1. Instrucciones de seguridad
Cuidado especial para los rayos láser
Debe practicarse un cuidado especial cuando se utilicen los proyectores en la misma habitación donde se encuentre un equipo
de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en el lente podría ocasionar daños severos a los
componentes ópticos en cuyo caso se pierde la garantía
Inspección de las condiciones ambientales
El proyector siempre debe montarse de modo que se asegure el flujo continuo de aire limpio en las entradas de ventilación del
proyector. En las instalaciones hechas en entornos en los que el proyector esté sujeto a contaminantes en el aire, como los produ-
cidos por equipos humeantes o similares (los cuales degradan el funcionamiento del proyector al depositar una capa delg
ada de
residuos grasosos en los componentes ópticos internos y en las superficies electrónicas de imagen del proyector), se recomienda
enfáticamente la eliminación de dichos contaminantes antes de que se introduzcan en el suministro de aire limpio del proyector.
Los dispositivos o estructuras que extraen o aíslan el aire contaminado de forma total del proyector son un requis
ito previo. Si esta
solución no es factible, deben considerarse medidas que ubiquen el proyector en un entorno con aire limpio.
Deben utilizarse únicamente los productos para limpieza recomendados por el fabricante y que hayan sido diseñados específica-
mente para la limpieza de piezas ópticas. Nunca deben utilizarse productos para limpieza de uso industrial en los componentes
ópticos del proyector debido a que degradan las capas ópticas y dañan los componentes electrónicos ópticos sensibles. Si no se
siguen las precauciones correspondientes para la protección del proyector de los efectos de los contaminantes en el aire persis-
tentes y prolongados, se podría ocasionar un daño óptico severo e irreversible. A ese punto, la limpieza de las unidades ópticas
internas no tendrá eficaciani serápráctica. El daño de esta naturaleza noestá cubiertobajo ninguna circunstancia en la garantía del
fabricante y podría ocasionar que se anule o invalide la garantía. En dicho caso, el cliente será el único responsable por los gatos
de reparación en los que se haya incurrido. El cliente tiene la responsabilidad de asegurar que el proyector esté protegido en todo
momento de los efectos dañinos de las partículas hostiles en el aire que se encuentren en el entorno del proyector. El fabricante
se reserva el derecho a rehusar la reparación si el proyector se ha sujeto a negligencia, abandono o uso inadecuado intencional.
Seguridad al dar servicio
No intente dar servicio a este producto por usted mismo, debido a que al abrir o quitar las cubiertas podría exponer su persona a
voltajes peligrosos y al riesgo de choques eléctricos
Confíe cualquier servicio del producto a técnicos calificados.
Desenchufe el producto de la toma de pared y confíe el servicio a técnicos calificados bajo las condiciones siguientes:
• Cuando se ha dañado o desgastado el cable o el enchufe de alimentación.
• Si se ha derramado líquido en el equipo.
• Si el producto se ha expuesto a la lluvia o humedad.
• Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de operación. Ajuste solamente los controles que
se mencionan en las instrucciones de operación debido a que el a
juste incorrecto de otros controles podría resultar en daños y
por lo general precisa de un arduo trabajo por parte de un técnico calificado a fin de restaurar el producto a su funcionamiento
normal.
• Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
• Si el producto muestra cambios notorios en el desempeño que indiquen la necesidad de servicio.
• Piezas de repuesto: Cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto
originales de BARCO o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de
BARCO. La sustitución no autorizada podría resultar en degradación del desempeño y la fiabilidad, incendios, choques eléc-
tricos y otros peligros. La sustitución no autorizada podría anular la garantía.
• Inspección de seguridad: Al completar cualquier serv
icio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una
inspección de seguridad a fin de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales.
Seguridad en la limpi eza
Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o pulverizados. Utilice un
paño húmedo para la limpieza.
A fin de que el encapsulado tenga una apariencia
de nuevo, límpielo de forma periódica con un paño suave. Las manchas obs-
tinadas pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente ligero. Nunca utilice solventes
fuertes, tales como disolventes o bencina, ni productos de limpieza abrasivos debido a que éstos dañan el encapsulado.
A fin de asegurar el máximo desempeño y resolución óptica, el lente del proyector ha sido tratado con una capa de antireflexión,
por lo tanto, evite tocarlo. Para eliminar el polvo del lente, utilice un paño suave y seco. No utilice un paño húmedo, una solución
de detergente ni disolventes.
Para volver a embalar
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales; le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar el equipo.
Para una máxima protección, vuelva a e
mbalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica.
Sobre la iluminación
A fin de obtener la mejor calidad en la imagen proyectada, es esencial que se mantenga en un mínimo absoluto la luz ambiental
sobre la pantalla.
Cuando instale el proyector y la pantalla, debe evitar la exposición de la luz ambiental directamente sobre la pantalla. Evite la
iluminación adversa sobre la pan
talla que provenga de la luz solar directa o las lámparas fluorescentes.
4
R5976125S DLP PROJECTORS 23/07/2007