador
“INPUT” + “1”: LINE 1
“INPUT” + “2”: LINE 2
“INPUT” + “3”: LINE 3
“INPUT” + “4”: LINE 4
“INPUT” + “5”: DV
Cuando utilice una videograbadora Sony,
los comandos mencionados arriba
estarán programados. Para otras marcas,
también será posible “enseñar” las
operaciones de presión doble de teclas
utilizando la función de aprendizaje
(página 16).
16
ES
Ejemplo: Para programar la
señal de N (reproducción) de su
componente en la tecla VCR1 N
(reproducción) del mando a
distancia
1 Apunte con la cabeza del
RM-AV2100T hacia la del mando
a distancia de su componente.
2 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione el
botón selector del componente
cuyas señales desee “aprender”.
Aparecerá “LEARN” y parpadearán
todas las teclas con función de
aprendizaje.
Visualización para los botones
PROGRAM, 2, y %
Unos 5 – 10 cm
Mando a distancia de
su componente
RM-AV2100T
Utilización de
operaciones no
programadas en el
mando a distancia
— Función de aprendizaje
Para utilizar componentes o funciones no
programadas, utilice el procedimiento de
aprendizaje siguiente para “enseñar” a
cualquiera de los botones o de las teclas
programables a controlar las funciones
de otro mando a distancia. Usted
también podrá utilizar la función de
aprendizaje para cambiar la señal de
teclas y botones individuales después de
haber introducido el número de código
de componentes (página 8).
Puede resultar muy útil anotar las
funciones de las teclas aprendidas en la
tabla del visualizador de cristal líquido
con teclas sensibles al tacto (Consulte el
volumen separado de “Tabla de números
de código de componentes”).
Nota
Es posible que algunas de las señales de control
remoto específicas no puedan aprenderse.
17
ES
La visualización de “P+ P- V+ V- MU”
indica si los botones PROGRAM +/–,
2 +/–, y % pueden aprenderse o no.
Nota sobre la visualización
parpadeante
Las teclas o botones que ya se hayan
programado para tal componente
parpadearán dos veces, y si no se han
programado, parpadearán una vez.
3 Presione la tecla o el botón del
mando a distancia utilizado para
“enseñar”.
Parpadeará “LEARN” y en el
visualizador solamente permanecerá
la tecla presionada.
Para enseñar a los botones
PROGRAM +/–, 2 +/– o %
Presione el botón correspondiente.
Parpadeará “LEARN”, y en el visualizador
permanecerán indicados (“P+”, “P–“,
“V+”, “V–“, o “MU”).
Ejemplo: Cuando presione el botón 2 +
Para cambiar la visualización de la
función de la tecla
Siga el procedimiento descrito en la página
19.
4 Mantenga presionado el botón
del otro mando a distancia hasta
que oiga un pitido.
(Si suelta el botón antes de oír un
pitido, es posible que la señal no se
aprenda correctamente.)
“LEARN” dejará de parpadear y
permanecerá encendida. Cuando el
comando se haya aprendido
satisfactoriamente, las teclas
aprendidas permanecerán
encendidas, y las que puedan
aprender parpadearán.
Si en el visualizador parpadea
“NG”
El aprendizaje no tuvo éxito. Vuelva a
intentar los pasos 3 y 4.
5 Repita los pasos 3 y 4 para
enseñar funciones a otras teclas o
botones.
Para aprender las señales de
control remoto de otros
componentes
Después de haber colocado los mandos a
distancia como en el paso 1 de la página 16,
presione el botón selector del componente
correspondiente, y después realice los
pasos 3 y 4 de la izquierda para realizar la
operación de aprendizaje.
6 Presione COMMANDER OFF.
Continúa
18
ES
Utilización de operaciones no
programadas en el mando a
distancia
— Función de aprendizaje
(continuación)
Notas
Si no realiza los pasos de aprendizaje antes
de dos minutos, el modo de aprendizaje
finalizará.
Si usted no realiza el paso 4 antes de 10
segundos después del paso 3, la visualización
volverá a la visualización del paso 2. (Todas
las teclas con función de aprendizaje
parpadearán.) En este caso, vuelva a realizar
el paso 3 mientras la visualización esté
parpadeando.
Si aparece “NG” durante el aprendizaje, la
memoria estará llena. Para conseguir
memoria, borre funciones aprendidas en
teclas que no utilice a menudo (página 20).
Después continúe con los pasos de
aprendizaje.
Si toca una tecla por error en el paso 4,
mantenga pulsada la tecla RESET, y después
presione la erróneamente presionada. A
continuación, repita la operación de
aprendizaje desde el paso 3.
Si el mando a distancia parece que no
trabaja
Si la tecla o el botón que haya aprendido no
trabaja adecuadamente, vuelva a realizar la
operación de enseñanza. (Por ejemplo, si el
volumen es muy alto después de haber
presionado una sola vez el botón 2 +, es
posible que haya habido interferencias de ruido
durante el procedimiento de aprendizaje.)
Si ha introducido un código de
componente después del aprendizaje
de una señal
Si ha programado cualquier señal para una
tecla o un botón utilizando la función de
aprendizaje, tal señal permanecerá asignada a
tal tecla o botón incluso después de haber
introducido un código de componente.
Para enseñar señales para un
deck de doble casete
Presione DECK B/A para a fin de
seleccionar el deck A o B.
Para enseñar la señal REC
(grabación)
Si presiona dos botones al mismo tiempo
(por ejemplo, REC y B) para iniciar la
grabación en su deck de casetes o
videograbadora, enseñe las señales de
una de las dos formas siguientes.
Para controlar con dos teclas del
mando a distancia
En el paso 3 (página 17), manteniendo pulsada
la tecla REC, presione la tecla B a fin de que se
visualicen ambas teclas. Después presione las
dos teclas del mando a distancia de su
componente en el paso 4.
Para controlar con una tecla del
mando a distancia
En el paso 3 (página 17), presione solamente la
tecla REC. Después presione los dos botones
del mando a distancia de su componente en el
paso 4.
Para enseñar señales a los
botones 2 o %
Si ha programado cualquier señal en los
botones 2 o % para componentes que
no sean TV ni AMP utilizando la
función de aprendizaje, tal señal se
transmitirá solamente cuando
seleccione dicho componente.
Si ha programado cualquier señal en los
botones 2 o % para TV o AMP
utilizando la función de aprendizaje, tal
señal se transmitirá solamente cuando
seleccione TV o AMP. Cuando
seleccione otros componentes, las
señales de control de volumen
programadas para TV y AMP se
transmitirán (para la diferencia entre
los componentes de vídeo y los de
audio, consulte la página 22). Para
utilizar la señal aprendida, tendrá que
programar el botón 2 o % para cada
componente utilizando la función de
aprendizaje.
19
ES
Para enseñar las señales de un
acondicionador de aire
Consulte las notas de la página 39.
Para hacer que se visualicen
solamente las teclas
frecuentemente utilizadas
Usted podrá ocultar las teclas que no
utilice. Esto hará que la operación resulte
más fácil de entender cuando los
componentes posean muchas teclas.
Después del paso 2 de la página 16,
manteniendo pulsada la tecla RESET,
presione la tecla que desee ocultar
(parpadeando). La tecla presionada
cambiará a parpadeo más lento y ya no
se visualizará durante las operaciones de
control remoto.
Para hacer que las teclas vuelvan a
visualizarse, realice de nuevo el mismo
procedimiento.
Nota
Usted no podrá ocultar una tecla que haya
“aprendido” cualquier señal.
Para cambiar la función de
visualización de una tecla
Cuando haya programado una señal para
una tecla, podrá seleccionar la
visualización de la función más adecuada
entre todas las que posea la tecla, y
programarla en tal tecla.
1 Después del paso 2 (página 16),
manteniendo pulsado el botón
selector de componente (VCR1),
presione repetidamente la tecla a
la que desee enseñar.
Continúa
Cada vez que presione la tecla, la
visualización cambiará por orden.
2 Cuando aparezca la visualización
deseada, suelte el botón selector
correspondiente al componente
deseado.
3 Después realice los pasos 4 a 6
(página 17).
Notas
• Usted solamente podrá cambiar la
visualización de una tecla cuando la
programe utilizando la función de
aprendizaje. Si desea cambiar la
visualización de la tecla que haya aprendido
una señal, borre en primer lugar la señal
(página 20). Después enseñe de nuevo a la
tecla utilizando el procedimiento anterior
para cambiar la visualización.
• Si no cambia la visualización de una tecla, se
utilizará la visualización predeterminada.
• Usted no podrá cambiar la visualización de
las teclas que no estén enmarcadas con
(teclas numéricas 0 a 9, +10, y ENTER).
20
ES
IMPORTANTE
Cerciórese de colocar el mando a
distancia fuera del alcance de los
niños pequeños o de animales
domésticos.
Además, active la función de bloqueo
para bloquear todos los botones del
mando a distancia (página 45) cuando
no vaya a utilizarlo.
Los componentes, tales como
acondicionadores de aire, aparatos de
calefacción, electrodomésticos, y
persianas o cortinas eléctricas que
reciban señales de rayos infrarrojos
pueden resultar peligrosos si se
utilizan mal.
Nota
Con respecto a los detalles sobre las señales de
control remoto que pueden aprenderse,
consulte “Especificaciones” de la página 52.
Cambio o borrado de la
función enseñada a una tecla
o un botón
Para cambiar la función aprendida,
bórrela en primer lugar y después vuelva
a realizar la función de aprendizaje.
Para borrar la función enseñada
a una sola tecla o botón
Utilización de operaciones no
programadas en el mando a
distancia
— Función de aprendizaje
(continuación)
Para lograr un aprendizaje
preciso
No mueva los mandos a distancia
durante el procedimiento de
aprendizaje.
Cerciórese de mantener presionado el
botón del otro mando a distancia hasta
que oiga el pitido de confirmación.
Utilice pilas nuevas en ambos mandos a
distancia.
Evite realizar la operación de
aprendizaje con los mandos a distancia
colocados a la luz solar directa o bajo
lámparas fluorescentes.
El área de detección de control remoto
puede diferir dependiendo de cada
mando a distancia. Si la función de
aprendizaje no trabaja, pruebe
cambiando las posiciones de los dos
mandos a distancia.
Cuando enseñe señales de una unidad
de control remoto con sistema de
intercambio de interactivo de señales
(suministrada con algunos receptores y
amplificadores Sony) al mando a
distancia, la señal de respuesta de la
unidad principal puede interferir en el
aprendizaje del mando a distancia. En
tal caso, muévalo a un lugar en el que
las señales no lleguen a la unidad
principal (p. ej. otra sala, etc.).
21
ES
1 Después del paso 2 (página 16),
manteniendo pulsada la tecla
RESET, presione la tecla o el
botón cuya función desee borrar.
La tecla borrada parpadeará junto con
las demás teclas que puedan
aprender.
2 Presione COMMANDER OFF.
Para borrar todas las señales
aprendidas para un componente
específico
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione el
botón selector correspondiente al
componente deseado.
Si desea borrar señales aprendidas
para DECK B/A
Presione DECK B/A para hacer que se
visualice “DECK A” o “DECK B”. Usted no
podrá borrar ambos decks al mismo
tiempo.
2 Manteniendo pulsada la tecla
RESET, vuelva a presionar el
botón selector del componente.
Los datos aprendidos se borrarán.
Las teclas para el componente
volverán a sus estados originales
existentes antes del aprendizaje.
3 Presione COMMANDER OFF.
Nota
Para DECK B/A, cerciórese de hacer que se
visualice el deck que posea señal aprendida
(“DECK A” o “DECK B”) antes de realizar los
pasos indicados. Si repone el deck erróneo, los
códigos de componentes para A y B se
repondrán a los ajustes de fábrica (página 8).
22
ES
Sin embargo, si sus componentes de
vídeo están conectados a un sistema de
audio, usted probablemente escuchará el
sonido de los altavoces a través de su
amplificador. En este caso, usted tendrá
que cambiar el ajuste de fábrica a fin de
poder controlar el volumen de sus
componentes de vídeo sin tener que
cambiar antes al amplificador.
Para cambiar el preajuste de la
fábrica del control de volumen
Botón selector
de componente
TV
VCR1,2,3
SAT/CBL
DVD
AMP
CD
MD/DAT
DECK B/A
TUNER
DSP
Controla el volumen del
Televisor
Televisor
Televisor
Televisor
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Amplificador
Funciones avanzadas
Control del volumen de
componentes de vídeo
conectados a un
sistema de audio
El mando a distancia ha sido
programado en la fábrica basándose en la
suposición de que usted va a escuchar el
sonido de sus componentes de vídeo a
través de los altavoces de su televisor, y
el sonido de sus componentes de audio a
través de los altavoces conectados al
amplificador.
Esta función le permitirá controlar el
volumen de su televisor o amplificador
sin tener que seleccionar TV o AMP cada
vez que desee controlar el volumen.
Por ejemplo, para controlar el volumen
mientras esté utilizando una
videograbadora, no necesitará presionar
el botón TV para controlar el volumen
del televisor.
En la tabla siguiente se muestra el ajuste
de la fábrica que indica qué volumen se
controlará para cada componente.
23
ES
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione 2
+ y 2 –.
El ajuste del control de volumen de
los componentes de vídeo (TV, VCR1,
2, y 3, SAT/CBL, y DVD) cambiará al
componente visualizado.
Notas
• Si ya ha programado señales en los botones
2 o % de cada componente mediante la
función de “aprendizaje”, el procedimiento
indicado anteriormente no cambiará la
función de los botones 2 o %.
• Si ha programado señales de control de
volumen en los botones 2 o % de TV o
AMP, usted solamente podrá utilizar tales
señales después de seleccionar TV o AMP.
Para otros componentes, se transmitirán las
señales de control de volumen programadas
para TV AMP (dependiendo del
procedimiento de ajuste indicado
anteriormente). Para utilizar nuevas señales,
tendrá que programar cada botón para cada
componente mediante el procedimiento de
aprendizaje (página 16).
Cuando esté ajustado
al volumen del
televisor
Cuando esté ajustado
al volumen del
amplificador
Ejecución de una serie
de comandos
— Funciones de control del sistema
Con las funciones de control del sistema
(SYSTEM CONTROL), podrá programar
una serie de comandos y ejecutarlos
presionando un solo botón.
Por ejemplo, para contemplar una cinta
de vídeo, será necesario realizar una serie
de operaciones, como se indica a
continuación.
Ejemplo:
1 Conexión de la alimentación del
televisor
2 Conexión de la alimentación del
componente de vídeo (VCR 1)
3 Conexión de la alimentación del
amplificador
4 Colocación del selector de entrada del
amplificador en VIDEO 1
5 Ajuste del modo de entrada del
televisor a VIDEO
6 Inicio de la reproducción en el
componente de vídeo
Usted podrá programar hasta 16 pasos
de operación consecutivos en cada uno
de los botones SYSTEM CONTROL 1, 2,
o 3.
Si programa una función de control del
sistema en un botón selector de
componente (página 28), la ejecución de
los comandos programados se iniciará
cuando presione el botón selector de
componente durante más de 2 segundos.
Cuando ejecute los comandos
programados, mientras esté
transmitiéndose una señal de control, se
visualizará la tecla correspondiente.
Continúa
24
ES
Si ya hay una serie de comandos
programados para tal botón
El programa se visualizará. (Tenga en
cuenta que el botón SYSTEM
CONTROL 1 ha sido programado en
la fábrica con la función de
desconexión de la alimentación del
sistema para componentes Sony (la
misma función que la explicada en la
página 34), y el botón SYSTEM
CONTROL 3 ha sido programado con
el comando de conexión de la
alimentación estándar para
prácticamente todos los componentes
Sony.)
Para programar una nueva serie de
operaciones, borre en primer lugar el
programa (página 26.)
2 Presione el botón selector
correspondiente al componente
deseado.
Las teclas para el componente
seleccionado parpadearán.
Si el componente posee señales de
conexión y desconexión de la
alimentación
Se visualizarán las teclas OFF y ON, y
usted podrá seleccionar cualquiera de ellas
para programar.
Será muy útil que programe el comando
exacto para conexión o desconexión de la
alimentación y que controle el componente
independientemente de su estado
(conexión/desconexión de la alimentación).
Ejecución de una serie de
comandos
— Funciones de control del sistema
(continuación)
Ejemplo: Para programar el
procedimiento de arriba en el
botón SYSTEM CONTROL 2
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
uno de los botones SYSTEM
CONTROL (en este caso, SYSTEM
CONTROL 2).
Parpadearán los nombres de todos los
componentes.
Programación de una serie de
comandos en los botones
SYSTEM CONTROL
25
ES
3 Presione la(s) tecla(s) o el botón
(los botones) para la operación
deseada.
Si desea conectar la alimentación del
televisor, presione la tecla 1.
4 Repita los pasos 2 y 3 y programe
los botones y las teclas para la
serie de operaciones.
En este ejemplo, presione los botones
y las teclas siguientes.
5 Cuando haya programado todas
las teclas, presione
COMMANDER OFF.
Notas
• Si interrumpe el procedimiento en cualquier
punto durante más de dos minutos, el modo
de programación finalizará y la serie de
comandos se programará hasta tal punto. En
este caso, borre el programa (página 26) y
vuelva a introducir todo el programa desde el
paso 1. Usted no podrá continuar desde el
punto de interrupción.
• Si un botón SYSTEM CONTROL ya había
“aprendido” una señal de control remoto
(página 38), parpadeará “NG” para indicarle
que usted no puede programar en este botón.
Borre en primer lugar los datos aprendidos
(página 40).
• Si cambia el número de código del
componente (página 8) o programa una
nueva señal mediante la función de
aprendizaje (página 16) en una tecla o en un
botón en donde ya haya programado una
serie de comandos de la función de control
del sistema, la nueva señal se transmitirá
cuando presione el botón SYSTEM
CONTROL correspondiente.
• Durante el modo de programación, la tecla
RESET no se visualizará, y usted no podrá
borrar ningún paso de operación que haya
programado. Si ha programado una
operación incorrecta por error, comience de
nuevo desde el paso 1.
Sugerencias para la
programación de las funciones
de control del sistema
La información siguiente le ayudará a
programar pasos de operación
consecutivos.
Acerca del intervalo entre los pasos
de operación
Usted podrá cambiar el intervalo entre los
pasos de operación (página 30).
Continúa
26
ES
2 Manteniendo pulsada la tecla
RESET, vuelva a presionar el
botón SYSTEM CONTROL (1, 2, o
3).
Cuando borre el contenido del
programa, parpadearán los nombres
de todos los componentes.
Cuando desee introducir un nuevo
programa para este botón SYSTEM
CONTROL, realice los pasos 2 a 5 de
las páginas 24 y 25.
Para devolver el botón SYSTEM
CONTROL 1 o 3 al ajuste de la
fábrica
En la fábrica, el botón SYSTEM
CONTROL 1 ha sido programado con
una serie de comandos de desconexión
de la alimentación y el botón SYSTEM
CONTROL 3 con una serie de comandos
de conexión de la alimentación para
componentes Sony. Para reponer estos
botones a los ajustes de la fábrica, realice
los pasos siguientes.
Ejecución de una serie de
comandos
— Funciones de control del sistema
(continuación)
Acerca de los pasos de operación
Algunos de los componentes pueden no
aceptar señales de control remoto
consecutivas. Por ejemplo, un televisor
normalmente no reaccionará a la señal
siguiente inmediatamente después de la
señal de conexión de la alimentación. Por lo
tanto, es posible que una serie de comandos,
tales como conexión de la alimentación del
televisor y selección de entrada, no trabaje
adecuadamente. En este caso, inserte otras
señales como se indica en el ejemplo anterior.
Conexión de la alimentación del televisor t
conexión de la alimentación de la
videograbadora t reproducción de la
videograbadora t selección de la entrada
del televisor
Después de haberse ejecutado la serie de
comandos de entrada, el mando a distancia
visualizará las teclas sensibles al tacto del
componente del paso final. Programando un
comando de componente utilizado a menudo
como paso final, usted podrá ahorrarse el
paso de presionar el botón selector de
componente para iniciar la operación del
mismo. (En el ejemplo de la página 24, se
visualizarán las teclas sensibles al tacto de
VCR1.)
Para borrar comandos
programados
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione el
botón SYSTEM CONTROL 1, 2, o
3.
Las operaciones de las teclas
programadas para tal botón se
visualizarán por orden.
27
ES
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione el
botón SYSTEM CONTROL (1 o 3).
Las operaciones de teclas
programadas se visualizarán por
orden.
2 Manteniendo pulsada la tecla
RESET, presione el botón
SYSTEM CONTROL (1 o 3).
Cuando el contenido programado en
este botón se borre, parpadearán los
nombres de todos los componentes.
3 Manteniendo pulsada la tecla
RESET, vuelva a presionar el
botón SYSTEM CONTROL (1 o 3).
Cuando realice la reposición a los
ajustes de fábrica, y las operaciones
programadas se visualizarán por
orden.
Nota
Aunque realice estos pasos, el ajuste del
intervalo (página 30) no se repondrá al de la
fabrica.
Notas sobre las operaciones
de control del sistema
Si los detectores de control remoto de
los componentes están demasiado
alejados, o si algo está bloqueándolos,
es posible que algunos de los
componentes no funcionen
consecutivamente incluso después de
haber presionado el botón SYSTEM
CONTROL.
Si alguno de los componentes no
funcionan correctamente debido a lo
dicho anteriormente o a cualquier otra
razón, devuelva todos los componentes
al estado existente antes de haber
presionado el botón SYSTEM
CONTROL. Si no hiciese esto, se
podría producir una operación
incorrecta cuando volviese a presionar
el botón SYSTEM CONTROL.
Es posible que la alimentación de
algunos componentes no siempre se
conecte mediante la función de control
del sistema. Esto se debe a que la
alimentación del componente se
conecta y desconecta alternativamente
cuando se recibe la señal de conexión/
desconexión. En este caso, compruebe
el estado de conexión/desconexión de
la alimentación del componente que
desee utilizar antes de usar la función
de control del sistema.
Si la función de control del sistema no
trabaja correctamente, consulte también
“Sugerencias para la programación de
las funciones de control del sistema” de
la página 25.
Continúa
28
ES
Ejecución de una serie de
comandos
— Funciones de control del sistema
(continuación)
Ejemplo: para programar el
procedimiento de la página 23
para el botón VCR3
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione 2
+ y VCR3.
“VCR3” permanecerá encendido, y
los nombres de los otros componentes
parpadearán.
Si ya había programado una serie
de comandos para tal botón
Las operaciones programadas se
visualizarán por orden. Para programar
una nueva serie de operaciones, borre en
primer lugar el programa (página 29).
2 Realice los pasos 2 a 5 de las
páginas 24 y 25.
Programación de una serie de
comandos en los botones
selectores de componentes
Al igual que los botones SYSTEM
CONTROL, usted podrá programar una
serie de comandos de operación para los
botones selectores de componentes (hasta
16 pasos).
Para ejecutar los comandos programados
en un botón selector de componente
mediante la función de control del
sistema, mantenga presionado el botón
durante más de 2 segundos.
Notas
Los comandos programados se ejecutarán
cuando mantenga presionado un botón
selector de componente durante más de 2
segundos. Si mantiene presionado el botón
durante menos de 2 segundos, éste trabajará
como botón selector de componente normal,
y se visualizarán las teclas sensibles al tacto
correspondientes.
Consulte también “Sugerencias para la
programación de las funciones de control del
sistema” de la página 25, y “Notas sobre las
operaciones de control del sistema” de la
página 27.
29
ES
Notas
• Usted podrá programar funciones de control
del sistema en un botón selector de
componente en el que ya haya programado la
función de conexión de la alimentación
(página 31). En este caso, la función de
conexión de la alimentación se rescribirá y no
podrá utilizarse.
• Usted no podrá programar funciones de
control del sistema en un botón selector de
componente en el que haya programado una
señal mediante la función de “aprendizaje”
(página 32). (En el visualizador parpadeará
“NG”.)
• Usted podrá programar una señal en un
botón selector de componente mediante la
función de “aprendizaje” (página 32) en el
que haya programado funciones de control
del sistema. En este caso, las funciones de
control del sistema se rescribirán y no podrán
utilizarse. Si borra las señales “aprendidas”
en el botón, se reanudarán las funciones de
control del sistema, y usted podrá volver a
utilizarlas.
• Usted podrá programar la función de
conexión de la alimentación (página 31) en
un botón selector de componente en el que
haya programado funciones de control del
sistema, pero no podrá utilizar la función de
conexión de la alimentación. Si borra las
funciones de control del sistema del botón,
podrá utilizar la función de conexión de la
alimentación.
• Si interrumpe el procedimiento en cualquier
punto durante más de dos minutos, el modo
de programación finalizará y la serie de
comandos se programará hasta tal punto. En
este caso, borre el programa y vuelva a
introducir todo el programa desde el paso 1.
Usted no podrá continuar desde el punto de
interrupción.
• Si cambia el número de código de un
componente (página 8) o programa una
nueva señal mediante la función de
aprendizaje (página 16) para una tecla o
botón que haya sido programado con una
serie de comandos de funciones de control
del sistema, la nueva señal se transmitirá
cuando presione el botón selector de
componente correspondiente.
Para borrar una función de
control programada en un botón
selector de componente
Ejemplo: Para borrar los comandos
programados en el botón VCR3.
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione 2
+ y VCR3.
2 Manteniendo pulsada la tecla
RESET, presione VCR3.
Cuando borre el contenido de su
programa, “VCR3” permanecerá
encendido y los nombres de los otros
componentes parpadearán.
Cuando desee introducir un nuevo
programa en este botón selector de
componente, siga los pasos 1 y 2 de la
página 28.
Continúa
30
ES
2 Presione uno de los botones
SYSTEM CONTROL (1, 2, o 3) o
el botón selector correspondiente
al componente cuyo intervalo
desee cambiar.
El número del ajuste actual
permanecerá encendido y los demás
parpadearán.
3 Presione una de las teclas
numéricas (1-4) para seleccionar
el intervalo.
1: Aprox. 127 ms (ajuste de la fábrica)
2: Aprox. 408 ms
3: Aprox. 708 ms
4: Aprox. 974 ms
(1 ms: 1/1000 segundos)
El número seleccionado permanecerá
encendido, y los demás números
parpadearán.
4 Presione COMMANDER OFF.
Ejecución de una serie de
comandos
— Funciones de control del sistema
(continuación)
Cambio del intervalo entre
los pasos de operación
Usted podrá controlar el intervalo en 4
pasos (aprox. 127 ms, 408 ms, 708 ms,
974 ms).
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM + y PROGRAM –.
Parpadearán “SC1”, “SC2”, “SC3” y
los nombres de todos los
componentes.
Nombres de los
componentes
Visualización para los
botones SYSTEM
CONTROL 1, 2, y 3
31
ES
Adición de una función
extra a los botones
selectores de
componentes
Programación del comando
de conexión de alimentación
del componente seleccionado
(para componentes Sony
solamente)
Cuando utilice componentes Sony, podrá
programar la señal de conexión de la
alimentación para cada componente en
un botón de selección de componente.
Usted podrá seleccionar el componente
deseado y hacer que se conecte su
alimentación presionando simplemente
el botón selector de dicho componente.
Ejemplo: Para programar el
botón TV
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione 2
- y el botón selector
correspondiente al componente
deseado.
Cuando programe el comando de
conexión de la alimentación, oirá un
pitido y en el visualizador aparecerá
1 ON”. (Cuando suelte los botones,
desaparecerá la visualización.)
Para borrar el comando de
conexión de alimentación
Repita el procedimiento anterior.
Usted oirá un pitido y aparecerá la
visualización siguiente.
Continúa
32
ES
Adición de un comando
requerido al seleccionar un
componente
Además de la función original de
seleccionar la operación de teclas y
botones del componente deseado, usted
podrá asignar a tal botón otra señal de
control remoto mediante la función de
“aprendizaje”.
Por ejemplo, si tiene que cambiar siempre
el selector de entrada del amplificador a
CD para escuchar el reproductor de
discos compactos, programe la señal de
cambio del selector de entrada del
amplificador en el botón CD del mando a
distancia. Después, cada vez que
presione el botón CD, éste trabajará
automáticamente como botón selector de
componente CD (reproductor de discos
compactos) original, y además cambiará
el selector de entrada del amplificador a
CD. (En este caso, deberá conectar en
primer lugar la alimentación del
amplificador.)
Nota
Algunas señales de control remoto específicas
pueden no aprenderse.
Adición de una función extra a los
botones selectores de
componentes (continuación)
Notas
Si ha programado el código de componente
de un producto que no sea Sony está en un
botón selector de componente, no podrá
programar en él la función de conexión de la
alimentación.
Aunque haya programado una señal
mediante la función de “aprendizaje”
(Consulte “Adición de un comando
requerido al seleccionar un componente”) o
una función de control del sistema (página
28) en un botón selector de componente,
podrá programar la función de conexión de
la alimentación en tal botón, pero no podrá
utilizarla. Si usted borra una señal
“aprendida”, o la función de control del
sistema del botón, podrá utilizar la función
de conexión de la alimentación.
Usted podrá programar una señal utilizando
la función de “aprendizaje” (página 32) o la
función de control del sistema (página 28) en
un botón de selección de componente en el
que haya programado la función de conexión
de la alimentación. En este caso, la función
de conexión de la alimentación se rescribirá y
no podrá utilizarse. Si borra la señal
“aprendida” o la función de control del
sistema de tal botón, se reanudará la función
de conexión de la alimentación, y usted
podrá volver a utilizarla.
Si había programado tanto una señal
mediante la función de “Aprendizaje” como
una función de control del sistema en un
botón, la señal “aprendida” rescribirá la
función de control del sistema.
33
ES
Ejemplo: Para programar la
señal de selección de entrada de
su amplificador en el botón CD
1 Apunte con la cabeza del
RM-AV2100T hacia la del mando
a distancia de su componente.
2 Manteniendo pulsado
COMMANFER OFF, presione
PROGRAM + y 2 +.
Aparecerá “LEARN” y parpadearán
los nombres de todos los
componentes.
Nota
El nombre del botón selector de
componente que ya haya aprendido una
señal permanecerá encendido. Si desea
programar una nueva señal en tal botón
utilizando la función de “aprendizaje”,
borre en primer lugar la señal aprendida
(página 34).
Unos 5 – 10 cm
RM-AV2100T
Mando a distancia de
su componente
3 Presione el botón selector
correspondiente al componente
deseado.
El nombre del componente
seleccionado permanecerá encendido
y parpadeará “LEARN”.
4 Mantenga presionado el botón
del mando a distancia
correspondiente al componente
(amplificador en este ejemplo)
hasta que oiga un pitido.
(Si suelta el botón antes de haber
oído un pitido, es posible que la
señal no se aprenda
correctamente.)
La indicación “LEARN” dejará de
parpadear y permanecerá encendida.
Si en el visualizador parpadea
“NG”
La función de aprendizaje no habrá tenido
éxito. Vuelva a intentar los pasos 3 y 4.
5 Presione COMMANDER OFF.
Continúa
34
ES
Desconexión de la
alimentación de todos
los componentes
utilizando un solo
botón
— Función de desconexión
automática del sistema (para
componentes Sony solamente)
Cuando la función de desconexión del
sistema esté activada, usted podrá
desconectar la alimentación de todos los
componentes simplemente manteniendo
presionado el botón COMMANDER OFF
durante tres segundos.
Notas
Es posible que la alimentación de algunos
componentes Sony no pueda desconectarse
con esta función.
Las señales de desconexión de la
alimentación se transmitirán a los intervalos
establecidos para la función de control del
sistema en el botón SYSTEM CONTROL 1
(página 30). Si cambia el intervalo para el
botón SYSTEM CONTROL 1, cambiará
también el intervalo de la función de
desconexión de la alimentación del sistema.
Para activar la función de
desconexión de la alimentación
del sistema
Para borrar la función aprendida
en un botón selector de
componente
1 Manteniendo pulsado COMMANDER
OFF, presione PROGRAM + y 2 +.
2 Manteniendo pulsada la tecla RESET,
presione el botón selector
correspondiente al componente que
desee borrar.
Notas
Usted podrá programar una señal una señal
mediante la función de “aprendizaje” en un
botón selector de componente en el que haya
programado una función de control del
sistema (página 28) o la función de conexión
de la alimentación (página 31). En este caso,
la función de control del sistema o la de
conexión de la alimentación se rescribirá y no
podrá utilizarse. Si borra la señal
“aprendida” o la función de control del
sistema de tal botón, se reanudará la función
de conexión de la alimentación, y usted
podrá volver a utilizarla.
Usted no podrá programar una función de
control del sistema (página 28) en un botón
de control del sistema programado mediante
la función de “aprendizaje”.
Usted podrá programar la función de
conexión de la alimentación en un botón
selector de componente en el que haya
programado una señal mediante la función
de “aprendizaje”, pero la función de conexión
de la alimentación no podrá utilizarse. Si
borra una señal “aprendida” en el botón,
podrá utilizar la función de conexión de la
alimentación.
Adición de una función extra a los
botones selectores de
componentes (continuación)
35
ES
1 Manteniendo presionado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM – y 2 +.
Cuando active la función de
desconexión de la alimentación del
sistema, en el visualizador aparecerá
1 OFF”. (La visualización
desaparecerá cuando suelte los
botones.)
Para desactivar la función de
desconexión de la alimentación
del sistema
Repita el procedimiento anterior.
Cuando haya desactivado la función de
desconexión de la alimentación del
sistema, aparecerá la visualización
siguiente.
Asignación de otros
componentes a los
botones selectores de
componentes
Usted podrá asignar otro componente a
cualquier botón selector de componente.
Por ejemplo, si posee dos
videograbadoras y dos reproductores de
discos compactos, podrá utilizar el botón
VCR3 como botón selector de
componente para su segundo
reproductor de discos compactos.
Notas
• Después de haber asignado otro componente
a un botón selector de componente, el
número de código de tal componente se
borrará. El número de código borrado no se
repondrá al original aunque borre el nuevo
componente asignado, y volverá al
componente original.
• Si ha asignado otro componente al botón TV
o AMP, el volumen del televisor o del
amplificador no podrá controlarse (páginas
14 y 22) incluso aunque seleccione otro
componente.
• Si utiliza el botón DECK B/A, se seleccionará
siempre el deck B.
Continúa
36
ES
Asignación de otros componentes
a los botones selectores de
componentes (continuación)
3 Presione la tecla ENTER.
Aparecerán dos veces “VCR3” (el
componente original), “CD” (el nuevo
componente), y “ENTER”.
4 •Si el componente nuevamente
asignado es de Sony, presione
COMMANDER OFF para
finalizar este procedimiento.
•Si necesita introducir el código
del componente, siga los pasos 8
y 9.
•Si necesita programar algunas
señales con la función de
“aprendizaje”, siga los pasos 1 a
6 de las páginas 16 y 17.
Nota
Si en el visualizador parpadea “NG” al
presionar el botón selector de componente en el
paso 1, no podrá asignar otro componente
porque alguna de las teclas o botones ya
estarán programados con la función de
aprendizaje (página 32).
Trate de nuevo el procedimiento después de
haber borrado las señales aprendidas para tal
componente.
Ejemplo: Para asignar unn
reproductor de discos compactos
al botón VCR3
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM + y VCR3.
Parpadearán las teclas numéricas 0-9,
“A”, “B”, y “ENTER”.
2 Presione una de las teclas
siguientes para seleccionar el
nuevo componente que desee
asignar.
En este ejemplo, presione la tecla 5
para seleccionar CD.
1: VCR 7: MD
2: VD 8: TV
3: SAT 9: CBL
4: AMP 0: DVD
5: CD A: FM/AM
6: DECK B: DSP
37
ES
Para reponer el botón selector
de componente a su estado
original
1 Manteniendo pulsado COMMANDER
OFF, presione el botón selector
correspondiente al componente que
desee reponer.
2 Manteniendo pulsada la tecla
CHANGE, vuelva a presionar el botón
selector de componente.
El ajuste del botón selector de
componente volverá al programado en
la fábrica.
Nota
Si había programado alguna señal en
cualquiera de las teclas o botones con la
función de aprendizaje (página 16) después de
haber reasignado su componente, los dos pasos
anteriores solamente borrarán las señales
“aprendidas”. En este caso, vuelva a realizar el
paso 2 para reponer el botón selector de
componente a su estado original.
Para utilizar el mando a distancia
después de haber asignado otros
componentes
Presione el botón selector de componente
reasignado. Se visualizarán las teclas del
nuevo componente, y usted podrá
utilizar dicho componente. Sin embargo,
tenga en cuenta que solamente se
visualizará el nombre del componente
original.
(En este ejemplo, la visualización será
como se indica a continuación.)
Nombre del
componente original
Teclas para controlar el
reproductor de discos compactos
Copia de los ajustes de un
botón selector de
componente a otro
Usted podrá copiar todos los ajustes de
un botón selector de componente en otro.
Los ajustes del código de componente
(página 8) y las funciones aprendidas
(página 16) se copiarán en el nuevo
botón.
Nota
Usted no podrá copiar los ajustes en un botón
selector de componente en el que haya
programado cualquier función de aprendizaje.
(En el visualizador parpadeará “NG”.)
Continúa
38
ES
Programación de una
operación de teclas
frecuentemente
utilizada en los botones
SYSTEM CONTROL
Además de sus funciones de control del
sistema originales (consulte la página 23),
los botones SYSTEM CONTROL 1, 2, o 3
podrán programarse para que
“aprendan” cualquier señal de control
remoto.
Como funcionan independientemente de
otros botones, los botones SYSTEM
CONTROL 1, 2, o 3 pueden trabajar
como botones de una pulsación sin
ninguna operación anterior, como la
presión de un botón selector de
componente para seleccionar tal
componente.
Esto será muy útil si usted prefiere tener
un botón SYSTEM CONTROL como
botón “de una sola pulsación” en vez de
ejecutar una serie de comandos.
Nota
Algunas señales de control remoto específicas
pueden no aprenderse. Consulte también el
manual de instrucciones suministrado con el
mando a distancia específico.
Ejemplo: para copiar lños
ajustes del botón CD en el botón
VCR3
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
VCR3.
La teclas para tal componente (VCR3)
parpadearán.
2 Manteniendo pulsada VCR3,
presione CD.
Las teclas para el reproductor de
discos compactos parpadearán.
3 Presione COMMANDER OFF.
Asignación de otros componentes
a los botones selectores de
componentes (continuación)
39
ES
Ejemplo: Para almacenar la
señal de conexión/desconexión
de la alimentación de un
acondicionador de aire en el
botón SYSTEM CONTROL 2
1 Apunte con la cabeza del mando
a distancia hacia la del mando a
distancia del acondicionador de
aire.
2 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM + y 2 +.
En el visualizador aparecerá
“LEARN” y parpadearán los botones
SYSTEM CONTROL que puedan
aprender.
Si tal botón había aprendido una
señal, la visualización permanecerá
activada. Si desea programar en tal
botón, borre en primer lugar la señal
(página 40).
RM-AV2100T
Mando a distancia del
acondicionador de aire
Unos 5 - 10 cm
3 Presione el botón SYSTEM
CONTROL al que quiera enseñar.
En el visualizador parpadeará
“LEARN” y permanecerá activada la
visualización para el botón SYSTEM
CONTROL.
4 Mantenga presionado el botón
del mando a distancia hasta que
oiga un pitido.
(Si suelta el botón antes de haber oído
un pitido, es posible que la señal no se
aprenda correctamente.)
La indicación “LEARN” dejará de
parpadear y permanecerá visualizada.
Si en el visualizador parpadea
“NG”
El aprendizaje no habrá tenido éxito.
Vuelva a intentar los pasos 3 y 4.
5 Presione COMMANDER OFF.
Continúa
40
ES
Programación de una operación de
teclas frecuentemente utilizada en
los botones SYSTEM CONTROL
(continuación)
Nota
Usted podrá programar una señal de control
remoto en un botón SYSTEM CONTROL
haciendo que “aprenda” las funciones de
control del sistema programadas. En este caso,
las funciones de control del sistema se
rescribirán y no podrán utilizarse. Si borra la
señal “aprendida” en el botón, las funciones de
control del sistema se restablecerán, y usted
podrá volver a utilizarlas.
Para borrar una señal de control
remoto aprendida
1 Manteniendo pulsado COMMANDER
OFF, presione PROGRAM + y 2 +.
2 Manteniendo pulsada la tecla RESET,
presione el botón SYSTEM CONTROL
(1, 2, o 3).
3 Presione COMMANDER OFF.
La visualización para tal botón
parpadeará.
Si desea programar una nueva señal en
tal botón, siga los pasos 3 a 5.
Notas sobre el aprendizaje de
las señales de un
acondicionador de aire
Acerca de los ajustes de las
estaciones del año
Si desea cambiar los ajustes del
acondicionador de aire para la estación
del año tendrá que programar las señales
de control remoto de los nuevos ajustes
en el mando a distancia.
Si la operación de conexión/
desconexión de la alimentación
no trabaja correctamente
Es posible que la alimentación del
acondicionador de aire no se conecte o
desconecte adecuadamente con el botón
de este mando a distancia en el que haya
programado la señal de conexión/
desconexión de la alimentación.
Si el mando a distancia solamente puede
controlar la conexión (“ON”) con un
botón y la desconexión (“OFF”) con otro
mientras que el mando a distancia del
acondicionador de aire pueda controlar
“ON/OFF” con un solo botón, programe
la señal en dos botones del mando a
distancia de la forma siguiente.
1 Borre la señal de conexión/
desconexión de la alimentación
aprendida.
En el ejemplo de la página 39, borre la
señal aprendida en el botón SYSTEM
CONTROL 2.)
2 Vuelva a programar la señal
(transmitida desde el botón de
conexión/desconexión de la
alimentación del mando a distancia del
acondicionador de aire) en el botón
SYSTEM CONTROL 2.
3 Programe la señal del mismo botón del
mando a distancia en otro botón (por
ejemplo, en el botón SYSTEM
CONTROL 3).
Los dos botones del mando a distancia
habrán quedado programados con las
señales de conexión y de desconexión de
la alimentación, respectivamente, del
acondicionador de aire para que usted
pueda controlarlo con este mando a
distancia.
41
ES
Transferencia de datos
entre mandos a
distancia
Usted podrá transferir datos, tales como
señales aprendidas y ajustes de códigos
de componentes entre este mando a
distancia y otro RM-AV2100T o
RM-VL900T Sony.
Nota sobre los mandos a distancia
Usted podrá transferir datos entre este
mando a distancia y otro RM-AV2100T o
RM-VL900T Sony. No podrá realizar la
transferencia entre este mando a
distancia y otro que no sea RM-AV2100T
o RM-VL900T Sony.
Transferencia de datos
Usted podrá transferir todos los datos de
este mando a distancia, o los datos de un
botón selector de componente del mismo,
a otro RM-AV2100T o RM-VL900T Sony.
Para transferir todos los datos
del mando a distancia
1 Apunte con la cabeza del
RM-AV2100T hacia la del otro
mando a distancia.
2 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM – y 2 –.
3 Presione la tecla M.
M: Transferencia de datos
m: Recepción de datos
Otro mando a distancia
Unos 5 – 10 cm
RM-AV2100T
Continúa
42
ES
Nota
Cerciórese de que el mando a distancia para
recepción esté listo para recibir datos.
Para transferir los datos de un
botón selector de componente
Los datos de un botón selector de
componente de este mando a distancia
(los ajustes y las señales aprendidas que
haya programado en las teclas y en los
botones) podrán transferirse a un botón
selector de componente de otro mando a
distancia RM-AV2100T o RM-VL900T
Sony.
1-3 Realice los pasos 1 a 3 de la
página 41.
4 Presione la tecla 2.
5 Presione el botón selector de
componente cuyos datos desee
transmitir.
6 Confirme que el mando a
distancia de recepción esté listo
para aceptar datos.
(Para ajustar el mando a distancia
para recepción, siga el procedimiento
de la página 43.)
Transferencia de datos entre
mandos a distancia (continuación)
4 Presione la tecla 1.
1: Todos los datos del mando a
distancia
2: Datos de un botón selector de
componente
5 Compruebe si el mando a
distancia de recepción está listo
para recibir los datos.
(Para disponer el mando a distancia
para recepción, siga el procedimiento
de la página 43.)
6 Presione la tecla “ENTER”.
Mientras estén transmitiéndose los
datos, se visualizará el nombre del
componente correspondiente.
Cuando se hayan transferido con
éxito todos los datos, se desactivará la
iluminación de fondo del
visualizador.
Nota
Si aparece “NG” durante la transmisión de
los datos, vuelva al paso 5 y continúe la
operación, o presione COMMANDER OFF
a fin de parar dicha operación.
43
ES
7 Presione la tecla “ENTER”.
Cuando haya transferido los datos,
desaparecerán “TV” y “M”. Si los
datos se han transferido
satisfactoriamente, se desactivará la
iluminación de fondo del
visualizador.
Nota
Si “NG” durante la transferencia de datos,
vuelva al paso 6 y continúe la operación, o
presione COMMANDER OFF a fin de
pararla.
Notas
• Los datos de la señal “aprendida” y las
funciones de control del sistema
programados en un botón selector de
componente no podrán transferirse.
Usted podrá utilizar la función de
aprendizaje (página 32) para programar la
señal “aprendida” y las funciones de control
del sistema programadas en un botón
selector de sistema en otro mando a distancia.
• Compruebe si el mando a distancia de
recepción está listo para recibir los datos.
Recepción de datos
Este mando a distancia puede recibir los
datos de otro RM-AV2100T o
RM-VL900T.
Para recibir los datos de otro
mando a distancia
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM + y 2 –.
Continúa
44
ES
Para recibir los datos de un
botón selector de componente
de otro mando a distancia
1-2 Realice los pasos 1 y 2 de las
páginas 43 y 44.
3 Presione la tecla 2.
4 Presione el botón selector de
componente al que desee asignar
los datos.
5 Presione la tecla ENTER.
Cuando se hayan recibido los datos,
desaparecerán “TV” y “m”. Si los
datos se han recibido
satisfactoriamente, se desactivará la
iluminación de fondo del
visualizador.
Nota
Si el mando a distancia no está listo para
recibir datos, presione la tecla CLEAR, y
después la tecla EXECUTE para borrar la
señal aprendida en todos o en uno de los
botones selectores de componentes.
Si aparece “NG” durante la transmisión
de datos, vuelva al paso 4 y continúe la
operación, o presione COMMANDER
OFF a fin de pararla.
Si continúa la operación, tendrá que
volver a ajustar el mando a distancia para
transmitir datos.
Transferencia de datos entre
mandos a distancia (continuación)
2 Presione la tecla m.
M: Transferencia de datos
m: Recepción de datos
3 Presione la tecla 1.
1: Todos los datos del mando a
distancia
2: Datos de un botón selector de
componente
4 Presione la tecla ENTER.
Mientras estén transmitiéndose los
datos, se visualizará el nombre del
componente correspondiente.
Cuando se hayan transferido con
éxito todos los datos, se desactivará la
iluminación de fondo del
visualizador.
Notas
Si el mando a distancia no está listo para
recibir datos, presione la tecla CLEAR, y
después la tecla EXECUTE para borrar la
señal aprendida en todos o en uno de los
botones selectores de componentes.
Si aparece “NG” durante la transferencia
de datos, vuelva al paso 3 y continúe la
operación, o presione COMMANDER
OFF a fin de parar dicha operación.
Si continúa la operación, tendrá que
volver a ajustar el mando a distancia para
transmitir datos.
45
ES
Si no está visualizándose la tecla
CHANGE, antes de comenzar, presione
cualquier botón (excepto SYSTEM
CONTROL y COMMANDER OFF).
1 Manteniendo pulsada la tecla
CHANGE, presione
COMMANDER OFF.
Se visualizará “OFF”.
Utilización de otras funciones
Bloqueo de los
controles
— Función de bloqueo
Para evitar la operación accidental, usted
podrá bloquear todos los botones con la
función de bloqueo.
Para desbloquear el mando a
distancia
Manteniendo pulsada la tecla OFF,
presione COMMANDER OFF.
“OFF” desaparecerá del visualizador.
46
ES
Protección de sus
ajustes
— Función de bloqueo de
programación
Usted podrá bloquear el mando a
distancia para que no pueda cambiar,
añadir, ni borrar ninguno de los ajustes
de los códigos de componentes (página
8).
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione %.
Parpadearán los nombres de todos los
componentes y aparecerá “1 OFF”.
2 Presione la tecla 1 OFF.
Los nombres de todos los
componentes dejarán de parpadear y
permanecerán visualizados, y
parpadeará “1 ON”.
3 Presione COMMANDER OFF.
Cuando el bloqueo de
programación esté activado
Si intenta introducir un número de
código de componente (página 8) o
realizar una operación de aprendizaje en
los botones selectores de componentes
(página 32), en el visualizador
parpadeará “NG”.
Para desactivar el bloqueo de
programación
Para desactivar el bloqueo de
programación, realice el procedimiento
anteriormente mencionado y presione la
tecla 1 ON en el paso 2. En el
visualizador aparecerá “1 OFF”.
47
ES
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM + y 2 –.
El número que indica el tiempo hasta
la desconexión automática de la
alimentación permanecerá
visualizado, y los demás números
parpadearán.
2 Presione una de las teclas 1 - 9
para seleccionar el tiempo hasta
la desconexión automática de la
alimentación, o la tecla 0 para
desactivar la función de
desactivación automática de la
alimentación.
Por ejemplo, para ajustar el tiempo
hasta la desconexión automática de la
alimentación a 20 minutos, presione la
tecla 2.
“2” dejará de parpadear y
permanecerá visualizado.
3 Presione COMMANDER OFF.
Cambio del tiempo
hasta la desconexión
automática de la
alimentación del
mando a distancia
El mando a distancia ha sido
programado en la fábrica para que su
alimentación se desconecte
automáticamente después de 10 minutos
si no se utiliza (desconexión automática
de la alimentación). Para cambiar este
tiempo, realice el procedimiento
siguiente.
Usted podrá ajustar el tiempo hasta la
desconexión automática de la
alimentación hasta 90 minutos, en
unidades de 10 minutos, o inhabilitar
esta función de desconexión automática
de la alimentación.
Nota
La función de desconexión automática de la
alimentación solamente desconectará la
alimentación del mando a distancia, no del
componente.
48
ES
Ajuste de la
iluminación de fondo
del visualizador
El mando a distancia ha sido
programado en la fábrica para que se
ilumine el visualizador, y para que se
apague después de 10 segundos.
Para cambiar este ajuste, realice el
procedimiento siguiente.
Usted podrá ajustar el tiempo hasta la
desactivación automática de la
iluminación de fondo (de 10 a 90
segundos en unidades de 10 segundos) y
el brillo (intenso o débil).
El número que indica el tiempo hasta
la desactivación de la iluminación de
fondo del visualizador y la flecha que
indica el brillo actual de dicha
iluminación permanecerán
visualizados. Los demás números y
la flecha opuesta parpadearán.
2 Presione una de las teclas 1 - 9
para seleccionar el tiempo hasta
la desactivación de la
iluminación.
Por ejemplo, para seleccionar 20
segundos hasta la desactivación de la
iluminación, presione la tecla 2.
“2” dejará de parpadear y
permanecerá visualizado.
3 Para seleccionar el brillo, presione
la tecla M o m.
Para aumentar el brillo, presione M, y
para reducirlo, presione m.
La flecha presionada permanecerá
visualizada.
4 Presione COMMANDER OFF.
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
.
49
ES
2 Manteniendo pulsado %,
presione 2 +.
En el visualizador aparecerá “ON”.
3 Presione COMMANDER OFF.
Para desactivar el pitido de las
teclas sensibles al tacto
En el paso 2, manteniendo pulsado %,
presione 2 –.
En el visualizador aparecerá “OFF”.
Ajuste del pitido de las
teclas sensibles al
tacto
Usted podrá activar o desactivar el pitido
de confirmación de las teclas sensibles al
tacto.
Para activar el pitido de las
teclas sensibles al tacto
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione %.
50
ES
Cambio de la
visualización de las
teclas sensibles al
tacto
Cada botón selector de componente
posee dos tipos de visualizaciones de
teclas sensibles al tacto: visualización de
todas las funciones y visualización de las
funciones básicas. En la visualización de
las funciones básicas solamente
aparecerán las teclas utilizadas para las
operaciones básicas.
Usted podrá modificar la visualización
de las funciones básicas para ajustar en
ella solamente las teclas deseadas
(Consulte “Para hacer que se visualicen
solamente las teclas deseadas”).
Para cambiar el tipo de
visualización
1 Presione la tecla CHANGE para
cualquier botón selector de
componente.
Cada vez que presione la tecla
CHANGE, la visualización cambiará.
Cuando seleccione la visualización de
todas las funciones, aparecerá
“CHANGE 1”.
Cuando seleccione la visualización de
las funciones básicas, aparecerá
“CHANGE 2”.
Notas
Usted podrá seleccionar uno de los tipos de
visualización para todos los botones
selectores de componentes.
Si cambia el tipo de visualización a la de las
funciones básicas (“CHANGE 2”) para un
botón selector de componente, la
visualización para todos los demás botones
selectores de componentes cambiará también
al mismo tipo (“CHANGE 2”).
El número de teclas visualizadas en el tipo de
visualización de todas las funciones variará
de acuerdo con los códigos de componentes
programados en los botones selectores de
componentes. Para los componentes que
posean pocas teclas en la visualización de
todas las funciones, la visualización de las
funciones básicas puede ser igual que la de
todas las funciones. En este caso, usted no
podrá modificar la visualización de las
funciones básicas (Consulte “Para hacer que
se visualicen solamente las teclas deseadas”).
Una tecla que haya aprendido cualquier señal
aparecerá siempre en ambas visualizaciones,
de las funciones básicas y de todas las
funciones.
Para hacer que se visualicen
solamente las teclas deseadas
Usted podrá establecer solamente las
teclas deseadas en la visualización de las
funciones básicas. Esto facilitará las
operaciones porque solamente se
visualizarán las teclas que vaya a utilizar.
51
ES
Para borrar los ajustes de la
visualización de las funciones
básicas
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM + y un botón selector
de componente.
2 Manteniendo pulsada la tecla
CHANGE, vuelva a presionar el
botón selector de componente.
3 Presione COMMANDER OFF.
Nota
Si borra los ajustes de la visualización de las
funciones básicas utilizando el procedimiento
anterior, la visualización volverá a los ajustes
de teclas originales. Esto no borrará las señales
aprendidas en las teclas.
1 Manteniendo pulsado
COMMANDER OFF, presione
PROGRAM + y el botón selector
de componente cuya
visualización desee modificar.
2 Presione la tecla que desee que se
visualice.
Cada vez que presione la tecla, se
seleccionará y borrará
alternativamente.
La tecla seleccionada dejará de
parpadear y permanecerá visualizada.
3 Repita el paso 2 hasta seleccionar
todas las teclas deseadas.
4 Presione COMMANDER OFF.
Nota
Para los componentes que posean pocas teclas
en la visualización de todas las funciones, la
visualización de las funciones básicas puede
ser igual que la de todas las funciones. En este
caso, usted no podrá modificar la visualización
de las funciones básicas.
52
ES
Información adicional
Precauciones
No deje caer ni golpee el mando a
distancia, ya que podría causar su mal
funcionamiento.
No deje el mando a distancia en un
lugar cercano a fuentes térmicas, ni en
un lugar sometido a la luz solar directa,
polvo excesivo, arena, humedad, la
lluvia, ni golpes.
No inserte objetos extraños en el mando
a distancia. Si dentro del mando a
distancia cae algún líquido u objeto
sólido, haga que sea comprobado por
personal cualificado antes de seguir
utilizándolo.
No exponga los detectores de control
remoto a la luz solar directa ni a
iluminación intensa. El exceso de luz
podría interferir en las operaciones de
control remoto.
Coloque el mando a distancia fuera del
alcance de los niños pequeños o de
animales domésticos.
Si componentes, tales como
acondicionadores de aire, aparatos de
calefacción, electrodomésticos, y
persianas o cortinas eléctricas reciben
señales de rayos infrarrojos por error
pueden resultar peligrosos si se utilizan
mal.
Mantenimiento
Limpie el exterior del mando a distancia
con un paño ligeramente humedecido en
agua o en una solución muy diluida de
detergente.
No utilice ningún tipo de disolvente,
como alcohol, bencina, ni diluidor de
pintura ya que podría dañar el acabado
de la superficie.
Especificaciones
Alcance de operación
Aproximadamente 10 metros (varía
dependiendo de los componentes de
diferentes fabricantes)
Requisitos de alimentación
Mando a distancia e iluminación de fondo:
Cuatro pilas R6 (AA)
Duración de las pilas
Aproximadamente 5 meses (varía
dependiendo de la frecuencia de utilización)
Dimensiones
Aproximadamente 120 x 175 x 45 mm (an/
al/prf)
Masa
290 g (excluyendo las pilas)
Señales que pueden aprenderse*
Capacidad por señal: hasta 250 bits
Gama de frecuencias de la señal: hasta
500 kHz
Intervalo de la señal: hasta 1 segundo.
* El mando a distancia puede no aprender
ciertas señales, incluso aunque éstas cumplan
estas especificaciones.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambio sin previo aviso.
La marca CE de la unidad es
válida sólo para los productos
comercializados en la Unión
Europea.
53
ES
Solución de problemas
Si tiene problemas en la programación o la utilización del mando a distancia,
compruebe en primer lugar las pilas (página 6), y después los puntos siguientes.
Solución
Acérquese al componente. El alcance máximo de operación es de
aproximadamente 10 m.
Compruebe si está apuntando directamente con el mando a distancia
hacia el componente, y que no haya obstáculos entre ellos.
Si es necesario, conecte en primer lugar la alimentación de los
componentes.
Compruebe si ha presionado el botón selector de componente correcto.
En caso de SAT/CBL, DVD, o DECK B/A, cerciórese de que esté
visualizándose el componente correcto.
Compruebe si el componente puede controlarse con rayos infrarrojos.
Por ejemplo, si su componente no vino con mando a distancia,
probablemente no podrá controlarse con un mando a distancia.
Usted ha asignado un componente distinto al botón selector de
componente. Compruebe el componente asignado a tal botón y el
código del mismo.
Si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio,
cerciórese de programar el mando a distancia como se ha descrito en
“Control del volumen de componentes de vídeo conectados a un
sistema de audio” (página 22).
Usted ha asignado otro componente al botón TV o AMP (página 35). En
este caso, el volumen no podrá controlarse cuando seleccione un
componente que no sea TV o AMP.
Introduzca correctamente el código de los componentes. Si el código
que está en el primer lugar de la lista no funciona, pruebe todos según
el orden de la lista “Tabla de números de código de componentes”
suministrada.
Es posible que no estén programadas algunas funciones. Si alguna o
todas las teclas no funcionan correctamente incluso después de haber
introducido los códigos de los componentes, utilice la función de
aprendizaje para programar las señales de control remoto para los
componentes (página 16).
Es posible que el componente no pueda controlarse con un número de
código que no esté en la lista “Tabla de números de código de
componentes”. Consulte “Búsqueda de un código de componente con
la función de búsqueda” (página 11) y vuelva a probar introduciendo
otro número de código.
Cuando enseñe señales de una unidad de control remoto con sistema de
intercambio de interactivo de señales (suministrada con algunos
receptores y amplificadores Sony) al mando a distancia, la señal de
respuesta de la unidad principal puede interferir en el aprendizaje del
mando a distancia. En tal caso, muévalo a un lugar en el que las señales
no lleguen a la unidad principal (p. ej. otra sala, etc.).
Compruebe si el mando a distancia ha aprendido las señales correctas.
Si no están aprendidas, consulte “Para lograr un aprendizaje preciso”
(página 20) y vuelva a intentar el procedimiento de aprendizaje (página
16).
Síntoma
No es posible controlar
los componentes.
No es posible controlar el
volumen.
No es posible controlar
los componente incluso
después de haber
programado los números
de código de los mismos.
El mando a distancia
falla en aprender las
señales de control
remoto.
No es posible controlar
los componentes, incluso
después de haber
programado las señales
de control remoto con la
función de
“aprendizaje”.
Continúa
54
ES
Síntoma
Se oyen pitidos (“pip,
pip, pip, pip, pip”) y
parpadea “NG”.
Se oyen pitidos (“pip”,
pip”) y parpadea “NG”.
Durante el aprendizaje
aparece “NG”.
Un programa de control
del sistema no funciona
correctamente.
Solución
El aprendizaje no tuvo éxito. Consulte “Para lograr un aprendizaje
preciso” (página 20) e intente otra vez el procedimiento de aprendizaje
(página 16).
No es posible introducir los códigos de los componentes. Consulte la
lista “Tabla de números de código de componentes” suministrada y trate
de introducir de nuevo los códigos de los componentes (página 8).
Los datos no se han transferido. Consulte “Transferencia de datos”
(página 41) y pruebe a transferir de nuevo los datos.
Los datos no se han recibido. Consulte “Recepción de datos” (página 43)
y pruebe a recibir de nuevo los datos.
La función de bloqueo de programación está activada. Desactívela
(página 48) y trate de introducir el código de componente o probar la
función de aprendizaje.
Ha programado señales para tal botón selector de componente o botón
SYSTEM CONTROL utilizando la función de aprendizaje. Borre las
señales aprendidas (páginas 34 y 40) y trate de programar de nuevo las
funciones de control del sistema.
Ha programado una señal para tal tecla utilizando la función de
aprendizaje. Borre la(s) señal(es) (páginas 20 y 21) y pruebe a programar
la función o la visualización para la misma tecla, o pruebe con otro botón
selector de componente.
Hay algunas teclas, en las que ha programado señales, en la
visualización para el botón selector de componente del mando a
distancia cuando el mando a distancia recibe datos de otro mando a
distancia. Borre las señales (páginas 20, 21 y “Notas” de la página 44) y
pruebe a recibir de nuevo los datos.
Borre las teclas poco utilizadas (página 20), y después realice las
operaciones de aprendizaje.
Compruebe si ha programado los comandos en el orden correcto (página
23).
Pruebe a cambiar la orientación del mando a distancia. Si esto no
resuelve el problema, pruebe a colocar los componentes los más cerca
posible entre sí.
Compruebe el estado de los componentes y cerciórese de que estén
correctamente dispuestos para recibir comandos (página 27).
Los códigos de los componentes han cambiado, o ha hecho que una tecla
o botón ya programado con una serie de comandos haya aprendido
nuevas señales. En este caso, cuando se ejecute la serie de comandos, se
transmitirán las nuevas señales.
El intervalo puede ser demasiado corto. Consulte “Cambio del intervalo
entre los pasos de operación” (página 30) y ajuste un intervalo más corto.
Solución de problemas (continuación)
55
ES
Síntoma
La alimentación del
mando a distancia se
desconecta por sí
misma.
La alimentación del
mando a distancia no se
conecta al presionar un
botón.
Su mando a distancia no
trabaja como era de
esperar después de la
transferencia de datos.
Solución
Este mando a distancia ha sido programado en la fábrica para que su
alimentación se desconecte automáticamente después de 10 minutos si
no se utiliza. (Desconexión automática de la alimentación, página 47)
Usted podrá cambiar el tiempo hasta la desconexión automática de la
alimentación de 10 a 90 segundos, o ajustar el mando a distancia para
que su alimentación no se desconecte.
La función de bloqueo está activada (en el visualizador estara
indicándose “OFF”). Desactívela (página 45).
La transferencia a/desde un solo botón no podrán transferir funciones
de control del sistema aprendidas por los botones selectores de
componentes. Programe el mando a distancia desde el comienzo o
realice la transferencia de todos los datos.
Nota sobre la transmisión de datos con el RM-AV2100T Sony
Cuando transfiera datos entre este mando a distancia y otro RM-VL900T Sony, es posible que no
puedan transferirse algunas funciones (p. ej., la función de control del sistema).
56
ES
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
1-, -
2-
RED, GREEN,
YELLOW,
BLUE
TELETEXT
TV
INPUT
16:9
MENU
M
m
,
<
TV (televisor)
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para cambiar el canal
También para conectar la
alimentación
Para seleccionar números de
dos dígitos.
Trabaja de la misma forma
que el mando a distancia del
televisor.
Para seleccionar un número
entre 20 y 29
Teclas de Fastext
Para cambiar a teletexto
Para conectar la alimentación.
Para volver de teletexto a
televisión.
Para cambiar el modo de
entrada
Para cambiar al modo
panorámico (WIDE)
Para invocar la visualización
del menú (MENU)
Para mover el cursor hacia
arriba
Para mover el cursor hacia
abajo
Para mover el cursor hacia la
derecha
Para mover el cursor hacia la
izquierda
Apéndice
Tabla de funciones
programadas
Para introducir una selección
del menú (MENU)
Para activar/desactivar la
imagen de “ventana”
Para cambiar el canal de
televisión de la imagen de
“ventana”
Para mover de lugar la
imagen de “ventana”
Para intercambiar la imagen
“principal” y la de la
“ventana”
Para pasar a canales
superiores: +
Para pasar a canales
inferiores: –
Para utilizar la función de
cambio entre canales (JUMP)
del televisor dependiendo del
ajuste del fabricante de dicho
televisor
Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: –
Para silenciar el sonido del
televisor. Para desactivar el
silenciamiento, vuelva a
presionarlo.
EXECUTE
PIP ON/OFF
PIP CH +/–
PIP MOVE
PIP SWAP
PROGRAM +/–
RECALL
2 +/–
%
Nota
Es posible que algunos componentes o
funciones no puedan controlarse con este
mando a distancia.
FUNCIÓNVISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
Utilización de Faxtext
Con Fastext podrá lograr acceso a
páginas presionando una tecla. Cuando
esté teledifundiéndose una página de
Fastext, aparecerá un menú codificado en
colores en la parte inferior de la pantalla.
Los colores de este menú corresponden a
las teclas rojas, verdes, amarillas, y azules
del mando a distancia.
Presione la tecla correspondiente al menú
codificado en colores.
La página se visualizará después de
algunos segundos.
57
ES
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
1-, -
2-
INPUT
DISPLAY
ANT/SW
MENU
M
m
,
<
EXECUTE
m
N
M
REC
x
X
PROGRAM
+/–
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para cambiar el canal
También para conectar la
alimentación
Para seleccionar números de dos
dígitos.
Trabaja de la misma forma que el
mando a distancia del televisor.
Para seleccionar un número entre
20 y 29
Para cambiar el modo de entrada
Para activar las indicaciones en
pantalla
Para cambiar la salida de la
antena
Para invocar la visualización del
menú (MENU)
Para mover el cursor hacia arriba
Para mover el cursor hacia abajo
Para mover el cursor hacia la
derecha
Para mover el cursor hacia la
izquierda
Para introducir la selección de la
visualización del menú (MENU)
Para rebobinar
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para grabar, presione N
manteniendo pulsada REC.*.
Suelte primero N y después
REC
Para parar
Para realizar una pausa
Para pasar a canales superiores: +
Para pasar a canales inferiores: –
* Para evitar que se active accidentalmente la
grabación, la tecla REC no trabaja por sí sola.
Usted podrá asignar esta operación
(grabación) a una sola tecla utilizando la
función de aprendizaje (página 16).
DVD (reproductor de
videodiscos digitales)
VCR 1, 2, 3 (videograbadora 1, 2, 3)
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
+10
ENTER
AUDIO
DISPLAY
ANGLE
CLEAR
RETURN
TITLE
SUB TITLE
DVD MENU
M
m
,
<
EXECUTE
m
N
M
x
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Teclas numéricas: para
establecer los elementos
seleccionados de la pantalla
Para seleccionar 10 y números
superiores
Para introducir un ajuste o
para establecer los elementos
seleccionados de la pantalla
Para cambiar el sonido
Para hacer que en la pantalla
aparezca el estado de
reproducción actual
Para cambiar el ángulo
Para borrar los caracteres
seleccionados de la pantalla
Para volver a la pantalla
anterior
Para hacer que se visualice el
menú de títulos
Para cambiar el subtítulo
Para hacer que se visualice el
menú de un disco DVD
Para mover el cursor hacia
arriba
Para mover el cursor hacia
abajo
Para mover el cursor hacia la
derecha
Para mover el cursor hacia la
izquierda
Para ejecutar los elementos
seleccionados de la pantalla
Para retroceder rápidamente
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para parar
Continúa
58
ES
Tabla de funciones programadas
(continuación)
VD (reproductor de videodiscos)
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
+10
ENTER
DISPLAY
CLEAR
A
B
m
N
M
x
X
>
.
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para seleccionar un número
de pista (0 selecciona la pista
10)
Para seleccionar números
superiores a 10, consulte la
descripción del botón +10
ofrecida más abajo
Para seleccionar 10 y números
superiores
Para introducir un ajuste
Para hacer que en la pantalla
aparezca el estado de
reproducción actual
Para borrar los caracteres
seleccionados de la pantalla
Para seleccionar la cara A del
disco
Para seleccionar la cara B del
disco
Para retroceder rápidamente
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para parar
Para realizar una pausa
Para pasar al lugar o a la
canción siguiente
Para pasar al lugar o a la
canción anterior
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
FUNCIÓN
X
>
.
Para realizar una pausa
Para pasar al lugar o a la
canción siguiente
Para pasar al lugar o a la
canción anterior
59
ES
SAT (sintonizador de
recepción vía satélite)
CBL (adaptador para
cablevisión)
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0, ENTER
PROGRAM +/–
RECALL
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para cambiar el canal
Por ejemplo, para cambiar al
canal 5, presione 0 y 5 (o
presione 5 y ENTER)
Para pasar a canales
superiores: +
Para pasar a canales
inferiores: –
Para utilizar la función de
cambio entre canales (JUMP,
FLASHBACK, o CHANNEL
RETURN)
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
1-, -
RED, GREEN,
YELLOW,
BLUE
TELETEXT
INPUT
EPG
GUIDE
EXIT
MENU
M
m
,
<
EXECUTE
PROGRAM +/–
RECALL
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para cambiar el canal
También para conectar la
alimentación
Para seleccionar números de
dos dígitos.
Teclas de Fastext
Para cambiar a teletexto
Para cambiar la salida del
receptor SAT a TV
(Cuando haya conectado un
sistema de cablevisión o una
antena al receptor, la salida
cambiará entre un programa
de televisión y otro de
recepción vía satélite.)
Para hacer que aparezca o
desaparezca la visualización
de EPG
Para invocar la guía principal
Para salir del modo
Para invocar la visualización
del menú (MENU)
Para mover el cursor hacia
arriba
Para mover el cursor hacia
abajo
Para mover el cursor hacia la
derecha
Para mover el cursor hacia la
izquierda
Para invocar el índice de
emisoras cuando no se haya
visualizado una guía de
programas.
Para seleccionar el canal que
esté resaltado
Para pasar a canales
superiores: +
Para pasar a canales
inferiores: –
Para volver a la última
emisora sintonizada
60
ES
Tabla de funciones programadas
(continuación)
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
FUNCIÓN
M
<
,
m
EXECUTE
SHIFT
PROGRAM +/–
2 +/–
%
Para mover el cursor hacia
arriba
Para mover el cursor hacia la
izquierda
Para mover el cursor hacia la
derecha
Para mover el cursor hacia
abajo
Para introducir la selección de
la visualización del menú
(MENU)
Para cambar de banda o
seleccionar un preajuste
Para memorizar o sintonizar
frecuencias superiores: +
Para memorizar o sintonizar
frecuencias inferiores: –
Para aumentar el volumen: +
Para reducir el volumen: –
Para silenciar el volumen del
amplificador (AMP)
Para desactivar el
silenciamiento, vuelva a
presionar la tecla
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
ENTER
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
AUX/VDP
DVD
TV
CD
MD/DAT
FM/AM
TAPE
PHONO
MENU
AMP (amplificador)
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para utilizar directamente las
teclas
Para introducir el ajuste
Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 1
Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 2
Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 3
Para seleccionar la fuente de
entrada: VDP (LD)
Para seleccionar la fuente de
entrada: DVD
Para seleccionar la fuente de
entrada: TV
Para seleccionar la fuente de
entrada: CD
Para seleccionar la fuente de
entrada: MD
Para seleccionar la fuente de
entrada: FM/AM
Para seleccionar la fuente de
entrada: TAPE
Para seleccionar la fuente de
entrada: PHONO
Para invocar la visualización
del menú (MENU)
61
ES
CD (reproductor de discos
compactos)
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
+10
ENTER
D.SKIP
DISPLAY
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
CLEAR
m
N
M
REC
x
X
>
.
MD (deck de minidiscos)
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para seleccionar un número
de pista (0 selecciona la pista
10)
Para seleccionar números
superiores a 10, consulte la
descripción del botón +10
ofrecida más abajo
Para seleccionar 10 y números
superiores
Para introducir un ajuste
Para seleccionar el disco
siguiente
Para cambiar el modo de
visualización
Para seleccionar el modo de
reproducción continua
Para seleccionar el modo de
reproducción aleatoria
Para seleccionar el modo de
reproducción programada
Para borrar el ajuste
Para retroceder rápidamente
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para grabar, presione N
manteniendo pulsada REC*
Suelte en primer lugar N, y
después REC
Para parar
Para realizar una pausa
Para seleccionar la canción
siguiente
Para seleccionar la canción
anterior
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
+10
ENTER
D.SKIP
REPEAT
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
CLEAR
m
N
M
x
X
>
.
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para seleccionar un número
de pista (0 selecciona la pista
10)
Para seleccionar números
superiores a 10, consulte la
descripción del botón +10
ofrecida más abajo
Para seleccionar 10 y números
superiores
Para introducir un ajuste
Para seleccionar el disco
siguiente
Para seleccionar el modo de
reproducción repetida
Para seleccionar el modo de
reproducción continua
Para seleccionar el modo de
reproducción aleatoria
Para seleccionar el modo de
reproducción programada
Para borrar el ajuste
Para retroceder rápidamente
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para parar
Para realizar una pausa
Para seleccionar la canción
siguiente
Para seleccionar la canción
anterior
Continúa
* Para evitar que se active accidentalmente la
grabación, la tecla REC no trabaja por sí sola.
Usted podrá asignar esta operación
(grabación) a una sola tecla utilizando la
función de aprendizaje (página 16).
62
ES
Tabla de funciones programadas
(continuación)
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
m
n
N
M
REC
x
X
W
A/B
DECK B/A (Deck de casetes)
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para rebobinar
Para reproducir la cara
posterior
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para grabar, presione N
manteniendo pulsada REC*
Suelte en primer lugar N, y
después REC
Para parar
Para realizar una pausa
Para silenciar la grabación
Para seleccionar el deck: deck
A o B (deck de doble casete
solamente)
DAT (deck de cinta
audiodigital)
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
ENTER
DISPLAY
m
N
M
REC
x
X
W
>
.
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para seleccionar un número
de programa
Para introducir el ajuste
Para cambiar el modo de
visualización
Para rebobinar
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para grabar, presione N
manteniendo pulsada REC*
Suelte en primer lugar N, y
después REC
Para parar
Para realizar una pausa
Para silenciar la grabación
Para seleccionar la canción
siguiente
Para seleccionar la canción
anterior
* Para evitar que se active accidentalmente la
grabación, la tecla REC no trabaja por sí sola.
Usted podrá asignar esta operación
(grabación) a una sola tecla utilizando la
función de aprendizaje (página 16).
* Para evitar que se active accidentalmente la
grabación, la tecla REC no trabaja por sí sola.
Usted podrá asignar esta operación
(grabación) a una sola tecla utilizando la
función de aprendizaje (página 16).
63
ES
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
T.TONE
SOUND FIELD
GENRE
MODE
N
n
MENU
M
m
,
<
CENTER
REAR
SUB WOOFER
EFFECT
FRONT BAL
REAR BAL
DSP (procesador de sonido
digital)
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Para activar el tono de prueba
Para activar/desactivar
campos acústicos
Para seleccionar un género de
campo acústico
Para seleccionar un modo de
campo acústico
Para seleccionar la entrada
Para seleccionar la entrada
Para invocar la visualización
del menú (MENU)
Control de proceso digital
Control de proceso digital
Control de proceso digital
Control de proceso digital
Para ajustar el nivel del
altavoz central
Para ajustar el nivel de los
altavoces traseros
Para ajustar el nivel del
altavoz de subgraves
Para controlar el efecto
Para controlar el equilibrio
entre los altavoces delanteros
Para controlar el equilibrio
entre los altavoces traseros
VISUALIZACIÓN
DE LAS TECLAS
1
1 – 9, 0
+10
ENTER
BAND
N
n
SHIFT
A
B
C
PROGRAM +/–
FM/AM (TUNER) (Sintonizador
de FM/AM)
FUNCIÓN
Para conectar/desconectar la
alimentación
Teclas numéricas
Para seleccionar 10 y números
superiores
Para introducir el ajuste
Para seleccionar FM/AM
Para sintonizar frecuencias
superiores
Para sintonizar frecuencias
inferiores
Para cambiar de banda
Para seleccionar el grupo de
página A de memorización
Para seleccionar el grupo de
página B de memorización
Para seleccionar el grupo de
página C de memorización
Para memorizar o sintonizar
frecuencias superiores: +
Para memorizar o sintonizar
frecuencias inferiores: –
64
ES
Referencia rápida para las operaciones
Para
Introducir el código
de un componente
Programar las teclas
o los botones de un
componente (función
de aprendizaje)
Asignar otros
componentes a los
botones selectores de
componentes
Cambiar el ajuste de
control del volumen
Asignar funciones de
control del sistema a
los botones SYSTEM
CONTROL
Activar la función de
desconexión del
sistema
Programar el
comando de conexión
de la alimentación en
los botones de
selección de
componentes
Programar un
comando en los
botones SYSTEM
CONTROL o en los
botones selectores de
componentes
Copiar los ajustes de
un botón selector en
otro
Con respecto
a los detalles,
consulte la
página 8
página 16
página 35
página 22
página 24
página 34
página 31
página 32, 38
página 37
Presione
COMMANDER OFF + Botón selector de componente
COMMANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3)
COMMANDER OFF + 2 +
COMMANDER OFF + PROGRAM + + 2
COMMANDER OFF + PROGRAM – + Botón selector
de componente
COMMANDER OFF + (copiar en) Botón selector
de componente
(copiar en) Botón
selector de componente
x
(copiar desde) Botón
selector de componente
+
COMMANDER OFF + %
COMMANDER OFF + 2 + + 2
COMMANDER OFF + PROGRAM – + 2 +
Botón selector
de componente
65
ES
Presione
x
Para
Programar funciones
de control del sistema
en botones selectores
de componentes
Establecer las teclas
deseadas en el
visualizador
Programar el intervalo
de las funciones de
control del sistema
Transferir datos
Activar/desactivar el
pitido de las teclas
sensibles al tacto
Programar el tiempo
hasta la desconexión
automática de la
alimentación
Programar el tiempo
hasta la desconexión
automática/brillo de
la iluminación de
fondo
Bloquear el mando a
distancia
Con respecto
a los detalles,
consulte la
página 28
página 50
página 30
página 41
página 49
página 47
página 48
página 45
COMMANDER OFF + 2 + +
COMMANDER OFF + PROGRAM + +
COMMANDER OFF + PROGRAM + + PROGRAM –
COMMANDER OFF + 2 + PROGRAM –
Botón selector de
componente
Botón selector de
componente
COMMANDER OFF + PROGRAM + + 2
COMMANDER OFF +
CHANGE + COMMANDER OFF
COMMANDER OFF + %
(ON) %
+ 2 +
(OFF) % + 2
66
ES
Índice
alfabético
A
Ajustes de la fábrica 8, 22,
26
B
Bloqueo
de la programación del
mando a distancia 46
del mando a distancia 45
Borrado
Consulte “Borrado/
cambio”
Borrado/cambio
función de control del
sistema 26, 29
señal aprendida 20, 34, 40
Botón PROGRAM 7
Botón
7, 48
Botón % 7, 14, 17, 22
Botón COMMANDER OFF
7
Botones SYSTEM
CONTROL
programación de
funciones de control del
sistema 23
programación de señales
38
Botones selectores de
componentes
asignación de otros
componentes 35
copia de ajustes 37
programación de
funciones de control del
sistema 28
programación de la
función de conexión
automática de la
alimentación 31
programación de señales
31
recepción de datos 43
transferencia de datos 41
Botones 2 7, 14, 17, 22
C
Cambio
intervalo de las funciones
de control del sistema 30
tiempo hasta la
desconexión automática
47
visualización con teclas
sensibles al tacto 50
visualización de las
funciones de las teclas
19
Componentes preajustados
8
Control de volumen 14, 22
Copia
de ajustes de los botones
selectores de
componentes 37
de datos en otro mando a
distancia 41
D, E
Desconexión automática de
la alimentación
de la iluminación de
fondo 48
del mando a distancia 47
F, G, H
Función de aprendizaje 16,
33, 38
Función de bloqueo 45
Función de bloqueo de
programación 46
Función de conexión
automática de la
alimentación
botón SYSTEM
CONTROL3 26
programación 31
Consulte “Función de
desconexión automática
de la alimentación del
sistema”
Consulte “Desconexión
automática de la
alimentación”
Función de desconexión
automática de la
alimentación
botón SYSTEM
CONTROL1 26
programación 34
Funciones de control del
sistema
borrado 26, 29
cambio del intervalo 30
programación 23, 28
I, J, K, L, M
Iluminación de fondo
ajuste 48
desconexión automática
de la alimentación 47
pilas 6
N, O
Número de código 8
P, Q
Pilas 6
Pitidos de las teclas
sensibles al tacto 49
R
Recepción de datos 43
S
Selección de entrada 15
Solución de problemas 53
T, U
Transferencia de datos 41
V, W, X, Y, Z
Visualizador de cristal
líquido
brillo 48
tiempo hasta la
desconexión automática
47
tipo de visualización 50
Printed in Japan

Transcripción de documentos

3-223-015-21(1) Integrated Remote Commander Bedienungsanleitung DE Manual de instrucciones ES RM-AV2100T © 2000 Sony Corporation Carcterísticas El mando a distancia RM-AV2100T permite el control centralizado de todos sus componentes de audio/vídeo desde un solo mando a distancia, y evita el engorroso problema de tener que utilizar varios dispositivos de control remoto para los diferentes componentes de audio/vídeo. A continuación se indican sus principales características. Control centralizado de componentes de audio/vídeo Sony con este único mando a distancia Este mando a distancia ha sido programado en fábrica para controlar componentes Sony, motivo por el que podrá utilizarlo tal cual está como centro de control de sus componentes de audio/vídeo Sony. También tiene programadas señales de control remoto para componentes que no sean Sony Este mando a distancia ha sido programado para controlar componentes de la mayoría de las marcas, incluyendo Sony. Usted podrá controlar a distancia sus componentes introduciendo sus números de código (página 8). Función de aprendizaje para programar las señales de control remoto que desee Este mando a distancia posee una función de aprendizaje de las señales de control remoto de componentes o funciones no programadas (página 16). Además, el mando a distancia puede aprender señales de control remoto (de rayos infrarrojos solamente) de componentes que no sean de audio/vídeo, tales como acondicionadores de aire, lámparas, etc. (algunos electrodomésticos o funciones específicos pueden no estar disponibles) (página 38). ES ES Reasignación de nuevos componentes Usted podrá asignar otras teclas selectoras de componentes para controlar libremente otros componentes. Esto será muy útil cuando posea más de dos componentes de audio/vídeo del mismo tipo (página 35). Función de control del sistema que permite ejecutar una serie de comandos utilizando una sola tecla Usted podrá programar hasta 16 pasos consecutivos de operación para ejecutar series de operaciones presionando una sola tecla (página 23). Posibilidad de transmisión de datos entre mandos a distancia Usted podrá transferir datos, como señales aprendidas, series de comandos asignados a las teclas SYSTEM CONTROL, y otros ajustes entre este mando a distancia y otro, RM-VL900T* o RM-AV2100T Sony. Visualizador de cristal líquido con teclas sensibles al tacto fácil de utilizar con iluminación de fondo azul Este mando a distancia posee un visualizador e cristal líquido con teclas sensibles al tacto que cambia la visualización de las teclas de acuerdo con el componente seleccionado. El mando a distancia es fácil de utilizar, ya que solamente se visualizan las teclas necesarias para controlar el componente seleccionado. La iluminación de fondo de este visualizador permite la utilización incluso en la obscuridad. * Cuando transfiera datos entre este mando a distancia y otro RM-VL900T Sony, es posible que no puedan transferirse algunas funciones (p. ej., la función de control del sistema). 3 ES Índice Preparativos Colocación de las pilas ......................................................................................................... 6 Cuándo reemplazar las pilas .............................................................................................. 6 Ubicación y función de los controles .................................................................................... 7 Operaciones básicas Introducción de códigos de componentes de audio y vídeo programados .......................... 8 Introducción del código de un componente ..................................................................... 8 Comprobación del funcionamiento de un número de código ..................................... 10 Búsqueda de un código de componente con la función de búsqueda ....................... 11 Control de sus componentes con el mando a distancia ..................................................... 13 Para controlar el volumen ................................................................................................. 14 Notas sobre el control de sus componentes .................................................................... 15 Utilización de operaciones no programadas en el mando a distancia — Función de aprendizaje ............................................................................................... 16 Para lograr un aprendizaje preciso .................................................................................. 20 Cambio o borrado de la función enseñada a una tecla o un botón ............................. 20 Funciones avanzadas Control del volumen de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio ......... 22 Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema ....................... 23 Programación de una serie de comandos en los botones SYSTEM CONTROL ....... 24 Notas sobre las operaciones de control del sistema ...................................................... 27 Programación de una serie de comandos en los botones selectores de componentes ............................................................................................. 28 Cambio del intervalo entre los pasos de operación ....................................................... 30 Adición de una función extra a los botones selectores de componentes .......................... 31 Programación del comando de conexión de alimentación del componente seleccionado (para componentes Sony solamente) .................................................... 31 Adición de un comando requerido al seleccionar un componente ............................. 32 Desconexión de la alimentación de todos los componentes utilizando un solo botón — Función de desconexión automática del sistema (para componentes Sony solamente) ............................................................................... 34 Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes .................. 35 Copia de los ajustes de un botón selector de componente a otro ................................ 37 4 ES Programación de una operación de teclas frecuentemente utilizada en los botones SYSTEM CONTROL ............................................................................................................ 38 Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire ................... 40 Transferencia de datos entre mandos a distancia .............................................................. 41 Transferencia de datos ....................................................................................................... 41 Recepción de datos ............................................................................................................. 43 Utilización de otras funciones Bloqueo de los controles — Función de bloqueo ............................................................... 45 Protección de sus ajustes — Función de bloqueo de programación .................................. 46 Cambio del tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación del mando a distancia ........................................................................................................................... 47 Ajuste de la iluminación de fondo del visualizador ........................................................... 48 Ajuste del pitido de las teclas sensibles al tacto ............................................................... 49 Cambio de la visualización de las teclas sensibles al tacto ................................................ 50 Información adicional Precauciones ....................................................................................................................... 52 Mantenimiento ................................................................................................................... 52 Especificaciones .................................................................................................................. 52 Solución de problemas ....................................................................................................... 53 Apéndice Tabla de funciones programadas ........................................................................................ 56 TV (televisor) ....................................................................................................................... 56 VCR 1, 2, 3 (videograbadora 1, 2, 3) ................................................................................. 57 DVD (reproductor de videodiscos digitales) .................................................................. 57 VD (reproductor de videodiscos) ..................................................................................... 58 CBL (adaptador para cablevisión) ................................................................................... 59 SAT (sintonizador de recepción vía satélite) .................................................................. 59 AMP (amplificador) ........................................................................................................... 60 CD (reproductor de discos compactos) ........................................................................... 61 MD (deck de minidiscos)................................................................................................... 61 DAT (deck de cinta audiodigital) ..................................................................................... 62 DECK B/A (Deck de casetes)............................................................................................ 62 FM/AM (TUNER) (Sintonizador de FM/AM) .............................................................. 63 DSP (procesador de sonido digital) ................................................................................. 63 Referencia rápida para las operaciones ............................................................................. 64 Índice alfabético .............................................................................................. Contraportada 5 ES Preparativos Colocación de las pilas Cuándo reemplazar las pilas Deslice y abra la tapa del compartimiento de las pilas, e inserte cuatro pilas de R6 (tamaño AA) (no suministradas). Cerciórese de alinear + y – de las pilas con + y – del compartimiento de las mismas. Pilas para la operación del mando a distancia y la iluminación de fondo (cuatro pilas de R6 (tamaño AA)) En condiciones normales, las pilas durarán hasta 5 meses. Si el mando a distancia no funciona adecuadamente, es posible que las pilas estén agotadas, en cuyo caso en el visualizador de cristal líquido sensible al tacto aparecerá el indicador E. Cuando la iluminación de fondo del visualizador o de las teclas sensibles al tacto sea débil, reemplace las pilas por otras nuevas. Nota No tarde más de un día en reemplazar las pilas, ya que de lo contrario los números de código seleccionados (página 8) y las señales de control remoto aprendidas (página 16) se borrarán. Notas sobre las pilas • No mezcle pilas nuevas con otras viejas, ni mezcle pilas de tipos diferentes. • Si se fuga el electrólito de las pilas, limpie la parte contaminada del compartimiento de las pilas con un paño y reemplace las pilas viejas por otras nuevas. Para evitar la fuga del electrólito, extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el mando a distancia durante mucho tiempo. 6 ES Ubicación y función de los controles 4 Botón de iluminación ( ) (págin 48) Utilícelo para activar la iluminación del visualizador de cristal líquido en la obscuridad. Presiónelo una vez para activar la iluminación, y otra vez más para desactivarla. Usted también podrá programar la iluminación de fondo para que se desactive automáticamente después de cierto tiempo. 5 Botón de desactivación del mando a distancia (COMMANDER OFF) Desconecta la alimentación del mando a distancia. 6 Botones selectores de componentes Seleccionan los componentes que desean controlarse. 1 Área de visualización de los componentes Mostrará el nombre del componente seleccionado. 2 Visualizador de cristal líquido con teclas sensibles al tacto (página 11) Mostrará las teclas utilizadas para controlar cada componente. Nota No presione las teclas sensibles al tacto utilizando un objeto puntiagudo, como un bolígrafo. 3 Teclas de control del sistema (SYSTEM CONTROL) (página 23) Usted podrá programar hasta 16 operaciones de teclas consecutivas en cada una de las teclas SYSTEM CONTROL. De esta forma podrá ejecutar automáticamente todo el programa presionando una tecla. 7 Botones de volumen (2 +/– )* (páginas 14, 22) Ajustan el volumen. 8 Botón de silenciamiento (%)* (páginas 14, 22) Silencia el sonido. Para volver al volumen anterior, presiónelo de nuevo. 9 Botones selectores de canales (PROGRAM +/–) Seleccionan canales. * Nota sobre los botones 2 +/– y % El mando a distancia controlará o silenciará el volumen del televisor cuando haya seleccionado un componente de vídeo. El mando a distancia controlará o silenciará el volumen del amplificador cuando haya seleccionado un componente de audio. Usted también podrá cambiar este ajuste (página 22). Nota sobre la conexión y desconexión de la alimentación del mando a distancia Para conectar la alimentación, presione cualquier tecla excepto COMMANDER OFF. Para desconectarla, presione COMMANDER OFF o, si no utiliza el mando a distancia, su alimentación se desconectará automáticamente después de 10 minutos. Este intervalo también ES podrá cambiarse (página 47). 7 Operaciones básicas Introducción de códigos de componentes de audio y vídeo programados El mando a distancia ha sido programado en la fábrica para controlar componentes de audio/vídeo Sony (consulte la tabla de abajo). Cuando vaya a utilizarlo con los componentes Sony programados en la fábrica, salte los procedimientos siguientes. Usted también podrá utilizar el mando a distancia con otros componentes de audio/vídeo programados. Para utilizarlo con estos componentes, tendrá que introducir los códigos correctos para cada componente. Botón Componente(s) Programación selector de programado(s) de fábrica componente 8 ES TV Televisor Televisor Sony Combinación de televisor/ videograbadora VCR1 Videograbadora Videograbadora VHS Sony (VTR3) VCR2 Videograbadora Videograbadora de 8 mm Sony (VTR2) VCR3 Videograbadora Videograbadora Beta Sony (VTR1) DVD Reproductor de Reproductor de videodiscos videodiscos digitales (DVD)/ digitales Sony reproductor de discos láser (VD) SAT/CBL Sintonizador de recepción vía satélite (SAT)/ adaptador para cablevisión (CBL) Sintonizador de recepción vía satélite Sony (SAT) Botón Componente(s) Programación selector de programado(s) de fábrica componente AMP Amplificador Amplificador Sony CD Reproductor de discos compactos Reproductor de discos compactos (CD) Sony MD/DAT Deck de minidiscos (MD)/cinta audiodigital (DAT) Deck de minidiscos (MD) Sony DECK B/A Deck de casetes* Deck de casetes Sony TUNER Sintonizador de FM/AM Sintonizador de FM/AM Sony DSP Procesador de sonido perimétrico Procesador de sonido perimétrico digital Sony * Deck de casetes compacto de audio analógico Con respecto a las funciones de las teclas y botones para cada componente, consulte “Tabla de funciones programadas” (página 56). Introducción del código de un componente Ejemplo: Para introducir el código de un televisor Philips 1 Consulte las tablas de “Tabla de números de código de componentes”, y busque el número de código de tres dígitos para el componente deseado. Si hay más de un número de código en la lista, utilice el primero de ellos. Por ejemplo, para un televisor Philips, utilice el número de código 011. 2 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione %. Nota sobre los botones DVD y SAT/CBL Cuando introduzca el código del botón DVD o SAT/CBL, presione repetidamente hasta que se visualice el componente deseado (“DVD” o “VD”, “CBL” o “SAT”). Nota sobre el botón DECK B/A Usted tendrá que introducir un código de componente para DECK A y DECK B. Presione repetidamente el botón DECK B/A hasta que se visualice el deck deseado) ”DECK A” o “DECK B”), e introduzca un código de componente para él. 4 Introduzca el número de código de tres dígitos del componente, después presione la tecla ENTER del visualizador con teclas sensibles al tacto. En el visualizador parpadearán los nombres de todos los componentes. 3 Presione el botón selector del componente deseado. El componente seleccionado permanecerá visualizado, y parpadearán las teclas 0-9, ENTER, y DISPLAY. Sonará un pitido, y el número de código y “ENTER” aparecerán dos veces. 5 Si desea introducir un código para otro componente, repita los pasos 3 y 4. 6 Presione COMMANDER OFF. Continúa 9 ES Introducción de códigos de componentes de audio y vídeo programados (continuación) Notas • Si introduce un número de código que no se encuentre en la tabla de “Tabla de números de código de componentes”, el mando a distancia emitirá un pitido y, de haber presionado la tecla ENTER, parpadeará “NG”. Cuando suceda esto, compruebe el número de código del componente, y trate de volver a introducirlo. • Si no introduce nada en el mando a distancia durante más de dos minutos entre cada paso, el procedimiento de introducción se cancelará. Para introducir el código tendrá que volver a presionar % manteniendo pulsado COMMANDER OFF. Comprobación del funcionamiento de un número de código 1 Presione el botón selector correspondiente al componente que desee comprobar. La alimentación del mando a distancia se conectará y en el visualizador aparecerán las teclas sensibles al tacto. Para comprobar qué número de código se ha introducido Presione la tecla DISPLAY en los pasos 3 a 5. El número de código y “ENTER” aparecerán dos veces. 2 Conecte la alimentación del componente con su interruptor de alimentación. 3 Apunte con el mando a distancia hacia el componente y presione la tecla 1 del visualizador con teclas sensibles al tacto. Cuando se transmita la señal de control remoto, en el visualizador aparecerá . La alimentación del componente deberá desconectarse. 10 ES 4 Si la operación tiene éxito, compruebe si el mando a distancia puede controlar otras funciones de su componente, tales como la selección de canales y el control del volumen. Con respecto a los detalles, consulte la página 13. 5 Presione COMMANDER OFF. Si el mando a distancia parece que no trabaja... Repita los procedimientos de programación utilizando los otros códigos de control de la lista para sus componentes (página 8). Notas sobre las teclas que ya hayan “aprendido” una señal de control remoto Si ya hay una señal programada en una tecla o botón mediante la función de aprendizaje (página 16), tal señal “aprendida” trabajará incluso después de haber introducido el número de código del componente. Para utilizar esta tecla o botón como programados para un componente, borre en primer lugar la señal aprendida (página 20). Usted también podrá elegir la visualización de todas las funciones o la de las funciones básicas (página 50). Búsqueda de un código de componente con la función de búsqueda Usted podrá buscar un número de código disponible para un componente que no lo posea en los “Tabla de números de código de componentes” suministrados. Antes de iniciar la función de búsqueda Ponga cada componente en el estado siguiente para habilitar la función de búsqueda. TV: Alimentación conectada VCR, DVD, SAT, CBL, AMP: Alimentación desconectada VD, CD, MD, TAPE: Alimentación conectada con fuente de reproducción (disco, casete, etc.) Nota sobre el visualizador con teclas sensibles al tacto Cuando introduzca un número de código de componente, solamente se visualizarán las teclas programadas con señales parra dicho componente. La señal programada en cada tecla variará de acuerdo con la marca del componente. Utilizando la función de aprendizaje, usted podrá programar señales de control remoto tanto en las teclas visualizadas como en las no visualizadas (página 16). Continúa 11 ES Introducción de códigos de componentes de audio y vídeo programados (continuación) 4 Apunte con el mando a distancia hacia el componente y presione la tecla 1. 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione %. En el visualizador parpadearán los nombres de todos los componentes. 2 Presione el botón selector correspondiente al componente deseado. Cuando se transmita la señal de control remoto, en el visualizador aparecerá . Si esto trabaja con éxito (desconexión de la alimentación para VCR, DVD, SAT, CBL, AMP, y reproducción para VD, CD, MD, TAPE), vaya al paso 5. En caso contrario, repita los pasos 3 y 4. 5 Presione la tecla ENTER. Sonará un pitido, y el número de código y “ENTER” aparecerán dos veces. Nota 3 Presione PROGRAM + o PROGRAM –. Presione PROGRAM + para pasar al número de código siguiente. Presione PROGRAM – para volver al número de código anterior.. 12 ES Se recomienda escribir el número de código. 6 Presione COMMANDER OFF. Para comprobar qué número de código se ha introducido Presione la tecla DISPLAY en los pasos 2 y 5. El número de código y “ENTER” aparecerán dos veces. Para introducir el número de código, cerciórese de presionar la tecla DISPLAY después de haber presionado la tecla ENTER. Si presiona la tecla DISPLAY antes de haber introducido el número de código, éste volverá al primer número con el que haya iniciado la búsqueda. Control de sus componentes con el mando a distancia Para controlar un componente que no sea Sony, cerciórese de introducir en primer lugar el código del mismo (página 8) Ejemplo: Para poner en reproducción un reproductor de discos compactos 1 Presione el botón selector correspondiente al componente deseado. La alimentación del mando a distancia se conectará y se visualizarán las teclas para controlar el componente seleccionado. Continúa 13 ES Control de sus componentes con el mando a distancia (continuación) 2 Presione la tecla deseada del visualizador con teclas sensibles al tacto. Cuando se transmita la señal de control remoto, en el visualizador aparecerá . Para controlar el volumen Para controlar el volumen, presione los botones 2 +/–, y el botón % para silenciar el sonido. Cuando seleccione un componente de vídeo, podrá controlar el volumen del televisor, y cuando seleccione un componente de audio, podrá controlar el volumen del amplificador. Usted también podrá cambiar este ajuste (página 22). Notas Si es necesario, podrá utilizar también los botones 2 +/–, el botón %, y los botones PROGRAM +/–. Con respecto a las funciones de las teclas y botones para cada componente, consulte “Tabla de funciones programadas” (página 56). 3 Cuando no vaya a utilizar el mando a distancia, presione COMMANDER OFF para desconectar su alimentación. Nota Las señales de control remoto pueden ser diferentes para algunos componentes o funciones. En este caso, programe dichas señales con la función de aprendizaje (página 16). Sin embargo, tenga en cuenta que los componentes y funciones no compatibles con el control remoto mediante señales de rayos infrarrojos no trabajarán con este mando a distancia. 14 ES • Si ha programado cualquier señal para los botones 2 o % utilizando la función de aprendizaje (página 16), tal señal se transmitirá en vez de controlar el volumen del televisor o del amplificador después de haber seleccionado tal componente. • Si ha programado cualquier señal para los botones 2 y % de TV o AMP utilizando la función de aprendizaje, la señal se transmitirá solamente después de haber seleccionado TV o AMP. Cuando seleccione otros componentes, se transmitirán las señales de control de volumen programadas para TV o AMP. • Si ha asignado otro componente al botón TV o AMP (página 35), el volumen del televisor o del amplificador no podrá controlarse cuando seleccione otros componentes. Notas sobre el control de sus componentes Cuando utilice un deck de doble casete Usted tendrá que seleccionar el deck A o el B antes de la operación. Para seleccionar el deck, presione DECK B/A a fin de cambiar la visualización entre “DECK A” y “DECK B”. Cerciórese de que haya introducido un código de componente para DECK A y DECK B (página 8). Sin embargo, si ha asignado un deck de casetes a otro botón selector de componente (página 35), solamente podrá seleccionar DECK A o DECK B. Acerca de la selección de entrada de un televisor Cada vez que presione la tecla INPUT, la entrada cambiará por orden. También será posible seleccionar directamente, como se indica a continuación, cuando haya conectado más de dos videograbadoras. “INPUT” + “0”: Sintonizador de televisión “INPUT” + “1”: VIDEO 1 “INPUT” + “2”: VIDEO 2 “INPUT” + “3”: VIDEO 3 “INPUT” + “4”: VIDEO 4 “INPUT” + “5”: VIDEO 5 “INPUT” + “6”: VIDEO 6 Si las operaciones indicadas no trabajan, programe las señales de control remoto de su componente en el mando a distancia utilizando la función de aprendizaje (página 16). Acerca de la selección de entrada de una videograbadora Cada vez que presione la tecla INPUT, la entrada cambiará por orden. También será posible seleccionar directamente, como se indica a continuación, cuando haya conectado más de dos videograbadoras. “INPUT” + “0”: Sintonizador “INPUT” + “1”: LINE 1 “INPUT” + “2”: LINE 2 “INPUT” + “3”: LINE 3 “INPUT” + “4”: LINE 4 “INPUT” + “5”: DV Cuando utilice una videograbadora Sony, los comandos mencionados arriba estarán programados. Para otras marcas, también será posible “enseñar” las operaciones de presión doble de teclas utilizando la función de aprendizaje (página 16). 15 ES Utilización de operaciones no programadas en el mando a distancia — Función de aprendizaje Para utilizar componentes o funciones no programadas, utilice el procedimiento de aprendizaje siguiente para “enseñar” a cualquiera de los botones o de las teclas programables a controlar las funciones de otro mando a distancia. Usted también podrá utilizar la función de aprendizaje para cambiar la señal de teclas y botones individuales después de haber introducido el número de código de componentes (página 8). Puede resultar muy útil anotar las funciones de las teclas aprendidas en la tabla del visualizador de cristal líquido con teclas sensibles al tacto (Consulte el volumen separado de “Tabla de números de código de componentes”). Nota Es posible que algunas de las señales de control remoto específicas no puedan aprenderse. Ejemplo: Para programar la señal de N (reproducción) de su componente en la tecla VCR1 N (reproducción) del mando a distancia 1 Apunte con la cabeza del RM-AV2100T hacia la del mando a distancia de su componente. Mando a distancia de su componente Unos 5 – 10 cm RM-AV2100T 2 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione el botón selector del componente cuyas señales desee “aprender”. Aparecerá “LEARN” y parpadearán todas las teclas con función de aprendizaje. Visualización para los botones PROGRAM, 2, y % 16 ES La visualización de “P+ P- V+ V- MU” indica si los botones PROGRAM +/–, 2 +/–, y % pueden aprenderse o no. Nota sobre la visualización parpadeante Las teclas o botones que ya se hayan programado para tal componente parpadearán dos veces, y si no se han programado, parpadearán una vez. 4 Mantenga presionado el botón del otro mando a distancia hasta que oiga un pitido. (Si suelta el botón antes de oír un pitido, es posible que la señal no se aprenda correctamente.) 3 Presione la tecla o el botón del mando a distancia utilizado para “enseñar”. Parpadeará “LEARN” y en el visualizador solamente permanecerá la tecla presionada. “LEARN” dejará de parpadear y permanecerá encendida. Cuando el comando se haya aprendido satisfactoriamente, las teclas aprendidas permanecerán encendidas, y las que puedan aprender parpadearán. Si en el visualizador parpadea “NG” El aprendizaje no tuvo éxito. Vuelva a intentar los pasos 3 y 4. 5 Repita los pasos 3 y 4 para Para enseñar a los botones PROGRAM +/–, 2 +/– o % Presione el botón correspondiente. Parpadeará “LEARN”, y en el visualizador permanecerán indicados (“P+”, “P–“, “V+”, “V–“, o “MU”). Ejemplo: Cuando presione el botón 2 + Para cambiar la visualización de la función de la tecla enseñar funciones a otras teclas o botones. Para aprender las señales de control remoto de otros componentes Después de haber colocado los mandos a distancia como en el paso 1 de la página 16, presione el botón selector del componente correspondiente, y después realice los pasos 3 y 4 de la izquierda para realizar la operación de aprendizaje. 6 Presione COMMANDER OFF. Siga el procedimiento descrito en la página 19. Continúa 17 ES Utilización de operaciones no programadas en el mando a distancia — Función de aprendizaje (continuación) Notas • Si no realiza los pasos de aprendizaje antes de dos minutos, el modo de aprendizaje finalizará. • Si usted no realiza el paso 4 antes de 10 segundos después del paso 3, la visualización volverá a la visualización del paso 2. (Todas las teclas con función de aprendizaje parpadearán.) En este caso, vuelva a realizar el paso 3 mientras la visualización esté parpadeando. • Si aparece “NG” durante el aprendizaje, la memoria estará llena. Para conseguir memoria, borre funciones aprendidas en teclas que no utilice a menudo (página 20). Después continúe con los pasos de aprendizaje. • Si toca una tecla por error en el paso 4, mantenga pulsada la tecla RESET, y después presione la erróneamente presionada. A continuación, repita la operación de aprendizaje desde el paso 3. Si el mando a distancia parece que no trabaja Si la tecla o el botón que haya aprendido no trabaja adecuadamente, vuelva a realizar la operación de enseñanza. (Por ejemplo, si el volumen es muy alto después de haber presionado una sola vez el botón 2 +, es posible que haya habido interferencias de ruido durante el procedimiento de aprendizaje.) Si ha introducido un código de componente después del aprendizaje de una señal Si ha programado cualquier señal para una tecla o un botón utilizando la función de aprendizaje, tal señal permanecerá asignada a tal tecla o botón incluso después de haber introducido un código de componente. Para enseñar señales para un deck de doble casete Presione DECK B/A para a fin de seleccionar el deck A o B. 18 ES Para enseñar la señal REC (grabación) Si presiona dos botones al mismo tiempo (por ejemplo, REC y B) para iniciar la grabación en su deck de casetes o videograbadora, enseñe las señales de una de las dos formas siguientes. Para controlar con dos teclas del mando a distancia En el paso 3 (página 17), manteniendo pulsada la tecla REC, presione la tecla B a fin de que se visualicen ambas teclas. Después presione las dos teclas del mando a distancia de su componente en el paso 4. Para controlar con una tecla del mando a distancia En el paso 3 (página 17), presione solamente la tecla REC. Después presione los dos botones del mando a distancia de su componente en el paso 4. Para enseñar señales a los botones 2 o % •Si ha programado cualquier señal en los botones 2 o % para componentes que no sean TV ni AMP utilizando la función de aprendizaje, tal señal se transmitirá solamente cuando seleccione dicho componente. •Si ha programado cualquier señal en los botones 2 o % para TV o AMP utilizando la función de aprendizaje, tal señal se transmitirá solamente cuando seleccione TV o AMP. Cuando seleccione otros componentes, las señales de control de volumen programadas para TV y AMP se transmitirán (para la diferencia entre los componentes de vídeo y los de audio, consulte la página 22). Para utilizar la señal aprendida, tendrá que programar el botón 2 o % para cada componente utilizando la función de aprendizaje. Para enseñar las señales de un acondicionador de aire Cada vez que presione la tecla, la visualización cambiará por orden. Consulte las notas de la página 39. Para hacer que se visualicen solamente las teclas frecuentemente utilizadas Usted podrá ocultar las teclas que no utilice. Esto hará que la operación resulte más fácil de entender cuando los componentes posean muchas teclas. 2 Cuando aparezca la visualización Después del paso 2 de la página 16, manteniendo pulsada la tecla RESET, presione la tecla que desee ocultar (parpadeando). La tecla presionada cambiará a parpadeo más lento y ya no se visualizará durante las operaciones de control remoto. Para hacer que las teclas vuelvan a visualizarse, realice de nuevo el mismo procedimiento. deseada, suelte el botón selector correspondiente al componente deseado. 3 Después realice los pasos 4 a 6 (página 17). Nota Usted no podrá ocultar una tecla que haya “aprendido” cualquier señal. Para cambiar la función de visualización de una tecla Cuando haya programado una señal para una tecla, podrá seleccionar la visualización de la función más adecuada entre todas las que posea la tecla, y programarla en tal tecla. 1 Después del paso 2 (página 16), manteniendo pulsado el botón selector de componente (VCR1), presione repetidamente la tecla a la que desee enseñar. Notas • Usted solamente podrá cambiar la visualización de una tecla cuando la programe utilizando la función de aprendizaje. Si desea cambiar la visualización de la tecla que haya aprendido una señal, borre en primer lugar la señal (página 20). Después enseñe de nuevo a la tecla utilizando el procedimiento anterior para cambiar la visualización. • Si no cambia la visualización de una tecla, se utilizará la visualización predeterminada. • Usted no podrá cambiar la visualización de las teclas que no estén enmarcadas con (teclas numéricas 0 a 9, +10, y ENTER). Continúa 19 ES Utilización de operaciones no programadas en el mando a distancia — Función de aprendizaje (continuación) Para lograr un aprendizaje preciso •No mueva los mandos a distancia durante el procedimiento de aprendizaje. •Cerciórese de mantener presionado el botón del otro mando a distancia hasta que oiga el pitido de confirmación. •Utilice pilas nuevas en ambos mandos a distancia. •Evite realizar la operación de aprendizaje con los mandos a distancia colocados a la luz solar directa o bajo lámparas fluorescentes. •El área de detección de control remoto puede diferir dependiendo de cada mando a distancia. Si la función de aprendizaje no trabaja, pruebe cambiando las posiciones de los dos mandos a distancia. •Cuando enseñe señales de una unidad de control remoto con sistema de intercambio de interactivo de señales (suministrada con algunos receptores y amplificadores Sony) al mando a distancia, la señal de respuesta de la unidad principal puede interferir en el aprendizaje del mando a distancia. En tal caso, muévalo a un lugar en el que las señales no lleguen a la unidad principal (p. ej. otra sala, etc.). 20 ES IMPORTANTE Cerciórese de colocar el mando a distancia fuera del alcance de los niños pequeños o de animales domésticos. Además, active la función de bloqueo para bloquear todos los botones del mando a distancia (página 45) cuando no vaya a utilizarlo. Los componentes, tales como acondicionadores de aire, aparatos de calefacción, electrodomésticos, y persianas o cortinas eléctricas que reciban señales de rayos infrarrojos pueden resultar peligrosos si se utilizan mal. Nota Con respecto a los detalles sobre las señales de control remoto que pueden aprenderse, consulte “Especificaciones” de la página 52. Cambio o borrado de la función enseñada a una tecla o un botón Para cambiar la función aprendida, bórrela en primer lugar y después vuelva a realizar la función de aprendizaje. Para borrar la función enseñada a una sola tecla o botón 1 Después del paso 2 (página 16), manteniendo pulsada la tecla RESET, presione la tecla o el botón cuya función desee borrar. Si desea borrar señales aprendidas para DECK B/A Presione DECK B/A para hacer que se visualice “DECK A” o “DECK B”. Usted no podrá borrar ambos decks al mismo tiempo. 2 Manteniendo pulsada la tecla RESET, vuelva a presionar el botón selector del componente. La tecla borrada parpadeará junto con las demás teclas que puedan aprender. Los datos aprendidos se borrarán. Las teclas para el componente volverán a sus estados originales existentes antes del aprendizaje. 2 Presione COMMANDER OFF. 3 Presione COMMANDER OFF. Para borrar todas las señales aprendidas para un componente específico Nota Para DECK B/A, cerciórese de hacer que se visualice el deck que posea señal aprendida (“DECK A” o “DECK B”) antes de realizar los pasos indicados. Si repone el deck erróneo, los códigos de componentes para A y B se repondrán a los ajustes de fábrica (página 8). 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione el botón selector correspondiente al componente deseado. 21 ES Funciones avanzadas Control del volumen de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio El mando a distancia ha sido programado en la fábrica basándose en la suposición de que usted va a escuchar el sonido de sus componentes de vídeo a través de los altavoces de su televisor, y el sonido de sus componentes de audio a través de los altavoces conectados al amplificador. Esta función le permitirá controlar el volumen de su televisor o amplificador sin tener que seleccionar TV o AMP cada vez que desee controlar el volumen. Por ejemplo, para controlar el volumen mientras esté utilizando una videograbadora, no necesitará presionar el botón TV para controlar el volumen del televisor. En la tabla siguiente se muestra el ajuste de la fábrica que indica qué volumen se controlará para cada componente. 22 ES Botón selector de componente Controla el volumen del TV Televisor VCR1,2,3 Televisor SAT/CBL Televisor DVD Televisor AMP Amplificador CD Amplificador MD/DAT Amplificador DECK B/A Amplificador TUNER Amplificador DSP Amplificador Sin embargo, si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, usted probablemente escuchará el sonido de los altavoces a través de su amplificador. En este caso, usted tendrá que cambiar el ajuste de fábrica a fin de poder controlar el volumen de sus componentes de vídeo sin tener que cambiar antes al amplificador. Para cambiar el preajuste de la fábrica del control de volumen 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione 2 + y 2 –. Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema El ajuste del control de volumen de los componentes de vídeo (TV, VCR1, 2, y 3, SAT/CBL, y DVD) cambiará al componente visualizado. Cuando esté ajustado al volumen del amplificador Cuando esté ajustado al volumen del televisor Notas • Si ya ha programado señales en los botones 2 o % de cada componente mediante la función de “aprendizaje”, el procedimiento indicado anteriormente no cambiará la función de los botones 2 o %. • Si ha programado señales de control de volumen en los botones 2 o % de TV o AMP, usted solamente podrá utilizar tales señales después de seleccionar TV o AMP. Para otros componentes, se transmitirán las señales de control de volumen programadas para TV AMP (dependiendo del procedimiento de ajuste indicado anteriormente). Para utilizar nuevas señales, tendrá que programar cada botón para cada componente mediante el procedimiento de aprendizaje (página 16). Con las funciones de control del sistema (SYSTEM CONTROL), podrá programar una serie de comandos y ejecutarlos presionando un solo botón. Por ejemplo, para contemplar una cinta de vídeo, será necesario realizar una serie de operaciones, como se indica a continuación. Ejemplo: 1 Conexión de la alimentación del televisor 2 Conexión de la alimentación del componente de vídeo (VCR 1) 3 Conexión de la alimentación del amplificador 4 Colocación del selector de entrada del amplificador en VIDEO 1 5 Ajuste del modo de entrada del televisor a VIDEO 6 Inicio de la reproducción en el componente de vídeo Usted podrá programar hasta 16 pasos de operación consecutivos en cada uno de los botones SYSTEM CONTROL 1, 2, o 3. Si programa una función de control del sistema en un botón selector de componente (página 28), la ejecución de los comandos programados se iniciará cuando presione el botón selector de componente durante más de 2 segundos. Cuando ejecute los comandos programados, mientras esté transmitiéndose una señal de control, se visualizará la tecla correspondiente. Continúa 23 ES Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema (continuación) Programación de una serie de comandos en los botones SYSTEM CONTROL Si ya hay una serie de comandos programados para tal botón El programa se visualizará. (Tenga en cuenta que el botón SYSTEM CONTROL 1 ha sido programado en la fábrica con la función de desconexión de la alimentación del sistema para componentes Sony (la misma función que la explicada en la página 34), y el botón SYSTEM CONTROL 3 ha sido programado con el comando de conexión de la alimentación estándar para prácticamente todos los componentes Sony.) Para programar una nueva serie de operaciones, borre en primer lugar el programa (página 26.) 2 Presione el botón selector correspondiente al componente deseado. Ejemplo: Para programar el procedimiento de arriba en el botón SYSTEM CONTROL 2 Las teclas para el componente seleccionado parpadearán. 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione uno de los botones SYSTEM CONTROL (en este caso, SYSTEM CONTROL 2). Parpadearán los nombres de todos los componentes. 24 ES Si el componente posee señales de conexión y desconexión de la alimentación Se visualizarán las teclas OFF y ON, y usted podrá seleccionar cualquiera de ellas para programar. Será muy útil que programe el comando exacto para conexión o desconexión de la alimentación y que controle el componente independientemente de su estado (conexión/desconexión de la alimentación). 3 Presione la(s) tecla(s) o el botón (los botones) para la operación deseada. Si desea conectar la alimentación del televisor, presione la tecla 1. 4 Repita los pasos 2 y 3 y programe los botones y las teclas para la serie de operaciones. En este ejemplo, presione los botones y las teclas siguientes. Notas • Si interrumpe el procedimiento en cualquier punto durante más de dos minutos, el modo de programación finalizará y la serie de comandos se programará hasta tal punto. En este caso, borre el programa (página 26) y vuelva a introducir todo el programa desde el paso 1. Usted no podrá continuar desde el punto de interrupción. • Si un botón SYSTEM CONTROL ya había “aprendido” una señal de control remoto (página 38), parpadeará “NG” para indicarle que usted no puede programar en este botón. Borre en primer lugar los datos aprendidos (página 40). • Si cambia el número de código del componente (página 8) o programa una nueva señal mediante la función de aprendizaje (página 16) en una tecla o en un botón en donde ya haya programado una serie de comandos de la función de control del sistema, la nueva señal se transmitirá cuando presione el botón SYSTEM CONTROL correspondiente. • Durante el modo de programación, la tecla RESET no se visualizará, y usted no podrá borrar ningún paso de operación que haya programado. Si ha programado una operación incorrecta por error, comience de nuevo desde el paso 1. Sugerencias para la programación de las funciones de control del sistema 5 Cuando haya programado todas las teclas, presione COMMANDER OFF. La información siguiente le ayudará a programar pasos de operación consecutivos. Acerca del intervalo entre los pasos de operación Usted podrá cambiar el intervalo entre los pasos de operación (página 30). Continúa 25 ES Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema (continuación) Acerca de los pasos de operación • Algunos de los componentes pueden no aceptar señales de control remoto consecutivas. Por ejemplo, un televisor normalmente no reaccionará a la señal siguiente inmediatamente después de la señal de conexión de la alimentación. Por lo tanto, es posible que una serie de comandos, tales como conexión de la alimentación del televisor y selección de entrada, no trabaje adecuadamente. En este caso, inserte otras señales como se indica en el ejemplo anterior. Conexión de la alimentación del televisor t conexión de la alimentación de la videograbadora t reproducción de la videograbadora t selección de la entrada del televisor • Después de haberse ejecutado la serie de comandos de entrada, el mando a distancia visualizará las teclas sensibles al tacto del componente del paso final. Programando un comando de componente utilizado a menudo como paso final, usted podrá ahorrarse el paso de presionar el botón selector de componente para iniciar la operación del mismo. (En el ejemplo de la página 24, se visualizarán las teclas sensibles al tacto de VCR1.) Para borrar comandos programados 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione el botón SYSTEM CONTROL 1, 2, o 3. Las operaciones de las teclas programadas para tal botón se visualizarán por orden. 26 ES 2 Manteniendo pulsada la tecla RESET, vuelva a presionar el botón SYSTEM CONTROL (1, 2, o 3). Cuando borre el contenido del programa, parpadearán los nombres de todos los componentes. Cuando desee introducir un nuevo programa para este botón SYSTEM CONTROL, realice los pasos 2 a 5 de las páginas 24 y 25. Para devolver el botón SYSTEM CONTROL 1 o 3 al ajuste de la fábrica En la fábrica, el botón SYSTEM CONTROL 1 ha sido programado con una serie de comandos de desconexión de la alimentación y el botón SYSTEM CONTROL 3 con una serie de comandos de conexión de la alimentación para componentes Sony. Para reponer estos botones a los ajustes de la fábrica, realice los pasos siguientes. 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione el botón SYSTEM CONTROL (1 o 3). Las operaciones de teclas programadas se visualizarán por orden. 2 Manteniendo pulsada la tecla RESET, presione el botón SYSTEM CONTROL (1 o 3). Cuando el contenido programado en este botón se borre, parpadearán los nombres de todos los componentes. 3 Manteniendo pulsada la tecla RESET, vuelva a presionar el botón SYSTEM CONTROL (1 o 3). Cuando realice la reposición a los ajustes de fábrica, y las operaciones programadas se visualizarán por orden. Nota Aunque realice estos pasos, el ajuste del intervalo (página 30) no se repondrá al de la fabrica. Notas sobre las operaciones de control del sistema • Si los detectores de control remoto de los componentes están demasiado alejados, o si algo está bloqueándolos, es posible que algunos de los componentes no funcionen consecutivamente incluso después de haber presionado el botón SYSTEM CONTROL. • Si alguno de los componentes no funcionan correctamente debido a lo dicho anteriormente o a cualquier otra razón, devuelva todos los componentes al estado existente antes de haber presionado el botón SYSTEM CONTROL. Si no hiciese esto, se podría producir una operación incorrecta cuando volviese a presionar el botón SYSTEM CONTROL. • Es posible que la alimentación de algunos componentes no siempre se conecte mediante la función de control del sistema. Esto se debe a que la alimentación del componente se conecta y desconecta alternativamente cuando se recibe la señal de conexión/ desconexión. En este caso, compruebe el estado de conexión/desconexión de la alimentación del componente que desee utilizar antes de usar la función de control del sistema. • Si la función de control del sistema no trabaja correctamente, consulte también “Sugerencias para la programación de las funciones de control del sistema” de la página 25. Continúa 27 ES Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema (continuación) Ejemplo: para programar el procedimiento de la página 23 para el botón VCR3 1 Manteniendo pulsado Programación de una serie de comandos en los botones selectores de componentes Al igual que los botones SYSTEM CONTROL, usted podrá programar una serie de comandos de operación para los botones selectores de componentes (hasta 16 pasos). Para ejecutar los comandos programados en un botón selector de componente mediante la función de control del sistema, mantenga presionado el botón durante más de 2 segundos. Notas • Los comandos programados se ejecutarán cuando mantenga presionado un botón selector de componente durante más de 2 segundos. Si mantiene presionado el botón durante menos de 2 segundos, éste trabajará como botón selector de componente normal, y se visualizarán las teclas sensibles al tacto correspondientes. • Consulte también “Sugerencias para la programación de las funciones de control del sistema” de la página 25, y “Notas sobre las operaciones de control del sistema” de la página 27. 28 ES COMMANDER OFF, presione 2 + y VCR3. “VCR3” permanecerá encendido, y los nombres de los otros componentes parpadearán. Si ya había programado una serie de comandos para tal botón Las operaciones programadas se visualizarán por orden. Para programar una nueva serie de operaciones, borre en primer lugar el programa (página 29). 2 Realice los pasos 2 a 5 de las páginas 24 y 25. Notas • Usted podrá programar funciones de control del sistema en un botón selector de componente en el que ya haya programado la función de conexión de la alimentación (página 31). En este caso, la función de conexión de la alimentación se rescribirá y no podrá utilizarse. • Usted no podrá programar funciones de control del sistema en un botón selector de componente en el que haya programado una señal mediante la función de “aprendizaje” (página 32). (En el visualizador parpadeará “NG”.) • Usted podrá programar una señal en un botón selector de componente mediante la función de “aprendizaje” (página 32) en el que haya programado funciones de control del sistema. En este caso, las funciones de control del sistema se rescribirán y no podrán utilizarse. Si borra las señales “aprendidas” en el botón, se reanudarán las funciones de control del sistema, y usted podrá volver a utilizarlas. • Usted podrá programar la función de conexión de la alimentación (página 31) en un botón selector de componente en el que haya programado funciones de control del sistema, pero no podrá utilizar la función de conexión de la alimentación. Si borra las funciones de control del sistema del botón, podrá utilizar la función de conexión de la alimentación. • Si interrumpe el procedimiento en cualquier punto durante más de dos minutos, el modo de programación finalizará y la serie de comandos se programará hasta tal punto. En este caso, borre el programa y vuelva a introducir todo el programa desde el paso 1. Usted no podrá continuar desde el punto de interrupción. • Si cambia el número de código de un componente (página 8) o programa una nueva señal mediante la función de aprendizaje (página 16) para una tecla o botón que haya sido programado con una serie de comandos de funciones de control del sistema, la nueva señal se transmitirá cuando presione el botón selector de componente correspondiente. Para borrar una función de control programada en un botón selector de componente Ejemplo: Para borrar los comandos programados en el botón VCR3. 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione 2 + y VCR3. 2 Manteniendo pulsada la tecla RESET, presione VCR3. Cuando borre el contenido de su programa, “VCR3” permanecerá encendido y los nombres de los otros componentes parpadearán. Cuando desee introducir un nuevo programa en este botón selector de componente, siga los pasos 1 y 2 de la página 28. Continúa 29 ES Ejecución de una serie de comandos — Funciones de control del sistema (continuación) Cambio del intervalo entre los pasos de operación Usted podrá controlar el intervalo en 4 pasos (aprox. 127 ms, 408 ms, 708 ms, 974 ms). 2 Presione uno de los botones SYSTEM CONTROL (1, 2, o 3) o el botón selector correspondiente al componente cuyo intervalo desee cambiar. El número del ajuste actual permanecerá encendido y los demás parpadearán. 3 Presione una de las teclas numéricas (1-4) para seleccionar el intervalo. 1: Aprox. 127 ms (ajuste de la fábrica) 2: Aprox. 408 ms 3: Aprox. 708 ms 4: Aprox. 974 ms (1 ms: 1/1000 segundos) 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y PROGRAM –. Parpadearán “SC1”, “SC2”, “SC3” y los nombres de todos los componentes. Visualización para los botones SYSTEM CONTROL 1, 2, y 3 30 ES Nombres de los componentes El número seleccionado permanecerá encendido, y los demás números parpadearán. 4 Presione COMMANDER OFF. Adición de una función extra a los botones selectores de componentes Programación del comando de conexión de alimentación del componente seleccionado (para componentes Sony solamente) Cuando utilice componentes Sony, podrá programar la señal de conexión de la alimentación para cada componente en un botón de selección de componente. Usted podrá seleccionar el componente deseado y hacer que se conecte su alimentación presionando simplemente el botón selector de dicho componente. Ejemplo: Para programar el botón TV 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione 2 - y el botón selector correspondiente al componente deseado. Cuando programe el comando de conexión de la alimentación, oirá un pitido y en el visualizador aparecerá “1 ON”. (Cuando suelte los botones, desaparecerá la visualización.) Para borrar el comando de conexión de alimentación Repita el procedimiento anterior. Usted oirá un pitido y aparecerá la visualización siguiente. Continúa 31 ES Adición de una función extra a los botones selectores de componentes (continuación) Notas • Si ha programado el código de componente de un producto que no sea Sony está en un botón selector de componente, no podrá programar en él la función de conexión de la alimentación. • Aunque haya programado una señal mediante la función de “aprendizaje” (Consulte “Adición de un comando requerido al seleccionar un componente”) o una función de control del sistema (página 28) en un botón selector de componente, podrá programar la función de conexión de la alimentación en tal botón, pero no podrá utilizarla. Si usted borra una señal “aprendida”, o la función de control del sistema del botón, podrá utilizar la función de conexión de la alimentación. • Usted podrá programar una señal utilizando la función de “aprendizaje” (página 32) o la función de control del sistema (página 28) en un botón de selección de componente en el que haya programado la función de conexión de la alimentación. En este caso, la función de conexión de la alimentación se rescribirá y no podrá utilizarse. Si borra la señal “aprendida” o la función de control del sistema de tal botón, se reanudará la función de conexión de la alimentación, y usted podrá volver a utilizarla. Si había programado tanto una señal mediante la función de “Aprendizaje” como una función de control del sistema en un botón, la señal “aprendida” rescribirá la función de control del sistema. 32 ES Adición de un comando requerido al seleccionar un componente Además de la función original de seleccionar la operación de teclas y botones del componente deseado, usted podrá asignar a tal botón otra señal de control remoto mediante la función de “aprendizaje”. Por ejemplo, si tiene que cambiar siempre el selector de entrada del amplificador a CD para escuchar el reproductor de discos compactos, programe la señal de cambio del selector de entrada del amplificador en el botón CD del mando a distancia. Después, cada vez que presione el botón CD, éste trabajará automáticamente como botón selector de componente CD (reproductor de discos compactos) original, y además cambiará el selector de entrada del amplificador a CD. (En este caso, deberá conectar en primer lugar la alimentación del amplificador.) Nota Algunas señales de control remoto específicas pueden no aprenderse. Ejemplo: Para programar la señal de selección de entrada de su amplificador en el botón CD 3 Presione el botón selector correspondiente al componente deseado. 1 Apunte con la cabeza del RM-AV2100T hacia la del mando a distancia de su componente. Mando a distancia de su componente El nombre del componente seleccionado permanecerá encendido y parpadeará “LEARN”. 4 Mantenga presionado el botón Unos 5 – 10 cm RM-AV2100T 2 Manteniendo pulsado COMMANFER OFF, presione PROGRAM + y 2 +. del mando a distancia correspondiente al componente (amplificador en este ejemplo) hasta que oiga un pitido. (Si suelta el botón antes de haber oído un pitido, es posible que la señal no se aprenda correctamente.) Aparecerá “LEARN” y parpadearán los nombres de todos los componentes. La indicación “LEARN” dejará de parpadear y permanecerá encendida. Nota El nombre del botón selector de componente que ya haya aprendido una señal permanecerá encendido. Si desea programar una nueva señal en tal botón utilizando la función de “aprendizaje”, borre en primer lugar la señal aprendida (página 34). Si en el visualizador parpadea “NG” La función de aprendizaje no habrá tenido éxito. Vuelva a intentar los pasos 3 y 4. 5 Presione COMMANDER OFF. Continúa 33 ES Adición de una función extra a los botones selectores de componentes (continuación) Para borrar la función aprendida en un botón selector de componente 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y 2 +. 2 Manteniendo pulsada la tecla RESET, presione el botón selector correspondiente al componente que desee borrar. Notas • Usted podrá programar una señal una señal mediante la función de “aprendizaje” en un botón selector de componente en el que haya programado una función de control del sistema (página 28) o la función de conexión de la alimentación (página 31). En este caso, la función de control del sistema o la de conexión de la alimentación se rescribirá y no podrá utilizarse. Si borra la señal “aprendida” o la función de control del sistema de tal botón, se reanudará la función de conexión de la alimentación, y usted podrá volver a utilizarla. • Usted no podrá programar una función de control del sistema (página 28) en un botón de control del sistema programado mediante la función de “aprendizaje”. • Usted podrá programar la función de conexión de la alimentación en un botón selector de componente en el que haya programado una señal mediante la función de “aprendizaje”, pero la función de conexión de la alimentación no podrá utilizarse. Si borra una señal “aprendida” en el botón, podrá utilizar la función de conexión de la alimentación. 34 ES Desconexión de la alimentación de todos los componentes utilizando un solo botón — Función de desconexión automática del sistema (para componentes Sony solamente) Cuando la función de desconexión del sistema esté activada, usted podrá desconectar la alimentación de todos los componentes simplemente manteniendo presionado el botón COMMANDER OFF durante tres segundos. Notas • Es posible que la alimentación de algunos componentes Sony no pueda desconectarse con esta función. • Las señales de desconexión de la alimentación se transmitirán a los intervalos establecidos para la función de control del sistema en el botón SYSTEM CONTROL 1 (página 30). Si cambia el intervalo para el botón SYSTEM CONTROL 1, cambiará también el intervalo de la función de desconexión de la alimentación del sistema. Para activar la función de desconexión de la alimentación del sistema 1 Manteniendo presionado COMMANDER OFF, presione PROGRAM – y 2 +. Cuando active la función de desconexión de la alimentación del sistema, en el visualizador aparecerá “1 OFF”. (La visualización desaparecerá cuando suelte los botones.) Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes Usted podrá asignar otro componente a cualquier botón selector de componente. Por ejemplo, si posee dos videograbadoras y dos reproductores de discos compactos, podrá utilizar el botón VCR3 como botón selector de componente para su segundo reproductor de discos compactos. Notas Para desactivar la función de desconexión de la alimentación del sistema Repita el procedimiento anterior. Cuando haya desactivado la función de desconexión de la alimentación del sistema, aparecerá la visualización siguiente. • Después de haber asignado otro componente a un botón selector de componente, el número de código de tal componente se borrará. El número de código borrado no se repondrá al original aunque borre el nuevo componente asignado, y volverá al componente original. • Si ha asignado otro componente al botón TV o AMP, el volumen del televisor o del amplificador no podrá controlarse (páginas 14 y 22) incluso aunque seleccione otro componente. • Si utiliza el botón DECK B/A, se seleccionará siempre el deck B. Continúa 35 ES Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes (continuación) 3 Presione la tecla ENTER. Ejemplo: Para asignar unn reproductor de discos compactos al botón VCR3 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y VCR3. Parpadearán las teclas numéricas 0-9, “A”, “B”, y “ENTER”. Aparecerán dos veces “VCR3” (el componente original), “CD” (el nuevo componente), y “ENTER”. 4 •Si el componente nuevamente asignado es de Sony, presione COMMANDER OFF para finalizar este procedimiento. •Si necesita introducir el código del componente, siga los pasos 8 y 9. •Si necesita programar algunas señales con la función de “aprendizaje”, siga los pasos 1 a 6 de las páginas 16 y 17. 2 Presione una de las teclas siguientes para seleccionar el nuevo componente que desee asignar. En este ejemplo, presione la tecla 5 para seleccionar CD. 1: VCR 2: VD 3: SAT 4: AMP 5: CD 6: DECK 36 ES 7: MD 8: TV 9: CBL 0: DVD A: FM/AM B: DSP Nota Si en el visualizador parpadea “NG” al presionar el botón selector de componente en el paso 1, no podrá asignar otro componente porque alguna de las teclas o botones ya estarán programados con la función de aprendizaje (página 32). Trate de nuevo el procedimiento después de haber borrado las señales aprendidas para tal componente. Para utilizar el mando a distancia después de haber asignado otros componentes Presione el botón selector de componente reasignado. Se visualizarán las teclas del nuevo componente, y usted podrá utilizar dicho componente. Sin embargo, tenga en cuenta que solamente se visualizará el nombre del componente original. (En este ejemplo, la visualización será como se indica a continuación.) Nombre del componente original Copia de los ajustes de un botón selector de componente a otro Usted podrá copiar todos los ajustes de un botón selector de componente en otro. Los ajustes del código de componente (página 8) y las funciones aprendidas (página 16) se copiarán en el nuevo botón. Nota Usted no podrá copiar los ajustes en un botón selector de componente en el que haya programado cualquier función de aprendizaje. (En el visualizador parpadeará “NG”.) Teclas para controlar el reproductor de discos compactos Para reponer el botón selector de componente a su estado original 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione el botón selector correspondiente al componente que desee reponer. 2 Manteniendo pulsada la tecla CHANGE, vuelva a presionar el botón selector de componente. El ajuste del botón selector de componente volverá al programado en la fábrica. Nota Si había programado alguna señal en cualquiera de las teclas o botones con la función de aprendizaje (página 16) después de haber reasignado su componente, los dos pasos anteriores solamente borrarán las señales “aprendidas”. En este caso, vuelva a realizar el paso 2 para reponer el botón selector de componente a su estado original. Continúa 37 ES Asignación de otros componentes a los botones selectores de componentes (continuación) Ejemplo: para copiar lños ajustes del botón CD en el botón VCR3 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione VCR3. La teclas para tal componente (VCR3) parpadearán. 2 Manteniendo pulsada VCR3, presione CD. Las teclas para el reproductor de discos compactos parpadearán. 3 Presione COMMANDER OFF. 38 ES Programación de una operación de teclas frecuentemente utilizada en los botones SYSTEM CONTROL Además de sus funciones de control del sistema originales (consulte la página 23), los botones SYSTEM CONTROL 1, 2, o 3 podrán programarse para que “aprendan” cualquier señal de control remoto. Como funcionan independientemente de otros botones, los botones SYSTEM CONTROL 1, 2, o 3 pueden trabajar como botones de una pulsación sin ninguna operación anterior, como la presión de un botón selector de componente para seleccionar tal componente. Esto será muy útil si usted prefiere tener un botón SYSTEM CONTROL como botón “de una sola pulsación” en vez de ejecutar una serie de comandos. Nota Algunas señales de control remoto específicas pueden no aprenderse. Consulte también el manual de instrucciones suministrado con el mando a distancia específico. Ejemplo: Para almacenar la señal de conexión/desconexión de la alimentación de un acondicionador de aire en el botón SYSTEM CONTROL 2 1 Apunte con la cabeza del mando a distancia hacia la del mando a distancia del acondicionador de aire. 3 Presione el botón SYSTEM CONTROL al que quiera enseñar. En el visualizador parpadeará “LEARN” y permanecerá activada la visualización para el botón SYSTEM CONTROL. Mando a distancia del acondicionador de aire 4 Mantenga presionado el botón del mando a distancia hasta que oiga un pitido. Unos 5 - 10 cm RM-AV2100T (Si suelta el botón antes de haber oído un pitido, es posible que la señal no se aprenda correctamente.) 2 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y 2 +. La indicación “LEARN” dejará de parpadear y permanecerá visualizada. En el visualizador aparecerá “LEARN” y parpadearán los botones SYSTEM CONTROL que puedan aprender. Si en el visualizador parpadea “NG” El aprendizaje no habrá tenido éxito. Vuelva a intentar los pasos 3 y 4. 5 Presione COMMANDER OFF. Si tal botón había aprendido una señal, la visualización permanecerá activada. Si desea programar en tal botón, borre en primer lugar la señal (página 40). Continúa 39 ES Programación de una operación de teclas frecuentemente utilizada en los botones SYSTEM CONTROL (continuación) Nota Usted podrá programar una señal de control remoto en un botón SYSTEM CONTROL haciendo que “aprenda” las funciones de control del sistema programadas. En este caso, las funciones de control del sistema se rescribirán y no podrán utilizarse. Si borra la señal “aprendida” en el botón, las funciones de control del sistema se restablecerán, y usted podrá volver a utilizarlas. Para borrar una señal de control remoto aprendida 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y 2 +. 2 Manteniendo pulsada la tecla RESET, presione el botón SYSTEM CONTROL (1, 2, o 3). 3 Presione COMMANDER OFF. La visualización para tal botón parpadeará. Si desea programar una nueva señal en tal botón, siga los pasos 3 a 5. Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire Acerca de los ajustes de las estaciones del año Si desea cambiar los ajustes del acondicionador de aire para la estación del año tendrá que programar las señales de control remoto de los nuevos ajustes en el mando a distancia. 40 ES Si la operación de conexión/ desconexión de la alimentación no trabaja correctamente Es posible que la alimentación del acondicionador de aire no se conecte o desconecte adecuadamente con el botón de este mando a distancia en el que haya programado la señal de conexión/ desconexión de la alimentación. Si el mando a distancia solamente puede controlar la conexión (“ON”) con un botón y la desconexión (“OFF”) con otro mientras que el mando a distancia del acondicionador de aire pueda controlar “ON/OFF” con un solo botón, programe la señal en dos botones del mando a distancia de la forma siguiente. 1 Borre la señal de conexión/ desconexión de la alimentación aprendida. En el ejemplo de la página 39, borre la señal aprendida en el botón SYSTEM CONTROL 2.) 2 Vuelva a programar la señal (transmitida desde el botón de conexión/desconexión de la alimentación del mando a distancia del acondicionador de aire) en el botón SYSTEM CONTROL 2. 3 Programe la señal del mismo botón del mando a distancia en otro botón (por ejemplo, en el botón SYSTEM CONTROL 3). Los dos botones del mando a distancia habrán quedado programados con las señales de conexión y de desconexión de la alimentación, respectivamente, del acondicionador de aire para que usted pueda controlarlo con este mando a distancia. Transferencia de datos entre mandos a distancia Usted podrá transferir datos, tales como señales aprendidas y ajustes de códigos de componentes entre este mando a distancia y otro RM-AV2100T o RM-VL900T Sony. 1 Apunte con la cabeza del RM-AV2100T hacia la del otro mando a distancia. Otro mando a distancia Unos 5 – 10 cm Nota sobre los mandos a distancia Usted podrá transferir datos entre este mando a distancia y otro RM-AV2100T o RM-VL900T Sony. No podrá realizar la transferencia entre este mando a distancia y otro que no sea RM-AV2100T o RM-VL900T Sony. RM-AV2100T 2 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM – y 2 –. Transferencia de datos Usted podrá transferir todos los datos de este mando a distancia, o los datos de un botón selector de componente del mismo, a otro RM-AV2100T o RM-VL900T Sony. Para transferir todos los datos del mando a distancia 3 Presione la tecla M. M: Transferencia de datos m: Recepción de datos Continúa 41 ES Transferencia de datos entre mandos a distancia (continuación) Nota 4 Presione la tecla 1. Para transferir los datos de un botón selector de componente 1: Todos los datos del mando a distancia 2: Datos de un botón selector de componente 5 Compruebe si el mando a distancia de recepción está listo para recibir los datos. (Para disponer el mando a distancia para recepción, siga el procedimiento de la página 43.) Cerciórese de que el mando a distancia para recepción esté listo para recibir datos. Los datos de un botón selector de componente de este mando a distancia (los ajustes y las señales aprendidas que haya programado en las teclas y en los botones) podrán transferirse a un botón selector de componente de otro mando a distancia RM-AV2100T o RM-VL900T Sony. 1-3 Realice los pasos 1 a 3 de la página 41. 4 Presione la tecla 2. 6 Presione la tecla “ENTER”. 5 Presione el botón selector de Mientras estén transmitiéndose los datos, se visualizará el nombre del componente correspondiente. Cuando se hayan transferido con éxito todos los datos, se desactivará la iluminación de fondo del visualizador. 42 ES componente cuyos datos desee transmitir. 6 Confirme que el mando a Nota distancia de recepción esté listo para aceptar datos. Si aparece “NG” durante la transmisión de los datos, vuelva al paso 5 y continúe la operación, o presione COMMANDER OFF a fin de parar dicha operación. (Para ajustar el mando a distancia para recepción, siga el procedimiento de la página 43.) 7 Presione la tecla “ENTER”. Recepción de datos Este mando a distancia puede recibir los datos de otro RM-AV2100T o RM-VL900T. Cuando haya transferido los datos, desaparecerán “TV” y “M”. Si los datos se han transferido satisfactoriamente, se desactivará la iluminación de fondo del visualizador. Para recibir los datos de otro mando a distancia Nota Si “NG” durante la transferencia de datos, vuelva al paso 6 y continúe la operación, o presione COMMANDER OFF a fin de pararla. Notas • Los datos de la señal “aprendida” y las funciones de control del sistema programados en un botón selector de componente no podrán transferirse. Usted podrá utilizar la función de aprendizaje (página 32) para programar la señal “aprendida” y las funciones de control del sistema programadas en un botón selector de sistema en otro mando a distancia. • Compruebe si el mando a distancia de recepción está listo para recibir los datos. 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y 2 –. Continúa 43 ES Transferencia de datos entre mandos a distancia (continuación) Para recibir los datos de un botón selector de componente de otro mando a distancia 2 Presione la tecla m. 1-2 Realice los pasos 1 y 2 de las páginas 43 y 44. 3 Presione la tecla 2. M: Transferencia de datos m: Recepción de datos 3 Presione la tecla 1. 4 Presione el botón selector de componente al que desee asignar los datos. 1: Todos los datos del mando a distancia 2: Datos de un botón selector de componente 5 Presione la tecla ENTER. 4 Presione la tecla ENTER. Mientras estén transmitiéndose los datos, se visualizará el nombre del componente correspondiente. Cuando se hayan transferido con éxito todos los datos, se desactivará la iluminación de fondo del visualizador. Notas • Si el mando a distancia no está listo para recibir datos, presione la tecla CLEAR, y después la tecla EXECUTE para borrar la señal aprendida en todos o en uno de los botones selectores de componentes. • Si aparece “NG” durante la transferencia de datos, vuelva al paso 3 y continúe la operación, o presione COMMANDER OFF a fin de parar dicha operación. Si continúa la operación, tendrá que volver a ajustar el mando a distancia para transmitir datos. 44 ES Cuando se hayan recibido los datos, desaparecerán “TV” y “m”. Si los datos se han recibido satisfactoriamente, se desactivará la iluminación de fondo del visualizador. Nota • Si el mando a distancia no está listo para recibir datos, presione la tecla CLEAR, y después la tecla EXECUTE para borrar la señal aprendida en todos o en uno de los botones selectores de componentes. • Si aparece “NG” durante la transmisión de datos, vuelva al paso 4 y continúe la operación, o presione COMMANDER OFF a fin de pararla. Si continúa la operación, tendrá que volver a ajustar el mando a distancia para transmitir datos. Utilización de otras funciones Bloqueo de los controles Para desbloquear el mando a distancia Manteniendo pulsada la tecla OFF, presione COMMANDER OFF. — Función de bloqueo Para evitar la operación accidental, usted podrá bloquear todos los botones con la función de bloqueo. “OFF” desaparecerá del visualizador. Si no está visualizándose la tecla CHANGE, antes de comenzar, presione cualquier botón (excepto SYSTEM CONTROL y COMMANDER OFF). 1 Manteniendo pulsada la tecla CHANGE, presione COMMANDER OFF. Se visualizará “OFF”. 45 ES Protección de sus ajustes 2 Presione la tecla 1 OFF. — Función de bloqueo de programación Usted podrá bloquear el mando a distancia para que no pueda cambiar, añadir, ni borrar ninguno de los ajustes de los códigos de componentes (página 8). Los nombres de todos los componentes dejarán de parpadear y permanecerán visualizados, y parpadeará “1 ON”. 3 Presione COMMANDER OFF. Cuando el bloqueo de programación esté activado 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione %. Parpadearán los nombres de todos los componentes y aparecerá “1 OFF”. 46 ES Si intenta introducir un número de código de componente (página 8) o realizar una operación de aprendizaje en los botones selectores de componentes (página 32), en el visualizador parpadeará “NG”. Para desactivar el bloqueo de programación Para desactivar el bloqueo de programación, realice el procedimiento anteriormente mencionado y presione la tecla 1 ON en el paso 2. En el visualizador aparecerá “1 OFF”. Cambio del tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación del mando a distancia El mando a distancia ha sido programado en la fábrica para que su alimentación se desconecte automáticamente después de 10 minutos si no se utiliza (desconexión automática de la alimentación). Para cambiar este tiempo, realice el procedimiento siguiente. Usted podrá ajustar el tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación hasta 90 minutos, en unidades de 10 minutos, o inhabilitar esta función de desconexión automática de la alimentación. Nota La función de desconexión automática de la alimentación solamente desconectará la alimentación del mando a distancia, no del componente. 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y 2 –. El número que indica el tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación permanecerá visualizado, y los demás números parpadearán. 2 Presione una de las teclas 1 - 9 para seleccionar el tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación, o la tecla 0 para desactivar la función de desactivación automática de la alimentación. Por ejemplo, para ajustar el tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación a 20 minutos, presione la tecla 2. “2” dejará de parpadear y permanecerá visualizado. 3 Presione COMMANDER OFF. 47 ES Ajuste de la iluminación de fondo del visualizador El mando a distancia ha sido programado en la fábrica para que se ilumine el visualizador, y para que se apague después de 10 segundos. Para cambiar este ajuste, realice el procedimiento siguiente. Usted podrá ajustar el tiempo hasta la desactivación automática de la iluminación de fondo (de 10 a 90 segundos en unidades de 10 segundos) y el brillo (intenso o débil). El número que indica el tiempo hasta la desactivación de la iluminación de fondo del visualizador y la flecha que indica el brillo actual de dicha iluminación permanecerán visualizados. Los demás números y la flecha opuesta parpadearán. 2 Presione una de las teclas 1 - 9 para seleccionar el tiempo hasta la desactivación de la iluminación. Por ejemplo, para seleccionar 20 segundos hasta la desactivación de la iluminación, presione la tecla 2. “2” dejará de parpadear y permanecerá visualizado. 3 Para seleccionar el brillo, presione la tecla M o m. Para aumentar el brillo, presione M, y para reducirlo, presione m. 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione . La flecha presionada permanecerá visualizada. 4 Presione COMMANDER OFF. 48 ES Ajuste del pitido de las teclas sensibles al tacto Usted podrá activar o desactivar el pitido de confirmación de las teclas sensibles al tacto. 2 Manteniendo pulsado %, presione 2 +. En el visualizador aparecerá “ON”. 3 Presione COMMANDER OFF. Para desactivar el pitido de las teclas sensibles al tacto En el paso 2, manteniendo pulsado %, presione 2 –. En el visualizador aparecerá “OFF”. Para activar el pitido de las teclas sensibles al tacto 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione %. 49 ES Notas Cada botón selector de componente posee dos tipos de visualizaciones de teclas sensibles al tacto: visualización de todas las funciones y visualización de las funciones básicas. En la visualización de las funciones básicas solamente aparecerán las teclas utilizadas para las operaciones básicas. Usted podrá modificar la visualización de las funciones básicas para ajustar en ella solamente las teclas deseadas (Consulte “Para hacer que se visualicen solamente las teclas deseadas”). • Usted podrá seleccionar uno de los tipos de visualización para todos los botones selectores de componentes. Si cambia el tipo de visualización a la de las funciones básicas (“CHANGE 2”) para un botón selector de componente, la visualización para todos los demás botones selectores de componentes cambiará también al mismo tipo (“CHANGE 2”). • El número de teclas visualizadas en el tipo de visualización de todas las funciones variará de acuerdo con los códigos de componentes programados en los botones selectores de componentes. Para los componentes que posean pocas teclas en la visualización de todas las funciones, la visualización de las funciones básicas puede ser igual que la de todas las funciones. En este caso, usted no podrá modificar la visualización de las funciones básicas (Consulte “Para hacer que se visualicen solamente las teclas deseadas”). • Una tecla que haya aprendido cualquier señal aparecerá siempre en ambas visualizaciones, de las funciones básicas y de todas las funciones. Para cambiar el tipo de visualización Para hacer que se visualicen solamente las teclas deseadas Cambio de la visualización de las teclas sensibles al tacto 1 Presione la tecla CHANGE para cualquier botón selector de componente. Cada vez que presione la tecla CHANGE, la visualización cambiará. Cuando seleccione la visualización de todas las funciones, aparecerá “CHANGE 1”. Cuando seleccione la visualización de las funciones básicas, aparecerá “CHANGE 2”. Usted podrá establecer solamente las teclas deseadas en la visualización de las funciones básicas. Esto facilitará las operaciones porque solamente se visualizarán las teclas que vaya a utilizar. 50 ES 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y el botón selector de componente cuya visualización desee modificar. Para borrar los ajustes de la visualización de las funciones básicas 1 Manteniendo pulsado COMMANDER OFF, presione PROGRAM + y un botón selector de componente. 2 Manteniendo pulsada la tecla CHANGE, vuelva a presionar el botón selector de componente. 2 Presione la tecla que desee que se visualice. 3 Presione COMMANDER OFF. Cada vez que presione la tecla, se seleccionará y borrará alternativamente. La tecla seleccionada dejará de parpadear y permanecerá visualizada. Nota Si borra los ajustes de la visualización de las funciones básicas utilizando el procedimiento anterior, la visualización volverá a los ajustes de teclas originales. Esto no borrará las señales aprendidas en las teclas. 3 Repita el paso 2 hasta seleccionar todas las teclas deseadas. 4 Presione COMMANDER OFF. Nota Para los componentes que posean pocas teclas en la visualización de todas las funciones, la visualización de las funciones básicas puede ser igual que la de todas las funciones. En este caso, usted no podrá modificar la visualización de las funciones básicas. 51 ES Información adicional Precauciones •No deje caer ni golpee el mando a distancia, ya que podría causar su mal funcionamiento. •No deje el mando a distancia en un lugar cercano a fuentes térmicas, ni en un lugar sometido a la luz solar directa, polvo excesivo, arena, humedad, la lluvia, ni golpes. •No inserte objetos extraños en el mando a distancia. Si dentro del mando a distancia cae algún líquido u objeto sólido, haga que sea comprobado por personal cualificado antes de seguir utilizándolo. •No exponga los detectores de control remoto a la luz solar directa ni a iluminación intensa. El exceso de luz podría interferir en las operaciones de control remoto. •Coloque el mando a distancia fuera del alcance de los niños pequeños o de animales domésticos. Si componentes, tales como acondicionadores de aire, aparatos de calefacción, electrodomésticos, y persianas o cortinas eléctricas reciben señales de rayos infrarrojos por error pueden resultar peligrosos si se utilizan mal. Mantenimiento Limpie el exterior del mando a distancia con un paño ligeramente humedecido en agua o en una solución muy diluida de detergente. No utilice ningún tipo de disolvente, como alcohol, bencina, ni diluidor de pintura ya que podría dañar el acabado de la superficie. 52 ES Especificaciones Alcance de operación Aproximadamente 10 metros (varía dependiendo de los componentes de diferentes fabricantes) Requisitos de alimentación Mando a distancia e iluminación de fondo: Cuatro pilas R6 (AA) Duración de las pilas Aproximadamente 5 meses (varía dependiendo de la frecuencia de utilización) Dimensiones Aproximadamente 120 x 175 x 45 mm (an/ al/prf) Masa 290 g (excluyendo las pilas) Señales que pueden aprenderse* Capacidad por señal: hasta 250 bits Gama de frecuencias de la señal: hasta 500 kHz Intervalo de la señal: hasta 1 segundo. * El mando a distancia puede no aprender ciertas señales, incluso aunque éstas cumplan estas especificaciones. El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. La marca CE de la unidad es válida sólo para los productos comercializados en la Unión Europea. Solución de problemas Si tiene problemas en la programación o la utilización del mando a distancia, compruebe en primer lugar las pilas (página 6), y después los puntos siguientes. Síntoma Solución No es posible controlar los componentes. • Acérquese al componente. El alcance máximo de operación es de aproximadamente 10 m. • Compruebe si está apuntando directamente con el mando a distancia hacia el componente, y que no haya obstáculos entre ellos. • Si es necesario, conecte en primer lugar la alimentación de los componentes. • Compruebe si ha presionado el botón selector de componente correcto. En caso de SAT/CBL, DVD, o DECK B/A, cerciórese de que esté visualizándose el componente correcto. • Compruebe si el componente puede controlarse con rayos infrarrojos. Por ejemplo, si su componente no vino con mando a distancia, probablemente no podrá controlarse con un mando a distancia. • Usted ha asignado un componente distinto al botón selector de componente. Compruebe el componente asignado a tal botón y el código del mismo. No es posible controlar el • Si sus componentes de vídeo están conectados a un sistema de audio, volumen. cerciórese de programar el mando a distancia como se ha descrito en “Control del volumen de componentes de vídeo conectados a un sistema de audio” (página 22). • Usted ha asignado otro componente al botón TV o AMP (página 35). En este caso, el volumen no podrá controlarse cuando seleccione un componente que no sea TV o AMP. No es posible controlar • Introduzca correctamente el código de los componentes. Si el código los componente incluso que está en el primer lugar de la lista no funciona, pruebe todos según después de haber el orden de la lista “Tabla de números de código de componentes” programado los números suministrada. de código de los mismos. • Es posible que no estén programadas algunas funciones. Si alguna o todas las teclas no funcionan correctamente incluso después de haber introducido los códigos de los componentes, utilice la función de aprendizaje para programar las señales de control remoto para los componentes (página 16). • Es posible que el componente no pueda controlarse con un número de código que no esté en la lista “Tabla de números de código de componentes”. Consulte “Búsqueda de un código de componente con la función de búsqueda” (página 11) y vuelva a probar introduciendo otro número de código. El mando a distancia falla en aprender las señales de control remoto. • Cuando enseñe señales de una unidad de control remoto con sistema de intercambio de interactivo de señales (suministrada con algunos receptores y amplificadores Sony) al mando a distancia, la señal de respuesta de la unidad principal puede interferir en el aprendizaje del mando a distancia. En tal caso, muévalo a un lugar en el que las señales no lleguen a la unidad principal (p. ej. otra sala, etc.). No es posible controlar • Compruebe si el mando a distancia ha aprendido las señales correctas. los componentes, incluso Si no están aprendidas, consulte “Para lograr un aprendizaje preciso” después de haber (página 20) y vuelva a intentar el procedimiento de aprendizaje (página programado las señales 16). de control remoto con la función de “aprendizaje”. Continúa 53 ES Solución de problemas (continuación) Síntoma Solución Se oyen pitidos (“pip, pip, pip, pip, pip”) y parpadea “NG”. • El aprendizaje no tuvo éxito. Consulte “Para lograr un aprendizaje preciso” (página 20) e intente otra vez el procedimiento de aprendizaje (página 16). • No es posible introducir los códigos de los componentes. Consulte la lista “Tabla de números de código de componentes” suministrada y trate de introducir de nuevo los códigos de los componentes (página 8). • Los datos no se han transferido. Consulte “Transferencia de datos” (página 41) y pruebe a transferir de nuevo los datos. • Los datos no se han recibido. Consulte “Recepción de datos” (página 43) y pruebe a recibir de nuevo los datos. Se oyen pitidos (“pip”, • La función de bloqueo de programación está activada. Desactívela pip”) y parpadea “NG”. (página 48) y trate de introducir el código de componente o probar la función de aprendizaje. • Ha programado señales para tal botón selector de componente o botón SYSTEM CONTROL utilizando la función de aprendizaje. Borre las señales aprendidas (páginas 34 y 40) y trate de programar de nuevo las funciones de control del sistema. • Ha programado una señal para tal tecla utilizando la función de aprendizaje. Borre la(s) señal(es) (páginas 20 y 21) y pruebe a programar la función o la visualización para la misma tecla, o pruebe con otro botón selector de componente. • Hay algunas teclas, en las que ha programado señales, en la visualización para el botón selector de componente del mando a distancia cuando el mando a distancia recibe datos de otro mando a distancia. Borre las señales (páginas 20, 21 y “Notas” de la página 44) y pruebe a recibir de nuevo los datos. Durante el aprendizaje aparece “NG”. • Borre las teclas poco utilizadas (página 20), y después realice las operaciones de aprendizaje. Un programa de control • Compruebe si ha programado los comandos en el orden correcto (página del sistema no funciona 23). correctamente. • Pruebe a cambiar la orientación del mando a distancia. Si esto no resuelve el problema, pruebe a colocar los componentes los más cerca posible entre sí. • Compruebe el estado de los componentes y cerciórese de que estén correctamente dispuestos para recibir comandos (página 27). • Los códigos de los componentes han cambiado, o ha hecho que una tecla o botón ya programado con una serie de comandos haya aprendido nuevas señales. En este caso, cuando se ejecute la serie de comandos, se transmitirán las nuevas señales. • El intervalo puede ser demasiado corto. Consulte “Cambio del intervalo entre los pasos de operación” (página 30) y ajuste un intervalo más corto. 54 ES Síntoma Solución La alimentación del mando a distancia se desconecta por sí misma. • Este mando a distancia ha sido programado en la fábrica para que su alimentación se desconecte automáticamente después de 10 minutos si no se utiliza. (Desconexión automática de la alimentación, página 47) Usted podrá cambiar el tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación de 10 a 90 segundos, o ajustar el mando a distancia para que su alimentación no se desconecte. La alimentación del • La función de bloqueo está activada (en el visualizador estara mando a distancia no se indicándose “OFF”). Desactívela (página 45). conecta al presionar un botón. Su mando a distancia no • La transferencia a/desde un solo botón no podrán transferir funciones trabaja como era de de control del sistema aprendidas por los botones selectores de esperar después de la componentes. Programe el mando a distancia desde el comienzo o transferencia de datos. realice la transferencia de todos los datos. Nota sobre la transmisión de datos con el RM-AV2100T Sony Cuando transfiera datos entre este mando a distancia y otro RM-VL900T Sony, es posible que no puedan transferirse algunas funciones (p. ej., la función de control del sistema). 55 ES Apéndice Tabla de funciones programadas Nota Es posible que algunos componentes o funciones no puedan controlarse con este mando a distancia. EXECUTE Para introducir una selección del menú (MENU) TV (televisor) PIP ON/OFF VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS Para activar/desactivar la imagen de “ventana” PIP CH +/– Para cambiar el canal de televisión de la imagen de “ventana” PIP MOVE Para mover de lugar la imagen de “ventana” PIP SWAP Para intercambiar la imagen “principal” y la de la “ventana” 1 Para conectar/desconectar la alimentación 1 – 9, 0 Para cambiar el canal También para conectar la alimentación 1-, - 56 ES VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS Para seleccionar números de dos dígitos. Trabaja de la misma forma que el mando a distancia del televisor. 2- Para seleccionar un número entre 20 y 29 RED, GREEN, YELLOW, BLUE Teclas de Fastext TELETEXT Para cambiar a teletexto TV Para conectar la alimentación. Para volver de teletexto a televisión. INPUT Para cambiar el modo de entrada 16:9 Para cambiar al modo panorámico (WIDE) MENU Para invocar la visualización del menú (MENU) M Para mover el cursor hacia arriba m Para mover el cursor hacia abajo , Para mover el cursor hacia la derecha < Para mover el cursor hacia la izquierda PROGRAM +/– Para pasar a canales superiores: + Para pasar a canales inferiores: – RECALL Para utilizar la función de cambio entre canales (JUMP) del televisor dependiendo del ajuste del fabricante de dicho televisor 2 +/– Para aumentar el volumen: + Para reducir el volumen: – % Para silenciar el sonido del televisor. Para desactivar el silenciamiento, vuelva a presionarlo. Utilización de Faxtext Con Fastext podrá lograr acceso a páginas presionando una tecla. Cuando esté teledifundiéndose una página de Fastext, aparecerá un menú codificado en colores en la parte inferior de la pantalla. Los colores de este menú corresponden a las teclas rojas, verdes, amarillas, y azules del mando a distancia. Presione la tecla correspondiente al menú codificado en colores. La página se visualizará después de algunos segundos. VCR 1, 2, 3 (videograbadora 1, 2, 3) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 1 Para conectar/desconectar la alimentación 1 – 9, 0 Para cambiar el canal También para conectar la alimentación 1-, Para seleccionar números de dos dígitos. Trabaja de la misma forma que el mando a distancia del televisor. DVD (reproductor de videodiscos digitales) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 1 Para conectar/desconectar la alimentación 1 – 9, 0 Teclas numéricas: para establecer los elementos seleccionados de la pantalla +10 Para seleccionar 10 y números superiores Para seleccionar un número entre 20 y 29 INPUT Para cambiar el modo de entrada DISPLAY Para activar las indicaciones en pantalla ANT/SW Para cambiar la salida de la antena MENU Para invocar la visualización del menú (MENU) M Para mover el cursor hacia arriba m Para mover el cursor hacia abajo , Para mover el cursor hacia la derecha < Para mover el cursor hacia la izquierda EXECUTE Para introducir la selección de la visualización del menú (MENU) m Para rebobinar N Para reproducir M Para avanzar rápidamente REC Para grabar, presione N manteniendo pulsada REC.*. Suelte primero N y después REC x Para parar X Para realizar una pausa PROGRAM Para pasar a canales superiores: + Para pasar a canales inferiores: – +/– ENTER Para introducir un ajuste o para establecer los elementos seleccionados de la pantalla AUDIO Para cambiar el sonido DISPLAY Para hacer que en la pantalla aparezca el estado de reproducción actual ANGLE Para cambiar el ángulo CLEAR Para borrar los caracteres seleccionados de la pantalla RETURN Para volver a la pantalla anterior TITLE Para hacer que se visualice el menú de títulos SUB TITLE Para cambiar el subtítulo DVD MENU Para hacer que se visualice el menú de un disco DVD M Para mover el cursor hacia arriba m Para mover el cursor hacia abajo , Para mover el cursor hacia la derecha < Para mover el cursor hacia la izquierda EXECUTE Para ejecutar los elementos seleccionados de la pantalla m Para retroceder rápidamente * Para evitar que se active accidentalmente la grabación, la tecla REC no trabaja por sí sola. Usted podrá asignar esta operación (grabación) a una sola tecla utilizando la función de aprendizaje (página 16). N Para reproducir M Para avanzar rápidamente x Para parar 2- Continúa 57 ES Tabla de funciones programadas (continuación) VD (reproductor de videodiscos) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 58 ES VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS X Para realizar una pausa 1 > Para pasar al lugar o a la canción siguiente Para conectar/desconectar la alimentación 1 – 9, 0 . Para pasar al lugar o a la canción anterior Para seleccionar un número de pista (0 selecciona la pista 10) Para seleccionar números superiores a 10, consulte la descripción del botón +10 ofrecida más abajo +10 Para seleccionar 10 y números superiores ENTER Para introducir un ajuste DISPLAY Para hacer que en la pantalla aparezca el estado de reproducción actual CLEAR Para borrar los caracteres seleccionados de la pantalla A Para seleccionar la cara A del disco B Para seleccionar la cara B del disco m Para retroceder rápidamente N Para reproducir M Para avanzar rápidamente x Para parar X Para realizar una pausa > Para pasar al lugar o a la canción siguiente . Para pasar al lugar o a la canción anterior CBL (adaptador para cablevisión) SAT (sintonizador de recepción vía satélite) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 1 Para conectar/desconectar la alimentación 1 Para conectar/desconectar la alimentación 1 – 9, 0, ENTER Para cambiar el canal Por ejemplo, para cambiar al canal 5, presione 0 y 5 (o presione 5 y ENTER) PROGRAM +/– Para pasar a canales superiores: + Para pasar a canales inferiores: – RECALL Para utilizar la función de cambio entre canales (JUMP, FLASHBACK, o CHANNEL RETURN) 1 – 9, 0 1-, RED, GREEN, YELLOW, BLUE TELETEXT INPUT EPG GUIDE EXIT MENU M m , < Para cambiar el canal También para conectar la alimentación Para seleccionar números de dos dígitos. Teclas de Fastext Para cambiar a teletexto Para cambiar la salida del receptor SAT a TV (Cuando haya conectado un sistema de cablevisión o una antena al receptor, la salida cambiará entre un programa de televisión y otro de recepción vía satélite.) Para hacer que aparezca o desaparezca la visualización de EPG Para invocar la guía principal Para salir del modo Para invocar la visualización del menú (MENU) Para mover el cursor hacia arriba Para mover el cursor hacia abajo Para mover el cursor hacia la derecha Para mover el cursor hacia la izquierda EXECUTE Para invocar el índice de emisoras cuando no se haya visualizado una guía de programas. Para seleccionar el canal que esté resaltado PROGRAM +/– Para pasar a canales superiores: + Para pasar a canales inferiores: – RECALL Para volver a la última emisora sintonizada 59 ES Tabla de funciones programadas (continuación) AMP (amplificador) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 60 ES VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 1 Para conectar/desconectar la alimentación M Para mover el cursor hacia arriba 1 – 9, 0 Para utilizar directamente las teclas < Para mover el cursor hacia la izquierda ENTER Para introducir el ajuste , VIDEO 1 Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 1 Para mover el cursor hacia la derecha m VIDEO 2 Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 2 Para mover el cursor hacia abajo EXECUTE VIDEO 3 Para seleccionar la fuente de entrada: VIDEO 3 Para introducir la selección de la visualización del menú (MENU) AUX/VDP Para seleccionar la fuente de entrada: VDP (LD) SHIFT Para cambar de banda o seleccionar un preajuste DVD Para seleccionar la fuente de entrada: DVD PROGRAM +/– Para memorizar o sintonizar frecuencias superiores: + TV Para seleccionar la fuente de entrada: TV Para memorizar o sintonizar frecuencias inferiores: – CD Para seleccionar la fuente de entrada: CD 2 +/– MD/DAT Para seleccionar la fuente de entrada: MD % FM/AM Para seleccionar la fuente de entrada: FM/AM TAPE Para seleccionar la fuente de entrada: TAPE PHONO Para seleccionar la fuente de entrada: PHONO MENU Para invocar la visualización del menú (MENU) Para aumentar el volumen: + Para reducir el volumen: – Para silenciar el volumen del amplificador (AMP) Para desactivar el silenciamiento, vuelva a presionar la tecla CD (reproductor de discos compactos) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS MD (deck de minidiscos) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 1 Para conectar/desconectar la alimentación Para conectar/desconectar la alimentación 1 – 9, 0 1 – 9, 0 Para seleccionar un número de pista (0 selecciona la pista 10) Para seleccionar números superiores a 10, consulte la descripción del botón +10 ofrecida más abajo Para seleccionar un número de pista (0 selecciona la pista 10) Para seleccionar números superiores a 10, consulte la descripción del botón +10 ofrecida más abajo +10 +10 Para seleccionar 10 y números superiores Para seleccionar 10 y números superiores ENTER Para introducir un ajuste ENTER Para introducir un ajuste D.SKIP D.SKIP Para seleccionar el disco siguiente Para seleccionar el disco siguiente DISPLAY REPEAT Para seleccionar el modo de reproducción repetida Para cambiar el modo de visualización CONTINUE CONTINUE Para seleccionar el modo de reproducción continua Para seleccionar el modo de reproducción continua SHUFFLE SHUFFLE Para seleccionar el modo de reproducción aleatoria Para seleccionar el modo de reproducción aleatoria PROGRAM PROGRAM Para seleccionar el modo de reproducción programada Para seleccionar el modo de reproducción programada CLEAR Para borrar el ajuste CLEAR Para borrar el ajuste m Para retroceder rápidamente m Para retroceder rápidamente N Para reproducir N Para reproducir M Para avanzar rápidamente M Para avanzar rápidamente REC x Para parar X Para realizar una pausa Para grabar, presione N manteniendo pulsada REC* Suelte en primer lugar N, y después REC > Para seleccionar la canción siguiente x Para parar X Para realizar una pausa > Para seleccionar la canción siguiente . Para seleccionar la canción anterior 1 . Para seleccionar la canción anterior * Para evitar que se active accidentalmente la grabación, la tecla REC no trabaja por sí sola. Usted podrá asignar esta operación (grabación) a una sola tecla utilizando la función de aprendizaje (página 16). Continúa 61 ES Tabla de funciones programadas (continuación) DAT (deck de cinta audiodigital) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 1 Para conectar/desconectar la alimentación ES VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 1 Para conectar/desconectar la alimentación m Para rebobinar Para reproducir la cara posterior 1 – 9, 0 Para seleccionar un número de programa n ENTER Para introducir el ajuste N Para reproducir DISPLAY Para cambiar el modo de visualización M Para avanzar rápidamente REC Para grabar, presione N manteniendo pulsada REC* Suelte en primer lugar N, y después REC x Para parar X Para realizar una pausa W Para silenciar la grabación A/B Para seleccionar el deck: deck A o B (deck de doble casete solamente) m Para rebobinar N Para reproducir M Para avanzar rápidamente REC Para grabar, presione N manteniendo pulsada REC* Suelte en primer lugar N, y después REC x Para parar X Para realizar una pausa W Para silenciar la grabación > Para seleccionar la canción siguiente . Para seleccionar la canción anterior * Para evitar que se active accidentalmente la grabación, la tecla REC no trabaja por sí sola. Usted podrá asignar esta operación (grabación) a una sola tecla utilizando la función de aprendizaje (página 16). 62 DECK B/A (Deck de casetes) * Para evitar que se active accidentalmente la grabación, la tecla REC no trabaja por sí sola. Usted podrá asignar esta operación (grabación) a una sola tecla utilizando la función de aprendizaje (página 16). FM/AM (TUNER) (Sintonizador de FM/AM) DSP (procesador de sonido digital) VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS VISUALIZACIÓN FUNCIÓN DE LAS TECLAS 1 Para conectar/desconectar la alimentación 1 Para conectar/desconectar la alimentación 1 – 9, 0 Teclas numéricas T.TONE Para activar el tono de prueba +10 Para seleccionar 10 y números superiores SOUND FIELD Para activar/desactivar campos acústicos ENTER Para introducir el ajuste GENRE BAND Para seleccionar FM/AM Para seleccionar un género de campo acústico N Para sintonizar frecuencias superiores MODE Para seleccionar un modo de campo acústico n Para sintonizar frecuencias inferiores N Para seleccionar la entrada n Para seleccionar la entrada SHIFT Para cambiar de banda MENU A Para seleccionar el grupo de página A de memorización Para invocar la visualización del menú (MENU) M Control de proceso digital B Para seleccionar el grupo de página B de memorización m Control de proceso digital , Control de proceso digital Para seleccionar el grupo de página C de memorización < Control de proceso digital CENTER Para ajustar el nivel del altavoz central REAR Para ajustar el nivel de los altavoces traseros SUB WOOFER Para ajustar el nivel del altavoz de subgraves EFFECT Para controlar el efecto FRONT BAL Para controlar el equilibrio entre los altavoces delanteros REAR BAL Para controlar el equilibrio entre los altavoces traseros C PROGRAM +/– Para memorizar o sintonizar frecuencias superiores: + Para memorizar o sintonizar frecuencias inferiores: – 63 ES Referencia rápida para las operaciones Para Presione Con respecto a los detalles, consulte la Introducir el código de un componente COMMANDER OFF + % Programar las teclas o los botones de un componente (función de aprendizaje) COMMANDER OFF + Botón selector de componente COMMANDER OFF + PROGRAM – Asignar otros componentes a los botones selectores de componentes página 16 Cambiar el ajuste de control del volumen COMMANDER OFF + 2+ Asignar funciones de control del sistema a los botones SYSTEM CONTROL COMMANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3) Activar la función de desconexión del sistema COMMANDER OFF + PROGRAM – Programar un comando en los botones SYSTEM CONTROL o en los botones selectores de componentes Copiar los ajustes de un botón selector en otro página 35 + página 22 2– página 24 + página 34 2+ página 31 + 2– + Botón selector de componente página 32, 38 COMMANDER OFF + PROGRAM + COMMANDER OFF + (copiar en) Botón selector de componente x (copiar en) Botón selector de componente ES + Botón selector de componente Programar el comando de conexión de la alimentación en COMMANDER OFF los botones de selección de componentes 64 página 8 + + 2– (copiar desde) Botón selector de componente página 37 Para Programar funciones de control del sistema en botones selectores de componentes Presione Con respecto a los detalles, consulte la + COMMANDER OFF + Programar el intervalo COMMANDER OFF de las funciones de control del sistema + PROGRAM + Transferir datos COMMANDER OFF + 2– COMMANDER OFF + % + PROGRAM + Establecer las teclas deseadas en el visualizador Activar/desactivar el pitido de las teclas sensibles al tacto Botón selector de componente PROGRAM + + + Botón selector de componente + página 50 página 30 PROGRAM – PROGRAM – página 41 página 49 x (ON) % (OFF) % Programar el tiempo hasta la desconexión automática de la alimentación 2+ + página 28 COMMANDER OFF + + 2+ 2– página 47 COMMANDER OFF Programar el tiempo hasta la desconexión automática/brillo de la iluminación de fondo COMMANDER OFF Bloquear el mando a distancia CHANGE + 2– página 48 + + COMMANDER OFF página 45 65 ES C Índice alfabético A Ajustes de la fábrica 8, 22, 26 B Bloqueo de la programación del mando a distancia 46 del mando a distancia 45 Borrado Consulte “Borrado/ cambio” Borrado/cambio función de control del sistema 26, 29 señal aprendida 20, 34, 40 Botón PROGRAM 7 7, 48 Botón Botón % 7, 14, 17, 22 Botón COMMANDER OFF 7 Botones SYSTEM CONTROL programación de funciones de control del sistema 23 programación de señales 38 Botones selectores de componentes asignación de otros componentes 35 copia de ajustes 37 programación de funciones de control del sistema 28 programación de la función de conexión automática de la alimentación 31 programación de señales 31 recepción de datos 43 transferencia de datos 41 Botones 2 7, 14, 17, 22 66 ES Cambio intervalo de las funciones de control del sistema 30 tiempo hasta la desconexión automática 47 visualización con teclas sensibles al tacto 50 visualización de las funciones de las teclas 19 Componentes preajustados 8 Control de volumen 14, 22 Copia de ajustes de los botones selectores de componentes 37 de datos en otro mando a distancia 41 D, E Desconexión automática de la alimentación de la iluminación de fondo 48 del mando a distancia 47 alimentación” Función de desconexión automática de la alimentación botón SYSTEM CONTROL1 26 programación 34 Funciones de control del sistema borrado 26, 29 cambio del intervalo 30 programación 23, 28 I, J, K, L, M Iluminación de fondo ajuste 48 desconexión automática de la alimentación 47 pilas 6 N, O Número de código 8 P, Q Pilas 6 Pitidos de las teclas sensibles al tacto 49 R F, G, H Recepción de datos 43 Función de aprendizaje 16, 33, 38 Función de bloqueo 45 Función de bloqueo de programación 46 Función de conexión automática de la alimentación botón SYSTEM CONTROL3 26 programación 31 Consulte “Función de desconexión automática de la alimentación del sistema” Consulte “Desconexión automática de la S Printed in Japan Selección de entrada 15 Solución de problemas 53 T, U Transferencia de datos 41 V, W, X, Y, Z Visualizador de cristal líquido brillo 48 tiempo hasta la desconexión automática 47 tipo de visualización 50
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Sony RM-AV2100T El manual del propietario

Categoría
Controles remotos
Tipo
El manual del propietario

En otros idiomas