Barco F70-4K6 Manual de usuario

Categoría
Soportes para proyector
Tipo
Manual de usuario
ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Manual de seguridad
F70/F90 Series Projectors
Registered address: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco Fredrikstad AS
Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway
www.barco.com
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors 3
1 Seguridad
Acerca de este capítulo
Lea este capítulo detenidamente antes de intentar instalar o utilizar el proyector.
Para evitar daños personales a los usuarios o daños físicos al proyector durante la instalación y el uso del proyector, asegúrese de que
comprende y sigue todas las directrices, instrucciones y advertencias de seguridad de este capítulo y de este manual.
Aclaración del término F70 / F90 series utilizado en este documento
Cuando se hace referencia en este documento al término F70 / F90 series, significa que el contenido se aplica a los siguientes
productos:
F90W13WUXGA
F904K13 4KUHD/WQXGA
F70 4K6
F70 W6
Definición de la plataforma GP6
Los productos de la serie F90 en general son todos productos de la Plataforma Barco GP6.
Definición de la plataforma GP7
Los productos de la serie F70 en general son todos productos de la Plataforma Barco GP7
1.1 Consideraciones generales
Aviso sobre radiación óptica de F90 Series
El proyector es un producto láser de Clase 1 que cumple con IEC EN 60825-1:2014. Para América del Norte, el proyector es un
producto láser clase 3R con relación de tiro de hasta 2.33. El proyector cumple con IEC 608251:2007 y con los estándares de
rendimiento para productos láser bajo 21 CFR 1040, excepto con respecto a aquellas características autorizadas por el número de
varianza 2016V-0144, efectivo el 6 de marzo de 2017.
No mire fijamente al rayo.
Este proyector pertenece al grupo de riesgo 2 (RG2) según la norma IEC EN 62471-5.
Este proyector puede convertirse en grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instala una lente intercambiable con una relación de tiro
mayor de 3,15. Para América del Norte, se deben seguir los requisitos de instalación según el grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se
instalan lentes con una relación de tiro mayor de 2,33.
Consulte el manual para obtener una lista de las lentes y la relación de tiro con anterioridad a su funcionamiento.
Tal combinación de proyector y lentes se destina solo para uso profesional, y no se utiliza para un uso privado.
Para RG3, no se permite una exposición directa al rayo.
Para RG3, los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que
evitará que haya una exposición de los ojos en la distancia de riesgo.
Este proyector presenta dos (2) clústeres de láser de Clase 4 integrados. No se debe intentar su desmontaje o modificación porque
es muy peligroso.
Cualquier operación o ajuste que no se indique específicamente en la guía del usuario, crea el riesgo de exposición a una radiación
láser peligrosa.
No abra ni desmonte el proyector, ya que se podrían causar daños por la exposición de la radiación láser.
Aviso sobre radiación óptica de F90 Series
El proyector es un producto láser de Clase 1 que cumple con IEC EN 60825-1:2014. Para América del Norte, el proyector es un
producto láser clase 3R con relación de tiro de hasta 2,5. El proyector cumple con IEC 608251:2007 y con los estándares de
rendimiento para productos láser bajo 21 CFR 1040, excepto con respecto a aquellas características autorizadas por el número de
varianza 2016V-0144, efectivo el 6 de marzo de 2017.
No mire fijamente al rayo.
Este proyector pertenece al grupo de riesgo 2 (RG2) según la norma IEC EN 62471-5.
Este proyector puede convertirse en grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instala una lente intercambiable con una relación de tiro
mayor de 4,7. Para América del Norte, se deben seguir los requisitos de instalación según el grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se
instalan lentes con una relación de tiro mayor de 2,5.
Consulte el manual para obtener una lista de las lentes y la relación de tiro con anterioridad a su funcionamiento.
Tal combinación de proyector y lentes se destina solo para uso profesional, y no se utiliza para un uso privado.
Para RG3, no se permite una exposición directa al rayo.
Para RG3, los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que
evitará que haya una exposición de los ojos en la distancia de riesgo.
Este proyector tiene un (1) clúster de láser de Clase 4 integrado. No se debe intentar su desmontaje o modificación porque es muy
peligroso.
Cualquier operación o ajuste que no se indique específicamente en la guía del usuario, crea el riesgo de exposición a una radiación
láser peligrosa.
No abra ni desmonte el proyector, ya que se podrían causar daños por la exposición de la radiación láser.
Instrucciones de seguridad generales
Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario con la excepción de la rueda de color de los
proyectores F90.
Cuando el proyector se convierte en RG3, únicamente el personal de servicio autorizado debe cambiar la rueda de color.
Los intentos de modificar/sustituir el mecanismo o elementos electrónicos dentro de la carcasa o los compartimentos infringirá
cualquier garantía u pueden ser peligrosos.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors4
No quite/sustituya ninguna pieza excepto la rueda de color. Otras piezas, solo por los técnicos de servicio. Se anulará la garantía si se
quitan. Siga las instrucciones en la Guía del usuario para sustituir la rueda de color.
No mire fijamente en el rayo cuando el proyector está encendido. La luz brillante puede dañar permanentemente sus ojos.
El no seguimiento de los procedimientos de funcionamiento, ajuste y control estipulados podría causar daños por la exposición de la
radiación láser.
Antes de poner en funcionamiento este equipo lea este manual detenidamente y consérvelo para su consulta en el futuro.
La instalación y los ajustes preliminares deben realizarse por técnicos cualificados y debidamente formado.
Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el proyector y en los manuales de documentación.
Asimismo, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación locales.
Aviso de seguridad
Este equipo se ha fabricado conforme a los requisitos de las normas de seguridad internacional IEC60950-1, como base de la regulación
de seguridad nacional a nivel mundial. Los estándares de seguridad cubren los equipos de tecnología de la información incluidos equipos
comerciales eléctricos destinados a funcionar en entornos normales (oficinas y casas). Este estándar de seguridad impone requisitos
importantes en el uso de componentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, con el objeto de proteger al usuario u operador
contra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja tensión. Los
estándares de seguridad también imponen limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa, los niveles de radiación, la
estabilidad y resistencia mecánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las pruebas de simulación
de condiciones de error individuales reducen los riesgos de peligro y contribuyen a garantizar la seguridad del equipo para el usuario,
aun cuando el equipo no funcione correctamente.
Definición de usuario
En este manual, el término PERSONAL DE SERVICIO se refiere a personas autorizadas por BARCO que tienen la formación y
experiencia técnicas pertinentes y necesarias para conocer los peligros posibles a los que se exponen (lo cual incluye pero no se limita al
ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO, el CIRCUITO ELECTRÓNICO y los PROYECTORES DE ALTO BRILLO) al realizar tareas, al igual que las
medidas que reducen el riesgo posible en ellos mismos y en otras personas. Solamente se permite a PERSONAL DE SERVICIO
autorizado por BARCO, que conoce tales riesgos, que realice funciones de servicio dentro del encapsulado del producto. El término
USUARIO y OPERADOR hacen referencia a cualquier persona, distinta del PERSONAL DE SERVICIO.
Si se instala una lente intercambiable con una relación de tiro que convierte al proyector en RG3 (consulte el capítulo Lentes aprobadas
en el manual del usuario), vaya al capítulo Precauciones sobre el brillo alto, página 7 para obtener información sobre las precauciones.
Consulte el manual de usuario para ver una lista de las lentes y la distancia de riesgo antes de usar el producto. Tal combinación de
proyector y lentes se destina solo para uso profesional, y no se utiliza para un uso privado.
SOLAMENTE PARA USO PROFESIONAL significa que la instalación solo puede llevarse a cabo por PERSONAL AUTORIZADO por
Barco, familiarizado con los peligros potenciales asociados con los rayos de luz de alta intensidad.
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica
Este producto debe funcionar con una fuente de alimentación de CA monofásica.
Este aparato tiene que tener una toma de tierra a través del cable de alimentación de CA de 3 conductores, suministrado con el
producto. Si ninguno de los cables de alimentación suministrados con el producto es el correcto, consulte con su distribuidor.
Si no logra insertar el enchufe en la toma, comuníquese con un electricista a fin de reemplazar la toma obsoleta. No anule el propósito
del enchufe de tipo conector a tierra.
No utilice nunca cables de alimentación de 2 clavijas, ya que son peligrosos y podría provocar descargas eléctricas.
No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este producto en sitios donde se tenga que
caminar por encima del cable. Para desconectar el cable, tire de este mientras sujeta el enchufe. Nunca tire del cable mismo.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el aparato o cables de repuesto originales. Aunque tengan una
apariencia similar, otros cables de alimentación no han sido probados en fábrica en cuanto a su seguridad, y no pueden utilizarse
para la alimentación del aparato. Para obtener un cable de alimentación de repuesto, póngase en contacto con un distribuidor.
No utilice el proyector si el cable está dañado. Reemplace el cable.
No haga funcionar el proyector si el proyector se ha caído o estropeado - hasta que haya sido examinado y aprobado para su
funcionamiento por un técnico de servicio cualificado.
Coloque el cable de modo que nadie se tropiece con él o tire de él, y que no entre en contacto con superficies calientes.
Si se requiere un cable alargador, debe utilizarse un cable con un nivel de corriente que sea al menos igual al nivel de corriente del
proyector. Un cable con un nivel de amperios inferior al del proyector podría sobrecalentarse.
Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del encapsulado ya que podría tocar puntos de voltaje peligrosos o producir un
cortocircuito en las piezas, lo cual podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que no entre ningún objeto a las entradas de aire ni a las aperturas del dispositivo.
No exponga este proyector a la lluvia o humedad.
El proyector se ha diseñado solo para su uso interior. Nunca la utilice en el exterior.
No sumerja o exponga este proyector a agua u otros líquidos.
No derrame ningún tipo de líquido sobre este proyector.
Si por alguna razón cae un líquido u objeto sólido dentro del encapsulado, desenchufe el aparato y deje que sea inspeccionado por
un técnico de servicio autorizado antes de reanudar su funcionamiento.
No desmonte este proyector; cuando sea necesario su mantenimiento o reparación, llévelo siempre a un técnico de servicio
capacitado y autorizado.
No utilice ningún aparato de sujeción accesorio que no sea recomendado por el fabricante.
Tormentas con relámpagos - Para una mayor protección de este producto de vídeo, desenchúfelo de la toma de pared durante
tormentas con relámpagos o durante períodos prolongados sin uso o sin atención. Esto previene daños al aparato a causa de
relámpagos y sobretensiones en los cables de CA.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors 5
Para evitar daños personales
Para evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se encuentran en el sistema antes de
conectar el proyector a una toma de pared o de ajustarlo.
Para prevenir lesiones, tenga en cuenta el peso del aparato.
Para evitar daños, asegúrese que las lentes y todas las cubiertas están instaladas correctamente. Consulte los procedimientos de
instalación.
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡NUNCA mire a la lente! La alta luminosidad podría producir daños en los ojos.
Advertencia: láser extremadamente brillante: Este proyector utiliza láser extremadamente brillante. Nunca intente mirar directamente
a la lente o al láser.
Apague siempre el proyector y desconéctelo de la fuente de alimentación principal antes de intentar quitar ninguna de las cubiertas
del proyector o acceder a las piezas que se encuentran dentro del proyector.
Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario con la excepción de la rueda de color. Los intentos de
modificar/sustituir el mecanismo o elementos electrónicos dentro de la carcasa o los compartimentos infringirá cualquier garantía u
pueden ser peligrosos.
No quite/sustituya ninguna pieza excepto la rueda de color. Otras piezas, solo por los técnicos de servicio. Se anulará la garantía si se
quitan
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría caerse, lo que le causaría
serios daños y posibles lesiones al usuario.
Coloque el proyector solo en una superficie estable o instálelo de forma segura utilizando un sistema de montaje en el techo
aprobado.
Es peligroso que el aparato funcione sin las lentes o sin la tapa de la lente. Las lentes o los blindajes deben cambiarse si presentan
daños visibles, por ejemplo con grietas o rasguños profundos, de tal tipo que menoscaben su efectividad.
Para prevenir el peligro de incendio
Los productos de proyección de Barco se han diseñado y fabricado de acuerdo con las más estrictas regulaciones de seguridad. Este
proyector irradia calor en las superficies externas y en los conductos de ventilación durante su funcionamiento normal, lo cual es
normal e inofensivo. La colocación de materiales inflamables o combustibles en las cercanías de este proyector podría provocar una
ignición espontánea de los materiales, lo cual produciría un incendio. Debido a esto, es imperativo que se deje una "zona de
exclusión" en los alrededores de las superficies externas del proyector, en la cual no esté presente ningún material inflamable o
combustible. La zona de exclusión en el área de expulsión no debe ser inferior a 100 cm (40). La zona de exclusión en el área de
entrada no debe ser inferior a 50 cm (20).
¡No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector!
Para el proyector F90, la zona de exclusión en el lateral de la lente dentro del haz de luz debe ser de al menos 1,5 m.
Para el proyector F70, la zona de exclusión en el lateral de la lente dentro del haz de luz debe ser de al menos 1,0 m.
¡Precaución! La salida de aire posterior expulsa aire caliente. No coloque objetos sensibles al calor a menos de 100 cm (40) de la
salida de aire.
Las ranuras y los orificios de este equipo se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable del proyector
y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos orificios.
Nunca coloque el proyector demasiado cerca de paredes o superficie similar que bloquee los orificios. Deje siempre distancia
suficiente con las paredes y el techo para evitar el sobrecalentamiento. La distancia mínima de seguridad del área de expulsión de la
unidad no debe ser inferior a 100 cm (40) y la del área de entrada a 50 cm (20).
Este proyector no debe colocarse nunca en las cercanías o encima de un radiador o rejillas de calor.
No debe colocarse el proyector en una instalación o recinto empotrado, a menos que se proporcione la ventilación adecuada.
No cubra el proyector o las lentes con ningún material mientras el proyector esté en funcionamiento. Mantenga materiales inflamables
y combustibles alejados del proyector en todo momento.
Monte el proyector en un área bien ventilada y alejada de fuentes de ignición y de la luz directa del sol. Deje siempre un espacio
amplio para que el aire fluya a través del proyector.
Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad. En el caso de incendio, utilice extintores de arena, CO2 o polvo seco.
Nunca utilice agua en incendios eléctricos.
Deje siempre que el mantenimiento de este proyector se realice por personal de servicio autorizado de Barco. Cerciórese siempre de
que se utilicen piezas de repuesto originales de BARCO. Nunca utilice piezas de repuesto que no sean de Barco, ya que se podría
degradar la seguridad del proyector.
Las salas de proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a fin de evitar la acumulación de calor.
Deje que el proyector se enfríe completamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector antes de guardarlo.
Para prevenir daños al proyector
Para garantizar que se mantiene el flujo de aire apropiado, el proyector solo debe operarse cuando todas sus cubiertas están en sitio.
Retire siempre las tapas de la lentes antes de encender el proyector. Si no se retiran las tapas de las lentes, se podrían fundir debido
a la potente luz que se emite por la lente. El fundido de la tapa de la lente podría dañar permanentemente la superficie de la lente de
proyección.
Conecte el proyector solo a fuentes de señales y voltajes como se describe en las especificaciones técnicas. La conexión a fuentes
de señales o voltajes no especificados podría causar averías y daños permanentes a la unidad.
Para garantizar que se mantiene el flujo de aire apropiado, solo debe operarse cuando todas sus cubiertas están en sitio.
El proyector siempre debe instalarse de modo que se garantice el flujo continuo de aire en las entradas de aire, al igual que la
evacuación ininterrumpida del aire caliente de su sistema de enfriamiento.
Las ranuras y los orificios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable del aparato
y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos orificios. Nunca coloque el producto en una cama, un sofá, una
alfombra u otra superficie similar, ya que se bloquean los orificios. Nunca debe colocarse este producto en las cercanías o encima de
un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado, a menos que se proporcione la
ventilación adecuada. Cerciórese de que no se derrame ningún líquido ni se introduzca ningún objeto dentro del proyector. Si esto
sucede, apáguelo y desenchufe inmediatamente la alimentación de la red eléctrica. No opere el proyector hasta que lo haya
inspeccionado un técnico de servicio cualificado autorizado por Barco.
No deben bloquearse los ventiladores de enfriamiento ni el flujo continuo de aire alrededor del proyector. La distancia mínima de
seguridad del área de expulsión de la unidad no debe ser inferior a 100 cm (40) y la del área de entrada a 50 cm (20).
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors6
No use este equipo cerca del agua.
No utilice el proyector fuera de sus especificaciones de temperatura y humedad, ya que podría provocar un sobrecalentamiento y mal
funcionamiento.
Nunca coloque el proyector en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devices en
cuyo caso se pierde la garantía.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar su equipo.
Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica.
Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño
húmedo para la limpieza. Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes, bencina o abrasivos debido a que éstos dañan el
encapsulado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente
suave.
A fin de asegurar el máximo desempeño y resolución óptica, la lente del proyector ha sido tratada con una capa de antirreflexión, por
lo tanto, evite tocarla. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo ni una solución de
detergente ni disolventes.
Mantenimiento
No intente realizar usted mismo el mantenimiento de este producto, ya que al abrir o quitar las cubiertas podría exponerse a voltajes
peligrosos y al riesgo de descargas eléctricas.
Confíe cualquier reparación a los centros de reparación autorizados por Barco.
Si se intentan alterar los controles internos definidos en fábrica o cambiar otras configuraciones de control que no se especifiquen en
este manual, se podría ocasionar un daño permanente al proyector y la cancelación de la garantía.
Desenchufe el producto de la toma de pared y confíe la reparación a técnicos o personal cualificados autorizados por Barco bajo las
condiciones siguientes:
- Si se ha derramado líquido en el equipo.
- Si se ha expuesto el producto a la lluvia o a agua.
- Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los controles
que se mencionan en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría producir daños y,
por lo general, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualificado a fin de restaurar el producto a su funcionamiento
normal.
- Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
- Si el producto muestra cambios notorios en el rendimiento que indiquen la necesidad de mantenimiento.
- Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchufe de alimentación.
Piezas de repuesto: cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese de que el técnico de servicio utiliza piezas de repuesto originales
de Barco. La sustitución no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la fiabilidad, incendios, descargas
eléctricas y otros peligros. Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: Al completar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una
inspección de seguridad a fin de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales.
1.3 Distancias de riesgo del proyector
Para la serie F90: ADVERTENCIA. Esto puede ser un producto de láser RG3, depende de la lente
usada.
Este proyector puede convertirse en grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instala una lente intercambiable con una relación de tiro mayor
de 3,15. Para América del Norte, se deben seguir los requisitos de instalación según el grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instalan
lentes con una relación de tiro mayor de 2,33
Consulte el manual del producto para obtener una lista de las lentes y la relación de tiro con anterioridad a su funcionamiento.
No mire directamente en el rayo proveniente de la lente del proyector.
No se permite una exposición directa de los ojos en el rayo.
Los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que evitará que haya
una exposición de los ojos en la distancia de riesgo.
Consulte la tabla siguiente para encontrar una definición de las distancias de riesgo frente a la relación de tiro de las lentes.
Para la serie F70: ADVERTENCIA. Esto puede ser un producto de láser RG3, depende de la lente
usada.
Este proyector puede convertirse en grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instala una lente intercambiable con una relación de tiro mayor
de 4,7. Para América del Norte, se deben seguir los requisitos de instalación según el grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instalan lentes
con una relación de tiro mayor de 2,5
Consulte el manual del producto para obtener una lista de las lentes y la relación de tiro con anterioridad a su funcionamiento.
No mire directamente en el rayo proveniente de la lente del proyector.
No se permite una exposición directa de los ojos en el rayo.
Los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que evitará que haya
una exposición de los ojos en la distancia de riesgo.
Consulte la tabla siguiente para encontrar una definición de las distancias de riesgo frente a la relación de tiro de las lentes.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors 7
1.4 Precauciones sobre el brillo alto
Zona de restricción (RZ) según la HD (Distancia de riesgo).
La HD depende de la cantidad de lúmenes producidos por el proyector y el tipo de lente instalado. Consulte el capítulo siguiente "HD en
función de la relación de tiro (TR) de la lente", página 8.
Con el fin de proteger a los usuarios finales no preparados (como espectadores del cine), la instalación debe cumplir con los requisitos
de instalación siguientes: los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una
altura que evite que los ojos de los espectadores se encuentren en la distancia de riesgo. Los niveles de radiación que excedan los
límites no deberán permitirse en ningún punto a una distancia inferior a 2 metros (SH) sobre cualquier superficie sobre la que se presuma
que vayan a estar personas distintas a los operadores, artistas o empleados o a menos de 1 metro (SH) en una separación lateral de
cualquier lugar donde se presuman que vayan a encontrarse personas. En lugares que no son cines, donde es razonablemente
previsible una conducta desenfrenada, la altura mínima de separación debe ser mayor o igual a 3,0 metros para evitar la posible
exposición, por ejemplo, por persona que se sienta en los hombros de otro individuo, dentro de la HD.
Estos valores son valores mínimos y se basan en las directrices proporcionadas en IEC 62471-5:2015 sección 6.6.5.
El usario final debe entender el riesgo y aplicar las medidas protectoras basadas en la distancia de riesgo como se indica en la etiqueta y
en la información del usuario. El método de instalación, las barreras, el sistema de detección y otras medidas de control aplicables deben
evitar el acceso peligroso del ojo a la radiación dentro de la distancia de riesgo.
Por ejemplo, los proyectores que tienen una HD mayor de 1 metro y emiten luz en un área incontrolada donde puede haber personas
deben estar colocados de acuerdo con los parámetros de instalación del proyector establecidos, comportando una HD que no se
extiende en el área de audiencia a menos que el haz se encuentre al menos a 2 metros sobre el nivel del suelo. En lugares que no son
cines, donde es razonablemente previsible una conducta desenfrenada, la altura mínima de separación debe ser mayor o igual a 3,0
metros para evitar la posible exposición, por ejemplo, por persona que se sienta en los hombros de otro individuo, dentro de la HD. Por
ejemplo, una altura de separación suficientemente grande puede lograrse montando el proyector de imagen en el techo a través del uso
de barreras físicas.
Para las aplicaciones instaladas en el mercado estadounidense, los límites anteriores para entornos similares al cine no se aplican. La
altura de separación mínima relevante es de 2,5 m (8,2 pies) según el FDA CDRH. Los entornos que no son similares al cine requieren
una altura de separación de 2,5 metros (8,2 pies) y 1,0 metros (3,3 pies) de anchura de separación para áreas en las que se espera el
comportamiento restringido. El resto de áreas requiere una altura de separación de 3,0 metros (9,9 pies).
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
EXIT
SH
RA
PR
TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagen 1-1
A Vista lateral
B Vista superior
RA Área restringida
PR Proyector
TH Cine
RZ Zona restringida en el cine
SH Altura de la separación
SW Ancho de la separación
Sobre la distancia SH: para aplicaciones de cine, la distancia debe ser mayor de 2 m. Para aplicaciones de concierto, la
distancia de be ser mayor de 3 m.
Según los requisitios nacionales, no está permitido que ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre la lente de
proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD). Esto debe ser físicamente imposible si se crea una altura de separación suficiente o
se colocan barreras. La altura de separación mínima tiene en cuenta la superficie sobre la que están permitidas estar personas distintas
al operador, artistas o empleados.
En la imagen 1-2 se muestra una configuración típica. Se tiene que verificar si se cumplen estos requisitos mínimos. Si fuese necesario
habría que establecer una zona restringida (RZ) en el cine. Esto puede llevarse a cabo usando una barrera física como una cuerda roja
según se muestra en la imagen1-2.
La etiqueta sobre el área restringida puede sustituirse por otra etiqueta que lleve solo el símbolo.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors8
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Imagen 1-2
Mercado estadounidense
En el caso de LIP (proyectores con iluminación láser) instalados en el mercado estadounidense, se aplican otras condiciones de zonas
de restricción.
Los LIP instalados en entornos restringidos (cines) se deben instalar a altura una vertical por encima del suelo, de modo que el plano
inferior de la zona de distancia de riesgo no esté a menos de 2,5 metros de altura. La separación horizontal de la zona de distancia de
riesgo debe ser de 1 metro como mínimo.
Los LIP instalados en entornos no restringidos (grandes salas) se deben instalar a una altura vertical por encima del suelo, de modo que
el plano inferior de la zona de distancia de riesgo no esté a menos de 3 metros de altura. La separación horizontal de la zona de distancia
de riesgo debe ser de 2,5 metros como mínimo. Todo acceso humano horizontal a la zona de riesgo, si procede, será limitado mediante
barreras. Si el acceso humano es posible en un entorno no supervisado, la separación horizontal o vertical deberá aumentarse para
evitar la exposición a la zona de distancia de riesgo.
Además, en las instalaciones temporales (por ejemplo, alquiler y espectáculos, cesiones, eventos, etc.) se aplicarán los siguientes
requisitos:
Este producto solo puede ser instalado por Barco o venderse/alquilarse solamente si se está en posesión de un permiso de
espectáculos con luces láser. Dicho de otro modo, es preciso que nuestros instaladores dispongan de un permiso aprobado de
espectáculos con luces láser. Estos instaladores podrían tener ya un permiso válido para la producción de espectáculos con luces
láser de Clase IIIb y IV, y/o para la incorporación de LIP RG3 en sus espectáculos. Los vendedores y distribuidores también deben
obtener un permiso válido para espectáculos con luces láser.
Este producto se puede ubicar de tal modo que todas las trayectorias del haz se propaguen dentro de la zona restringida restricción y
que el público pueda observarse directamente en todo momento.
No se llevará a cabo ningún efecto en las proyecciones de la pantalla delantera o trasera.
La comunicación será constante con el resto del personal encargado de la vigilancia de la proyección LIP.
En caso de surgir una situación no segura, finalizará inmediatamente (o se ordenará la finalización) de la luz de proyección LIP.
Es preciso instalar uno o varios controles accesibles para poder finalizar inmediatamente la luz de proyección LIP. La entrada de
alimentación situada en el lado del proyector se considera un dispositivo de desconexión fiable. Cuando necesite apagar el proyector,
desconecte siempre el cable de alimentación en el lado del proyector. En el caso de que la entrada de alimentación en el lado del
proyector no sea accesible (p. ej. montaje truss), el enchufe que suministra al proyector debe instalarse cerca del mismo y ser fácilmente
accesible, o debe incorporarse un dispositivo de desconexión general de fácil acceso en la instalación eléctrica fija.
Es posible solicitar la realización de espectáculos con luces láser a través del portal en línea eSubmitter de la FDA o mediante el
formulario 3147 de la FDA haciendo referencia al permiso aprobado de Barco 2016-V-0144.
La lista de comprobación de instalación de proyectores RG3 con iluminación láser debe completarse íntegramente antes de la instalación
y debe enviarse a pvg@barco.com. Puede descargar esta lista de comprobación desde el sitio web de Barco. Solo si el instalador está
en posesión de un permiso de espectáculos con luces láser puede no enviar la lista de comprobación a Barco.
1.5 Distancia de riesgo para sistemas de proyección totalmente cerrada
HD
La Distancia de riesgo (HD) es la distancia medida desde la lente de proyección a la que la intensidad o la energía por
unidad de superficie es inferior al límite de exposición permitida en la córnea y en la piel. El haz de luz se considera (ser)
inseguro para la exposición si la distancia desde una persona a la fuente de luz es menor que la HD.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors 9
Zona de restricción RZ según la HD
El proyector también es adecuado para las aplicaciones de proyección posterior; proyectando un haz sobre una pantalla de proyección
recubierta difusa. Como se muestra en la imagen 1-3, se deben considerar dos áreas: el área de proyección cerrada restringida (RA) y el
área de observación (TH).
RA TH
sw
PD
HD
DIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Imagen 1-3
RA Ubicación de acceso restringido (área de proyección
cerrada)
PR Proyector.
TH Cine (área de observación).
RZ Zona de restricción
PD Distancia de proyección
SW Ancho de la separación. Debe ser de 1 metro como mínimo.
Zona de restricción (RZ) según la HD constante.
Para este tipo de configuración, se deben considerar 3 HD diferentes:
HD como se especifica en "Precauciones sobre el brillo alto: Distancia de riesgo (HD)", página 6 , relevante para la exposición dentro
del haz.
HDreflexión: la distancia que se debe mantener restringida relacionada con la luz reflejada desde la pantalla de proyección posterior.
HDdifuso: la distancia relevante que se debe considerar mientras se observa la superficie difusa de la pantalla de proyección
posterior.
Como se especifica en "Precauciones sobre el brillo alto: Distancia de riesgo (HD)", página 6, es obligatorio crear una zona restringida
dentro de las áreas de haz más cercanas que cualquier NOHD. En el área de proyección cerrada, la combinación de dos zonas
restringidas son relevantes: La zona restringida del haz proyectado hacia la pantalla; teniendo en cuenta 1 metro de anchura de
separación (SW) desde el haz en adelante. Combinado con la zona restringida relacionada con la reflexión posterior desde la pantalla
(HDreflexión); también teniendo en cuenta una separación lateral de 1 metro.
La distancia de HDreflexión es igual al 25 % de la diferencia entre la distancia HD determinada y la distancia de proyección hasta la
pantalla de proyección posterior. Para determinar la distancia HD para la lente usada y el modelo del proyector consulte los gráficos en el
capítulo "HD en función de la relación de tiro (TR) de la lente", página 8 .
HDreflexión = 25 % (HD PD)
La luz emitida desde la pantalla dentro de la observación nunca excederá el límite de exposición RG2, determinado en 10 cm. El
HDdifuso se puede ignorar si la luz medida en la superficie de la pantalla es inferior a 5000 cd/m² o 15000 LUX.
1.6 HD en función de la relación de tiro (TR) de la lente
TR (Relación de tiro)
La relación de la distancia con la pantalla (tiro) al ancho de la pantalla.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors10
HD frente a relación de tiro
Imagen 1-4: Distancia peligrosa en metros frente a la relación de tiro de la lente para los proyectores F90
0
0,2
0,4
0,6
0,8
1
1,2
1,4
1,6
1,8
0,5 0,9 1,3 1,7 2,0 2,3 2,7 3,1 3,5 3,9 4,3 4,7 5,1 5,5 5,9 6,3 6,7 7,1 7,5
Hazard Distance [m]
Throw Ra!o
Hazard Distance Thermal Acidental Exposure
Imagen 1-5: Distancia peligrosa en metros frente a la relación de tiro de la lente para los proyectores F70
El gráfico muestra la distancia peligrosa en metros frente a la relación de tiro de la lente
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors 11
1.7 Símbolos de seguridad
La descripción de los símbolos de seguridas se usa en la documentación del producto o en el
producto.
Imagen Descripción
Consulte el manual del usuario para obtener
más información.
¡Precaución! No mire fijamente al rayo,
producto RG2.
¡Prohibido teléfono! No lo conecte a las líneas
telefónicas.
Serie F90: etiqueta de advertencia
For North America, this projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio greater than
2.33 is installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation. Such combinations of
projector and lens are intended for professional use only, and are not intended for consumer use.
This projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio greater than 3.15 is
installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation. Such combinations
of projector and lens are intended for professional use only, and are not intended for consumer use.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas d'installation d'un objectif interchangeable
dont le rapport de projection est supérieur à 3,15. Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des objectifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles combinaisons
entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles uniquement et pas
pour des applications grand public.
¡Precaución! Para América del Norte: con
lentes intercambiables con una relación de tiro
mayor de 2,33, tenga en cuenta la distancia
de riesgo y los requisitos para la instalación
del producto RG3. Consulte el manual del
usuario.
¡Precaución! Con lentes intercambiables con
una relación de tiro mayor de 3,15, tenga en
cuenta la distancia de riesgo y los requisitos
para la instalación del producto RG3.
Consulte el manual del usuario.
Serie F90: etiqueta de FDA
THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY
WITH PERFORMANCE STANDARDS
FOR LASER PRODUCTS UNDER 21
CFR 1040, EXCEPT WITH RESPECT TO
THOSE CHARACTERISTICS
AUTHORIZED BY VARIANCE NUMBER
2016-V-0144 EFFECTIVE
MARCH 6, 2017.
Serie F70: etiqueta de advertencia
For North America, this projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio
greater than 2.5 is installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation.
Such combinations of projector and lens are intended for professional use only, and are not intended
for consumer use.
This projector may become RG3 when an interchangeable lens with throw ratio greater than 4.7 is
installed. Refer to the manual for the lens list and hazard distance before operation. Such
combinations of projector and lens are intended for professional use only, and are not intended
for consumer use.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas d'installation d'un objectif interchangeable
dont le r
apport de projection est supérieur à 4.7. Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des obje
ctifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles combinaisons
entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles uniquement et pas
pour des applications grand public.
4.7 RG3
¡Precaución! Para América del Norte: con
lentes intercambiables con una relación de tiro
mayor de 2,5, tenga en cuenta la distancia de
riesgo y los requisitos para la instalación del
producto RG3. Consulte el manual del usuario
¡Precaución! Con lentes intercambiables con
una relación de tiro mayor de 4,7, tenga en
cuenta la distancia de riesgo y los requisitos
para la instalación del producto RG3.
Consulte el manual del usuario.
Serie F70: etiqueta de FDA
THIS PRODUCT IS IN CONFORMITY WITH
PERFORMANCE STANDARDS FOR LASER
PRODUCTS UNDER 21 CFR 1040, EXCEPT
WITH RESPECT TO THOSE CHARACTERISTICS
AUTHORIZED BY VARIANCE NUMBER
2016-V-0144 EFFECTIVE MARCH 6, 2017.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors12
Imagen Descripción
Etiqueta de EMC de F70
This is a class A product. In a domestic environment this product
may cause radio Interference in which case the user may be
required
to take adequate measures.
This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This C
lass A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet appareil numerique
de Ia
classe est conforme à Ia norme NMB-003 du Canada.
EMC:
FC
C:
CANADA:
IEC EN 60825-1
CL
ASS 1 LASER PRODUCT
RG2 IEC EN 62471-5
Etiqueta de EMC de F90
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003, / Cet
appareil numerique de Ia classe est conforme à Ia norme NMB-003 du
Canada.
CANADA:
This device complies with part 15 of the FCC Rules, Operation is subject to the following
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must
accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
FCC:
This is a class A product. In a domestic environment this product may
cause radio Interference in which case the user may be required
to take adequate measures.
EMC:
RG2 IEC EN 62471-5
IEC EN 60825-1
CLASS 1 LASER PRODUCT
Ubicación de la etiqueta de seguridad
8
9
EMC Label Warning Label
Imagen 1-6: Proyector F90
Warning and EMC labels
Imagen 1-7: Proyector F70
PRECAUCIÓN: Este producto contiene productos químicos, entre los que figura el plomo, que conforme al Estado de
California produce defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Recicle correctamente y no lo deseche con los
residuos normales.
1.8 Cómo deshacerse del producto
Cómo deshacerse del producto
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Este símbolo en el producto indica que, de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE relativa a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, este producto no se debe desechar con otros residuos urbanos. Para desechar los residuos del equipo, llévelo a
un punto de recogida designado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Para evitar posibles daños a
personas o al medio ambiente como consecuencia del desecho incontrolado de residuos, separe estos artículos de otro tipo de residuos
y recíclelos de manera responsable para promover una reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para obtener más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio
municipal de recogida de basura.
Para obtener más información, visite el sitio web de Barco en: http://www.barco.com/AboutBarco/weee
Información RAEE
Este producto cumple con todos los requisitos de la Directiva europea relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). Este producto se debe reciclar correctamente. Se puede desmontar para facilitar un reciclado adecuado de cada una de sus
piezas individuales.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors 13
Consulte con su distribuidor o la autoridad pública relevante respecto a los puntos de entrega para la recolección de RAEE. Para obtener
más información, visite el sitio web de Barco en: http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee.
1.9 Cumplimiento con RoHS para Turquía
Cumplimiento con RoHS para Turquía
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[República de Turquía: de conformidad con el reglamento RAEE]
1.10 Cumplimiento de RoHS en China
中国大陆 RoHS (Información para el cumplimiento de RoHS en China)
根据中国大陆《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》(也称为中国大陆RoHS), 以下部分列出了Barco产品中可能包含的有毒/
或有害物质的名称和含量。中国大陆RoHS指令包含在中国信息产业部MCV标准:“电子信息产品中有毒物质的限量要求”中。
De conformidad con los Métodos de gestión para la restricción del uso de sustancias perjudiciales en productos eléctricos y
electrónicos (también denominada RoHS de China continental), en la tabla siguiente se enumeran los nombres y el contenido de
sustancias tóxicas y/o peligrosas que puede contener el producto de Barco. La norma RoHS de China continental está incluida en la
norma MCV del Ministerio de industria de información de China, en la sección Requisitos límite de sustancias tóxicas en productos de
información electrónicos.
零件项目(名称)
Nombre del componente
有毒有害物质或元素
Sustancias y elementos peligrosos
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(Cr6+)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
印制电路配件
Ensamblados de circuitos impresos
X O X O O O
外接电(线)
Cables externos
X O O O O O
內部线路
Cableado interno
X O O O O O
镜头支架
Soporte de la lente
X O O O O O
螺帽,螺钉(),螺旋( ),垫圈, 紧固件
Tuercas, pernos, tornillos, arandelas,
cierres
X O O O O O
激光发生器
Láser
X O O O O O
电源供应器
Unidad de fuente de alimentación
X O O O O O
风扇
Ventilador
X O O O O O
附電池遙控器
Control remoto
X O O O O O
本表格依据SJ/T 11364的规定编制
Esta tabla está preparada de acuerdo con las provisiones de SJ/T 11364.
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 26572 标准规定的限量要求以下.
O: Indica que el contenido de sustancias tóxicas o peligrosas de todos los materiales homogéneos de esta pieza se encuentra por
debajo del requisito límite descrito en GB/T 26572.
X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 26572 标准规定的限量要求.
X: Indica que el contenido de sustancias tóxicas o peligrosas de al menos uno de los materiales homogéneos utilizados en esta pieza
se encuentra por encima del requisito límite descrito en GB/T 26572.
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors14
10
在中国大陆销售的相应电子信息产品(EIP)都必须遵照中国大陆《电子电气产品有害物质限制使用标识要求》标
准贴上环保使用期限(EFUP)标签。Barco产品所采用的EFUP标签(请参阅实例,徽标内部的编号使用于指定产
品)基于中国大陆的《电子信息产品环保使用期限通则》标准。
Todos los productos de información electrónicos (EIP) que se vendan en China continental deben cumplir con la
"Marca de restricción del uso de sustancias perjudiciales en productos eléctricos y electrónicos" de China
continental, marcados con el logotipo de período de uso medioambiental óptimo (EFUP). El número que figura
dentro del logotipo EFUP que utiliza Barco (véase la fotografía) está basado en las "Pautas generales de periodo
de uso de productos de información electrónica respetuoso con el medio ambiente" de China continental.
1.11 Cumplimiento de RoHS en Taiwán
限用物質含有情況標示聲明書 (Declaración de la Condición de Presencia del Marcado de Sustancias
Restringidas)
限用物質及其化學符號
Sustancias restringidas y sus símbolos químicos
單元
Unidad
Plomo
(Pb)
Mercu-
rio
(Hg)
Cadmio
(Cd)
六價鉻
Cromo
hexavalen-
te
(Cr6+)
多溴聯苯
Bifenilos
polibromados
(PBB)
多溴二苯醚
Éteres
difenílicos
polibromados
(PBDE)
印製電路板配件
Ensamblados de circuitos impresos
O O O O
外接電(線)纜
Cables externos
O O O O O
內部線路
Cableado interno
O O O O O
鏡頭支架
Soporte de la lente
O O O O O
螺絲組件
Tuercas, pernos, tornillos, arandelas, cierres
O O O O O
雷射
Láser
O O O O O
電源供應器
Unidad de fuente de alimentación
O O O O O
風扇
Ventilador
O O O O O
遙控器
Control remoto
O O O O O
備考1.〝超出0.1 wt %〞及〝超出0.01 wt %〞係指限用物質之百分比含量超出百分比含量基準值。
Nota 1 : "Exceder 0,1 wt %" y "exceder 0,01 wt %" indican que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida excede el valor
del porcentaje de referencia de la condición de presencia.
備考2.〝〇〞係指該項限用物質之百分比含量未超出百分比含量基準值。
Nota 2: “〇” indica que el porcentaje de contenido de la sustancia restringida no excede el porcentaje del valor de presencia de
referencia.
備考3.〝—〞係指該項限用物質為排除項目。
Nota 3: El “—” indica que la sustancia restringida corresponde a la excepción.
備註: RoHS表格適用於以下產品型號: GP6,GP7,GP8,GPC
Sugerencia: esta tabla RoHS es adecuada para los siguientes modelos: GP6,GP7,GP8,GPC
1.12 Información de contacto
Información de contacto de Barco
Dirección del domicilio social: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Dirección de contacto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Dirección de contacto (Taiwán):
公司名稱 (Nombre de la empresa):巴可股份有限公司
Seguridad
6010436ES /03 F70/F90 Series Projectors 15
地址 (Dirección):新北市板橋區新站路1633
傳真 (Fax)02-7715 0298
電話 (Tel)02-7715 0299
Correo electrónico: [email protected]
Información de contacto de los importadores
Para encontrar el importador local, contacte directamente con Barco o con una de las oficinas regionales de Barco a través de la
información que aparece en el sitio web de Barco, www.barco.com.
Información de contacto - Fábrica de Noruega
Barco Fredrikstad as
Habornveien 53, N1630 Gamle Fredrikstad, Noruega
Teléfono: +476930 4550
1.13 Dirección de producción
Fábricas
Barco NV (BÉLGICA)
President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk
Información de fabricación
El país de fabricación se indica en la etiqueta de identificación del producto en el mismo producto.
Fecha de producción
El mes y año de producción se indican en la etiqueta de identificación del producto en el mismo producto.
1.14 Información del producto
Información del producto
Imagen 1-8
nombre del producto 產品名稱:
proyector 投影機
modelo 型號: GP6 / GP7
1.15 Declaración
MME (Equipo multimedia) clase A EN55032/CISPR32
Advertencia: este equipo cumple con la clase A de CISPR 32. En un área residencial puede causar una interferencias de radio.
ITE (Equipo de tecnología de la información) clase A
Advertencia: este es un producto de clase A. En los entornos domésticos, este producto podría causar interferencias de radio en cuyo
caso podría ser necesario que el usuario tome ciertas medidas.
告使: 為甲資訊術設備,於居環境使用時,可會造射頻動,在種情下,使用者被要採取些適的對
策。
Seguridad
Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway
Registered address: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com
601–0436ES /03 | 2018-10-11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Barco F70-4K6 Manual de usuario

Categoría
Soportes para proyector
Tipo
Manual de usuario