Motorola L2 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

motorola.com
L2
GSM
English
1
HELLOMOTO
Introducing your new Motorola L2 GSM wireless phone.
Heres a quick anatomy lesson.
Left Soft Key
Navigate menus.
Select menu
items.
Smart Key
Right Soft Key
Turn on & off,
hang up, exit
menus.
Make & answer
calls.
Open menus.
Charge up and
connect phone
accessories.
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Certain mobile phone features are dependent on the capabilities and
settings of your service provider’s network. Additionally, certain features
may not be activated by your service provider, and/or the provider's
network settings may limit the feature’s functionality. Always contact your
service provider about feature availability and functionality. All features,
functionality, and other product specifications, as well as the information
contained in this user's guide are based upon the latest available
information and are believed to be accurate at the time of printing.
Motorola reserves the right to change or modify any information or
specifications without notice or obligation.
MOTOROLA and the Stylized - Logo are registered in the US Patent &
Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor
and used by Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based
marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
in the U.S. and other countries. All other product or service names are the
property of their respective owners.
© Motorola, Inc., 2006.
Caution:
Changes or modifications made in the radio phone, not expressly
approved by Motorola, will void the user’s authority to operate the
equipment.
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include copyrighted
Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or
other media. Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or
3
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent
allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall
not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or
otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications
of Motorola or any third-party software provider, except for the normal,
non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in
the sale of a product.
Manual Number: 6809500A65-O
4
contents
contents
menu map . . . . . . . . . . . 6
essentials. . . . . . . . . . . . 8
about this guide. . . . . . 8
SIM card . . . . . . . . . . . 9
battery. . . . . . . . . . . . . 10
turn it on & off . . . . . . 12
make a call . . . . . . . . 12
answer a call . . . . . . . 13
your phone number. . 13
main attractions . . . . . 14
mobile email . . . . . . . 14
cable connections . . . 14
Bluetooth® wireless . 15
basics . . . . . . . . . . . . . . 20
display . . . . . . . . . . . . 20
menus . . . . . . . . . . . . 23
create SMS . . . . . . . . 25
volume . . . . . . . . . . . 29
navigation key . . . . . . 30
handsfree speaker. . . 30
codes & passwords. . 30
lock & unlock phone . 31
customize . . . . . . . . . . 32
audio style. . . . . . . . . 32
time & date . . . . . . . . 33
wallpaper. . . . . . . . . . 33
screen saver . . . . . . . 33
display appearance . . 34
answer options . . . . . 35
calls . . . . . . . . . . . . . . . 36
turn off a call alert . . . 36
recent calls . . . . . . . . 36
redial . . . . . . . . . . . . . 37
return a call . . . . . . . . 38
notepad. . . . . . . . . . . 38
hold or mute a call. . . 38
call waiting . . . . . . . . 39
caller ID. . . . . . . . . . . 39
emergency calls . . . . 39
international calls . . . 40
1-touch dial . . . . . . . . 40
voicemail . . . . . . . . . . 41
other features . . . . . . . 42
advanced calling . . . . 42
address book. . . . . . . 44
messages . . . . . . . . . 48
instant messaging. . . 49
personalizing . . . . . . . 50
call times . . . . . . . . . 52
handsfree . . . . . . . . . 53
data & fax calls . . . . . 54
network. . . . . . . . . . . 55
personal organizer. . . 55
security . . . . . . . . . . . 57
5
contents
fun & games . . . . . . . . 57
service and repairs . . . . 59
SAR Data . . . . . . . . . . . . 60
index . . . . . . . . . . . . . . . 62
6
menu map
menu map
main menu
ã
IM
e
Messaging
Create Message
Message Inbox
Outbox
•Drafts
MMS Templates
•Quick Notes
•Browser Msgs
•Voicemail
s
Recent Calls
Received Calls
Dialed Calls
Notepad
•Call Times*
Data Times *
Data Volumes *
V
MEdia Net
P
Cingular Mall
?
Mobile Email
h
My Stuff
Sounds
•Pictures
Games & Apps
n
Address Book
w
Settings
(see next page)
* optional features
This is the standard main
menu layout. Your phones
menu may be a little
different.
7
menu map
settings menu
É
Tools
SIM Applications *
•Calculator
Datebook
Shortcuts
•Alarm Clock
Dialing Services
•Fixed Dial
Service Dial *
•Voice Dial
l
Personalize
Home Screen
Main Menu
Color Style
•Greeting
Wallpaper
Screen Saver
t
Audio
L
Connection
Bluetooth Link
•Sync
H
Call Forward *
•Voice Calls
•Fax Calls
•Data Calls
•Cancel All
Forward Status
U
In-Call Setup
In-Call Timer
My Caller ID
Talk and Fax
Answer Options
Call Waiting
Z
Initial Setup
Time and Date
1-Touch Dial
Display Timeout
Backlight
TTY Setup *
•Scroll
Language
Brightness
•DTMF
Master Reset
Master Clear
m
Phone Status
My Tel. Numbers
Battery Meter
Software Update
Other Information
S
Headset
Auto Answer
Voice Dial
J
Car Settings
j
Network
•Network Setup
•Service Tone
Network Jingle *
Call Drop Tone
u
Security
Phone Lock
Lock Keypad *
Lock Application
•Fixed Dial
Restrict Calls
•SIM PIN
•New Passwords
Certificate Mgmt *
c
Java Settings
Java System
Delete All Apps
App Vibration
•App Volume
App Backlight
á
Web Access
Web Shortcuts
•Stored Pages
•History
•Go To URL
•Browser Setup
Web Sessions *
* optional features
8
essentials
essentials
about this guide
This guide shows how to locate a menu feature as follows:
Find it:
Press
-
>
Recent Calls
>
Dialed Calls
This example shows that, from the home screen, you press
-
to open the menu, highlight and select
s Recent Calls
, then
highlight and select
Dialed Calls
.
Press
S
to scroll to and highlight a menu feature. Press the
center key
s
to select the highlighted menu feature.
symbols
This means a feature is network/subscription
dependent and may not be available in all areas.
Contact your service provider for more information.
This means a feature requires an optional accessory.
CAUTION:
Before using the
phone for the first time, read the
Important Safety and Legal
Information
included in the gray-
edged pages at the back of this
guide.
9
essentials
SIM card
Yo u r Subscriber Identity Module (SIM) card contains personal
information like your phone number and address book
entries.
Caution:
Don’t bend or scratch your SIM card. Keep it away
from static electricity, water, and dirt.
12
34
5
10
essentials
battery
battery installation
battery charging
New batteries are not fully
charged. Plug the travel charger
into your phone and an
electrical outlet. Your phone
display shows
Charge Complete
when finished.
Tip:
Relax, you cant overcharge your phone battery. It will
perform best after you fully charge and discharge it a few
times.
12
34
11
essentials
You can charge your phone battery by connecting a
cable from your phone's mini-USB port to a USB
port on a computer. Both your phone and the
computer must be turned on, and your computer
must have the correct software drivers installed. Cables and
software drivers are available in Motorola Original data kits,
sold separately.
If your phone battery is completely drained, a PC USB
charger will not charge it. Use the travel charger.
battery tips
Battery life depends on the network, signal strength,
temperature, features, and accessories you use.
Always use Motorola Original batteries and
chargers. The warranty does not cover
damage caused by non-Motorola batteries
and/or chargers.
New batteries or batteries stored for a long time may
take more time to charge.
When charging your battery, keep it near room
temperature.
When storing your battery, keep it uncharged in a cool,
dark, dry place, such as a refrigerator.
Never expose batteries to temperatures below -10°C
(1F) or above 45°C (113°F). Always take your phone
with you when you leave your vehicle.
It is normal for batteries to gradually wear down and
require longer charging times. If you notice a change in
12
essentials
your battery life, it is probably time to purchase a new
battery.
Contact your local recycling center for proper battery
disposal.
Warning:
Never dispose batteries in a fire because they may
explode.
Before using your phone, read the battery safety information
in the “Safety and General Information” section included in
this guide.
turn it on & off
To turn on your phone, press and hold
P
for a few seconds or until the display turns
on. If prompted, enter your 4-digit unlock
code.
Caution:
If you enter an incorrect PIN
code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your
display shows
SIM Blocked
. Contact your service provider.
To turn off your phone, press and hold
P
for 2 seconds.
make a call
Enter a phone number and press
N
to make a call.
To “hang up,” press
P
.
032375o
13
essentials
To maintain high audio quality during calls,
please note the location of the phone's
microphone (as indicated by the arrow)
and keep this area free of obstruction
while in use.
answer a call
When your phone rings and/or vibrates, just press
N
to
answer.
To “hang up,” press
P
.
your phone number
From the home screen, press
-#
to see your number.
Tip:
Want to see your phone number while you’re on a call?
Press
-
>
My Tel. Numbers
.
You can edit the name and phone number stored on
your SIM card. From the home screen, press
-#
,
select an entry, and press the
Edit
key. If you don’t know your
phone number, contact your service provider.
14
main attractions
main attractions
You can do much more with your phone than make and
receive calls!
mobile email
Your phone has mobile email capabilities in
Mobile Email
:
Find it:
Press
-
>
Mobile Email
>
[Email Provider]
You can use an existing email account for the listed providers
or create a new account. Use the prompts provided to set up
your mobile email account.
cable connections
Note:
Motorola Original USB data cable and
supporting software may be sold together with the
phone or separately. Check your computer or
hand-held device to determine the type of cable
you need. To
transfer data
between your phone and
computer, you must install the software included with the
Motorola Original data kit. See the data kit users guide for
more information. To make
data and fax calls
through a
connected computer, see page 54.
15
main attractions
Your phone has a
mini-USB port so you can
connect it to a computer to
transfer data.
Bluetooth®
wireless
Your phone supports Bluetooth wireless pairing (also called
linking or bonding). You can pair your phone with a Bluetooth
headset or car kit, or pair your phone with a computer to
exchange and synchronize files.
Note:
The use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these products.
turn Bluetooth power on or off
Find it:
Press
-
>
Bluetooth Link
>
Setup
>
Power
>
On
If Bluetooth
Power
is
On
, your phone can automatically pair with
the handsfree device you have used before. Just turn on the
device or move it near the phone.
Note:
To extend battery life, use the above procedure and set
Bluetooth
Power
to
Off
when not in use. Your phone will not pair
with devices until you set Bluetooth
Power
back to
On
and pair
your phone with the devices again.
pair with a headset or handsfree device
Before you try to pair your phone with a device
, make
sure your phones Bluetooth power is
on
and the device is
on
16
main attractions
and
ready
in pairing or bonding mode (see the users guide
for the device). You can pair your phone with only one device
at a time.
Find it:
Press
-
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
>
[Look For Devices]
Your phone lists the devices it finds within range.
1
Highlight a device in the list and press the
Select
key.
2
If necessary, enter the device passkey (such as 0000) and
press the
Ok
key.
When your phone is paired, the Bluetooth indicator
à
shows
in the home screen.
Tip:
For information about your headset or handsfree device,
refer to the instructions that came with it.
copy objects to another device
You can use Bluetooth pairing to copy a media object,
address book entry, datebook event, or bookmark from
your phone to a computer or other device.
Note:
Preloaded multimedia objects cannot be copied.
1
Highlight the object on your phone that you want to copy
to the other device.
2
Press
-
>
Mark
(or press
0
to mark objects) and then
press
-
>
Copy Marked Files
(for media objects),
Send
(for
datebook events), or
Share Phonebook Entry
(for address book
entries).
17
main attractions
3
Select a recognized device name, or
[Look For Devices]
to
search for the device where you want to copy the object.
advanced Bluetooth features
features
make phone
visible to other
device
Allow a Bluetooth device to
discover your phone:
-
>
Bluetooth Link
>
Setup
>
Find Me
pair with
recognized
device
Pair your phone with a recognized
handsfree device:
-
>
Bluetooth Link
>
Handsfree
>
Look for Devices
drop pairing
with device
Highlight the device name and
press the
Drop
key.
switch to
device during
call
Switch to a headset or car kit
during a call:
-
>
Use Bluetooth
move
multimedia
object to
device
Move a multimedia object to
another device:
Note:
Preloaded multimedia objects
cannot be moved.
Highlight the object, press
-
>
Move
,
select the device name.
Caution:
Moving an object
deletes
the
original object from your phone.
18
main attractions
copy media
objects,
datebook
events, and
address book
entries
Highlight the object you want to copy to
another location.
Press
-
>
Mark
(or press
0
to mark
objects) and then press
-
>
Copy Marked
Files
(for media objects), or press
Send
(for
datebook events and address book
entries).
print media
objects,
datebook
events, and
address book
entries
Highlight the object you want to print to
a printer.
Press
-
>
Mark
(or press
0
to mark
objects) and then press
-
>
Print Marked
Files
(for media objects), or press
Print
(for
datebook events and address book
entries).
select print
templates
You can select desired print templates in
the
Print Options
screen. After you have
selected
Print Marked Files
or
Print
select
Template
>
Change
>
View
(press navigation
key up or down to view different
templates) >
Select
>
[Print]
Note:
For Border Free picture printing,
select
Copy Marked Files
instead of
Print Marked
Files
. Preloaded pictures cannot be
printed.
features
19
main attractions
edit device
properties
Edit the properties of a recognized
device:
Highlight the device name, press the
Edit
key.
set Bluetooth
options
Highlight the device name, press
-
>
Bluetooth Link
>
Setup
features
20
basics
basics
See page 1 for a basic phone diagram.
display
The home screen shows when you turn on the phone. To dial
a number from the home screen, press number keys and
N
.
Note:
Your home screen may look different from the one
below, depending on your service provider.
The Menu Indicator
À
shows that you can press
-
to open
the menu. Soft Key Labels show the current soft key
functions. For soft key locations, see page 1.
Clock
Right Soft
Key Label
Menu Indicator
Left Soft
Key Label
Service Provider
12:00
Recent Email
21
basics
Status indicators may be shown at the top of the home
screen:
1 Signal Strength Indicator –
Vertical bars show the
strength of the network connection. You cant make or
receive calls when
!
or
)
shows.
2GPRS Indicator
Shows when your phone is using
a General Packet Radio Service (GPRS) network
connection. Indicators can include:
3 Bluetooth Indicator –
Shows when a Bluetooth®
connection is active (
à
).
4 Roam Indicator –
Shows when your phone is
seeking or using a network outside your home
network. Indicators can include:
*
= GPRS PDP context active
+
= GPRS packet data available
E
+
040079b
5.
Message
6.
Ring Style
7.
Battery
Level
4.
Roam
2.
GPRS
1.
Signal
Strength
Service Provider
12:00
Recent Email
3.
Bluetooth
22
basics
5 Message Indicator –
Shows when you receive a
new message. Indicators can include:
6 Audio Indicator –
Shows the audio style setting.
7 Battery Level Indicator –
Vertical bars show the battery
charge level. Recharge the battery when your phone
shows
Low Battery
.
:
= 2G home
;
= 2G roam
8
= 2.5G home
9
= 2.5G roam
r
= text message
t
= voice message
y
= loud ring
Ó
= vibrate & ring
z
= soft ring
}
= vibrate then ring
|
= vibrate
Ò
= silent
23
basics
menus
From the home screen, press
-
to enter the main menu.
The following menu icons may be available, depending on
your service provider and service subscription options.
menu features
ã IM ? Mobile Email
e Messaging h My Stuff
s Recent Calls n Address book
V MEdia Net w Settings
P Cingular Mall
Exit
Select
Games & Apps
ã
Scroll up, down,
left, or right.
Press center to
select
highlighted
menu feature.
Exit the main
menu.
Name of
Highlighted
Menu Feature
Icon
Select
highlighted menu
feature.
Exit menu without
making changes.
24
basics
Some features require you to select an option from a list:
Scroll up or down to highlight the option you want.
In a numbered list, press a number key to highlight an
option.
In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle
through its letters and highlight the closest matching
list option.
When an option has a list of possible settings, scroll
left or right to select the setting.
When an option has a list of possible numeric values,
press a number key to set the value.
Highlighted
Option
Press Back key
to go back to
previous
screen.
Press
S
to scroll down
to other
options.
Dialed Calls
10) John Smith
9) Lisa Owens
8) Adda Thomas
7) Jack Bradshaw
6) Mary Smith
5) Carlos Emrys
4) Dave Thompson
3) Lisa Owens
Back View
Press View key
to view details
of highlighted
option.
Press
-
to
open sub-menu
25
basics
create SMS
To create a new message, enter text.
Press
#
in a text entry view to select an entry mode:
entry modes
j
or
g
Yo u r
Primary
text entry mode can be set to any
iTAP™
j
or tap
g
mode.
p
or
m
Yo u r
Secondary
text entry mode can be set to any
iTAP
p
or tap
m
mode, or set to
None
if you dont
want a secondary entry mode.
W Numeric
mode enters numbers only.
[ Symbol
mode enters symbols only.
Msg 450
Vh
For indicator
descriptions,
see following
section.
Flashing
cursor
indicates
insertion point.
After you enter
text, press the
Send To key to
enter
recipients.
Press - to
open sub-
menu.
Press the Cancel
key to
exit
without making changes.
Cancel Send To
26
basics
To set your primary and secondary text entry modes, press
-
>
Entry Setup
in a text entry view and select
Primary Setup
or
Secondary Setup
.
Tip:
WANT TO BE LOUD IN YOUR MESSAGE? Press
0
in a
text entry view to change text case to all capital letters (
T
),
next letter capital (
V
), or no capitals (
U
).
iTAP
®
mode
Press
#
in a text entry view to switch to iTAP mode. If you
dont see
j
or
p
, press
-
>
Entry Setup
to set iTAP mode as
your primary or secondary text entry mode.
iTAP mode lets you enter words using one key press per
letter. The iTAP software combines your key presses into
common words, and predicts each word as you enter it.
For example, if you press
7764
, your display shows:
Msg 443
Vj
Select
Prog ram
ProgProhSpoiProi
Delete
Press Delete key
to delete last
letter.
Press
S
up to accept
Program.
Press
S
right
to highlight
another
combination.
Press * to
enter Prog and
a space.
Press Select key to lock
highlighted combination.
27
basics
If you want a different word (such as
Progress
), continue
pressing keypad keys to enter the remaining letters.
To enter numbers quickly, press and hold a number key
to temporarily switch to numeric mode. Press the
number keys to enter the numbers you want. Enter a
space to change back to iTAP mode.
Press
1
to enter punctuation or other characters.
tap mode
Press
#
in a text entry view to switch to tap mode. If you
dont see
Vg
or
Vm
, press
-
>
Entry Setup
to set tap mode
as your primary or secondary text entry mode.
To enter text in tap mode, press a keypad key repeatedly to
cycle through the letters and number on the key. Repeat this
step to enter each letter.
28
basics
For example, if you press
8
one time, your display shows:
When you enter three or more characters in a row, your
phone may guess the rest of the word. For example, if you
enter
prog
your display might show:
The first character of every sentence is capitalized. If
necessary, press
S
down to change the character to
Msg 449
Ug
Character
displays at
insertion point.
After you enter
text, press the
Send To key to
enter
recipients.
Press the Delete
key to
delete
character to left of insertion
point.
After
2 seconds,
character is
accepted and
cursor moves
to next
position.
Delete Send To
T
Msg 443
U1
Character
displays at
insertion point.
Press
S
right to accept
Program, or
press *
to reject it and
enter a space
after Prog.
Send To
Prog ram
Delete
29
basics
lowercase before the cursor moves to the next
position.
Press
S
to move the flashing cursor to enter or edit
message text.
If you don’t want to save your text or text edits, press
P
to exit without saving.
Tap extended mode cycles through additional special
characters and symbols as you repeatedly press a
keypad key.
numeric mode
Press
#
in a text entry view until you see
W
. Press the
number keys to enter the numbers you want.
symbol mode
Press
#
in a text entry view until you see
[
. Press a keypad
key to show its symbols at the bottom of the display.
Highlight the symbol you want, then press the
Select
key.
volume
Press the the navigation key
S
left or
right to:
increase or decrease earpiece
volume during a call
increase or decrease the ringer
volume setting when the home
screen is displayed
30
basics
turn off an incoming call alert
Tip:
At the lowest volume setting, press the navigation key
(
S
) left to set your ringer to
Vibrate
. Press it again to switch to
the
Silent
alert. To turn
Vibrate
or ringer alerts back on, press the
navigation key (
S
) to the right.
navigation key
Press the navigation key
S
up, down,
left, or right to scroll and highlight items in
the display. When you highlight
something, press the center key
s
to
select it. The center key usually performs
the same function as the right soft key.
handsfree speaker
You can use your phones handsfree speaker to make calls
without holding the phone to your ear.
During a call, press the
Speaker
key to turn the handsfree
speaker on. Your display shows
Spkrphone On
until you turn it off
or end the call.
Note:
The handsfree speaker wont work when your phone is
connected to a handsfree car kit or headset.
codes & passwords
Your phones 4-digit
unlock code
is originally set to
1234
.
The 6-digit
security code
is originally set to
000000
. If your
31
basics
service provider didnt change these codes, you should
change them:
Find it:
Press
-
>
Settings
>
Security
>
New Passwords
If you forget your unlock code:
At the
Enter Unlock Code
prompt,
try entering 1234 or the last four digits of your phone
number. If that doesn’t work, press
-
and enter your 6-digit
security code instead.
If you forget other codes:
If you forget your security code,
SIM PIN code or PIN2 code, contact your service provider.
lock & unlock phone
You can lock your phone to keep others from using it. To lock
or unlock your phone, you need the 4-digit unlock code.
To
manually lock
your phone: Press
-
>
Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Lock Now
.
To
automatically lock
your phone whenever you turn it off:
Press
-
>
Settings
>
Security
>
Phone Lock
>
Automatic Lock
>
On
.
Note:
You can make emergency calls on a locked phone (see
page 39). A locked phone still rings or vibrates for incoming
calls or messages,
but you need to unlock it to answer
.
lock & unlock keypad
You can lock your keypad to prevent accidental key presses.
Press
-*
to lock or unlock the keypad.
Note:
The display backlight is dimmed when the keypad is
locked to conserve battery life.
32
customize
customize
audio style
Each audio style profile uses a different set of sounds or
vibrations for incoming calls and other events. Here are the
profiles you can choose:
The audio profiles indicator shows at the top of your home
screen. To choose your profile:
Find it:
Press
-
>
Settings
>
Audio
>
Style:
style name
change alerts in an audio style
You can change the alerts for incoming calls and other
events. Your changes are saved in the current audio style
profile.
Find it:
Press
-
>
Settings
>
Audio
> Style
Detail
Note:
Style represents the current audio style. You can’t set
an alert for the
Silent
ring style setting.
1
Highlight
Calls
then press the
Change
key to change it.
2
Highlight the alert you want, then press the
Select
key.
3
Press the
Back
key to save the alert setting.
y Loud | Vibrate Ó Vibrate & Ring
z Soft Ò Silent } Vibe Then Ring
33
customize
time & date
Your phone needs the time and date for the datebook.
To synchronize the time and date with the network:
Press
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date
>
Autoupdate
>
On
To manually set the time and date: Press
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date
>
Autoupdate
Off
Once Autoupdate
is off: Press
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Time and Date
> time or date.
wallpaper
Set a picture or animation as a wallpaper (background) image
in your home screen.
Find it:
Press
-
>
Settings
>
Personalize
>
Wallpaper
screen saver
Set a picture or animation as a screen saver. The screen
saver shows when no activity is detected for a specified
time.
options
Picture
Select an image for your wallpaper, or
None
for no
wallpaper.
Layout
Select
Center
to center the image in the display,
Tile
to repeat the image across the display, or
Fit-to-screen
to stretch the image across the display.
34
customize
Tip:
This feature helps save your screen, but not your battery.
To extend battery life, turn off the screen saver.
Find it:
Press
-
>
Settings
>
Personalize
>
Screen Saver
display appearance
To choose a phone
color style
that sets the look and feel of
your phones display: Press
-
>
Settings
>
Personalize
>
Color Style
.
To set your display
brightness
: Press
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Brightness
.
To save battery life, your
backlight
turns off when you’re not
using your phone. The backlight turns back on when you
press a key. To set how long your phone waits before the
backlight turns off:
Press
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Backlight
.
Note:
Yo u r
keypad backlight
is light dependent and will only
illuminate when the light conditions are low.
To save battery life, the
display
can turn off when you’re not
using your phone. The display turns back on when you press
a key. To set how long your phone waits before the display
turns off:
Press
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Display Timeout
.
options
Picture
Select an image for your screen saver, or
None
for
no screen saver.
Delay
Select the length of inactivity before the screen
saver shows.
35
customize
answer options
You can use additional, alternative methods to answer an
incoming call. To activate or deactivate an answer option:
Find it:
Press
-
>
Settings
>
In-Call Setup
>
Answer Options
>
Multi-key
>
On
or
Off
36
calls
calls
To make and answer calls, see page 12.
turn off a call alert
You can press
S
to turn off a call alert before answering the
call.
recent calls
Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even
for calls that didn’t connect. The most recent calls are listed
first. The oldest calls are deleted as new calls are added.
Shortcut:
Press
N
from the home screen to see the dialed
calls list.
Find it:
Press
-
>
Recent Calls
1
Highlight
Received Calls
or
Dialed Calls
, then press the
Select
key.
2
Highlight a call. A
%
next to a call means the call
connected.
To call the number, press
N
.
To see call details (like time and date), press the
View
key.
To see the
Last Calls Menu
, press
-
. This menu can
include:
37
calls
redial
1
Press
N
from the home screen to see the dialed calls
list.
2
Highlight the entry you want to call, then press
N
.
If you hear a
busy signal
and you see
Call Failed, Number Busy
, you can press
N
or the
Retry
key to
redial the number. When the call goes through, your phone
rings or vibrates one time, shows
Redial Successful
, and connects
the call.
options
Store
Create a address book entry with the
number in the
No.
field.
Store
does not
appear if the number is already stored.
Delete
Delete the entry.
Delete All
Delete all entries in the list.
Hide ID/Show ID
Hide or show your caller ID for the next
call.
Send Message
Open a new text message with the
number in the
To
field.
Add Digits
Add digits after the number.
Attach Number
Attach a number from the address book
or recent calls lists.
Talk then Fax
Talk and then send a fax in the
same call (see page 54).
38
calls
return a call
Your phone keeps a record of your unanswered calls, and
shows
X Missed Calls
, where
X
is the number of missed calls.
1
Press the
View
key to see the received calls list.
2
Highlight the call you want to return, then press
N
.
notepad
The last set of digits entered on the keypad are stored in
notepad memory. This can be the last phone number you
called, or a number that you “jot down” during a call for later
use. To see the number stored in the notepad:
Find it:
Press
-
>
Recent Calls
>
Notepad
To call the number, press
N
.
To create a address book entry with the number in the
No.
field, press the
Store
key.
To open the
Dialing Menu
to attach a number or insert a
special character, press
-
.
hold or mute a call
Press
-
>
Hold
to put all active calls on hold.
Press the
Mute
key (if available) or
-
>
Mute
to put all active
calls on mute.
39
calls
call waiting
When you’re on a call, you’ll hear an alert if you receive
a second call.
Press
N
to answer the new call.
To switch between calls, press the
Switch
key.
To connect the two calls, press the
Link
key.
To end the call on hold, press
-
>
End Call On Hold
.
To turn the call waiting feature on or off:
Find it:
Press
-
>
Settings
>
In-Call Setup
>
Call Waiting
caller ID
Calling line identification (caller ID) shows the phone
number for an incoming call in your display.
Your phone shows the callers name when they’re stored in
your address book, or
Incoming Call
when caller ID information
isn’t available.
You can set your phone to play a different ringer ID for an
entry stored in your address book (see page 45).
To show or hide
your phone number
from the next person
you call, enter the phone number and press
-
>
Hide ID/Show ID
.
emergency calls
Your service provider programs one or more emergency
phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under
40
calls
any circumstances, even when your phone is locked or the
SIM card is not inserted.
Note:
Emergency numbers vary by country. Your phones
preprogrammed emergency number(s) may not work in all
locations, and sometimes an emergency call cannot be
placed due to network, environmental, or interference
issues.
1
Press the keypad keys to dial the emergency number.
2
Press
N
to call the emergency number.
international calls
If your phone service includes international dialing,
press and hold
0
to insert your local international
access code (indicated by
+
). Then, press the keypad keys to
dial the country code and phone number.
1-touch dial
To call address book entries 1 through 9, press and hold the
single-digit speed dial number for one second.
You can set 1-touch dial to call the entries in your phones
memory address book, your SIM card’s address book, or
your Fixed Dial list:
Find it:
Press
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
1TouchDial
>
Phone
,
SIM
,or
Fixed Dial
41
calls
To add a new address book entry, see page 44. To edit the
Speed No.
for a address book entry, press
-
>
Address Book
,
highlight the entry, and press
-
>
Edit
.
Note:
Need more than the nine 1-touch speed dial numbers,
see Speed Dial on page 42.
voicemail
Your network stores the voicemail messages you
receive. To listen to your messages, call your voicemail
number.
Note:
Your service provider may include additional
information about using this feature.
When you
receive
a voicemail message, your phone
shows the voicemail message indicator
t
and
New Voicemail
. Press the
CALL
key to listen to the message.
To
check
voicemail messages:
Find it:
Press
-
>
Messaging
>
Voicemail
Your phone may prompt you to store your voicemail phone
number. If you dont know your voicemail number, contact
your service provider.
Note:
You cant store a
p
(pause),
w
(wait), or
n
(number)
character in this number. If you want to store a voicemail
number with these characters, create a address book entry
for it. Then, you can use the entry to call your voicemail.
42
other features
other features
advanced calling
features
conference call
During a call:
Dial next number, press
N
, press
the
Link
key.
attach a phone
number
Dial an area code or prefix for a
address book number, then:
-
>
Attach Number
speed dial
Speed dial a address book entry:
Enter the speed dial number, press
#
, then press
N
.
Tip:
You can even use double-digit
numbers for speed dialing. For example,
if Uncle John was speed dial number is
12, press
1
2
#
, then press
N
.
To add a address book entry, see
page 44.
Tip:
If you forget Aunt Mildred’s speed
dial number, press
-
>
Address Book
,
highlight her entry, and press the
View
key.
43
other features
call forwarding
Set up or cancel call forwarding:
-
>
Settings
>
Call Forward
restrict calls
Restrict outgoing or incoming calls:
-
>
Settings
>
Security
>
Restrict Calls
TTY calls
Set up your phone for use with an
optional TTY device:
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
TTY Setup
fixed dial
When you turn on fixed dialing, you
can call only numbers stored in the
fixed dial list.
Turn fixed dialing on or off:
-
>
Settings
>
Security
>
Fixed Dial
Use the fixed dial list:
-
>
Settings
>
Tools
>
Dialing Services
>
Fixed Dial
DTMF tones
Activate DTMF tones:
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
DTMF
To send DTMF tones during a call, just
press number keys or highlight a number
in the address book or recent calls lists
and press
-
>
Send Tones
.
features
44
other features
address book
features
add new entry
-
>
Address Book
-
>
New
>
Phone Number
Shortcut:
Enter a phone number in the
home screen, then press the
Store
key to
create an entry for that number.
Tip:
One phone isnt enough for some
people. When creating a address book
entry, select
MORE
to store another
number for the same
Name
.
dial number
Call a number stored in the address
book:
-
>
Adress Book
, highlight the address
book entry, press
N
Shortcut:
In the address book, press
keypad keys to enter the first letters of
an entry name, then press the
Search
key
to jump to the entry.
record a
voice name
When creating a address book entry,
highlight
Voice Name
and press the
Record
key. Press and release the voice
key and say the entry’s name (within
2 seconds). When prompted, press and
release the voice key and repeat the
name.
Note:
The
Voice Name
option isnt available
in entries stored on the SIM card.
45
other features
voice dial
number
Voice dial a number stored in the address
book:
-
>
Settings
>
Tools
>
Dialing Services
>
Voice
Dial
set address
book search
methods
Set a specified search methods to
navigate the address book.
There are two search methods
Jump to
and
Find
. You use the
Jump to
method when you
want to press a key and automatically
jump to the corresponding letter location
in the address book. In Find, when you
press a key, a window appears to type all
or part of a name and search the address
book for existing matches.
To set the search method:
-
>
Address Book
>
-
>
Setup
>
Search Method
>
Jump to
or
Find
set ringer ID
for entry
Assign a ring alert (ringer ID) to an entry:
-
>
Address Book
> entry
-
>
Edit
>
Ringer ID
> ringer name
Note:
The
Ringer ID
option isnt available in
entries stored on the SIM card.
Activate ringer IDs:
-
>
Settings
>
Audio
> style
Detail
>
Ringer IDs
features
46
other features
set picture ID
for entry
Assign a picture or graphic received from
a MMS or downloaded to show when
you receive a call from an entry:
-
>
Address Book
> entry
-
>
Edit
>
Picture
Note:
The
Picture
option isn’t available in
entries stored on the SIM card.
set category
for entry
-
>
Address Book
> entry
-
>
Edit
>
Category
> category name
Note:
The
Category
option isnt available in
entries stored on the SIM card.
set category
view
-
>
Address Book
-
>
Categories
> category view
You can show
All
entries, entries in a
predefined category (
Business
,
Personal
,
General
,
VIPs
), or entries in a category you
create.
features
47
other features
set primary
number or
address
Set the primary number for an entry with
multiple numbers:
-
>
Address Book
, highlight the entry,
press
-
>
Set Primary
> number or
address
Note:
The
Set Primary
option isn’t available
in entries stored on the SIM card.
Tip:
In
Primary
number view mode, you
can still peek at other numbers stored for
the same name. Highlight the name and
press
S
left or right to see the other
numbers.
sort address
book list
Set the order in which entries are listed:
-
>
Address Book
-
>
Setup
>
Sort by
> sort order
You can sort the address book list by
Name
,
Speed No.
,
Voice Name
, or
Email
. When
sorting by name, you can see
All
numbers or just the
Primary
number for
each name.
copy address
book entry
Copy an entry from the phone to the
SIM card, or from the SIM card to the
phone:
-
>
Address Book
, highlight the entry,
press
-
>
Copy
>
Entries
>
To
features
48
other features
messages
send address
book entry in a
text message
Send a address book entry in a text
message:
-
>
Insert
>
Contact Info
>
Address Book
(highlight address book entries), press
Add
>
Done
send address
book entry
over
Bluetooth®
connection
Send a address book entry to another
phone, computer, or device:
-
>
Address Book
, highlight the entry,
press
-
>
Share Phonebook Entry
>
Look for
Devices
features
send text
message
-
>
Messaging
>
Create Message
>
New
Text Message
> enter text >
Send To
>
press center key
s
to select recipient >
Send
send
multimedia
message
-
>
Messaging
>
Create Message
>
New Multimedia Msg
use a
multimedia
template
Open a multimedia message with
preloaded animations:
-
>
Messaging
>
Create Message
>
MMS Templates
features
49
other features
instant messaging
read messages
-
>
Messaging
>
Message Inbox
Icons next to each message
indicate if it is read
>
or unread
<
.
Icons can also indicate if the message is
locked
9
, urgent
!
, low priority
, or has
an attachment
=
.
To see message options like
Lock
or
Delete
,
highlight a message and press
-
.
store message
objects
Go to a multimedia message press:
-
>
Store
browser
messages
Read messages received by your
micro-browser:
-
>
Messaging
>
Browser Msgs
change
message
service center
number
You can change the message
service center number.
-
>
Messaging
>
-
>
Inbox Setup
>
Text Msg
Setup
>
[Service Centre No.]
feature
log in
-
>
IM
(
ã
)
find others
online
After you log in:
Select
Contact List
to see a list of other
users.
features
50
other features
personalizing
start
conversation
From your
Contact List
, highlight a
name in
Online Contacts
, press the
Send IM
key.
open active
conversation
From your
Contact List
, highlight a
name in
Conversations
, press the
View
key.
end
conversation
From the conversation display:
M
>
End Conversation
log out
Select
Log Out
from the
IM Online
menu.
create or
change IM
accounts
-
>
IM
(
ã
) > [
New Account]
Select an IM account, or select
New
to create a new IM account.
features
language
Set menu language:
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Language
scroll
Set the highlight bar to stop or wrap
around in menu lists:
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Scroll
activate ringer
IDs
Activate ringer IDs assigned to address
book entries and categories:
-
>
Settings
>
Audio
> style
Detail
>
Ringer IDs
feature
51
other features
ring volume
-
>
Settings
>
Audio
> style
Detail
>
Ring Volume
keypad
volume
-
>
Settings
>
Audio
> style
Detail
>
Key Volume
reminders
Set reminder alerts for messages that
you receive:
-
>
Settings
>
Audio
> style
Detail
>
Reminders
menu view
Show the main menu as graphic icons or
as a text-based list:
-
>
Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
View
main menu
Reorder your phones main menu:
-
>
Settings
>
Personalize
>
Main Menu
>
Reorder
show/hide
menu icons
Show or hide menu feature icons in the
home screen:
-
>
Settings
>
Personalize
>
Home Screen
>
Home Keys
>
Icons
shortcuts
Create a shortcut to a menu item:
Highlight the menu item, then press and
hold
-
.
Use a shortcut:
Press
-
, then press the shortcut
number.
features
52
other features
call times
Network connection time
is the elapsed time from the
moment you connect to your service provider's network to
the moment you end the call by pressing
P
. This time
includes busy signals and ringing.
The amount of network connection time you track on
your resettable timer may not equal the amount of time
master reset
Reset the phone to the default settings:
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Master Reset
This phone will be reset to default
settings.
master clear
Erase all downloaded files and clear all
settings and entries you made
except
SIM card information, unlock code,
security code, and lifetime timer:
-
>
Settings
>
Initial Setup
>
Master Clear
Caution:
Master clear
erases all
information you have entered
(including address book and datebook
entries)
and content you have
downloaded
(including photos and
sounds) stored in your phones memory.
After you erase the information, you
can’t recover it.
features
53
other features
for which you are billed by your service provider. For
billing information, contact your service provider.
handsfree
Note:
The use of wireless devices and their accessories may
be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the
laws and regulations on the use of these products.
features
call times
Show call timers:
-
>
Recent Calls
>
Call Times
in-call timer
Show time information during a
call:
-
>
Settings
>
In-Call Setup
>
In-Call Timer
features
speakerphone
Activate the speakerphone during a call:
Press the
Speaker
key (if available, or
-
>
Spkrphone On
).
auto answer
(car kit or
headset)
Automatically answer calls when
connected to a car kit or headset:
-
>
Settings
>
Car Settings
or
Headset
>
Auto Answer
voice dial
(headset)
Enable voice dial with headset
send/end key:
-
>
Settings
>
Headset
>
Voice Dial
54
other features
data & fax calls
To connect your phone with a USB cable, see page 14.
auto handsfree
(car kit)
Automatically route calls to a car kit
when connected:
-
>
Settings
>
Car Settings
>
Auto Handsfree
power-off
delay
(car kit)
Set the phone to stay on for a
specified time after the ignition is
switched off:
-
>
Settings
>
Car Settings
>
Power-Off Delay
charger time
(car kit)
Charge the phone for a specified
time after the ignition is switched
off:
-
>
Settings
>
Car Settings
>
Charger Time
features
send data or
fax
Connect your phone to the device,
then place the call through the
device application.
receive data or
fax
Connect your phone to the device,
then answer the call through the
device application.
talk then fax
Connect your phone to the device,
enter fax number, press
-
>
Talk then Fax
, then press
N
to make
the call.
features
55
other features
network
personal organizer
using sync
You can call an Internet server and
synchronize your address book and
datebook entries with the server.
To
set up
an Internet sync partner, press
-
>
Settings
>
Connection
>
Sync
>
[New Entry]
.
Enter the server details, including
Server
URL
(you can omit
http://
) and
Data Path
(the
folder below the URL where your data is
stored).
To
synchronize files
with a partner you
set up, select the partner from the list in
-
>
Settings
>
Connection
>
Sync
.
features
network
settings
See network information and
adjust network settings:
-
>
Settings
>
Network
features
set alarm
-
>
Settings
>
Tools
>
Alarm Clock
>
[New Alarm]
> Enable
features
56
other features
turn off alarm
When an alarm happens:
To turn off the alarm, press the
Disable
key
or
P
. To set an 8 minute delay, press
the
Snooze
key.
add new
datebook
event
-
>
Settings
>
Tools
>
Datebook
, highlight the
day, press
s
, press
-
>
New
see datebook
event
See or edit event details:
-
>
Settings
>
Tools
>
Datebook
, highlight the
day, press
s
, press the
View
key
event
reminder
When an event reminder happens:
To see reminder details, press the
View
key. To close the reminder, press the
Exit
key.
send datebook
event to
another device
Send a datebook event to another
phone, computer, or device:
-
>
Settings
>
Tools
>
Datebook
, highlight the
day, press
s
, highlight the event, press
-
>
Send
calculator
-
>
Settings
>
Tools
>
Calculator
currency
converter
-
>
Settings
>
Tools
>
Calculator
-
>
Exchange Rate
Enter exchange rate, press the
Ok
key,
enter amount, and press
-
>
Convert Currency
.
features
57
other features
security
fun & games
features
SIM PIN
Lock or unlock the SIM card:
-
>
Settings
>
Security
>
SIM PIN
Caution:
If you enter an incorrect PIN
code 3 times in a row, your SIM card is
disabled and your display shows
SIM Blocked
.
lock feature
-
>
Settings
>
Security
>
Lock Application
manage
certificates
Enable or disable Internet access
certificates stored on your phone:
-
>
Settings
>
Security
>
Certificate Mgmt
Certificates are used to verify the
identity and security of Web sites when
you download files or share information.
features
manage
pictures
Manage pictures and animations:
-
>
My Stuff
>
Pictures
manage
sounds
Manage audio styles and music that you
have downloaded or composed:
-
>
My Stuff
>
Sounds
58
other features
create ring
tones
Create ring tones that you can use with
your phone:
-
>
My Stuff
>
Sounds
>
[New iMelody]
start
micro-browser
-
>
Cingular Mall
(
P
) >
Browser
download
objects from
Web page
Download a picture, sound, or
other object from a Web page:
-
>
Cingular Mall
(
P
) >
Browser
, go to the
page that links to the file, highlight the
link, and select it.
Note:
Normal airtime and/or carrier
usage charges apply.
Web sessions
Select or create a Web session:
-
>
MEdia Net
download
game or
application
You can download a Java game
or application the same way you
download pictures or other objects:
-
>
MEdia Net
, go to the page that links to
the file, highlight the link, and select it.
Note:
Normal airtime and/or carrier
usage charges apply.
start game or
application
Start a Java™ game or application:
-
>
My Stuff >Games & Apps
, highlight
the game or application, press the
Select
key
features
59
service and repairs
service and repairs
If you have questions or need assistance, we're here to help.
Go to
www.motorola.com/consumer/support
, where you
can select from a number of customer care options. You can
also contact the Motorola Customer Support Center at
1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD
United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575
(Canada).
60
SAR Data
specific absorption rate data
SAR Data
This model wireless phone meets the government’s
requirements for exposure to radio waves.
Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and
manufactured not to exceed limits for exposure to radio frequency (RF)
energy set by the Federal Communications Commission (FCC) of the U.S.
Government and by the Canadian regulatory authorities. These limits are
part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF
energy for the general population. The guidelines are based on standards
that were developed by independent scientific organizations through
periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards
include a substantial safety margin designed to assure the safety of all
persons, regardless of age or health.
The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of
measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR
limit set by the FCC and by the Canadian regulatory authorities is
1.6 W/kg.
1
Tests for SAR are conducted using standard operating positions
accepted by the FCC and by Industry Canada with the phone transmitting at
its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the
SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR
level of the phone while operating can be well below the maximum value.
This is because the phone is designed to operate at multiple power levels
so as to use only the power required to reach the network. In general, the
closer you are to a wireless base station, the lower the power output.
Before a phone model is available for sale to the public in the U.S. and
Canada, it must be tested and certified to the FCC and Industry Canada that
it does not exceed the limit established by each government for safe
exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the
ear and worn on the body) reported to the FCC and available for review by
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested
61
SAR Data
for use at the ear is 1.54 W/kg , and when worn on the body, as described
in this user guide, is 0.45 W/kg. The SAR value for this product in its data
transmission mode (body-worn use) is 0.22 W/kg. (Body-worn
measurements differ among phone models, depending upon available
accessories and regulatory requirements).
2
While there may be differences between the SAR levels of various phones
and at various positions, they all meet the governmental requirements for
safe exposure. Please note that improvements to this product model could
cause differences in the SAR value for later products; in all cases, products
are designed to be within the guidelines.
Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on
the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) Web site:
http://www.phonefacts.net
or the Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA) Web
site:
http://www.cwta.ca
1. In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the
public is 1.6 watts/kg (W/kg) averaged over one gram of tissue. The standard
incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the
public and to account for any variations in measurements.
2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment
procedure, and measurement uncertainty range for this product.
62
index
index
A
accessories 8, 53
accessory connector port 1
alarm clock 55, 56
alert
set 30, 32
turn off 30, 36
animation 57
answer a call 13, 35
attach a number 37, 42
audio style indicator 22
audio style, setting 32
B
backlight 34
battery 10
battery indicator 22
battery life, extending 11,
15, 34
bluetooth
indicator 21
Bluetooth connection 15,
17, 48, 56
brightness 34
browser messages 49
browser. See micro-browser
C
cables 15
calculator 56
call
answer 13, 35
end 12, 13
make 12, 44
call forwarding 43
call timers 53
call waiting 39
caller ID 37, 39, 46
car kit 53
center key 1, 30
certificate management 57
clock 33
codes 30, 31
conference call 42
copy files 16
D
data call 54
date, setting 33
datebook 56
dial a phone number 12, 43,
44
63
index
dialed calls 36
display 20, 34
download media objects
49, 58
DTMF tones 43
E
earpiece volume 29
email
mobile 14
emergency number 39
end a call 12, 13
end key 1, 12, 13
Enter Unlock Code
message 31
F
fax call 37, 54
find 45
fixed dial 43
forward calls 43
G
games 58
GPRS indicator 21
H
handsfree speaker 30
headset 53
headset jack 1
hold a call 38
home screen 20, 51
I
IM 49
Incoming Call message 39
instant messaging. See IM
international access code
40
iTAP text entry mode 26
J
Java applications 58
jump to 45
K
keypad 31, 51
L
language 50
linking. See Bluetooth
connection
lock
application 57
keypad 31
phone 31
SIM card 57
Low Battery message 22
64
index
M
make a call 12, 44
master clear 52
master reset 52
menu 23, 50, 51
menu icons 23, 51
menu indicator 20
menu key 1, 8
message 48, 49
message indicator 22
message reminders 51
micro-browser 49, 58
Missed Calls message 38
mobile email 14
multimedia message 48, 49
music 57
mute a call 38
N
navigation key 1, 8, 30
network settings 55
notepad 38
number. See phone number
numeric entry mode 29
O
object exchange 16
1-touch dial 40
optional accessory 8
optional feature 8
P
pairing. See Bluetooth
connection
passwords. See codes
personalize 50
phone number 13, 44
phonebook 37, 40, 42, 44
photo 57
picture 57
picture ID 39, 46
PIN code 12, 57
power key 1, 12
R
received calls 36
recent calls 36
redial 37
reminders 51
restrict calls 43
return a call 38
ring style, setting 30
ring tone 57, 58
ringer ID 39, 45, 50
ringer volume 30, 51
roam indicator 21
S
screen saver 33
search method 45
security code 30
65
index
send key 1, 12, 13
shortcuts 51
signal strength indicator 21
SIM Blocked message 12,
57
SIM card 9, 12, 57
soft keys 1, 20
speakerphone 53
speed dial 42
store your number 13
symbol entry mode 29
synchronizing 55
T
tap text entry mode 27
telephone number. See
phone number
text entry 25
text message 48, 49
time, setting 33
timers 53
TTY device 43
turn on/off 12
U
unlock
application 57
keypad 31
phone 12, 31
SIM card 57
unlock code 30, 31
USB cables 15
V
voice dial 45, 53
voice name, recording 44
voicemail 41
voicemail message indicator
22, 41
volume 29, 51
W
wallpaper 33
Web pages 58
Web sessions 58
wireless connection. See
Bluetooth connection
Y
your phone number 13
U.S. patent Re. 34,976
66
index
IMPORTANT SAFETY AND
LEGAL INFORMATION >
A-2
Software Copyright Notice
The Motorola products described in this manual may include copyrighted
Motorola and third-party software stored in semiconductor memories or
other media. Laws in the United States and other countries preserve for
Motorola and third-party software providers certain exclusive rights for
copyrighted software, such as the exclusive rights to distribute or
reproduce the copyrighted software. Accordingly, any copyrighted software
contained in the Motorola products may not be modified,
reverse-engineered, distributed, or reproduced in any manner to the extent
allowed by law. Furthermore, the purchase of the Motorola products shall
not be deemed to grant either directly or by implication, estoppel, or
otherwise, any license under the copyrights, patents, or patent applications
of Motorola or any third-party software provider, except for the normal,
non-exclusive, royalty-free license to use that arises by operation of law in
the sale of a product.
Manual Number: 6809497A47-O
A-3
Contents
Contents
Safety Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Operational Precautions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
RF Energy Interference/Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Driving Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Operational Warnings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Choking Hazards. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Glass Parts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Seizures/Blackouts. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Repetitive Motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Warranty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
What Does this Warranty Cover? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Who Is Covered? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
What Will Motorola Do? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
How to Obtain Warranty Service or Other Information. . . . . . . . . . . . . 14
What Other Limitations Are There?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Hearing Aid Compatibility. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
WHO Information. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Product Registration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Export Law Assurances. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Wireless: The New Recyclable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Smart Practices While Driving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A-4
Safety Information
Safety and General Information
Safety Information
This section contains important information on the safe and
efficient operation of your mobile device. Read this information
before using your mobile device.
*
Exposure To Radio Frequency (RF) Energy
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
Your Motorola mobile device is designed to comply with local regulatory
requirements in your country concerning exposure of human beings to RF
energy.
Operational Precautions
For optimal mobile device performance and to be sure that human exposure
to RF energy does not exceed the guidelines set forth in the relevant
standards, always follow these instructions and precautions.
External Antenna Care
If your mobile device has an external antenna, use only a
Motorola-supplied or approved replacement antenna. Use of unauthorized
antennas, modifications, or attachments could damage the mobile device
and/or may result in your device not complying with local regulatory
requirements in your country.
* The information provided in this document supersedes the general safety
information in user’s guides published prior to September 1, 2005.
A-5
Safety Information
DO NOT hold the external antenna when the mobile device is IN USE.
Holding the external antenna affects call quality and may cause the mobile
device to operate at a higher power level than needed.
Product Operation
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like
you would a landline phone.
If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device
in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body
harness. If you do not use a body-worn accessory supplied or approved by
Motorola, keep the mobile device and its antenna at least 2.5 centimeters
(1 inch) from your body when transmitting.
When using any data feature of the mobile device, with or without an
accessory cable, position the mobile device and its antenna at least
2.5 centimeters (1 inch) from your body.
Using accessories not supplied or approved by Motorola may cause your
mobile device to exceed RF energy exposure guidelines. For a list of
Motorola-supplied or approved accessories, visit our website at
www.motorola.com
.
RF Energy Interference/Compatibility
Nearly every electronic device is subject to RF energy interference from
external sources if inadequately shielded, designed, or otherwise
configured for RF energy compatibility. In some circumstances your mobile
device may cause interference with other devices.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to
the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
A-6
Safety Information
Follow Instructions to Avoid Interference Problems
Turn off your mobile device in any location where posted notices instruct
you to do so. These locations include hospitals or health care facilities that
may be using equipment that is sensitive to external RF energy.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by
airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar
feature, consult airline staff about using it in flight.
Pacemakers
If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.
Persons with pacemakers should observe the following precautions:
ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters
(8 inches) from your pacemaker when the mobile device is turned
ON.
DO NOT carry the mobile device in the breast pocket.
Use the ear opposite the pacemaker to minimize the potential for
interference.
Turn OFF the mobile device immediately if you have any reason to
suspect that interference is taking place.
Hearing Aids
Some digital mobile devices may interfere with some hearing aids. In the
event of such interference, you may want to consult your hearing aid
manufacturer or physician to discuss alternatives.
Other Medical Devices
If you use any other personal medical device, consult your physician or the
manufacturer of your device to determine if it is adequately shielded from
RF energy.
A-7
Safety Information
Driving Precautions
Check the laws and regulations on the use of mobile devices in the area
where you drive. Always obey them.
When using your mobile device while driving, please:
Give full attention to driving and to the road. Using a mobile device
may be distracting. Discontinue a call if you can’t concentrate on
driving.
Use handsfree operation, if available.
Pull off the road and park before making or answering a call if
driving conditions so require.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices While
Driving” section at the end of this guide and/or at the Motorola website:
www.motorola.com/callsmart
.
Operational Warnings
Obey all posted signs when using mobile devices in public areas, such as
health care facilities or blasting areas.
Automobile Air Bags
Do not place a mobile device in the air bag deployment area.
Potentially Explosive Atmospheres
Areas with potentially explosive atmospheres are often but not always
posted, and can include fueling areas such as below decks on boats, fuel or
chemical transfer or storage facilities, or areas where the air contains
chemicals or particles, such as grain, dust, or metal powders.
When you are in such an area, turn off your mobile device, and do not
remove, install, or charge batteries. In such areas, sparks can occur and
cause an explosion or fire.
A-8
Safety Information
Damaged Products
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or
subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola
Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat
source, such as a microwave oven.
Batteries and Chargers
If jewelry, keys, beaded chains, or other conductive materials touch
exposed battery terminals, this could complete an electrical circuit (short
circuit), become very hot, and could cause damage or injury. Be careful
when handling a charged battery, particularly when placing it inside a
pocket, purse, or other container with metal objects.
Use only
Motorola Original ™ batteries and chargers.
Caution:
To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a
fire.
Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as
follows:
Symbol Definition
Important safety information follows.
Do not dispose of your battery or mobile device in a fire.
Your battery or mobile device may require recycling in
accordance with local laws. Contact your local
regulatory authorities for more information.
Do not throw your battery or mobile device in the trash.
Your mobile device contains an internal lithium ion
battery.
032374o
032376o
032375o
032377o
032378o
Li Ion BATT
A-9
Safety Information
Choking Hazards
Your mobile device or its accessories may include detachable parts, which
may present a choking hazard to small children. Keep your mobile device
and its accessories away from small children.
Glass Parts
Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could
break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial
impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your
mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Seizures/Blackouts
Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when
exposed to flashing lights, such as when playing video games. These may
occur even if a person has never had a previous seizure or blackout.
If you have experienced seizures or blackouts, or if you have a family
history of such occurrences, please consult with your physician before
playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on
your mobile device.
Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms
occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of awareness, involuntary
movements, or disorientation. It is always a good idea to hold the screen
away from your eyes, leave the lights on in the room, take a 15-minute
break every hour, and stop use if you are very tired.
Repetitive Motion
When you repetitively perform actions such as pressing keys or entering
finger-written characters, you may experience occasional discomfort in
your hands, arms, shoulders, neck, or other parts of your body. If you
A-10
Safety Information
continue to have discomfort during or after such use, stop use and see a
physician.
A-11
Warranty
Motorola Limited Warranty for
the United States and Canada
Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional
two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
that operate via Family Radio Service or General Mobile Radio Service,
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products
(“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other
tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free
from defects in materials and workmanship under normal consumer usage
for the period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's
exclusive remedy, and applies as follows to new Motorola Products,
Accessories and Software purchased by consumers in the United States or
Canada, which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories
Products Covered Length of Coverage
Products and
Accessories
as defined
above, unless otherwise
provided for below.
One (1) year
from the date of purchase
by the first consumer purchaser of the
product unless otherwise provided for
below.
Decorative Accessories
and Cases.
Decorative
covers, bezels,
PhoneWrap™ covers and
cases.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
A-12
Warranty
Exclusions
Normal Wear and Tear.
Periodic maintenance, repair and replacement of
parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries.
Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse.
Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as physical
damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from
misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy
perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the
Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product
or Accessory to abnormal usage or conditions; or (d) other acts which are
not the fault of Motorola, are excluded from coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories.
Defects or damage
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded from
coverage.
Monaural Headsets.
Ear
buds and boom headsets
that transmit mono sound
through a wired connection.
Limited lifetime warranty
for the
lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Consumer and
Professional Two-Way
Radio Accessories.
Ninety (90) days
from the date of
purchase by the first consumer purchaser
of the product.
Products and
Accessories that are
Repaired or Replaced.
The balance of the original warranty
or for ninety (90) days
from the date
returned to the consumer, whichever is
longer.
Products Covered Length of Coverage
A-13
Warranty
Unauthorized Service or Modification.
Defects or damages resulting
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or
modification in any way by someone other than Motorola, or its authorized
service centers, are excluded from coverage.
Altered Products.
Products or Accessories with (a) serial numbers or date
tags that have been removed, altered or obliterated; (b) broken seals or
that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial numbers; or
(d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are excluded from
coverage.
Communication Services.
Defects, damages, or the failure of Products,
Accessories or Software due to any communication service or signal you
may subscribe to or use with the Products Accessories or Software is
excluded from coverage.
Software
Exclusions
Software Embodied in Physical Media.
No warranty is made that the
software will meet your requirements or will work in combination with any
hardware or software applications provided by third parties, that the
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or
that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media.
Software that is not
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the
internet), is provided “as is” and without warranty.
Products Covered Length of Coverage
Software.
Applies only to physical
defects in the media that embodies the
copy of the software (e.g. CD-ROM, or
floppy disk).
Ninety (90) days
from the
date of purchase.
A-14
Warranty
Who Is Covered?
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not
transferable.
What Will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or
parts. No data, software or applications added to your Product, Accessory
or Software, including but not limited to personal contacts, games and
ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data, software and
applications please create a back up prior to requesting service.
How to Obtain Warranty Service or Other
Information
USA Phones
1-800-331-6456
Pagers
1-800-548-9954
Two-Way Radios and Messaging Devices
1-800-353-2729
Canada All Products
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
For
Accessories
and
Software
, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used.
A-15
Warranty
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name
and location of the installation facility (if applicable) and, most importantly;
(e) your address and telephone number.
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THE
IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE DURATION OF THIS
LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE REPAIR, REPLACEMENT, OR
REFUND AS PROVIDED UNDER THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS
THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU
OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT (INCLUDING
NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE PURCHASE PRICE OF
THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT,
INCIDENTAL, SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR
LOSS OF REVENUE OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF
INFORMATION OR DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER
FINANCIAL LOSS ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY
OR INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR SOFTWARE TO
THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or
exclusion of incidental or consequential damages, or limitation on
the length of an implied warranty, so the above limitations or
exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific
legal rights, and you may also have other rights that vary from state
to state or from one jurisdiction to another.
A-16
Warranty
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola
software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
A-17
Hearing Aid Compatibility
Hearing Aid Compatibility with
Mobile Phones
Hearing Aid Compatibility
Some Motorola phones are measured for compatibility with hearing aids. If
the box for your particular model has “Rated for Hearing Aids” printed on it,
the following explanation applies.
When some mobile phones are used near some hearing devices (hearing
aids and cochlear implants), users may detect a buzzing, humming, or
whining noise. Some hearing devices are more immune than others to this
interference noise, and phones also vary in the amount of interference they
generate.
The wireless telephone industry has developed ratings for some of their
mobile phones, to assist hearing device users in finding phones that may
be compatible with their hearing devices. Not all phones have been rated.
Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box.
The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s
hearing device and hearing loss. If your hearing device happens to be
vulnerable to interference, you may not be able to use a rated phone
successfully. Trying out the phone with your hearing device is the best way
to evaluate it for your personal needs.
M-Ratings:
Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and are likely
to generate less interference to hearing devices than phones that are not
labeled. M4 is the better/higher of the two ratings.
T-Ratings:
Phones rated T3 or T4 meet FCC requirements and are likely to
be more usable with a hearing device’s telecoil (“T Switch” or “Telephone
Switch”) than unrated phones. T4 is the better/higher of the two ratings.
(Note that not all hearing devices have telecoils in them.)
Hearing devices may also be measured for immunity to this type of
interference. Your hearing device manufacturer or hearing health
A-18
Hearing Aid Compatibility
professional may help you find results for your hearing device. The more
immune your hearing aid is, the less likely you are to experience
interference noise from mobile phones.
A-19
WHO Information
Information from the World
Health Organization
WHO I nfor mati on
Present scientific information does not indicate the need for any special
precautions for the use of mobile phones. If you are concerned, you may
want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length
of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from
your head and body.
Source: WHO Fact Sheet 193
Further information:
http://www.who.int./peh-emf
Product Registration
Product Registration
Online Product Registration:
http://www.motorola.com/warranty
Product registration is an important step toward enjoying your new
Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, and
permits us to contact you should your product require an update or other
service. Registration is for U.S. residents only and is not required for
warranty coverage.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For
warranty service of your Motorola Personal Communications Product you
will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty
status.
Thank you for choosing a Motorola product.
A-20
Export Law Assurances
Export Law Assurances
Export Law Assurances
This product is controlled under the export regulations of the United States
of America and Canada. The Governments of the United States of America
and Canada may restrict the exportation or re-exportation of this product to
certain destinations. For further information contact the U.S. Department of
Commerce or the Canadian Department of Foreign Affairs and International
Trade.
Wireless: The New
Recyclable
Wirel ess: The New Recyclable
Your wireless phone can be recycled. Recycling your wireless phone
reduces the amount of waste disposed in landfills and allows recycled
materials to be incorporated into new products.
The Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) and its
members encourage consumers to recycle their phones and have taken
steps to promote the collection and environmentally sound recycling of
end-of-life wireless devices.
As a wireless phone user, you have an important role in ensuring that this
phone is recycled properly. When it comes time to give this phone up or
trade it in for a new one, please remember that the phone, the charger, and
many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about
CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at
http://promo.motorola.com/recycle/phones/
whyrecycle.html
A-21
Smart Practices While Driving
Smart Practices While Driving
Smart Practices While Driving
Drive Safe, Call Smart
SM
Check the laws and regulations on the use of mobile devices and
their accessories in the areas where you drive. Always obey them.
The use of these devices may be prohibited or restricted in certain
areas. Contact www.motorola.com/callsmart for more information.
Your mobile device lets you communicate by voice and data—almost
anywhere, anytime, wherever wireless service is available and safe
conditions allow. When driving a car, driving is your first responsibility. If
you choose to use your mobile device while driving, remember the
following tips:
Get to know your Motorola mobile device and its features
such as speed dial and redial.
If available, these features help
you to place your call without taking your attention off the road.
When available, use a handsfree device.
If possible, add an
additional layer of convenience to your mobile device with one of
the many Motorola Original
handsfree accessories available
today.
Position your mobile device within easy reach.
Be able to
access your mobile device without removing your eyes from the
road. If you receive an incoming call at an inconvenient time, if
possible, let your voice mail answer it for you.
Let the person you are speaking with know you are driving;
if necessary, suspend the call in heavy traffic or hazardous
weather conditions.
Rain, sleet, snow, ice, and even heavy
traffic can be hazardous.
Do not take notes or look up phone numbers while driving.
Jotting down a “to do” list or going through your address book
A-22
Smart Practices While Driving
takes attention away from your primary responsibility—driving
safely.
Dial sensibly and assess the traffic; if possible, place calls
when your car is not moving or before pulling into traffic.
If
you must make a call while moving, dial only a few numbers, check
the road and your mirrors, then continue.
Do not engage in stressful or emotional conversations that
may be distracting.
Make people you are talking with aware you
are driving and suspend conversations that can divert your
attention away from the road.
Use your mobile device to call for help.
Dial 911 or other local
emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical
emergencies.*
Use your mobile device to help others in emergencies.
If you
see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency
where lives are in danger, call 911 or other local emergency
number, as you would want others to do for you.*
Call roadside assistance or a special non-emergency
wireless assistance number when necessary.
If you see a
broken-down vehicle posing no serious hazard, a broken traffic
signal, a minor traffic accident where no one appears injured, or a
vehicle you know to be stolen, call roadside assistance or other
special non-emergency wireless number.*
* Wherever wireless phone service is available.
motorola.com
L2
GSM
Español
IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes
de utilizar el producto.
1
HELLOMOTO
Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola L2 GSM.
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía.
Tecla programable
izquierda
Desplazarse por
los menús.
Seleccionar
elementos del
menú.
Tecla inteligente
Tecla programable
derecha
Encender y apagar,
colgar y salir de los
menús.
Realizar y contestar
llamadas.
Abrir menús.
Cargar y conectar
accesorios del
teléfono.
2
Motorola, Inc.
Consumer Advocacy Office
1307 East Algonquin Road
Schaumburg, IL 60196
www.hellomoto.com
Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de la
programación de la red de su proveedor de servicio. Además, es posible
que su proveedor de servicio no active algunas funciones y/o que la
programación de la red del proveedor limite la funcionalidad de éstas.
Siempre comuníquese con su proveedor de servicio para conocer la
funcionalidad y la disponibilidad de las funciones. Todas las funciones, la
funcionalidad y otras especificaciones del producto, así como la
información incluida en esta guía del usuario, se basan en la información
más reciente disponible, la que se considera precisa en el momento de la
impresión. Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar
cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
MOTOROLA y el logotipo - estilizado están registrados en la Oficina de
patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas
comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son
utilizadas por Motorola, Inc. bajo licencia. Java y todas las demás marcas
basadas en Java son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y en otros países.
Todos los demás nombres de productos o de servicios pertenecen a sus
respectivos dueños.
© Motorola, Inc., 2006.
Precaución:
Los cambios o modificaciones realizadas en el teléfono
radio, no aprobados expresamente por Motorola, invalidarán la autoridad
del usuario para operar el equipo.
3
Aviso de derechos de autor del software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor de Motorola y de terceros almacenado en
las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de
Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros
proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software
protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para
distribuir o reproducir dicho software. En consecuencia, no podrá
modificarse, someterse a operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni
reproducirse de forma alguna, según lo permitido por la ley, ningún
software protegido por derechos de autor contenido en los productos
Motorola. Asimismo, no se considerará que la compra de productos
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún
otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o
aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de
software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que
surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Número de manual: 6809500A65-O
4
contenido
contenido
mapa de menús . . . . . . 6
requisitos esenciales . . 8
acerca de esta guía . . . 8
tarjeta SIM . . . . . . . . . 9
batería . . . . . . . . . . . . . 10
encender y apagar. . . 12
realizar una
llamada . . . . . . . . . . . 13
contestar una
llamada . . . . . . . . . . . 13
su número
telefónico . . . . . . . . . 13
atracciones
principales . . . . . . . . . . 14
email móvil . . . . . . . . 14
conexiones de
cable . . . . . . . . . . . . . 14
conexión inalámbrica
Bluetooth™ . . . . . . . . 15
aspectos
fundamentales . . . . . . 20
pantalla . . . . . . . . . . . 20
menús . . . . . . . . . . . . 22
crear SMS . . . . . . . . . 24
volumen . . . . . . . . . . 29
tecla de
navegación . . . . . . . . 29
altavoz del manos
libres . . . . . . . . . . . . . 30
códigos y
contraseñas. . . . . . . . 30
bloquear y desbloquear
el teléfono . . . . . . . . . 31
personalizar. . . . . . . . . 32
estilo de audio. . . . . . 32
hora y fecha. . . . . . . . 33
fondo de pantalla. . . . 33
protector de
pantalla . . . . . . . . . . . 34
apariencia de
la pantalla . . . . . . . . . 34
opciones para
contestar. . . . . . . . . . 35
llamadas . . . . . . . . . . . 36
desactivar una alerta
de llamada. . . . . . . . . 36
llamadas
recientes . . . . . . . . . . 36
remarcar . . . . . . . . . . 37
regresar una
llamada . . . . . . . . . . . 38
apuntes . . . . . . . . . . . 38
dejar en espera o silenciar
una llamada. . . . . . . . 39
5
contenido
llamada en espera. . . . 39
ID de llamada . . . . . . . 39
llamadas de
emergencia. . . . . . . . . 40
llamadas
internacionales . . . . . . 41
marcado de 1 tecla . . . 41
correo de voz . . . . . . . 42
otras funciones . . . . . . . 43
llamada avanzada . . . . 43
libreta de
direcciones . . . . . . . . . 45
mensajes . . . . . . . . . . 51
mensajería
instantánea . . . . . . . . . 52
personalización . . . . . . 53
duración de
llamadas . . . . . . . . . . . 56
manos libres . . . . . . . . 56
llamadas de datos y
de fax . . . . . . . . . . . . . 58
red. . . . . . . . . . . . . . . . 59
organizador
personal . . . . . . . . . . . 60
seguridad . . . . . . . . . . 61
diversión y juegos . . . . 62
servicio y
reparaciones . . . . . . . . . 64
Datos SAR . . . . . . . . . . . 65
índice . . . . . . . . . . . . . . . 67
6
mapa de menús
mapa de menús
menú principal
ã
IM
e
Mensajería
Crear mensaje
Buzón de mensaje
Buzón de salida
Borradores
Plantillas MMS
Notas rápidas
Msjs browser
Correo de voz
s
Llams recientes
•Llams recibidas
Llams hechas
Apuntes
Duración de llams *
Tiempos de datos *
Volúmenes de datos *
V
MEdia Net
P
Cingular Mall
?
Email móvil
h
Mis cosas
Sonidos
Imágenes
Juegos y Aps
n
Libreta de direcciones
w
Programación
(consulte la página siguiente)
* funciones opcionales
Ésta es la disposición
estándar del menú principal.
El menú de su teléfono
puede diferir en cierta
medida.
7
mapa de menús
menú programación
É
Herramientas
Aplicaciones SIM *
Calculadora
Agenda
•Atajos
Despertador
Servicios de discado
Marcado fijo
Marcar a servicio*
Marcado por voz
l
Personalizar
Pantalla principal
Menú principal
Estilo de color
•Saludo
Fondo de pantalla
Prot. pantalla
t
Audio
L
Conexión
Enlace Bluetooth
Sincronizar
H
Transfer llams *
•Llams de voz
•Llams de fax
•Llams de datos
Cancelar todo
Estado transferencia
U
Config llam entrante
Cronómetro de llam
Mi ID de llamada
•Voz y fax
Opc para contestr
Llam en espera
Z
Config inicial
•Hora y fecha
Marcado 1 tecla
Tiempo activo de pantalla
Luz de fondo
Configuración TTY *
Desplazar
•Idioma
Brillo
•DTMF
Reinicio General
Borrado general
m
Estado del teléfono
Mi número de Números
Medidor de bat
Actualización de software
Otra información
S
Audífono
Contestar auto
Marcado por voz
J
Prog. para auto
j
Red
Configuración red
Tono de servicio
Timbre de red *
Tono llam perdida
u
Seguridad
Bloq de teléfono
Bloquear teclado *
Bloq de funciones
Marcado fijo
Restringir llams
PIN SIM
Contraseñas nvas
Manejo de certificado *
c
Config. Java
Sistema Java
Borrar aplicaciones
Aplicación vibración
Aplicación volumen
Luz de fondo aplicación
á
Acceso Web
•Atajos web
Páginas guardadas
Historial
•Ir a URL
Config Browser
Sesiones Web *
* funciones opcionales
8
requisitos esenciales
requisitos esenciales
acerca de esta guía
Esta guía muestra cómo ubicar una función del menú, tal
como se indica a continuación:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Llams recientes
>
Llams hechas
En este ejemplo, se muestra que desde la pantalla principal,
usted debe oprimir
-
para abrir el menú, resaltar y
seleccionar
s Llams recientes
, y luego resaltar y seleccionar
Llams hechas
.
Oprima
S
para desplazarse y resaltar una función de menú.
Oprima la tecla central
s
para seleccionar la función
resaltada del menú.
símbolos
Esto significa que la función depende de la red o de
la suscripción, y es posible que no esté disponible en
todas las áreas. Para obtener más información,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Esto significa que la función requiere un accesorio
opcional.
PRECAUCIÓN:
Antes de usar el teléfono
por primera vez, lea la Información legal
y de seguridad importante que se incluye
en las páginas de borde gris en la parte
posterior de esta guía.
9
requisitos esenciales
tarjeta SIM
Su tarjeta Módulo de identidad del abonado (SIM) contiene
información personal, tal como su número telefónico y los
ingresos de la libreta de direcciones.
Precaución:
No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala
alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad.
12
34
5
10
requisitos esenciales
batería
instalación de la batería
carga de la batería
Las baterías nuevas no están
totalmente cargadas. Enchufe
el cargador de viaje al teléfono y
a una toma de corriente. Al
finalizar la carga, en la pantalla
del teléfono aparece
Carga completa
.
Consejo:
Relájese, no puede sobrecargar la batería del
teléfono. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y
descargue por completo unas cuantas veces.
12
34
11
requisitos esenciales
Puede cargar la batería del teléfono, conectando el
cable del mini-puerto USB del teléfono a un puerto
USB de la computadora. Tanto el teléfono como la
computadora deben estar encendidos, y la
computadora debe tener instalados los controladores de
software adecuados. Los cables y los controladores de
software están disponibles en los equipos de datos
Motorola Original, que se venden por separado.
Si la batería está completamente agotada, un cargador PC
USB no la cargará. Use el cargador de viaje.
consejos acerca de la batería
La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad
de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los
accesorios utilizados.
Use siempre baterías y cargadores
Motorola Original. La garantía no cubre
daños provocados por el uso de baterías y/o
cargadores que no sean Motorola.
Las baterías nuevas o almacenadas durante un período
prolongado pueden demorarse más en cargar.
Cuando cargue la batería, manténgala a temperatura
ambiente.
Si guarda la batería, manténgala descargada en un
lugar frío, oscuro y seco.
Nunca exponga las baterías a temperaturas inferiores a
-10ºC (14ºF) ni superiores a 45ºC (113ºF). Cuando salga
de su vehículo, lleve siempre el teléfono con usted.
12
requisitos esenciales
Es normal que las baterías se desgasten gradualmente
y necesiten cargarse por más tiempo. Si nota un
cambio en la vida útil de la batería, probablemente
deberá comprar una nueva.
Comuníquese con el centro de reciclaje local para
conocer los métodos de desecho correctos de las
baterías.
Advertencia:
Jamás arroje las baterías al fuego ya que
pueden explotar.
Antes de usar su teléfono, lea la información sobre la
seguridad de la batería en la sección “Información general y
de seguridad” incluida en esta guía.
encender y apagar
Para encender el teléfono, mantenga
oprimida
P
durante unos segundos o
hasta que la pantalla se encienda. Si se
solicita, ingrese el código de desbloqueo
de cuatrogitos.
Precaución:
Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces
seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en
pantalla
SIM bloqueada
. Comuníquese con su proveedor de
servicio.
Para apagar el teléfono, mantenga oprimida
P
durante
2 segundos.
032375o
13
requisitos esenciales
realizar una llamada
Ingrese un número telefónico y oprima
N
para realizar una
llamada.
Para “colgar”, oprima
P
.
Para mantener una alta calidad del audio
durante las llamadas, observe la ubicación
del micrófono del teléfono (indicada por la
flecha) y mantenga esta área sin
obstrucciones mientras lo usa.
contestar una llamada
Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima
N
para
contestar.
Para “colgar”, oprima
P
.
su número telefónico
En la pantalla principal, oprima
-#
para ver su número.
Consejo:
¿Desea ver su número telefónico mientras está en
una llamada? Oprima
-
>
Mis núms de tel
.
Puede modificar el nombre y el número telefónico
almacenado en la tarjeta SIM. En la pantalla principal,
oprima
-#
, seleccione un ingreso y oprima la tecla
Modif
.
Si no conoce su número telefónico, comuníquese con su
proveedor de servicio.
14
atracciones principales
atracciones principales
¡Con su teléfono puede hacer mucho más que simplemente
realizar y recibir llamadas!
email móvil
Su teléfono tiene capacidades para email móvil en
Email móvil
:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Email móvil
>
[Proveedor de email]
Puede utilizar una cuenta de email existente de los
proveedores que aparecen en la lista o crear una cuenta
nueva. Siga las instrucciones en pantalla para configurar su
cuenta de email móvil.
conexiones de cable
Nota:
Es posible que el cable de datos USB
Motorola Original y el software compatible se
vendan junto al teléfono en forma separada.
Revise la computadora o el dispositivo portátil para
determinar el tipo de cable que necesita. Para
transferir
datos
entre el teléfono y la computadora, debe instalar el
software incluido con el equipo de datos Motorola Original.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario
del equipo de datos. Para realizar
llamadas de datos y fax
por medio de una computadora conectada, consulte la
página 58.
15
atracciones principales
El teléfono tiene un puerto
mini-USB, de modo que
puede conectarlo a una
computadora para transferir
datos.
conexión inalámbrica Bluetooth
Su teléfono es compatible con la asociación a una conexión
inalámbrica Bluetooth (también denominada enlace o
vinculación). Puede asociar el teléfono a un audífono
Bluetooth o a un equipo para automóvil, o asociarlo a una
computadora para intercambiar y sincronizar archivos.
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de estos productos.
activar o desactivar la conexión Bluetooth
Búsqueda:
Oprima
-
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
>
Potencia
>
Activado
Si la
conexión
Bluetooth está
activada
, su teléfono puede
asociarse automáticamente con el dispositivo manos libres
que ha usado antes. Sólo encienda el dispositivo o acérquelo
al teléfono.
Nota:
Para prolongar la vida útil de la batería, use el
procedimiento anterior y programe
Potencia
de Bluetooth en
Desactivado
cuando no esté en uso. El teléfono no se asociará a
dispositivos hasta que programe nuevamente la
Conexión
Bluetooth en
Activado
y vuelva a asociar el teléfono a los
dispositivos.
16
atracciones principales
asociar con un audífono o con un
dispositivo manos libres
Antes de intentar asociar el teléfono con un dispositivo
,
asegúrese de que la conexión Bluetooth del teléfono esté
activada
y que el dispositivo esté
encendido
y
listo
en el
modo de asociación o vinculación (consulte la guía del
usuario del dispositivo). Puede asociar el teléfono sólo a un
dispositivo a la vez.
Búsqueda:
Oprima
-
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
[Busc dispositivos]
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del
alcance.
1
Resalte un dispositivo de la lista y oprima la tecla
Selecr
.
2
Si fuera necesario, ingrese la contraseña del dispositivo
(por ejemplo, 0000) y oprima la tecla
OK
.
Una vez que el teléfono está asociado, aparece el indicador
de Bluetooth
à
en la pantalla principal.
Consejo:
Para obtener información específica acerca de un
audífono o dispositivo manos libres, consulte las
instrucciones que vienen con él.
copiar objetos a otro dispositivo
Puede utilizar una asociación Bluetooth para copiar un
objeto multimedia, un ingreso de la libreta de
direcciones, un evento de agenda o favoritos desde su
teléfono a una computadora o a otro dispositivo.
17
atracciones principales
Nota:
Los objetos multimedia cargados previamente no se
pueden copiar.
1
Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro
dispositivo.
2
Oprima
-
>
Marcar
(o bien oprima
0
para marcar objetos)
y luego oprima
-
>
Copiar archivos marcados
(para objetos
multimedia),
Enviar
(para eventos de la agenda) o
Compartir ing directorio
(para ingresos de la libreta de
direcciones).
3
Seleccione un nombre de dispositivo reconocido o
[Busc dispositivos ]
para buscar el dispositivo al que desea
copiar el objeto.
funciones Bluetooth avanzadas
funciones
teléfono
visible para
otros
dispositivos
Permita que un dispositivo
Bluetooth descubra su teléfono:
-
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
>
Encuéntrame
asociar a un
dispositivo
reconocido
Asocie el teléfono a un dispositivo
manos libres reconocido:
-
>
Enlace Bluetooth
>
Manos libres
>
Busc dispositivos
terminar la
asociación a
un dispositivo
Resalte el nombre del dispositivo y
oprima la tecla
Descone
.
18
atracciones principales
cambiar a un
dispositivo
durante una
llamada
Cambie a un audífono o a un
equipo para automóvil durante una
llamada:
-
>
Use Bluetooth
mover un
objeto
multimedia a
un dispositivo
Traslade un objeto multimedia a
otro dispositivo:
Nota:
Los objetos multimedia cargados
previamente no se pueden mover.
Resalte el objeto, oprima
-
>
Mover
,
seleccione el nombre del dispositivo.
Precaución:
Al mover un objeto, el
objeto original se
elimina
del teléfono.
copiar objetos
multimedia,
eventos de la
agenda e
ingresos de la
libreta de
direcciones
Resalte el objeto que desea copiar a otra
ubicación.
Oprima
-
>
Marcar
(o bien oprima
0
para
marcar objetos) y luego oprima
-
>
Copiar archivos marcados
(para objetos
multimedia) u oprima
Enviar
(para eventos
de la agenda e ingresos de la libreta de
direcciones).
funciones
19
atracciones principales
imprimir
objetos
multimedia,
eventos de la
agenda e
ingresos de la
libreta de
direcciones
Resalte el objeto que desea imprimir en
una impresora.
Oprima
-
>
Marcar
(o bien oprima
0
para
marcar objetos) y luego oprima
-
>
Imprimir arch marcados
(para objetos
multimedia) u oprima
Imprimir
(para
eventos de la agenda e ingresos de la
libreta de direcciones).
seleccionar
plantillas de
impresión
Puede seleccionar las plantillas de
impresión que desee en la pantalla
Opciones de impresión
. Después de
seleccionar
Imprimir arch marcados
o
Imprimir
,
seleccione
Plantilla
>
Cambiar
>
Ver
(oprima la
tecla de navegación hacia arriba o abajo
para ver distintas plantillas) >
Seleccionar
>
[Imprimir]
Nota:
Para imprimir imágenes sin
bordes, seleccione
Copiar archivos marcados
en
lugar de
Imprimir arch marcados
. Las imágenes
cargadas previamente no se pueden
imprimir.
modificar
propiedades
del dispositivo
Modifique las propiedades de un
dispositivo reconocido:
Resalte el nombre del dispositivo y
oprima la tecla
Modif
.
programar
opciones de
Bluetooth
Resalte el nombre del dispositivo y
oprima
-
>
Enlace Bluetooth
>
Configuración
funciones
20
aspectos fundamentales
aspectos fundamentales
Consulte la página 1 donde encontrará un diagrama básico
del teléfono.
pantalla
La pantalla principal aparece cuando usted enciende el
teléfono. Para marcar un número desde la pantalla principal,
oprima las teclas numéricas y
N
.
Nota:
Su pantalla principal puede ser distinta de la que se
muestra más adelante, lo que depende del proveedor de
servicio.
El Indicador de menú
À
muestra que puede oprimir
-
para
abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables
muestran las funciones actuales de las teclas programables.
Para conocer las ubicaciones de las teclas programables,
consulte la página 1.
Reloj
Etiqueta de
tecla
programable
derecha
Indicador de menú
Etiqueta de
tecla
programable
izquierda
Proveedor de servicio
12:00
Reciente Email
21
aspectos fundamentales
Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte
superior de la pantalla principal:
1 Indicador de intensidad de la señal:
Las barras
verticales indican la intensidad de la conexión de red. No
podrá realizar ni recibir llamadas cuando aparezca
!
o
)
.
2Indicador GPRS:
Aparece cuando el teléfono utiliza
una conexión de red del Servicio general de
paquetes de radio (GPRS). Los indicadores pueden
incluir:
3 Indicador Bluetooth:
Aparece cuando una
conexión Bluetooth™ está activa (
à
).
4 Indicador roam:
Aparece cuando el teléfono está
buscando o usando una red fuera de la red local.
Los indicadores pueden incluir:
*
= contexto activo GPRS PDP
+
= disponible en datos por paquete GPRS
:
= 2G local
;
= 2G roam
8
= 2.5G local
9
= 2.5G roam
E
+
040079b
5. Mensaje
6. Estilo de
timbre
7. Nivel de la
batería
4. Roam
2. GPRS
1. Intensidad
de la señal
Proveedor de servicio
12:00
Reciente Email
3. Bluetooth
22
aspectos fundamentales
5 Indicador de mensaje:
Aparece cuando usted
recibe un nuevo mensaje. Los indicadores pueden
incluir:
6 Indicador de estilo de audio:
Muestra la programación
del estilo de audio.
7 Indicador de nivel de batería:
Las barras verticales
muestran el nivel de carga de la batería. Recargue la
batería cuando el teléfono indique
Batería baja
.
menús
En la pantalla principal, oprima
-
para ingresar al menú
principal.
r
= mensaje de texto
t
= mensaje de voz
y
= timbre alto
Ó
= vibrar y timbrar
z
= timbre bajo
}
= vibrar y timbrar
|
= vibración
Ò
= silencioso
Salir
Selecr
Juegos y Aps
ã
Desplazarse hacia
arriba, abajo,
izquierda o derecha.
Oprima el centro
para seleccionar la
función de menú
resaltada.
Salir del menú
principal.
Nombre del icono
de la función de
menú resaltada
Seleccionar la
función de menú
resaltada.
Salir del menú
sin realizar
cambios.
23
aspectos fundamentales
Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú,
lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones
de suscripción del servicio.
Algunas funciones requieren que seleccione una opción de
una lista:
Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción
que desea.
En una lista numerada, oprima una tecla numérica para
resaltar una opción.
funciones de me
ã IM ? Email móvil
e Mensajería h Mis cosas
s Llams recientes n Libreta de direcciones
V MEdia Net w Programación
P Cingular Mall
Opción
resaltada
Oprima ATRÁS
para volver
a la pantalla
anterior.
Oprima
S
para
desplazarse
hacia otras
opciones.
Llamadas hechas
10) Juan Sánchez
9) Silvia Pérez
8) Ana Martínez
7) Jorge Barriga
6) María Sánchez
5) Carlos Reyes
4) David González
3) Silvia Pérez
ATRÁS VER
G
Oprima VER
para ver
detalles de
la opción
resaltada.
Oprima
M
para
abrir el submenú
24
aspectos fundamentales
En una lista alfabética, oprima una tecla en forma
reiterada para recorrer sus letras y resaltar la opción
más cercana de la lista que coincida.
Cuando una opción tenga una lista de programaciones
posibles, desplácese hacia la izquierda o derecha para
seleccionar una programación.
Cuando una opción posea una lista de valores
numéricos posibles, oprima una tecla numérica para
programar el valor.
crear SMS
Para crear un nuevo mensaje, ingrese texto.
M
Msj 450
Vh
Para obtener
descripciones
de indicado-
res, consulte
la siguiente
sección.
El cursor
destellante
indica el punto
de inserción.
Después de
ingresar el
texto, oprima
Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
Oprima
M
para abrir el
submenú.
Oprima la tecla Cancelar
para
salir sin realizar cambios.
Cancelar Enviar a
25
aspectos fundamentales
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para
seleccionar un modo de ingreso:
Para programar sus modos de ingreso de texto primario y
secundario, oprima
-
>
Config de ingreso
en una pantalla de
ingreso de texto y seleccione
Config primaria
o
Config secundaria
.
Consejo:
¿DESEA QUE SU MENSAJE SE ESCUCHE?
Oprima
0
en la pantalla de ingreso de texto para cambiar
todo a letras mayúsculas (
T
), siguiente letra mayúscula (
V
)
o todas minúsculas (
U
).
modo iTAP™
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
al modo iTAP. Si no ve
j
o
p
, oprima
-
>
Config de ingreso
para
programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto
primario o secundario.
El modo iTAP le permite ingresar palabras oprimiendo una
tecla por letra. El software iTAP combina las teclas oprimidas
para transformarlas en palabras comunes y predice cada
palabra a medida que la ingresa.
modos de ingreso
j
o
g
Su modo de ingreso de texto
Primario
se puede
programar en cualquier modo iTAP®
j
o tap
g
.
p
o
m
Su modo de ingreso de texto
Secundario
se puede
programar en cualquier modo iTAP
p
o tap
m
, o en
Ninguno
si no desea un modo de ingreso secundario.
W
En el modo
Numérico
sólo se ingresan números.
[
En el modo
Símbolo
sólo se ingresan símbolos.
26
aspectos fundamentales
Por ejemplo, si oprime
7764
, la pantalla muestra:
Si desea una palabra diferente (como
Progreso
), siga
oprimiendo las teclas para ingresar el resto de los
caracteres.
Para ingresar números en forma rápida, mantenga
oprimida una tecla numérica para cambiar
temporalmente al modo numérico. Oprima las teclas
numéricas para ingresar los números que desea.
Ingrese un espacio para volver al modo iTAP.
Oprima
1
para ingresar puntuación u otros
caracteres.
modo tap
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto para cambiar
al modo tap. Si no ve
Vg
o
Vm
, oprima
-
>
Config de ingreso
para programar el modo tap como el modo de ingreso de
texto primario o secundario.
Msj 443
Vj
Selecr
Prog rama
ProgProhSpoiProi
Borrar
Oprima la
tecla Borrar
para borrar la
última letra.
Oprima
S
hacia arriba
para aceptar
Programa.
Oprima
S
hacia la derecha
para resaltar otra
combinación.
Oprima * para
ingresar Prog y un
espacio.
Oprima la tecla Selecr para bloquear
la combinación resaltada.
27
aspectos fundamentales
Para ingresar texto en el modo tap, oprima una tecla del
teclado en forma reiterada para pasar por todas las letras y
números de la tecla. Repita este paso para ingresar cada
letra.
Por ejemplo, si oprime
8
una vez, la pantalla muestra:
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono
puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa
prog
, la pantalla podría mostrar:
M
Msj 449
Ug
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Después de
ingresar el texto,
oprima Enviar a para
ingresar los
destinatarios.
Oprima la tecla Borrar
para borrar
el carácter a la izquierda del
punto de inserción.
point.
Después de
dos segundos,
el carácter se
acepta y el
cursor
se mueve
a la
siguiente posición.
Borrar Enviar a
T
Msj 443
U1
M
El carácter
aparece en el
punto de
inserción.
Oprima
S
a la derecha
para aceptar
Programa u opri-
ma * para re-
chazarlo e
ingresar un es-
pacio después
de Prog.
Enviar a
Prog rama
Borrar
28
aspectos fundamentales
El primer carácter de cada oración se escribe con
mayúscula. Si fuese necesario, oprima
S
hacia abajo
para cambiar el carácter a minúscula antes de que el
cursor se mueva a la posición siguiente.
Oprima
S
si desea mover el cursor destellante para
ingresar o modificar el texto del mensaje.
Si no desea guardar el texto o la modificación del
texto, oprima
P
para salir sin guardar.
El modo Tap extendido se desplaza por caracteres y
símbolos especiales adicionales cuando se oprime
repetidamente una tecla del teclado.
modo numérico
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver
W
.
Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que
desea.
modo de símbolo
Oprima
#
en una pantalla de ingreso de texto hasta ver
[
.
Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la
parte inferior de la pantalla. Resalte el símbolo que desea y
oprima la tecla
Selecr
.
29
aspectos fundamentales
volumen
Oprima la tecla de navegación
S
a la
izquierda o a la derecha para:
aumentar o disminuir el volumen
del auricular durante una llamada
aumentar o disminuir el volumen
del timbre cuando la pantalla
principal está visible
desactivar una alerta de llamada entrante
Consejo:
En la programación de volumen más bajo, oprima la
tecla de navegación (
S
) a la izquierda para configurar el
timbre en
Vibrar
. Oprímala nuevamente para cambiar a alerta
Silenciosa
. Para volver a activar las alertas de
Vibración
o de
timbre, oprima la tecla de navegación (
S
) a la derecha.
tecla de navegación
Oprima la tecla de navegación
S
hacia
arriba, abajo, izquierda o derecha para
desplazarse y resaltar elementos de la
pantalla. Cuando resalte algo, oprima la
tecla central
s
para seleccionarlo. La
tecla central realiza, por lo general, la
misma función que la tecla programable
derecha.
30
aspectos fundamentales
altavoz del manos libres
Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para
hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Durante la llamada, oprima la tecla
Altavoz
para encender el
altavoz del manos libres. La pantalla muestra
Altavoz Act
hasta
que usted lo apaga o finaliza la llamada.
Nota:
El altavoz del manos libres no funcionará cuando el
teléfono esté conectado a un equipo manos libres para
automóvil o a un audífono.
códigos y contraseñas
El
código de desbloqueo
de cuatro dígitos de su teléfono
está programado originalmente como
1234
. El
código de
seguridad
de seis dígitos está programado originalmente
como
000000
. Si su proveedor de servicio no cambió estos
códigos, usted debe hacerlo:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Programación
>
Seguridad
>
Contraseñas nvas
Si olvida su código de desbloqueo:
En la instrucción
Ingrese cód desbloq
, intente con 1234 o con los últimos cuatro
dígitos de su número telefónico. Si eso no funciona, oprima
-
e ingrese su código de seguridad de seis dígitos.
Si olvida otros códigos:
Si olvida su código de seguridad, su
código PIN o su código PIN2 de la tarjeta SIM, comuníquese
con su proveedor de servicio.
31
aspectos fundamentales
bloquear y desbloquear el teléfono
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para
bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de
desbloqueo de cuatro dígitos.
Para
bloquear manualmente
su teléfono: Oprima
-
>
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloquear ahora
.
Para
bloquear automáticamente
el teléfono cada vez que
lo apaga: oprima
-
>
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de teléfono
>
Bloqueo auto
>
Activado
.
Nota:
Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono
bloqueado (consulte la página 40). Un teléfono bloqueado
aún tendrá activado el timbre o la vibración para llamadas o
mensajes entrantes,
pero lo deberá desbloquear para
contestar
.
bloquear y desbloquear el teclado
Puede bloquear el teclado para evitar oprimir
accidentalmente una tecla. Oprima
-*
para bloquear o
desbloquear el teléfono.
Nota:
La luz de fondo de la pantalla se atenúa cuando se
bloquea el teclado para conservar la vida útil de la batería.
32
personalizar
personalizar
estilo de audio
Cada perfil de estilo de audio usa un conjunto de sonidos o
vibraciones diferentes para las llamadas entrantes y otros
eventos. Éstos son los perfiles que puede elegir:
El indicador del perfil de audio aparece en la parte superior de
la pantalla principal. Para seleccionar su perfil:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Programación
>
Audio
>
Estilo:
nombredeestilo
cambiar alertas en un estilo de audio
Puede cambiar las alertas para llamadas entrantes y otros
eventos. Sus cambios se guardan en el perfil de estilo de
audio actual.
Búsqueda:
Oprima
-
>
Programación
>
Audio
>
Detalle
de estilo
Nota:
Estilo representa el estilo de audio actual. No puede
establecer una alerta para la programación del estilo de
timbre
Silencioso
.
1
Resalte
Llamadas
y oprima la tecla
Cambiar
para realizar los
cambios.
2
Resalte la alerta que desea y oprima la tecla
Selecr
.
y Alto | Vibrar Ó Vibrar luego timbrar
z Bajo Ò Silencioso } Vibrar y timbrar
33
personalizar
3
Oprima la tecla
Atrás
para guardar la programación de la
alerta.
hora y fecha
El teléfono necesita la hora y fecha para la agenda.
Para sincronizar la hora y la fecha con la red: oprima
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
>
Actualización
>
Activado
Para configurar manualmente la hora y la fecha: oprima
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
>
Actualización
Desactivado
. Cuando la Actualización esté desactivada: oprima
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Hora y fecha
> hora o fecha.
fondo de pantalla
Programe una imagen o animación como fondo de pantalla
en la pantalla principal.
Búsqueda:
Oprima
-
>
Programación
>
Personalizar
>
Fondo de
pantalla
opciones
Imagen
Seleccione una imagen para el fondo de pantalla
o
Ninguno
para no mostrar una imagen.
Esquema
Seleccione
Centrar
para centrar la imagen en la
pantalla,
Mosaico
para repetir la imagen en la
pantalla, o
Pantalla completa
para expandir la imagen
en la pantalla.
34
personalizar
protector de pantalla
Programe una imagen o animación como protector de
pantalla. El protector de pantalla aparece si no se detecta
actividad durante un tiempo determinado.
Consejo:
Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la
batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el
protector de pantalla.
Búsqueda:
Oprima
-
>
Programación
>
Personalizar
>
Prot. pantalla
apariencia de la pantalla
Para seleccionar un
estilo de color
del teléfono que
programe el aspecto de la pantalla del teléfono: oprima
-
>
Programación
>
Personalizar
>
Estilo de color
.
Para programar el
brillo
de la pantalla: oprima
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Brillo
.
Para conservar la vida útil de la batería, la
luz de fondo
se
apaga cuando el teléfono no está en uso. La luz de fondo se
vuelve a encender cuando se oprime una tecla. Para
programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar
la luz de fondo:
Oprima
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Luz de fondo
.
opciones
Imagen
Seleccione una imagen para el protector de pantalla
o
Ninguno
si no desea usar un protector de pantalla.
Retraso
Seleccione el tiempo de inactividad antes de que
aparezca el protector de pantalla.
35
personalizar
Nota:
La
luz de fondo del teclado
depende de la luz y sólo
se encenderá cuando haya poca iluminación.
Para conservar la vida útil de la batería, la
pantalla
se puede
apagar cuando el teléfono no está en uso. La pantalla se
vuelve a encender cuando se oprime una tecla. Para
programar el tiempo que el teléfono espera antes de apagar
la pantalla:
Oprima
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Tiempo activo de pantalla
.
opciones para contestar
Puede utilizar métodos adicionales y alternativos para
contestar una llamada entrante. Para activar o desactivar una
opción para contestar:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Programación
>
Config llam entrante
>
Opc para contestr
>
Multitecla
>
Activado
o
Desactivado
36
llamadas
llamadas
Para realizar y contestar llamadas, consulte la página 13.
desactivar una alerta de llamada
Puede oprimir
S
para desactivar una alerta de llamada antes
de contestar la llamada.
llamadas recientes
Su teléfono mantiene listas de llamadas entrantes y
salientes, incluso si éstas no se conectaron. Las llamadas
más recientes se muestran primero. Las llamadas más
antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas.
Atajo:
Oprima
N
en la pantalla principal para ver la lista de
llamadas hechas.
Búsqueda:
Oprima
-
>
Llams recientes
1
Resalte
Llams recibidas
o
Llams hechas
y oprima la tecla
Selecr
.
2
Resalte una llamada. Un signo
%
junto a una llamada
significa que la llamada se conectó.
Para llamar al número, oprima
N
.
Para ver detalles de la llamada (como hora y fecha),
oprima la tecla
Ver
.
37
llamadas
Para ver el
Menú últ llams
, oprima
-
. Este menú puede
incluir:
remarcar
1
Oprima
N
en la pantalla principal para ver la lista de
llamadas hechas.
2
Resalte el ingreso al que desea llamar y oprima
N
.
Si escucha una
señal de ocupado
y ve
Llamada falló, Número ocupado
, puede oprimir
N
o la tecla
Reinten
para remarcar el mero. Cuando la llamada se
opciones
Almacenar
Cree un ingreso en la libreta de direcciones
con el número en el campo
Num.
.
Almacenar
no
aparece si el número ya está almacenado.
Borrar
Borre el ingreso.
Borrar todo
Borre todos los ingresos de la lista.
Ocultar ID/
Mostrar ID
Oculte o muestre su ID de llamada para la
siguiente llamada.
Enviar mensaje
Abrir un mensaje de texto nuevo con el
número en el campo
Para
.
Agregar dígitos
Agregue dígitos después del número.
Agregar número
Agregue un número de la libreta de
direcciones o de las listas de llamadas
recientes.
Voz después fax
Hable y después envíe un fax en la
misma llamada (consulte la página 58).
38
llamadas
procesa, su teléfono timbra o vibra una vez, muestra
Remarcado exitoso
y conecta la llamada.
regresar una llamada
Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no
contestadas y muestra
X Llamadas perdidas
, donde
X
es la cantidad
de llamadas perdidas.
1
Oprima la tecla
Ver
para consultar la lista de llamadas
recibidas.
2
Resalte la llamada que desea devolver y oprima
N
.
apuntes
El último conjunto de dígitos ingresado en el teclado se
almacena en la memoria de apuntes. Éste puede ser el
último número telefónico al que llamó o un número que
“anotó” durante una llamada para uso futuro. Para ver el
número almacenado en los apuntes:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Llams recientes
>
Apuntes
Para llamar al número, oprima
N
.
Para crear un ingreso en la libreta de direcciones con el
número en el campo
Núm.
, oprima la tecla
Guardar
.
Para abrir el
Menú de marcado
para agregar un número o
ingresar un carácter especial, oprima
-
.
39
llamadas
dejar en espera o silenciar una
llamada
Oprima
-
>
Espera
para poner en espera todas las llamadas
activas.
Oprima la tecla
Silenc
(si está disponible) o
-
>
Silenc
para
silenciar todas las llamadas activas.
llamada en espera
Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si
recibe una segunda llamada.
Oprima
N
para contestar la llamada nueva.
Para alternar las llamadas, oprima la tecla
Cambiar
.
Para conectar las dos llamadas, oprima la tecla
Enlace
.
Para terminar la llamada en espera, oprima
-
>
Terminar llamada en espera
.
Para activar o desactivar la función de llamada en espera:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Programación
>
Config llam entrante
>
Llam en espera
ID de llamada
La Identificación de la línea que llama (ID de llamada)
muestra el número telefónico de una llamada entrante
en la pantalla.
El teléfono muestra el nombre de la persona que llama y su
imagen cuando están almacenados en la libreta de
40
llamadas
direcciones o
Llamada entrante
cuando la información de ID de
llamada no está disponible.
Puede configurar el teléfono para que reproduzca una ID de
timbre distinta para un ingreso almacenado en la libreta de
direcciones (consulte la página 48).
Para mostrar u ocultar
su número telefónico
a la siguiente
persona que llama, ingrese el número telefónico y oprima
-
>
Ocultar ID/Mostrar ID
.
llamadas de emergencia
Su proveedor de servicio programa uno o más números
telefónicos de emergencia, como 911 ó 112, a los cuales
usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su
teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM.
Nota:
Los números de emergencia varían según el país. El o
los números de emergencia programados en su teléfono
pueden no funcionar en todas las ubicaciones y, en
ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse
debido a problemas con la red, ambientales o de
interferencia.
1
Oprima las teclas correspondientes para marcar el
número de emergencia.
2
Oprima
N
para llamar al número de emergencia.
41
llamadas
llamadas internacionales
Si su servicio telefónico incluye marcado internacional,
mantenga oprimida
0
para ingresar el código de
acceso internacional local (que se indica con
+
). Luego,
oprima las teclas correspondientes del teclado para marcar el
código del país y el número telefónico.
marcado de 1 tecla
Para llamar a los ingresos 1 al 9 de la libreta de direcciones,
mantenga oprimido el número de marcado rápido de un
dígito durante un segundo.
Puede programar el marcado de 1 tecla para llamar a los
ingresos de la libreta de direcciones de la memoria del
teléfono, de la libreta de direcciones de la tarjeta SIM o de la
lista de marcado fijo:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Marcado 1 tecla
>
Teléfono
,
SIM
o
Marcado fijo
Para agregar un nuevo ingreso a la libreta de direcciones,
consulte la página 45. Para modificar el
Marcado rápido
para un
ingreso de la libreta de direcciones, oprima
-
>
Libreta de direcciones
, resalte el ingreso y oprima
-
>
Modificar
.
Nota:
Si necesita más de nueve números de marcado rápido
de 1 tecla, consulte Marcado rápido en la página 43.
42
llamadas
correo de voz
La red almacena los mensajes del correo de voz que
usted recibe. Para escuchar sus mensajes, llame al
número del correo de voz.
Nota:
Su proveedor de servicio puede incluir información
adicional acerca del uso de esta función.
Al
recibir
un mensaje de correo de voz, su teléfono
muestra el indicador de mensaje de correo de voz
t
y
Correo de voz nuevo
. Oprima la tecla
LLAMAR
para escuchar el
mensaje.
Para
revisar
los mensajes del correo de voz:
Búsqueda:
Oprima
-
>
Mensajería
>
Correo de voz
El teléfono le puede indicar que almacene su número de
correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz,
comuníquese con su proveedor de servicio.
Nota:
No puede almacenar un carácter
p
(pausa),
w
(espera) o
n
(número) en este número. Si desea almacenar un número
de correo de voz con estos caracteres, cree un ingreso en la
libreta de direcciones para él. Luego puede usar el ingreso
para llamar a su correo de voz.
43
otras funciones
otras funciones
llamada avanzada
funciones
llamada de
conferencia
Durante una llamada:
Marque el siguiente número,
oprima
N
, oprima la tecla
Enlace
.
agregar un
número
telefónico
Marque un código de área o un
prefijo para el número de la libreta
de direcciones y:
-
>
Agregar número
marcado
rápido
Llame mediante marcado rápido a
un ingreso de la libreta de
direcciones:
Ingrese el número de marcado rápido,
oprima
#
, oprima
N
.
Consejo:
Puede usar números de dos
dígitos para marcado rápido. Por
ejemplo, si el Tío Juan tiene el número
de marcado rápido 12, oprima
1
2
#
,
luego oprima
N
.
Para agregar un ingreso a la libreta de
direcciones, consulte la página 45.
Consejo:
Si olvida el número de
marcado rápido de la tía Mónica, oprima
-
>
Libreta de direcciones
, resalte su ingreso
y oprima la tecla
Ver
.
44
otras funciones
transferen-
cia de
llamadas
Configure o cancele la
transferencia de llamadas:
-
>
Programación
>
Transfer llams
restringir
llamadas
Restrinja llamadas salientes o
entrantes:
-
>
Programación
>
Seguridad
>
Restringir llams
llamadas
TTY
Configure el teléfono para utilizarlo
con un dispositivo TTY opcional:
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Configuración TTY
marcado fijo
Cuando activa el marcado fijo, sólo
puede llamar a los números
almacenados en la lista de marcado fijo.
Active o desactive el marcado fijo:
-
>
Programación
>
Seguridad
>
Marcado fijo
Use la lista de marcado fijo:
-
>
Programación
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcado fijo
tonos DTMF
Active tonos DTMF:
-
>
Programación
>
Config inicial
>
DTMF
Para enviar tonos DTMF durante una
llamada, sólo oprima teclas numéricas o
resalte un número de la libreta de
direcciones o de las listas de llamadas
recientes y oprima
-
>
Enviar tonos
.
funciones
45
otras funciones
libreta de direcciones
funciones
agregar nuevo
ingreso
-
>
Libreta de direcciones
-
>
Nuevo
>
Número telefónico
Atajo:
Escriba un número telefónico en
la pantalla principal y oprima la tecla
Guardar
para crear un ingreso para ese
número.
Consejo:
Un teléfono no es suficiente
para algunas personas. Cuando cree un
ingreso de la libreta de direcciones,
seleccione
MÁS
para almacenar otro
número para el mismo
Nombre
.
marcar un
número
Llame a un número almacenado en la
libreta de direcciones:
-
>
Libreta de direcciones
, resalte el ingreso
de la libreta de direcciones y oprima
N
Atajo:
En la libreta de direcciones,
oprima teclas del teclado para ingresar
las primeras letras del nombre de un
ingreso y luego oprima la tecla
Buscar
para
ir directamente al ingreso.
46
otras funciones
grabar un
nombre de voz
Cuando cree un ingreso en la libreta de
direcciones, resalte
Nombre de voz
y oprima
la tecla
Grabar
. Oprima y suelte la tecla de
voz y diga el nombre del ingreso (en
dos segundos). Oprima y suelte la tecla
de voz y repita el nombre cuando se le
solicite.
Nota:
La opción
Nombre de voz
no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
marcar por voz
un número
Marque por voz un número almacenado
en la libreta de direcciones:
-
>
Programación
>
Herramientas
>
Servicios de discado
>
Marcado por voz
funciones
47
otras funciones
programar
métodos de
búsqueda en
la libreta de
direcciones
Programe métodos de búsqueda
especificados para navegar en la libreta
de direcciones.
Existen dos métodos de búsqueda:
Ir directo a
y
Buscar
. Utilice el método
Ir directo a
cuando desee oprimir una tecla para ir
automáticamente a la ubicación de la
letra correspondiente en la libreta de
direcciones. En Buscar, cuando oprime
una tecla, aparece una ventana para
escribir todo o parte de un nombre y
buscar en la libreta de direcciones las
coincidencias existentes.
Para programar el método de búsqueda:
-
>
Libreta de direcciones
>
-
>
Configuración
>
Método de búsqueda
>
Ir directo a
o
Buscar
funciones
48
otras funciones
programar una
ID de timbre
para un
ingreso
Asigne una alerta de timbre (ID de
timbre) a un ingreso:
-
>
Libreta de direcciones
> ingreso
-
>
Modificar
>
ID de timbre
> nombre de timbre
Nota:
La opción
ID de timbre
no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
Active identificación de timbre:
-
>
Programación
>
Audio
> Detalle de
estilo
>
IDs de timbre
programar una
ID de imagen
para un
ingreso
Asigne una imagen o gráfico recibido en
un MMS o descargado para que
aparezca en pantalla cuando recibe una
llamada de un ingreso:
-
>
Libreta de direcciones
> ingreso
-
>
Modificar
>
Imagen
Nota:
La opción
Imagen
no está disponible
para los ingresos guardados en la tarjeta
SIM.
programar una
categoría para
un ingreso
-
>
Libreta de direcciones
> ingreso
-
>
Modificar
>
Categoría
> nombre de categoría
Nota:
La opción
Categoría
no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
funciones
49
otras funciones
programar una
vista de
categoría
-
>
Libreta de direcciones
-
>
Categorías
> ver categoría
Puede mostrar
Todos
los ingresos,
ingresos de una categoría predefinida
(
Negocio
,
Personal
,
General
,
Importantes
) o ingresos
de una categoría creada por usted.
programar un
número o una
dirección
primaria
Programe el número primario para un
ingreso con varios números:
-
>
Libreta de direcciones
, resalte el ingreso y
oprima
-
>
Programar primario
> número o
dirección
Nota:
La opción
Programar primario
no está
disponible para los ingresos guardados
en la tarjeta SIM.
Consejo:
En el modo de vista de número
primario
puede seleccionar de todos
modos otros números almacenados para
el mismo nombre. Resalte el nombre y
oprima
S
hacia la izquierda o derecha
para ver los demás números.
funciones
50
otras funciones
ordenar la lista
de la libreta de
direcciones
Programe el orden de clasificación de los
ingresos:
-
>
Libreta de direcciones
-
>
Configuración
>
Ordenar por
> orden de clasificación
Puede ordenar la lista de la libreta de
teléfonos por
Nombre
,
Marcado rápido
,
Nombre de voz
o
Email
. Al ordenar por nombre,
podrá ver
Todos
los números o sólo el
número
Primario
para cada nombre.
copiar un
ingreso de la
libreta de
direcciones
Copie un ingreso desde el teléfono a la
tarjeta SIM o desde la tarjeta SIM al
teléfono:
-
>
Libreta de direcciones
, resalte el ingreso y
oprima
-
>
Copiar
>
Ingresos
>
A
enviar un
ingreso de la
libreta de
direcciones en
un mensaje de
texto
Envíe un ingreso de la libreta de
direcciones en un mensaje de texto:
-
>
Ingresar
>
Info de contactos
>
Libreta de direcciones
(resalte los ingresos de
la libreta de direcciones), oprima
Agregar
>
Listo
funciones
51
otras funciones
mensajes
enviar un
ingreso de la
libreta de
direcciones
mediante una
conexión
Bluetooth®
Ene un ingreso de la libreta de
direcciones a otro teléfono, computadora
o dispositivo:
-
>
Libreta de direcciones
, resalte el ingreso y
oprima
-
>
Compartir ing directorio
>
Busc dispositivos
funciones
enviar un
mensaje de
texto
-
>
Mensajería
>
Mensaje nuevo
>
Mensaje de texto nvo
> ingrese texto
>
Enviar a
> oprima la tecla central
s
para
seleccionar destinatario >
Enviar
enviar un
mensaje
multimedia
-
>
Mensajería
>
Mensaje nuevo
>
Nuevo msj multimedia
usar una
plantilla
multimedia
Abra un mensaje multimedia con
animaciones precargadas:
-
>
Mensajería
>
Nuevo mensaje
>
Plantillas MMS
funciones
52
otras funciones
mensajería instantánea
leer mensajes
-
>
Mensajería
>
Buzón de mensaje
Los iconos que aparecen junto a
cada mensaje indican si fue leído
>
o no
leído
<
. Los iconos también pueden
indicar si el mensaje está bloqueado
9
,
es urgente
!
, es de baja prioridad
, o
tiene un adjunto
=
.
Para ver las opciones de mensaje como
Bloquear
o
Borrar
, resalte un mensaje y
oprima
-
.
almacenar
objetos de
mensajes
Vaya a un mensaje multimedia y
oprima:
-
>
Almacenar
mensajes de
browser
Lea mensajes recibidos por su
microbrowser:
-
>
Mensajería
>
Msjs Browser
cambiar
número de
centro de
servicio de
mensajes
Puede cambiar el número del
centro de servicio de mensajes.
-
>
Mensajería
>
-
>
Config buzón
>
Config msjs texto
>
[Núm centro serv]
función
registrarse
-
>
IM
(
ã
)
funciones
53
otras funciones
personalización
buscar a otros
en línea
Después de registrarse:
Seleccione
Lista de contactos
para ver
una lista de otros usuarios.
iniciar una
conversación
En la
Lista de contactos
, resalte un
nombre en
Contactos con conexión
,
oprima la tecla
Env IM
.
abrir una
conversación
activa
En la
Lista de contactos
, resalte un
nombre en
Conversaciones
, oprima la
tecla
Ver
.
finalizar una
conversación
En la pantalla de conversación:
M
>
Fin conversación
desconectarse
Seleccione
Desconectarse
en el
Menú en línea IM
.
crear o
cambiar
cuentas IM
-
>
IM
>[
Cuenta nueva]
Seleccione una cuenta IM o
seleccione
Nuevo
para crear una cuenta
IM nueva.
funciones
idioma
Programe el idioma del menú:
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Idioma
desplazarse
Programe la barra resaltada para detener
o dar un ciclo en las listas de menú:
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Desplazar
función
54
otras funciones
activar
identificación
de timbre
Active las ID de timbre asignadas a
ingresos y categorías de la libreta de
direcciones:
-
>
Programación
>
Audio
> Detalle de
estilo
>
IDs de timbre
volumen de
timbre
-
>
Programación
>
Audio
> Detalle de
estilo
>
Vol de timbre
volumen del
teclado
-
>
Programación
>
Audio
> Detalle de
estilo
>
Vol de teclado
recordatorios
Programe alertas recordatorias para los
mensajes que recibe:
-
>
Programación
>
Audio
> Detalle de
estilo
>
Recordatorios
vista del menú
Vea el menú principal como iconos
gráficos o como una lista de texto:
-
>
Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Ver
menú principal
Reordenar el menú principal de su
teléfono:
-
>
Programación
>
Personalizar
>
Menú principal
>
Reordenar
mostrar/
ocultar iconos
de menú
Muestre u oculte los iconos de
funciones del menú en la pantalla
principal:
-
>
Programación
>
Personalizar
>
Pantalla principal
>
Teclas principales
>
Iconos
funciones
55
otras funciones
atajos
Cree un atajo para un elemento del menú:
Resalte el elemento del menú y
mantenga oprimida
-
.
Use un atajo:
Oprima
-
y luego el número de atajo.
reinicio
general
Reinicie el teléfono a la programación
original de fábrica:
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Reinicio General
Este teléfono se reiniciará a su
programación original de fábrica.
borrado
general
Borre todos los archivos descargados y
toda la programación e ingresos que
realizó
excepto
la información de la
tarjeta SIM, el código de desbloqueo, el
código de seguridad y el cronómetro de
duración:
-
>
Programación
>
Config inicial
>
Borrado General
Precaución:
El borrado general
borra
toda la información ingresada
(incluidos los ingresos de la libreta de
direcciones y de la agenda)
y el
contenido descargado
(incluidas las
fotografías y los sonidos) almacenados
en la memoria del teléfono. Una vez que
borra la información, no es posible
recuperarla.
funciones
56
otras funciones
duración de llamadas
Tiempo de conexión de red
es el tiempo transcurrido desde
el momento en que se conecta a la red de su proveedor de
servicio hasta el momento en que termina la llamada al
oprimir
P
. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de
timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra
en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que
le factura su proveedor de servicio. Para obtener
información de facturación, comuníquese con su
proveedor de servicio.
manos libres
Nota:
El uso de dispositivos inalámbricos y de sus
accesorios puede estar prohibido o restringido en ciertas
áreas. Obedezca siempre las leyes y las regulaciones sobre
el uso de estos productos.
funciones
duración de
llamadas
Vea cronómetros de llamadas:
-
>
Llams recientes
>
Duración de llams
cronómetro de
llamada
Vea información de tiempo durante
una llamada:
-
>
Programación
>
Config llam entrante
>
Cronómetro de llam
57
otras funciones
funciones
altavoz
Active el altavoz durante una llamada:
Oprima la tecla
Altavoz
(si está disponible o
-
>
Altavoz Act
).
contestación
automática
(equipo para
automóvil o
audífono)
Conteste automáticamente las
llamadas cuando el teléfono esté
conectado a un equipo para automóvil o
a un audífono:
-
>
Programación
>
Prog. para auto
o
Audífono
>
Contestación auto
marcación por
voz
(audífono)
Active la marcación por voz con la
tecla enviar/fin del audífono:
-
>
Programación
>
Audífono
>
Marcar voz
función manos
libres
automática
(equipo para
automóvil)
Enrute automáticamente las
llamadas hacia un equipo para
automóvil cuando el teléfono esté
conectado:
-
>
Programación
>
Prog. para auto
>
Manoslibresauto
retraso al
apagarse
(equipo para
automóvil)
Programe el teléfono para que
permanezca encendido durante un
período determinado después de apagar
el motor del automóvil:
-
>
Programación
>
Prog. para auto
>
Retraso al apagarse
58
otras funciones
llamadas de datos y de fax
Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la
página 14.
tiempo de
carga
(equipo para
automóvil)
Cargue el teléfono durante un lapso
de tiempo determinado después
de apagar el motor del automóvil:
-
>
Programación
>
Prog. para auto
>
Tiempo de carga
funciones
enviar datos o
fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
haga la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
recibir datos o
fax
Conecte el teléfono al dispositivo y
conteste la llamada a través de la
aplicación del dispositivo.
voz después
fax
Conecte el teléfono al dispositivo,
ingrese el número de fax, oprima
-
>
Voz después fax
y luego
N
para hacer
la llamada.
funciones
59
otras funciones
red
uso de
sincronización
Puede llamar a un servidor de
Internet y sincronizar sus ingresos
de la libreta de direcciones y de la
agenda con el servidor.
Para
configurar
un socio de
sincronización de Internet, oprima
-
>
Programación
>
Conexión
>
Sinc
>
[Ingreso nuevo]
. Ingrese los detalles del
servidor, incluida la
URL del servidor
(puede
omitir
http://
) y la
Ruta de datos
(la carpeta
bajo la URL donde se almacenan los
datos).
Para
sincronizar archivos
con un socio
que configuró, seleccione el socio de la
lista en
-
>
Programación
>
Conexión
>
Sinc
.
funciones
programación
de red
Vea información de red y ajuste la
programación de la red:
-
>
Programación
>
Red
funciones
60
otras funciones
organizador personal
funciones
programar una
alarma
-
>
Programación
>
Herramientas
>
Despertador
>
[Alarma nueva] > Activar
desactivar la
alarma
Cuando se produce una alarma:
Para apagar la alarma, oprima la tecla
Desact
o
P
. Para programar un retardo
de 8 minutos, oprima la tecla
Posponr
.
agregar un
nuevo evento
en la agenda
-
>
Programación
>
Herramientas
>
Agenda
,
resalte el día y oprima
s
, oprima
-
>
Nuevo
ver un evento
de la agenda
Vea o modifique detalles de eventos:
-
>
Programación
>
Herramientas
>
Agenda
,
resalte el día y oprima
s
, oprima la
tecla
Ver
recordatorio
de evento
Cuando se produce un recordatorio de
evento: Para ver detalles de recordatorio,
oprima la tecla
Ver
.
Para cerrar el recordatorio, oprima la
tecla
Salir
.
enviar un
evento de la
agenda a otro
dispositivo
Envíe un evento de la agenda a otro
teléfono, computadora o dispositivo:
-
>
Programación
>
Herramientas
>
Agenda
,
resalte el día y oprima
s
, resalte el
evento y oprima
-
>
Enviar
calculadora
-
>
Programación
>
Herramientas
>
Calculadora
61
otras funciones
seguridad
convertidor de
monedas
-
>
Programación
>
Herramientas
>
Calculadora
-
>
Tipo de cambio
Ingrese el tipo de cambio, oprima la
tecla
OK
, ingrese el monto y oprima
-
>
Convertir moneda
.
funciones
PIN SIM
Bloquee o desbloquee la tarjeta SIM:
-
>
Programación
>
Seguridad
>
PIN SIM
Precaución:
Si ingresa un código PIN
incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta
SIM se desactiva y la pantalla muestra
SIM bloqueada
.
bloquear una
función
-
>
Programación
>
Seguridad
>
Bloq de funciones
administrar
certificados
Active o desactive certificados de
acceso a Internet almacenados en
el teléfono:
-
>
Programación
>
Seguridad
>
Manejo de certificados
Los certificados se usan para verificar la
identidad y la seguridad de los sitios
Web cuando usted descarga archivos o
comparte información.
funciones
62
otras funciones
diversión y juegos
funciones
administrar
imágenes
Administre imágenes y
animaciones:
-
>
Mis cosas
>
Imágenes
administrar
sonidos
Administra estilos de audio y música que
usted ha compuesto o descargado:
-
>
Mis cosas
>
Sonidos
crear tonos de
timbre
Cree tonos de timbre que puede usar
con el teléfono:
-
>
Mis cosas
>
Sonidos
>
[Nueva iMelody]
iniciar el
microbrowser
-
>
Cingular Mall
(
P
) >
Browser
descargar
objetos de
página Web
Descargue una imagen, un sonido
u otro objeto desde una página
Web:
-
>
Cingular Mall
(
P
) >
Browser
, vaya a la
página que enlaza el archivo, resalte el
enlace y selecciónelo.
Nota:
Se aplican cargos por tiempo aire
y/o uso de portadora.
sesiones Web
Seleccione o cree una sesión Web:
-
>
MEdia Net
63
otras funciones
descargar
juegos o
aplicaciones
Puede descargar un juego o una
aplicación Java™ de la misma
forma que descarga imágenes u otros
objetos:
-
>
MEdia Net
, vaya a la página que
vincula el archivo, resalte el enlace y
selecciónelo.
Nota:
Se aplican cargos por tiempo aire
y/o uso de portadora.
iniciar juegos
o aplicaciones
Inicie un juego o una aplicación
Java:
-
>
Mis cosas > Juegos & Aps
, resalte el
juego o la aplicación y oprima la
tecla
Selecr
funciones
64
servicio y reparaciones
servicio y reparaciones
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos.
Visite el sitio
www.motorola.com/consumer/support
, donde
podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente.
También puede comunicarse con el Centro de atención a
clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados
Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos,
para personas con problemas de audición) o al
1-800-461-4575 (Canadá).
65
Datos de índice de absorción
específico para Estados Unidos
El modelo de teléfono celular cumple con las exigencias del gobierno para la
exposición a ondas de radio.
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y
fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications
Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos
reguladores de Canadá. Estos límites forman parte de directrices globales
y establecen los niveles permitidos de energía RF para la población
general. Las directrices se basan en estándares preparados por
organizaciones científicas independientes mediante la evaluación
periódica y exhaustiva de estudios científicos. Los estándares incluyen un
margen de seguridad considerable destinado a garantizar la protección de
todas las personas, independientemente de su edad o salud.
El estándar de exposición para teléfonos celulares móviles emplea una
unidad de medición conocida como Índice de absorción específico o SAR.
El límite SAR establecido por la FCC y por los organismos reguladores de
Canadá es de 1,6 W/kg.
1
Las pruebas de SAR se realizan utilizando
posiciones de operación estándar aceptadas por la FCC y por Industry
Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado
más alto en todas las bandas de frecuencia probadas. Aunque el índice
SAR se determina al nivel de potencia certificado más alto, el nivel real de
SAR del teléfono durante el funcionamiento puede encontrarse muy por
debajo del valor máximo. Esto se debe a que el teléfono está diseñado para
funcionar en niveles de potencia múltiples, de modo que sólo usa la
potencia necesaria para conectarse con la red. En general, mientras más
cerca se encuentre de una estación base celular, menor será la potencia de
salida.
Antes de que un modelo de teléfono esté disponible para la venta al
público de Estados Unidos y Canadá, debe ser probado y certificado ante la
66
FCC e Industry Canada para verificar que no exceda el límite establecido
por cada gobierno para la exposición segura. Las pruebas se realizan en las
posiciones y lugares (por ejemplo, en la oreja y en el cuerpo) informados a
la FCC y disponibles para la revisión por Industry Canada. El valor de índice
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la
oreja es de 1,54 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en
esta guía del usuario, es de 0,45 W/kg. El valor SAR para este producto en
el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es 0,22 W/kg (Las
mediciones del teléfono usado en el cuerpo difieren según el modelo de
teléfono, dependiendo de los accesorios disponibles y de las exigencias de
regulación).
2
Aunque puede haber diferencias entre los niveles de índice SAR de los
diferentes teléfonos y las distintas posiciones, todas cumplen con las
exigencias gubernamentales para exposición segura. Tenga en cuenta que
las mejoras a este modelo podrían ocasionar diferencias en el índice SAR
para los productos más nuevos, de todas maneras, los productos se
diseñan para que cumplan con las directrices.
Se puede encontrar información adicional sobre Índices de absorción
específicos (SAR) en el sitio Web de Cellular Telecommunications &
Internet Association (CTIA):
http://www.phonefacts.net
o en el sitio Web de Canadian Wireless Telecommunications Association
(CWTA):
http://www.cwta.ca
1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es
de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un
margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que
considera cualquier variación en las mediciones.
2.
La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la
escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto.
67
índice
índice
A
accesorio opcional 8
accesorios 8, 56
administración de
certificados 61
agenda 60
agregar un número 37, 43
alerta
desactivar 29, 36
programar 29, 32
almacenar su número 13
altavoz 56
altavoz del manos libres 30
animación 62
aplicaciones Java 63
apuntes 38
asociación. Consulte
conexión Bluetooth
atajos 55
audífono 56
B
batería 10
bloquear
función 61
tarjeta SIM 61
teclado 31
teléfono 31
bluetooth
indicador 21
borrado general 55
brillo 34
browser. Consulte
microbrowser
buscar 47
C
cables 15
cables USB 15
calculadora 60
código de acceso
internacional 41
código de desbloqueo 30,
31
código de seguridad 30
código PIN 12, 61
códigos 30, 31
conector para audífonos 1
conexión Bluetooth 15, 17,
51, 60
conexión inalámbrica.
Consulte conexión
Bluetooth
68
índice
contestación de una
llamada 13, 35
contraseñas. Consulte
códigos
copiar archivos 16
correo de voz 42
cronómetros 56
cronómetros de llamadas
56
D
desbloquear
función 61
tarjeta SIM 61
teclado 31
teléfono 12, 30, 31
descargar objetos
multimedia 52, 62
despertador 60
directorio telefónico 37, 41,
43, 45
dispositivo TTY 44
E
email
móvil 14
email móvil 14
encender/apagar 12
enlace. Consulte conexión
Bluetooth
equipo para automóvil 56
estilo de audio,
programación 32
estilo de timbre,
programación 29
F
fecha, programación 33
finalización de una llamada
13
fondo de pantalla 33
fotografía 62
función opcional 8
H
hora, programación 33
I
iconos de menú 23, 54
ID de imagen 39, 48
ID de llamada 37, 39, 48
ID de timbre 40, 48, 54
idioma 53
IM 52
imagen 62
indicador de batería 22
indicador de estilo de audio
22
indicador de intensidad de la
señal 21
indicador de mensaje 22
69
índice
indicador de mensaje de
correo de voz 22, 42
indicador de menú 20
indicador GPRS 21
indicador roam 21
ingreso de texto 24
intercambio de objetos 16
ir directo a 47
J
juegos 63
L
llamada
contestar 13, 35
fin 13
realizar 13, 45
llamada de conferencia 43
llamada de datos 58
llamada de fax 37, 58
llamada en espera 39
llamadas hechas 36
llamadas recibidas 36
llamadas recientes 36
luz de fondo 34
M
marcado 1 tecla 41
marcado fijo 44
marcado por voz 46, 57
marcado rápido 43
marcar un número
telefónico 13, 44, 45
mensaje 51, 52
mensaje Batería baja 22
mensaje de texto 51, 52
mensaje Ingrese cód
desbloq 30
mensaje Llam entrante 39
mensaje Llam perdidas 38
mensaje multimedia 51, 52
mensaje SIM bloqueada
12, 61
mensajería instantánea.
Consulte IM
mensajes de browser 52
menú 22, 53, 54
método de búsqueda 47
microbrowser 52, 62, 63
modo de ingreso de
símbolo 28
modo de ingreso de texto
iTAP 25
modo de ingreso de texto
tap 26
modo de ingreso numérico
28
música 62
N
nombre de voz, grabación
46
70
índice
número de emergencia 40
número telefónico 13, 45
número telefónico.
Consulte número
telefónico
número. Consulte número
telefónico
P
páginas Web 62
pantalla 20, 34
pantalla principal 20, 54
personalizar 53
poner una llamada en
espera 39
programación de red 59
protector de pantalla 34
puerto de conexión de
accesorios 1
R
realizar una llamada 13, 45
recordatorios 54
recordatorios de mensaje
54
regresar una llamada 38
reinicio general 55
reloj 33
remarcar 37
restringir llamadas 44
S
sesiones Web 62
silenciar una llamada 39
sincronización 59
su número telefónico 13
T
tarjeta SIM 9, 12, 61
tecla central 1, 29
tecla de encendido 1, 12
tecla de menú 1, 8
tecla de navegación 1, 8, 29
tecla enviar 1, 13
tecla fin 1, 13
teclado 31, 54
teclas programables 1, 20
tono de timbre 62
tonos DTMF 44
transferencia de llamadas
44
transferir llamadas 44
V
vida útil de la batería,
prolongación 11, 15,
34, 35
volumen 29, 54
volumen de timbres 29, 54
volumen del auricular 29
Patente en EE.UU.
Re. 34,976
Importante información legal y
de seguridad >
A-2
Aviso de derechos de autor de software
Los productos Motorola descritos en este manual pueden incluir software
protegido por derechos de autor Motorola y de terceros almacenado en las
memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados
Unidos y otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de
software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por
derechos de autor, como los derechos exclusivos a distribuir o reproducir
dicho software. En consecuencia, no pod modificarse, someterse a
operaciones de ingeniería inversa, distribuirse ni reproducirse de forma
alguna, según lo permitido por la ley, ningún software protegido por
derechos de autor contenido en los productos Motorola. Asimismo, no se
considerará que la compra de productos Motorola otorgue en forma
directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre
los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola o
ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no
exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de
la venta de un producto.
Número de manual: 6809497A48-O
A-3
Contenido
Contenido
Información de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Exposición a señales de radio frecuencia (RF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Precauciones de operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Interferencia y compatibilidad de señales de RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Precauciones al conducir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Advertencias operacionales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Peligros de asfixia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Partes de vidrio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Ataques ordida de conocimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Movimiento repetitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Qcubre esta garantía?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
¿Quién está cubierto? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
¿Qhará Motorola? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Cómo obtener servicio de garantía u otra información. . . . . . . . . . . . . 15
¿Qotras limitaciones existen?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Compatibilidad de prótesis auditivas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Información de la OMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Registro del producto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Garantías de la ley de exportaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclables . . . . . . . . . . . . . . . 20
Prácticas inteligentes durante la conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
A-4
Información de seguridad
Información general y de
seguridad
Información de seguridad
Esta sección contiene información importante sobre la operación
segura y eficiente de su dispositivo móvil. Lea esta información
antes de usar su dispositivo móvil.
*
Exposición a señales de radio frecuencia
(RF)
Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it
receives and transmits RF energy. When you communicate with your
mobile device, the system handling your call controls the power level at
which your mobile device transmits.
El dispositivo móvil Motorola fue diseñado para cumplir con las exigencias
de regulación locales de su país respecto de la exposición de seres
humanos a las señales de RF.
Precauciones de operación
Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y
mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los
límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete
siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
* La información provista en este documento reemplaza a la información de
seguridad general contenida en las guías del usuario publicadas hasta el 1 de
septiembre de 2005.
A-5
Información de seguridad
Cuidado de la antena externa
Si el dispositivo vil tiene una antena externa, use sólo la antena
suministrada o una de repuesto aprobada por Motorola. Las antenas, las
modificaciones o los accesorios no autorizados pueden dañar el dispositivo
móvil e infringir las normas de regulación de su país.
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El
tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que
el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
Operación del producto
Cuando realice o reciba una llamada telefónica, sostenga el dispositivo
móvil como si fuera un teléfono fijo.
Si lleva consigo el dispositivo móvil, coquelo siempre en un broche,
soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o
aprobado por Motorola. Si no utiliza uno de los accesorios provistos o
aprobados por Motorola para ser llevados cerca del cuerpo, mantenga el
dispositivo móvil y su antena a no menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) de
su cuerpo al transmitir señales.
Cuando use alguna de las funciones de datos del dispositivo móvil, con un
cable para accesorios o sin él, coloque el dispositivo con su antena a no
menos de 2,5 centímetros (1 pulgada) del cuerpo.
El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer
que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a
las señales de RF. Si desea obtener una lista de los accesorios provistos o
aprobados por Motorola, visite nuestro sitio Web en
www.motorola.com
.
Interferencia y compatibilidad de señales
de RF
Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias
por señales de RF desde fuentes externas si están protegidos, diseñados y
A-6
Información de seguridad
de algún otro modo configurados incorrectamente para la compatibilidad
con señales de RF. En determinadas circunstancias, el dispositivo móvil
podría producir interferencia con otros dispositivos.
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de la FCC. Su
funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) este
dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo
debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluida interferencia que
pueda provocar un funcionamiento no deseado.
Siga las instrucciones para evitar problemas de
interferencia
Apague el dispositivo móvil en todos los lugares donde existan avisos
consignados que señalen que debe hacerlo. Estos lugares incluyen
hospitales o establecimientos para el cuidado de la salud que pueden usar
equipos sensibles a señales de RF externas.
En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el
personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función
similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Marcapasos
Si tiene un marcapasos, consulte a su médico antes de usar este
dispositivo.
Las personas con marcapasos deben observar las siguientes precauciones:
Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros
(8 pulgadas) del marcapasos cuando el dispositivo esté
ENCENDIDO.
NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa.
Usar el oído del lado opuesto al del marcapasos para minimizar la
posibilidad de interferencia.
APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene alguna
razón para sospechar que se está produciendo interferencia.
A-7
Información de seguridad
Audífonos
Ciertos dispositivos móviles digitales pueden interferir con algunos
audífonos. En caso de que se produzca interferencia, puede consultar al
fabricante de su audífono o a su médico para analizar alternativas.
Otros dispositivos médicos
Si utiliza otros dispositivos médicos, consulte a su médico o al fabricante
del dispositivo para determinar si está adecuadamente protegido contra
las señales de RF.
Precauciones al conducir
Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en
la zona en que conduce. Obedézcalas siempre.
Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce:
Preste completa atención a la conducción del vehículo y al camino.
El uso de un dispositivo móvil puede ocasionar distracciones. Corte
la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Si el dispositivo cuenta con la función de manos libres, utilícela.
Salga del camino y estacione el vehículo antes de realizar o de
contestar una llamada si las condiciones de conducción lo
requieren.
Podrá encontrar las prácticas para una conducción responsable en la
sección “Prácticas inteligentes al conducir” al final de esta guía y/o en el
sitio Web de Motorola:
www.motorola.com/callsmart
.
Advertencias operacionales
Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en zonas
públicas tales como establecimientos para el cuidado de la salud o zonas
de voladuras.
A-8
Información de seguridad
Bolsas de aire de automóviles
No coloque un dispositivo móvil en la zona donde se infla una bolsa de
aire.
Atmósferas potencialmente explosivas
Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas
potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir lugares de
abastecimiento de combustible tales como la cubierta inferior de los
barcos, instalaciones de almacenamiento o transferencia de combustible o
de productos químicos y zonas donde el aire contiene productos químicos o
partículas, tales como grano en polvo, polvo o polvos de metal.
Cuando esté en una de estas zonas, apague el dispositivo móvil y no retire,
instale ni cargue las bateas. En estas zonas se pueden producir chispas
que pueden causar explosiones o incendios.
Productos dañados
Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron
perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un
Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente
de calor externa, como un horno microondas.
Baterías y cargadores
Si alhajas, llaves, cadenas de cuentas u otros materiales conductores
entran en contacto con los terminales expuestos de las baterías, esto
puede cerrar un circuito eléctrico (cortocircuito), alcanzar una temperatura
elevada y causar daños o lesiones. Tenga cuidado al manipular una batería
cargada, en particular cuando la coloque en un bolsillo, bolso u otro lugar
que contenga objetos metálicos.
Use solamente baterías y cargadores
Motorola Original™.
Precaución:
Para evitar riesgos de lesiones personales, no deseche las
baterías en el fuego.
La batería, el cargador o el dispositivo vil pueden incluir los símbolos
que se definen a continuación:
A-9
Información de seguridad
Peligros de asfixia
El dispositivo móvil o sus accesorios pueden incluir partes extraíbles que
pueden representar peligros de asfixia en niños pequeños. Mantenga el
dispositivo móvil y sus accesorios alejados de los niños pequeños.
Partes de vidrio
Algunas partes de su dispositivo vil pueden ser de vidrio. Este vidrio se
puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe
un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente
quitarlo. Deje de usar el dispositivo móvil hasta que el vidrio sea
reemplazado por un centro de servicio calificado.
Ataques o pérdida de conocimiento
Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o
pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces destellantes, como
mbolo Definición
Importante información de seguridad a continuación.
No deseche la batea ni el dispositivo móvil en el
fuego.
Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban
reciclarse de acuerdo con las leyes locales.
Comuníquese con las autoridades de regulación locales
para obtener más información.
No arroje la batería ni el dispositivo móvil a la basura.
El dispositivo móvil cuenta con una batería de litio-ión
interna.
032374o
032376o
032375o
032377o
032378o
Li Ion BATT
A-10
Información de seguridad
por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la
persona nunca ha sufrido este tipo de ataques.
En caso de que haya experimentado ataques o pérdida de conocimiento, o
si tiene antecedentes familiares de dichos problemas, consulte a su
médico antes de usar juegos de video o de activar la funcn de luces
destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil.
Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de los
siguientes síntomas: convulsiones, movimiento ocular o muscular nervioso,
pérdida de la conciencia, movimientos involuntarios o desorientación.
Siempre es aconsejable mantener la pantalla alejada de los ojos, dejar las
luces encendidas en la habitación, tomar un descanso de 15 minutos a
cada hora y dejar de usar el dispositivo si se está muy cansado.
Movimiento repetitivo
Cuando realiza acciones repetitivas, como oprimir teclas o ingresar
caracteres con los dedos, puede sufrir molestias ocasionales en manos,
brazos, hombros, cuello o en otras partes del cuerpo. Si continúa sufriendo
molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte
a un médico.
A-11
Garantía
Garantía Limitada Motorola
para Estados Unidos y Canadá
Garantía
¿Qué cubre esta garantía?
Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza
contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso
normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,
buscapersonas, dispositivos de mensajería y radios de dos as para
consumidores y profesionales (sin incluir radios comerciales,
gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de
radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados
o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos
(“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios
tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta
garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la
manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola
que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá y que
estén acompañados por esta garantía escrita:
Productos y accesorios
Productos cubiertos Duración de la cobertura
Los
Productos y
accesorios
antes
definidos, salvo que se
disponga lo contrario a
continuación.
Un (1) año
a partir de la fecha de compra
por parte del primer comprador
consumidor del producto, a menos que se
disponga lo contrario a continuación.
A-12
Garantía
Exclusiones
Uso y desgaste normal.
Se excluye de la cobertura el mantenimiento,
reparación y reemplazo periódicos de piezas debido al uso y desgaste
normal.
Baterías.
Esta garantía limitada sólo cubre las bateas cuya capacidad
cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las
baterías que presenten filtraciones.
Uso indebido y maltrato.
Se excluyen de la cobertura los defectos o
daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso
indebido o maltrato, accidente o descuido, como daños físicos (hendiduras,
rayones, etc.) en la superficie del producto resultantes del uso indebido;
Accesorios y estuches
decorativos.
Cubiertas
decorativas, cubiertas
PhoneWrap™ y estuches.
Garantía de por vida limitada
para el
primer comprador consumidor del
producto.
Audífonos
monoauriculares
Audífonos y auriculares que
transmiten sonido
monofónico a través de una
conexión alámbrica.
Garantía de por vida limitada
para el
primer comprador consumidor del
producto.
Accesorios para radios
de dos vías para
consumidores y
profesionales.
Noventa (90) días
a partir de la fecha de
compra por parte del primer comprador
consumidor del producto.
Productos y accesorios
que se reparan o
reemplazan.
Lo que queda de la garantía original
o noventa (90) días
a partir de la fecha
de devolución al consumidor, lo que sea
mayor.
Productos cubiertos Duración de la cobertura
A-13
Garantía
(b) contacto conquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración
excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los
productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del
producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones
que no son responsabilidad de Motorola.
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola.
Se excluyen
de la cobertura los defectos que resulten del uso de productos, accesorios,
software u otros equipos periféricos que no tengan marca ni certificación
Motorola.
Servicio o modificación sin autorización.
Se excluyen de la cobertura
los defectos o daños que resulten del servicio, prueba, ajuste, instalación,
mantenimiento, alteración o modificación de cualquier tipo realizados por
personas ajenas a Motorola o sus centros de servicio autorizados.
Productos alterados.
Se excluyen de la cobertura los productos o
accesorios (a) cuyos números de serie o etiquetas de fechas hayan sido
retirados, alterados o borrados; (b) con sellos rotos o que muestren indicios
de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o
(d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Servicios de comunicación.
Se excluyen de la cobertura los defectos,
daños o mal funcionamiento de los productos, accesorios o software
debido a cualquier servicio o señal de comunicación al cual se pueda
suscribir o usar con los productos, accesorios o software.
Software
Productos cubiertos Duración de la
cobertura
Software.
Se aplica sólo a los defectos
físicos en los medios que soportan la
copia del software (por ejemplo,
CD-ROM, o disquete).
Noventa (90) días
a partir
de la fecha de compra.
A-14
Garantía
Exclusiones
Software soportado por medios físicos.
No se garantiza que el
software cumpla con sus requisitos ni funcione en combinación con
cualquier otro hardware o aplicaciones de software proporcionados por
terceros, que el funcionamiento de los productos de software no tenga
interrupciones ni errores ni que se corregirán todos los defectos de los
productos de software.
Software NO soportado por medios físicos.
El software no soportado
por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se
proporciona “tal como estáy no tiene garantía.
¿Quién está cubierto?
Esta garantía se extiende lo al primer comprador consumidor y no es
transferible.
¿Qué hará Motorola?
Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el
precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no
cumpla con esta garantía. Podremos utilizar productos, accesorios o piezas
reacondicionados/renovados/usados o nuevos que sean funcionalmente
equivalentes. No se reinstalará ninguno de los datos, software ni
aplicaciones que se hayan agregado al producto, accesorio o software,
incluido, pero no limitado a contactos personales, juegos y tonos de timbre.
Para evitar la pérdida de estos datos, software y aplicaciones, cree una
copia de seguridad antes de solicitar servicio.
A-15
Garantía
Cómo obtener servicio de garantía u otra
información
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o
software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de
Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo,
contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una descripción
escrita del problema; (c) el nombre de su proveedor de servicio, si
corresponde; (d) el nombre y ubicación del servicio de instalación (si
corresponde) y lo que es más importante; (e) su dirección y número
telefónico.
¿Qué otras limitaciones existen?
TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS
GARANTÍAS IMPCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ LIMITAR A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA LIMITADA, DE LO CONTRARIO, LA REPARACIÓN,
Estados
Unidos
Teléfonos
1-800-331-6456
Buscapersonas
1-800-548-9954
Radios de dos vías y dispositivos de mensajería
1-800-353-2729
Cana Todos los productos
1-800-461-4575
TTY
1-888-390-6456
Para
accesorios
y
software
, llame al número de teléfono antes
señalado, correspondiente al producto con el cual se usan.
A-16
Garantía
REEMPLAZO O REEMBOLSO DISPUESTOS EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA
EXPRESA LIMITADA SERÁ EL RECURSO EXCLUSIVO DEL CONSUMIDOR,
SEGÚN SE DISPONE EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA EXPRESA O
IMPLÍCITA. EN NINGÚN CASO MOTOROLA TENDRÁ RESPONSABILIDAD
CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA NEGLIGENCIA) POR
DAÑOS QUE SUPEREN EL PRECIO DE COMPRA DEL PRODUCTO,
ACCESORIO O SOFTWARE, O POR CUALQUIER DAÑO INDIRECTO,
IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE DE CUALQUIER TIPO O LA
PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA
DE INFORMACIÓN O DATOS, SOFTWARE O APLICACIONES U OTRA
PÉRDIDA FINANCIERA QUE SURJAN DE LA CAPACIDAD O INCAPACIDAD
DE USAR LOS PRODUCTOS, ACCESORIOS O SOFTWARE, O EN RELACIÓN
CON LAS MISMAS, DENTRO DE LO PERMITIDO POR LA LEY.
Algunos estados y jurisdicciones no permiten la limitación o
exclusión de daños imprevistos o resultantes ni la limitación sobre
la duración de una garantía implícita, de modo que las
limitaciones o exclusiones anteriores probablemente no
correspondan a su caso. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos y tambn podría tener otros derechos que vaan de
un estado a otro o de una jurisdicción a otra.
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos
derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de
autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del
software Motorola. El software Motorola sólo se podrá copiar, usar y
redistribuir para los productos asociados a dicho software Motorola. No se
permite ningún otro uso, incluidos sin limitaciones, el desmontaje de dicho
software Motorola o el ejercicio de los derechos exclusivos reservados
para Motorola.
A-17
Compatibilidad de prótesis auditivas
Compatibilidad de prótesis
auditivas con teléfono móviles
Compatibil idad de prótes is auditivas
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con
prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con
clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicacn.
Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis
auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un
zumbido, silbido o chirrido. Algunos audífonos son más inmunes que otros
a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes
cantidades de interferencia.
La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación
para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de
audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No todos los teléfonos tienen clasificación. Los teléfonos
clasificados, tienen la clasificación impresa en la caja o una etiqueta en
ésta.
Las clasificaciones no están garantizadas. Los resultados variarán
dependiendo del audífono y de la pérdida de audición del usuario. Si su
audífono es vulnerable a la interferencia, es posible que no pueda utilizar
con éxito un teléfono clasificado. La mejor forma de evaluar el teléfono
según sus necesidades personales es probarlo con el audífono.
Clasificaciones M:
Los teléfonos que tienen la clasificación M3 o M4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que generen menos
interferencia con audífonos que otros teléfonos no clasificados. M4 es la
mejor o más alta clasificación de las dos.
Clasificaciones T:
Los teléfonos que tienen la clasificación T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que sean más
utilizables con la bobina de un audífono (“bobina T” o “bobina telefónica”)
A-18
Compatibilidad de prótesis auditivas
que los teléfonos no clasificados. T4 es la mejor o más alta clasificación de
las dos. (Tenga en cuenta que no todos los audífonos tienen bobinas.)
Es posible que también se mida la capacidad de los audífonos en cuanto a
su inmunidad frente a este tipo de interferencia. Para obtener información
respecto a su audífono, consulte con el fabricante o con el médico
especialista. Mientras más inmune sea la ptesis auditiva, menos
probable es que experimente ruido de interferencia con teléfonos móviles.
A-19
Información de la OMS
Información de la Organización
Mundial de la Salud
Información de l a OMS
La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones
especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee
limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia,
limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para
mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Fuente: OMS Hoja de datos 193
Para obtener más información:
http://www.who.int./peh-emf
Registro del producto
Registro del producto
Registro del producto ennea:
http://www.motorola.com/warranty
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto
Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el servicio de garantía y nos permite
ponernos en contacto con usted, en caso que su producto requiera una
actualización u otro tipo de servicio. El registro es solamente para residentes en
los Estados Unidos y no se requiere para efectos de la cobertura de la garantía.
Conserve en sus registros, el recibo de compra original con la fecha indicada en
el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de
comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo
de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Gracias por elegir un producto Motorola.
A-20
Garantías de la ley de exportaciones
Garantías de la ley de
exportaciones
Garantías de l a l ey de exportaciones
Este producto está controlado por las regulaciones de exportación de Estados
Unidos de Norteamérica y Canadá. Los gobiernos de Estados Unidos de
América y Canadá pueden restringir la exportación o reexportación de este
producto a ciertos destinos. Para obtener más información, póngase en
contacto con el Departamento de Comercio de Estados Unidos o el
Departamento de Asuntos extranjeros y Comercio internacional de Canadá.
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos
reciclables
Teléfonos inalámbricos: Los nuevos reciclab les
Puede reciclar su teléfono inalámbrico. Si lo recicla, se reduce la cantidad de
basura desechada en vertederos y permite que los materiales reciclados se
incorporen a nuevos productos.
La Cellular Telecommunications Industry Association (CTIA) y sus miembros
incentivan a los consumidores a reciclar sus teléfonos y han tomado medidas
para promover la recolección y reciclaje ambientalmente estable de
dispositivos inalámbricos que ya han terminado su vida útil.
Como usuario de tefonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al
asegurar que este tefono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el
momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el
teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse. Es fácil.
Para conocer más detalles del Programa de reciclado para dispositivos
inalámbricos usados de CTIA, visítenos en
http://promo.motorola.com/recycle/phones/
whyrecycle.html
A-21
Prácticas inteligentes durante la conducción
Prácticas inteligentes durante
la conducción
Prácticas intel igentes durante la conducción
Conduzca con seguridad, llame inteligentemente
Revise las leyes y regulaciones sobre el uso de teléfonos celulares
y sus accesorios en las áreas en que conduce. Obedézcalas
siempre. El uso de estos dispositivos puede estar prohibido o
restringido en ciertas áreas. Visite www.motorola.com/callsmart
para obtener s información.
Su teléfono celular le permite comunicarse por voz y datos desde casi
cualquier lugar, en cualquier momento y dondequiera que exista servicio
celular y las condiciones de seguridad lo permitan. Recuerde que cuando
conduce, esta es su principal responsabilidad. Si decide usar el teléfono
celular mientras conduce, tenga presente los siguientes consejos:
Conozca su teléfono celular Motorola y sus funciones, como
marcado rápido y remarcado.
Si cuenta con ellas, estas
funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del
camino.
Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo.
Cuando sea
posible, haga que el uso de su teléfono celular sea más
conveniente, con uno de los muchos accesorios manos libres
Motorola Original™ disponibles actualmente en el mercado.
Ponga el teléfono al alcance.
Debe poder acceder al teléfono
celular sin quitar la vista del camino. Si recibe una llamada
entrante en un momento inoportuno, de ser posible, deje que su
correo de voz la conteste por usted.
Dígale a la persona con la que está hablando que usted es
conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando
haya mucho tráfico o cuando existan condiciones
A-22
Prácticas inteligentes durante la conducción
climáticas peligrosas.
La lluvia, el aguanieve, la nieve, el hielo
e, incluso, el tráfico intenso puede ser peligroso.
No tome notas ni busque números de teléfono mientras
conduce.
Apuntar una lista de “cosas por hacero revisar la
agenda desvía la atención de su principal responsabilidad: conducir
en forma segura.
Marque en forma sensata y evalúe el tráfico; de ser posible,
haga las llamadas cuando el automóvil no está en
movimiento o antes de entrar al tráfico.
Si debe hacer una
llamada mientras conduce, marque sólo algunos números, mire el
camino y los espejos continúe.
No participe en conversaciones estresantes o emocionales
que lo puedan distraer.
Infórmele a la persona que usted está
conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación
que pueda desviar su atención del camino.
Utilice el teléfono celular para solicitar ayuda.
Marque el
9-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio,
accidente de tránsito o emergencias médicas.*
Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos
de emergencia.
Si presencia un accidente automovilístico, delito
en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas
esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local,
tal como esperaría que otros hicieran por usted.*
Llame a la asistencia en carretera o a un número celular
especial que no sea de emergencia cuando sea necesario.
Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal
de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie
resultó herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en
carretera o a un número celular especial que no sea de
emergencia.*
* Dondequiera que exista servicio de telefonía celular.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186

Motorola L2 Manual de usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas