RM-AV3000T

Sony RM-AV3000T Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony RM-AV3000T Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
3-245-133-42(1)
Control remoto
integrado
Manual de instrucciones
© 2002 Sony Corporation
RM-AV3000T
2
3
Características
El control remoto RM-AV3000T
proporciona un control centralizado de
todos sus componentes AV desde un solo
control remoto y evita tener que utilizar
distintos componentes AV con
dispositivos de control remoto diferentes.
A continuación se muestran sus
principales funciones.
Personalización de 258 etiquetas de
las teclas de control en la matriz de
puntos
La pantalla LCD con matriz de puntos
permite la personalización de etiquetas.
Se puede personalizar un total de 258
etiquetas en la pantalla LCD, como por
ejemplo etiquetas del componente,
etiquetas macro, etc. Se puede seleccionar
y mostrar una etiqueta de hasta 8 letras
con dígitos, caracteres o símbolos.
Control de 18 componentes
Es posible controlar hasta 18 componentes
(TV, STB, VCR, DVD, CD, AMP, etc.).
El control remoto dispone de 6 botones
para seleccionar los componentes usados
con frecuencia y de 12 teclas en la
pantalla LCD (éstas aparecen al presionar
el botón OTHER [OTRO]). Los botones
de selección de componente del tipo de
almacenamiento de luz son fáciles de
utilizar y visibles en la oscuridad.
Ajuste de hasta 45 comandos macro
de un máximo de 32 pasos sucesivos
Se puede preajustar un máximo de 45
comandos macro que proporcionan hasta
32 pasos sucesivos presionando un solo
botón (15 macros de control del sistema,
18 macros de componente y 12 macros de
temporizador). Se requieren 4 pasos para
cambiar la velocidad de ejecución del
macro. Todos los comandos macro de
encendido/apagado de los componentes
Sony se configuran en fábrica.
Pantalla del reloj y función del
temporizador
Utilizando un máximo de 12 macros de
temporizador, se pueden controlar el
temporizador de encendido/apagado
automático y otros controles (como
grabación, detención, etc.) de cada
componente.
Control centralizado de los
componentes Sony AV con este
control remoto
Este control remoto se preajusta en fábrica
para hacer funcionar los componentes de la
marca Sony, de modo que puede utilizarlo
instantáneamente como centro de control
de sus componentes AV de Sony.
También vienen preajustadas las
señales de control remoto de
componentes que no pertenecen a la
marca Sony
Este control remoto viene preajustado
para la mayoría de los componentes de
las marcas más importantes, incluyendo
Sony. Los componentes se pueden
controlar de manera remota al ajustar los
números de códigos (página 12).
Función de aprendizaje para la
programación de otras señales de
control remoto necesarias
Este control remoto dispone de una
función de aprendizaje para aprender las
señales del control remoto para hacer
funcionar componentes o funciones que
no se preajustaron (página 19).
Además, el control remoto puede
incorporar señales de control remoto
(señales infrarrojas solamente) de
componentes que no sean audiovisuales,
tales como acondicionadores de aire,
luces, etc. (algunos aparatos o funciones
específicas pueden no estar disponibles)
(página 49).
La función macro canal le permite
seleccionar un canal con una sola tecla
En las teclas macro se pueden programar
hasta 5 pasos de teclas (teclas de etiquetas).
Si ajusta las operaciones de las teclas para
ingresar un número de canal en una tecla
macro, puede seleccionar el canal al
presionar esa tecla macro (página 58).
Pantalla LCD con teclas sensibles al
tacto, fácil de utilizar y con luz azul
de fondo
Este control remoto dispone de una pantalla
LCD con teclas sensibles al tacto que cambia la
presentación de la tecla según el componente
seleccionado. El control remoto es fácil de
utilizar ya que sólo se muestran las teclas
necesarias para hacer funcionar el componente
seleccionado. La luz de fondo de la pantalla
permite utilizarlo aun en la oscuridad.
4
Índice
Procedimientos iniciales
Ubicación y función de los controles .................................................................................... 6
Colocación de las pilas .........................................................................................................7
Cuándo sustituir las pilas.................................................................................................... 8
Ajuste del reloj ..................................................................................................................... 8
Ajuste del reloj por primera vez después de colocar las pilas ....................................... 8
Ajuste de la hora después de ajustar el reloj .................................................................. 10
Operaciones básicas
Ajuste del código para componentes de audio y visuales preajustados............................ 12
Ajuste del código de un componente .............................................................................. 12
Verificación del funcionamiento del número de código ............................................... 15
Localización de un código de componente con la función de búsqueda ................... 16
Utilización de los componentes con el control remoto ...................................................... 18
Cómo controlar el volumen .............................................................................................. 19
Utilización de las funciones no preajustadas del control remoto
— Función de aprendizaje ............................................................................................... 19
Cómo realizar un aprendizaje preciso ............................................................................. 25
Cambio o eliminación de la función de una tecla o botón enseñado.......................... 25
Funciones avanzadas
Control del volumen de los componentes visuales conectados a un sistema de audio..... 29
Ejecución de una serie de comandos — Función de control del sistema........................... 31
Programación de una serie de comandos para los botones
SYSTEM CONTROL o las teclas de etiquetas ............................................................. 32
Notas sobre las operaciones de control del sistema ...................................................... 37
Programación de una serie de comandos para los botones de selección
de componentes o las teclas de etiquetas ..................................................................... 38
Cambio del intervalo entre los pasos de funcionamiento ............................................ 40
Para cambiar el tiempo de ejecución de la macro de componente.............................. 42
Adición de otra función a los botones de selección de componentes ............................... 43
Programación del comando de encendido del componente seleccionado
(para componentes Sony solamente) ............................................................................ 43
Adición de un comando requerido al seleccionar un componente............................. 45
Asignación de otros componentes a los botones de selección
de componentes o a las teclas de etiquetas.................................................................... 47
Copia de los ajustes de un botón de selección de componentes o de una tecla de
etiquetas a otro botón o tecla............................................................................................ 47
Programación de una operación de teclas de uso frecuente para los botones SYSTEM
CONTROL o las teclas de etiquetas .................................................................................. 49
Notas sobre el aprendizaje de las señales de un acondicionador de aire................... 52
Transferencia de datos entre controles remotos ................................................................ 52
Transferencia de datos ....................................................................................................... 52
5
Recepción de datos ............................................................................................................. 56
Selección de un canal presionando una sola tecla — Función de macro de canal ............ 58
Ajuste del temporizador ..................................................................................................... 61
Ajuste del nuevo programa del temporizador............................................................... 61
Cambio del programa ya establecido o cambio de
otro programa seleccionado por usted ......................................................................... 65
Uso de otras funciones
Bloqueo de los controles — Función de retención............................................................. 71
Protección de los ajustes — Función de bloqueo de ajuste............................................... 72
Ajuste de la hora de apagado automático de la pantalla .................................................. 73
Ajuste de la luz de fondo de la pantalla............................................................................. 74
Ajuste del pitido de las teclas sensibles al tacto ............................................................... 77
Ajuste del contraste de la pantalla .................................................................................... 78
Cambio de los nombres de las teclas de etiquetas o de los componentes en la tecla de
modo de identificación .................................................................................................... 79
Borrado de todos los ajustes .............................................................................................. 81
Información adicional
Precauciones ....................................................................................................................... 83
Mantenimiento ...................................................................................................................83
Especificaciones.................................................................................................................. 83
Solución de problemas ....................................................................................................... 84
Apéndice
Tabla de funciones predeterminadas.................................................................................. 88
TV (televisor)....................................................................................................................... 88
STB (satélite digital, satélite analógico, terrestre digital) .............................................. 89
VCR, VCR2, VCR3 (videograbadora 1, 2, 3) ................................................................... 90
DVD, DVD2, DVD3 (reproductor de videodiscos digitales) ....................................... 91
CD (reproductor de discos compactos) ........................................................................... 92
AMP (amplificador) ........................................................................................................... 93
MD (reproductor de minidiscos) ...................................................................................... 94
TAPE A, TAPE B
(cinta A, cinta B) ...........................................................................................
95
CABLE (decodificador)...................................................................................................... 95
LD (reproductor de discos láser) ...................................................................................... 96
DAT
(
reproductor
de cinta audio digital) .................................................................................
96
Referencia rápida de las operaciones................................................................................. 97
Pantalla completa ...............................................................................................................99
Índice .........................................................................................................Cubierta posterior
6
Ubicación y función de
los controles
1 Tecla de identificación del reloj
(página 8)
Muestra el reloj, la marca de
transmisión, la marca de pilas y la
marca del temporizador.
2
Tecla de modo de identificación
(paginas 8, 13, 20, 30, 32, 40)
Muestra el estado del modo
seleccionado.
La función de la tecla cambia según el
modo seleccionado.
3 Pantalla LCD con teclas sensibles al
tacto
Se muestran las teclas utilizadas para
hacer funcionar cada componente y
ajustar el control remoto.
Nota
No utilice objetos filosos, tales como pernos
o bolígrafos, para presionar las teclas
sensibles al tacto.
4 Teclas de etiquetas (paginas 8, 13,
20, 23, 30, 32, 40, 79)
Se muestran los modos seleccionados
(hasta 8 caracteres en cada una de estas
teclas de etiquetas). Las etiquetas
cambian de la primera etapa a la tercera
y regresan a la primera, y así
sucesivamente, cada vez que presione
la tecla de modo de identificación o los
botones OTHER (OTRO), MORE (MÁS)
o TIMER (TEMPORIZADOR) según el
modo seleccionado.
5 Botones de selección de
componente (página 12)
Selecciona el componente que se debe
controlar.
6 Botón OTHER (página 13)
Las teclas de etiquetas cambian de la
primera etapa a la tercera y regresan a
la primera, y así sucesivamente, cada
vez que presione el botón OTHER
cuando el nombre del componente
seleccionado se muestra en las teclas de
etiquetas.
7 Botón TIMER (página 68)
Se utiliza para ajustar el programa del
temporizador y para encenderlo o
apagarlo.
8
Botón (página 76)
Se utiliza para iluminar la pantalla
LCD en la oscuridad. Presione una
vez el botón para encender o apagar
la luz.
9 Botón COMMANDER OFF
(Desconexión del control remoto)
Apaga el control remoto, en
consecuencia, desaparece todo el
contenido de la pantalla.
0 Botones PROGRAM +/– (paginas 88,
89, 90, 91)
Seleccionan el canal.
qa Botón (recuperación) (página 88)
qs Botones 2+/– (Volumen)* (páginas
19, 29)
Ajustan el volumen.
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
PROGRAM
SYSTEM CONTROL
OK
2
1
4
5
7
qk
qh
qg
qj
8
9
0
3
6
qa
qs
qd
qf
Procedimientos iniciales
7
qd Botón % (silenciamiento)* (páginas
19, 31)
Elimina el sonido. Presione el botón
una vez más para volver al volumen
anterior.
qf Botón EXIT (salir) (página 89)
Se usa para salir del menú de ajuste .
qg Botón MENU (menú) (página 88)
Muestra la pantalla de menú de los
botones o teclas que tienen función
menú.
qh Botón OK (aceptar) y botones de
control del cursor (páginas 9, 64, 88)
qj Botones SYSTEM CONTROL (control
del sistema) (página 31)
Se pueden programar hasta 32
operaciones de tecla consecutivas
para cada uno de los tres botones
SYSTEM CONTROL. Se puede
ejecutar automáticamente el programa
completo presionando un solo botón.
qk Botón MORE (página 32)
Las teclas de etiquetas cambian de la
primera etapa a la tercera y regresan a
la primera, y así sucesivamente, cada
vez que presione el botón MORE en el
modo de sistema.
* Nota sobre los botones 2 +/– y %
El control remoto controla o cancela el volumen
del TV al seleccionar un componente visual. El
control remoto controla o cancela el volumen
del amplificador al seleccionar un componente
de audio.
También puede cambiar este ajuste (página 29).
Nota sobre el encendido y apagado
de la pantalla del control remoto
Para encender la pantalla, presione cualquier
botón excepto el botón COMMANDER OFF
del control remoto.
Para apagar la pantalla, presione el botón
COMMANDER OFF o bien, si no usa el control
remoto, la pantalla se apagará automáticamente
después de 10 minutos. Este intervalo también
se puede cambiar (página 74).
Colocación de las pilas
Deslice la tapa del compartimiento para
pilas e inserte cuatro pilas alcalinas
tamaño AA (R6)(no suministradas).
Asegúrese de hacer corresponder el lado
+ y – de las pilas con el + y – del
compartimiento.
Continuación
8
Cuándo sustituir las pilas
Pilas para el funcionamiento del
control remoto y la luz de fondo
(cuatro pilas tamaño AA (R6))
En condiciones normales, las pilas
alcalinas durarán hasta 5 meses. Si el
control remoto no funciona
correctamente, es posible que las pilas
alcalinas estén agotadas y aparecerá E
en el panel sensible al tacto de la pantalla
LCD. Cuando se atenúe la pantalla o la
luz de fondo de las teclas sensibles al
tacto, sustituya las pilas alcalinas.
Notas sobre las pilas
No debe mezclar pilas viejas con nuevas ni
mezclar diferentes tipos de pilas.
Si el electrolito de las pilas se derrama, limpie
el área contaminada del compartimiento para
pilas con un paño y sustitúyalas por unas
nuevas. Para evitar la fuga de electrolito,
extraiga las pilas cuando no vaya a utilizar el
control remoto durante un período
prolongado.
Después de sustituir las pilas, ajuste el reloj
(página 8).
Ajuste del reloj
Ajuste del reloj por primera vez
después de colocar las pilas
Después de colocar las pilas por primera
vez, el control remoto está en el modo de
ajuste del reloj. La tecla de modo de
identificación muestra “CLOCK” (reloj), y
“–:– –” parpadea en la tecla de
identificación del reloj, y “STD TIME” y
“DS TIME” parpadean en las teclas de
etiquetas.
1
Seleccione STD TIME (hora
estándar) o DS TIME (hora de
ahorro de luz diurna).
Si en su zona se utiliza la hora de
verano (hora de ahorro de luz diurna),
presione la tecla DS TIME cuando esté
en horario de verano. De lo contrario,
presione la tecla STD TIME.
Si en su zona no se utiliza el horario de
verano, presione la tecla STD TIME.
La tecla de la hora STD TIME o DS
TIME seleccionada se ilumina.
“SET” y “SU” parpadean y “12:00
AM” se ilumina en la tecla de
identificación del reloj.
Colocación de las pilas
(continuación)
o
9
2 Ajuste del día de la semana.
Seleccione el día de la semana
presionando el botón o .
El día de la semana seleccionado
parpadea.
SU : Domingo
MO : Lunes
TU : Martes
WE : Miércoles
TH : Jueves
FR : Viernes
SA : Sábado
Luego presione el botón , de esa
manera, el día de la semana queda
ajustado.
“12”, “ AM” y “SET” parpadean.
Nota
Si presiona el botón , se ajusta el día de la
semana y el modo de ajuste salta al Paso 4.
Continuación
3 Ajuste la hora y AM (o PM)
presionado el botón
o .
La hora seleccionada y AM (o PM)
parpadean.
Luego presione el botón . La hora y
AM (o PM) quedan ajustados.
“00”(minuto) y “SET” parpadean.
Nota
Si presiona el botón , la hora y AM (o
PM) se ajustan y el modo de ajuste vuelve
al Paso 2.
botón
botón
botón
botón
10
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER LIGHT
MUTING RECALL
CHANNELVOLUME
SYSTEM CONTROL
OK
2
3
1
COMMANDER
OFF
Ajuste de la hora después de
ajustar el reloj
1 Manteniendo el botón
COMMANDER OFF presionado,
presione el botón %.
Aparece “SET” en la tecla de modo
de visualización.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) dos veces.
4 Ajuste el minuto presionando el
botón
o .
El minuto seleccionado parpadea.
Nota
Si presiona el botón , el minuto se ajusta y
el modo de ajuste vuelve al Paso 2.
Si presiona el botón
, el minuto se ajusta y
el modo de ajuste vuelve al Paso 3.
Si desea terminar el ajuste del reloj, vaya al
Paso 5.
5 Presione la tecla SET (Ajuste).
El reloj se encuentra en el segundo 0.
Nota
Si presiona la tecla SET en cualquier paso, el
reloj se ajusta. El reloj comienza en el segundo 0.
Ajuste del reloj (continuación)
botón
botón
11
Cada vez que se presiona la tecla SET,
las teclas de etiquetas cambian de la
siguiente manera:
“CLOCK” aparece y parpadea en una
de las teclas de etiquetas en la pantalla.
3 Presione la tecla CLOCK.
El control remoto está en el modo de
ajuste del reloj.
“CLOCK” aparece en la tecla de modo
de identificación y la hora actual
parpadea.
Selección de STD TIME (hora
estándar) o DS TIME (hora de
ahorro de luz diurna)
Cuando el control remoto se encuentra
en el modo de ajuste del reloj, habiéndose
realizado el ajuste del reloj, el modo de
hora previamente ajustado (STD TIME o
DS TIME) permanece iluminado, el otro
modo de hora parpadea y el modo de
ajuste vuelve al Paso 4.
Si desea cambiar el modo de hora,
presione la tecla que parpadea (STD
TIME o DS TIME). La tecla seleccionada,
STD TIME o DS TIME, se ilumina, y el
modo de ajuste vuelve al Paso 4.
Si no desea cambiar el modo de hora,
presione el botón o . El modo de
ajuste va al Paso 4.
4 Para ajustar el reloj, siga los Pasos
2 a 5 de la página 9, 10.
Nota
Si presiona la tecla SET en el Paso 3 ó 4, el reloj
se ajusta. El reloj comienza desde el segundo 0.
12
Operaciones básicas
Ajuste del código para
componentes de audio
y visuales preajustados
El control remoto se preajusta en fábrica para
hacer funcionar los componentes AV marca
Sony (consulte la tabla a continuación). Si
utiliza el control remoto con los
componentes de Sony preajustados en
fábrica, salte los siguientes procedimientos.
También puede usar el control remoto con
otros componentes AV preajustados. Para
usarlo con otros componentes AV, debe
seguir los procedimientos para ajustar los
códigos correctos para cada componente.
* Reproductor de casete compacto de audio
analógico
Consulte la Tabla de funciones
preajustadas (página 88) para obtener
información sobre las funciones de las
teclas y los botones correspondientes a
cada componente.
Ajuste del código de un
componente
Botón de
selección de
componente
TV
STB
VCR
DVD
CD
AMP
Ajuste de
fábrica
TV Sony
Satélite digital
Sony
Videograbadora
VHS Sony
(VTR3)
Reproductor de
DVD Sony
(DVD1)
Reproductor de
CD Sony
Amplificador
Sony
Componente
preajustado
TV
Satélite digital
Videograbadora
Reproductor de
DVD
Reproductor de
CD
Amplificador
Tecla de
etiquetas
VCR3
STB3
LD
DVD2
DVD3
DAT
CABLE
Ajuste de
fábrica
Videograbadora
Sony Beta
(VCR1)
Terrestre digital
Sony
Reproductor de
LD Sony
Reproductor de
DVD Sony
(DVD2)
Reproductor
portátil de DVD
Sony
Reproductor de
DAT Sony
Decodificador
Componente
preajustado
Videograbadora
Terrestre digital
Reproductor de
LD
Reproductor de
DVD
Reproductor de
DVD
Platina de DAT
Decodificador
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
3
4
5
2
7
PROGRAM
Tecla de
etiquetas
STB2
MD
TAPE A
TAPE B
VCR2
Ajuste de
fábrica
Satélite
analógico Sony
Platina de
minidiscos Sony
Platina de
casetes Sony
Platina de
casetes Sony
Videograbadora
de 8mm Sony
(VTR2)
Componente
preajustado
Satélite
analógico
Reproductor de
MD
Reproductor de
casetes*
Reproductor de
casetes*
Videograbadora
13
Ejemplo: Cómo ajustar un TV Philips
1
Consulte las tablas contenidas en la
sección Números de códigos del
componente suministrada y
obtenga el número de cuatro
dígitos que corresponde al
componente de su interés.
Si en la lista aparece más de un código,
utilice el primer número que se muestra.
Por ejemplo, para ajustar un TV Philips,
debe utilizar el número de código 8086.
El primer dígito del número de código
del componente representa la categoría
del componente (TV, videograbadora,
etc.). Para obtener más detalles, consulte
las tablas Números de códigos de los
componentes suministradas.
2
Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione %.
Aparecerá SET en la tecla de modo
de identificación.
3 Presione la tecla PRESET.
Aparecerá PRESET en la tecla de
modo de identificación.
4 Seleccione el componente de su
interés presionando el botón de
selección de componentes o la
tecla de etiqueta.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica a
continuación.
Una vez seleccionado el componente,
aparecerán el nombre del componente
preajustado anteriormente en el botón
de selección de componentes o en la
tecla de etiqueta (siendo el TV en este
caso) y los cuatro dígitos que
corresponden al número de código
ajustado al componente. Además, 0
- 9, ENT, CLEAR y
POWER1 parpadearán.
Continuación
COMMANDER
OFF
TV
14
5 Presione el número de código del
componente de cuatro dígitos y, a
continuación, presione la tecla
ENT en la pantalla sensible al
tacto.
Ejemplo: Para introducir 8086
Ingrese 8, 0, 8, 6 y presione
ENT.
Si presiona la tecla CLEAR al
ingresar los dígitos
Se cancelan los dígitos ingresados.
Aparecen los cuatro dígitos del
número de código del componente y
el cursor vuelve al primer dígito.
Cuando el código se ajusta
satisfactoriamente
Se escucha un pitido y el nombre del
componente seleccionado, los cuatro
dígitos del número de código del
componente preajustado y OK se
encienden durante dos segundos.
Luego, la pantalla vuelve al paso 3.
Ajuste del código para
componentes de audio y visuales
preajustados (continuación)
6
Si desea ajustar el código de otro
componente, repita los pasos 4 y 5.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Notas
Si presiona un número de código de
componente que no consta en la tabla
Números de códigos de componentes
suministrada, el control remoto emite cinco
pitidos y NG parpadea después de
presionar la tecla ENT. El ajuste vuelve al
preajuste anterior. Si esto ocurre, verifique el
número de código del componente e intente
realizar el ajuste nuevamente.
Si no ingresa ningún dato en el control
remoto durante más de dos minutos entre
cada paso, el procedimiento de ajuste se
cancela. Para ajustar el código, debe
presionar % nuevamente mientras mantiene
presionado COMMANDER OFF.
El primer dígito del número de código del
componente representa la categoría del
componente (TV, videograbadora, etc.). El
preajuste del componente que corresponde al
número de código de cuatro dígitos del
componente se realiza en el paso 5. Si la
categoría del componente que desea preajustar
es diferente a la preajustada anteriormente en el
botón de selección de componentes o en las
teclas de etiquetas, puede, de ser necesario,
cambiar los nombres de los componentes en la
tecla de modo de identificación o en las teclas
de etiquetas (consulte la página 79).
Si preajusta el código de un componente
después de ingresar los contenidos de
caracteres en la tecla de modo
de identificación
(página 24) o en las teclas de etiquetas (página
23), éstos se borran y vuelve a aparecer la
pantalla original. Después de decidir qué
componente se va a utilizar, preajuste el
código para modificar los caracteres.
COMMANDER
OFF
15
4 Si completó el procedimiento
satisfactoriamente, verifique que
las demás funciones del
componente, tales como el control
de volumen y de canal, puedan
utilizarse en el control remoto.
Consulte la página 18 para obtener
más detalles.
5 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Si le parece que el control remoto no
funciona
Intente repetir estos procedimientos de ajuste
utilizando los demás códigos incluidos en la
lista de los componentes (consulte la página 12).
Notas sobre las teclas que ya
tienen una señal de control
remoto aprendida.
Si ya se programó otra señal en esa tecla
o botón mediante la función de
aprendizaje (página 19), dicha señal
aprendida se aplicará incluso después
de ajustar el número de código del
componente. Para poder utilizarla como
tecla o botón preajustado, debe borrar
primero la señal aprendida (página 25).
Verificación del funcionamiento
del número de código
1
Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiqueta
que corresponde al componente
que ajustó.
Para ver y cambiar las teclas de
etiquetas, presione los botones
OTHER varias veces.
El control remoto se enciende y aparecen
en pantalla las teclas sensibles al tacto.
2 Encienda el componente con el
interruptor de encendido.
3 Apunte el control remoto hacia el
componente y presione la tecla
POWER1 en la pantalla sensible
al tacto.
Cuando se envía la señal de control
remoto, se muestra en la pantalla.
El componente debe apagarse.
Continuación
TV
COMMANDER
OFF
16
Ajuste del código para
componentes de audio y visuales
preajustados (continuación)
Aparecerá SET en la tecla de modo
de identificación.
2 Presione la tecla PRESET
Aparecerá PRESET en la tecla de
modo de identificación.
3 Seleccione el componente de su
interés presionando el botón de
selección de componentes o la
tecla de etiqueta.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica en
el paso 4 de la página 13.
Una vez seleccionado el componente,
aparecerán el nombre del componente
preajustado anteriormente en el botón
de selección de componentes o en la
tecla de etiqueta (siendo el TV en este
caso) y los cuatro dígitos que
corresponden al número de código
ajustado para el componente.
Localización de un código de
componente con la función
de búsqueda
Se puede buscar un número de código
disponible para un componente cuyo número
de código no figura en la tabla de Números
de códigos de componentes suministrada.
Antes de iniciar la función de
búsqueda
Ajuste cada componente en el estado
indicado a continuación para habilitar la
función de búsqueda.
TV, AMP: Encendido
CD, MD, TAPE, DAT: encendido y con
una fuente de reproducción (disco,
casete, cinta, etc.)
Otros componentes: Apagado
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione %.
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
2
3
6
5
1
4
7
PROGRAM
COMMANDER
OFF
TV
17
4
Presione PROGRAM + o
PROGRAM para realizar una
búsqueda de los números del
código del componente de la
misma categoría (siendo, en este
caso, los números de códigos que
comiencen con 8).
Presione PROGRAM + para pasar al
número de código siguiente.
Presione PROGRAM para volver al
número de código anterior.
Nota
Para buscar números de códigos en otra
categoría, vuelva al paso 3 o ingrese el
número de código de un componente de
otra categoría (por ejemplo, un número de
código que comience con 3, 4, etc.)
antes de proceder con el paso 4.
5
Apunte el control remoto al
componente y presione la tecla
POWER1.
Cuando se envía la señal de control
remoto, se muestra en la pantalla.
Si funciona correctamente (apagado
para TV y AMP, reproducción para
CD, MD, DAT y TAPE, y encendido
para los demás componentes), vaya al
paso 6.
De lo contrario, repita los pasos 4 a 5
.
6 Presione la tecla ENT.
Escuchará un pitido y el nombre del
componente seleccionado, los cuatro
dígitos del número de código del
componente preajustado y OK se
encenderán durante 2 segundos.
Luego, la pantalla vuelve al paso 2.
Nota
Se recomienda tomar nota del número de
código.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
PROGRAM
COMMANDER
OFF
18
Ejemplo: Cómo hacer funcionar
un reproductor de DVD
1 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de
etiqueta correspondiente al
componente que ajustó.
Para ver y cambiar las teclas de
etiquetas, presione la tecla de modo
de identificación varias veces.
Para visualizar y cambiar las teclas de
etiquetas, presione el botón OTHER
varias veces.
Utilización de los
componentes con el
control remoto
Al utilizar un componente que no es
marca Sony, asegúrese de ajustar primero
el código del componente (página 12).
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione la tecla de modo de
identificación (siendo, en este caso,
DVD) varias veces. Cada vez que
presione dicha tecla, la pantalla de las
teclas de etiquetas cambiará según se
indica a continuación.
2 Presione la tecla que desee en la
pantalla sensible al tacto.
Cuando se envía la señal de control
remoto, aparece en la pantalla.
Además, de ser necesario, puede
utilizar los botones del control
remoto, tales como los botones
2 +/, % o PROGRAM +/, además
de las teclas de la pantalla LCD
sensibles al tacto.
Consulte la Tabla de funciones
preajustadas (página 88) para
obtener información sobre las
funciones de cada componente.
3 Cuando termine de utilizar el
control remoto, presione
COMMANDER OFF para apagarlo.
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
1
3
2
PROGRAM
DVD
DVD
COMMANDER
OFF
19
Utilización de las
funciones no
preajustadas del
control remoto
Función de aprendizaje
Para utilizar componentes o funciones no
preajustados, siga el procedimiento de
aprendizaje que se detalla a
continuación para enseñar a cualquiera
de los botones y las teclas programables a
utilizar las funciones de otro control
remoto. Además, la función de
aprendizaje puede utilizarse para cambiar
la señal de teclas y botones individuales
después de ajustar el número de código
del componente (página 12).
Para enseñar a los botones de selección
de componentes o a las teclas de
etiquetas, consulte la página 45.
Para enseñar a los botones SYSTEM
CONTROL o a las teclas de etiquetas,
consulte la página 49.
Nota
Es posible que ciertas señales específicas del
control remoto no puedan aprenderse.
Continuación
Nota
Las señales de control remoto pueden variar
entre algunos componentes o funciones. En
dicho caso, programe las señales de control
remoto con la función de aprendizaje (consulte
la página 19). Sin embargo, debe tener en
cuenta que los componentes y las funciones
que no son compatibles con un control remoto
de señales infrarrojas no podrán utilizarse con
este control.
Cómo controlar el volumen
Presione los botones 2 +/ para
controlar el volumen y el botón % para
silenciar el sonido. Al seleccionar un
componente visual, se controlará el
volumen del televisor y al seleccionar un
componente de audio, se controlará el
volumen del amplificador. Este ajuste
también puede cambiarse (página 29).
Notas
Si programó una señal cualquiera para el
botón 2 o % de un componente utilizando
la función de aprendizaje (página 19), al
seleccionar dicho componente, se transmitirá
esa señal en lugar del control del volumen de
la TV o del amplificador.
Si programó una señal cualquiera para los
botones 2 +/ o % de un TV o un AMP
mediante la función de aprendizaje, también
se transmitirá dicha señal al seleccionar otro
componente. Sin embargo, si programó una
señal cualquiera para los botones 2 +/ o %
de otro componente, dicha señal sólo se
transmitirá después de haber seleccionado
ese componente.
Si asignó otro componente al botón TV o
AMP, no se puede controlar el volumen del
TV o del amplificador, ni siquiera al
seleccionar otros componentes.
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
3
4
5
2
8
PROGRAM
20
COMMANDER
OFF
LEARN
VCR
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
(continuación)
Control remoto del
componente
RM-AV3000T
aproximadamente
a una distancia de
5 a 10 cm
3 Presione la tecla LEARN.
Aparecerá LEARN en la tecla de
modo de identificación.
4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de
etiqueta para seleccionar el
componente cuyas señales desea
que sean aprendidas.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica a
continuación.
Parpadean todas las teclas que se
pueden aprender.
Ejemplo: Cómo programar la
señal N (Reproducir) del
componente en la tecla VCR N
(Reproducir) del control remoto
1 Coloque el RM-AV3000T y el
control remoto del componente
de modo que se encuentren frente
a frente.
2 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione %.
Aparecerá SET en la tecla de modo
de identificación.
21
Continuación
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione la tecla de modo de
identificación (siendo, en este caso,
VCR) varias veces. Cada vez que
presione dicha tecla, la pantalla de las
teclas de etiquetas cambiará según se
indica a continuación.
Nota sobre la pantalla que
parpadea
Las teclas o los botones ya preajustados
para dicho componente parpadean dos
veces mientras que aquellos no
preajustados parpadean una vez.
Cómo cambiar el nombre de la
tecla de etiqueta
Siga el procedimiento de la página 23.
Cómo cambiar el nombre del
componente en la tecla de modo
de identificación
Consulte la página 24.
Cómo cambiar la presentación de
la función de la tecla
Siga el procedimiento de la página 23.
5 Presione en el control la tecla o el
botón que desee enseñar.
LEARN parpadea y la única tecla
presionada permanece en pantalla.
Cuando se enseña un botón que
no está en la pantalla LCD
Únicamente LEARN parpadea.
6 Presione y mantenga presionado
el botón en el otro control remoto
hasta oír un pitido.
(Si suelta el botón antes de oír un
pitido, es posible que la señal no se
aprenda correctamente.)
LEARN deja de parpadear y
permanece iluminado.
Cuando la señal se aprendió
satisfactoriamente, las teclas
aprendidas permanecen iluminadas y
las demás teclas que pueden
aprenderse parpadean.
Si NG parpadea en la pantalla
No se produjo el aprendizaje
satisfactoriamente. Repita los pasos 5 y 6.
7 Repita los pasos 5 y 6 para
enseñar las funciones a otras
teclas o botones.
Cómo aprender la señal de control
remoto de otro componente
Seleccione el componente en el paso 4 y
luego siga los pasos 5 y 6 para realizar el
aprendizaje.
8 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
VCR
COMMANDER
OFF
22
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
(continuación)
Notas
Si no se llevan a cabo los pasos de
aprendizaje antes de que se haya transcurrido
2 minutos, el modo de aprendizaje culmina.
Si no realiza el paso 6 dentro de los 10
segundos posteriores al paso 5, la pantalla
vuelve a la pantalla del paso 4. (Parpadean
todas las teclas que se pueden aprender.) En
este caso, repita el paso 5 mientras la pantalla
parpadea.
Si en el paso 6 presiona una tecla por error,
presione dicha tecla manteniendo presionada
la tecla DEL . Luego, repita el procedimiento
desde el paso 5 para continuar con el
aprendizaje.
Si le parece que el control remoto no
funciona
Si la tecla o el botón aprendido no funciona
correctamente, vuélvalo a enseñar. (Por
ejemplo, si el volumen está muy alto después
de presionar el botón 2+ sólo una vez, es
posible que el ruido haya interferido durante el
procedimiento de aprendizaje.)
Si ajusta el código de un componente
después de aprender una señal
Si programó cualquier señal de una tecla o un
botón mediante la función de aprendizaje,
dicha señal permanecerá asignada a esa tecla o
botón incluso después de ajustar un código de
componente.
Enseñanza de la señal REC
Si debe presionar dos botones
simultáneamente (por ejemplo, z y B)
para iniciar la grabación en el
reproductor de casete o videograbadora,
enseñe la función REC de cualquiera de
las maneras que se indican a
continuación.
Cómo utilizar dos teclas del control
remoto
En el paso 5 (página 21), mientras mantiene
presionada la tecla REC, presione la tecla B
para visualizar ambas teclas. Luego, presione
ambos botones en el control remoto del
componente en el paso 6.
Cómo utilizar una tecla del control
remoto
En el paso 5 (página 21), presione únicamente la
tecla REC. Luego, presione ambos botones en el
control remoto del componente en el paso 6.
Enseñanza de señales a los
botones 2 +/ o %
Si programó cualquier señal en el botón
2 +/ o % en un componente que no
sea un TV y un AMP mediante la
función de aprendizaje, dicha señal se
transmitirá únicamente cuando se
seleccione ese componente.
Si programó cualquier señal en los
botones 2 +/ o % en un TV o un
AMP mediante la función de
aprendizaje, dicha señal también se
transmitirá cuando seleccione otro
componente.
Sin embargo, si programó cualquier
señal para los botones 2 +/ o % de
otro componente, dicha señal sólo se
transmitirá después de seleccionar ese
componente.
Enseñanza de las señales de un
acondicionador del aire
Consulte las notas de la página 52.
Para ver únicamente las teclas de
uso frecuente
Después del paso 4 de la página 20,
presione la tecla que desea ocultar (que
parpadea) manteniendo presionada la
tecla DEL. La tecla presionada cambia a
una tecla que parpadea más lento y ya no
aparecerá en pantalla al utilizar el control
remoto.
Para volver a verla, repita el mismo
procedimiento.
Nota
No es posible ocultar una tecla que tenga una
señal aprendida.
23
Cómo cambiar la presentación de
la función de una tecla
Puede seleccionar la presentación de la
función más adecuada entre todas las de
presentaciones de una tecla y ajustarla a
la misma.
1 Después del paso 4 (página 20),
presione la tecla que desea
enseñar varias veces manteniendo
presionada la tecla de modo de
identificación (siendo, en este
caso, VCR).
Cada vez que se presione la tecla, la
pantalla cambiará en orden.
2 Al aparecer la pantalla deseada,
suelte la tecla de modo de
identificación.
3 A continuación, realice los pasos 6
a 8 (página 21).
Continuación
Notas
Puede cambiar la presentación de una tecla
únicamente cuando la programa mediante la
función de aprendizaje. Si desea cambiar la
presentación de una tecla con una señal
aprendida, primero debe borrar la señal
(página 25). Luego, repita la enseñanza
mediante el procedimiento descrito
anteriormente para cambiar la presentación.
Si no cambia la presentación de una tecla, se
utiliza el ajuste por omisión.
No es posible cambiar la presentación del
área de las teclas numéricas 1 a 9.
Cómo cambiar el nombre de la
tecla de etiqueta
Puede cambiar la presentación de la tecla
de etiqueta por el nombre más adecuado
utilizando hasta 8 caracteres o dígitos.
1
Después del paso 4 (página 20),
mantenga presionada la tecla de
etiqueta cuyo nombre desea
cambiar (por ejemplo, COUNTER)
durante más de 2 segundos.
El control remoto pasa al modo de
ingreso de etiqueta.
VCR
COUNTER
24
3 Seleccione el dígito o el carácter
que va a ingresar presionando el
botón
u otra tecla numérica.
El cursor se desplaza hacia la derecha.
Al presionar el botón , el cursor se
desplaza hacia la izquierda. Puede
ingresar un dígito o carácter en el
lugar donde el cursor parpadea.
4 Repita los pasos 2 y 3 hasta
ingresar un nombre adecuado
para la tecla de etiqueta.
Cuando el cursor llega al extremo
derecho, si presiona el botón u otra
tecla numérica, el cursor regresa al
extremo izquierdo.
5 Presione la tecla RETURN para
seleccionar la presentación de la
tecla de etiqueta.
La pantalla LCD pasa al paso 5 de la
página 21.
Cómo cambiar el nombre del
componente en la tecla de modo
de identificación
Al programar una señal para una tecla de
etiqueta, también puede cambiar el
nombre del componente en la tecla de
modo de identificación por el nombre
más adecuado utilizando hasta 8 dígitos
o caracteres (página 79).
2 Ingrese dígitos o caracteres en la
tecla de etiqueta presionando las
teclas numéricas (0 - 9), la tecla
SYMBOL 1 o SYMBOL 2 en la
pantalla LCD.
El cursor parpadea en el extremo
izquierdo de la tecla de etiqueta.
Comience a ingresar los dígitos o los
caracteres desde la izquierda. Presione
la tecla numérica varias veces hasta
obtener el dígito o carácter deseado.
A continuación se detalla cómo se
asignan los dígitos o caracteres a las
teclas.
1: 1
2: A t B t C t a t b t c t 2
3: D t E t F t d t e t f t 3
4: G t H t I t g t h t i t 4
5: J t K t L t j t k t l t 5
6: M t N t O t m t n t o t 6
7: P t Q t R t S t p t q t r t
s t 7
8: T t U t V t t t u t v t 8
9: W t X t Y t Z t w t x t y
t z t 9
0: 0
SYMBOL 1 : !, &, /, ?, p, P, O, o, +, -, :,
,, ., ", ', ~, *, #, |, espacio
SYMBOL 2 :espacio, , 9, , , ,
, (, ), <, >, b, B, t, T,
x, W, X, x, $
Si se equivoca, desplace el cursor
hacia el dígito o carácter que desee
corregir presionando el botón o y
realice el ingreso nuevamente.
Si presiona la tecla CLEAR, la tecla de
etiqueta vuelve a la pantalla anterior.
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
(continuación)
25
Cambio o eliminación de la
función de una tecla o botón
enseñado
Para cambiar la función aprendida,
primero debe borrarla y repetir el
aprendizaje.
Cómo borrar la función
aprendida de una sola tecla o
botón
1 Después del paso 4 (página 20),
presione la tecla o botón que
desea borrar manteniendo
presionada la tecla DEL.
La tecla borrada parpadea junto con
otras teclas que se pueden aprender.
2 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Cómo realizar un aprendizaje
preciso
No mueva las unidades remotas
durante el procedimiento de
aprendizaje.
Asegúrese de mantener el botón del
otro control remoto presionado hasta
oír el pitido de confirmación.
Coloque pilas nuevas en ambas
unidades de control remoto.
Evite realizar el aprendizaje en lugares
que reciban la luz directa del sol o una
luz fluorescente potente.
El área del detector del control remoto
puede variar según cada unidad
remota. Si no puede realizar el
aprendizaje, intente cambiar la posición
de ambas unidades de control remoto.
Al enseñar señales de una unidad de
control remoto de un sistema de
intercambio interactivo de señales
(suministrados con algunos receptores
y amplificadores Sony) al control
remoto, la señal de respuesta de la
unidad principal puede interferir en el
aprendizaje del control remoto. En tal
caso, desplácese a un lugar donde las
señales no alcancen a la unidad
principal (por ejemplo, otras
habitaciones, etc.).
IMPORTANTE
Asegúrese de mantener el control
remoto fuera del alcance de los niños
o mascotas.
Además, habilite la función de
retención para bloquear los botones
del control remoto (página 71) cuando
no lo esté utilizando. Si no se utilizan
correctamente, los componentes
como, por ejemplo, acondicionadores
del aire, calefactores,
electrodomésticos y persianas o
cortinas eléctricas que reciban una
señal infrarroja pueden ser peligrosos.
COMMANDER
OFF
Continuación
26
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
(continuación)
Cómo borrar todas las señales
aprendidas de un componente
específico
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione %.
Aparecerá SET en la tecla de modo
de identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) una vez.
RESET aparece y parpadea en una
de las teclas de etiquetas en la
pantalla.
3 Presione la tecla RESET.
Aparecerá RESET en la tecla de
modo de identificación.
4 Presione la tecla COMPO.
Los nombres de los componentes
aparecen en las teclas de etiquetas.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica en
el paso 4 de la página 13.
COMMANDER
OFF
RESET
COMPO
27
5
Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiqueta
cuyos preajustes desee borrar.
El nombre del componente aparece en
la tecla de etiqueta de la izquierda.
6 Presione la tecla YES.
Durante el borrado, c c permanece
iluminado. Al finalizar el borrado,
aparece OK junto con un pitido.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 4.
Si desea borrar las señales
aprendidas de otros botones de
selección de componentes o teclas
de etiquetas correspondientes
Repita los pasos 5 6.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Cómo borrar todas las señales
aprendidas de todos los botones
de selección de componentes o
las teclas de etiquetas
correspondientes
1 Siga los pasos 1 a 3 de la página 26.
2 Presione la tecla COMPO
manteniendo presionada la tecla
DEL.
Continuación
YES
COMMANDER
OFF
COMPO
28
3 Presione la tecla YES.
REALLY? permanece iluminado.
YES y NO parpadean.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
4 Presione la tecla YES.
Durante el borrado, c c c c
permanece iluminado. Cuando se
hayan borrado todos los ajustes
programados de los botones de
selección de componentes y las teclas
de etiquetas correspondientes,
aparecerá OK junto con un pitido.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
5 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Utilización de las funciones no
preajustadas del control remoto
Función de aprendizaje
(continuación)
YES
YES
COMMANDER
OFF
29
Botón de
selección de
componentes
TV
STB
VCR
DVD
CD
AMP
Controla el volumen del
TV (televisor)
TV (televisor)
TV (televisor)
TV (televisor)
amplificador
amplificador
Funciones avanzadas
Control del volumen de
los componentes
visuales conectados a
un sistema de audio
El control remoto se preajusta en fábrica
en función de la suposición que el sonido
de los componentes visuales se
escucharán a través de los altavoces del
TV y el sonido de los componentes de
audio se escuchará a través de los
altavoces conectados al amplificador.
Esta función le permite controlar el
volumen del televisor o amplificador sin
tener que seleccionar TV o AMP cada vez
que desee controlar el volumen.
Por ejemplo, para controlar el volumen
mientras utiliza una videograbadora, no
es necesario presionar el botón TV para
controlar el volumen del TV.
Puede cambiar el volumen de todos los
componentes visuales al amplificador al
mismo tiempo.
La tabla que se incluye a continuación
muestra el ajuste de fábrica para el
control del volumen de cada
componente.
Sin embargo, si los componentes visuales
están conectados a un sistema de audio,
es posible que escuche el sonido del TV o
de la videograbadora por los altavoces a
través del amplificador y no de los
altavoces del TV. En este caso, debe
modificar el preajuste de fábrica de
manera que pueda controlar el volumen
del componente visual sin tener que
pasar primero al amplificador.
Cómo cambiar el preajuste de
fábrica del control del volumen
Tecla de etiqueta
STB2
MD
TAPE A
TAPE B
VCR2
VCR3
STB3
LD
DVD2
DVD3
DAT
CABLE
Controla el volumen del
TV (televisor)
amplificador
amplificador
amplificador
TV (televisor)
TV (televisor)
TV (televisor)
TV (televisor)
TV (televisor)
TV (televisor)
amplificador
TV (televisor)
Continuación
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
2
5
3
6
1
4
PROGRAM
30
Aparecerá MODE en la tecla de
modo de identificación.
4 Presione la tecla VOLUME.
Aparece VOLUME en la tecla de
modo de identificación y AMP
parpadea en una de las teclas de
etiqueta.
5 Para cambiar el ajuste del control
del volumen de componentes
visuales (TV, STB, STB2, STB3,
VCR, VCR2, VCR3, DVD, DVD2,
DVD3, LD y CABLE) presione la
tecla AMP.
Al sonar un pitido, el ajuste de control
de volumen de los componentes
visuales cambia al amplificador.
Para que el ajuste de control de
volumen vuelva a TV, presione la
tecla TV.
Control del volumen de los
componentes visuales conectados
a un sistema de audio
(Continuación)
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione %.
Aparecerá SET en la tecla de modo
de identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) dos veces.
Cada vez que se presiona la tecla SET,
las teclas de etiquetas cambian según
se describe en el paso 2 de la página 11.
MODE aparece y parpadea en una
de las teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla MODE.
COMMANDER
OFF
MODE
VOLUME
31
6 Mantenga presionado
COMMANDER OFF durante más
de 2 segundos para apagar el
control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos, la pantalla vuelve al
modo de ajuste anterior.
Notas
Si ya programó señales en los botones 2 o
% de cada componente mediante el
procedimiento de aprendizaje, el
procedimiento descrito anteriormente no
modificará la función de los botones 2 y %.
Si ya programó señales de control de
volumen en los botones 2 o % de un TV o
AMP, sólo podrá utilizar dicha señal al
seleccionar TV o AMP. Para otros
componentes, se transmitirán las señales de
control de volumen preajustadas para TV o
AMP (según el procedimiento de ajuste
descrito anteriormente). Para utilizar las
señales nuevas, debe programar cada botón
para cada componente mediante el
procedimiento de aprendizaje (página 20).
Ejecución de una serie
de comandos
Función de control del sistema
Con la función de control del sistema,
puede programar una serie de comandos
de funcionamiento y ejecutarlos
presionando un solo botón.
Por ejemplo, al mirar un video, es
necesario realizar una serie de tareas
como las enunciadas a continuación.
Continuación
COMMANDER
OFF
Ejemplo:
1 Encender el TV.
2 Encender la videograbadora.
3 Encender el amplificador.
4 Ajustar el selector de entrada del
amplificador en VIDEO 1.
5
Ajustar el modo de entrada del TV en
VIDEO.
6 Comenzar la reproducción del video
Es posible programar hasta 32 pasos de
funciones consecutivos para cada botón
SYSTEM CONTROL (1-3) o tecla de
etiquetas (SYSTEM 4-15).
Si ajustó la función del control del
sistema de un botón de selección de
componentes o una tecla de etiqueta
(página 38), la ejecución de los comandos
programados se inicia al presionar el
botón de selección de componentes
durante más de 2 segundos.
El tiempo de ejecución de la macro del
componente puede variar cambiando el
ajuste (página 42). Mientras ejecuta los
comandos programados, al mismo
tiempo que se transmite cada señal del
control remoto, aparece en pantalla la
tecla correspondiente.
Preajuste los programas para los
botones SYSTEM CONTROL 1 y 3
Los botones SYSTEM CONTROL 1 y 3 se
preajustan en fábrica para ejecutar cada
programa de la siguiente manera.
Botón SYSTEM CONTROL 1:
Desconecta todos los componentes Sony
que pueden recibir la señal del mando a
distancia simultáneamente.
Botón SYSTEM CONTROL 2:
Conecta todos los componentes Sony que
pueden recibir la señal del mando a
distancia simultáneamente.
32
2 Presione la tecla SYSTEM.
Aparecerá SYSTEM en la tecla de
modo de identificación.
3 Presione el botón SYSTEM
CONTROL (en este caso, SYSTEM
CONTROL 2) o la tecla de
etiqueta para seleccionar el
número del sistema.
Para cambiar las teclas de etiqueta,
presione el botón MORE varias veces
hasta obtener el número de sistema
deseado.
Cada vez que presiona la tecla MORE,
la pantalla de las teclas de etiqueta
cambia según se indica a
continuación.
El número del sistema seleccionado
aparece en la tecla de modo de
identificación.
Ejemplo: Para programar el
procedimiento que se describe
anteriormente para el botón
SYSTEM CONTROL 2
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione %.
Aparecerá SET en la tecla de modo
de identificación.
Programación de una serie de
comandos para los botones
SYSTEM CONTROL o las teclas
de etiquetas
COMMANDER
OFF
SET
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
5
2
7
1
3
4
PROGRAM
SYSTEM
Ejecución de una serie de comandos
Función
de control del sistema
(continuación)
33
Continuación
6 Repita los pasos 4 y 5 y programe
los botones y las teclas para las
distintas funciones.
En este ejemplo, presione los botones
y teclas que se indican a continuación.
7 Al finalizar con la programación
de todas las teclas y botones,
presione COMMANDER OFF.
Al sonar un pitido, una serie de
comandos de operación se registra y se
muestra en orden. Cuando aparece la
presentación de las teclas del último
componente que programó, se termina
el ajuste del sistema de control.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Botones del control remoto
programados
Los nombres de los botones del
control remoto que no están en la
pantalla LCD sensible al tacto
(VOLUME +/, MUTING,
PROGRAM +/, RECALL, MENU,
OK, EXIT, , , y ) aparecen en la
tecla de etiqueta de la derecha.
Programar una nueva serie de
funciones para los botones
preajustados
Botón SYSTEM CONTROL 1 ó 3:
Borra el programa preajustado de
fábrica. Consulte la página 37.
Otros botones:
Borran el programa. Consulte la
página 35.
4 Presione el botón de selección de
componentes (siendo, en este
caso, TV) o la tecla de etiqueta
para seleccionar el componente
que desea utilizar.
Para cambiar las teclas de etiqueta, presione
el botón OTHER varias veces hasta obtener
el nombre del componente deseado.
El nombre del componente
seleccionado aparece en la tecla de
modo de visualización y las teclas del
componente seleccionado parpadean.
5 Presione la o las teclas o el o los
botones que corresponden a la
función deseada.
Si desea encender el TV, presione la
tecla POWER1.
TV
COMMANDER
OFF
34
Ejecución de una serie de comandos
Función de control del sistema
(Continuación)
Notas
Si el procedimiento se interrumpe en cualquier
punto durante más de 2 minutos, el modo de
ajuste se finaliza y la serie de comandos se
programará hasta ese punto. En tal caso, borre
el programa (página 35) y vuelva a comenzar
desde el paso 1 para realizar el ajuste de todo
el programa desde el principio. No es posible
continuar desde el punto en el que se
interrumpió el procedimiento.
Si un botón SYSTEM CONTROL o una tecla
de etiqueta ya aprendió” una señal de
control remoto (página 49), NG parpadea y
no es posible realizar una programación en
ese botón. Primero debe borrar los contenidos
aprendidos (página 51).
Si cambia el número de código del componente
(página 12) o programa una nueva señal
mediante el aprendizaje (página 19) en una
tecla o botón que se programó en una serie de
comandos de la función del sistema de control,
se transmitirá la nueva señal cuando presione
el botón SYSTEM CONTROL o la tecla de
etiqueta correspondiente.
Durante la programación de una serie de
comandos de funcionamiento, la tecla DEL
no se ve y no se puede borrar ningún paso de
funcionamiento programado. Si por error
programó una operación incorrecta, debe
recomenzar desde el paso 1.
Si intenta programar más de 32 pasos, el ajuste
del sistema de control finaliza y se registran
los 32 pasos programados. Si desea realizar la
programación nuevamente, borre el programa
(página 35) y retome desde el paso 1.
Al programar un comando de encendido para
la función de control del sistema, si selecciona
la tecla de selección de componentes o la tecla
de etiqueta para las que programó el ajuste de
la función de encendido (página 43), dicho
ajuste también estará disponible. Por lo tanto,
el componente en cuestión se apagará si la
tecla POWER
1
está programada.
En tal caso, borre el ajuste de encendido, o bien
no programe la tecla POWER
1
del
componente.
Acerca del intervalo entre pasos de
funcionamiento
Puede modificar el intervalo entre pasos de
funcionamiento (consulte la página 40).
Si no puede recibir señales satisfactoriamente
durante los pasos de funcionamiento
consecutivos, presione el botón TIMER entre
los pasos de funcionamiento en el paso 6 de la
página 33 para programar el intervalo entre
los pasos. Esta tarea de programación de un
intervalo también se considera un paso.
Cómo cambiar la presentación del
nombre del componente en la
tecla de modo de identificación
Al programar una serie de comandos de
funcionamiento, puede cambiar la
presentación del nombre del componente
por el nombre más adecuado utilizando
hasta 8 caracteres o dígitos.
Después del paso 3 (página 32),
mantenga presionada la tecla de modo
de
identificación
durante más de 2
segundos. Luego, prosiga con el mismo
procedimiento que el indicado para
cambiar el nombre de la tecla de etiqueta
en la sección Cómo cambiar la
presentación de la tecla de etiqueta,
pasos 2 a 5 de la página 24.
Si presiona la tecla CLEAR, la tecla de
etiqueta vuelve a la pantalla anterior.
Acerca del orden de los pasos de
funcionamiento
Es posible que algunos de los componentes
no acepten señales de control remoto
consecutivas. Por ejemplo, generalmente un
TV no reacciona ante la señal siguiente que se
envía inmediatamente después de la señal de
encendido. Por consiguiente, es probable que
una serie de comandos tales como el
encendido del TV y la selección de entrada
no funcionen correctamente. En este caso,
inserte otras señales como se ejemplifica a
continuación;
Encendido del TV t Encendido de la
videograbadora t Reproducción de la
videograbadora t Selección de la entrada de
TV
Después de la ejecución de la serie de
comandos de entrada, el control remoto
muestra las teclas sensibles al tacto del
componente del paso final. Si programa un
comando de componente de uso frecuente
como paso final, puede ahorrarse el paso de
un botón de selección de componentes o de
una tecla de etiqueta al comenzar a utilizar el
componente. (En el ejemplo de la página 33,
aparecen las teclas sensibles al tacto de la
videograbadora.)
Si se programa una serie de comandos para el
botón de selección de componente o para las
teclas de etiquetas (página 38), se muestra la
pantalla de ese componente una vez que se
ejecutó el programa.
35
Cómo borrar los comandos
programados de un botón
SYSTEM CONTROL específico o
una tecla de etiqueta
correspondiente
1 Mientras mantiene presionado
COMMANDER OFF, presione %.
Aparecerá SET en la tecla de modo
de identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) una vez para
ver RESET en las teclas de
etiquetas de la pantalla.
3 Presione la tecla RESET.
Aparecerá RESET en la tecla de
modo de identificación.
4 Presione la tecla SYSTEM.
Los números del sistema aparecen en
las teclas de etiquetas.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón MORE varias veces
hasta obtener el número de sistema
deseado. Cada vez que presione dicho
botón, la pantalla de las teclas de
etiquetas cambiará según se indica en
el paso 3 de la página 32.
5 Presione el botón SYSTEM
CONTROL (1, 2 ó 3) o la tecla de
etiqueta (SYSTEM4 - SYSTEM15)
cuyos comandos programados
desea borrar.
El número de sistema seleccionado
aparece en la tecla de etiqueta de la
izquierda.
6 Presione la tecla YES.
Continuación
COMMANDER
OFF
RESET
YES
SYSTEM
36
Ejecución de una serie de comandos
Función de control del sistema
(Continuación)
Cómo borrar todos los comandos
programados de todos los
botones SYSTEM CONTROL y las
teclas de etiquetas
correspondientes
1 Prosiga con los pasos 1 a 3 de la
izquierda.
2 Presione la tecla SYSTEM
manteniendo presionada la tecla
DEL.
3 Presione la tecla YES.
REALLY? permanece iluminado.
YES y NO parpadean.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
4 Presione la tecla YES.
Durante el borrado, c c c c
permanece iluminado. Cuando se
hayan borrado todos los ajustes
programados de los botones de
selección de componentes y de las
teclas de etiquetas correspondientes,
aparecerá OK junto con un pitido.
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 4.
Durante el borrado, c c permanece
iluminado. Al finalizar el borrado,
aparece OK con un pitido.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
YES
YES
COMMANDER
OFF
SYSTEM
37
Si presiona la tecla NO
La pantalla regresa al paso 1.
5 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Eliminar el botón SYSTEM
CONTROL 1 ó 3
En fábrica, el botón SYSTEM CONTROL
1 se preajusta con una serie de comandos
de apagado del sistema de los
componentes Sony y el botón SYSTEM
CONTROL 3 con una serie de comandos
de encendido del sistema de los
componentes Sony.
Para borrar los comandos programados
en cada botón, siga los pasos siguientes:
1Pulse MUTING y COMMANDER OFF
simultáneamente.
2Pulse la tecla SYSTEM en la pantalla.
3Pulse el botón SYSTEM CONTROL 1 ó
3 y la tecla DEL simultáneamente.
La programación del botón
seleccionado se borrará.
Reajuste del botón SYSTEM
CONTROL 1 ó 3 al ajuste de
fábrica
Para volverlos a los ajustes de fábrica,
siga los pasos detallados a continuación.
Continuación
1 Borre la función aprendida
(Consulte Borrado de la función
aprendida de una sola tecla o botón,
página 25.) o la función de control del
sistema (Consulte Borrado de los
comandos programados para un botón
SYSTEM CONTROL específico o la
tecla de etiquetas correspondiente,
página 35.) programada en el SYSTEM
CONTROL 1 ó 3.
2 Borre nuevamente la función de
control del sistema programada en el
SYSTEM CONTROL 1 ó 3 (página 35).
Seleccione el SYSTEM CONTROL 1 ó
3, en el paso 5 de la página 35.
Nota
El ajuste del intervalo (página 40) no vuelve al
ajuste de fábrica, aun realizando estos pasos.
Notas sobre las operaciones
de control del sistema
Si los detectores del control remoto de
los componentes están muy separados,
o si algo los está bloqueando, es posible
que alguno de los componentes no
funcione de manera consecutiva aun
después de presionar el botón SYSTEM
CONTROL o una tecla de etiquetas.
Si alguno de los componentes no
funciona correctamente debido a lo
mencionado anteriormente o por
cualquier otra razón, siempre ajuste
todos los componentes en los estados
en que se encontraban antes de haber
presionado el botón SYSTEM
CONTROL o una tecla de etiquetas. De
lo contrario, es posible que se produzca
un mal funcionamiento al presionar el
botón SYSTEM CONTROL o una tecla
de etiquetas nuevamente.
Es posible que la función de control del
sistema no siempre pueda encender
algunos componentes. Esto se debe a
que la alimentación del componente se
conecta y desconecta alternativamente al
recibir la señal de encendido/apagado.
En este caso, verifique el estado de
encendido/apagado del componente en
funcionamiento antes de utilizar la
función de control del sistema.
COMMANDER
OFF
38
Ejecución de una serie de comandos
Función de control del sistema
(Continuación)
Programación de una serie de
comandos para los botones
de selección de componentes
o las teclas de etiquetas
Al igual que con los botones SYSTEM
CONTROL o las teclas de etiquetas,
puede programar una serie de comandos
de funcionamiento de los botones de
selección de componentes (hasta 32
pasos).
Para ejecutar los comandos programados
en un botón de selección de componentes
o en una tecla de etiquetas mediante la
función de control del sistema, presione
el botón o la tecla durante más de 2
segundos.
El tiempo de ejecución de la macro de
componente varía al cambiar el ajuste
(página 42).
Notas
Los comandos programados se ejecutan al
presionar un botón de selección de
componentes o una tecla de etiquetas durante
más de 2 segundos. Al presionar el botón o la
tecla de etiquetas durante más de 2 segundos,
éste funciona como la tecla o el botón de
selección de componentes normal y aparecen
las teclas sensibles al tacto correspondientes.
Consulte también Sugerencias sobre la
programación de funciones de control del
sistema en la página 34 y Notas sobre el
funcionamiento del control del sistema en la
página 37.
Ejemplo: Programación del
procedimiento de la página 31
del botón TV
1 Siga los pasos 1 a 2 de la página
32.
Si una serie de comandos de ese
botón ya está programada
Las operaciones programadas se muestran
en orden. Para programar una nueva serie
de operaciones, primero debe borrar el
programa (página 39).
2 Presione el botón de selección de
componentes para el que desea
programar una serie de
comandos.
El nombre del componente
seleccionado aparece en la tecla de
modo de identificación.
Los demás nombres del componente
aparecen en las teclas de etiquetas.
Presione la tecla de etiquetas deseada
para seleccionar la tecla de etiquetas
con el fin de programar una serie de
comandos.
Para cambiar los nombres de los
componentes de las teclas de
etiquetas, presione el botón OTHER
varias veces. Cada vez que presione
dicho botón, la pantalla de las teclas
de etiquetas cambia según se indica
en el paso 4 de la página 13.
3 Siga los pasos 4 a 7 de la página
33.
TV
39
Borrado de una función de
control del sistema programada
para los botones de selección de
componentes y las teclas de
etiquetas
1 Siga los pasos 1 a 4 de la página
26.
2 Manteniendo presionada la tecla
DEL, presione el botón de
selección de componentes (o tecla
de etiquetas) de la función de
control del sistema que desea
borrar.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces.
3 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Notas
Puede programar las funciones de control del
sistema para un botón de selección de
componentes o una tecla de etiquetas en la
que se haya programado la función de
encendido (página 43). En este caso, la
función de encendido se sobrescribe y no
puede utilizarse. Si borra las funciones de
control del sistema del botón, la función de
encendido se reanuda y puede utilizarla
nuevamente.
No es posible programar las funciones de
control del sistema de un botón de selección
de componentes o de una tecla de etiquetas
para la que se ha programado una señal por
medio del aprendizaje (página 45). (NG
parpadea en la pantalla.)
Puede programar la función de encendido
(página 43) de un botón de selección de
componentes o de una tecla de etiquetas para
la que se ha programado una función de
control del sistema, pero la función de
encendido no puede utilizarse. Si borra la
función de control del sistema del botón,
podrá utilizar la función de encendido.
Si interrumpe el procedimiento en cualquier
momento durante más de 2 minutos, el modo
de ajuste se finaliza y la serie de comandos se
programará hasta ese punto. En tal caso,
borre el programa y comience nuevamente
desde el paso 1 para ajustar el programa
completo desde el principio. No es posible
continuar desde el punto en el que se
interrumpió el procedimiento.
Si cambia el número de código de
componente (página 12) o programa una
nueva señal mediante el aprendizaje (página
19) de una tecla o botón que haya sido
programada con la serie de comandos de una
función de control del sistema, la nueva señal
se transmitirá al presionar el botón de
selección de componentes o la tecla de
etiquetas correspondiente.
Continuación
COMMANDER
OFF
40
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo
de identificación.
4 Presione la tecla SYSDELAY.
Aparece SYSDELAY en la tecla de
modo de identificación.
5 Presione el botón SYSTEM
CONTROL, el botón de selección
de componentes o la tecla de
etiquetas para seleccionar el
número de sistema, el nombre del
componente o el número de
programa del temporizador cuyo
intervalo desea cambiar.
Para cambiar las teclas de etiquetas
de los números del sistema
Presione el botón MORE varias veces.
Para mostrar y cambiar las teclas de
etiquetas de los nombres del
componente
Presione el botón OTHER varias veces.
Cambio del intervalo entre
los pasos de funcionamiento
Puede controlar el intervalo de 100 a
900 ms en unidades de 50 ms.
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) dos veces
para mostrar MODE en una de
las teclas de etiquetas de la
pantalla.
Ejecución de una serie de comandos
Función de control del sistema
(Continuación)
COMMANDER
OFF
SYSDELAY
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
5
4
2
8
1
3,6
PROGRAM
41
8 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Para mostrar y cambiar las teclas de
etiquetas de los números de
programas del temporizador
Presione el botón TIMER varias veces.
Para los ajustes del temporizador,
consulte la página 61.
Cuando seleccione el nombre del
componente, vaya al paso 6.
Cuando seleccione el número de sistema
o el número de programa del
temporizador, vaya al paso 7.
6 Presione la tecla INTERVAL.
El número del ajuste del intervalo
actual permanece iluminado y (+) y
() parpadean.
7 Presione la tecla (+) o () para
cambiar el intervalo. Puede
controlar el intervalo de 100 a
900ms en unidades de 50ms.
Cada vez que presione la tecla (+), el
intervalo se incrementa en 50 ms.
Cada vez que presione la tecla (), el
intervalo disminuye en 50 ms.
(ms: 1/1000 segundo)
Continuación
COMMANDER
OFF
42
Para cambiar el tiempo de
ejecución de la macro de
componente
1 Siga el procedimiento de los
pasos 1 a 5 de las página 40.
2 Presione la tecla TIME.
El tiempo de ejecución de la macro de
componente actual permanece iluminado
y (+) y () parpadean.
3 Presione la tecla (+) o () para
cambiar el tiempo de ejecución de
la macro de componente. Puede
controlar el tiempo de 0 a 2 seg.
(segundos) en unidades de 1 seg.
Cada vez que presione la tecla (+), el
tiempo se incrementa en 1 seg.
Cada vez que presione la tecla (), el
tiempo disminuye en 1 seg.
Ejecución de una serie de comandos
Función de control del sistema
(Continuación)
4 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
COMMANDER
OFF
43
Ejemplo: Programación del
botón TV (televisor)
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) dos veces
para mostrar MODE en una de
las teclas de etiquetas de la
pantalla.
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo
de identificación.
Adición de otra función
a los botones de
selección de
componentes
Programación del comando
de encendido del
componente seleccionado
(para componentes Sony
solamente)
Al utilizar componentes Sony, puede
programar la señal de encendido para
cada componente en un botón de
selección de componentes o en una tecla
de etiquetas. Puede seleccionar el
componente deseado y encenderlo con
solo presionar ese botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas.
Continuación
COMMANDER
OFF
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
5
2
1
3,4
PROGRAM
44
Adición de otra función a los
botones de selección de
componentes (continuación)
4 Presione la tecla PowerON.
Aparece PowerON en la tecla de
modo de identificación.
La pantalla de los nombres del
componente (preajustados por Sony)
para los que puede programar la señal
de encendido parpadea. La pantalla
de los demás componentes permanece
iluminada.
5 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas
para seleccionar el componente
deseado. (Para cambiar las teclas de
etiquetas, presione el botón
OTHER varias veces.)
El nombre del componente seleccionado
aparece en la tecla de modo de
identificación y POWER ON aparece
en la pantalla con un pitido.
Para borrar el comando de
encendido
Repita el procedimiento descrito arriba.
6 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
PowerON
TV
COMMANDER
OFF
45
Adición de un comando
requerido al seleccionar un
componente
Además de la función original de
seleccionar los botones o las teclas de
funcionamiento del componente
deseado, el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas
puede tener otra señal de control remoto
mediante el procedimiento de
aprendizaje.
Por ejemplo, si siempre tiene que cambiar
la selección de entradas del amplificador
a CD para escuchar el reproductor de
CD, programe la señal de cambio de
selección de entradas del amplificador
al botón CD de este comando. Así, cada
vez que presione el botón CD,
automáticamente funciona como el botón
de selección de componentes CD original
y también cambia la selección de
entradas del amplificador a CD. (En ese
caso, se debe encender primero el
amplificador.)
Nota
Es posible que ciertas señales específicas del
control remoto no puedan aprenderse.
Continuación
Notas
Si se ha ajustado el código del componente de
un producto que no pertenece a la marca
Sony para un botón de selección de
componentes o una tecla de etiquetas, no
puede programar la función de encendido.
Aunque haya programado una señal
mediante el procedimiento de aprendizaje
(Consulte Agregado de un comando
requerido al seleccionar un componente en
la página 45) o una función de control del
sistema (página 38) de un botón de selección
de componentes o una tecla de etiquetas,
puede programar la función de encendido de
ese botón, pero no puede utilizarla. Si borra
del botón o de la tecla una señal aprendida
o la función de control del sistema , podrá
utilizar la función de encendido.
Puede programar una señal mediante el
procedimiento de aprendizaje (página 45) o
una función de control del sistema (página
38) para un botón de selección de
componentes para el que se haya
programado la función de encendido. En este
caso, la función de encendido se sobrescribe y
no puede utilizarse. Si borra del botón o de la
tecla la señal aprendida o la función de
control del sistema, la función de encendido
se reanuda y puede utilizarse nuevamente.
Puede ajustar la función de aprendizaje
(página 46) o la de control del sistema
(página 31) para el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas para la
que se haya programado la de encendido. En
este caso, el ajuste de encendido también está
disponible y se crea la señal de encendido.
Así que compruebe el ajuste de la señal de
encendido antes de ajustar la función de
aprendizaje o la de control del sistema.
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
3
5
PROGRAM
46
3 Manteniendo presionada la tecla
de modo de identificación
(LEARN), presione el botón de
selección de componentes o la
tecla de etiquetas que desea que
aprenda y suéltelas.
(Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER varias
veces.)
El nombre del componente
seleccionado aparece en la tecla de
modo de identificación y LEARN
comienza a parpadear.
4 Presione y mantenga presionado
el botón en el control remoto del
componente (amplificador en este
caso) hasta que escuche un pitido.
(Si suelta el botón antes de oír el
pitido, es posible que la señal no
se aprenda correctamente.)
LEARN deja de parpadear y
permanece iluminado.
Si NG parpadea en la pantalla
El aprendizaje no se realizó
satisfactoriamente. Repita los pasos 3 y 4.
Adición de otra función a los
botones de selección de
componentes (continuación)
Ejemplo: Programación de la
señal de selección de entradas
de su amplificador al botón CD
1 Coloque el RM-AV3000T y el
control remoto del componente
de modo que se encuentren frente
a frente.
2 Siga los pasos 2 y 3 de la página
20 en Función de aprendizaje.
RM-AV3000T
Control remoto del
componente
aproximadamente
a una distancia de
5 a 10 cm
47
COMMANDER
OFF
5 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Para borrar la función aprendida
del botón de selección de
componentes
1 Siga los pasos 2 y 3 de la página 20 en
Función de aprendizaje.
2 Manteniendo presionada la tecla DEL,
presione el botón de selección de
componentes que desea borrar.
Notas
Puede programar una señal mediante el
aprendizaje para un botón de selección de
componentes o una tecla de etiquetas para la
que se ha programado la función de
encendido (página 43). En este caso, la
función de encendido se sobrescribe y no
podrá utilizarse. Si borra la señal aprendida
del botón, la función de encendido se reanuda
y podrá utilizarla nuevamente.
No es posible programar una función de
control del sistema (página 38) de un botón
de selección de componentes o una tecla de
etiquetas para la que se ha programado una
señal mediante el aprendizaje.
Puede programar la función de encendido de
un botón de selección de componentes para el
que se ha programado una señal mediante el
aprendizaje, pero luego la función de
encendido no podrá utilizarse. Si borra una
señal aprendida del botón, podrá utilizar la
función de encendido.
Continuación
Asignación de otros
componentes a los
botones de selección
de componentes o a las
teclas de etiquetas
Copia de los ajustes de un
botón de selección de
componentes o de una tecla de
etiquetas a otro botón o tecla
Puede copiar todos los ajustes del botón de
selección de componentes o una tecla de
etiqueta a un botón de selección de
componentes o tecla de etiqueta distintos.
Los ajustes del código de componente
(página 12), la función de macro de canal
(página 58), las funciones aprendidas
(página 19) y los contenidos de los caracteres
se copian a un nuevo botón o tecla.
Notas
No es posible copiar los ajustes a un botón de
selección de componentes o a una tecla de
etiquetas para la que se ha programado una
función de aprendizaje o función de macro de
canal. (NG parpadea.)
Los contenidos de los caracteres se
sobrescriben a un nuevo botón o tecla.
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
4,5
1
6
3
2
PROGRAM
48
4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de
etiquetas cuyos contenidos se
deben mover.
(Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER.)
El nombre del componente cuyos
contenidos se deben mover aparece en
la tecla de modo de identificación.
5 Manteniendo presionada la tecla
de modo de identificación (en
este caso, DVD), presione el botón
de selección de componentes o la
tecla de etiquetas cuyos
contenidos se deben mover (en
este caso, VCR).
(Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón OTHER.)
Asignación de otros componentes
a los botones de selección de
componentes o a las teclas de
etiquetas
(continuación)
Ejemplo: para copiar la
programación de la tecla DVD a
la tecla TV
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) una vez para
mostrar COPY en una de las
teclas de etiquetas de la pantalla.
3 Presione la tecla COPY.
Aparece COPY en la tecla de modo
de identificación.
COMMANDER
OFF
COPY
DVD
49
Aparece COPY en la tecla de modo
de identificación.
En este caso, DVD c c VCR
parpadea en las teclas de etiquetas y
el movimiento finaliza con un pitido.
A continuación, aparecen las teclas
para el VCR.
6 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Para recuperar el ajuste original
Siga los pasos indicados en la sección
Cómo borrar todas las señales
programadas que corresponden a un
componente específico, página 26.
Continuación
COMMANDER
OFF
Programación de una
operación de teclas de
uso frecuente para los
botones SYSTEM
CONTROL o las teclas
de etiquetas
Además de las funciones de control del
sistema originales (consulte la página 31),
los botones SYSTEM CONTROL 1, 2 ó 3 o
las teclas de etiquetas SYSTEM 4 15 se
pueden programar para aprender
cualquier señal de control remoto.
Dado que funcionan independientemente
de los demás botones, los botones
SYSTEM CONTROL 1, 2 ó 3 pueden
funcionar como botones de una sola
pulsación sin ninguna operación anterior,
como por ejemplo, presionando un botón
de selección de componentes para
seleccionar un componente.
Esto resulta útil si prefiere tener el botón
SYSTEM CONTROL como botón de una
sola pulsación para una sola operación en
lugar de tener que ejecutar una serie de
comandos.
Nota
Algunas señales de control remoto específicas
no pueden aprenderse. Consulte también el
manual de instrucciones suministrado con el
control remoto específico.
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
4
6
2
3
PROGRAM
50
LEARN
2
COMMANDER
OFF
3 Presione la tecla LEARN.
Aparece LEARN en la tecla de
modo de identificación.
Si se ha aprendido una señal en ese
botón, la pantalla permanece
iluminada. Si desea programar en ese
botón, borre primero la señal (página
51).
4 Presione el botón CONTROL
SYSTEM (en este caso, el 2).
O bien, presione el botón MORE para
mostrar las teclas de etiquetas
SYSTEM (4-15). Para cambiar las
teclas de etiquetas presione el botón
MORE varias veces. Luego presione la
tecla de etiquetas que desee
programar.
La pantalla del botón SYSTEM
CONTROL o de la tecla de etiquetas
que se presionó aparece en la tecla de
modo de identificación.
LEARN parpadea durante 10
segundos y el control remoto pasa al
modo de recepción.
Ejemplo: Almacenamiento de la
señal de encendido/apagado de
un acondicionador de aire en el
botón SYSTEM CONTROL 2
1 Coloque el control remoto y el
control remoto del
acondicionador de aire de modo
que se encuentren frente a frente.
2 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
RM-AV3000T
Control remoto del
acondicionador de aire
aproximadamente
a una distancia de
5 a 10 cm
Programación de una operación de
teclas de uso frecuente para los
botones SYSTEM CONTROL o las
teclas de etiquetas (continuación)
51
Continuación
5 Presione y mantenga presionado
el botón del control remoto hasta
que escuche un pitido.
(Si suelta el botón antes de oír el
pitido, es posible que la señal no se
aprenda correctamente.)
Durante la señal de recepción,
LEARN permanece iluminado.
Si NG parpadea en la pantalla y
el sonido NG se escucha cinco
veces
el aprendizaje no se realizó
satisfactoriamente. Repita los pasos 4 y 5.
6 Presione COMMANDER OFF.
Nota
No es posible programar mediante el
aprendizaje una señal de control remoto de
un botón SYSTEM CONTROL o de una tecla de
etiquetas para la que se ha programado la
función de control del sistema. Si desea
programar una señal de control remoto de ese
botón, borre primero los comandos (página 35).
Si mantiene presionado COMMANDER
OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER
OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
COMMANDER
OFF
Borrado de la señal de control
remoto aprendida
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón
%.
2 Presione la tecla LEARN.
Aparece LEARN en la tecla de modo
de identificación.
3 Manteniendo presionada la tecla DEL,
presione el botón SYSTEM CONTROL
o la tecla de etiquetas cuyas señales se
deben borrar.
Se borran las señales aprendidas.
4 Presione COMMANDER OFF.
Si desea programar una nueva señal para
ese botón, siga los pasos 4 a 6 de la
columna izquierda.
Si mantiene presionado COMMANDER
OFF durante más de 2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado COMMANDER
OFF durante menos de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
52
Notas sobre el aprendizaje de
las señales de un
acondicionador de aire
Acerca de los ajustes
estacionales
Si modifica los ajustes del
acondicionador de aire en función de la
estación actual, debe programar las
señales del control remoto de los nuevos
ajustes en el control remoto.
Si la acción de encendido/
apagado no funciona
correctamente
El acondicionador de aire puede no
prenderse o apagarse correctamente con
el botón o tecla de este control remoto,
para el que ha programado su señal de
encendido/apagado.
Si con el control remoto sólo se puede
ejecutar ON con un botón o tecla y
OFF con otro, mientras el control
remoto del acondicionador de aire puede
apagar y encender el equipo con un solo
botón o tecla, programe la señal en dos
botones o teclas del control remoto de la
siguiente manera.
1 Borre la señal de encendido/apagado
aprendida.
(En el ejemplo de la página 51, borre
del botón SYSTEM CONTROL 2 la
señal aprendida.)
2 Programe nuevamente la señal
(transmitida desde el botón de
encendido/apagado del control
remoto del acondicionador de aire) del
botón SYSTEM CONTROL 2.
3 Programe la señal desde el mismo
botón del control remoto para otro
botón o tecla (por ejemplo, el botón
SYSTEM CONTROL 3).
Los dos botones o teclas del control remoto
se han programado tanto con la señal de
encendido como con la de apagado del
acondicionador de aire, ahora ya es posible
activar el acondicionador de aire con el
control remoto.
Transferencia de datos
entre controles
remotos
Puede transferir datos, como por ejemplo
señales aprendidas y ajustes de códigos
de componente, entre este control remoto
y otro RM-AV3000T de Sony.
Transferencia de datos
Puede transferir todos los datos de este
control remoto o los datos de un botón de
selección de componentes o una tecla de
etiquetas de este control remoto a otro
RM-AV3000T de Sony.
Transferencia de todos los datos
del control remoto
Programación de una operación de
teclas de uso frecuente para los
botones SYSTEM CONTROL o las
teclas de etiquetas (continuación)
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
6
2
10
9
5
3
4,7
PROGRAM
53
4 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo
de identificación.
5 Presione la tecla TRANSFER.
Aparece TRANSFER en la tecla de
modo de identificación.
6 Presione la tecla
X
.
X
: Datos de transferencia
x
: Datos de recepción
1 Coloque el RM-AV3000T y otro
RM-AV3000T de modo que se
encuentren frente a frente.
2 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
3 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) dos veces
para mostrar MODE en una de
las teclas de etiquetas de la
pantalla.
Continuación
Otro control remoto
COMMANDER
OFF
TRANSFER
RM-AV3000T
aproximadamente a
una distancia de 5 a
10 cm
54
7 Presione la tecla ALL.
ALL: Todos los datos del control
remoto
COMPO: Datos de un botón de
selección de componentes
o de una tecla de etiquetas
Aparece ALL X en la tecla de modo
de identificación, y aparece ALL en
la tecla de etiquetas de la izquierda.
8 Confirme que el control remoto
de recepción esté listo para
aceptar los datos.
(Para ajustar el control remoto de
recepción, siga el procedimiento de la
página 56.)
9 Presione la tecla ENTER.
Durante la transferencia de datos,
c c c c c c c c
parpadea.
Cuando todos los datos se hayan
transferido satisfactoriamente,
aparecerá END en la tecla de
etiquetas de la derecha.
Nota
Si NG parpadea mientras se envían los
datos, regrese al paso 5 y continúe la
operación o presione COMMANDER OFF
para detenerla.
10 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Nota
Asegúrese de que el control remoto de
recepción esté listo para recibir los datos.
Transferencia de datos de un botón
de selección de componentes o de
una tecla de etiquetas
Los datos de un botón de selección de
componentes o de una tecla de etiquetas de
este control remoto (los ajustes y las señales
aprendidas que se programaron en las teclas
y los botones) pueden transferirse a un botón
o tecla de selección de componentes de otro
RM-AV3000T de Sony.
1 Siga los pasos 1 a 6 de la página 53.
Transferencia de datos entre
controles remotos (continuación)
ALL
COMMANDER
OFF
55
5 Presione la tecla ENTER.
Durante la transferencia de datos,
c c c c
parpadea.
Cuando los datos se hayan transferido
satisfactoriamente, aparece END en
la tecla de etiquetas de la derecha.
Nota
Si NG parpadea mientras se envían los
datos, regrese al paso 6 y continúe la
operación o presione COMMANDER OFF
para detenerla.
6 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Notas
No es posible transferir los datos de la
función de control del sistema que se
programaron para un botón de selección de
componentes.
Asegúrese de que el control remoto de
recepción esté listo para recibir los datos.
2 Presione la tecla COMPO.
Aparece COMPO X en la tecla de
modo de identificación y el nombre del
componente seleccionado aparece en la
tecla de etiquetas de la izquierda.
3 Presione el botón de selección de
componentes de los datos que
desea enviar.
O presione la tecla de etiquetas de los
datos que desea enviar. (Para cambiar
las teclas de etiquetas, presione el
botón OTHER varias veces.)
El nombre del componente cuyos
contenidos van a transferirse aparece
en la tecla de etiquetas de la
izquierda.
4 Verifique que el control remoto de
recepción esté listo para aceptar
los datos.
(Para ajustar el control remoto de
recepción, siga el procedimiento de la
página 56.)
Continuación
COMPO
TV
COMMANDER
OFF
56
Aparece ALL x en la tecla de modo
de identificación, y aparece ALL en
la tecla de etiquetas de la izquierda.
4 Presione la tecla ENTER.
Durante la recepción de datos,
cccc ccc
c
parpadea.
Cuando todos los datos se hayan
transferido satisfactoriamente,
aparecerá ALL en la tecla de
etiquetas de la derecha.
Notas
Si el control remoto no está listo para
recibir los datos, presione la tecla CLEAR
y, luego, presione la tecla RETURN para
borrar todas las señales aprendidas.
Si NG aparece durante la transferencia
de datos, vuelva al paso 3 y continúe la
operación o presione COMMANDER OFF
para detenerla. Si la operación continúa,
debe ajustar nuevamente el control remoto
de transmisión para enviar datos.
Recepción de datos
Este control remoto puede recibir los
datos de otro RM-AV3000T de Sony.
Recepción de todos los datos
desde otro control remoto
1 Siga los pasos 1 a 5 de la página 53.
2 Presione la tecla
x
.
X
: Datos de transferencia
x
: Datos de recepción
3 Presione la tecla ALL.
ALL: Todos los datos del control
remoto
COMPO: Datos de un botón de
selección de componentes
o de una tecla de etiquetas
Transferencia de datos entre
controles remotos (continuación)
ALL
57
5 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Recepción de datos de un botón
o tecla de selección de
componentes desde otro control
remoto
1 Siga los pasos 1 y 2 de la página
56.
2 Presione la tecla COMPO.
Aparece COMPO x en la tecla de
modo de identificación.
3 Presione el botón de selección de
componentes al que desea asignar
los datos.
O presione la tecla de etiquetas a la que
desea asignar los datos. Para cambiar
las teclas de etiquetas, presione el
botón OTHER varias veces.
El nombre del componente
seleccionado aparece en la tecla de
etiquetas de la izquierda.
4 Presione la tecla ENTER.
Durante la recepción de datos,
c
c
c
c
parpadea.
Cuando los datos se hayan recibido
satisfactoriamente, el nombre del
componente seleccionado aparece en
la tecla de etiquetas de la derecha.
COMMANDER
OFF
COMPO
TV
Continuación
58
Selección de un canal
presionando una sola
tecla
Función de macro de canal
Puede programar la función de macro de
canal de los componentes que tengan 3
(STB), 8 (TV) ó 9 (CABLE) como primer
dígito del número de código de
componente preajustado de cuatro dígitos.
Además, puede programar la función de
macro de canal de las teclas de macro
(teclas de etiquetas) cuando el nombre de
componente seleccionado aparece en la
tecla de modo de identificación en el
paso 4, página 59.
Si programa el ingreso de las teclas 1, 2 y
3 para una tecla de macro (tecla de
etiquetas), puede seleccionar el canal 123
presionando esa sola tecla.
Notas
Si el control remoto no está listo para
recibir los datos, presione la tecla CLEAR,
luego presione la tecla RETURN para
borrar la señal aprendida en todos o en
uno de los botones de selección de
componentes.
Si NG aparece durante la transferencia
de datos, vuelva al paso 3 y continúe la
operación o presione COMMANDER
OFF para detenerla. Si la operación
continúa, debe ajustar el control remoto
de transmisión nuevamente para enviar
datos.
5 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Transferencia de datos entre
controles remotos (continuación)
COMMANDER
OFF
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
1
8
4
3
5
2
6
PROGRAM
59
4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas
para seleccionar el componente.
El nombre del componente
seleccionado aparece en la tecla de
modo de identificación.
Las teclas de macro (teclas de etiquetas)
parpadean. Para cambiar las teclas de
etiquetas, presione la tecla de modo de
identificación (en este caso, TV).
Si selecciona el nombre de
componente para el que la función
de macro de canal no puede
programarse
NG parpadea dos veces y se escucha el
sonido NG.
5 Presione la tecla de etiquetas para
seleccionar la tecla de macro.
La etiqueta seleccionada se ilumina en
la tecla de etiqueta. Las teclas
numéricas parpadean.
Ejemplo: Programación del canal
123 del TV para la tecla BLUE
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) una vez para
mostrar CHMACRO en una de
las teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla CHMACRO.
Aparece CHMACRO en la tecla de
modo de identificación.
Los nombres de los componentes en
las teclas de etiquetas para las que se
programó la función de macro de canal
parpadean. Para cambiar las teclas de
etiquetas, presione el botón OTHER.
COMMANDER
OFF
CHMACRO
TV
Continuación
BLUE
60
Si presiona la tecla de etiquetas
para la que la función de macro de
canal no puede programarse
NG parpadea dos veces y se escucha el
sonido NG.
Cambio del nombre de la tecla de
macro (tecla de etiquetas)
Después del paso 5, presione la tecla de
macro (tecla de etiquetas) durante más de 2
segundos y siga los pasos 2 a 5, página 24.
6 Presione las teclas para la
operación en orden (1 t 2 t 3).
Nota
Si ingresa más de 5 teclas, las 5
últimas teclas se programan para la
tecla de macro.
7 Presione la tecla de macro (en este
caso, BLUE).
1, 2,y 3, aparecen dos veces.
8 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Nota
No es posible programar la función de macro
de canal para una tecla de macro que haya
aprendido una señal. Inténtelo nuevamente
con otra tecla de macro o borre la señal
aprendida (página 25) del botón y programe
la función de macro de canal en él.
Borrado de la función de macro
de canal
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el botón
%.
2 Presione la tecla SET.
3 Presione la tecla CHMACRO.
4 Presione el botón de selección de
componentes o la tecla de etiquetas
para seleccionar el componente.
5 Manteniendo presionada la tecla DEL,
presione la tecla de macro.
Nota
También puede borrar el contenido de
caracteres que ingresó realizando varias veces
el procedimiento descrito anteriormente.
Selección de un canal presionando
una sola tecla Función de macro
de canal (continuación)
COMMANDER
OFF
61
Ajuste del temporizador
En este control remoto se pueden ajustar
hasta 12 programas de ajuste del
temporizador. Puede programar el ajuste
del temporizador del día de la semana, la
hora, el minuto y los contenidos del
programa (macro de temporizador).
También es posible ajustar cada programa
del temporizador para que se ejecute o no.
Existen dos formas de hacer el ajuste del
temporizador como se muestra abajo:
-
Ajustar el nuevo programa del
temporizador
-
Cambiar el programa ya establecido o
cambiar a otro programa seleccionado
por usted (página 65)
Ajuste del nuevo programa
del temporizador
Ejemplo: Ajuste del programa
del temporizador a las 7:30 AM
del día sábado en la tecla PROG4
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione la tecla TIMER.
Aparece TIMER en la tecla de modo
de identificación.
Los números de los programas
PROG1 a PROG4 aparecen en las
teclas de etiquetas. Para cambiar éstas,
presione varias veces la tecla TIMER
del control remoto.
Los números de los programas con
programas de ajuste del temporizador
que se ajustan para ser ejecutados
(modo de espera) permanecen
iluminados.
Los números de programas con
programas de ajuste del temporizador
que no están ajustados para ser
ejecutados parpadean.
Los números de programas sin
programas de ajuste del temporizador
parpadean.
TIMER
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
3
1
11
5
6,4
2,7
8
PROGRAM
COMMANDER
OFF
Continuación
62
3 Presione la tecla de etiquetas para
seleccionar el número de
programa al que desea ajustar el
temporizador.
El número de programa seleccionado
aparece en la tecla de modo de
identificación. (Si en la tecla de
etiqueta presionada se han ingresado
contenidos de caracteres, éstos
aparecen en la tecla de modo de
identificación.)
ON/OFF, TEST, SETUP y
COPY parpadean en las teclas de
etiquetas.
SU y 12:00 AM aparecen en la
tecla de identificación del reloj.
Si se establecen el día de la semana y
la hora para el programa del
temporizador en este modo de ajuste,
o si trata de cambiar el programa ya
establecido (página 65), el contenido
que ajuste se muestra en la tecla de
identificación del reloj.
4 Presione la tecla SETUP.
DAY, TIME y MACRO
parpadean en las teclas de etiquetas.
5 Presione la tecla DAY y ajuste el o
los días de la semana para la
activación del temporizador al
presionar el botón
o .
Ajuste del temporizador
(continuación)
PROG4
SETUP
63
Continuación
Cada vez que presiona el botón o
la pantalla del o de los días de la
semana cambia de la siguiente manera.
SU: Domingo
MO: Lunes
TU: Martes
WE: Miércoles
TH: Jueves
FR: Viernes
SA: Sábado
Luego presione la tecla ENTER para
definir el o los días.
La pantalla vuelve al paso 4.
6 Presione la tecla TIME.
Ajuste la hora de inicio del
temporizador presionando los
botones
o . A continuación,
presione el botón
para que
parpadeen los minutos.
(Puede cambiar de modo de
ajuste de hora y de minutos al
presionar los botones
o .)
Ajuste los minutos presionando
los botones
o . A
continuación presione la tecla
ENTER.
Se ha definido la hora del ajuste
del temporizador.
La pantalla vuelve al paso 4.
7 Presione la tecla MACRO.
El control remoto pasa al modo de
ajuste de la macro de hora.
botón
botón
64
8 Presione un botón de selección de
componentes, un botón SYSTEM
CONTROL o una tecla de
etiquetas para programar la
información de ese botón o tecla
como procedimiento a ser
ejecutado por el temporizador.
Al seleccionar una tecla de etiquetas
de un nombre de componente,
presione el botón OTHER para
cambiar las teclas de etiquetas.
Al seleccionar una tecla de etiquetas
para un número de sistema, presione
el botón MORE para cambiar las
teclas de etiquetas.
Si selecciona un nombre de
componente
Se muestran las teclas de funciones
para el componente. Vaya al paso 9.
Si selecciona un número de
sistema
Vaya al paso 10.
9 Presione un botón o una tecla
cuya función desea programar
como un paso.
10
Repita los pasos 8 y 9.
Cuando se ingresan 32 pasos, la
programación de los pasos de macro
finaliza con un pitido y una serie de
procedimientos de macro aparece en
la pantalla.
A continuación, la pantalla vuelve al
paso 3.
Ajuste del temporizador
(continuación)
Notas
Puede ingresar hasta 32 pasos para un
número de programa del temporizador.
Se puede ingresar un macro de sistema como
un paso.
Un macro programada para el botón de
selección de componentes o para la tecla de
etiquetas está disponible como el mismo
ajuste que su ajuste de salida.
El paso del botón TIMER tiene un intervalo
de 250 ms.
La tecla de modo de identificación, el botón
OTHER, el botón
y el botón MORE no se
cuentan como pasos.
11
Después de haber programado
una serie de ajustes de la macro
de temporizador, presione
COMMANDER OFF.
Con un pitido, una serie de ajustes de
la macro de temporizador se registra y
se muestra en orden.
Cuando haya programado los
botones en el control remoto
Los nombres de los botones del
control remoto que no estén en la
pantalla LCD con teclas sensibles al
tacto (VOLUME +/, MUTING,
PROGRAM +/, RECALL, MENU,
OK, EXIT, , , , y ) aparecen en
la tecla de etiquetas de la derecha.
La pantalla vuelve al Paso 3.
Si desea verificar la ejecución del
ajuste del temporizador o ajustar
el programa del temporizador en
modo de espera
Consulte la página 67.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se define el ajuste del temporizador
del programa y el control remoto se
apaga. En este caso, el programa del
temporizador no se ajusta en modo de
espera.
COMMANDER
OFF
65
Continuación
Cambio del programa ya
establecido o cambio de otro
programa seleccionado por
usted
1 Siga los pasos 1 a 3 de la página
61, 62.
2 Presione la tecla COPY.
Si desea cambiar el programa ya
establecido, vaya al Paso 6 sin
presionar la tecla COPY.
El número del programa aparece en la
tecla de etiqueta izquierda y COPY
parpadea en la tecla de etiqueta
derecha.
3 Presione varias veces la tecla
COPY hasta que aparezca el
número del programa cuyos
contenidos desea cambiar. (Cada
vez que se presiona la tecla
COPY, aparecen en orden los
números de programa que tienen
la información de ajuste del
temporizador.)
Nota
Algunos programas no pueden ejecutarse a la
hora especificada porque el tiempo de
ejecución de la salida del control remoto varía
en función del contenido de la ejecución del
temporizador. Otra razón es que, si se alcanza
el tiempo de ejecución mientras se está
emitiendo el programa del temporizador, éste
se iniciará tras la ejecución del anterior.
También en este caso, el programa no puede
ejecutarse a la hora establecida. Así, ajuste el
temporizador con relación al contenido y a la
duración de la ejecución del temporizador.
Cambio del nombre del
programa en la tecla de modo de
identificación
Después del paso 3, mantenga
presionada la tecla de modo de
identificación durante más de 2
segundos. El control remoto pasa al
modo de entrada de etiquetas.
Luego siga el mismo procedimiento que
para cambiar el nombre de la tecla de
etiquetas en Cambio de presentación de
la tecla de etiquetas, pasos 2 a 5 de la
página 24.
Cambio del intervalo entre los
pasos de funcionamiento del
temporizador
Consulte la página 40.
Notas
Al usar el ajuste del temporizador en este
control remoto, sólo puede asignarse un
ajuste a cada programa. Si desea ajustar el
temporizador para que se encienda a una
hora programada y desea ajustarlo para que
se apague a otra hora, programe ambos
ajustes de manera independiente.
Si hay varios programas que se han ajustado
de modo que se inicien al mismo tiempo,
comenzarán en orden desde el menor
número de programa.
En función del estado en que se encuentre el
componente que opera el programa del
temporizador, es posible que el siguiente
programa no funcione correctamente. Al
ajustar un programa del temporizador,
compruebe con cuidado el ajuste de los
demás programas.
66
6 Presione la tecla cuyo contenido
desea cambiar.
DAY: Consulte el paso 5 en la página
62.
TIME: Consulte el paso 6 en la página
63.
MACRO: La pantalla cambia como se
muestra abajo:
7 Presione la tecla YES.
Con un pitido, el ajuste de la macro
del temporizador se borra y el control
remoto pasa al modo de ajuste de la
macro del temporizador (paso 7 en la
página 63).
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 5.
Nota
No es posible cambiar parcialmente el
ajuste de la macro del temporizador.
El procedimiento comúnmente usado
mediante la función de la macro del
sistema (página 31) facilita la
programación de la macro del
temporizador. Por ejemplo, si los
pasos A a D se utilizan
frecuentemente cuando desea
programar los pasos A, B, C, D y E,
programe los pasos A a D con la
función de macro del sistema. Luego
programe el paso E en la macro del
temporizador añadiéndolo a esa
macro del sistema.
Ajuste del temporizador
(continuación)
4 Cuando aparezca en la tecla de
etiqueta izquierda el número del
programa cuyo contenido desea
cambiar, presiónela.
Con un pitido, el contenido del
programa seleccionado se copia al
número del programa que está en la
tecla de modo de identificación (en
este caso, PROG4).
El día de la semana y la hora del
programa del temporizador que se
copió aparecen en la tecla de
identificación del reloj.
ON/OFF, TEST, SETUP y
COPY parpadean en las teclas de
etiqueta.
5 Presione la tecla SETUP.
DAY, TIME y MACRO
parpadean.
67
Continuación
Para verificar la ejecución del
ajuste del temporizador o ajustar
el programa del temporizador en
modo de espera
1 Siga los pasos 1 a 3 de la página
61, 62.
2 Presione la tecla TEST o la ON/
OFF.
TEST: Puede verificar el ajuste del
programa del temporizador
transmitiendo las señales de la macro
del temporizador.
ON/OFF: La pantalla cambia como se
muestra abajo.
Con un pitido, aparece ON y el
control remoto pasa al modo de
espera del temporizador. La pantalla
vuelve al paso 2 de la página 61.
Para restaurar el modo de espera del
temporizador, presione de nuevo la
tecla ON/OFF.
3 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
COMMANDER
OFF
68
Ajuste del temporizador
(continuación)
4 Mantenga presionado
COMMANDER OFF durante más
de 2 segundos para apagar el
control remoto.
Para restaurar en OFF el modo de
espera, siga de nuevo los pasos 1 a 3.
Notas
Si se presiona la tecla TEST o la tecla ON/
OFF cuando no se haya ajustado el
programa del temporizador, se escuchará
dos veces el sonido NG y NG
parpadea.
Cuando termine de usar el modo de
ajuste del temporizador después de
ajustar el modo de espera del
temporizador, la marca c queda
encendida junto al reloj. Esto significa que
uno o más programas del temporizador
se han ajustado al modo de espera del
temporizador.
El contenido del programa del
temporizador que ha ajustado en este
control remoto se repite cada semana
hasta que ajuste en OFF el modo de
espera del temporizador (temporizador
semanal). Si desea ejecutar el programa
del temporizador una vez, ajuste el modo
de espera del temporizador en OFF
después de la ejecución del programa del
temporizador.
IMPORTANTE
La función de temporizador de este
control remoto está diseñada para el
funcionamiento mediante
temporizador de componentes de
audio y video. No utilice la función de
temporizador para hacer funcionar
acondicionadores de aire o
electrodomésticos. Existe el riesgo de
incendio o lesiones graves.
Cambiar rápidamente el modo
de espera del temporizador a ON
u OFF mediante el botón TIMER
1 Presione el botón TIMER.
Los números de programa para los
cuales los programas del
temporizador se han ajustado en
modo de espera quedan encendidos, y
los demás números de programa
parpadean en las teclas de etiquetas.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón TIMER varias veces.
2 Seleccione el número de
programa del modo de espera del
temporizador al que desea pasar
presionando la tecla de etiqueta.
Si elige un número de programa que
no tenga datos de un programa del
temporizador, se escucha el sonido
NG y NG parpadea dos veces.
3 Presione la tecla ON OFF.
Con un pitido, la marca c se
enciende y se activa el programa del
temporizador seleccionado. La
pantalla vuelve al paso 1.
69
Continuación
Borrado de ajustes del
temporizador programados para
una tecla de etiqueta PROG (1 a
12) específica
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) una vez para
visualizar RESET en una de las
teclas de etiquetas de la pantalla.
3 Presione la tecla RESET.
Aparece RESET en la tecla de modo
de identificación.
4 Presione el botón TIMER.
Se muestran PROG1 - PROG4.
Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione el botón TIMER.
5 Presione la tecla de etiquetas de la
que desea borrar los ajustes del
temporizador.
El número de programa seleccionado
aparece en la tecla de etiquetas de la
izquierda.
6 Presione la tecla YES.
Durante el borrado, c c permanece
iluminado. Al finalizar el borrado,
aparece OK con un pitido.
Si presiona la tecla NO,
La pantalla vuelve al paso 4.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
COMMANDER
OFF
70
Ajuste del temporizador
(continuación)
4 Presione la tecla YES.
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 1.
Durante el borrado, c c c c
permanece iluminado. Cuando se
hayan borrado todos los ajustes del
temporizador programados para
todas las teclas de etiquetas PROG (1
a 12), aparecerá OK junto con un
pitido.
5 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Borrado de todos los ajustes del
temporizador programados para
las teclas de etiquetas PROG (1 a
12)
1 Proceda con los pasos 1 a 3 de la
página 69.
2 Presione la tecla TIMER
manteniendo presionada la tecla
DEL.
3 Presione la tecla YES.
REALLY? permanece encendido.
YES y NO parpadean.
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 1.
COMMANDER
OFF
71
1 Manteniendo presionada la tecla
de identificación del reloj,
presione COMMANDER OFF.
Aparece LOCK en la tecla de modo
de identificación con un pitido y
desaparecen todas las pantallas LCD
salvo la del reloj y LOCK.
Después de un segundo, desaparecen
todas las pantallas LCD.
Uso de otras funciones
Bloqueo de los
controles
Función de retención
Para evitar el funcionamiento accidental
del aparato, puede bloquear todos los
botones mediante la función de
retención. No obstante, el temporizador
funciona mientras los controles
permanecen bloqueados.
Cuando los controles están
bloqueados
Al presionar un botón del control remoto,
el sonido NG se escucha dos veces y
LOCK, el reloj y la marca c (cuando
el temporizador esté listo para ejecutarse)
aparecen durante un segundo.
Desbloqueo del control
Mantenga presionado COMMANDER
OFF durante más de 2 segundos.
La pantalla vuelve al estado anterior de
la función de retención con un pitido de
las teclas sensibles al tacto.
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
SYSTEM CONTROL
OK
1
PROGRAM
COMMANDER
OFF
COMMANDER
OFF
72
2 Manteniendo presionada la tecla
LOCK, presione la tecla de
etiquetas en la que aparezca el
modo de ajuste que desea
bloquear. (Para cambiar las teclas
de etiquetas, presione la tecla
SET.)
El modo de ajuste seleccionado se
bloquea y la pantalla del modo de
ajuste bloqueado en la tecla de
etiquetas permanece encendida.
Para bloquear otros modos de ajuste,
repita el paso 2.
3 Presione COMMANDER OFF.
Cuando el ajuste está bloqueado
Si intenta ver el modo de ajuste
bloqueado al presionar la tecla de
etiquetas, NG parpadeará y se
escuchará el sonido NG dos veces.
Desbloqueo del ajuste
Siga los pasos 1 y 2. Manteniendo
presionada la tecla LOCK, presione la
tecla de etiquetas en la que aparezca el
modo de ajuste que desea desbloquear.
(Para cambiar las teclas de etiquetas,
presione la tecla SET.) Cuando el ajuste
está desbloqueado, la pantalla del modo
de ajuste en la tecla de etiquetas
parpadea.
Protección de los
ajustes
Función de bloqueo de ajuste
Puede bloquear el control remoto de
manera que no se puedan cambiar,
agregar ni borrar los datos de cada modo
de ajuste.
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación, LOCK parpadea y
los modos de ajuste parpadean en las
teclas de etiquetas.
COMMANDER
OFF
COMMANDER
OFF
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
SYSTEM CONTROL
OK
2
1
3
PROGRAM
PRESET
73
Ajuste de la hora de
apagado automático
de la pantalla
El control remoto viene preajustado de
fábrica para que apague
automáticamente la pantalla LCD si no se
utiliza durante más de 10 minutos. (En
ese caso se apagan todos los elementos
de la pantalla.) Si desea cambiar este
ajuste, siga el procedimiento que se
describe a continuación.
Puede ajustar la hora de apagado
automático de la pantalla LCD (desde 1
minuto hasta 30 minutos en intervalos de
1 minuto).
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) dos veces
para mostrar MODE en una de
las teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo
de identificación.
4 Presione la tecla de modo de
identificación (MODE) una vez
para mostrar DISP-OFF en una
de las teclas de etiquetas.
Cada vez que se presiona la tecla
MODE, las teclas de etiquetas
cambian de la siguiente manera:
Continuación
COMMANDER
OFF
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
6
2,4
7
1
3
5
PROGRAM
74
5 Presione la tecla DISP-OFF.
Aparece DISP-OFF en la tecla de
modo de identificación.
6 Presione la tecla (+) o ()para
cambiar la hora de apagado
automático de la pantalla LCD.
Puede ajustar de 1 a 30 minutos.
Cada vez que se presiona la tecla (+),
los minutos se incrementan en 1.
Cada vez que se presiona la tecla (),
los minutos disminuyen en 1.
Por ejemplo, 2min en la tecla de
etiqueta significa 2 minutos.
Nota
Si ajusta el tiempo de apagado automático
por un período mayor a 10 minutos (que es
el ajuste de fábrica), puede reducirse la vida
de la batería.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Ajuste de la luz de
fondo de la pantalla
El control remoto viene preajustado de
fábrica para que se ilumine la luz de
fondo y para que se apague
automáticamente si no se utiliza durante
más de 10 minutos. Para cambiar este
ajuste, siga el procedimiento que se
describe a continuación.
Puede ajustar la hora de apagado
automático (desde 1 segundo a 60
segundos en intervalos de 1 segundo) de
la luz de fondo, la intensidad de la luz
(brillo u oscuridad) y el ajuste de los
botones para encender la pantalla.
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
COMMANDER
OFF
Ajuste de la hora de apagado
automático de la pantalla
(continuación)
COMMANDER
OFF
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
2
4-9
10
1
3
PROGRAM
75
2 Presione dos veces la tecla de
modo de identificación (SET) para
mostrar LIGHT en una de las
teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla LIGHT.
Aparece LIGHT en la tecla de modo
de identificación.
4 Presione la tecla OFF TIME.
La pantalla pasa al modo de ajuste de
tiempo de apagado automático de la
luz de fondo.
5 Presione las teclas (+) o () para
cambiar el tiempo de apagado
automático de la luz de fondo.
Luego presione COMMANDER
OFF para definir el tiempo de
apagado automático de la luz de
fondo. La pantalla vuelve al paso 3.
Puede ajustar de 1 a 60 segundos.
Cada vez que se presiona la tecla (+),
los segundos se incrementan en 1.
Cada vez que se presiona la tecla (),
los segundos disminuyen en 1.
Por ejemplo, 20sec en la tecla de
etiqueta significa 20 segundos.
Nota
Si ajusta el tiempo de apagado automático
de la luz de fondo en más de 10 segundos
(que es el ajuste de fábrica), puede
reducirse la vida de la batería.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se define el ajuste y el control remoto
se apaga.
6 Presione la tecla LEVEL.
La pantalla adquiere el brillo del
modo de ajuste. El ajuste actual
(BRIGHT o DIM) queda encendido. El
otro parpadea.
Continuación
76
9 Presione las teclas LIGHT o ALL
para seleccionar los botones del
control remoto para iluminar la
ventana de pantalla.
Si presiona COMMANDER OFF, la
pantalla vuelve al paso 3.
LIGHT: La pantalla se ilumina sólo al
presionar el botón LIGHT.
ALL: La pantalla se ilumina al
presionar cualquier botón del
control remoto, excepto
2 +/, %, PROGRAM +/,
y COMMANDER OFF.
Nota
Si utiliza el control remoto frecuentemente
en la posición ALL, puede reducirse la
vida de la batería. En tal caso, disminuya el
tiempo de apagado automático (páginas 73
y 74).
10Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
7 Presione la tecla BRIGHT o DIM
para seleccionar el brillo. A
continuación, presione
COMMANDER OFF para ajustar
el brillo.
La pantalla vuelve al paso 3.
BRIGHT: con brillo
DIM: oscura
8 Presione la tecla ON MODE.
El control pasa al modo de ajuste para
seleccionar los botones para dar brillo
a la pantalla. El ajuste actual (LIGHT
o ALL) queda encendido. El otro
parpadea.
Ajuste de la luz de fondo de la
pantalla (continuación)
COMMANDER
OFF
77
Ajuste del pitido de las
teclas sensibles al tacto
El control remoto viene preajustado de
fábrica para activar el pitido de
confirmación de las teclas sensibles al tacto.
Se puede activar o desactivar el pitido de
confirmación de las teclas sensibles al tacto.
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione dos veces la tecla de
modo de identificación (SET) para
mostrar MODE en una de las
teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo
de identificación.
4 Presione la tecla de modo de
identificación (MODE) una vez
para mostrar BEEP en una de
las teclas de etiquetas.
5 Presione la tecla BEEP.
Aparece BEEP en la tecla de modo
de identificación.
6 Presione la tecla ON (u OFF).
Cada vez que presione la tecla, la
pantalla cambia entre ON y
OFF con un pitido. La
presentación del ajuste actual
parpadea.
ON: Activa el pitido de las teclas
sensibles al tacto.
OFF: Desactiva el pitido de las teclas
sensibles al tacto.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
COMMANDER
OFF
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
2,4
6
7
1
3,5
PROGRAM
COMMANDER
OFF
78
4 Presione la tecla de modo de
identificación (MODE) una vez
para ver CONTRAST en una de
las teclas de etiquetas de la
pantalla.
5 Presione la tecla CONTRAST.
Aparece CONTRAST en la tecla de
modo de visualización.
****
aparece en cada tecla de etiqueta. La
indicación de DVD aparece en la otra
parte de la pantalla.
6 Presione los botones PROGRAM
+ o PROGRAM para ajustar el
contraste de la pantalla.
Cada vez que presione el botón, el
contraste cambiará de la siguiente
forma.
PROGRAM +:Más profundo que el
ajuste de contraste
actual
PROGRAM :Más claro que el ajuste
de contraste actual
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
Ajuste del contraste de
la pantalla
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione dos veces la tecla de
modo de identificación (SET) para
mostrar MODE en una de las
teclas de etiquetas.
3 Presione la tecla MODE.
Aparece MODE en la tecla de modo
de identificación.
COMMANDER
OFF
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
2,4
5
7
1
3
6
PROGRAM
COMMANDER
OFF
79
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) una vez para
ver LABEL en una de las teclas
de etiquetas de la pantalla.
3 Presione la tecla LABEL.
Aparece LABEL en la tecla de modo
de identificación.
Continuación
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
2
3
5
7
1
4
6
PROGRAM
Cambio de los nombres
de las teclas de
etiquetas o de los
componentes en la
tecla de modo de
identificación
Puede cambiar la presentación de los
nombres de los componentes en la tecla
de modo de identificación o en las teclas
de etiquetas, las pantallas de las
funciones de los componentes, el
SYSTEM4 - SYSTEM15 y PROG1 -
PROG12 de las teclas de etiquetas por el
nombre más adecuado utilizando hasta 8
caracteres o dígitos.
COMMANDER
OFF
80
Cambio de los nombres de las
teclas de etiquetas o de los
componentes en la tecla de modo
de identificación (continuación)
5 Presione la tecla de etiqueta cuyo
nombre desea cambiar.
El control remoto pasa al modo de
cambio de nombre de la etiqueta.
COMPO: (Ejemplo : TV-GREEN)
SYSTEM: (Ejemplo : SYSTEM6)
TIMER: (Ejemplo : PROG10)
4 Presione la tecla COMPO,
SYSTEM o TIMER para
seleccionar el tipo de etiqueta.
COMPO: Muestra los nombres de
los componentes. Para
cambiar las teclas de
etiquetas, presione el
botón OTHER.
Presione el botón de
selección de componentes
o la tecla de etiquetas cuyo
nombre desee cambiar.
Cambio del nombre del
componente en la tecla de modo
de visualización
Mantenga presionada durante más de 2
segundos la tecla de modo de identificación
en la que aparece el nombre del
componente. El control remoto pasa al
modo de cambio de nombre del
componente.
Ingrese el nombre en la tecla de modo de
identificación. Siga los pasos 2 a 5 en la
página 24.
SYSTEM: Muestra SYSTEM4 -
SYSTEM7. Para cambiar
las teclas de etiquetas,
presione el botón MORE.
TIMER: Muestra PROG1 - PROG4.
Para cambiar las teclas de
etiquetas, presione el
botón TIMER.
81
Borrado de todos los
ajustes
Puede borrar todos los ajustes para
reajustar el control remoto con los ajustes
de fábrica.
1 Manteniendo presionado el botón
COMMANDER OFF, presione el
botón %.
Aparece SET en la tecla de modo de
identificación.
2 Presione la tecla de modo de
identificación (SET) una vez para
ver RESET en una de las teclas
de etiquetas de la pantalla.
Continuación
6 Ingrese el nombre de la tecla de
etiqueta.
Siga los pasos 2 a 5 de la página 24.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
COMMANDER
OFF
MENU EXIT
COMMANDER
OFF
MORE321
TV STB VCR DVD CD AMP
OTHER
TIMER
SYSTEM CONTROL
OK
2
4
3,5,6
1
7
PROGRAM
COMMANDER
OFF
82
6 Presione la tecla YES.
Durante el borrado, ALL c c c c
c c c c permanece iluminado.
Cuando se hayan borrado todos los
ajustes del control remoto, aparece
OK con un pitido. El control remoto
se reajusta con los ajustes de fábrica.
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 3.
7 Presione COMMANDER OFF.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante más de
2 segundos
Se apaga el control remoto.
Si mantiene presionado
COMMANDER OFF durante menos
de 2 segundos
El control remoto vuelve al modo de
ajuste anterior.
3 Presione la tecla RESET.
Aparece RESET en la tecla de modo
de identificación.
4 Presione la tecla ALL.
ALL RESET? permanece iluminado.
YES y NO parpadean.
5 Presione la tecla YES.
REALLY? permanece encendido.
YES y NO parpadean.
Si presiona la tecla NO
La pantalla vuelve al paso 3.
Borrado de todos los ajustes
(continuación)
COMMANDER
OFF
ALL
83
Especificaciones
Distancia de utilización
10 metros aproximadamente (varía en
función de los componentes de los distintos
fabricantes)
Requisitos de alimentación
Control remoto y luz de fondo: Cuatro pilas
AA (R6)
Vida de las pilas
5 meses aproximadamente (varía en función
de la frecuencia de uso)
Dimensiones
120 × 175 × 38 mm aproximadamente (ancho,
alto y profundidad)
Masa
380 g (pilas no incluidas)
Señales que pueden aprenderse*
Señal de paridad de la capacidad: hasta 300 bits
Rango de frecuencia de la señal: hasta 500 kHz
Intervalo de la señal: hasta 1 segundo
* Hay algunas señales que el control remoto no
puede aprender, aunque éstas cumplan con
las presentes especificaciones.
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
La certificación CE que consta
en la unidad tiene validez
únicamente para los productos
que se comercializan en la
Unión Europea.
Información adicional
Precauciones
No arroje ni golpee la unidad, podría
averiar el funcionamiento.
No deje la unidad cerca de fuentes de
calor o bajo la luz directa del sol, en
lugares donde haya demasiado polvo o
arena, humedad, lluvia o choque
mecánico.
No introduzca objetos extraños en la
unidad. En caso de que algún objeto
líquido o sólido caiga dentro de la
misma, hágala revisar por personal
técnico apto antes de volver a utilizar la
unidad.
No exponga los detectores del control
remoto de sus componentes a la luz
directa del sol ni a fuentes potentes de
iluminación. Demasiada luz puede
afectar las funciones del control remoto.
Asegúrese de mantener el control
remoto fuera del alcance de niños
pequeños o mascotas. Componentes
tales como acondicionadores del aire,
calefactores, electrodomésticos y
persianas o cortinas eléctricas que
reciben señales infrarrojas pueden ser
peligrosos si no se utilizan
correctamente.
Mantenimiento
Limpie la superficie con un paño suave
levemente humedecido con agua o
solución detergente suave. No utilice
solventes de ningún tipo tales como el
alcohol, bencina o diluyente dado que
éstos pueden dañar el acabado de la
superficie.
84
Solución de problemas
Si tiene problemas para ajustar o utilizar el control remoto, revise primero las pilas
(página 7), luego, verifique los elementos que se indican a continuación.
Solución
Acérquese más al componente. La distancia máxima de funcionamiento
es de aproximadamente 10 metros.
Verifique que se apunte el control remoto directamente al componente y
que no haya obstrucciones entre ambos.
De ser necesario, primero encienda los componentes.
Verifique que el componente tenga capacidad remota de infrarrojo. Por
ejemplo, si el componente no incluye un control remoto, es probable
que no se pueda controlar con uno de éstos.
Se ha asignado un componente distinto al botón de selección de
componentes o a la tecla de etiquetas. El componente correspondiente
se ajusta mediante el preajuste del número de código del componente.
Por consiguiente, es posible que el nombre del componente preajustado
sea diferente al del botón de selección de componentes o de la tecla de
etiquetas. En dicho caso, se recomienda repetir el preajuste (página 12) y
cambiar el nombre del componente en la tecla de modo de
identificación o el nombre de la tecla de etiquetas (páginas 23, 24).
Ajuste el código del componente correctamente. Si el primer código de
la lista del componente no funciona, inténtelo con todos los demás
códigos del componente en el orden que aparecen en la lista Números
de códigos de componentes suministrada.
Es posible que algunas funciones no estén preajustadas. Si alguna o todas
las teclas no funcionan correctamente aun después de haber ajustado los
códigos del componente, utilice la función de aprendizaje para programar
las señales del control remoto del componente (página 19).
Si los componentes visuales están conectados a un sistema de audio,
asegúrese de haber ajustado el control remoto según los pasos que se
indican en Control del volumen de componentes visuales (página 29).
Se ha asignado otro componente al botón TV o AMP (página 45, 46). En
dicho caso, no se puede controlar el volumen al seleccionar un
componente que no sea un TV o un AMP.
Al programar las señales de una unidad de control remoto con sistema
de intercambio de señales interactivo (que se proporciona con algunos
de los receptores y amplificadores de Sony) en el control remoto, la
señal de respuesta de la unidad principal puede interferir en el
aprendizaje del control remoto. En tal caso, debe trasladarse a una zona
en la que las señales no alcancen a la unidad principal (por ejemplo, otra
habitación, etc.).
Asegúrese de que el control remoto haya aprendido las señales
correctas. De no ser así, consulte Para un aprendizaje preciso (página
25) e intente realizar el procedimiento de aprendizaje nuevamente
(página 19).
Problema
No puede utilizar los
componentes.
No se pueden utilizar los
componentes incluso
después de haber
ajustado los números de
códigos de los
componentes.
No se puede controlar el
volumen.
El control remoto no
aprende las señales del
control remoto.
No es posible utilizar un
componente aun después
de haber programado el
control remoto con la
función de
aprendizaje.
85
Problema
NG parpadea cinco
veces.
NG parpadea dos
veces.
Solución
No se realizó el aprendizaje satisfactoriamente. Después de verificar lo
indicado a continuación, intente realizar el procedimiento de
aprendizaje nuevamente (página 19).
- Cambie las distancias entre los controles remotos.
- Consulte Para un aprendizaje preciso (página 25).
Los códigos de los componentes no se pueden ajustar. Consulte la lista
de Números de códigos de componentes suministrada e intente
ajustar los códigos de los componentes nuevamente (página 12).
Los datos no se transfirieron. Consulte Datos de transferencia (página
52) e intente transferir los datos nuevamente.
Los datos no se recibieron. Consulte Datos de recepción (página 56) e
intente recibir los datos nuevamente.
Las señales aprendidas se programaron en los botones o las teclas a los
que desea ajustar el aprendizaje, la función de control de sistema o la
macro de canal. Borre las señales aprendidas (páginas 35, 60) e intente
realizar el ajuste nuevamente.
Las señales aprendidas o la función de macro de canal se programaron
en el botón de selección de componentes o en la tecla de etiquetas al que
desea copiar los ajustes de otro botón de selección de componentes o
tecla de etiquetas mediante la función de copiado (página 47). Borre los
contenidos (páginas 25, 60) y repita el procedimiento de copiado.
La tecla para la que desea programar la función de macro de canal no es
una tecla de macro de canal. Sólo se puede programar la función de
macro de canal en las teclas de etiquetas.
Puede tratar de borrar las señales aprendidas en el modo de ajuste de la
macro de canales (página 60). En este modo, sólo se pueden borrar los
ajustes de macro de canal presionando la tecla de macros mientras se
mantiene presionada la tecla DEL. Para borrar las señales aprendidas,
consulte la página 46.
Las señales aprendidas se programaron en la tecla de etiquetas a la que
desea ajustar la función de macro de canal. Borre las señales aprendidas
(página 25) y repita el procedimiento de ajuste o bien, ajuste en otra
tecla de etiquetas.
Hay algunas teclas, en las que se programaron las señales aprendidas,
en la visualización del botón de selección de componentes o de la tecla
de etiquetas cuando el control remoto recibe los datos de otro control
remoto. Borre las señales aprendidas con la tecla CLEAR y la tecla
RETURN de la pantalla del modo de recepción (página 56) o consulte
Cambio o borrado de la función de una tecla o botón programado
(página 25) y borre las señales aprendidas.
Los contenidos del programa que desea cambiar se han ajustado para
ser ejecutados por el temporizador. Configure el ajuste del
temporizador en el que se incluye el programa para que no se realice la
ejecución (página 65) y modifique los contenidos del programa.
Puede tratar de programar la función de encendido (página 43) para un
botón de selección de componentes o la tecla de etiqueta a la cual se ha
asignado el código de componente de un producto de otro fabricante.
Esta función está disponible sólo para los componentes Sony.
Puede intentar utilizar la función de preajuste (página 12) después de
utilizar la función de aprendizaje (página 19). No podrá utilizar la
función de preajuste después de utilizar la función de aprendizaje.
Realice el preajuste después de borrar las señales aprendidas (página
25), o hágalo para otro botón de selección de componentes o tecla de
etiqueta que no se esté usando.
Continuación
86
Problema
Aparece NG durante el
aprendizaje.
NG parpadea al
intentar copiar los ajustes
del botón de selección de
componentes o de la
tecla de etiquetas en otro
botón de selección de
componentes o tecla de
etiquetas.
Un programa de control
de sistema no funciona
correctamente.
Después de la
transferencia de datos, el
control remoto no
funciona como debería.
El componente que se ha
ajustado para ser
activado por el
temporizador del control
remoto no funciona.
Solución
La memoria está completa. Borre las teclas aprendidas que no se
utilizan con frecuencia (página 25) y, a continuación lleve a cabo el
procedimiento de aprendizaje.
Hay algunas teclas, en las que se programaron las señales aprendidas o
la función de macro de canal, en la presentación del botón de selección
de componentes o de la tecla de etiquetas. Copie los ajustes en otro
botón de selección de componentes u otra tecla de etiquetas o borre las
señales aprendidas (página 25) o la función de macro de canal (página
60).
Asegúrese de haber programado todos los comandos en el orden
correcto (página 31).
Intente cambiar la orientación del control remoto. Si esto no ayuda,
intente colocar los componentes tan cerca como le sea posible.
Verifique el estado de los componentes y asegúrese que haberlos
ajustado correctamente para recibir las órdenes (página 37).
Se cambiaron los códigos de los componentes o se programaron nuevas
señales a una tecla o botón que se programó con una serie de comandos.
En dicho caso, las señales nuevas se transmiten cuando la serie de
comandos se ejecuta.
Es posible que intervalo sea demasiado corto. Consulte Cambio del
intervalo entre los pasos de funcionamiento (página 40) y ajuste un
intervalo más largo o cambie el orden de los botones y las teclas para
ajustar la serie de comandos cambiando. (Al programar la función de
control de sistema, puede establecer un intervalo de un lapso de tiempo
presionando el botón TIMER.)
La transmisión de datos hacia/desde un solo botón de selección de
componentes o una tecla de etiquetas no puede transferir las funciones
de control de sistema programadas en cada botón o tecla. O bien ajuste
el control remoto de recepción desde el principio o realice la
transferencia de datos completa (página 52).
El componente no pudo recibir la señal del control remoto
satisfactoriamente. Al utilizar el temporizador, verifique lo indicado a
continuación.
- Verifique que el programa de macro del temporizador funciona
correctamente presionando la tecla TEST, después de programar el
temporizador (página 66).
- Verifique la ubicación del control remoto.
El estado de los componentes no es el adecuado para su
funcionamiento. (Por ejemplo, se programa el ajuste de encendido,
dando por sentado que el componente está apagado cuando se enciende
el temporizador. Sin embargo, si el componente está encendido al
recibir la señal del temporizador del control remoto, el componente se
apagará.)
Solución de problemas (continuación)
87
Problema
El programa del
temporizador se ejecuta
la siguiente semana,
aunque ese programa ya
se haya ejecutado.
Los contenidos de
caracteres ingresados
vuelven a la presentación
original.
El contenido de
caracteres que ha
introducido no se
muestra.
La pantalla del control
remoto se apaga sola.
E sólo se muestra
cuando se transmiten los
datos y se ilumina la
pantalla LCD.
El control remoto pasa
por sí mismo al modo de
ajuste del reloj.
Aparece LOCK en la
pantalla LCD y la
pantalla de utilización no
aparece cuando presiona
un botón.
Solución
El contenido del programa del temporizador que ha ajustado en este
control remoto se repite cada semana (temporizador semanal). Si desea
ejecutar el programa del temporizador una vez, ajuste el modo de
espera del temporizador en OFF después de verificar la ejecución del
programa del temporizador (página 67).
Si preajusta un código del componente después de haber ingresado
contenidos de caracteres, éstos se borran y vuelven a la visualización
original. Después de decidir qué componente utilizará, preajuste un
código para modificar los caracteres.
Si introduce caracteres en las teclas de etiquetas que no contengan datos
(indican ****), los caracteres introducidos no se muestran. En este
caso, primero introduzca datos en las teclas de etiquetas mediante la
función de aprendizaje (página 19) e introducción de caracteres. Sin
embargo, los caracteres introducidos se muestran durante la operación
de aprendizaje.
Este control remoto viene preajustado de fábrica para que se apague
automáticamente si no se utiliza durante más de 10 minutos. Puede
cambiar el tiempo de apagado automático de 1 a 30 minutos (página 74).
Se empezaron a agotar las baterías. Reemplácelas lo antes posible
(página 7).
Es posible que se hayan reemplazado las baterías o estén gastadas.
Reemplace las baterías por nuevas (página 7). Después de
reemplazarlas , permanecerá el contenido que se haya ajustado. De este
modo, para emplear el control remoto con el contenido previamente
establecido, sólo será necesario que ajuste el reloj (página 8).
La función de retención está activada. Desbloquee la función de
retención (página 71).
Teléfono de Ayuda
Servicio para los clientes
Si tiene alguna pregunta o problema en relación con
el mando a distancia que no pueda resolver este
manual, póngase en contacto con el lugar indicado.
El número se indica en la tarjeta de garantía.
88
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0, 1-,-/--,
2-
INPUT
DISPLAY
SLEEP
MAIN/SUB
TELETEXT
TV ON
WIDE
EPG
SHIFT
MENU
TV (televisor)
FUNCIÓN
Para encender y apagar
Para cambiar el programa
También para encender
Para seleccionar números de
dos cifras
Funciona de la misma manera
que el control remoto del
televisor
Para seleccionar un número
entre 20 y 29
Para cambiar el modo de
entrada
Para mostrar el programa
actual en el televisor
Para utilizar la función SLEEP
en el televisor (sólo funciona
con un televisor que tenga la
función SLEEP)
Para alternar el sonido de la
transmisión dúplex
Para cambiar al teletexto
Para encender
Para volver del teletexto a la TV
Para cambiar al modo
panorámico
Para activar o desactivar la
guía de programas
Para alternar entre funciones
de teclas
Para invocar la pantalla de menú
Para mover el cursor hacia arriba
Para mover el cursor hacia abajo
Para mover el cursor hacia la
derecha
Para mover el cursor hacia la
izquierda
Apéndice
Tabla de funciones
predeterminadas
Nota
Es posible que haya algunos componentes o
funciones que no pueda operar con este control
remoto.
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
OK
PIP ON/OFF
PIP CH+/
PIP SWAP
PROGRAM +/
2 +/
%
RED, GREEN,
YELLOW,
BLUE
PIP TEXT
PIP MOVE
PIP STILL
PIP OFF
ZOOM
ZOOM+
CENTER
ZOOM
FUNCIÓN
Para ingresar la selección de la
pantalla MENU
Para encender o apagar la
imagen* en ventana
Cambiar el programa de TV
en la imagen en ventana.
Intercambiar la imagen
principal y la de ventana.
Programa siguiente: +
Programa anterior:
Para utilizar las funciones
JUMP, FLASHBACK o
CHANNEL RETURN en el
TV en función de la
programación preajustada
por el fabricante del televisor.
Subir volumen: +
Bajar volumen:
Para silenciar el volumen del TV
Vuelva a presionar para
recuperar volumen.
Botones Fastext
Para cambiar al teletexto en la
imagen en ventana.
Cambiar la ubicación de la
imagen en ventana.
Congelar la imagen en
ventana.
Apagar la imagen en ventana.
Para acercar o alejar una imagen
Para desplazarse hacia arriba en
una imagen ampliada con la
función zoom
Para centrar la imagen ampliada
con la función zoom
Para desplazarse hacia abajo en
una imagen ampliada con la
función zoom
Uso de Fastext
Con Fastext puede acceder a páginas con un solo
botón.
Cuando se transmiten páginas con Fastext,
aparecerá un menú con código de colores en la
parte inferior de la pantalla.
Los colores del menú corresponden a las teclas
roja, verde, amarilla y azul del Control remoto.
Presione la tecla que corresponda con el menú de
código de colores.
La página aparecerá después de unos segundos.
89
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1-9,0, 1-,-/--
INPUT
GUIDE
INFO
TELETEXT
FAVORITE
A
B
C
D
E
MENU
STB (satélite digital)
FUNCIÓN
Para encender y apagar
Para cambiar el programa
También para encender
Para seleccionar números de
dos cifras
Funciona de la misma manera
que el control remoto del
televisor
Para cambiar la salida del
receptor SAT al televisor
(cuando se conecta un cable
de TV o una antena al
receptor, la salida alternará
entre programas de TV y
SAT)
Para mostrar la Guía maestra
Para encender o apagar la
información detallada de la
GUI (interfaz gráfica de
usuario) relativa al modo
EPG
Para encender o apagar la
función de cambio de idioma
al ver una transmisión normal
Para cambiar al teletexto
Para ir hacia adelante y hacia
atrás sólo entre los programas
favoritos
Opción A del modo GUIDE
Opción B del modo GUIDE
Opción C del modo GUIDE
Opción D del modo GUIDE
La pantalla de ayuda que
explica en orden los pasos
necesarios para usar las
pantallas A a D
Para invocar la pantalla de
menú
Para mover el cursor hacia
arriba
Para mover el cursor hacia
abajo
Para mover el cursor hacia la
derecha
Para mover el cursor hacia la
izquierda
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
OK
PROGRAM +/
PILOT
PERSONAL
SERVICE
EPG
RED, GREEN,
YELLOW,
BLUE
FUNCIÓN
Para ingresar la selección de
la pantalla MENU
Programa siguiente: +
Programa anterior:
Para utilizar las funciones
JUMP, FLASHBACK o
CHANNEL RETURN en el
TV en función de la
programación preajustada
por el fabricante del televisor.
Para activar o desactivar la
pantalla EPG
Para mostrar los modos de
ajuste
Para realizar la función de
servicio PAGO POR
EVENTO o descarga de
programas
Para mostrar u ocultar la
pantalla EPG
Botones Fastext
Continuación
90
Tabla de funciones
predeterminadas (continuación)
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0, 1-,-/--,
2-
INPUT
DISPLAY
ANT/SW
MENU
OK
m
N
M
REC
x
X
Z
VCR, VCR2, VCR3
(videograbadora 1, 2, 3)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Para cambiar el programa
También para encender
Para seleccionar números de
dos cifras
Funciona de la misma manera
que el control remoto del
televisor
Para seleccionar un número
entre 20 y 29
Para cambiar el modo de
entrada
Para mostrar la información
en pantalla
Para cambiar la salida de la
antena
Para activar la pantalla de
Menú
Para mover el cursor hacia
arriba
Para mover el cursor hacia
abajo
Para mover el cursor a la
derecha
Para mover el cursor a la
izquierda
Para introducir la selección en
la pantalla de Menú
Para rebobinar
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para grabar, presione N al
mismo tiempo que REC.*
1
Primero suelte N y después
REC.
Para detener
Para hacer una pausa
Para extraer un videocasete
*
1
Para no grabar por equivocación, el botón
REC no funciona por sí mismo. Puede asignar
esta operación (grabación) a un solo botón
con la función de aprendizaje (página 19).
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
PROGRAM +/
COUNTER
Q.TIMER
TSEARCH
SEARCHt
COMMERCL
SP/LP
H.S.REW
PLAY x2
LINE1
LINE2
DV in
TV TUNER
FUNCIÓN
Canal siguiente: +
Canal anterior:
Para cambiar la presentación
del contador
Para seleccionar el tiempo de
grabación en 30 minutos y
empezar a grabar
Revisión de la búsqueda de
imagen bloqueada
Marca de la búsqueda de
imagen bloqueada
Para saltarse los comerciales
Para cambiar la velocidad de
la cinta
Para rebobinar a alta
velocidad
Para reproducir a velocidad
doble
Para seleccionar la fuente de
entrada: LINE 1
Para seleccionar la fuente de
entrada: LINE 2
Para seleccionar la fuente de
entrada: DV
Para extraer un videocasete
91
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0
+10
ENTER
AUDIO
DISPLAY
ANGLE
(ángulo)
CLEAR
RETURN
TITLE
SUB TITLE
MENU
OK
DVD, DVD2,DVD3 (reproductor
de videodiscos digitales)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Botones numéricos: Para fijar
elementos seleccionados en la
pantalla
Para seleccionar los números
del 10 en adelante
Para introducir un ajuste o
fijar elementos seleccionados
en la pantalla
Para cambiar el sonido
Para mostrar en pantalla el
estado actual de la
reproducción
Para cambiar el ángulo
Para borrar de la pantalla los
caracteres seleccionados
Para volver a la pantalla
anterior
Para mostrar el menú de
títulos
Para intercambiar el subtítulo
Para mostrar el menú DVD
Para mover el cursor hacia
arriba
Para mover el cursor hacia
abajo
Para mover el cursor a la
derecha
Para mover el cursor a la
izquierda
Para ejecutar elementos
seleccionados en la pantalla
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
m
N
M
x
X
>
(PROGRAM+)
.
(PROGRAM)
Z
TIME
SET UP
REV SLOW
FWD SLOW
REPEAT
EDIT
PLAYMODE
DISC
SEARCHt
TSEARCH
DNR
VES
FUNCIÓN
Para rebobinar
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para detener
Para hacer una pausa
Para avanzar a la siguiente
ubicación o canción
Para volver a la anterior
ubicación o canción
Para abrir o cerrar la bandeja
Para cambiar la presentación
de horario
Para ver el menú de ajustes
Hacer más lenta la
reproducción en reversa
Hacer más lenta la
reproducción hacia adelante
Para entrar en modo de
repetición
Para activar o desactivar el
modo de edición
Para cambiar el modo de
reproducción
Para cambiar un disco
Para buscar hacia adelante
Para buscar hacia atrás
Para cambiar el nivel de
funciones digital de ruido
Para cambiar el modo del
Virtual Enhanced Surround
Continuación
92
Tabla de funciones
predeterminadas (continuación)
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0
+10
ENTER
D.SKIP
DISPLAY
CLEAR
m
N
M
x
X
Z
>
(PROGRAM+)
.
(PROGRAM)
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
CD (reproductor de discos
compactos)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Para seleccionar el número de
pista (el 0 selecciona la pista
10)
Para seleccionar números de
pista mayores que 10,
consulte la descripción del
botón +10, abajo.
Para seleccionar los números
del 10 en adelante
Para introducir el ajuste
Para seleccionar el siguiente
disco
Para activar o desactivar la
presentación del reproductor
de CD
Para eliminar el ajuste
Para rebobinar
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para detener
Para hacer una pausa
Abrir o cerrar
Para seleccionar la pista
siguiente
Para seleccionar la pista
anterior
Para seleccionar el modo de
reproducción continua
Para reproducir en orden
aleatorio
Para usar la reproducción de
programa
Para seleccionar el modo de
repetición de reproducción
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
DISC
TRACK
GROUP
EDIT
DSP MODE
DSP OFF
FADER
PLAYMODE
FUNCIÓN
Para decidir la operación del
teclado numérico
Para decidir la operación del
teclado numérico
Para decidir la operación del
teclado numérico
Para entrar al modo de
ajustes del programa
automático y tiempo gradual
Para activar o desactivar el
modo de DSP añadido al CD
Para desactivar el DSP
Para activar o desactivar la
operación fade-in/fade-out
Para cambiar cíclicamente el
modo de reproducción
93
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
OK
SHIFT
BAND
EXIT
PROGRAM
+/
2 +/
%
S.FIELD
GENRE
MODE
T.TONE
CENTER+
CENTER
REAR+
REAR
SUB
WOOFER+
SUB
WOOFER
TD.INPUT
D.INPUTt
FUNCIÓN
Para introducir la selección de
la pantalla de Menú
Para cambiar de banda o
predeterminar la selección
Para seleccionar FM o AM
Para volver al Menú básico
Predeterminar o sintonizar la
frecuencia a una más alta: +
Predeterminar o sintonizar la
frecuencia a una más baja:
Subir el volumen:+
Bajar el volumen:
Para silenciar el sonido del
AMP
Presione de nuevo para
desactivar la función
Para activar o desactivar el
campo de sonido
Para seleccionar un género de
campo de sonido
Para seleccionar un modo de
campo de sonido
Para crear un tono de prueba
Para ajustar el nivel del altavoz
central: +
Para ajustar el nivel del altavoz
central:
Para ajustar el nivel del altavoz
trasero: +
Para ajustar el nivel del altavoz
trasero:
Para ajustar el nivel del altavoz
de potenciador de graves: +
Para ajustar el nivel del altavoz
de potenciador de graves:
Para cambiar la entrada digital:
T
Para cambiar la entrada digital:
t
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 - 9, 0
+10
ENTER
VIDEO 1
VIDEO 2
VIDEO 3
AUX
DVD
TV
CD
MD/DAT
TUNER
TAPE
PHONO
5.1 INPUT
MENU
AMP (amplificador)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Botones para utilizar el
sintonizador directamente
Para seleccionar los números
del 10 en adelante
Para introducir el ajuste
Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 1
Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 2
Para seleccionar la fuente de
entrada: VIDEO 3
Para seleccionar la fuente de
entrada: AUX
Para seleccionar la fuente de
entrada: DVD (disco de video
digital)
Para seleccionar la fuente de
entrada: TV
Para seleccionar la fuente de
entrada: CD
Para seleccionar la fuente de
entrada: MD
Para seleccionar la fuente de
entrada: TUNER
Para seleccionar la fuente de
entrada: TAPE
Para seleccionar la fuente de
entrada: PHONO
Para cambiar los multicanales
de 5.1ch en adelante
Para presentar el Menú o
volver al Menú anterior
Para mover el cursor hacia
arriba
Para mover el cursor a la
izquierda
Para mover el cursor a la
derecha
Para mover el cursor hacia
abajo
Continuación
94
Tabla de funciones
predeterminadas (continuación)
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0
+10
ENTER
D.SKIP
DISPLAY
CLEAR
m
N
M
REC
x
X
Z
>
(PROGRAM+)
.
(PROGRAM)
MD (reproductor de minidiscos)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Para seleccionar el número de
pista (el 0 selecciona la pista
10)
Para seleccionar números de
pista mayores que 10,
consulte la descripción del
botón +10, abajo.
Para seleccionar los números
del 10 en adelante
Para introducir el ajuste
Para seleccionar el disco
siguiente
Para cambiar el modo de
presentación, o activar o
desactivar la presentación
Para eliminar el ajuste
Para rebobinar
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para grabar, presione
simultáneamente los botones
N y REC.
Suelte primero el botón N y
luego REC.
Para detener
Para hacer una pausa
Para abrir o cerrar
Para seleccionar la pista
siguiente
Para seleccionar la pista
anterior
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
CONTINUE
SHUFFLE
PROGRAM
REPEAT
DECK A
DECK B
RECMODE
CD-SYNC
FADER
SCROLL
FUNCIÓN
Para seleccionar el modo de
reproducción continua
Para reproducir en orden
aleatorio
Para usar la reproducción de
programa
Para activar o desactivar la
reproducción de repetición de
una pista o de todas
Para seleccionar una unidad
de una unidad de cinta doble
MD: A
Para seleccionar una unidad
de una unidad de cinta doble
MD: B
Para cambiar el modo de
grabación
Para comenzar la
sincronización con el CD
Para seleccionar fade-in/fade-
out
Para mostrar DISC NAME
cuando no aparezcan todos
los nombres de disco
95
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0
+10
ENTER
m
n
N
M
REC
x
X
DISPLAY
A/B
REW AMS
FF AMS
FADER
TAPE A, TAPE B (cinta A, cinta B)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Para seleccionar el número de
pista
Para seleccionar los números
del 10 en adelante
Para introducir texto
Para rebobinar
Para reproducir en reversa
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para ingresar en el modo de
espera de la grabación,
presione REC.
Para grabar, presione N
manteniendo REC
presionado.
Para grabar en orden inverso,
presione n manteniendo
REC presionado.
Para detener
Para hacer una pausa
Para cambiar el modo de
identificación
Para seleccionar una unidad
de cinta: Unidad A o B (sólo
para unidades de casete
dobles)
Para buscar el inicio de la
pista en dirección hacia atrás
Para buscar el inicio de la
pista en dirección hacia
adelante
Para detener después de
hacer una salida gradual
(fade out) y una entrada
gradual (fade in) después de
comenzar
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
REC MUTE
DOLBY NR
REC LEVEL+
REC LEVEL
C.RESET
C.MEMORY
PROGRAM
FUNCIÓN
Silenciado de la grabación
Para activar o desactivar la
funciones de ruido Dolby
Para hacer más alto el nivel
de grabación
Para hacer más bajo el nivel
de grabación
Para volver a cero el contador
de cinta
Para activar o desactivar la
operación de memoria de
posición según el contador de
cinta
Para iniciar el modo de
programa la primera vez que
se presiona y comenzar la
reproducción de programa al
presionarlo por segunda vez
Continuación
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0, ENTER
PROGRAM +/
CABLE (decodificador)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Para cambiar el canal
(Por ejemplo, para cambiar al
canal 5, presione 0 y 5 o 5 y
ENTER)
Canal siguiente:+
Canal anterior:
Para operar las funciones
JUMP, FLASHBACK o
CHANNEL RETURN
96
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0
+10
ENTER
DISPLAY
CLEAR
ANT/SW
m
N
M
x
X
>
(PROGRAM+)
.
(PROGRAM)
Z
SIDE A
SIDE B
x2/x3
PROGRAM
LD (reproductor de discos láser)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Para seleccionar el número de
pista (el 0 selecciona la pista
10)
Para seleccionar números de
pista mayores que 10,
consulte la descripción del
botón +10, abajo
Para seleccionar los números
del 10 en adelante
Para introducir el ajuste
Para mostrar en pantalla el
estado actual de la
reproducción
Para borrar de la pantalla los
caracteres seleccionados
Para alternar entre la TV y el
video
Para rebobinar
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para detener
Para hacer una pausa
Para avanzar a la siguiente
ubicación o canción
Para volver a la anterior
ubicación o canción
Para abrir o cerrar la bandeja
Para seleccionar el lado A del
disco, cuando sea posible
seleccionar lados
Para seleccionar el lado B del
disco, cuando sea posible
seleccionar lados
Para entrar en modo de
velocidad doble o triple
Para entrar en modo de
programa
Tabla de funciones
predeterminadas (continuación)
IDENTIFICACIÓN
DEL BOTÓN
POWER1
1 9, 0
DISPLAY
m
N
M
REC
x
X
Z
>
(PROGRAM+)
.
(PROGRAM)
HIGH REV
HIGH CUE
FADER
REC MUTE
DAT (reproductor de cinta
audio digital)
FUNCIÓN
Para encender o apagar la
alimentación
Para seleccionar el número de
pista (el 0 selecciona la pista
10)
Para seleccionar números de
pista mayores que 10,
consulte la descripción del
botón +10, abajo.
Para cambiar el modo de
presentación, o activar o
desactivar la presentación
Para rebobinar
Para reproducir
Para avanzar rápidamente
Para grabar, presione
simultáneamente los botones
N y REC.
Suelte primero el botón N y
después REC.
Para detener
Para hacer una pausa
Para abrir o cerrar
Para seleccionar la pista
siguiente
Para seleccionar la pista
anterior
Revisión a alta velocidad
Marca de alta velocidad
Para seleccionar fade-in/fade
out
Silenciado de la grabación
97
Continuación
Presione
Referencia rápida de las operaciones
Para
Pasar al modo de
ajuste
Pasar al modo de
aprendizaje
Pasar al modo de
ajuste de la función
de control del sistema
Ingresar en el modo de
ajuste del programa
del temporizador
Introducir el
contenido de
caracteres en cada
tecla de etiquetas del
componente
Introducir el contenido
de caracteres en cada
tecla de control del
sistema
Introducir el contenido
de caracteres en cada
tecla de etiquetas del
programa del
temporizador
Programar el
comando de
encendido
Ajustar la función de
macro de canal
Para
más
detalles,
consulte
página
12
página
19
página
32
página
61
página
79
página
79
página
79
página
43
página
58
COMMANDER OFF + %
(Si no lleva a cabo ningún paso en 2 minutos, el
modo se da por terminado.)
COMMANDER OFF + MORE
COMMANDER OFF + Selección de componentes
COMMANDER OFF + OTHER
COMMANDER OFF + SYSTEM CONTROL (1, 2, 3)
COMMANDER OFF + TIMER
Selección de
componentes
COMMANDER OFF + MENU +
COMMANDER OFF + MENU + OTHER
COMMANDER OFF + MENU + MORE
COMMANDER OFF + MENU + TIMER
COMMANDER OFF + 2 + OTHER
(Para restaurar el comando, repita el procedimiento.)
COMMANDER OFF + 2 +
Selección de
componentes
COMMANDER OFF + PROGRAM+ +
Selección de
componentes
COMMANDER OFF + PROGRAM+ + OTHER
98
Para
Transmitir o recibir los
datos
Cambiar el ajuste de
control del volumen
Copiar el ajuste de un
componente
Ajustar el intervalo
entre los pasos de
operación del control
del sistema
Ajustar el tiempo de
ejecución de la macro
de componente
Ajustar el contraste de
la pantalla LCD
Activar o desactivar
el pitido de las teclas
sensibles al tacto
Ajustar el tiempo de
apagado automático
de la pantalla LCD
Ajustar el tiempo de
apagado automático
Ajustar el brillo de la
luz de fondo
Seleccionar los
botones para iluminar
la pantalla LCD
Ajustar el tiempo STD
(estándar)
Ajustar el horario DS
(horario de verano)
Ajustar el reloj
Pasar al modo de
aprendizaje
Desbloquear el control
remoto
Para
más
detalles,
consulte
página
52
página
29
página
47
página
40, 42
página
78
página
77
página
73
página
74
página
74
página
74
página 8,
11
página 8,
11
página
10
página
23
página
71
Presione
COMMANDER OFF + OK
COMMANDER OFF + %
(ON) % + 2 +
x
(OFF) % + 2
COMMANDER OFF + 2 + PROGRAM+
Pantalla del reloj + PROGRAM
Pantalla del reloj + PROGRAM+
COMMANDER OFF +
COMMANDER OFF + + 2 +
COMMANDER OFF + + 2
Pantalla del reloj +
COMMANDER OFF + 2 + + 2
COMMANDER OFF + 2 + PROGRAM
COMMANDER OFF +
COMMANDER OFF + EXIT
Pantalla del reloj + COMMANDER OFF
COMMANDER OFF
(Mantenga el botón presionado durante más de 2 segundos.)
Referencia rápida de las operaciones (continuación)
99
Pantalla completa
100
Índice
A
Ajuste de fábrica 12, 29, 37
Ajuste de la función de
Bloqueo 72
Ajuste del Temporizador 61
Ajuste del reloj 8
hora DS 8, 11
hora STD 8, 11
B
Bloqueo
control del Control
remoto 71
ajustes del Control
remoto 72
Borrado
todos los ajustes 81
Consulte Eliminación o
cambio
Botón PROGRAM 6
Botón COMMANDER OFF
6
Botones SYSTEM
CONTROL 7
programación de una
señal 49
programación de la
función de Control del
sistema 31
Botones VOLUME 6, 19, 22
Botón MUTING 6, 19, 22
Botón LIGHT 6, 74
Botones de selección de
componentes
asignación de otros
componentes 47
copiar ajustes 47
programación de una
señal 43
programación de la
función de Control del
sistema 38
recepción de datos 56
ajuste de la función de
Apagado 43
transferencia de datos
52
C
Cambio
nombre del componente
en la identificación de
Modo de los botones
24
identificación de
función de los botones
23
intervalo de las
funciones de Control
del sistema 40
nombre del botón de
Etiqueta 23
Componentes
predeterminados 12
Copia
ajustes de los botones de
Selección de
componentes 47
Control del volumen 19, 29
E
Eliminación o cambio
función de Macro de
canal 60
señal aprendida 25, 46,
51
función de Control del
sistema 35, 39
ajuste del temporizador
67, 70
F
Función de Apagado
Consulte función de
Apagado del sistema
Función de apagado del
sistema
botón SYSTEM
CONTROL 1 37
Función de aprendizaje 19,
45, 49
Función de Control del
sistema
cambio del intervalo 40
eliminación 35, 37, 39
Función de Encendido
ajuste 43
botón SYSTEM
CONTROL3 37
Función de Macro de canal
58
Función retención 71
I
Iluminación de fondo
ajuste 74
Apagado automático 74
L
LCD
brillo 74
botones de pantalla 99
N
Número de Código 13
P
Pilas 7
R
Recepción de datos 56
Resolución de problemas
84
S
Sensor de música
de la luz de fondo 74
de la ventana de la
pantalla 73
T
Tono del Botón de pantalla
77
Transferencia de datos 52
Printed in Malaysia
/