Thermos F5000NY6 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Thermos F5000NY6 es un sistema de almacenamiento de alimentos con compartimentos extraíbles y recipientes de polipropileno para transportar todo tipo de alimentos y mantenerlos frescos. Contiene una bandeja extraíble con compartimentos para organizar los alimentos, una tapa con cierre hermético para evitar derrames y una asa para facilitar su transporte. Es apto para lavavajillas en la rejilla superior y se recomienda lavar a mano para un mejor cuidado. Se puede utilizar con o sin la bandeja y el inserto de tapa para diferentes configuraciones. No es apto para microondas, estufas ni hornos.

El Thermos F5000NY6 es un sistema de almacenamiento de alimentos con compartimentos extraíbles y recipientes de polipropileno para transportar todo tipo de alimentos y mantenerlos frescos. Contiene una bandeja extraíble con compartimentos para organizar los alimentos, una tapa con cierre hermético para evitar derrames y una asa para facilitar su transporte. Es apto para lavavajillas en la rejilla superior y se recomienda lavar a mano para un mejor cuidado. Se puede utilizar con o sin la bandeja y el inserto de tapa para diferentes configuraciones. No es apto para microondas, estufas ni hornos.

CARE AND USE GUIDE
THERMOS® FUNTAINER® FOOD STORAGE SYSTEM
GENERAL CARE
- Before first use, and as soon as possible after each use, wash all parts with warm, soapy water. Rinse all parts
thoroughly and allow time to dry.
- This product is top-rack dishwasher safe; however, washing by hand is recommended as the dishwasher uses harsher
detergents and hot water that may affect the appearance of your product. Both methods require removal of all parts,
including tray, to ensure proper cleaning and sanitization.
- Contents should not be left in the container for longer than 24 hours. As soon as possible after each and every use, wash
all parts with warm, soapy water. Rinse all parts thoroughly with clean water. Allow all parts to dry completely prior to
next use or storage.
- DO NOT use abrasive cleaners or scrubbers since they may dull the finish.
- DO NOT use bleach or cleaners containing chlorine on any parts of the product.
- Residual liquids, foods, or other contents may become trapped between product components, such as lid parts,
container parts, tray parts, gaskets (flexible band around lid and/or stopper), or any outer shell parts. Although this
product is top-rack dishwasher safe, washing by hand is recommended to ensure that all parts of the product are
thoroughly cleaned.
- Lid (B) is hinged and is not meant to be removable from the outer shell (A).
ASSEMBLY & USE
Removable components (some components may not be included):
* Image for reference only: actual product may vary
F
E
D
G
C2
C1
C1.1
B
A
A1
TO USE FUNTAINER® FOOD STORAGE SYSTEM:
1. Pull the front latch (A1) down and lift lid (B) to open.
2. Remove all components. Wash outer shell (A), lid (B), tray (C1), lid insert (C2) removable components (D, E), and
polypropylene containers (F, G), separately and allow to dry.
3. Once all parts have dried:
a. Insert tray (C1) into outer shell (A) first. Singular cutout (C1.1) on the rim of the tray should line up with the front latch
(A1) and the two cutouts on the opposite side of the singular cutout (C1.1) should line up with the hinges.
b. Insert lid insert (C2) into interior of lid (B) by putting the back surface below the notches in the lid (B) and pressing the
front side down until it snaps into the front clasp. (To remove, push knob toward middle until the clasp releases, then
pull upward and out.)
4. Fill the removable components (D, E) and polypropylene containers (F, G) with contents. Do not overfill. Leave space to
close polypropylene containers (F, G) with lids and avoid overflow. Tray (C1) can also be used without the removable
components (D, E) and/or polypropylene container (F,G).
a. Tray (C1) and removable components (D, E) are not leak-proof. The polypropylene containers (F, G) are
recommended to store wet contents.
5. Place all removable components (D, E) filled with contents back into the tray (C1).
a. Place removable components (D, E) in the largest rectangular section of tray with textured tabs back to back.
b. Place polypropylene container (F) into the round section of tray (B).
c. Place polypropylene container (G) into the smaller rectangular section of tray (B).
d. Ensure components (D, E), tray (C1), and lid insert (C2) are properly seated in the tray to minimize movement of
contents within the Storage System.
6. After closing lid (B), lift up latch (A1) and snap securely into place.
TO USE THE 8 OZ POLYPROPYLENE CONTAINER (F) WITH FUNTAINER® FOOD STORAGE SYSTEM:
1. Remove the lid (F1) by twisting it counterclockwise.
2. Remove gasket (F2) from underside of lid (F1).
3. Wash all parts separately and allow to dry. Once all parts have dried,
re-assemble gasket (F2) in lid (F1).
a. Ensure gasket (F2) is properly seated to minimize leaking.
4. Fill container with contents. Do not overfill: leave space at top of container for lid (F1)
to avoid overflow.
5. Replace lid (F1) by twisting it clockwise.
a. Ensure lid (F1) is closed all the way to minimize leaking.
6. Place the container (F) in the circular section of the tray (C1).
TO USE THE 2 OZ POLYPROPYLENE CONTAINER (G) WITH FUNTAINER® FOOD STORAGE SYSTEM:
1. Remove lid (G1) by pulling upwards.
2. Wash all parts separately and allow to dry.
3. Fill container with contents. Do not overfill: leave space at top of container for lid (G1)
to avoid overflow.
4. Replace lid (G1) by snapping it back on.
5. Place the 2oz container (G) in the smaller rectangular section located towards the
front of the tray. Note there is a circular indentation in the base of the tray (C1)
configured to receive the container (G).
* Image for reference only: actual product may vary
F1
F2
F
G1
G
IMPORTANT
Pack and open Funtainer® food storage system with care, as contents may shift during transport. While the divider tray (C1)
and lid insert (C2) (when used together) are intended to generally hold the food or other contents in separate areas,
the storage areas are not intended to be airtight, so some comingling or mixing may occur. If comingling or mixing is
unwanted, additional receptacles, wrappings, or cases may be used to further secure food components.
The storage system may be used with or without divider tray (C1) or lid insert (C2) for alternative configurations. When
using the storage system without divider tray (C1) or lid insert (C2), contents are more likely to shift or comingle without
the structure of the tray (C1) or lid insert (C2).
In any configuration - with or without divider tray (C1), lid insert (C2), removable components (D, E), or polypropylene
containers (F, G) - we recommend testing the product in a variety of orientations to confirm satisfactory or intended
storage results (e.g., that the food stays in the compartments or containers, food does not get bruised or deformed from
other contents, etc.). The results may vary, depending on how storage system is configured, how the storage system is
transported, and which types/consistencies of food are stored in the respective storage spaces. Liquids and viscous or
gelatinous substances are more likely to move around if not fully contained, so transport with caution.
The Funtainer® food storage system fits in a Thermos® brand standard lunch box for easy carrying.
WARNINGS:
-
DO NOT use product in microwave, on stove-top, or in any type of oven.
-
Never leave child unattended while using this product.
-
Always test temperature of contents before consuming and before feeding to your child.
-
This product is not intended to insulate food or beverages, unless used with a Vacuum-Insulated Food Jar or a
Vacuum-Insulated Bottle (both sold separately).
-
DO NOT overfill the container: Leave space at top of container for lid and stopper (if present), to avoid overflow. Hot
contents may burn or scald user if overflow occurs.
-
Open Storage System with lid facing upward, and outer shell base sitting on a horizontal surface. Take care when
opening as contents may have shifted during transport
-
Check periodically to make sure any gasket (flexible band around lid and/or stopper) is present and properly positioned
to prevent contents from passing through lid when lid is closed (if applicable to product). Missing, worn or misaligned
gasket may cause product to leak. Leakage of hot contents may burn or scald user, or may cause damage to property
stored nearby.
-
In general, contents should not be left in container for longer than 24 hours. However, the rate at which contents spoil
depends on several factors. Certain contents that include, for example, dairy, homemade soup, and/or tomato may start
to spoil much sooner. Also, spoilage may occur faster when contents have been partially consumed. In addition, spoilage
may occur sooner with the opening and reclosing of a product holding contents. Proceed with caution when using the
product with quick spoiling or partially consumed contents, as pressure may build up in the container and possibly
cause forceful ejection of the stopper or contents.
-
If contents are left in the container longer than 24 hours, or you suspect spoilage, use caution when opening the
container. Contents spoilage can cause pressure inside the container to build, possibly leading to the forceful ejection
of the stopper or contents. In such circumstances, before attempting to open the container, ENSURE THE OPENING IS
POINTED AWAY FROM THE USER OR OTHER PERSONS TO AVOID INJURY.
-
DO NOT use tools or devices to force container to open.
-
If you are unable to open container by hand, do not open it and dispose of it at your local waste facility.
-
DO NOT use to store or carry carbonated drinks or dry ice. This may cause lid/stopper and contents to
eject forcefully or leak.
LIMITED WARRANTY
Thermos L.L.C. warrants this Genuine Thermos Brand product to be free from defects in material or workmanship for five
year from date of purchase.
This warranty does not cover ordinary wear and tear or color fading, or any condition affected by abuse, neglect, alteration,
accident or improper use or maintenance. We will, at our option, repair or replace any product component part that fails to
conform to this warranty within 30 days after its receipt by our factory service department. IN NO EVENT WILL THERMOS
BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of incidental, consequential or special damages, so the preceding exclusion
may not apply to you.
This is a factory guarantee.
Please do not return this product to the retailer.
Send defective unit or component along with written explanation of defect directly to:
Thermos L.L.C. - Warranty Service
355 Thermos Road Batesville, MS 38606, USA
1-800-831-9242
www.thermos.com
In Canada:
1-800-669-7065
www.thermosbrand.ca
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or
province to province.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REPRESENTATIONS OR
CONDITIONS OF QUALITY AND PERFORMANCE, WHETHER WRITTEN, ORAL OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SUCH IMPLIED WARRANTIES,
REPRESENTATIONS AND CONDITIONS ARE HEREBY DISCLAIMED. THE REMEDIES STATED HEREIN CONSTITUTE
PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDIES AND THERMOS’S ENTIRE LIABILITY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
© 2021 Thermos L.L.C. All rights reserved.
THERMOS is a registered trademark in over 115 countries.
GUIDE D’ENTRETIENET D’UTILISATION
SYSTÈME DE RANGEMENT DES ALIMENTS
THERMOSMD FUNTAINERMD
ENTRETIEN GÉNÉRAL
- Avant la première utilisation et le plus tôt possible après chaque utilisation, laver tous les composants avec de l’eau
chaude savonneuse. Bien rincer tous les composants et les laisser sécher.
- Ce produit va au lave-vaisselle, dans le panier du haut. Il est toutefois recommandé de le laver à la main, car l’eau
très chaude et les détergents forts utilisés dans les lave-vaisselle pourraient altérer l’apparence du produit.
Les deux méthodes nécessitent le retrait de toutes les pièces, y compris le plateau, pour assurer un nettoyage et
une désinfection appropriés.
- Ne pas laisser de contenu dans le produit pendant plus de 24 heures. Dès que possible après chaque utilisation, laver
tous les composants avec de l’eau chaude savonneuse. Bien rincer tous les composants à l’eau propre. Laisser le temps
à tous les composants de sécher entièrement avant de les ranger ou de les utiliser de nouveau.
- NE PAS utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de tampons à récurer, car ils pourraient ternir le fini.
- NE PAS utiliser de javellisants ou de produits nettoyants chlorés sur aucune pièce du produit.
- Des résidus (liquides, aliments ou autres) pourraient s’infiltrer dans les composants comme les pièces du couvercle ou
du contenant, les joints d’étanchéité (bande flexible autour du couvercle et/ou du bouchon) ou les pailles (le cas
échéant). Bien que ce produit aille au lave-vaisselle dans le panier du haut, il est recommandé de le laver à la main pour
veiller à ce que tous les composants du produit soient bien propres.
- Le couvercle (B) est articulé et ne doit pas être retiré de la paroi extérieure (A).
ASSEMBLAGE ET UTILISATION
Composants amovibles (certains composants peuvent ne pas être inclus) :
* Illustration pour référence seulement; le produit réel peut varier.
F
E
D
G
C2
C1
C1.1
B
A
A1
POUR UTILISER LE SYSTÈME DE RANGEMENT DES ALIMENTS FUNTAINERMD :
1. Abaisser le fermoir avant (A1) et soulever le couvercle (B).
2. Retirer tous les composants. Laver la paroi extérieure (A), le couvercle (B), le plateau (C1), l’accessoire du couvercle (C2),
les composants amovibles (D, E) et les contenants en polypropylène (F, G), séparément et les laisser sécher.
3. Une fois que toutes les pièces sont sèches :
a. Insérer d’abord le plateau (C1) dans la paroi extérieure (A).La découpe individuelle (C1.1) sur le rebord du plateau doit
être alignée sur le fermoir avant (A1), et les deux découpes situées du côté opposé à la découpe individuelle (C1.1)
doivent être alignées avec les charnières.
b. Insérer la pièce du couvercle (C2) à l’intérieur du couvercle (B) en plaçant la surface arrière sous les encoches du
couvercle (B) et en appuyant sur le côté avant jusqu’à ce qu’il s’enclenche dans le fermoir avant. (Pour le retirer,
pousser le bouton vers le milieu jusqu’à ce que le fermoir se libère, puis tirer vers le haut et vers l’extérieur.)
4. Remplir les composants amovibles (D, E) et les contenants en polypropylène (F, G). Ne pas trop remplir. Laisser de
l’espace pour fermer les contenants en polypropylène (F, G) avec les couvercles et éviter les débordements. Le plateau
(C1) peut également être utilisé sans les composants amovibles (D, E) et/ou le contenant en polypropylène (F, G).
a. Le plateau (C1) et les composants amovibles (D, E) ne sont pas étanches. Les contenants en polypropylène (F, G)
sont recommandés pour le rangement des éléments humides.
5. Placer tous les composants amovibles (D, E) remplis dans le plateau (C1).
a. Placer les composants amovibles (D, E) dans la plus grande section rectangulaire du plateau, avec
les languettes texturées dos à dos.
b. Placer le contenant en polypropylène (F) dans la section ronde du plateau (B).
c. Placer le contenant en polypropylène (G) dans la section rectangulaire plus petite du plateau (B).
d. Assurez-vous que les composants (D, E), le plateau (C1 et le couvercle (C2) sont correctement insérés dans le
plateau afin de minimiser les mouvements du contenu dans le système de rangement.
6. Après avoir fermé le couvercle (B), soulever le fermoir (A1) et l’enclencher fermement.
POUR UTILISER LE CONTENANT EN POLYPROPYLÈNE DE 237 ML (F)
AVEC LE SYSTÈME DE RANGEMENT DES ALIMENTS FUNTAINERMD :
1. Retirer le couvercle (F1) en le tournant dans le sens antihoraire.
2. Retirer les joints d’étanchéité (F2) de l’intérieur du couvercle (F1).
3. Laver tous les composants séparément et les laisser sécher. Une fois que toutes
les pièces sont sèches, réassembler le joint d’étanchéité (F2 et F1).
a. S’assurer que le joint d’étanchéité (F2) est bien en place pour minimiser les fuites.
4. Remplir le contenant. Ne pas trop remplir le contenant : prévoir un espace suffisant
pour le couvercle (F1) au haut du contenant pour éviter les débordements.
5. Ensuite, remettre le couvercle (F1) en le tournant dans le sens horaire.
a. Veiller à ce que le couvercle (F1) soit bien fermé pour minimiser les fuites.
6. Placer le récipient (F) dans la section circulaire du plateau (C1).
POUR UTILISER LE CONTENANT EN POLYPROPYLÈNE DE 59 ML (G) AVEC
LE SYSTÈME DE RANGEMENT DES ALIMENTS FUNTAINERMD :
1. Retirer le couvercle (G1) en tirant vers le haut.
2. Laver tous les composants séparément et les laisser sécher.
3. Remplir le contenant. Ne pas trop remplir le contenant : prévoir un espace suffisant
pour le couvercle (G1) au haut du contenant pour éviter les débordements.
4. Replacer le couvercle (G1) et l’enclencher.
5. Placer le récipient de 59 ml (G) dans la section rectangulaire plus petite située vers
l’avant du plateau. Noter qu’il y a une empreinte circulaire dans la base du plateau (C1)
configurée pour accueillir le contenant (G).
TO USE FUNTAINER® FOOD STORAGE SYSTEM:
1. Pull the front latch (A1) down and lift lid (B) to open.
2. Remove all components. Wash outer shell (A), lid (B), tray (C1), lid insert (C2) removable components (D, E), and
polypropylene containers (F, G), separately and allow to dry.
3. Once all parts have dried:
a. Insert tray (C1) into outer shell (A) first. Singular cutout (C1.1) on the rim of the tray should line up with the front latch
(A1) and the two cutouts on the opposite side of the singular cutout (C1.1) should line up with the hinges.
b. Insert lid insert (C2) into interior of lid (B) by putting the back surface below the notches in the lid (B) and pressing the
front side down until it snaps into the front clasp. (To remove, push knob toward middle until the clasp releases, then
pull upward and out.)
4. Fill the removable components (D, E) and polypropylene containers (F, G) with contents. Do not overfill. Leave space to
close polypropylene containers (F, G) with lids and avoid overflow. Tray (C1) can also be used without the removable
components (D, E) and/or polypropylene container (F,G).
a. Tray (C1) and removable components (D, E) are not leak-proof. The polypropylene containers (F, G) are
recommended to store wet contents.
5. Place all removable components (D, E) filled with contents back into the tray (C1).
a. Place removable components (D, E) in the largest rectangular section of tray with textured tabs back to back.
b. Place polypropylene container (F) into the round section of tray (B).
c. Place polypropylene container (G) into the smaller rectangular section of tray (B).
d. Ensure components (D, E), tray (C1), and lid insert (C2) are properly seated in the tray to minimize movement of
contents within the Storage System.
6. After closing lid (B), lift up latch (A1) and snap securely into place.
TO USE THE 8 OZ POLYPROPYLENE CONTAINER (F) WITH FUNTAINER® FOOD STORAGE SYSTEM:
1. Remove the lid (F1) by twisting it counterclockwise.
2. Remove gasket (F2) from underside of lid (F1).
3. Wash all parts separately and allow to dry. Once all parts have dried,
re-assemble gasket (F2) in lid (F1).
a. Ensure gasket (F2) is properly seated to minimize leaking.
4. Fill container with contents. Do not overfill: leave space at top of container for lid (F1)
to avoid overflow.
5. Replace lid (F1) by twisting it clockwise.
a. Ensure lid (F1) is closed all the way to minimize leaking.
6. Place the container (F) in the circular section of the tray (C1).
TO USE THE 2 OZ POLYPROPYLENE CONTAINER (G) WITH FUNTAINER® FOOD STORAGE SYSTEM:
1. Remove lid (G1) by pulling upwards.
2. Wash all parts separately and allow to dry.
3. Fill container with contents. Do not overfill: leave space at top of container for lid (G1)
to avoid overflow.
4. Replace lid (G1) by snapping it back on.
5. Place the 2oz container (G) in the smaller rectangular section located towards the
front of the tray. Note there is a circular indentation in the base of the tray (C1)
configured to receive the container (G).
* Illustration pour référence seulement; le produit réel peut varier.
F1
F2
F
G1
G
IMPORTANT
Emballer et ouvrir le système de rangement des aliments FuntainerMD prudemment, parce que le contenu peut se
déplacer pendant le transport. Lorsque le plateau séparateur (C1) et la pièce du couvercle (C2) (lorsqu’ils sont utilisés
ensemble) sont généralement conçus pour contenir les aliments ou tout autre contenu dans des zones séparées,
les zones de rangement ne sont pas conçues pour être étanches, et leur contenu pourrait donc se mélanger. Pour éviter
un tel mélange, des contenants, des emballages ou des étuis supplémentaires pourraient être utilisés pour mieux
protéger les différents aliments.
Le système de rangement peut être utilisé avec ou sans plateau séparateur (C1) ou l’accessoire du couvercle (C2) pour
profiter d’autres options de configuration. Lors de l’utilisation du système de rangement sans plateau séparateur (C1) ou
accessoire de couvercle (C2), le contenu risque davantage de se déplacer ou dese mélanger sans la structure du plateau
(C1) ou de l’accessoire du couvercle (C2). Dans toutes les configurations– avec ou sans plateau séparateur (C1), accessoire
du couvercle (C2), composants amovibles (D, E) ou contenants en polypropylène (F, G)– nous vous recommandons de tester
le produit dans diverses orientations pour confirmer si les résultats du rangement sont satisfaisants ou conformes aux
attentes (p.ex., vérifier que les aliments restent dans les compartiments ou dans les contenants, que les aliments ne
seront pas écrasés ou déformés par les autres aliments, etc.). Les résultats peuvent varier en fonction de la configuration
du système de rangement, de la façon dont il est transporté, et des types/textures des aliments rangés dans les espaces de
rangement respectifs. Les liquides et les substances visqueuses ou gélatineuses sont plus susceptibles de se déplacer si
elles ne sont pas dans un compartiment hermétique; être prudent pendant leur transport.
Le système de rangement des aliments FuntainerMD peut être placé dans une boîte à lunch standard de marque ThermosMD
pour faciliter le transporter.
AVERTISSEMENTS :
- NE PAS mettre au four micro-ondes, sur le feu d’une cuisinière ou autre type de four.
- Ne jamais laisser un enfant sans surveillance avec le produit.
- Toujours vérifier la température du contenu avant de le consommer ou de le servir à un enfant.
- Ce produit n’est pas destiné à isoler des aliments ou des boissons, sauf s’il est utilisé avec un contenant à aliments
isotherme sous vide ou une bouteille isotherme sous vide (tous deux vendus séparément).
- NE PAS trop remplir le contenant : Prévoir un espace suffisant au haut du contenant pour le couvercle et le bouchon
(le cas échéant), afin d’éviter les débordements. Le contenu chaud pourrait brûler ou ébouillanter l’utilisateur en
cas de débordement.
- Système de rangement ouvert avec le couvercle orienté vers le haut et la base de la paroi extérieure placée sur une
surface horizontale. Faire attention lors de l’ouverture parce que le contenu pourrait s’être déplacé pendant le transport.
- S’assurer périodiquement que les joints d’étanchéité (bande flexible autour du couvercle et/ou du bouchon) sont bien en
place pour éviter les fuites lorsque le couvercle est fermé (le cas échéant). Le produit risque de fuir si le joint
d’étanchéité est absent, usé ou mal placé. Les fuites de contenu chaud pourraient causer des brûlures à l’utilisateur ou
l’ébouillanter, ou encore causer des dommages au matériel se trouvant à proximité.
- En règle générale, ne pas laisser d’aliments dans le contenant pendant plus de 24heures. Toutefois, le délai de
détérioration du contenu dépend de plusieurs facteurs. Certains aliments comprenant, par exemple, des produits
laitiers, des soupes faites à la maison et/ou des tomates peuvent se détériorer plus rapidement. En outre, la
détérioration peut survenir plus rapidement lorsque le contenu a été partiellement consommé. La détérioration peut
également survenir plus tôt lorsque le produit contenant des aliments est ouvert et refermé. Faire preuve de prudence
lorsque le contenu du produit est susceptible de se gâter rapidement ou qu’il a été partiellement consommé, car cela
peut créer une accumulation de pression à l’intérieur du contenant, ce qui pourrait causer une éjection violente du
bouchon ou du contenu.
- Si du contenu reste dans le contenant pendant plus de 24 heures, ou s’il y a un signe de détérioration, ouvrir le contenant
avec prudence. La détérioration du contenu peut créer une accumulation de pression à l’intérieur du contenant, ce qui
pourrait causer une éjection violente du bouchon ou du contenu. Dans un tel cas, avant de tenter d’ouvrir le contenant,
S’ASSURER QUE L’OUVERTURE EST DIRIGÉE LOIN DE L’UTILISATEUR OU DE TOUTE AUTRE PERSONNE POUR
ÉVITER LES BLESSURES.
- NE PAS utiliser d’outils ni d’appareils pour forcer l’ouverture du contenant.
- S’il est impossible d’ouvrir le contenant manuellement, ne pas l’ouvrir, et le mettre au rebut par l’intermédiaire de votre
installation de gestion des déchets locale.
- NE PAS utiliser pour conserver des boissons gazeuses ou de la glace sèche. Le couvercle/bouchon et le contenu
pourraient être éjectés avec force, ou il pourrait y avoir une fuite.
GARANTIE LIMITÉE
Thermos L.L.C. garantit ce produit de marque Genuine Thermos Brand contre tout défaut de matériau ou de fabrication
pour une période de cinq ans à partir de la date d’achat. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale, la décoloration, ni
quelque condition que ce soit découlant d’un abus, d’une négligence, d’une altération, d’un accident, d’un usage ou d’un
entretien inapproprié.
Nous remplacerons ou réparerons, à notre gré, tout composant non conforme à la présente garantie dans les 30jours
suivant sa réception à l’usine. THERMOS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS.
Certains territoires interdisent l’application d’exclusions quant aux dommages accessoires, consécutifs ou particuliers.
Par conséquent, il est possible que les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Ceci est une garantie d’usine.
Ne pas retourner le produit au détaillant.
Retourner le produit ou le composant défectueux, avec une explication écrite, directement à :
Thermos L.L.C. – Warranty Service
355 Thermos Road,
Batesville, MS 38606, USA
1-800-831-9242
www.thermos.com
Au Canada:
1-800-669-7065
www.thermosbrand.ca
Cette garantie vous confère des droits légaux particuliers, et vous pourriez avoir d’autres droits selon votre État ou
province de résidence.
LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, DÉCLARATIONS OU
CONDITIONS DE QUALITÉ OU DE RENDEMENT, QU’ELLES SOIENT ÉCRITES, VERBALES OU IMPLICITES, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. DE TELLES
GARANTIES, DÉCLARATIONS ET CONDITIONS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. LES RECOURS ÉNONCÉS AUX
PRÉSENTES CONSTITUENT LES SEULS RECOURS DE L’ACHETEUR ET REPRÉSENTENT L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE
THERMOS EN MATIÈRE DE RUPTURE DE GARANTIE.
© Thermos L.L.C., 2021. Tous droits réservés.
THERMOS est une marque déposée dans plus de 115 pays.
CARE AND USE GUIDE
SISTEMA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS
THERMOS® FUNTAINER®
CUIDADO GENERAL
- Antes de utilizarlo por primera vez, y tan pronto como sea posible después de cada uso, lave todas las piezas con agua
tibia y jabón. Enjuague bien todas las piezas y déjelas secar.
- Este producto se puede lavar en la bandeja de arriba del lavaplatos; sin embargo, se recomienda lavarlo a mano,
ya que el lavaplatos utiliza detergentes más abrasivos y agua caliente, los cuales pueden cambiar la apariencia del
producto. Ambos métodos requieren retirar todas las piezas, incluida la bandeja, para garantizar una sanitización
y limpieza adecuadas.
- No se deben dejar contenidos en el recipiente por más de 24 horas. Después de cada uso, lave tan pronto como sea
posible todas las piezas con agua tibia y jabón. Enjuáguelas bien con agua limpia. Déjelas secar completamente antes de
guardarlas o de volverlas a usar.
- NO utilice limpiadores abrasivos ni cepillos, ya que pueden desgastar el brillo del acabado.
- NO utilice lejía ni limpiadores que contengan cloro en ninguna de las piezas del producto.
- Los residuos líquidos, de alimentos o de otros contenidos se pueden quedar atorados entre las piezas del producto,
como en piezas de la tapa, piezas del recipiente, piezas de la bandeja, juntas (banda flexible ubicada alrededor de la tapa
y/o el tapón), o en cualquier pieza de la carcasa exterior. A pesar de que este producto se puede lavar en la bandeja de
arriba del lavaplatos, se recomienda lavarlo a mano para asegurarse de que todas las piezas se laven correctamente.
- La tapa (B) tiene bisagras y no está diseñada para extraerse de la carcasa exterior (A).
ENSAMBLAJE Y USO
Componentes extraíbles (algunos componentes pueden no estar incluidos):
* La imagen es únicamente una referencia, ya que el producto real puede variar
F
E
D
G
C2
C1
C1.1
B
A
A1
PARA UTILIZAR EL SISTEMA DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FUNTAINER®:
1. Jale el pestillo delantero (A1) hacia abajo y levante la tapa (B) para abrirla.
2. Retire todos los componentes. Lave la carcasa exterior (A), la tapa (B), la bandeja (C1), los componentes extraíbles (D, E)
del inserto de la tapa (C2) y los recipientes de polipropileno (F, G) por separado y déjelos secar.
3. Una vez que se hayan secado todas las piezas:
a. Inserte la bandeja (C1) en la carcasa exterior (A) primero. El recorte singular (C1.1) en el borde de la bandeja debe
alinearse con el pestillo delantero (A1) y los dos recortes en el lado opuesto del recorte singular (C1.1) deben
alinearse con las bisagras.
b. Introduzca el inserto de la tapa (C2) en el interior de la tapa (B) colocando la superficie posterior debajo de las
muescas en la tapa (B) y presionando la parte frontal hacia abajo hasta que encaje en el cierre frontal. (Para retirarlo,
empuje la perilla hacia el centro hasta que se suelte el cierre, luego jálelo hacia arriba y hacia afuera).
4. Llene los componentes extraíbles (D, E) y recipientes de polipropileno (F, G) con contenido. No los llene demasiado.
Deje espacio para cerrar los recipientes de polipropileno (F, G) con sus tapas y evitar el desbordamiento. La bandeja (C1)
también se puede usar sin los componentes extraíbles (D, E) o el recipiente de polipropileno (F, G).
a. La bandeja (C1) y los componentes extraíbles (D, E) no son herméticos. Los recipientes de polipropileno (F, G) se
recomiendan para almacenar contenidos húmedos.
5. Coloque todos los componentes extraíbles (D, E) llenos de contenido nuevamente en la bandeja (C1).
a. Coloque los componentes extraíbles (D, E) en la sección rectangular más grande de la bandeja con las pestañas
texturizadas una detrás de la otra.
b. Coloque el recipiente de polipropileno (F) en la sección redonda de la bandeja (B).
c. Coloque el recipiente de polipropileno (G) en la sección rectangular más pequeña de la bandeja (B).
d. Asegúrese de que los componentes (D, E), la bandeja (C1) y el inserto de la tapa (C2) estén colocados correctamente
en la bandeja para reducir al mínimo el movimiento del contenido dentro del sistema de almacenamiento.
6. Después de cerrar la tapa (B), levante el pestillo (A1) y ajústelo firmemente en su lugar.
PARA UTILIZAR EL RECIPIENTE DE POLIPROPILENO DE 8 OZ (F) CON EL SISTEMA
DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FUNTAINER®:
1. Retire la tapa (F1) girándola hacia la izquierda.
2. Retire la junta (F2) que se encuentra bajo la tapa (F1).
3. Lave todas las piezas por separado y permita que se sequen Una vez que se hayan
secado todas las piezas, vuelva a armar la junta (F2) en la tapa (F1).
a. Para evitar derrames, asegúrese de que la junta (F2) esté bien colocada.
4. Llene el recipiente con el contenido. No lo llene demasiado: para evitar derrames,
deje suficiente espacio para la tapa (F1) en la parte superior del recipiente.
5. Después, coloque la tapa (F1) y gírela hacia la derecha.
a. Asegúrese de que la tapa (F1) esté cerrada por completo para reducir al mínimo las fugas.
6. Coloque el recipiente (F) en la sección circular de la bandeja (C1).
PARA UTILIZAR EL RECIPIENTE DE POLIPROPILENO DE 2 OZ (G) CON EL SISTEMA
DE ALMACENAMIENTO DE ALIMENTOS FUNTAINER®:
1. Retire la tapa (G1) jalándola hacia arriba.
2. Lave todas las piezas por separado y permita que se sequen.
3. Llene el recipiente con el contenido. No lo llene demasiado: para evitar derrames,
deje suficiente espacio para la tapa (G1) en la parte superior del recipiente.
4. Vuelva a colocar la tapa (G1) a presión en el recipiente.
5. Coloque el recipiente de 2 oz (G) en la sección rectangular más pequeña ubicada
hacia el frente de la bandeja. Tome en cuenta que hay una sangría circular en la
base de la bandeja (C1) configurada para colocar el recipiente (G).
F1
F2
F
G1
G
* La imagen es únicamente una referencia, ya que el producto real puede variar
IMPORTANT
Empaque y abra el sistema de almacenamiento de alimentos Funtainer® con cuidado, ya que el contenido puede moverse
durante el transporte. Si bien la bandeja divisoria (C1) y el inserto de la tapa (C2) (cuando se usan juntos) generalmente
están diseñados para mantener los alimentos u otros contenidos en áreas separadas, las áreas de almacenamiento no
están diseñadas para ser herméticas, por lo que los alimentos se pueden combinar o mezclar. Si no se desea combinar o
mezclar los alimentos, se pueden usar recipientes, envoltorios ocontendores adicionales para asegurar aún más los
componentes de los alimentos.
El sistema de almacenamiento se puede usar con o sin la bandeja divisoria (C1) o el inserto de tapa (C2) para configurarlo
de otras maneras. Cuando se utiliza el sistema de almacenamiento sin la bandeja divisoria (C1) o el inserto de la tapa (C2),
es más probable que el contenido se desplace o mezcle sin la estructura de la bandeja (C1) o el inserto de la tapa (C2).
En cualquier configuración, con o sin bandeja divisoria (C1), inserto de tapa (C2), componentes extraíbles (D, E) o
recipientes de polipropileno (F, G), recomendamos probar el producto en diferentes orientaciones para confirmar que los
resultados del almacenamiento sean satisfactorios o sean los previstos (por ejemplo, que los alimentos permanezcan en
los compartimentos o recipientes, que los alimentos no se magullen ni se deformen con otros contenidos, etc.). Los
resultados pueden variar, dependiendo de cómo esté configurado el sistema de almacenamiento, cómo se transporte y qué
tipos o consistencias de alimentos se almacenen en los respectivos espacios de almacenamiento. Los líquidos y las
sustancias viscosas o gelatinosas tienen más probabilidades de moverse si no están contenidos por completo, por lo que
deben transportarse con precaución.
El sistema de almacenamiento de alimentos Funtainer® cabe en una lonchera estándar de la marca Thermos® para
facilitar su transporte.
PRECAUCIONES:
- Estos productos NO son aptos para microondas, placas de cocina, ni ningún tipo de horno.
- Nunca deje a niños sin supervisión mientras estén utilizando el producto.
- Siempre compruebe la temperatura del contenido antes de consumirlo o dárselo a su hijo/a.
- Este producto no está diseñado para aislar alimentos o bebidas, a menos que se use con un recipiente para alimentos
con aislamiento al vacío o una botella con aislamiento al vacío (ambos se venden por separado).
- NO rellene demasiado el recipiente: Para evitar derrames, deje un espacio libre en la parte superior del recipiente
para la tapa y el tapón (si lo hay). Los líquidos calientes pueden ocasionar quemaduras o escaldar al usuario en caso
de derrame.
- Abra el sistema de almacenamiento con la tapa hacia arriba y la base exterior de la carcasa sobre una superficie
horizontal. Tenga cuidado al abrir, ya que el contenido puede haberse movido durante el transporte.
- Revise periódicamente que la junta (la banda flexible que se encuentra alrededor de la tapa o el tapón) esté en su lugar,
para evitar que el contenido se derrame cuando la tapa esté cerrada (si el producto tiene tapa). Si la junta no está en su
lugar, o si está deteriorada o mal colocada, el contenido del producto podría derramarse. Si el contenido está caliente y
se derrama, el usuario podría quemarse o escaldarse, o las cosas que están cerca podrían dañarse.
- En términos generales, evite almacenar contenidos en el recipiente durante más de 24 horas. Sin embargo, el tiempo de
descomposición del contenido depende de diversos factores. Si el contenido incluye, por ejemplo, lácteos, sopa casera o
tomate, puede empezar a descomponerse mucho antes. Además, los alimentos pueden echarse a perder más rápido si
solamente se consumió una parte de ellos. También puede ocurrir que los alimentos se descompongan antes, si el
producto en el que están guardados se está abriendo y cerrando constantemente. Cuando utilice este producto, tenga
cuidado con el contenido que se echa a perder rápidamente y con los alimentos de los que solo se haya consumido una
parte, pues es posible que se genere presión en el recipiente y eso provoque que el tapón o el contenido salgan
disparados con fuerza.
- Si no puede abrir el recipiente manualmente, no lo abra y deséchelo en el basurero de su localidad.
- NO lo use para guardar o llevar bebidas carbonatadas ni hielo seco. Esto puede provocar derrames o la proyección
con fuerza de la tapa/el tapón y el contenido.
GARANTÍA LIMITADA
Thermos L.L.C. garantiza que este producto Genuine Thermos Brand no tendrá defectos en los materiales ni en la mano
de obra durante cinco años a partir de la fecha original de compra. La presente garantía no cubre el desgaste normal ni la
pérdida de las propiedades de color, o de fallas o daños causados por uso excesivo, negligencia, alteraciones, accidentes o
mal uso o mantenimiento.
Nosotros decidiremos reparar o cambiar cualquier pieza del producto que no cumpla con esta garantía dentro de los 30
días posteriores a que se reciba en el departamento de servicio de la fábrica. THERMOS NO SE HARÁ RESPONSABLE POR
DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de los daños y perjuicios incidentales, indirectos o especiales, así que la
exclusión anterior podría no aplicarse en su caso.
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA THERMOS SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES,
INDIRECTOS O ESPECIALES.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de los daños y perjuicios incidentales, indirectos o especiales, así que la
exclusión anterior podría no aplicarse en su caso.
Esta es una garantía de fábrica.
No devuelva este producto al vendedor.
Envíe el producto o pieza defectuosa junto con una explicación por escrito del defecto directamente a:
Thermos L.L.C. – Warranty Service
355 Thermos Road
Batesville, MS 38606, USA
1-800-831-9242
www.thermos.com
En Canadá:
1-800-669-7065
www.thermosbrand.ca
Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que cambien de un estado
a otro o de una provincia a otra.
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA,DECLARACIÓN O CONDICIÓN
DE CALIDAD Y RENDIMIENTO, YA SEA ESCRITA, ORAL O IMPLÍCITA, INCLUIDA CUALQUIER GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN EN PARTICULAR. TALES GARANTÍAS, DECLARACIONES Y
CONDICIONES IMPLÍCITAS SON EXCLUIDAS A TRAVÉS DE LA PRESENTE. LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN LA
PRESENTE CONSTITUYEN LAS COMPENSACIONES EXCLUSIVAS DEL COMPRADOR, ASÍ COMO LA OBLIGACIÓN TOTAL DE
THERMOS EN RELACIÓN CON CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
© 2021 Thermos L.L.C. Todos los derechos reservados.
THERMOS es una marca registrada en más de 115 países.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Thermos F5000NY6 Guía del usuario

Tipo
Guía del usuario

El Thermos F5000NY6 es un sistema de almacenamiento de alimentos con compartimentos extraíbles y recipientes de polipropileno para transportar todo tipo de alimentos y mantenerlos frescos. Contiene una bandeja extraíble con compartimentos para organizar los alimentos, una tapa con cierre hermético para evitar derrames y una asa para facilitar su transporte. Es apto para lavavajillas en la rejilla superior y se recomienda lavar a mano para un mejor cuidado. Se puede utilizar con o sin la bandeja y el inserto de tapa para diferentes configuraciones. No es apto para microondas, estufas ni hornos.

En otros idiomas