Thermos BS535 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Thermos BS535: Botella de acero inoxidable con aislamiento al vacío

Una botella con aislamiento al vacío que mantiene las bebidas frías durante horas. Con su capacidad de 355 ml, es ideal para llevar bebidas frías contigo durante todo el día. También cuenta con una pajita de silicona suave para facilitar la bebida. Libre de BPA.

Thermos BS535: Botella de acero inoxidable con aislamiento al vacío

Una botella con aislamiento al vacío que mantiene las bebidas frías durante horas. Con su capacidad de 355 ml, es ideal para llevar bebidas frías contigo durante todo el día. También cuenta con una pajita de silicona suave para facilitar la bebida. Libre de BPA.

CARE AND USE GUIDE
VACUUM INSULATED STAINLESS STEEL STRAW BOTTLE (BS535)
- Before first use, and as soon as possible after each use, wash all parts with warm, soapy water. Please reference
the
straw-lid assembly diagram for proper disassembly in order to thoroughly clean all parts. Rinse all parts
thoroughly and allow to dry.
- This product is top rack dishwasher safe; however, washing by hand is recommended as the dishwasher uses
harsher detergents and hot water that may affect the appearance of your product.
- Do not use bleaches or cleaners containing chlorine on any parts of the product.
- Do not use abrasive cleansers or scrubbers as they may dull the finish.
TO USE
- Assemble sipper straw by firmly placing the soft straw through the bottom of the push button lid.
- Firmly place straw stem into the bottom of the soft straw.
- For maximum thermal efficiency, pre-chill prior to use. Fill with cold tap water, attach lid,
let stand for 5 to 10 minutes and empty.
- Fill straw bottle with cold liquid.
- Securely tighten lid before giving to child.
- Replacement parts are available by calling Thermos in the US at 1-800-831-9242 or
in Canada 1-800-669-7065.
TO OPERATE THE HYGIENIC PUSH BUTTON DRINK LID:
1. Push the button on the sipper lid to open the top.
2. Drink from the soft straw.
3. To close, push the lid down until it snaps into place.
WARNING:
- DO NOT USE WITH HOT LIQUIDS. FOR COLD LIQUIDS ONLY.
Hot liquids may cause burns.
- DO NOT BOIL. DO NOT MICROWAVE.
- DO NOT use on stove top, or in any type of oven.
- Always test temperature of food or liquid before feeding to your child.
* Image for reference only: actual product may vary
Push Button
Lid
Soft Straw
Straw Stem
- Not recommended to store dairy products for more than an hour in this bottle as dairy spoils at a much faster rate.
If bottle is used with dairy products, extra attention should be used to ensure the starting temperature of the liquid when
poured into the product is as close to 32 degrees F as possible. Storage times may vary due to many variables, such
as starting temperature and how the product is being used. Please reference FDA recommendations for proper dairy
storage temperatures.
- Never leave child unattended while using this product.
- To avoid possible injury, do not let child walk or run with product.
- To avoid possible injury, do not let child chew or teethe on the soft material of the straw as it may present a choking hazard.
- Check soft straw and stem regularly for tears or cracks and replace immediately if damaged or worn. A worn stopper
may cause the product to leak.
- To prevent overflow, DO NOT fill above the bottom of the stopper.
- Continuous and prolonged sucking of fluids such as fruit juices or flavored sugary drinks may cause tooth decay.
- In general, food and/or beverages should not be left in the container for longer than 24 hours. However, the rate at which
food and/or beverages spoil depends on several factors. Certain foods and/or beverages, such as dairy and tomato-based
foods and/or beverages, for example, may start to spoil sooner.
- If food and/or beverages are left in the container longer than 24 hours, or you suspect spoilage, use caution when
opening the container. Food and/or beverage spoilage can cause pressure inside the container to build, possibly leading
to the forceful ejection of the stopper or contents. In such circumstances, before attempting to open the container,
ENSURE THE OPENING IS POINTED AWAY FROM THE USER OR OTHER PERSONS TO AVOID INJURY.
- DO NOT use to store or carry carbonated drinks or dry ice. This may cause the stopper and contents to eject
forcefully or leak.
- DO NOT use tools or devices to force the container to open.
- If you are unable to open the container using hand pressure, do not open it and dispose of it at your local waste facility.
LIMITED WARRANTY
Thermos L.L.C. warrants this Genuine Thermos Brand product to be free from defects in material or workmanship for five
years from date of purchase. This warranty does not cover ordinary wear and tear or color fading, or any condition affected by
abuse, neglect, alteration, accident or improper use or maintenance.
We will, at our option, repair or replace any product component part that fails to conform to this warranty within 30 days after
its receipt by our factory service department. IN NO EVENT WILL THERMOS BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES.
Some jurisdictions do not allow the exclusion of incidental, consequential or special damages, so the preceding exclusion may
not apply to you.
This is a factory guarantee.
Please do not return this product to the retailer.
Send defective unit or component along with written explanation of defect directly to:
Thermos L.L.C. - Warranty Service
355 Thermos Road Batesville, MS 38606, USA
1-800-831-9242
www.thermos.com
In Canada:
1-800-669-7065
www.thermosbrand.ca
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights, which vary from state to state or
province to province.
THE FOREGOING WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REPRESENTATIONS OR
CONDITIONS OF QUALITY AND PERFORMANCE, WHETHER WRITTEN, ORAL OR IMPLIED, INCLUDING ANY IMPLIED
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. SUCH IMPLIED WARRANTIES,
REPRESENTATIONS AND CONDITIONS ARE HEREBY DISCLAIMED. THE REMEDIES STATED HEREIN CONSTITUTE
PURCHASER’S EXCLUSIVE REMEDIES AND THERMOS’S ENTIRE LIABILITY FOR ANY BREACH OF WARRANTY.
© 2021 Thermos L.L.C. All rights reserved.
THERMOS is a registered trademark in over 115 countries.
GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION
BOUTEILLE AVEC PAILLE (BS535)
- Avant la première utilisation et le plus tôt possible après chaque utilisation, laver tous les composants avec de l’eau
chaude savonneuse. Consulter le diagramme d’assemblage du couvercle à paille pour démonter correctement les
éléments et nettoyer entièrement les divers composants. Bien rincer tous les composants et les laisser sécher.
- Ce produit va au lave-vaisselle, dans le panier du haut. Il est toutefois recommandé de le laver à la main, car l’eau très
chaude et les détergents forts utilisés dans les lave-vaisselle pourraient altérer l’apparence de votre produit.
- Ne pas utiliser de javellisant ou de produits nettoyants chlorés sur quelque partie que ce soit du produit.
- Ne pas utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de grattoirs, car ils pourraient ternir le fini.
UTILISATION
- Assembler la paille en faisant passer la partie souple de la paille à travers la partie inférieure
du couvercle à bouton-poussoir.
- Insérer fermement la tige de la paille dans la partie inférieure de la partie souple de la paille.
- Pour une efficacité maximale de l’isolation, refroidir le contenant juste avant l’utilisation.
Remplir le contenant d’eau du robinet froide, mettre le couvercle, laisser reposer de
5 à 10minutes et vider.
- Remplir la bouteille avec paille de liquide froid.
- Bien refermer le couvercle avant de remettre le produit à un enfant.
- Pour obtenir des pièces de rechange, appeler Thermos en composant le 1800831-9242 (aux É.U.)
ou le 1-800-669-7065 (au Canada).
UTILISATION DU COUVERCLE À BEC VERSEUR HYGIÉNIQUE AVEC BOUTON-POUSSOIR:
1. Presser le bouton sur le couvercle pour ouvrir la partie supérieure.
2. Boire à l’aide de la paille souple.
3. Pour refermer, pousser le couvercle vers le bas jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
AVERTISSEMENT :
- NE PAS UTILISER CE PRODUIT AVEC DES LIQUIDES CHAUDS. POUR LIQUIDES FROIDS SEULEMENT.
Les liquides chauds pourraient causer des brûlures.
- NE PAS FAIRE BOUILLIR. NE PAS METTRE AU MICRO-ONDES.
- NE PAS mettre sur le feu d’une cuisinière ni dans un four.
- Toujours vérifier la température de l’aliment ou du liquide avant de le servir à un enfant.
* Illustration pour référence seulement; le produit réel peut varier.
Couvercleà bouton
poussoir
Partie souple
de la paille
Tige de la paille
- Il n’est pas recommandé de conserver les produits laitiers plus d’une heure dans cette bouteille, car ils se gâtent
rapidement. Si la bouteille est utilisée pour conserver des produits laitiers, porter une attention particulière
pour s’assurer que la température initiale du liquide versé dans le produit est aussi proche que possible de 0 °C.
Les temps de conservation peuvent varier en raison de nombreux facteurs, dont la température de départ et
l’utilisation du produit. Veuillez vous référer aux recommandations de la FDA pour les températures de conservation
appropriées des produits laitiers.
- Ne jamais laisser un enfant sans surveillance avec le produit.
- Pour éviter les risques de blessures, ne pas laisser un enfant marcher ou courir avec le produit.
- Pour éviter les risques de blessures, ne pas laisser un enfant mâcher le matériau souple de la paille ou y faire ses dents,
car il pourrait s’étouffer.
- Vérifier la paille souple et la tige régulièrement afin de détecter les fissures ou les déchirures, et les remplacer
immédiatement si elles sont endommagées ou usées. Le produit risque de fuir si le bouchon est usé.
- Pour éviter les débordements, NE PAS remplir au-delà du bas du bouchon.
- Une succion continue et prolongée de jus de fruits ou de boissons aromatisées sucrées peut causer la carie dentaire.
- En règle générale, ne pas laisser d’aliments et/ou de boissons dans le contenant pendant plus de 24heures. Le délai de
péremption des aliments et/ou boissons relève toutefois de plusieurs facteurs. Certains aliments et/ou boissons,
comme les produits laitiers et les aliments à base de tomate, peuvent par exemple commencer à périr plus rapidement.
- Si des aliments et/ou boissons restent dans le contenant pendant plus de 24heures, ou si vous pensez qu’ils se
détériorent, ouvrir le contenant avec prudence. La détérioration d’aliments et/ou boissons peut créer une accumulation
de pression à l’intérieur du contenant et entraîner l’éjection violente du bouchon ou du contenu. Dans un tel cas, avant
de tenter d’ouvrir le contenant, S’ASSURER QUE L’OUVERTURE EST DIRIGÉE LOIN DE L’UTILISATEUR OU DE TOUTE
AUTRE PERSONNE POUR ÉVITER LES BLESSURES.
- NE PAS utiliser pour conserver des boissons gazeuses ou de la glace sèche. Le bouchon et le contenu pourraient être
éjectés avec force, ou il pourrait y avoir une fuite.
- NE PAS utiliser d’outils ou d’appareils pour forcer l’ouverture du contenant.
- S’il est impossible d’ouvrir le contenant manuellement, ne pas l’ouvrir, et le mettre au rebut à l’établissement
local prévu à cet effet.
GARANTIE LIMITÉE
Thermos L.L.C. garantit ce produit de marque Genuine Thermos Brand contre tout défaut de matériau ou de fabrication
pour une période de cinqans à partir de la date d’achat. Cette dernière ne couvre pas l’usure normale, la décoloration, ni
quelque condition que ce soit découlant d’un abus, d’une négligence, d’une altération, d’un accident, d’un usage ou d’un
entretien inapproprié.
Nous remplacerons ou réparerons, à notre gré, tout composant non conforme à la présente garantie dans les 30jours
suivant sa réception à l’usine. THERMOS NE POURRA EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE DOMMAGES
ACCESSOIRES, CONSÉCUTIFS OU PARTICULIERS.
Certaines juridictions interdisent l’application d’exclusions quant aux dommages accessoires, consécutifs ou particuliers.
Par conséquent, il est possible que les exclusions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
Ceci est une garantie d’usine.
Ne pas renvoyer le produit au détaillant.
Retourner le produit ou le composant défectueux, avec une explication écrite, directement à:
Thermos L.L.C. – Warranty Service
355 Thermos Road, Batesville, MS 38606, USA
1-800-831-9242
www.thermos.com
Au Canada:
1-800-669-7065
www.thermosbrand.ca
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, et vous pourriez avoir d’autres droits selon votre État ou
province de résidence.
LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET REMPLACE TOUTES LES AUTRES GARANTIES, REPRÉSENTATIONS OU
CONDITIONS DE QUALITÉ OU DE RENDEMENT, QU’ELLES SOIENT ÉCRITES, VERBALES OU IMPLICITES, Y COMPRIS
TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU DE CONVENANCE À UN USAGE PARTICULIER. DE TELLES
GARANTIES, REPRÉSENTATIONS ET CONDITIONS SONT PAR LES PRÉSENTES EXCLUES. LES RECOURS ÉNONCÉS AUX
PRÉSENTES CONSTITUENT LES SEULS RECOURS DE L’ACHETEUR ET REPRÉSENTENT L’ENTIÈRE RESPONSABILITÉ DE
THERMOS EN MATIÈRE DE RUPTURE DE GARANTIE.
© Thermos L.L.C., 2021. Tous droits réservés.
THERMOS est une marque déposée dans plus de115pays.
GUÍA DE USOS Y CUIDADOS
BOTELLA CON PAJILLA (BS535)
- Antes de utilizarla por primera vez y tan pronto como sea posible después de cada uso, lave todas las piezas con agua
tibia y jabón. Consulte el diagrama de ensamblaje de la tapa para sorber para desarmar correctamente la taza y lavar a
fondo todas las piezas. Enjuáguelas bien y déjelas secar.
- Este producto se puede lavar en la bandeja de arriba del lavaplatos; sin embargo, se recomienda lavarlo a mano ya que
el lavaplatos utiliza detergentes más abrasivos, y el agua caliente puede cambiar la apariencia del producto.
- NO utilice cloro ni limpiadores que contengan cloro en ninguna pieza del producto.
- No utilice limpiadores abrasivos ni cepillos, ya que pueden quitar el brillo al acabado.
PARA USAR
- Para ensamblar la pajilla, introduzca firmemente la pajilla suave en la parte inferior
del botón de la tapa.
- Inserte la pajilla rígida en la parte inferior de la pajilla suave.
- Para una mayor eficacia térmica, enfríe el vaso antes de utilizarlo. Llénelo con agua
fría del grifo, coloque la tapa, déjelo
reposar de 5 a 10 minutos, y vacíelo.
- Llene la botella con pajilla con líquidos fríos.
- Ajuste perfectamente la tapa antes de darle la taza a un niño.
- Puede obtener piezas de repuesto llamando a Thermos en EE.UU al 1-800-831-9242
y en Canadá al 1-800-669-7065.
PARA UTILIZAR LA TAPA HIGIÉNICA CON BOTÓN A PRESIÓN:
1. Presione el botón de la tapa de la pajilla para abrir la parte superior.
2. Beba de la pajilla suave.
3. Para cerrar la botella, presione la tapa hacia abajo hasta que escuche un chasquido.
ADVERTENCIA:
- NO UTILICE CON LÍQUIDOS CALIENTES. ÚNICAMENTE PARA LÍQUIDOS FRÍOS.
Los líquidos calientes pueden causar quemaduras.
- NO LO PONGA A HERVIR. NO COLOQUE EL PRODUCTO EN EL MICROONDAS.
- NO lo utilice en hornillas, ni en ningún tipo de horno.
- Siempre compruebe la temperatura antes de los alimentos o líquidos antes de dárselos a su hijo/a.
Tapa con botón
Pajilla suave
Pajilla rígida
* La imagen es únicamente una referencia, ya que el producto real puede variar
- No se recomienda almacenar productos lácteos en esta botella más de una hora porque estos se descomponen
mucho más rápido. Si usa la botella para almacenar productos lácteos, debe prestar especial atención para asegurarse
de que la temperatura inicial del líquido al verterlo en el producto sea lo más cercana posible a 32 grados F. Los
tiempos de almacenamiento pueden variar debido a muchas variables, como la temperatura inicial y cómo se usa el
producto. Consulte las recomendaciones de la Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA) para conocer
las temperaturas a las que se deben almacenar los productos lácteos.
- Nunca deje a niños sin supervisión mientras estén utilizando el producto.
- Para evitar posibles lesiones, no permita que los niños caminen o corran con el producto.
- Para evitar posibles lesiones, no permita que el niño muerda la parte suave de la pajilla ya que podría ahogarse.
- Revise la pajilla suave y la rígida periódicamente y cámbiela inmediatamente si está dañada o desgastada.
Una tapa deteriorada podría provocar fugas de contenido.
- Para evitar derrames, NO llene la botella por encima de la parte inferior de la tapa.
- Consumir líquidos como jugos de frutas o bebidas de sabor con azúcar con frecuencia o durante mucho
tiempo puede causar caries.
- En general, no deje alimentos ni bebidas en el contenedor por más de 24 horas. Sin embargo, el tiempo de
descomposición de los alimentos o bebidas varía dependiendo de diversos factores. Ciertos alimentos o bebidas como
lácteos o alimentos y bebidas a base de tomate por ejemplo, pueden echarse a perder más rápido.
- Si deja alimentos o bebidas en el contenedor por más de 24 horas, o sospecha que ya están descompuestos, tenga
cuidado al abrir el contenedor. La descomposición del contenido puede incrementar la presión sobre el producto,
lo que puede provocar la proyección con fuerza de la tapa y el contenido. En este caso, antes de intentar abrir el
contenedor, ASEGÚRESE DE ABRIRLO EN DIRECCIÓN CONTRARIA DEL USUARIO O CUALQUIER OTRA PERSONA
PARA EVITAR LESIONES.
- NO lo use para guardar o llevar bebidas carbonatadas ni hielo seco. Esto puede provocar que se tape y que el
contenido salga con mucha fuerza o gotee.
- NO utilice ningún instrumento o dispositivo para forzar la apertura del contenedor.
- Si no puede abrir el contenedor manualmente, no lo abra y deséchelo en el basurero de su localidad.
GARANTÍA LIMITADA
Thermos L.L.C. garantiza que este genuino producto de la marca Thermos no tendrá defectos en los materiales ni en la
mano de obra durante cinco años a partir de la fecha original de compra. La presente garantía no cubre el desgaste normal
ni la pérdida de las propiedades de color, o de fallas o daños causados por uso excesivo, negligencia, alteraciones,
accidentes o mal uso o mantenimiento.
Nosotros decidiremos reparar o cambiar cualquier pieza del producto que no cumpla con esta garantía dentro de los 30
días posteriores a la recepción en el departamento de servicio de la fábrica. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA THERMOS
SE HARÁ RESPONSABLE POR DAÑOS Y PERJUICIOS INCIDENTALES, INDIRECTOS O ESPECIALES.
Algunas jurisdicciones no permiten la exclusión de los daños y perjuicios incidentales, indirectos o especiales, así que la
exclusión anterior podría no aplicarse en su caso.
Ésta es una garantía de fábrica.
No devuelva este producto al vendedor.
Envíe el producto o pieza defectuosa junto con una explicación por escrito del defecto directamente a:
Thermos L.L.C. – Servicio de Garantía
355 Thermos Road Batesville, MS 38606, USA
1-800-831-9242
www.thermos.com
En Canadá:
1-800-669-7065
www.thermosbrand.ca
Esta garantía le da derechos legales específicos y es posible que también tenga otros derechos que cambien de un estado
a otro, o de una provincia a otra.
LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y PREVALECE SOBRE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O
CONDICIÓN DE CALIDAD Y RENDIMIENTO, YA SEA ESCRITA, ORAL O IMPLÍCITA, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA DE
COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN EN PARTICULAR. TALES GRANTÍAS, REPRESENTACIONES Y
CONDICIONES IMPLÍCITAS SON A TRAVÉS DE LA PRESENTE EXCLUIDAS. LAS COMPENSACIONES ESTABLECIDAS EN LA
PRESENTE CONSTITUYEN LAS COMPENSACIONES EXCLUSIVAS DEL COMPRADOR Y SON RESPONSABILIDAD TOTAL DE
THERMOS POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
© 2021 Thermos L.L.C. Todos los derechos reservados.
THERMOS es una marca registrada en más de 115países.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Thermos BS535 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Thermos BS535: Botella de acero inoxidable con aislamiento al vacío

Una botella con aislamiento al vacío que mantiene las bebidas frías durante horas. Con su capacidad de 355 ml, es ideal para llevar bebidas frías contigo durante todo el día. También cuenta con una pajita de silicona suave para facilitar la bebida. Libre de BPA.