Motorola PEBL U6 - Cell Phone 10 MB Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

MOTOMANUALMOTOMANUAL
1
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola PEBL
U6
GSM wireless
phone. Heres a quick anatomy lesson.
Battery Charge &
Bluetooth
®
Indicator Light
Accessory
Connector Port
Insert charger &
phone accessories.
Handsfree Speaker
(on back of phone)
Camera Lens
External Display
See incoming call
information.
2
check it out!
check it out!
Your phone is designed for convenient, single-handed
use. To open your phone:
1Grip
phone firmly, with
tip of index finger at
upper left corner of
phone (see arrow).
2Place
thumb on upper
right corner of flip (see
arrow) and
slide
flip
down toward you.
(You’ll see a space
open up underneath
the hinge).
3 Release
thumb to
let flip glide open.
3
check it out!
Please Note:
Your phones flip and keypad
area contain exposed magnets, which may
cause damage to credit cards, magnetic ID
cards, and other magnetically encoded
materials. Dont place these or other items
that are sensitive to magnetic fields near the
exposed magnets. For example, do not place
your phone in the same pocket as your credit
card or hotel key.
Left Soft Key
Navigate menus.Open menus.
Select menu
items.
Volume Keys
Open browser
Smart Key
Voice Key
Voice dial phone
numbers, open
applications, create
voice records.
Right Soft Key
Turn on & off,
hang up, exit
menus.
Make & answer
calls.
Send a message.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (United States)
1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired)
1-800-461-4575 (Canada)
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service providers network. Additionally, certain features
may not be activated by your service provider, and/or the provider’s
network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your
service provider about feature availability and functionality. All features,
functionality, and other product specifications, as well as the information
contained in this user’s guide are based upon the latest available
information and are believed to be accurate at the time of printing.
Motorola reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor
and used by Motorola, Inc. under license.Java and all other Java-based
marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
in the U.S. and other countries. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© Motorola, Inc., 2005.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not expressly
approved by Motorola, will void the users authority to operate the
equipment.
Manual Number: 6809495A87-A
5
contents
contents
check it out! . . . . . . . . . . 2
menu map . . . . . . . . . . . . 7
essentials . . . . . . . . . . . . 9
about this guide . . . . . . 9
SIM card . . . . . . . . . . . 10
battery. . . . . . . . . . . . . 10
turn it on & off. . . . . . . 13
make a call . . . . . . . . . 13
answer a call. . . . . . . . 13
your phone number . . 14
main attractions . . . . . . 15
voice commands. . . . . 15
video clips. . . . . . . . . . 17
photos. . . . . . . . . . . . . 20
Bluetooth® wireless. . 22
basics. . . . . . . . . . . . . . . 26
display. . . . . . . . . . . . . 26
menus. . . . . . . . . . . . . 30
text entry . . . . . . . . . . 32
volume . . . . . . . . . . . . 36
navigation key . . . . . . . 36
smart key . . . . . . . . . . 37
external display . . . . . . 37
handsfree speaker . . . 38
codes & passwords . . 39
lock & unlock phone . . 39
customize . . . . . . . . . . . 40
ring style. . . . . . . . . . . 40
time & date. . . . . . . . . 41
wallpaper . . . . . . . . . . 41
screen saver . . . . . . . . 42
themes . . . . . . . . . . . . 42
display appearance . . . 43
answer options . . . . . . 44
calls . . . . . . . . . . . . . . . . 45
turn off a call alert. . . . 45
recent calls . . . . . . . . . 45
redial. . . . . . . . . . . . . . 46
return a call . . . . . . . . . 47
notepad. . . . . . . . . . . . 47
hold or mute a call . . . 47
call waiting . . . . . . . . . 48
caller ID. . . . . . . . . . . . 48
emergency calls . . . . . 49
international calls . . . . 49
1-touch dial . . . . . . . . . 49
voicemail. . . . . . . . . . . 50
other features . . . . . . . . 51
advanced calling . . . . . 51
phonebook . . . . . . . . . 53
messages . . . . . . . . . . 59
instant messaging . . . 61
personalize . . . . . . . . . 62
6
contents
call times & costs . . . 64
handsfree . . . . . . . . . 66
data & fax calls . . . . . 67
network. . . . . . . . . . . 68
personal organizer . . . 68
security . . . . . . . . . . . 70
fun & games . . . . . . . 71
service and repairs . . . 73
SAR Data . . . . . . . . . . . 74
WHO Information . . . . 76
index . . . . . . . . . . . . . . 77
7
menu map
menu map
main menu
Voice Notes
s
Recent Calls
Received Calls
Dialed Calls
Notepad
•Call Times
Call Cost *
Get More
•My Album
My Journal
My Email
•Games
HiFi Ringers
Wallpapers
ã
IM *
•Offline Convs.
Saved Convs.
Offline Settings
•Help
e
Messages
Create Message
Message Inbox
•Voicemail
•Quick Notes
•Picture Msg Template
•Drafts
•Outbox
Browser Msgs
Info Services *
h
Fun & Apps
Video Camera
Pictures
Videos
Sounds
Themes
•Camera
•Games & Apps
Help
n
Phonebook
w
Settings
(see next page)
This is the standard main
menu layout.
Your phones
menu may be a little
different.
* optional features
8
menu map
settings menu
l
Personalize
Home Screen
•Main Menu
Voice Dial Setup
•Skin
Greeting
Wallpaper
Screen Saver
t
Ring Styles
•Style
style Detail
L
Connection
Bluetooth Link
H
Call Forward
•Voice Calls
Fax Calls
Data Calls
Cancel All
Forward Status
U
In-Call Setup
Dialing Prefix *
In-Call Timer
Call Cost Setup *
My Caller ID
Answer Options
Call Waiting
Z
Initial Setup
Time and Date
1-Touch Dial
Display Timeout
Backlight
TTY Setup *
•Scroll
Language
Brightness
External Display
•DTMF
Master Reset
•Master Clear
É
Tools
SIM Apps *
Calculator
Datebook
Shortcuts
•Alarm Clock
Dialing Services
m
Phone Status
•My Tel. Number
Credit Info/Available *
Active Line *
•Battery Meter
Voice Dial Languages
Software Update *
Other Information
S
Headset
Auto Answer
Voice Dial
J
Car Settings
Auto Answer
Auto Handsfree
Power-Off Delay
Charger Time
j
Network
•New Network
•Network Setup
•Available Networks
Network Jingle
Call Drop Tone
u
Security
Phone Lock
Lock Application
Fixed Dial
SIM PIN
•New Passwords
Certificate Mgmt
c
Java Settings
Java System
Delete All Apps
App Vibration
App Volume
App Priority *
App Backlight
Set Standby App *
DNS IP *
* optional features
9
essentials
essentials
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as follows:
Find it:
Press
a
>
Recent Calls
>
Dialed Calls
This example shows that, from the home screen, you press
a
to open the menu, highlight and select
s Recent Calls
, then
highlight and select
Dialed Calls
.
Press
S
to scroll to and highlight a menu feature. Press
s
or the
SELECT
key to select the highlighted menu feature.
symbols
This means a feature is network/subscription
dependent and may not be available in all areas.
Contact your service provider for more information.
This means a feature requires an optional accessory.
CAUTION: Before using the phone for the
first time, read the
Important Safety and
Legal Information
included in the
gray-edged pages at the back of this guide.
032257o
10
essentials
SIM card
Yo u r Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal
information like your phone number and phonebook entries.
Caution:
Dont bend or scratch your SIM card. Keep it away
from static electricity, water, and dirt.
Slide the SIM card under the retention tabs and into the card
slot as shown:
battery
battery tips
Battery life depends on the network, signal strength,
temperature, features, and accessories you use.
Always use Motorola Original batteries and
chargers. The warranty does not cover
damage caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
New batteries or batteries stored for a long time may
take more time to charge.
1. 2.
11
essentials
When charging your battery, keep it near room
temperature.
When storing your battery, keep it uncharged in a cool,
dark, dry place.
Never expose batteries to temperatures below -10°C
(14°F) or above 45°C (113°F). Always take your phone
with you when you leave your vehicle.
It is normal for batteries to gradually wear down and
require longer charging times. If you notice a change in
your battery life, it is probably time to purchase a new
battery.
Contact your local recycling center for proper battery
disposal.
Warning:
Never dispose of batteries in a fire because they
may explode.
Before using your phone, read the battery safety information
in the “Safety and General Information” section included in
this guide.
battery installation
1. 2.
12
essentials
battery charging
New batteries are not fully
charged. Open the
protective cover and plug
the travel charger into your
phone as shown. Plug the
other end into an electrical
outlet. The battery charge
indicator light shows when the battery is charging. Your
display shows
Charge Complete
when finished.
Tip:
Relax, you can’t overcharge your battery. It will perform
best after you fully charge and discharge it a few times.
Note:
You can charge your battery by connecting a
cable from your phones mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your phone and the
computer must be turned on, and your computer
must have the correct software drivers installed. Cables and
software drivers are available in Motorola Original data kits,
sold separately.
3.
13
essentials
turn it on & off
Caution:
On power up, the phone may prompt you to enter
your SIM card PIN code to unlock the SIM card. If you enter
an incorrect PIN code three times in a row, your SIM card is
disabled and your display shows
SIM Blocked
. Contact your
service provider.
To turn on your phone, press and hold
u
for a few seconds or until the
display turns on. If prompted, enter
your six-digit SIM card PIN code and/or
four-digit unlock code.
To turn off your phone, press and hold
u
for two seconds.
make a call
Enter a phone number and press
U
to make a call.
To “hang up,” close the flip or press
u
.
Note:
Closing the flip doesnt end a call when the handsfree
speaker is turned on (see page 38).
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or
press
U
to answer.
To “hang up,” close the flip or press
u
.
Note:
Closing the flip doesnt end a call when the handsfree
speaker is turned on (see page 38).
14
essentials
your phone number
From the home screen, press
a#
to see your number.
Tip:
Want to see your phone number while youre on a call?
Press
a
>
My Tel. Numbers
.
To store or edit your name and phone number on your
SIM card, press the
EDIT
key while showing your
number. If you dont know your phone number, contact your
service provider.
15
main attractions
main attractions
You can do much more with your phone than make and
receive calls!
voice commands
You can use voice commands to make calls, and to open and
use some phone applications.
Note:
Not all phone languages support voice recognition and
voice commands.
open applications
To open the
Camera
or
Voicemail
applications,
Redial
(dialed calls
list), or
Received Calls
list:
1
Press and release the voice key.
Your phone prompts you to say a command.
2
Say one of the following commands:
“Camera,” “Voicemail,” “Redial” (dialed calls list), or
“Received Calls”
Your phone opens the application.
make a call
You can use voice commands to make a call:
16
main attractions
Use
name dial
to dial a phonebook entry by speaking
the entry’s name.
Use
digit dial
to dial any phone number by speaking
its digits.
Tip:
Speak numbers at a normal speed and volume,
pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between
digits.
1
Press and release the voice key.
Your phone prompts you to say a command.
2
Say “Name Dial” or “Digit Dial.
3
When prompted, say the name of the phonebook entry
or speak the digits in the phone number.
If your phone recognizes the name or number, it makes
the call.
Notes:
Your phone may prompt you to repeat a name or
number. If the name/number isnt valid, the phone
doesn’t make the call.
If the phone does not recognize the name or number,
the display shows a list of names/numbers, asks, “Did
you say ...,” and highlights the first item in the list. Say
Yes” to call the highlighted number, or “No” to go to
the next list item.
To select the name or number manually, scroll to the
name/number on the list and press the
SELECT
key.
17
main attractions
You can improve voice dial operations by training the
phone to recognize your voice. Press
a
>
Settings
>
Personalize
>
Voice Dial Setup
>
Adapt Digits
.
video clips
record a video clip
Find it:
Press
a
>
Fun & Apps
>
Videos
>
[New Video]
The display shows the active viewfinder image.
Note:
You can zoom only before you start recording.
1
Point the camera lens at the video subject.
2
Press the
CAPTURE
key to begin video recording.
3
Press the
STOP
key to stop video recording.
BACK CAPTURE
Return to previous
screen.
Press
S
up or
down to zoom in
or out.
Press
a
to open
Videos Menu
.
Video Clips
Remaining
Start video
capture.
VIDEO
CLIP
AREA
Video Viewfinder
26 Remaining
18
main attractions
To
delete
the video clip and return to the active
viewfinder, press the
DISCARD
key.
To
store
the video clip, press the
STORE
key.
Your storage options are
Send in Message
or
Store Only
.
play a video clip
Find it:
Press
a
>
Fun & Apps
>
Videos
> video clip
The display shows the video clip in the playback screen.
video settings
During video recording or playback, press
a
to open the
Videos Menu
:
options
Go To Videos
See video clips stored on your phone.
VIDEO
CLIP
AREA
BACK DETAILS
Press
S
up or
down to pause or
play video clip.
Press
S
left or
right to skip to
previous or next
video clip.
Timer indicates %
played.
See video clip
information.
Return to previous
screen.
Press
a
to open
Videos Menu
.
Video Clip Name
00:07/00:12
19
main attractions
Send In Message
Insert a video clip in a new message.
New
Activate the videocamera to record a
new video clip.
Details
See video clip information.
Rename
Rename a video clip.
Delete
Delete marked video clip(s).
Move
Move video clip(s) to another device,
delete original(s) from phone memory.
Copy
Copy video clip(s) to another device,
leave original(s) on phone.
Mark/Unmark
Mark one or more video clips that you
want to delete, move, copy, or assign to
a category.
Categories
Create new category, or see video clips
in a selected category.
Assign To Category
Assign video clip(s) to a category.
Videos Setup
Adjust video recording settings.
Note:
If you set
Video Length
to
Maximum
,
your network might not let you send the
video clip in a multimedia message. If
necessary, ask your service provider
about limitations.
View Free Space
See how much memory remains for
storing video clips.
options
20
main attractions
photos
take & send a photo
Press
a
>
Fun & Apps
>
Camera
to see the camera viewfinder.
1
Point the camera lens at the photo subject.
2
Press the
CAPTURE
key to take a photo.
To
delete
the photo and return to the active viewfinder,
press the
DISCARD
key.
IMAGE
AREA
BACK CAPTURE
Return to previous
screen.
Press
S
up or
down to zoom in
or out.
Press
S
left or
right to decrease
or increase image
brightness.
Press
a
to open
Pictures Menu
.
Shots Remaining
Take a photo.
Photo Viewfinder
144 Remaining
21
main attractions
To
store
or
send
the photo, press the
STORE
key.
Your storage options are
Send in Message
,
Store Only
,
Apply as Wallpaper
,
Apply as Screen Saver
,
Apply as Phone Entry
, or
Print and Store
.
You can use the
Print and Store
option to print the picture
over a Bluetooth® connection (see page 22).
self portrait
1
Press
a
>
Fun & Apps
>
Camera
to activate the camera.
2
Press
a
>
Auto-Timed Capture
.
3
Press
S
left or right to set a five or 10 second timer
delay, then press the
START
key.
4
Close the flip, and aim the camera lens.
5
When you hear the camera click, open the flip to see your
photo.
camera settings
When the viewfinder is active, press
a
to open the
Pictures Menu
:
options
Go To Pictures
See stored pictures and photos.
Auto-Timed Capture
Set a timer for the camera to take a
photo.
Pictures Setup
Adjust photo settings.
View Free Space
See how much memory remains for
storing pictures.
22
main attractions
Bluetooth® wireless
Your phone supports Bluetooth wireless pairing (also called
linking or bonding). You can pair your phone with a Bluetooth
headset or car kit, or pair your phone with another device to
exchange and synchronize files.
Note:
The use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these products.
turn Bluetooth power on or off
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Connections
>
Bluetooth Link
>
Setup
>
Power
>
On/Off
When Bluetooth power is on, your phone can automatically
pair with the handsfree device you have used before. Just
turn on the device and move it within range of the phone.
Note:
To extend battery life, use this procedure to set
Bluetooth power to
Off
when not in use. Your phone will not
pair with devices until you set Bluetooth power back to
On
and
pair your phone with the devices again.
pair with a headset or handsfree device
Before you try to pair your phone with a device
,
make sure your phones Bluetooth power is
on
and the
device is
on
and
ready
in pairing or bonding mode (see the
users guide for the device). You can pair your phone with
only one device at a time.
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
>
[Look For Devices]
23
main attractions
Your phone lists the devices it finds within range.
1
Highlight a device in the list and press the
SELECT
key.
2
Press the
YES
key to pair with the device.
3
If necessary, enter the device passkey (such as
0000
) and
press the
OK
key.
When your phone is paired, the Bluetooth indicator
à
shows
in the home screen and the external Bluetooth indicator light
flashes.
Tip:
For specific information about a device, see the
instructions that came with it.
copy objects to another device
You can use Bluetooth pairing to copy a media object,
phonebook entry, datebook event, or bookmark from
your phone to a computer or other device.
1
Highlight the object on your phone that you want to copy
to the other device.
2
Press
a
and select
Copy
(for media objects)
Send
(for
datebook events or bookmarks), or
Share Phonebook Entry
(for
phonebook entries).
3
Select a recognized device name, or
[Look For Devices]
to
search for the device where you want to copy the object.
24
main attractions
send objects to a printer
You can use Bluetooth pairing to send a picture,
message, phonebook entry, or datebook event from
your phone to a printer.
Note:
You can print A4 or US Letter size pages. To print
another size, copy the object to a linked computer and print it
from there. You cannot print
Quick Notes
or a phonebook
Mailing List
.
1
On your phone, highlight the object that you want to
print, then press
a
>
Print
.
Tip:
If you see it, you can print it. After you capture a
picture in the camera, you can press the
STORE
key and
select
Print and Store
.
2
If available, choose additional objects or print options.
3
Select a recognized printer name listed in the
Printers
menu, or
[Look For Devices]
to search for the device to which
you want to send the object.
advanced Bluetooth® features
features
make phone
visible to other
Bluetooth
device
a
>
Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
>
Find Me
pair with
recognized
device
a
>
Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
> device name
25
main attractions
drop pairing
with device
Highlight the device name and
press the
DROP
key.
switch to
headset or car
kit during call
a
>
Use Bluetooth
move
multimedia
object to
device
Caution:
Moving an object
deletes
the original object from your
phone.
Highlight the object, press
a
>
Move
,
select the device name.
edit properties
of recognized
device
Highlight the device name, press
a
>
Edit
.
set Bluetooth
options
a
>
Settings
>
Connection
>
Bluetooth Link
>
Setup
features
26
basics
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
display
The home screen shows when you turn on the phone. To dial
a number from the home screen, press number keys and
U
.
Note:
Your home screen may look different, depending on
your service provider.
The menu indicator
M
shows that you can press
a
to open
the menu. Soft key labels show the current soft key
functions. For soft key locations, see page 1.
Your home screen might show scrolling headlines from
your service provider. To change this headline view,
press
a
>
Settings
>
Personalize
>
Home Screen
.
Menu Indicator
TMobile
10:15 am
IM CAMERA
Left Soft Key Label Right Soft Key
Label
Clock
27
basics
Press
S
up, down, left, or right in the home screen to open
basic menu features. You can show or hide menu icons for
these features in the home screen, and change the menu
icons that are shown. For more information, see page 62.
Status indicators can show at the top of the home screen:
1Data Indicator
Shows connection status. The
Bluetooth® indicator
à
shows when your phone is paired
with another device. Other indicators can include:
4
= secure packet data
transfer
7
= unsecure packet data
transfer
3
= secure application
connection
6
= unsecure application
connection
2
= secure Circuit Switch
Data (CSD) call
5
= unsecure CSD call
2.
Signal
Strength
7.
Battery
Level
8.
Ring Style
1.
Data
9.
Location
5.
Messaging
Presence
6.
Message
3.
Roam
4.
Call
Status
TMobile
IM CAMERA
10:15 am
28
basics
2 Signal Strength Indicator –
Vertical bars show the
strength of the network connection. You can’t make or
receive calls when
!
or
)
shows.
3 Roam Indicator
The roam indicator
ã
shows
when your phone is seeking or using a network
outside your home network. Other indicators can include:
4 Active Line Indicator
Shows
?
to indicate an
active call, or
>
to indicate when call forwarding is
on. Indicators for dual-line-enabled SIM cards can include:
5 Messaging Presence Indicator
Shows when
instant messaging (IM) is active. Indicators can
include:
The Java indicator
`
shows when a Java application is
active.
6 Message Indicator –
Shows when you receive a
new message. Indicators can include:
:
= 2G home
;
= 2G roam
8
= 2.5G home
9
= 2.5G roam
@
= line 1 active
B
= line 2 active
A
= line 1 call forward on
C
= line 2 call forward on
P
= IM active
I
= available for IM
_
= busy
Q
= invisible to IM
J
= available for phone
calls
X
= offline
29
basics
7 Battery Level Indicator
Vertical bars show the battery
charge level. Recharge the battery when your phone
shows
Low Battery
.
8 Ring Style Indicator –
Shows the ring style setting.
9 Location Indicator –
Shows when your phone can
send location information
Ö
or not
Ñ
.
r
= text message
t
= voicemail message
s
= voicemail & text
message
d
= IM message
y
= loud ring
z
= soft ring
|
= vibrate
}
= vibrate then ring
{
= silent
30
basics
menus
From the home screen, press
a
to open the main menu.
The following menu icons may be available, depending on
your service provider and service subscription options.
menu features
Voice Notes s Recent Calls Get More
ã IM e Messages h Fun & Apps
Help n Phonebook w Settings
Scroll up, down, left,
or right. Press
center key
s
to
select menu feature.
Highlighted Menu
Feature Icon
Exit the main menu. Select highlighted
menu feature.
Exit menu without
making changes.
Messages
EXIT SELECT
31
basics
Some features require you to select an option from a list:
Scroll up or down to highlight the option you want.
In a numbered list, press a number key to highlight an
option.
In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle
through its letters and highlight the closest matching
list option.
When an option has a list of possible settings, scroll
left or right to select the setting.
When an option has a list of possible numeric values,
press a number key to set the value.
Dialed Calls
BACK VIEW
Press
a
to open sub-menu.
Press the
VIEW
key
to see details of
highlighted option.
Press the
BACK
key
to go back to
previous screen.
Highlighted Option
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Dave Thompson
5) Mary Smith
4) Carlo Emrys
3) Bob Adams
32
basics
text entry
Some features let you enter text.
Press
#
in a text entry screen to select an entry mode:
To set your primary and secondary text entry modes, press
a
>
Entry Setup
in a text entry screen and select
Primary Setup
or
Secondary Setup
.
entry modes
j
or
g
You r
Primary
text entry mode can be set to any
iTAP®
j
or tap
g
mode.
p
or
m
You r
Secondary
text entry mode can be set to
any iTAP
p
or tap
m
mode, or set to
None
if
you dont want a secondary entry mode.
W Numeric
mode enters numbers only.
[ Symbol
mode enters symbols only.
Msg 450
CANCEL SEND TO
Press the
CANCEL
key to exit
without making changes.
For indicator
descriptions, see
following section.
Flashing cursor
indicates insertion
point.
Press
a
to open
sub-menu.
Character Counter
33
basics
Tip:
WANT TO SHOUT YOUR MESSAGE? Press
0
in a text
entry screen to change text case to no capital letters (
U
),
next letter capital (
V
with
k
,
n
,
h
, or
q
), or all capitals
(
T
with
i
,
o
,
f
, or
l
).
iTAP® mode
Press
#
in a text entry screen to switch to iTAP mode. If
you dont see
j
or
p
, press
a
>
Entry Setup
to set iTAP mode
as your primary or secondary text entry mode.
iTAP mode lets you enter words using one keypress per
letter. The iTAP software combines your keypresses into
common words, and predicts each word as you enter it.
For example, if you press
7764
, your display shows:
If you want a different word (such as
Progress
), continue
pressing keypad keys to enter the remaining
characters.
DELETE SELECT
Press the
SELECT
key to select
highlighted combination with no space.
Press the
DELETE
key to
delete last letter.
Press
*
to enter
Prog
and a space.
Press
S
up to
accept
Program
.
Press
S
right to
highlight another
combination.
Prog ram
Prog Proh Spoi Proi
Msg 442
34
basics
To enter numbers quickly, press and hold a number key
to temporarily switch to numeric mode. Press the
number keys to enter the numbers you want. Enter a
space to change back to iTAP mode.
Press
1
to enter punctuation or other characters.
tap mode
Press
#
in a text entry screen to switch to tap mode. If you
don’t see
g
or
m
, press
a
>
Entry Setup
to set tap mode as your
primary or secondary text entry mode.
To enter text in tap mode, press a keypad key repeatedly to
cycle through the letters and number on the key. Repeat this
step to enter each letter.
For example, if you press
7
one time, your display shows:
DELETE SEND TO
Press the
DELETE
key to
delete character to
left of insertion
point.
Press the
SEND TO
key to enter
recipients.
Character displays
at insertion point.
After two
seconds, character
is accepted &
cursor moves to
next position.
P
Msg 449
35
basics
When you enter three or more characters in a row, your
phone may guess the rest of the word. For example, if you
enter
Prog
your display might show:
The first character of every sentence is capitalized. If
necessary, press
S
down to change the character to
lowercase before the cursor moves to the next
position.
Press
S
to move the flashing cursor to enter or edit
message text.
If you dont want to save your text or text edits,
press
u
to exit without saving.
Tap extended mode cycles through additional special
characters and symbols as you repeatedly press a
keypad key.
numeric mode
Press
#
in a text entry screen until you see
W
. Press the
number keys to enter the numbers you want.
DELETE SEND TO
Press
S
right to
accept
Program
.
Press
*
to reject
it and enter a
space after
Prog
.
To enter a different
word (such as
Progress
), press
keys to enter
remaining
characters.
Prog ram
Msg 443
36
basics
symbol mode
Press
#
in a text entry screen until you see
[
. Press a
keypad key to show its symbols at the bottom of the display.
Highlight the symbol you want, then press the
SELECT
key.
volume
Press the volume keys to:
turn off an incoming call alert
change the earpiece volume
during a call
change the ringer volume
from the home screen
Tip:
Sometimes silence really is golden. That’s why
you can quickly set your ringer to
Vibrate
or
Silent
by
pressing the down volume key repeatedly in the home
screen. To set the ringer from the menu, see page 40.
navigation key
Press the navigation key
S
up, down,
left, or right to scroll and highlight menu
items. When you highlight something,
press the center key
s
to select it.
The center key usually does the same
thing as the right soft key.
37
basics
smart key
The smart key gives you another
way to do things. For example,
when you highlight a menu item,
you can press the smart key to
select it (instead of pressing the
SELECT
key). The smart key usually
does the same thing as the right soft key. To change what the
smart key does in the home screen, see page 63.
external display
When your phone is closed, the external display shows the
time and indicates phone status, incoming calls, and other
events. For a list of phone status indicators, see page 27.
Tip:
To change external display orientation, press
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
External Display
>
Left Orientation
or
Right Orientation
.
set phone ring style in external display
1
Press a volume key to see
Ring Styles
.
2
Press the smart key repeatedly, until you see the style
you want.
3
Press a volume key to return to the home screen.
return unanswered call in external display
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and the
external display shows
X Missed Calls
.
38
basics
Tip:
Since the microphone and earpiece are hidden
when the phone is closed, you’ll have to use a headset
or other handsfree device to make and receive calls.
Note:
The use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these products.
1
Press the smart key to see the received calls list.
2
Press the volume keys to highlight an unanswered call.
To call the number with a headset connected to your
phone, press and hold the smart key.
To exit without calling, press the smart key briefly.
handsfree speaker
You can use your phone’s handsfree speaker to make calls
without holding the phone to your ear.
During a call, press the
SPEAKER
key to turn the handsfree
speaker on or off. Your display shows
Spkrphone On
until you turn
it off or end the call.
Notes:
Closing the flip doesnt end a call when the handsfree
speaker is turned on.
The handsfree speaker won’t work when your phone is
connected to a handsfree car kit or headset.
39
basics
codes & passwords
Your phones four-digit
unlock code
is originally set to
1234
.
The six-digit
security code
is originally set to
000000
. If your
service provider didnt change these codes, you should
change them:
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Security
>
New Passwords
You can also change your
SIM PIN
codes.
If you forget your unlock code:
At the
Enter Unlock Code
prompt,
try entering 1234 or the last four digits of your phone
number. If that doesnt work, press
a
and enter your
six-digit security code instead.
If you forget other codes:
If you forget your security code,
SIM PIN code, or PIN2 code, contact your service provider.
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it. To lock
or unlock your phone, you need the four-digit unlock code.
To
manually lock
your phone: Press
a
>
Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now
.
To
automatically lock
your phone whenever you turn it off:
Press
a
>
Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Automatic Lock
>
On
.
Note:
You can make emergency calls on a locked phone (see
page 49). A locked phone still rings or vibrates for incoming
calls or messages,
but you need to unlock it to answer
.
40
customize
customize
ring style
Each ring style profile uses a different set of sounds or
vibrations for incoming calls and other events. The
Silent
profile silences your phone until you set another ring style.
Here are the profiles you can choose:
The ring style profiles indicator shows at the top of your
home screen. To choose your profile:
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Ring Styles
>
Style
> style name
Tip:
You can quickly set your ringer to
Vibrate
or
Silent
by
pressing the down volume key repeatedly in the home
screen.
change alerts in a ring style
You can change the alerts for incoming calls and other
events. Your changes are saved in the current ring style
profile.
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Ring Styles
> style
Detail
Note:
Style represents the current ring style. You cant set an
alert for the
Silent
ring style profile.
y Loud z Soft | Vibrate
} Vibe then Ring { Silent
41
customize
1
Highlight
Calls
(or
Line 1
or
Line 2
for dual line phones), then
press the
CHANGE
key to change it.
2
Highlight the alert you want, then press the
SELECT
key.
3
Press the
BACK
key to save the alert setting.
time & date
You need to set your phones time and date to use the
datebook.
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date
To
synchronize
the time and date with the network: Press
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date
>
Autoupdate
>
On
.
To
manually
set the time and date, turn off
Autoupdate
, then:
Press
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date
>
Time
and
Date
.
Note:
If your home screen shows headlines from your
service provider, you must turn off the headlines to see an
analog clock. Press
a
>
Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Headlines
>
Off
. To choose an analog clock, press
a
>
Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Display > Clock
>
Analog
.
wallpaper
Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background)
image in your home screen.
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
42
customize
screen saver
Set a photo, picture, or animation as a screen saver image.
The screen saver shows in the display when the flip is open
and no activity is detected for a specified time.
Tip:
This feature helps save your screen, but not your battery.
To extend battery life, turn off the screen saver.
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
themes
A phone theme is a group of image and sound files that
you can apply to your phone. Most themes include a
wallpaper image, screen saver image, and ring tone. Your
phone may come with some themes, and you can download
more.
options
Picture
Select a picture for your wallpaper image, or
None
for no wallpaper.
Layout
Select
Center
to center the image in the display,
Tile
to repeat the image across the display, or
Fit-to-screen
to stretch the image across the display.
options
Picture
Select an image for your screen saver, or
None
for
no screen saver.
Delay
Select the length of inactivity before the screen
saver shows in the display.
43
customize
To
apply
a theme: Press
a
>
Fun & Apps
>
Themes
> theme.
To
download
a theme, see page 72.
To
delete
a theme: Press
a
>
Fun & Apps
>
Themes
, scroll to the
theme, and press
a
>
Delete
or
Delete All
.
Note:
You can delete only downloaded themes.
display appearance
To choose a phone
skin
that sets the look and feel of your
phones display: Press
a
>
Settings
>
Personalize
>
Skin
.
To set your display
brightness
: Press
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Brightness
.
To save battery life, the
backlight
can turn off when you’re
not using your phone. The backlight turns back on when you
open the flip or press any key. To set how long your phone
waits before the backlight turns off:
Press
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Backlight
.
Note:
To turn the backlight on or off for Javaapplications,
press
a
>
Settings
>
Java Settings
>
App Backlight
.
To save battery life, the
display
can turn off when you’re not
using your phone. The display turns back on when you open
the flip or press any key. To set how long your phone waits
before the display turns off:
Press
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Display Timeout
.
44
customize
answer options
You can use additional, alternative methods to answer an
incoming call. To activate or deactivate an answer option:
Find it:
Press
a
>
Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
options
Multi-Key
Answer by pressing any key.
Open to Answer
Answer by opening the flip.
45
calls
calls
To make and answer calls, see page 13.
turn off a call alert
You can press the volume keys to turn off a call alert before
answering the call.
recent calls
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even
for calls that didnt connect. The most recent calls are listed
first. The oldest calls are deleted as new calls are added.
Shortcut:
Press
U
from the home screen to see the dialed
calls list.
Find it:
Press
a
>
Recent Calls
1
Highlight
Received Calls
or
Dialed Calls
, then press the
SELECT
key.
2
Highlight a call. A
Á
next to a call means the call
connected.
To call the number, press
U
.
To see call details (like time and date), press the
VIEW
key.
To see the
Last Calls Menu
, press
a
. This menu can
include:
46
calls
redial
1
Press
U
from the home screen to see the dialed calls
list.
2
Highlight the entry you want to call, then press
U
.
If you hear a
busy signal
and you see
Call Failed,
Number Busy
, press
U
or the
RETRY
key to redial the
number. When the call goes through, your phone rings or
vibrates one time, shows
Redial Successful
, and connects the call.
options
Store
Create a phonebook entry with the
number in the
No.
field.
Delete
/
Delete All
Delete one or all entries in the list.
Hide ID
/
Show ID
Hide or show your caller ID for the next
call.
Send Message
Open a new text message with the
number in the
To
field.
Add Digits
Add digits after the number.
Attach Number
Attach a number from the phonebook or
recent calls lists.
Send Tones
Send the number to the network as
DTMF tones.
This option shows only during a call.
Talk then Fax
Talk and then send a fax in the
same call (see page 67).
47
calls
return a call
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and
shows
X Missed Calls
, where
X
is the number of missed calls.
1
Press the
VIEW
key to see the received calls list.
2
Highlight the call you want to return, then press
U
.
notepad
The last set of digits entered on the keypad are stored in
notepad memory. This can be the last phone number you
called, or a number that you “jot downduring a call for later
use. To see the number stored in the notepad:
Find it:
Press
a
>
Recent Calls
>
Notepad
To call the number, press
U
.
To create a phonebook entry with the number in the
No.
field, press the
STORE
key.
To open the
Dialing Menu
to attach a number or insert a
special character, press
a
.
hold or mute a call
To put all active calls on hold, press
a
>
Hold
.
To put all active calls on mute, press
a
>
Mute
.
48
calls
call waiting
When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive
a second call.
Press
U
to answer the new call.
To switch between calls, press the
SWITCH
key.
To connect the two calls, press the
LINK
key.
To end the call on hold, press
a
>
End Call On Hold
.
To turn the call waiting feature on or off:
Find it:
Press
a
>
Settings
>
In-Call Setup
>
Call Waiting
caller ID
Calling line identification (caller ID) shows the phone
number for an incoming call in your external and
internal displays.
Your phone shows the callers name and picture when
they’re stored in your phonebook, or
Incoming Call
when caller ID
information isn’t available.
You can set your phone to play a different ringer ID for an
entry stored in your phonebook (see page 56).
To show or hide
your phone number
for the next outgoing
call, enter digits in the display, then:
Find it:
Press
a
>
Hide ID/Show ID
49
calls
emergency calls
Your service provider programs one or more emergency
phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under
any circumstances, even when your phone is locked or the
SIM card is not inserted.
Note:
Emergency numbers vary by country. Your phones
preprogrammed emergency number(s) may not work in all
locations, and sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or interference
issues.
1
Press the keypad keys to dial the emergency number.
2
Press
U
to call the emergency number.
international calls
If your phone service includes international dialing,
press and hold
0
to insert your local international
access code (indicated by
+
). Then, press the keypad keys to
dial the country code and phone number.
1-touch dial
To call phonebook entries 1 through 9, press and hold the
single-digit speed dial number for one second.
You can set 1-touch dial to call the entries in your phones
memory phonebook, your SIM card’s phonebook, or your
fixed dial list:
50
calls
Find it:
Press
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
1TouchDial
>
Phone
,
SIM
,or
Fixed Dial
To add a new phonebook entry, see page 53. To edit the
speed dial number for a phonebook entry, press
a
>
Phonebook
, highlight the entry, then press
a
>
Edit
.
voicemail
Your network stores the voicemail messages you
receive. To listen to your messages, call your voicemail
number.
Note:
Your service provider may include additional
information about using this feature.
When you
receive
a voicemail message, your phone shows
the voicemail message indicator
t
and
New Voicemail
. Press
the
CALL
key to listen to the message.
To
check
voicemail messages:
Find it:
Press
R
>
Voicemail
Your phone may prompt you to store your voicemail phone
number. If you dont know your voicemail number, contact
your service provider
Note:
You can’t store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
(number)
character in this number. If you want to store a voicemail
number with these characters, create a phonebook entry for
it. Then, you can use the entry to call your voicemail.
51
other features
other features
advanced calling
features
conference call
During a call:
Dial next number, press
U
, press
the
LINK
key.
transfer a call
During a call:
a
>
Transfer
, dial transfer number,
press
U
attach a phone
number
Dial an area code or prefix for a
phonebook number, then:
a
>
Attach Number
speed dial
Speed dial a phonebook entry:
Enter speed dial number,
press
#
, press
U
.
To add a phonebook entry, see page 53.
Tip:
If you forget Aunt Mildreds speed
dial number, press
a
>
Phonebook
,
highlight her entry, and press the
VIEW
key.
call forwarding
Set up or cancel call forwarding:
a
>
Settings
>
Call Forward
52
other features
TTY calls
Set up your phone for use with an
optional TTY device:
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
TTY Setup
change phone
line
If you have a dual-line-enabled SIM
card, you can change your line to
make and receive calls from your other
phone number.
a
>
Settings
>
Phone Status
>
Active Line
The active line indicator shows the active
phone line (see page 28).
fixed dial
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the
fixed dial list.
Turn fixed dialing on or off:
a
>
Settings
>
Security
>
Fixed Dial
Use the fixed dial list:
a
>
Tools
>
Dialing Services
>
Fixed Dial
features
53
other features
phonebook
DTMF tones
Activate DTMF tones:
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
DTMF
Send DTMF tones during a call:
Press number keys.
Send stored numbers as DTMF tones
during a call:
Highlight a number in the phonebook or
recent calls lists, then press
a
>
Send Tones
.
features
add new entry
a
>
Phonebook
a
>
New
>
Phone Number
or
Email Address
Shortcut:
Enter a phone number in the
home screen, then press the
STORE
key to
create an entry for that number.
Tip:
One phone isnt enough for some
people. When creating a phonebook
entry, select
MORE
to store another
number for the same
Name
.
features
54
other features
dial number
Call a number stored in the phonebook:
Press
a
>
Phonebook
, highlight the
phonebook entry, press
U
Shortcut:
In the phonebook, press a
keypad key to jump to entries that begin
with the key’s letters, or to search for the
entry by name (see following feature).
search for
entry
To set the phonebook search method:
a
>
Phonebook
a
>
Setup
>
Search Method
>
Jump To
or
Find
To search for a phonebook entry, press
the keypad key that contains the first
letter of the entry.
Jump To
method
immediately jumps to entries that begin
with the key’s letters.
Find
method
prompts you to enter the name or speed
number for the entry, depending on how
the phonebook list is sorted.
features
55
other features
record a
voice name
When creating a phonebook entry,
highlight
Voice Name
and press the
RECORD
key. Press and release the voice
key and say the entry’s name (within
two seconds). When prompted, press
and release the voice key and repeat the
name.
Note:
This option is available only when
the phone language doesnt support
voice commands (see page 15).
Note:
The
Voice Name
option isnt available
for entries stored on the SIM card.
voice dial
number
Voice dial a phonebook entry by speaking
its prerecorded voice name:
Press and release the voice key, and say
the entry’s voice name (within
two seconds).
Note:
This option is available only when
the phone language doesnt support
voice commands. To use this feature,
you must record a voice name for the
phonebook entry (see preceding
feature).
features
56
other features
set ringer ID
for entry
Assign a distinctive ring alert (ringer ID)
to an entry:
a
>
Phonebook
> entry
a
>
Edit
>
Ringer ID
> ringer name
Note:
The
Ringer ID
option isnt available for
entries stored on the SIM card.
To activate ringer IDs:
a
>
Settings
>
Ring Styles
> style
Detail
>
Ringer IDs
set picture ID
for entry
Assign a photo or picture to show in the
display when you receive a call from an
entry:
a
>
Phonebook
> entry
a
>
Edit
>
Picture
> picture name
Note:
The
Picture
option isnt available for
entries stored on the SIM card.
set picture ID
view
Show entries as a text list, or with
picture caller ID photos:
a
>
Phonebook
a
>
Setup
>
View by
>
List
or
Picture
set category
for entry
a
>
Phonebook
> entry
a
>
Edit
>
Category
> category name
Note:
The
Category
option isnt available for
entries stored on the SIM card.
features
57
other features
set category
view
a
>
Phonebook
a
>
Categories
> category view
You can show
All
entries, entries in a
predefined category (
Business
,
Personal
,
General
,
VIPs
), or entries in a category you
create.
set category
ringer ID
Set a distinctive ring alert (ringer ID) to
sound when you receive calls from
entries in a specific category:
Press
a
>
Phonebook
, press
a
>
Categories
,
highlight the category, press
a
>
Edit
>
Ringer ID
Note:
The
Category
option isnt available for
entries stored on the SIM card.
To activate ringer IDs:
a
>
Settings
>
Ring Styles
> style
Detail
>
Ringer IDs
features
58
other features
set primary
number or
address
Set the primary number for an entry with
multiple numbers:
Press
a
>
Phonebook
, highlight the entry,
press
a
>
Set Primary
> number or
address
Tip:
In
Primary
number view mode, you
can still peek at other numbers stored for
the same name. Highlight the name and
press
S
left or right to see the other
numbers.
create group
mailing list
a
>
Phonebook
a
>
New
>
Mailing List
sort
phonebook list
Set the order in which entries are listed:
a
>
Phonebook
a
>
Setup
>
Sort by
> sort order
You can sort the phonebook list by
Name
,
Speed No.
, or
Email
. When sorting by name,
you can see
All
numbers or just the
Primary
number for each name.
copy
phonebook
entry
Copy an entry from the phone to the
SIM card, or from the SIM card to the
phone:
Press
a
>
Phonebook
, highlight the entry,
press
a
>
Copy
>
Entries
>
To
features
59
other features
messages
copy multiple
entries
Copy multiple phonebook entries
between the phone and SIM card:
Press
a
>
Phonebook
, highlight one entry,
press
a
>
Copy
>
Entries
, press the
CHANGE
key, highlight another entry, press
the
ADD
key, repeat as necessary, press
the
DONE
key, >
To
send
phonebook
entry to
another device
Use Bluetooth® pairing to send a
phonebook entry to another phone,
computer, or device:
Press
a
>
Phonebook
, highlight the entry,
press
a
>
Share Phonebook Entry
For more about Bluetooth pairing, see
page 22.
print
phonebook
entry
Use Bluetooth® pairing to send a
phonebook entry from your phone
to a printer:
Press
a
>
Phonebook
, highlight the entry,
press
a
>
Print
.
You cannot print a
Mailing List
. For more
about Bluetooth pairing, see page 22.
features
send text
message
R
>
Create Message
>
New Text Msg
features
60
other features
read new
message or
email
When your display shows
New Message
, press the
READ
key to
read the message you received.
read old
messages
R
>
Message Inbox
Icons next to each message show
if it is
unread
J
,
read
H
,
urgent
K
,
locked
V
, or has an
attachment
R
.
Press
a
to perform various operations
on a message.
read old email
R
>
Email Msgs
Press
a
to perform various
operations on a message.
store message
objects
Go to a multimedia message page,
or highlight an object in a letter,
then:
a
>
Store
browser
messages
Read messages received by your
micro-browser:
R
>
Browser Msgs
info services
Read subscription-based
information services messages:
R
>
Info Services
features
61
other features
instant messaging
print message
Use Bluetooth® pairing to send a
message from your phone to a
printer:
Press
R
.
Open your
Message Inbox
,
Browser Msgs
, or
Info Services
, highlight the message, and
press
a
>
Print
.
You cannot print
Quick Notes
. For more
about Bluetooth pairing, see page 22.
features
find others
online
After you log in:
Select
Contact List
to see a list of
other users.
start
conversation
From your
Contact List
, highlight a
name in
Online Contacts
, press the
SEND IM
key.
open active
conversation
From your
Contact List
, highlight a
name in
Conversations
, press the
VIEW
key.
end
conversation
From the conversation display:
a
>
End Conversation
log out
Select
Log Out
from the
IM Online
menu.
features
62
other features
personalize
create or
change IM
accounts
a
>
Tools
>
IM
>
IM Account
Select an IM account, or select
New
to create a new IM account.
features
external
display
Set external display orientation:
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
External Display
>
Left Orientation
or
Right Orientation
language
Set menu language:
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Language
scroll
Set the highlight bar to stop or wrap
around in menu lists:
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
ringer IDs
Activate ringer IDs assigned to
phonebook entries and categories:
a
>
Settings
>
Ring Styles
> style
Detail
>
Ringer IDs
ring volume
a
>
Settings
>
Ring Styles
> style
Detail
>
Ring Volume
keypad
volume
a
>
Settings
>
Ring Styles
> style
Detail
>
Key Volume
features
63
other features
reminders
Set reminder alerts for messages that
you receive:
a
>
Settings
>
Ring Styles
> style
Detail
>
Reminders
clock view
Show an analog or digital clock in the
home screen:
a
>
Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Clock
menu view
Show the main menu as graphic icons or
as a text-based list:
a
>
Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
main menu
Reorder your phones main menu:
a
>
Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
Reorder
show/hide
menu icons
Show or hide menu feature icons in the
home screen:
a
>
Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Icons
>
Show
or
Hide
change menu
icons & home
keys
Change menu feature icons, soft key
labels, and smart key function in the
home screen:
a
>
Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
features
64
other features
call times & costs
Network connection time
is the elapsed time from the
moment you connect to your service provider's network to
shortcuts
Create a shortcut to a menu item:
Highlight the menu item, then press and
hold
a
.
Use a shortcut:
Press
a
, then press the shortcut
number.
master reset
Reset all options
except
unlock code,
security code, and lifetime timer:
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
master clear
Erase all downloaded files and clear all
settings and entries you made
except
SIM card information, unlock code,
security code, and lifetime timer:
a
>
Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
Caution:
Master clear
erases all
information you have entered
(including phonebook and datebook
entries)
and content you have
downloaded
(including photos and
sounds) stored in your phones memory.
After you erase the information, you
cant recover it.
features
65
other features
the moment you end the call by pressing
u
. This time
includes busy signals and ringing.
The amount of network connection time you track on
your resettable timer may not equal the amount of time
for which you are billed by your service provider. For
billing information, contact your service provider.
features
call times
Show call timers:
a
>
Recent Calls
>
Call Times
in-call timer
Show time or cost information
during a call:
a
>
Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
call cost
Show call cost trackers:
a
>
Recent Calls
>
Call Cost
credit info
(prepay option)
Show credit information:
a
>
Settings
>
Phone Status
>
Credit Info
credit available
(advice of
charge option)
Show credit available:
a
>
Settings
>
Phone Status
>
Credit Available
call cost setup
Set a credit limit:
a
>
Settings
>
In-Call Setup
>
Call Cost Setup
data times
Show data call timers:
a
>
Recent Calls
>
Data Times
66
other features
handsfree
Note:
The use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these products.
data volumes
Show data volume meters:
a
>
Recent Calls
>
Data Volumes
features
speakerphone
Activate a connected external
speakerphone during a call:
Press the
SPEAKER
key (if available), or
a
>
Spkrphone On
.
auto answer
(car kit or
headset)
Automatically answer calls when
connected to a car kit or headset:
a
>
Settings
>
Car Settings
or
Headset
>
Auto Answer
voice dial
(headset)
Enable voice dial with headset
send/end key:
a
>
Settings
>
Headset
>
Voice Dial
auto handsfree
(car kit)
Automatically route calls to a car
kit when connected:
a
>
Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
features
67
other features
data & fax calls
power-off
delay
(car kit)
Set the phone to stay on for a
specified time after the ignition is
switched off:
a
>
Settings
>
Car Settings
>
Power-Off Delay
charger time
(car kit)
Charge the phone for a specified
time after the ignition is switched
off:
a
>
Settings
>
Car Settings
>
Charger Time
features
send data or
fax
Connect your phone to the device,
then place the call through the
device application.
receive data or
fax
Connect your phone to the device,
then answer the call through the
device application.
talk then fax
Connect your phone to the device,
enter fax number, press
a
>
Talk then Fax
, then press
U
to make
the call.
features
68
other features
network
personal organizer
features
network
settings
See network information and
adjust network settings:
a
>
Settings
>
Network
software
update
Your service provider can send
updated phone software over the
air to your phone. When your phone
receives a software update, you can
choose to install it immediately, or defer
installation until later. To install a deferred
software update:
M
>
Settings
>
Phone Status
>
Software Update
>
Install Now
features
set alarm
a
>
Tools
>
Alarm Clock
turn off alarm
When the display shows an alarm:
To turn off the alarm, press the
DISABLE
key or
u
To set an eight minute delay, press the
SNOOZE
key.
add new
datebook
event
Press
a
>
Tools
>
Datebook
, highlight the
day, press
s
, press
a
>
New
69
other features
see datebook
event
See or edit event details:
Press
a
>
Tools
>
Datebook
, highlight the
day, press
s
, press the
VIEW
key
datebook
event
reminder
When the display shows an event
reminder:
To see reminder details, press the
VIEW
key.
To close the reminder, press the
EXIT
key.
send datebook
event to
another device
Use Bluetooth® pairing to send a
datebook event to another phone,
computer, or device:
Press
a
>
Tools
>
Datebook
, highlight the
day, press
s
, highlight the event,
press
a
>
Send
For more about Bluetooth pairing, see
page 22.
print datebook
month, week,
or day
Use Bluetooth® pairing to send a
datebook month, week, or day
from your phone to a printer:
a
>
Tools
>
Datebook
Go to the month, week, or day view and
press
a
>
Print
.
For more about Bluetooth pairing, see
page 22.
features
70
other features
security
create voice
record
Press and hold the voice key, speak into
the phone, release voice key.
Note:
Recording of phone calls is subject
to varying State and Federal laws
regarding privacy and recording of phone
conversations. Always obey the laws and
regulations on the use of this feature.
play voice
record
Play back a voice record:
a
>
Tools
>
Voice Records
> voice record
calculator
a
>
Tools
>
Calculator
currency
converter
a
>
Tools
>
Calculator
a
>
Exchange Rate
Enter exchange rate, press the
OK
key,
enter amount, and select
$
at the bottom
of the display.
features
SIM PIN Caution:
If you enter an incorrect PIN
code three times in a row, your SIM card
is disabled and your display shows
SIM Blocked
.
Lock or unlock the SIM card:
a
>
Settings
>
Security
>
SIM PIN
lock feature
a
>
Settings
>
Security
>
Lock Application
features
71
other features
fun & games
manage
certificates
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
a
>
Settings
>
Security
>
Certificate Mgmt
Certificates are used to verify the
identity and security of Web sites when
you download files or share information.
features
manage video
clips
a
>
Fun & Apps
>
Videos
Press
a
to perform various operations
on a video clip.
manage
pictures
a
>
Fun & Apps
>
Pictures
Press
a
to perform various operations
on a photo, picture, or animation.
manage
sounds
Manage ring tones and music that
you have downloaded:
a
>
Fun & Apps
>
Sounds
Press
a
to perform various operations
on a sound file.
start
micro-browser
Press
L
features
72
other features
download
objects from
web page
Download a picture, sound, or
phone theme from a Web page:
Highlight the file, press the
SELECT
key,
press the
STORE
key.
web sessions
Select or create a Web session:
a
>
Web Access
>
Web Sessions
download
game or
application
Download a Java™ game or
application with the
micro-browser:
Press
L
, highlight the application, press
the
SELECT
key, press the
DWNLOAD
key
start game or
application
Start a Java™ game or application:
Press
a
>
Games & Apps
, highlight
the game or application, press the
SELECT
key
features
73
service and repairs
service and repairs
If you have questions or need assistance, we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
, where you
can select from a number of customer care options. You can
also contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD
United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
74
SAR Data
Specific Absorption Rate Data
SAR Data
This model wireless phone meets the governments
requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF
energy for the general population. The guidelines are based on standards
that were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is
1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using standard operating positions
accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at
its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the
SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the maximum value.
This is because the phone is designed to operate at multiple power levels
so as to use only the power required to reach the network. In general, the
closer you are to a wireless base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that
it does not exceed the limit established by each government for safe
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by
75
SAR Data
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested
for use at the ear is ___ W/kg, and when worn on the body, as described in
this user guide, is ___ W/kg. The SAR value for this product in its data
transmission mode (body-worn use) is ___ W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon available
accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various phones
and at various positions, they all meet the governmental requirements for
safe exposure. Please note that improvements to this product model could
cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products
are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web
site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the
public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment
procedure, and measurement uncertainty range for this product.
76
WHO Information
Information from the World
Health Organization
WHO Information
Present scientific information does not indicate the need for any special
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length
of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from
your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
77
index
index
A
accessories 9, 22, 66
active line indicator 28
active line, change 52
alarm clock 68
alert
set 36, 37, 40
turn off 36, 45
animation 71
answer a call 13, 44
attach a number 46, 51
B
backlight 43
battery 11, 12
battery indicator 29
battery life, extend 10, 22,
42, 43
Bluetooth indicator light 23
Bluetooth wireless 22, 59,
61, 69
bonding. See Bluetooth
wireless
brightness 43
browser key 1, 3
browser messages 60
browser. See micro-browser
C
calculator 70
call
answer 13, 44
end 13
make 13, 54
call forward indicator 28
call forwarding 51
call timers 65, 66
call waiting 48
caller ID 21, 46, 48, 56
camera 17, 20
car kit 66
center key 1, 3, 36
certificate management 71
clock 41, 63
codes 39
conference call 51
costs 65
credit information 65
customer support 73
D
data call 65, 66, 67
data indicator 27
date 41
datebook 68, 69
78
index
dial a phone number 13, 52,
54
dialed calls 45
digit dial (voice) 15
display 26, 43, 63
download media 60, 72
DTMF tones 46, 53
E
earpiece volume 36
email 60
email address 53
emergency number 49
end a call 13
end key 1, 3, 13
Enter Unlock Code
message 39
external display 37, 62
F
fax call 46, 67
fixed dial 52
flip 13, 44
forward calls 51
G
games 72
group mailing list 58
H
handsfree speaker 38
headlines 26, 41
headset 38, 66
hold a call 47
home screen 26, 63
I
IM 61
IM indicators 28
in-call indicator 28
Incoming Call message 48
information services 60
instant messaging 61
international access code
49
iTAP text entry mode 33
J
Java applications 72
Java indicator 28
K
keypad 44, 62
L
language 62
linking. See Bluetooth
wireless
location indicator 29
79
index
lock
application 70
phone 39
SIM card 70
Low Battery message 29
M
make a call 13, 54
master clear 64
master reset 64
menu 30, 62, 63
menu icons 27, 30, 63
menu indicator 26
menu key 1, 3, 9, 26
message
reading 60
sending 59
message indicator 28
message key 1, 3
messaging. See IM
micro-browser 60, 71, 72
Missed Calls message 47
music 71
mute a call 47
N
name dial 15
navigation key 1, 3, 9, 36
network settings 68
notepad 47
number. See phone number
numeric entry mode 35
O
1-touch dial 49
open to answer 44
optional accessory 9
optional feature 9
P
pairing. See Bluetooth
wireless
passwords. See codes
personalize 62
phone number
storing 53
your number 14, 52
phonebook
add an entry 53
dial an entry 49, 51, 54
picture ID 21, 48, 56
photo 20, 71
picture 71
picture ID 21, 48, 56
PIN code 13, 39, 70
PIN2 code 39
power key 1, 3, 13
printing 21, 24, 59, 61
R
received calls 45
recent calls 45
80
index
redial 46
reminders, message 63
repairs 73
return a call 37, 47
ring style 36, 37, 40
ring style indicator 29
ring tones 71
ringer ID 48, 56, 57, 62
ringer volume 36, 62
roam indicator 28
S
screen saver 42
security code 39
send key 1, 3, 13
shortcuts 64
signal strength indicator 28
silent mode 36, 37, 40
SIM Blocked message 13,
70
SIM card 10, 13, 39, 70
skin 43
smart key 1, 3, 37, 38, 63
soft keys 1, 3, 26, 63
software update 68
speakerphone 66
speed dial 49, 51
store phone numbers 53
store your phone number
14
support 73
symbol entry mode 36
T
tap text entry mode 34
technical support 73
telephone number. See
phone number
text entry 32
text message 59
theme 42
time 41
timers 65, 66
transfer a call 51
TTY device 52
turn on/off 13
U
unlock
application 70
phone 13, 39
SIM card 70
unlock code 39
V
vibrate mode 36, 37, 40
video clip 17, 71
voice commands 15
voice dial 55, 66
voice key 1, 3
voice name 55
voice recognition 15
81
index
voice record 70
voicemail 50
voicemail message indicator
29, 50
volume 36, 62
volume keys 1, 3, 36
W
wallpaper 41
Web pages 71
Web sessions 72
WHO information 76
Y
your phone number 14
U.S. patent Re. 34,976
82
index
IMPORTANT SAFETY AND
LEGAL INFORMATION >
A-2
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include copyrighted
Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or
other media. Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent
allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall
not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or
otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications
of Motorola or any third-party software provider, except for the normal,
non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in
the sale of a product.
Manual Number: 6809497A47-O
A-3
Contents
Contents
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operational Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Driving Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Choking Hazards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Glass Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Seizures/Blackouts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Repetitive Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
What Does this Warranty Cover? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Who Is Covered? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
What Will Motorola Do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
How to Obtain Warranty Service or Other Information. . . . . . . . . . . . . 14
What Other Limitations Are There?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hearing Aid Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WHO Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Product Registration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Export Law Assurances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Smart Practices While Driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A-4
Safety Information
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this information
before using your mobile device.
*
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory
requirements in your country concerning exposure of human beings to RF
energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure
to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant
standards, always follow these instructions and precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized
antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device
and/or may result in your device not complying with local regulatory
requirements in your country.
* The information provided in this document supersedes the general safety
information in user’s guides published prior to September 1, 2005.
A-5
Safety Information
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE.
Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile
device to operate at a higher power level than needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like
you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device
in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body
harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by
Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters
(1 inch) from your body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without an
accessory cable, position the mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our website at
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile
device may cause interference with other devices.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
A-6
Safety Information
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct
you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that
may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by
airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar
feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.
Persons with pacemakers should observe the following precautions:
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters
(8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned
ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for
interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to
suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some digital mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing aid
manufacturer or physician to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your physician or the
manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from
RF energy.
A-7
Safety Information
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area
where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device
may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on
driving.
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While
Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website:
www.motorola.com/callsmart
.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as
health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always
posted, and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or
chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains
chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and
cause an explosion or fire.
A-8
Safety Information
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or
subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola
Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat
source, such as a microwave oven.
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch
exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short
circuit), become very hot, and could cause damage or injury. Be careful
when handling a charged battery, particularly when placing it inside a
pocket, purse, or other container with metal objects.
Use only
Motorola Original ™ batteries and chargers.
Caution:
To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a
fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as
follows:
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Your battery or mobile device may require recycling in
accordance with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more information.
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Your mobile device contains an internal lithium ion
battery.
032374o
032376o
032375o
032377o
032378o
Li Ion BATT
A-9
Safety Information
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which
may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device
and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could
break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial
impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your
mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may
occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family
history of such occurrences, please consult with your physician before
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on
your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms
occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary
movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen
away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute
break every hour, and stop use if you are very tired.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you
A-10
Safety Information
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a
physician.
A-11
Warranty
Motorola Limited Warranty for
the United States and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products
(“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other
tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free
from defects in materials and workmanship under normal consumer usage
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's
exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products,
Accessories and Software purchased by consumers in the United States or
Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as defined
above, unless otherwise
provided for below.
One (1) year
from the date of purchase
by the first consumer purchaser of the
product unless otherwise provided for
below.
Decorative Accessories
and Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and
cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
A-12
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and replacement of
parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from
misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product
or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are
not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or damage
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from
coverage.
Monaural Headsets.
Ear
buds and boom headsets
that transmit mono sound
through a wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional Two-Way
Radio Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer purchaser
of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
The balance of the original warranty
or for ninety (90) days
from the date
returned to the consumer, whichever is
longer.
Products Covered Length of Coverage
A-13
Warranty
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages resulting
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or
modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized
service centers, are excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial numbers or date
tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or
that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or
(d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from
coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of Products,
Accessories or Software due to any communication service or signal you
may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is
excluded from coverage.
Software
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made that the
software will meet your requirements or will work in combination with any
hardware or software applications provided by third parties, that the
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or
that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is not
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the
internet), is provided “as is” and without warranty.
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies the
copy of the software (e.g. CD-ROM, or
floppy disk).
Ninety (90) days
from the
date of purchase.
A-14
Warranty
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or
parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory
or Software, including but not limited to personal contacts, games and
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and
applications please create a back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
USA Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
Canada All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used.
A-15
Warranty
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name
and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;
(e) your address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY
OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO
THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on
the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights that vary from state
to state or from one jurisdiction to another.
A-16
Warranty
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola
software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
A-17
Hearing Aid Compatibility
Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones
Hearing Aid Compatibility
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If
the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it,
the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing
aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or
whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this
interference noise, and phones also vary in the amount of interference they
generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may
be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated.
Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the users
hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be
vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way
to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely
to generate less interference to hearing devices than phones that are not
labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to
be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings.
(Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
A-18
Hearing Aid Compatibility
professional may help you find results for your hearing device. The more
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience
interference noise from mobile phones.
A-19
WHO Information
Information from the World
Health Organization
WHO I nformation
Present scientific information does not indicate the need for any special
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may
want to limit your own or your childrens RF exposure by limiting the length
of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from
your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Product Registration
Online Product Registration:
http://www.motorola.com/warranty
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and
permits us to contact you should your product require an update or other
service. Registration is for U.S. residents only and is not required for
warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications Product you
will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty
status.
Thank you for choosing a Motorola product.
A-20
Export Law Assurances
Export Law Assurances
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the United States
of America and Canada. The Governments of the United States of America
and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to
certain destinations. For further information contact the U.S. Department of
Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International
Trade.
Wireless: The New
Recyclable
Wirel ess: The New Recyclable
Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone
reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled
materials to be incorporated into new products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its
members encourage consumers to recycle their phones and have taken
steps to promote the collection and environmentally sound recycling of
end-of-life wireless devices.
As a wireless phone user, you have an important role in ensuring that this
phone is recycled properly. When it comes time to give this phone up or
trade it in for a new one, please remember that the phone, the charger, and
many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about
CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at
http://promo.motorola.com/recycle/phones/
whyrecycle.html
A-21
Smart Practices While Driving
Smart Practices While Driving
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart
SM
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and
their accessories in the areas where you drive. Always obey them.
The use of these devices may be prohibited or restricted in certain
areas. Contact www.motorola.com/callsmart for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If
you choose to use your mobile device while driving, remember the
following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its features
such as speed dial and redial.
If available, these features help
you to place your call without taking your attention off the road.
When available, use a handsfree device.
If possible, add an
additional layer of convenience to your mobile device with one of
the many Motorola Original
handsfree accessories available
today.
Position your mobile device within easy reach.
Be able to
access your mobile device without removing your eyes from the
road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if
possible, let your voice mail answer it for you.
Let the person you are speaking with know you are driving;
if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous
weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice, and even heavy
traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while driving.
Jotting down a “to do” list or going through your address book
A-22
Smart Practices While Driving
takes attention away from your primary responsibility—driving
safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls
when your car is not moving or before pulling into traffic.
If
you must make a call while moving, dial only a few numbers, check
the road and your mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional conversations that
may be distracting.
Make people you are talking with aware you
are driving and suspend conversations that can divert your
attention away from the road.
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or other local
emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical
emergencies.*
Use your mobile device to help others in emergencies.
If you
see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency
where lives are in danger, call 911 or other local emergency
number, as you would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special non-emergency
wireless assistance number when necessary.
If you see a
broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic
signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a
vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
MOTOMANUALMOTOMANUAL
1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola PEBL
U6
GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de
su anatomía.
Luz indicadora de
carga de la batería y
de Bluetooth
®
Puerto de conexión
de accesorios
Introducir cargador
y accesorios
del teléfono.
Altavoz del
manos libres
(en la parte posterior
del teléfono)
Lente de la cámara
Pantalla externa
Ver información de
la llamada entrante.
2
¡pruébelo!
¡pruébelo!
El teléfono está diseñado para utilizarlo cómodamete
con una sola mano. Para abrir el teléfono:
1 Sostenga
firmemente
el teléfono, con el
dedo índice en el
extremo superior
izquierdo del teléfono
(vea la flecha).
2 Coloque
el pulgar en
el extremo superior
derecho de la solapa
(vea la flecha) y
deslícela
hacia usted.
(Podrá apreciar un
espacio que se abre
debajo de la bisagra).
3Suelte
el pulgar
para permitir que
la solapa se deslice
yse abra.
3
¡pruébelo!
Tenga presente:
El área de la solapa y del
teclado del teléfono tiene imanes expuestos,
los cuales pueden dañar las tarjetas de
crédito, las tarjetas de identificación
magnéticas y otros materiales codificados
magnéticamente. No coloque estos ni otros
elementos sensibles a campos magnéticos
cerca de los imanes expuestos. Por ejemplo,
no lleve el teléfono en el mismo bolsillo que
su tarjeta de crédito o que la llave de hotel.
u
Tecla programable
izquierda
Desplazarse
por los menús.
Abrir menús.
Seleccionar
elementos
del menú.
Botones de volumen
Abrir browser
Tecla inteligente
Tecla de voz
Marcar por
voz números
telefónicos, abrir
aplicaciones, crear
registros de voz.
Tecla programable
derecha
Encender y apagar,
colgar y salir de
los menús.
Realizar y
contestar llamadas.
Enviar un mensaje.
4
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
1-800-331-6456 (Estados Unidos)
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos para personas con problemas
de audición)
1-800-461-4575 (Canadá)
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de
la programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones,
la funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de
la impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina
de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a su propietario y son utilizadas por
Motorola, Inc. bajo licencia.Java y todas las demás marcas basadas en
Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos
y otros países. Todos los demás nombres de productos o de servicios
pertenecen a sus respectivos dueños.
© Motorola, Inc. 2005.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el tefono
radio, no aprobadas expresamente por Motorola, invalidan la autoridad
del usuario para operar el equipo.
Número de manual: 6809495A87-A
5
contenido
contenido
¡pruébelo! . . . . . . . . . . . . 2
mapa de menús . . . . . . . 7
aspectos esenciales . . . . 9
acerca de esta guía. . . . 9
tarjeta SIM . . . . . . . . . 10
batería. . . . . . . . . . . . . 10
encender y apagar . . . 13
realizar una llamada. . . 13
contestar una llamada. 14
su número telefónico . 14
atracciones principales 15
comandos de voz . . . . 15
videoclips . . . . . . . . . . 17
fotografías. . . . . . . . . . 20
conexión inalámbrica
Bluetooth
®
. . . . . . . . . 22
aspectos fundamentales .
27
pantalla . . . . . . . . . . . . 27
menús. . . . . . . . . . . . . 31
ingreso de texto . . . . . 33
volumen . . . . . . . . . . . 37
tecla de navegación . . 38
tecla inteligente . . . . . 38
pantalla externa. . . . . . 39
altavoz del manos libres .
40
códigos y contraseñas 41
bloquear y desbloquear el
teléfono . . . . . . . . . . . 41
personalizar . . . . . . . . . 43
estilo de timbre. . . . . . 43
hora y fecha . . . . . . . . 44
fondo de pantalla . . . . 44
protector de pantalla. . 45
temas . . . . . . . . . . . . . 46
apariencia de la pantalla .
46
opciones para contestar .
47
llamadas . . . . . . . . . . . . 48
desactivar una alerta de
llamada . . . . . . . . . . . . 48
llamadas recientes . . . 48
remarcar . . . . . . . . . . . 49
regresar una llamada . 50
apuntes. . . . . . . . . . . . 50
dejar en espera o silenciar
una llamada. . . . . . . . . 51
llamada en espera. . . . 51
ID de llamada . . . . . . . 51
llamadas de emergencia.
52
6
contenido
llamadas internacionales .
52
marcado de 1 tecla . . 53
correo de voz. . . . . . . 53
otras funciones . . . . . . 55
llamada avanzada. . . . 55
directorio telefónico . 57
mensajes. . . . . . . . . . 64
mensajería instantánea . .
66
personalizar . . . . . . . . 67
duración y costos de
llamadas . . . . . . . . . . 70
manos libres . . . . . . . 71
llamadas de datos y de
fax . . . . . . . . . . . . . . . 73
red. . . . . . . . . . . . . . . 73
organizador personal . . 74
seguridad. . . . . . . . . . 77
diversión y juegos . . . 78
servicio y reparaciones 80
SAR Data . . . . . . . . . . . 81
Información de la OMS 83
índice . . . . . . . . . . . . . . 84
7
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
Notas de voz
s
Llams recientes
•Llams recibidas
Llams hechas
Apuntes
Duración de llams
Costo de llamada*
Obtenga más
Mi álbum
•Mi diario
•Mi email
Juegos
Timbres HiFi
Fondos de pantalla
ã
IM *
Convs sin conexión
Convs guardadas
Programación sin conexión
Ayuda
e
Mensajes
Mensaje nuevo
Buzón de mensaje
Correo de voz
Notas rápidas
Plantilla de msj de imagen
Borradores
Buzón de salida
Msjs browser
Servicios de info*
h
Diversión & Aps
Video Cámara
Imágenes
Videos
Sonidos
•Temas
•Cámara
Juegos y Aps
Ayuda
n
Directorio tel
w
Programación
(consulte la página siguiente)
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su
teléfono puede diferir
en cierta medida.
* funciones opcionales
8
mapa de menús
menú programación
l
Personalizar
Pantalla principal
Menú principal
Config marc voz
•Skin
Saludo
Fondo pant
Prot. pantalla
t
Estilos de timbre
•Estilo
Detalle estilo
L
Conexión
Enlace Bluetooth
H
Transfer llams
Llams de voz
Llams de fax
Llams de datos
Cancelar todo
Estado transferencia
U
Config llam entrante
Prefijo de marcación *
Cronómetro de llam
Config costo llam *
Mi ID de llamada
Opc para contestr
Llam en espera
Z
Config inicial
Hora y fecha
Marcado 1 tecla
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Configuración TTY *
Desplazar
•Idioma
Brillo
Pantalla externa
•DTMF
Reinicio General
Borrado General
É
Herramientas
Aplicaciones SIM *
Calculadora
Agenda
•Atajos
Despertador
Servicios de discado
m
Estado del teléfono
Mi número de tel
Info de crédito/Disponible *
Línea activa *
Medidor de bat
Idiomas marc por voz
Actualización de software *
Otra información
S
Audífono
Contestar auto
Marcación por voz
J
Prog. para auto
Contestar auto
Manos libres auto
Retraso al apagarse
Tiempo de carga
j
Red
Red nueva
Configuración red
Redes disponibles
Timbre de red
Tono llam perdida
u
Seguridad
Bloq de teléfono
Bloq de funciones
Marcado fijo
•PIN SIM
Contraseñas nvas
Manejo de certificado
c
Config. Java
Sistema Java
Borrar aplicaciones
Aplicación vibración
Aplicación volumen
Prioridad de aplicación *
Luz de fondo aplicación
Set Standby App *
DNS IP *
* funciones opcionales
9
aspectos esenciales
aspectos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú,
tal como se indica a continuación:
Búsqueda:
Oprima
a
>
Llams recientes
>
Llamadas hechas
En este ejemplo se muestra que, desde la pantalla principal,
usted debe oprimir
a
para abrir el menú, resaltar y seleccionar
s Llams recientes
y luego resaltar y seleccionar
Llams hechas
.
Oprima
S
para desplazarse y resaltar una función de menú.
Oprima
s
o la tecla
SELECR
para seleccionar la función de
menú resaltada.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de
la suscripción, y es posible que no esté disponible
en todas las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un
accesorio opcional.
PRECAUCIÓN: antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la
Información
legal y de seguridad importante
que se
incluye en las páginas de bordes grises
en la parte posterior de esta guía.
032259o
10
aspectos esenciales
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene
información personal, tal como su número telefónico y los
ingresos del directorio telefónico.
Precaución:
no doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
Deslice la tarjeta SIM por debajo de las lengüetas de
retención para insertarla en su ranura, tal como se indica:
batería
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad
de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los
accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre
daños provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado pueden demorarse más en cargar.
1. 2.
11
aspectos esenciales
Cuando cargue la batería, manténgala a
temperatura ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada
en un lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga
de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local
para conocer los métodos de desecho correctos
de las baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al fuego ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general
y de seguridad” incluida en esta guía.
instalación de la batería
1. 2.
12
aspectos esenciales
carga de la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Abra
la cubierta de protección y
conecte el cargador de viaje
al teléfono, tal como se indica.
Conecte el otro extremo a una
toma de corriente. La luz indicadora de carga de la batería
muestra cuando la batería se está cargando. Al finalizar la
carga, en la pantalla aparece
Carga completa
.
Consejo:
relájese, no puede sobrecargar la batería.
Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue
por completo unas cuantas veces.
Nota:
Puede cargar la batería, conectando el cable
del mini-puerto USB del teléfono a un puerto USB
de la computadora. Tanto el teléfono como la
computadora deben estar encendidos, y la
computadora debe tener instalados los controladores
de software adecuados. Los cables y los controladores
de software están disponibles en los equipos de datos
Motorola Original que se venden por separado.
3.
13
aspectos esenciales
encender y apagar
Precaución:
Al encenderse, el teléfono le indica que ingrese
el código PIN de la tarjeta SIM para desbloquearla. Si ingresa
un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM
se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
. Comuníquese
con su proveedor de servicio.
Para encender el teléfono, mantenga
oprimida
u
durante algunos segundos
o hasta que la pantalla se encienda. Si
se le indica, ingrese el código PIN de la
tarjeta SIM de seis dígitos y/o el código
de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para apagar el tefono, mantenga oprimida
u
durante
algunos segundos.
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
U
para realizar
una llamada.
Para “colgar, cierre la solapa u oprima
u
.
Nota:
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando
está activado el altavoz del manos libres (consulte la
página 40).
14
aspectos esenciales
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, sólo abra la solapa
uoprima
U
para contestar.
Para “colgar, cierre la solapa u oprima
u
.
Nota:
El cierre de la solapa no finaliza una llamada
cuando está activado el altavoz del manos libres
(consulte la gina 40).
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima
a#
para ver su número.
Consejo:
¿Desea ver su número telefónico mientras está en
una llamada? Oprima
a
>
Misnúmsde tel
.
Para almacenar o editar su nombre y sumero
telefónico en la tarjeta SIM, oprima la tecla
MODIFICAR
mientras está en pantalla. Si no conoce su número
telefónico, comuníquese con su proveedor de servicio.
15
atracciones principales
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente
realizar y recibir llamadas!
comandos de voz
Puede usar comandos de voz para realizar llamadas y para
abrir y usar algunas de las aplicaciones del teléfono.
Nota:
No todos los idiomas del teléfono admiten
el reconocimiento y los comandos de voz.
abrir aplicaciones
Para abrir las aplicaciones
Cámara
o
Correo de voz
,
Remarcar
(lista de llamadas hechas) o la lista
Llams recibidas
:
1
Mantenga oprimida la tecla de voz.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga uno de los siguientes comandos:
“Cámara”, “Correo de voz”, “Remarcar” (lista de llamadas
hechas) o “Llamadas recibidas”
El teléfono abre la aplicación.
realizar una llamada
Puede usar comandos de voz para realizar una llamada:
Use
llamar nombre
para marcar un ingreso del
directorio telefónico diciendo el nombre del ingreso.
16
atracciones principales
Use
llamar número
para marcar cualquier número
telefónico diciendo sus dígitos.
Consejo:
Diga los números a velocidad y volumen normales,
pronunciando cada dígito claramente. Evite hacer pausas
entre dígitos.
1
Mantenga oprimida la tecla de voz.
Su teléfono le indica que diga un comando.
2
Diga “Llamar nombre o “Llamar número.
3
Cuando se le indique, diga el nombre del ingreso del
directorio telenico o diga los dígitos del número telefónico.
Si reconoce el nombre o el número, el teléfono realiza
la llamada.
Notas:
El teléfono le puede indicar que repita un nombre o
un número. Si el nombre o el número no son válidos,
el teléfono no realiza la llamada.
Si el teléfono no reconoce el nombre o el número,
la pantalla muestra una lista de nombres o números,
pregunta, “¿Dijo...?” y resalta el primer elemento de la
lista. Diga “Sí” para llamar al número resaltado o “No
para pasar al siguiente elemento de la lista.
Para seleccionar el nombre o el número en forma
manual, desplácese hasta el nombre o el número
en la lista y oprima la tecla
SELECR
.
Puede mejorar las operaciones de marcado por voz
entrenando al teléfono para que reconozca su voz.
17
atracciones principales
Oprima
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Config marc voz
>
Adaptar dígitos
.
videoclips
grabar un videoclip
Búsqueda:
Oprima
a
>
Diversión y medios
>
Videos
>
[Nuevo video]
La pantalla muestra la imagen del visor activo.
Nota:
lo puede acercar o alejar la imagen antes de
comenzar la grabación.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo del video.
2
Oprima la tecla
CAPTURAR
para comenzar a grabar el video.
ATRÁS CAPTURAR
Volver a la
pantalla anterior.
Oprima
S
hacia
arriba o abajo
para acercar o
alejar la imagen.
Oprima
a
para abrir
el
Menú de videos
.
Videoclips
restantes.
Iniciar captura
de video.
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
Visor de video
26 restantes
18
atracciones principales
3
Oprima la tecla
ALTO
para dejar de grabar el video.
Para
eliminar
el videoclip y volver al visor activo,
oprima la tecla
IGNORAR
.
Para
almacenar
el videoclip, oprima la tecla
ALMACENAR
.
Sus opciones de almacenamiento son
Enviar mensaje
o
Sólo guardar
.
reproducir un videoclip
squeda:
Oprima
a
>
Diversn y Aps
>
Videos
> videoclip
El videoclip aparece en la pantalla de reproducción.
programación de video
Durante la grabación o la reproducción de video, oprima
a
para abrir el
Menú de videos
:
ÁREA
DE
VIDEOCLIP
ATRÁS DETALLES
Oprima
S
hacia
arriba o abajo para
hacer una pausa
en el videoclip
o reproducirlo.
Oprima
S
hacia
la izquierda o
derecha para
saltar al videoclip
anterior o
al siguiente.
El cronómetro
indica el porcentaje
reproducido.
Ver información
del videoclip.
Volver a la
pantalla anterior.
Oprima
a
para abrir
el
Menú de videos
.
Nombre del videoclip
00:07/00:12
19
atracciones principales
opciones
Ir a Videos
Consulte videoclips almacenados
en el tefono.
Enviar en mensaje
Insertar un videoclip en un mensaje nuevo.
Nuevo
Activar la videocámara para grabar un
nuevo videoclip.
Detalles
Ver información del videoclip.
Cambiar nombre
Cambiar el nombre de un videoclip.
Borrar
Borrar videoclips marcados.
Mover
Mover videoclips a otro dispositivo, borrar
los originales de la memoria del teléfono.
Copiar
Copiar videoclips en otro dispositivo,
dejar los originales en el teléfono.
Marcar/Desmarcar
Marcar uno o más videoclips que
desee borrar, mover, copiar o asignar
a una categoría.
Categorías
Crear una nueva categoría o ver los
videoclips de una categoría seleccionada.
Asignar a categoría
Asignar videoclips a una categoría.
Configuración
de videos
Ajustar la programación de grabación
de video.
Nota:
Si configura
Duración de video
en
Máximo
,
es posible que la red no le permita enviar
el videoclip en un mensaje multimedia.
Si es necesario, consulte a su proveedor
de servicio en relacn a las limitaciones.
Ver espacio disponible
Ver cuánta memoria queda para
almacenar videoclips.
20
atracciones principales
fotografías
tomar y enviar una fotografía
Oprima
a
>
Diversión y Aps
>
Cámara
para ver el visor de la cámara
.
1
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo fotográfico.
2
Oprima la tecla
CAPTURAR
para tomar una fotografía.
Para
eliminar
la fotografía y volver al visor activo,
oprima la tecla
IGNORAR
.
Para
almacenar
o
enviar
la fotografía, oprima la
tecla
ALMACENAR
.
Sus opciones de almacenamiento son
Enviar mensaje
,
Sólo guardar
,
Prog como fond pant
,
Prog protect pantalla
,
Aplicar como entrada a Dir Tel
o
Imprimir y almacenar
.
Puede usar la opción
Imprimir y almacenar
para imprimir
la imagen a través de una conexión Bluetooth
®
(consulte la página 22).
ÁREA DE
IMAGEN
ATRÁS CAPTURAR
Volver a la
pantalla anterior.
Oprima
S
hacia
arriba o abajo para
acercar o alejar
la imagen.
Oprima
S
hacia
la izquierda o
derecha para
aumentar o
disminuir el brillo
de la imagen.
Oprima
a
para abrir
el
Menú de imágenes
.
Tomas restantes.
Tomar una
fotografía.
Visor de foto
144 restantes
21
atracciones principales
autorretrato
1
Oprima
a
>
Diversión y Aps
>
Cámara
para activar la cámara.
2
Oprima
a
>
Toma programada
.
3
Oprima
S
hacia la izquierda o derecha para configurar
una demora del cronómetro de cinco o 10 segundos y
luego oprima la tecla
INICIAR
.
4
Cierre la solapa y dirija la lente de la cámara.
5
Cuando escuche el clic de la cámara, abra la solapa para
ver su fotografía.
programación de la cámara
Cuando el visor esté activo, oprima
a
para abrir
el
Menú de imágenes
:
opciones
Ir a Imágenes
Vea imágenes y fotografías
almacenadas.
Toma programada
Programar un cronómetro para que la
cámara tome una fotografía.
Config de igenes
Ajustar la programación de las
fotografías.
Ver espacio disponible
Ver cuánta memoria queda para
almacenar imágenes.
22
atracciones principales
conexión inalámbrica Bluetooth
®
Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión
inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o
vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a
otro dispositivo para intercambiar y sincronizar archivos.
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de estos productos.
activar o desactivar la conexión Bluetooth
squeda:
Oprima
a
>
Programación
>
Conexiones
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
>
Potencia
>
Act/Des
Cuando la potencia de Bluetooth está activada, su teléfono
puede asociarse automáticamente con el dispositivo manos
libres que ha usado antes. Simplemente encienda el
dispositivo y colóquelo dentro del alcance del teléfono.
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería, use este
procedimiento para
desactivar
la potencia de Bluetooth
cuando no esté en uso. El teléfono no se asociará a ningún
dispositivo hasta que vuelva a
activar
la potencia de Bluetooth
y lo asocie nuevamente a ellos.
23
atracciones principales
asociar con un aufono o con un dispositivo
manos libres
Antes de intentar asociar el teléfono con un
dispositivo
, asegúrese de que la conexión Bluetooth
del teléfono es
activada
y que el dispositivo es
encendido
y
listo
en el modo de asociación o vinculacn
(consulte la guía del usuario del dispositivo). Puede asociar
el teléfono sólo a un dispositivo a la vez.
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
[Busc dispositivos]
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro
del alcance.
1
Resalte un dispositivo de la lista y oprima la tecla
SELECR
.
2
Oprima la tecla
para establecer la conexión con
el dispositivo.
3
Si es necesario, ingrese la contraseña del dispositivo
(por ejemplo,
0000
) y oprima la tecla
OK
.
Cuando el teléfono está conectado, aparece el indicador
Bluetooth
à
en la pantalla principal y destella la luz indicadora
de Bluetooth externa.
Consejo:
Para obtener información específica acerca de un
dispositivo, consulte las instrucciones que vienen con él.
copiar objetos a otro dispositivo
Puede utilizar una asociación Bluetooth para copiar un
objeto multimedia, un ingreso del directorio telefónico,
un evento de la agenda o un favorito desde su teléfono
a una computadora u otro dispositivo.
24
atracciones principales
1
Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al
otro dispositivo.
2
Oprima
a
y seleccione
Copiar
(para objetos multimedia),
Enviar
(para eventos de la agenda o favoritos) o
Compartir ing directorio
(para ingresos del directorio telefónico).
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido
o
[Busc dispositivos ]
para buscar el dispositivo al que
desea copiar el objeto.
enviar objetos a una impresora
Puede usar la asociación Bluetooth para enviar una
imagen, un mensaje, un ingreso del directorio telefónico o
un evento de la agenda desde su teléfono a una impresora.
Nota:
Puede imprimir en páginas tamaño A4 o carta
americana. Para imprimir en otros tamaños, copie el objeto
a una computadora enlazada e imprima desde ahí. No puede
imprimir
Notas rápidas
ni una
Lista de correos
del directorio telefónico.
1
En su teléfono, resalte el objeto que desea copiar en el
otro dispositivo y oprima
a
>
Imprimir
.
Consejo:
Si ve el objeto, puede imprimirlo. Después de
capturar una imagen en la cámara, puede oprimir la tecla
ALMACENAR
y seleccionar
Imprimir y almacenar
.
2
Si esn disponibles, seleccione objetos adicionales
u opciones de impresión.
3
Seleccione un nombre de impresora reconocido
enumerado en el me
Impresoras
o
[Busc dispositivos]
para
buscar el dispositivo al que desea enviar el objeto.
25
atracciones principales
Funciones avanzadas de la
conexión Bluetooth
®
funciones
teléfono visible
para otros
dispositivos
Bluetooth
a
>
Programación
>
Conexn
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
>
Encuéntrame
asociar a un
dispositivo
reconocido
a
>
Programación
>
Conexn
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
> nombre dispositivo
terminar la
asociación a
un dispositivo
Resalte el nombre del dispositivo
y oprima la tecla
DESCONEC
.
cambiar a un
audífono o a
equipo para
autovil
durante
una llamada
a
>
Use Bluetooth
mover
un objeto
multimedia a
un dispositivo
Precaución:
Al mover un objeto,
el objeto original se
elimina
del teléfono.
Resalte el objeto, oprima
a
>
Mover
,
seleccione el nombre del dispositivo.
26
atracciones principales
modificar
propiedades
de un
dispositivo
reconocido
Resalte el nombre del dispositivo y
oprima
a
>
Modificar
.
programar
opciones de
Bluetooth
a
>
Programación
>
Conexión
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
funciones
27
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico
del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted enciende el
teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y
U
.
Nota:
La apariencia de la pantalla principal puede diferir
según el proveedor de servicio.
El indicador de menú
M
muestra que puede oprimir
a
para abrir el menú. Las Etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las tecla programables.
Para conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
Indicador de menú.
TMobile
10:15 am
IM CÁMARA
Etiqueta de tecla
programable
izquierda.
Etiqueta de tecla
programable
derecha.
Reloj
28
aspectos fundamentales
La pantalla principal puede mostrar titulares de su
proveedor de servicio. Para cambiar esta vista de
titulares, oprima
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
.
Oprima
S
hacia arriba, abajo, izquierda o derecha en la
pantalla principal para abrir las funcionessicas del menú.
En la pantalla principal puede mostrar u ocultar iconos de
menú para estas funciones y cambiar los que aparecen.
Para obtener más información, consulte la página 67.
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte
superior de la pantalla principal:
1 Indicador de datos:
muestra el estado de la conexión.
El indicador Bluetooth
®
à
muestra cuando el teléfono
está conectado a otro dispositivo. Otros indicadores
pueden incluir:
2.
Intensidad
de la señal
7.
Nivel de
la batería
8.
Estilo
de timbre
1.
Datos
9.
Posición
5.
Presencia
de mensajería
6.
Mensaje
3.
Roam
4.
Estado
de llamada
TMobile
CÁMARA
10:15 am
IM
29
aspectos fundamentales
2 Indicador de intensidad de la señal:
las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No
podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca
!
o
)
.
3 Indicador roam:
el indicador roam
ã
señala
cuando el teléfono está buscando o usando una red
fuera de la red local. Otros indicadores pueden incluir:
4 Indicador de línea activa:
Muestra
?
para indicar
una llamada activa o
>
para indicar cuándo la
transferencia de llamada está activa. Los indicadores para
las tarjetas SIM habilitadas para dos líneas pueden incluir:
5 Indicador de presencia de mensajería:
muestra
cuando la Mensajería instantánea (IM) está activa.
Los indicadores pueden incluir:
4
= transferencia segura
de datos por paquete
7
=
transferencia insegura
de datos por paquete
3
= conexión segura
para aplicaciones
6
= conexión insegura
para aplicaciones
2
= llamada segura
de Datos de cambio
de circuito (CSD)
5
=
llamada CSD insegura
:
= 2G local
;
= 2G roam
8
= 2.5G local
9
= 2.5G roam
@
= línea 1 activa
B
= línea 2 activa
A
= línea 1, transferencia
de llamadas
C
= línea 2, transferencia
de llamadas
30
aspectos fundamentales
El indicador Java
`
aparece cuando hay una aplicación
Java activa.
6 Indicador de mensaje:
aparece cuando
usted recibe un nuevo mensaje. Los indicadores
pueden incluir:
7 Indicador de nivel de batería:
las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la
batería cuando el teléfono indique
Batería baja
.
8 Indicador de estilo de timbre:
muestra la programación
del estilo de timbre.
9 Indicador de ubicación:
muestra cuando el
teléfono puede enviar información de ubicación
Ö
o no
Ñ
.
P
= IM activa
I
= disponible para IM
_
= ocupado
Q
= invisible para IM
J
= disponible para
llamadas telefónicas
X
= desconectado
r
= mensaje de texto
t
= mensaje de correo
de voz
s
= mensaje de correo
de voz y de texto
d
= mensaje IM
y
= timbre alto
z
= timbre bajo
|
= vibración
}
= vibrar y timbrar
{
= silencio
31
aspectos fundamentales
menús
Desde la pantalla principal, oprima
a
para abrir el
me principal.
Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú,
lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones
de suscripción del servicio.
funciones
de menú
Notas de voz s Llams recientes Obtenga más
ã IM e Mensajes h Diversión y Aps
Ayuda n Directorio tel w Programación
Desplazarse hacia
arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Oprima la tecla
central
s
para
seleccionar la
función del menú.
Icono de función del
menú resaltado.
Salir del
menú principal.
Seleccionar la
función de
menú resaltada.
Salir del menú sin
realizar cambios.
Mensajes
SALIR SELECR
32
aspectos fundamentales
Algunas funciones requieren que seleccione una opción
de una lista:
Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción
que desea.
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para
resaltar una opción.
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma
repetida para recorrer sus letras y resaltar la opción
más cercana de la lista que coincida.
funciones
de me
Notas de voz s Llams recientes Obtenga más
ã IM e Mensajes h Diversión y Aps
Ayuda n Directorio tel w Programación
Llams hechas
ATRÁS VER
Oprima
a
para
abrir el submenú.
Oprima la tecla
VER
para consultar
detalles de la
opción resaltada.
Oprima la tecla
ATRÁS
para volver a
la pantalla anterior.
Opción resaltada
10) Juan Sánchez
9) Silvia Pérez
8) Ana Martínez
7) Jorge Barriga
6) David González
5) María Sánchez
4) Carlo Emrys
3) Eduardo Andrade
33
aspectos fundamentales
Cuando una opción tenga una lista de programaciones
posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para
seleccionar una programación.
Cuando una opción posea una lista de valores
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para
programar el valor.
ingreso de texto
Algunas funciones le permiten ingresar texto.
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para
seleccionar un modo de ingreso:
modos de ingreso
j
o
g
Su modo de ingreso de texto
Primario
se
puede programar en cualquier modo iTAP
®
j
o tap
g
.
Msj 450
CANCELAR ENVIAR A
Oprima la tecla
CANCELAR
para
salir sin realizar cambios.
Para obtener
descripciones de
indicadores,
consulte la
siguiente sección.
El cursor
destellante indica
el punto
de inserción.
Oprima
a
para
abrir el submenú.
Contador de
caracteres.
34
aspectos fundamentales
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y
secundario, oprima
a
>
Config de ingreso
en una pantalla de
ingreso de texto y seleccione
Config primaria
o
Config secundaria
.
Consejo:
¿DESEA GRITAR SU MENSAJE? Oprima
0
en una
pantalla de ingreso de texto para cambiar la letra del texto a
misculas
(
U
),
siguiente letra mayúscula
(
V
con
k
,
n
,
h
o
q
),
o todas mayúsculas
(
T
con
i
,
o
,
f
o
l
).
modo iTAP
®
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
al modo iTAP. Si no ve
j
ni
p
, oprima
a
>
Config de ingreso
para programar el modo iTAP como el modo de ingreso de
texto primario o secundario.
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una
tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas
para transformarlas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que la ingresa.
p
o
m
Su modo de ingreso de texto
secundario
se puede programar en el modo iTAP
p
otap
m
, o en
Ninguno
si no desea un modo
de ingreso secundario.
W
En el modo
Nurico
sólo se ingresan números.
[
En el modo
Símbolo
sólo se ingresanmbolos.
modos de ingreso
35
aspectos fundamentales
Por ejemplo, si oprime
7764
, la pantalla muestra:
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
),
siga oprimiendo las teclas para ingresar el resto
de los caracteres.
Para ingresar números en forma rápida, mantenga
oprimida una tecla numérica para cambiar temporalmente
al modo numérico. Oprima las teclas numéricas para
ingresar los números que desea. Ingrese un espacio para
volver al modo iTAP.
Oprima
1
para ingresar puntuación u otros caracteres.
modo tap
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
al modo tap. Si no ve
g
ni
m
, oprima
a
>
Config de ingreso
para
programar el modo tap como el modo de ingreso de texto
primario o secundario.
BORRAR SELECR
Oprima la tecla
SELECR
para seleccionar
la combinación resaltada sin espacio.
Oprima la tecla
BORRAR
para borrar
la última letra.
Oprima
*
para ingresar
Prog
y un espacio.
Oprima
S
hacia arriba para
aceptar
Programa
.
Oprima
S
hacia
la derecha para
resaltar otra
combinación.
Prog rama
Prog Proh Spoi Proi
Msj 442
36
aspectos fundamentales
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del teclado
en forma repetida para pasar por todas las letras y números de la
tecla. Repita este paso para ingresar cada letra.
Por ejemplo, si oprime
7
una vez, la pantalla muestra:
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
Prog
, la pantalla podría mostrar:
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia abajo
BORRAR ENVIAR A
Oprima la
tecla
BORRAR
para borrar el
carácter a
la izquierda
del punto
de inserción.
Oprima la
tecla
ENVIAR A
para ingresar
destinatarios.
El carácter
aparece en el
punto de inserción.
Después de dos
segundos, el
carácterse acepta
y el cursor se
mueve a la
siguiente posición.
P
Msj 449
BORRAR ENVIAR A
Oprima
S
hacia
la derecha para
aceptar
Programa
.
Oprima
*
para
rechazarlo e
ingrese un espacio
después de
Prog
.
Para ingresar una
palabra diferente
(como
Progreso
),
oprima las teclas
para ingresar
los caracteres
restantes.
Prog rama
Msj 443
37
aspectos fundamentales
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
Oprima
S
si desea mover el cursor destellante para
ingresar o modificar el texto del mensaje.
Si no desea guardar el texto o sus modificaciones,
oprima
u
para salir sin guardar.
El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y
símbolos especiales adicionales cuando se oprime
repetidamente una tecla del teclado.
modo numérico
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver
W
.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los números
que desee.
modo de símbolo
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver
[
.
Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la
parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desea
y oprima la tecla
SELECR
.
volumen
Oprima los botones de
volumen para:
desactivar una alerta
de llamada entrante
cambiar el volumen del
auricular durante una llamada
38
aspectos fundamentales
cambiar el volumen del timbre desde la pantalla principal
Consejo:
En ocasiones, el silencio realmente vale oro.
Por este motivo puede programar rápidamente el timbre
en
Vibrar
o en
Silencioso
manteniendo oprimido el botón para
bajar el volumen en la pantalla principal. Para programar
el timbre desde el menú, consulte la página
43
.
tecla de navegacn
Oprima la tecla de navegación
S
hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse y resaltar elementos de
menú. Cuando resalte algo, oprima la
tecla central
s
para seleccionarlo.
Por lo general, la tecla central realiza lo
mismo que la tecla programable derecha.
tecla inteligente
La tecla inteligente proporciona
otra forma de realizar acciones.
Por ejemplo, cuando resalta
un elemento de menú, puede oprimir
la tecla inteligente para seleccionarlo
(en lugar de oprimir la tecla
SELECR
).
Por lo general, la tecla inteligente realiza lo mismo que la
tecla programable derecha. Para cambiar la función de la
tecla inteligente en la pantalla principal, consulte la página 68.
39
aspectos fundamentales
pantalla externa
Cuando el teléfono está cerrado, la pantalla externa muestra
la hora e indica el estado del teléfono, las llamadas entrantes
y otros eventos. Para obtener un listado de los indicadores de
estado del teléfono, consulte la página 28.
Consejo:
Para cambiar la orientacn de la pantalla externa,
oprima
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Pantalla externa
>
Orientación izquierda
u
Orientación derecha
.
programar el estilo de timbre del teléfono en
la pantalla externa
1
Oprima una tecla de volumen para mostrar
Estilos de timbre
.
2
Oprima en forma repetida la tecla inteligente hasta que
aparezca el estilo que desea.
3
Oprima un botón de volumen para volver a la
pantalla principal.
devolver una llamada no contestada en la
pantalla externa
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y la pantalla externa muestra
X Llamadas perdidas
.
Consejo:
Debido a que el micrófono y el auricular
permanecen ocultos cuando el teléfono está cerrado,
para hacer y recibir llamadas tendrá que usar un audífono
u otro dispositivo manos libres.
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas
40
aspectos fundamentales
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de estos productos.
1
Oprima la tecla inteligente para ver la lista de
llamadas recibidas.
2
Oprima las teclas de volumen para resaltar una llamada
no contestada.
Para llamar al número con un audífono conectado al
teléfono, mantenga oprimida la tecla inteligente.
Para salir sin llamar, oprima brevemente la
tecla inteligente.
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para
hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla
ALTAVOZ
para encender
o apagar el altavoz del manos libres. La pantalla muestra
Altavoz Act
hasta que usted lo apaga o finaliza la llamada.
Notas:
El cierre de la solapa no finaliza una llamada cuando
es activado el altavoz del manos libres.
El altavoz del manos libres no funcionará cuando
el teléfono esté conectado a un equipo manos libres
para automóvil o a un audífono.
41
aspectos fundamentales
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatrogitos de su teléfono
está programado originalmente como
1234
. El
código de
seguridad
de seis dígitos está programado originalmente
como
000000
. Si su proveedor de servicio no cambió estos
digos, usted debería hacerlo:
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
También puede cambiar los códigos
PIN de la tarjeta SIM
.
Si olvida su código de desbloqueo:
en la instrucción
Ingrese cód desbloq
, intente con 1234 o con los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, oprima
a
e ingrese su código de seguridad de seisgitos.
Si olvida otros códigos:
si olvida su digo de seguridad, su
digo PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM, comuníquese
con su proveedor de servicio.
bloquear y desbloquear el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para
bloquear o desbloquear el teléfono, usted necesita el código
de desbloqueo de cuatro dígitos.
Para
bloquear manualmente
su teléfono: Oprima
a
>
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear ahora
.
Para
bloquear automáticamente
el teléfono cada vez que
lo apaga: Oprima
a
>
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloqueo auto
>
Activada
.
42
aspectos fundamentales
Nota:
Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono
bloqueado (consulte la página
52
). Un teléfono bloqueado aún
tendrá activado el timbre o la vibracn para llamadas o mensajes
entrantes,
pero deberá desbloquearlo para contestar
.
43
personalizar
personalizar
estilo de timbre
Cada perfil de estilo de timbre usa un conjunto de sonidos
o vibraciones diferente para las llamadas entrantes y otros
eventos. El perfil
Silencioso
silencia el teléfono hasta que usted
programa otro estilo de timbre. Éstos son los perfiles que
puede elegir:
El indicador del perfil de estilo de timbre aparece en la parte
superior de la pantalla principal. Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Estilos de timbre
>
Estilo
> nombre de estilo
Consejo:
Puede programar rápidamente el timbre en
Vibrar
oen
Silencioso
manteniendo oprimido el botón para bajar el
volumen en la pantalla principal.
cambiar alertas en un estilo de timbre
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros
eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de
timbre actual.
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Estilo de timbre
> estilo
Detalle
y Alto z Bajo | Vibrar
} Vibrar/timbrar { Silencioso
44
personalizar
Nota:
Estilo representa el estilo de timbre actual. No puede
programar una alerta para el perfil de estilo de timbre
Silencioso
.
1
Resalte
Llams
(o
Línea 1
o
Línea 2
para teléfonos de dos líneas)
y oprima la tecla
CAMBIAR
para cambiarla.
2
Resalte la alerta que desea y oprima la tecla
SELECR
.
3
Oprima la tecla
ATRÁS
para guardar la programación
de la alerta.
hora y fecha
Es necesario programar la hora y la fecha del teléfono para
usar la agenda.
squeda:
Oprima
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
Para
sincronizar
la hora y la fecha con la red: Oprima
a
>
Programacn
>
Config inicial
>
Hora y fecha
>
Actualización
>
Act
.
Para programar la hora y la fecha
manualmente
, desactive
Actualización
y luego: Oprima
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
>
Hora
y
fecha
.
Nota:
Si la pantalla principal muestra titulares de su
proveedor de servicio, debe desactivarlos para ver un reloj
análogo. Oprima
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Titulares
>
Des
. Para seleccionar un reloj análogo, oprima
a
>
Programacn
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Mostrar > Reloj
>
Análogo
.
fondo de pantalla
Programe una fotografía, una imagen o una animación como
fondo de pantalla en la pantalla principal.
45
personalizar
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Fondodepantalla
protector de pantalla
Programe una foto, una imagen o una animación como
imagen de protector de pantalla. El protector de pantalla
aparece cuando la solapa está abierta y no se detecta
actividad durante un tiempo especificado.
Consejo:
Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no
la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive
el protector de pantalla.
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
opciones
Imagen
Seleccione una imagen para el fondo de pantalla
o
Ninguno
para que el teléfono no tenga una.
Esquema
Seleccione
Centrar
para centrar la imagen en
la pantalla,
Mosaico
para repetir la imagen en
la pantalla, o
Pantalla completa
para expandir la
imagen en la pantalla.
opciones
Imagen
Seleccione una imagen para el protector de
pantalla o
Ninguno
si no desea usar un protector
de pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de inactividad antes de que
aparezca el protector de pantalla.
46
personalizar
temas
Un tema de teléfono es un grupo de archivos de
imagen y de sonido que usted puede aplicar al
teléfono. La mayoría de los temas incluye una imagen de
fondo de pantalla, una de protector de pantalla y un tono de
timbre. Su teléfono puede venir con algunos temas y usted
puede descargar más.
Para
aplicar
un tema: Oprima
a
>
DiversiónyAps
>
Temas
> tema.
Para
descargar
un tema, consulte la página 78.
Para
borrar
un tema: Oprima
a
>
Diversión y Aps
>
Temas
,
desplácese hasta el tema y oprima
a
>
Borrar
o
Borrar todo
.
Nota:
Puede borrar sólo los temas descargados.
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un
skin
del teléfono que programe el
aspecto de la pantalla del teléfono: Oprima
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Skin
.
Para programar el
brillo
de la pantalla: Oprima
a
>
Programacn
>
Config inicial
>
Brillo
.
Para conservar la vida útil de la batería, la
luz de fondo
se
puede apagar cuando el teléfono no está en uso. La luz de
fondo se vuelve a encender cuando se abre la solapa o se
oprime alguna tecla. Para programar el tiempo que el
teléfono espera antes de apagar la luz de fondo:
Oprima
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
.
47
personalizar
Nota:
Para encender o apagar la luz de fondo para las
aplicaciones Java, oprima
a
>
Programación
>
Config. Java
>
Luz de fondo aplicación
.
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla
se puede
apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se
vuelve a encender cuando se abre la solapa o se oprime
alguna tecla. Para programar el tiempo que el teléfono
espera antes de apagar la pantalla:
Oprima
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
.
opciones para contestar
Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para
contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar
una opción para contestar:
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
opciones
Multitecla
Conteste al oprimir cualquier tecla.
Contestar al abrir
Conteste al abrir la solapa.
48
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13.
desactivar una alerta de llamada
Puede oprimir los botones de volumen para desactivar una
alerta de llamada antes de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas
más recientes se muestran primero. Las llamadas más
antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Atajo:
Oprima
U
en la pantalla principal para ver la lista de
llamadas hechas.
squeda:
Oprima
a
>
Llams recientes
1
Resalte
Llams recibidas
o
Llams hechas
y oprima la tecla
SELECR
.
2
Resalte una llamada. Una
Á
junto a una llamada significa
que la llamada se conectó.
Para llamar al número, oprima
U
.
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),
oprima la tecla
VER
.
Para ver el
Me últ llams
, oprima
a
. Este menú
puede incluir:
49
llamadas
remarcar
1
Oprima
U
en la pantalla principal para ver la lista de
llamadas hechas.
2
Resalte el ingreso al que desea llamar y oprima
U
.
Si escucha una
señal de ocupado
y ve
Llamada falló,
Número ocupado
,
oprima
U
o la tecla
REINTEN
para volver a
marcar el número. Cuando la llamada se procesa, su teléfono timbra
o vibra una vez, muestra
Remarcación exitosa
y conecta la llamada.
opciones
Almacenar
Crear un ingreso en el directorio telefónico
con el número en el campo
Núm.
Borrar
/
Borrar todo
Borrar uno o todos los ingresos de la lista.
Ocultar
ID
/
Mostrar ID
Ocultar o mostrar su ID de llamada para la
siguiente llamada.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo con el
número en el campo
Para
.
Agregar dígitos
Agregar dígitos después del número.
Agregar número
Agregue un número del directorio
telenico o de las listas de
llamadas recientes.
Enviar tonos
Envíe el mero a la red como tonos DTMF.
Esta opción aparece solamente durante una
llamada.
Voz después fax
Hablar y después enviar un fax en la
misma llamada (consulte la
página 73).
50
llamadas
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra
X Llamadas perdidas
, donde
X
es la
cantidad de llamadas perdidas.
1
Oprima la tecla
VER
para consultar la lista de
llamadas recibidas.
2
Resalte la llamada que desea devolver y oprima
U
.
apuntes
El último conjunto degitos ingresado en el teclado se
almacena en la memoria de apuntes. Éste puede ser el
último número telefónico al que llamó o un número que
“anotó” durante una llamada para uso futuro. Para ver el
número almacenado en los apuntes:
squeda:
Oprima
a
>
Llams recientes
>
Apuntes
Para llamar al número, oprima
U
.
Para crear un ingreso en el directorio telefónico
con el número del campo
Núm.
, oprima la
tecla
ALMACNR
.
Para abrir el
Menú de marcación
para agregar un número o
ingresar un carácter especial, oprima
a
.
51
llamadas
dejar en espera o silenciar
una llamada
Para poner en espera todas las llamadas activas, oprima
a
>
Espera
.
Para silenciar todas las llamadas activas, oprima
a
>
Silenciar
.
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si
recibe una segunda llamada.
Oprima
U
para contestar la llamada nueva.
Para alternar las llamadas, oprima la tecla
CAMBIAR
.
Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla
ENLACE
.
Para terminar la llamada en espera, oprima
a
>
Terminar llamada en espera
.
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Config llam entrante
>
Llam en espera
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama (ID de llamada)
muestra el número telefónico de una llamada entrante
en las pantallas externa e interna.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama
y su imagen cuando están almacenados en el directorio
telefónico, o
Llam entrante
cuando la información de ID de
llamada no está disponible.
52
llamadas
Puede programar el teléfono para que reproduzca una ID de
timbre distinta para un ingreso almacenado en el directorio
telefónico (consulte la página 60).
Para mostrar u ocultar
su número telefónico
en la siguiente
llamada saliente, ingrese los dígitos en la pantalla y:
squeda:
Oprima
a
>
Ocultar ID/Mostrar ID
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales
usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado o no se ha ingresado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían según el país. El o los
números de emergencia programados en su tefono pueden no
funcionar en todas las ubicaciones y, en ocasiones, una llamada
de emergencia puede no cursarse debido a problemas con la
red, ambientales o de interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar el
mero de emergencia.
2
Oprima
U
para llamar al número de emergencia.
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado internacional,
mantenga oprimida
0
para ingresar el código de
acceso internacional local (que se indica con
+
).
Luego, oprima las teclas correspondientes del teclado
para marcar el código del país y el número telefónico.
53
llamadas
marcado de 1 tecla
Para llamar a los ingresos 1 al 9 del directorio telefónico,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de un
dígito durante un segundo.
Puede programar el marcado 1 tecla para llamar a los ingresos
del directorio telefónico de la memoria del teléfono, del directorio
telefónico de la tarjeta SIM o del listado de marcado fijo.
Búsqueda:
Oprima
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Marcado 1 tecla
>
Teléfono
,
SIM
o
Marcado fijo
Para agregar un nuevo ingreso al directorio telefónico,
consulte la página 57. Para editar el número de marcado
rápido para un ingreso del directorio telefónico, oprima
a
>
Directorio tel
, resalte el ingreso y oprima
a
>
Modificar
.
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que
usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca de la utilización de esta función.
Al
recibir
un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra
el indicador de mensaje de correo de voz
t
y
Correo de voz nuevo
.
Oprima la tecla
LLAMAR
para escuchar el mensaje.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
Oprima
R
>
Correo de voz
54
llamadas
El teléfono le puede indicar que almacene su número de
correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota:
No puede almacenar un carácter
p
(pausa),
w
(espera)
o
n
(número) en este número. Si desea almacenar un número
de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en
el directorio telefónico para él. Luego puede usar el ingreso
para llamar a su correo de voz.
55
otras funciones
otras funciones
llamada avanzada
funciones
llamada de
conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número,
oprima
U
, oprima la tecla
ENLACE
.
transferir
una llamada
Durante una llamada:
a
>
Transferir
, marque elmero
de transferencia, oprima
U
agregar
un número
telefónico
Marque un código de área
o un prefijo para el número
del directorio telefónico y:
a
>
Agregar número
marcado
rápido
Marque un ingreso del directorio
telefónico mediante marcado rápido:
Ingrese el número de marcado rápido,
oprima
#
, oprima
U
.
Para agregar un ingreso al directorio
telefónico, consulte la página 57.
Consejo:
Si olvida el número de
marcado rápido de la tía Mónica, oprima
a
>
Directorio tel
, resalte su ingreso y
oprima la tecla
VER
.
56
otras funciones
transferencia
de llamadas
Configure o cancele la
transferencia de llamadas:
a
>
Programación
>
Transfer llams
llamadas TTY
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Configuración TTY
cambiar
la línea
telefónica
Si tiene una tarjeta SIM habilitada
para dos líneas, puede cambiar su
línea para hacer y recibir llamadas
desde su otro número telefónico.
a
>
Programación
>
Estado del teléfono
>
Línea activa
El indicador de línea activa muestra la nea
telenica activa (consulte la página
29
).
marcado fijo
Cuando activa el marcado fijo,
lo puede llamar a los números
almacenados en la lista de marcado fijo.
Active o desactive el marcado fijo:
a
>
Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
a
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcado fijo
funciones
57
otras funciones
directorio telefónico
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
a
>
Programación
>
Config inicial
>
DTMF
Envíe tonos DTMF durante una llamada:
Oprima las teclas numéricas.
Envíe números almacenados como
tonos DTMF durante una llamada:
Resalte un número del directorio
telefónico o de las listas de llamadas
recientes y oprima
a
>
Enviar tonos
.
funciones
agregar
nuevo ingreso
a
>
Directorio tel
a
>
Nuevo
>
Número telefónico
o
Dirección email
Atajo:
Escriba un número telefónico
en la pantalla principal y oprima la tecla
ALMACENAR
para crear un ingreso para
ese número.
Consejo:
Un teléfono no es suficiente
para algunas personas. Cuando cree
un ingreso del directorio telefónico,
seleccione
MÁS
para almacenar otro
número para el mismo
Nombre
.
funciones
58
otras funciones
marcar
un número
Llame a un número almacenado
en el directorio telefónico:
Oprima
a
>
Directorio tel
, resalte
el ingreso del directorio telefónico,
oprima
U
Atajo:
En el directorio telefónico, oprima
una tecla correspondiente del teclado para
ir a ingresos que comienzan con las letras
de la tecla o para buscar el ingreso por
nombre (consulte la siguiente función).
buscar
un ingreso
Para configurar el método de búsqueda
en el directorio telefónico:
a
>
Directorio cel a
>
Configuración
>
Método
de búsqueda
>
Ir directo a
o
Buscar
Para buscar un ingreso del directorio
telenico, oprima la tecla correspondiente
del teclado que contiene la primera letra del
ingreso. El método
Ir directo a
se dirige de
inmediato a los ingresos que comienzan
con las letras de la tecla. El método
Buscar
solicita ingresar el nombre o el
mero de marcado rápido del ingreso,
dependiendo del orden de la lista del
directorio telefónico.
funciones
59
otras funciones
grabar un
nombre de voz
Cuando cree un ingreso en el directorio
telefónico, resalte
Nombre de voz
y oprima
la tecla
GRABAR
. Oprima y suelte la tecla
de voz y diga el nombre del ingreso
(en dos segundos). Oprima y suelte la
tecla de voz y repita el nombre cuando
se le solicite.
Nota:
Esta opción está disponible
sólo cuando el idioma del teléfono
no es compatible con comandos de
voz (consulte la página 15).
Nota:
La opción
Nombre de voz
no
está disponible para los ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
marcar por voz
un número
Marcar por voz un ingreso del directorio
telefónico al pronunciar su nombre de
voz pregrabado:
Oprima y suelte la tecla de voz y diga el
nombre de voz del ingreso (en dos segundos).
Nota:
Esta opción está disponible sólo
cuando el idioma del teléfono no es
compatible con comandos de voz.
Para usar esta función, debe grabar
un nombre de voz para el ingreso
del directorio telefónico (consulte
la función anterior).
funciones
60
otras funciones
programar
una ID de
timbre para
un ingreso
Asigne una alerta de timbre distintiva
(ID de timbre) a un ingreso:
a
>
Directorio tel
> ingreso
a
>
Modificar
>
ID de timbre
> nombre de timbre
Nota:
La opción
ID de timbre
no
está disponible para los ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
Para activar ID de timbre:
a
>
Programación
>
Estilo de timbre
> estilo
Detalle
>
ID de timbre
programar una
ID de imagen
para un ingreso
Asignar una fotografía o una imagen para
mostrar en la pantalla cuando se recibe
una llamada de un ingreso:
a
>
Directorio tel
> ingreso
a
>
Modificar
>
Imagen
> nombre de imagen
Nota:
La opción
Imagen
no está disponible
para los ingresos almacenados en la
tarjeta SIM.
programar una
vista de ID
de imagen
Vea ingresos como una lista de texto
o con fotografías de ID de llamada
con imagen:
a
>
Directorio tel
a
>
Configuración
>
Ver por
>
lista
o
Imagen
funciones
61
otras funciones
programar una
categoa para
un ingreso
a
>
Directorio tel
> ingreso
a
>
Modificar
>
Categoría
> nombre de categoría
Nota:
La opción
Categoría
no está
disponible para los ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
programar
una vista
de categoría
a
>
Directorio tel a
>
Categorías
> vista de categoría
Puede mostrar
Todos
los ingresos,
ingresos de una categoría predefinida
(
Negocio
,
Personal
,
General
,
Importantes
) o ingresos
de una categoría creada por usted.
programar una
ID de timbre
de categoría
Programe una alerta de timbre
distintiva (ID de timbre) para que suene
al recibir llamadas de ingresos de una
categoría específica:
Oprima
a
>
Directorio
,
oprima
a
>
Categorías
,
resalte la categoría,
oprima
a
>
Modificar
>
ID de timbre
Nota:
La opción
Categoría
no está
disponible para los ingresos
almacenados en la tarjeta SIM.
Para activar ID de timbre:
a
>
Programación
>
Estilo de timbre
> estilo
Detalle
>
ID de timbre
funciones
62
otras funciones
programar un
mero o una
dirección
primaria
Programe el número primario para un
ingreso con varios números:
Oprima
a
>
Directorio tel
, resalte el
ingreso, oprima
a
>
Programar primario
> número o dirección
Consejo:
En el modo de vista demero
primario
puede seleccionar de todos
modos otros números almacenados para
el mismo nombre. Resalte el nombre y
oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para ver los demás números.
crear una
lista de correo
de grupo
a
>
Directorio tel
a
>
Nuevo
>
Lista de correos
ordenar
una lista
del directorio
telefónico
Programe el orden en que se enumeran
los ingresos:
a
>
Directorio a
>
Configuración
>
Ordenar por
> orden de clasificacn
Puede ordenar la lista del directorio
telefónico por
Nombre
,
Marcado rápido
o
Email
.
Al ordenar por nombre, podrá ver
Todos
los números o sólo el número
Primario
para cada nombre.
funciones
63
otras funciones
copiar ingreso
del directorio
telefónico
Copie un ingreso desde el teléfono a
la tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM
al teléfono:
Oprima
a
>
Directorio tel
, resalte el
ingreso, oprima
a
>
Copiar
>
Ingresos
>
A
copiar varios
ingresos
Copie varios ingresos del directorio
telefónico entre el teléfono y la tarjeta SIM:
Oprima
a
>
Directorio tel
, resalte un
ingreso, oprima
a
>
Copiar
>
Ingresos
,
oprima la tecla
CAMBIAR
, resalte otro
ingreso, oprima la tecla
AGREGAR
,
repita según sea necesario, oprima
la tecla
LISTO
, >
A
enviar un
ingreso del
directorio
telefónico
aotro
dispositivo
Usar la asociación Bluetooth
®
para enviar
un ingreso del directorio telefónico a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
Oprima
a
>
Directorio tel
, resalte el
ingreso, oprima
a
>
Compartir ing directorio
Para obtener más información acerca
de la asociación Bluetooth, consulte
la gina 22.
funciones
64
otras funciones
mensajes
imprimir un
ingreso del
directorio
telefónico
Usar la asociación Bluetooth
®
para
enviar un ingreso del directorio
telefónico desde su teléfono a
una impresora:
Oprima
a
>
Directorio tel
, resalte el
ingreso, oprima
a
>
Imprimir
.
No puede imprimir una
Lista de correos
.
Para obtener más información acerca
de la asociación Bluetooth, consulte
la página 22.
funciones
enviar un
mensaje
de texto
R
>
Mensaje nuevo
>
Mensaje de texto nuevo
leer un
mensaje o
email nuevo
Cuando aparezca
Mensaje nuevo
en la
pantalla, oprima la tecla
LEER
para
leer el mensaje que recibió.
leer mensajes
antiguos
K
>
Buzón de mensaje
Los iconos que están junto a cada
mensaje indican si es
sin leer
J
,
leído
H
,
bloqueado
V
, si es
urgente
K
o si tiene un
anexo
R
.
Oprima
a
para realizar diversas
acciones en un mensaje.
funciones
65
otras funciones
leer un email
antiguo
R
>
Mensajes de email
Oprima
a
para realizar diversas
acciones en un mensaje.
almacenar
objetos de
mensajes
Vaya a una página de mensajes
multimedia o resalte un objeto
en una carta y luego:
a
>
Almacenar
mensajes
de browser
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
R
>
Msjs browser
servicios de
información
Lea mensajes de servicios
de información basados en
una suscripción:
R
>
Servicios de info
imprimir
un mensaje
Usar la asociación Bluetooth
®
para enviar un mensaje desde
su teléfono a una impresora:
Oprima
R
.
Abra su
Buzón de mensaje
,
Msjs browser
o
Servicios
de info
, resalte el mensaje y oprima
a
>
Imprimir
.
No puede imprimir
Notas rápidas
.
Para obtener
más información acerca de la asociación
Bluetooth, consulte la página
22
.
funciones
66
otras funciones
mensajería instantánea
funciones
buscar a otros
en línea
Después de registrarse:
Seleccione
Lista de contactos
para
ver una lista de otros usuarios.
iniciar una
conversación
En la
Lista de contactos
, resalte un
nombre de
Contactos con conexión
,
oprima la tecla
ENVIAR IM
.
abrir una
conversación
activa
En la
Lista de contactos
, resalte un
nombre en
Conversaciones
, oprima
la tecla
VER
.
finalizar una
conversación
En la pantalla de conversación:
a
>
Fin conversación
desconectarse
Seleccione
Desconectarse
en el
Menú en línea IM
.
crear o
cambiar
cuentas IM
a
>
Herramientas
>
IM
>
Cuenta IM
Seleccione una cuenta IM o
seleccione
Nuevo
para crear una
cuenta IM nueva.
67
otras funciones
personalizar
funciones
pantalla
externa
Configurar la orientación de la
pantalla externa:
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Pantalla externa
>
Orientación izquierda
u
Orientación derecha
idioma
Programe el idioma del menú:
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Idioma
desplazarse
Programe la barra resaltada para detener
o dar un ciclo en las listas de menú:
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
ID de timbre
Active las ID de timbre asignadas a ingresos
y categorías del directorio telefónico:
a
>
Programación
>
Estilo de timbre
> estilo
Detalle
>
ID de timbre
volumen
de timbre
a
>
Programación
>
Estilo de timbre
> estilo
Detalle
>
Vol de timbre
volumen
del teclado
a
>
Programación
>
Estilo de timbre
> estilo
Detalle
>
Vol de timbre
recordatorios
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
a
>
Programación
>
Estilo de timbre
> estilo
Detalle
>
Recordatorios
68
otras funciones
vista del reloj
Ver un reloj análogo o digital en la
pantalla principal:
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Reloj
vista del menú
Vea el menú principal como iconos
gráficos o como una lista de texto:
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Vista
menú principal
Reordene el menú principal de
su teléfono:
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Reordenar
mostrar/
ocultar iconos
de me
Muestre u oculte los iconos de funciones
del menú en la pantalla principal:
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Iconos
>
Mostrar
u
Ocultar
cambiar
iconos de
menú y teclas
principales
Cambie los iconos de funciones del
menú, las etiquetas de las teclas
programables y la función de la tecla
inteligente en la pantalla principal:
a
>
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
funciones
69
otras funciones
atajos
Cree un atajo para un elemento del menú:
Resalte el elemento del menú y mantenga
oprimida
a
.
Use un atajo:
Oprima
a
y luego el número de atajo.
reinicio
general
Reinicie todas las opciones
excepto
el
código de desbloqueo, eldigo de
seguridad y el cronómetro de duración:
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Reinicio general
borrado
general
Borre todos los archivos descargados y
toda la programación e ingresos que
realizó
excepto
la información de la
tarjeta SIM, el código de desbloqueo,
el código de seguridad y el cronómetro
de duración:
a
>
Programación
>
Config inicial
>
Borrado general
Precaución:
El borrado general
borra
toda la información ingresada
(incluidos los ingresos del directorio
telefónico y de la agenda)
y el contenido
descargado
(incluidas las fotografías y
los sonidos) almacenados en la memoria
del teléfono. Una vez que borra la
información, no es posible recuperarla.
funciones
70
otras funciones
duración y costos de llamadas
El
tiempo de conexión de red
es el tiempo que transcurre
desde el momento en que se conecta a la red de su
proveedor de servicio hasta el momento en que termina la
llamada al oprimir
u
. Este tiempo incluye las señales de
ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra
en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo
que le factura su proveedor de servicio. Para obtener
información de facturación, comuníquese con su
proveedor de servicio.
funciones
duración de
llamadas
Vea cronómetros de llamadas:
a
>
Llams recientes
>
Duración de llams
cronómetro de
llamada
Vea información de duración o
costo durante una llamada:
a
>
Programación
>
Config llam entrante
>
Cronómetro de llam
costo de
llamadas
Vea registros de costos
de llamadas:
a
>
Llams recientes
>
Costo de llamada
información de
crédito
(opción
de prepago)
Ver información de crédito:
a
>
Programación
>
Estado del tel
>
Info de crédito
71
otras funciones
manos libres
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de estos productos.
crédito
disponible
(opción de aviso
de cargo)
Ver el saldo disponible:
a
>
Programación
>
Estado del tel
>
Saldo disponible
configuración
de costos
de llamadas
Programe un límite de crédito:
a
>
Programación
>
Config llam entrante
>
Config costo llam
duración
de datos
Ver cronómetros de llamadas
de datos:
a
>
Llams recientes
>
Tiempos de datos
volúmenes
de datos
Ver medidores de volúmenes
de datos:
a
>
Llams recientes
>
Volúmenes de datos
funciones
altavoz
Active un altavoz externo
conectado durante una llamada:
Oprima la tecla
ALTAVOZ
(si está disponible)
o
a
>
Altavoz Act
.
funciones
72
otras funciones
contestación
automática
(equipo para
automóvil
o audífono)
Conteste automáticamente las
llamadas cuando el teléfono esté
conectado a un equipo para automóvil
o a un aufono:
a
>
Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
>
Contestar auto
marcación por
voz
(audífono)
Active la marcación por voz con
la tecla enviar/fin del audífono:
a
>
Programación
>
Audífono
>
Marcar voz
función
manos libres
automática
(equipo para
automóvil)
Enrute autoticamente las
llamadas hacia un equipo para
autovil cuando el teléfono
es conectado:
a
>
Programación
>
Prog. para auto
>
Manos libres auto
retraso al
apagarse
(equipo para
automóvil)
Programe el teléfono para que
permanezca encendido durante un
período determinado después de apagar
el motor del automóvil:
a
>
Programación
>
Prog. para auto
>
Retraso al apagarse
tiempo
de carga
(equipo para
automóvil)
Cargue el teléfono durante un lapso
de tiempo determinado después de
apagar el motor del automóvil:
a
>
Programación
>
Prog. para auto
>
Tiempo de carga
funciones
73
otras funciones
llamadas de datos y de fax
red
funciones
enviar datos
ofax
Conecte el teléfono al dispositivo
y haga la llamada a través de
la aplicación del dispositivo.
recibir datos
ofax
Conecte el teléfono al dispositivo
y conteste la llamada a través de
la aplicación del dispositivo.
voz
después fax
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax, oprima
a
>
Voz después fax
y luego
U
para
hacer la llamada.
funciones
programación
de red
Vea información de red y ajuste
la programación de la red:
M
>
Programación
>
Red
actualización
de software
Su proveedor de servicio puede
enviar al teléfono software telefónico
actualizado a través del aire. Cuando el
teléfono recibe una actualización de
software, puede elegir instalarla de
inmediato o postergar la instalación para
después. Para instalar una actualización
de software postergada:
M
>
Programación
>
Estado del fono
>
Actualización de software
>
Instalar ahora
74
otras funciones
organizador personal
funciones
programar
una alarma
a
>
Herramientas
>
Despertador
desactivar
la alarma
Cuando la pantalla muestre una alarma:
Para desactivar la alarma, oprima la tecla
DESACT
o
u
Para programar un retardo de
ocho minutos, oprima la tecla
POSPONR
.
agregar un
nuevo evento
en la agenda
Oprima
a
>
Herramientas
>
Agenda
, resalte
el día, oprima
s
, oprima
a
>
Nuevo
ver un evento
de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
Oprima
a
>
Herramientas
>
Agenda
, resalte
el día, oprima
s
, oprima la tecla
VER
recordatorio
de eventos
de la agenda
Cuando la pantalla muestre un
recordatorio de evento:
Para ver detalles del recordatorio,
oprima la tecla
VER
.
Para cerrar el recordatorio, oprima la
tecla
SALIR
.
75
otras funciones
enviar un
evento de la
agenda a otro
dispositivo
Usar la asociación Bluetooth
®
para enviar
un evento de la agenda a otro teléfono,
computadora o dispositivo:
Oprima
a
>
Herramientas
>
Agenda
, resalte
ela, oprima
s
, resalte el evento,
oprima
a
>
Enviar
Para obtener más información acerca
de la asociación Bluetooth, consulte la
gina 22.
imprimir
el mes,
la semana
o el día de
la agenda
Usar la asociación Bluetooth
®
para
enviar un mes, una semana o un
día de la agenda desde su teléfono
a una impresora:
a
>
Herramientas
>
Agenda
Vaya a la vista de mes, semana o día
y oprima
a
>
Imprimir
.
Para obtener más información acerca
de la asociación Bluetooth, consulte
la gina 22.
funciones
76
otras funciones
crear un
registro de voz
Mantenga oprimida la tecla de voz, hable
al teléfono, suelte la tecla de voz.
Nota:
La grabación de las llamadas
telefónicas está sujeta a diversas leyes
estatales y federales relacionadas con
la confidencialidad y la grabación de
conversaciones telefónicas. Obedezca
siempre las leyes y las regulaciones
sobre el uso de esta función.
reproducir un
registro de voz
Reproducir un registro de voz:
a
>
Herramientas
>
Registros de voz
> registro de voz
calculadora
a
>
Herramientas
>
Calculadora
convertidor
de moneda
a
>
Herramientas
>
Calculadora
a
>
Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la tecla
OK
, ingrese el monto y seleccione
$
en la
parte inferior de la pantalla.
funciones
77
otras funciones
seguridad
funciones
PIN SIM Precaución:
Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
.
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
a
>
Programación
>
Seguridad
>
PIN SIM
bloquear
una funcn
a
>
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
administrar
certificados
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados
en el tefono:
a
>
Programación
>
Seguridad
>
Manejo de certificado
Los certificados se usan para verificar
la identidad y la seguridad de los sitios
Web cuando usted descarga archivos
o comparte información.
78
otras funciones
diversión y juegos
funciones
administrar
videoclips
a
>
Diversión y Aps
>
Videos
Oprima
a
para realizar diversas
acciones en un videoclip.
administrar
imágenes
a
>
Diversión y Aps
>
Imágenes
Oprima
a
para realizar diversas
acciones en una fotografía, imagen
oanimación.
administrar
sonidos
Administrar tonos de timbre y
sica que haya descargado:
a
>
Diversión y Aps
>
Sonidos
Oprima
a
para realizar diversas
acciones en un archivo de sonido.
iniciar el
microbrowser
Oprima
L
descargar
objetos
desde una
página Web
Descargar una imagen, sonido o
un tema de teléfono desde una
página Web:
Resalte el archivo, oprima la tecla
SELECR
, oprima la tecla
ALMACENAR
.
sesiones Web
Seleccione o cree una sesión Web:
a
>
Acceso Web
>
Sesiones Web
79
otras funciones
descargar
juego o
aplicación
Descargar un juego o una
aplicación Java con el
microbrowser:
Oprima
L
, resalte la aplicacn, oprima
la tecla
SELECR
, oprima la tecla
BAJAR
iniciar juegos
o aplicaciones
Inicie un juego o una
aplicación Java:
Oprima
a
>
Juegos y Aps
, resalte el juego
o aplicación, oprima la tecla
SELECR
funciones
80
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
,
donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención
al cliente. También puede comunicarse con el Centro de
atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-657-8906
(Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en
Estados Unidos, para personas con problemas de audición)
o al 1-800-461-4575 (Canadá).
81
SAR Data
Datos de índice de absorción
específico para Estados Unidos
SAR Data
El modelo de teléfono celular cumple con las
exigencias del gobierno para la exposición a ondas
de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado
y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la enera
de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos mites forman parte de directrices
globales y establecen los niveles permitidos de energía RF para la
población general. Las directrices se basan en estándares preparados
por organizaciones cienficas independientes mediante la evaluación
perdica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen
un margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección
de todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR. El
límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores
de Cana es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas de SAR se realizan utilizando
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry Canada
en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en
todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice SAR se determina
al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de SAR del teléfono
durante el funcionamiento puede encontrarse muy por debajo del valor
máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para funcionar en
niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la potencia necesaria
para conectarse con la red. En general, mientrass cerca se encuentre de
una estación base celular, menor será la potencia de salida.
82
SAR Data
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la
FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido
por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las
posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a
la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la
oreja es de 1,20 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en
esta guía del usuario, es de 0,65 W/kg. El valor SAR para este producto en
el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es 0,47 W/kg (Las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de
teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura.Tenga en cuenta
que las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice
SAR para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos
se diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público
es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un
margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación
y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
83
Información de la OMS
Información de la Organización
Mundial de la Salud
Información de l a OMS
La información cienfica actual no indica la necesidad de tomar
precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas,
es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o
usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular
alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
84
índice
índice
A
accesorio opcional 9
accesorios 9, 22, 71
actualización de software
73
administración de
certificados 77
agenda 74
agregar un número 49, 55
alerta
desactivar 37, 48
programar 38, 39, 43
almacenar números
telefónicos 57
almacenar su número
telefónico 14
altavoz 71
altavoz del manos libres 40
animación 78
aplicaciones Java 79
apuntes 50
asociación. Consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth
atajos 69
atención a clientes 80
audífono 40, 71
B
batería 11, 12
bloquear
función 77
tarjeta SIM 77
teléfono 41
borrado general 69
botones de volumen 1, 3,
37
brillo 46
browser. Consulte
microbrowser
C
calculadora 76
cámara 17, 20
código de acceso
internacional 52
digo de desbloqueo 41
código de seguridad 41
digo PIN 13, 41, 77
digo PIN2 41
digos 41
comandos de voz 15
conexión inalámbrica
Bluetooth 22, 63, 64,
65, 75
85
índice
contestar al abrir 47
contestar una llamada 14,
47
contraseñas. Consulte
digos
correo de voz 53
costos 70, 71
cronómetros 70, 71
cronómetros de llamadas
70, 71
D
desbloquear
función 77
tarjeta SIM 77
teléfono 13, 41
descargar multimedia 65,
78
despertador 74
devolver una llamada 39
dirección de email 57
directorio telefónico
agregar un ingreso 57
ID de imagen 20, 51, 60
marcar un ingreso 53, 55,
58
dispositivo TTY 56
E
email 64, 65
encender/apagar 13
enlace. Consulte conexión
inalámbrica
Bluetooth
equipo para automóvil 71
estilo de timbre 38, 39, 43
F
fecha 44
finalizar una llamada 13, 14
fondo de pantalla 44
fotografía 20, 78
función opcional 9
H
hora 44
I
iconos de menú 28, 31, 68
ID de imagen 20, 51, 60
ID de llamada 20, 49, 51,
60
ID de timbre 52, 60, 61, 67
idioma 67
IM 66
imagen 78
impresión 20, 24, 64, 65
indicador de batería 30
indicador de datos 28
indicador de estilo de timbre
30
86
índice
indicador de intensidad de la
señal 29
indicador de línea activa 29
indicador de mensaje 30
indicador de mensaje de
correo de voz 30, 53
indicador de menú 27
indicador de transferencia
de llamadas 29
indicador de ubicación 30
indicador en llamada 29
indicador Java 30
indicador roam 29
indicadores IM 29
información de crédito 70,
71
ingreso de texto 33
J
juegos 79
L
línea activa, cambiar 56
lista de correo de grupo 62
llamada
contestar 14, 47
fin 13, 14
realizar 13, 58
llamada de conferencia 55
llamada de datos 71, 73
llamada de fax 49, 73
llamada en espera 51
llamadas hechas 48
llamadas recibidas 48
llamadas recientes 48
llamar nombre 15
llamar número (voz) 15
luz de fondo 46
Luz indicadora de Bluetooth
23
M
marcación por voz 59, 72
marcado de 1 tecla 53
marcado fijo 56
marcado rápido 53, 55
marcar un número
telefónico 13, 56, 58
mensaje
enviar 64
lectura 64
mensaje Batería baja 30
mensaje de texto 64
mensaje Ingrese cód
desbloq 41
mensaje Llam entrante 51
mensaje Llam perdidas 50
mensaje SIM bloqueada
13, 77
mensajería instantánea 66
mensajería. Consulte IM
mensajes de browser 65
87
índice
menú 31, 67, 68
microbrowser 65, 78, 79
modo de ingreso de
símbolo 37
modo de ingreso de texto
iTAP 34
modo de ingreso de texto
tap 35
modo de ingreso numérico
37
modo de vibración 38, 39,
43
modo silencioso 38, 39, 43
sica 78
N
nombre de voz 59
número de emergencia 52
número telefónico
almacenamiento 57
su número 14, 56
número telefónico.
Consulte número
telefónico
número. Consulte número
telefónico
P
páginas Web 78
pantalla 27, 46, 68
pantalla externa 39, 67
pantalla principal 27, 68
personalizar 67
poner una llamada en
espera 51
programación de red 73
protector de pantalla 45
R
realizar una llamada 13, 58
reconocimiento de voz 15
recordatorios, mensaje 67
registro de voz 76
regresar una llamada 50
reinicio general 69
reloj 44, 68
remarcar 49
reparaciones 80
S
servicios de información 65
sesiones Web 78
silenciar una llamada 51
skin 46
solapa 14, 47
soporte 80
soporte técnico 80
su número telefónico 14
T
tarjeta SIM 10, 13, 41, 77
tecla browser 1, 3
88
índice
tecla central 1, 3, 38
tecla de encendido 1, 3, 13
tecla de mensaje 1, 3
tecla de menú 1, 3, 9, 27
tecla de navegación 1, 3, 9,
38
tecla de voz 1, 3
tecla enviar 1, 3, 13, 14
tecla fin 1, 3, 13, 14
tecla inteligente 1, 3, 38,
39, 40, 68
teclado 47, 67
teclas programables 1, 3,
27, 68
tema 46
titulares 28, 44
tonos de timbre 78
tonos DTMF 49, 57
transferencia de llamadas
56
transferir llamadas 56
transferir una llamada 55
V
vida útil de la batería,
prolongación 10, 22,
45, 46, 47
videoclip 17, 78
vinculación. Consulte
conexión inalámbrica
Bluetooth
volumen 37, 67
volumen de timbres 67
volumen del auricular 37
volumen del timbre 38
U.S. patent Re. 34,976
Importante información legal y
de seguridad >
A-2
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las
memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados
Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir
dicho software. En consecuencia, no pod modificarse, someterse a
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma
alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considera que la compra de productos Motorola otorgue en forma
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre
los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de
la venta de un producto.
Número de manual: 6809497A48-O
A-3
Contenido
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Exposición a señales de radio frecuencia (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interferencia y compatibilidad de señales de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauciones al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advertencias operacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Partes de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ataques o pérdida de conocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Movimiento repetitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Qcubre esta garantía?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Quién está cubierto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿Qhará Motorola? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo obtener servicio de garantía u otra información. . . . . . . . . . . . . 15
¿Qotras limitaciones existen?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Compatibilidad de ptesis auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Registro del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantías de la ley de exportaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prácticas inteligentes durante la conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A-4
Información de seguridad
Información general y de
seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene informacn importante sobre la operación
segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información
antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio frecuencia
(RF)
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres
humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y
mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los
límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete
siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
* La información provista en este documento reemplaza a la información de
seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de
septiembre de 2005.
A-5
Información de seguridad
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo móvil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las
modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo
móvil e infringir las normas de regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El
tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que
el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo
móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche,
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o
aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o
aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el
dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de
su cuerpo al transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un
cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer
que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a
las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o
aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales
de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias
por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y
A-6
Información de seguridad
de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad
con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil
podría producir interferencia con otros dispositivos.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento es sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que
pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos
consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen
hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar
equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el
personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función
similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros
(8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté
ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la
posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna
razón para sospechar que se está produciendo interferencia.
A-7
Información de seguridad
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles digitales pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al
fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra
las señales de RF.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en
la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino.
El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte
la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de
contestar una llamada si las condiciones de conducción lo
requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la
sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el
sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas
de voladuras.
A-8
Información de seguridad
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de
aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de
abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o
de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire,
instale ni cargue las baterías. En estas zonas se pueden producir chispas
que pueden causar explosiones o incendios.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron
perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un
Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente
de calor externa, como un horno microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores
entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto
puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura
elevada y causar daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería
cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar
que contenga objetos metálicos.
Use solamente baterías y cargadores
Motorola Original™.
Precaución:
Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las
baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos
que se definen a continuación:
A-9
Información de seguridad
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que
pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el
dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se
puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe
un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente
quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea
reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como
mbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el
fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban
reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades de regulación locales
para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión
interna.
032374o
032376o
032375o
032377o
032378o
Li Ion BATT
A-10
Información de seguridad
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la
persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o
si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su
médico antes de usar juegos de video o de activar la funcn de luces
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso,
pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a
cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo
molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte
a un médico.
A-11
Garantía
Garantía Limitada Motorola
para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos vías para
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de
radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados
o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos
(“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta
garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la
manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola
que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que
estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y
accesorios
antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de compra
por parte del primer comprador
consumidor del producto, a menos que se
disponga lo contrario a continuación.
A-12
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento,
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las bateas cuya capacidad
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las
baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso
indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras,
rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido;
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el
primer comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el
primer comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de la fecha de
compra por parte del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía original
o noventa (90) días
a partir de la fecha
de devolución al consumidor, lo que sea
mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
A-13
Garantía
(b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración
excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del
producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones
que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen
de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios,
software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación
Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la cobertura
los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos o
accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido
retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios
de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o
(d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los defectos,
daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software
debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda
suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Software
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los defectos
físicos en los medios que soportan la
copia del software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a partir
de la fecha de compra.
A-14
Garantía
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los
productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no soportado
por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se
proporciona tal como está” y no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, repara, reemplazará o reembolsará sin cargos el
precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente
equivalentes. No se reinstala ninguno de los datos, software ni
aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software,
incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre.
Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una
copia de seguridad antes de solicitar servicio.
A-15
Garantía
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo,
contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción
escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si
corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si
corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número
telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería
1-800-353-2729
Cana Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al mero de teléfono antes
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
A-16
Garantía
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR,
SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD
DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN
CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre
la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y tambn podría tener otros derechos que vaan de
un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos
derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de
autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del
software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y
redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se
permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho
software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados
para Motorola.
A-17
Compatibilidad de prótesis auditivas
Compatibilidad de prótesis
auditivas con teléfono móviles
Compatibil idad de prótesis auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis
auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros
a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes
cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en
ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su
audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar
con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono
según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M:
Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la
mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”)
A-18
Compatibilidad de prótesis auditivas
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de
las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a
su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información
respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico
especialista. Mientras más inmune sea la prótesis auditiva, menos
probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.
A-19
Información de la OMS
Información de la Organización
Mundial de la Salud
Información de la OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones
especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia,
limitando la duracn de las llamadas o usando dispositivos manos libres para
mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto
Registro del producto en línea:
http://www.motorola.com/warranty
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto
Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite
ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una
actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en
los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en
el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de
comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo
de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
A-20
Garantías de la ley de exportaciones
Garantías de la ley de
exportaciones
Garantías de la ley de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de
América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este
producto a ciertos destinos. Para obtener más información,ngase en
contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el
Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Cana.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos
reciclables
Teléfonos inalámbri cos: Los nuevos reciclables
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de
basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se
incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros
incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas
para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de
dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Como usuario de tefonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al
asegurar que este tefono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el
momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el
teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos
inalámbricos usados de CTIA, visítenos en
http://promo.motorola.com/recycle/phones/
whyrecycle.html
A-21
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes durante
la conducción
Prácticas inteligentes durante la conducción
Conduzca con seguridad, llame inteligentemente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares
y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas
siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart
para obtener más información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi
cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio
celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando
conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono
celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como
marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas
funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del
camino.
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
Cuando sea
posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original™ disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el tefono al alcance.
Debe poder acceder al teléfono
celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su
correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que usted está
conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando
haya mucho tráfico o cuando existan condiciones
A-22
Prácticas inteligentes durante la conducción
climáticas peligrosas.
La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo
e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de tefono mientras
conduce.
Apuntar una lista de “cosas por hacero revisar la
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir
en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible,
haga las llamadas cuando el automóvil no está en
movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una
llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el
camino y los espejos continúe.
No participe en conversaciones estresantes o emocionales
que lo puedan distraer.
Infórmele a la persona que usted es
conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación
que pueda desviar su atención del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el
9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio,
accidente de tránsito o emergencias médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos
de emergencia.
Si presencia un accidente automovilístico, delito
en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas
esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local,
tal como esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal
de tnsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie
resul herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en
carretera o a un número celular especial que no sea de
emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218

Motorola PEBL U6 - Cell Phone 10 MB Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para