Barco F80-Q9 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Barco F80-Q9 es un proyector láser de alto rendimiento que ofrece imágenes brillantes y vibrantes con una resolución nativa 4K. Con una potencia lumínica de 9.000 lúmenes y un contraste de 2.000.000:1, el F80-Q9 es ideal para aplicaciones de proyección de gran tamaño en salas de conferencias, auditorios y otros espacios grandes. Además, cuenta con una amplia gama de características que lo hacen fácil de usar y mantener, como la corrección trapezoidal vertical y horizontal, el zoom óptico de 1,6x y la conectividad flexible.

El Barco F80-Q9 es un proyector láser de alto rendimiento que ofrece imágenes brillantes y vibrantes con una resolución nativa 4K. Con una potencia lumínica de 9.000 lúmenes y un contraste de 2.000.000:1, el F80-Q9 es ideal para aplicaciones de proyección de gran tamaño en salas de conferencias, auditorios y otros espacios grandes. Además, cuenta con una amplia gama de características que lo hacen fácil de usar y mantener, como la corrección trapezoidal vertical y horizontal, el zoom óptico de 1,6x y la conectividad flexible.

ENABLING BRIGHT OUTCOMES
Información medioambiental y de seguridad
F80 series
Registered address: Barco NV
President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com/en/support
www.barco.com
Barco Fredrikstad AS
Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway
www.barco.com
Copyright ©
Están reservados todos los derechos. Queda prohibida la copia, reproducción o traducción de cualquier parte de este documento.
Asimismo, queda prohibida la grabación, transmisión o almacenamiento del mismo en un sistema de recuperación sin el consentimiento
previo por escrito de Barco.
Cambios
Barco ofrece este manual tal cual, sin garantía de ninguna clase, expresa o implícita, incluyendo pero no limitándose a las garantías
implícitas de comerciabilidad o aptitud para un fin particular. Barco puede realizar mejoras y/o cambios en los productos y/o programas
descritos en esta publicación en cualquier momento sin previo aviso.
Esta publicación podría contener imprecisiones técnicas o errores tipográficos. Se realizan cambios periódicamente de la información
contenida en esta publicación y estos cambios se incorporan en nuevas ediciones de esta publicación.
Puede descargar la última edición de los manuales de Barco en el sitio Web de Barco www.barco.com o en el sitio Web seguro de Barco
https://my.barco.com.
Marcas comerciales
Las marcas o nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales, marcas registradas o derechos de
autor de sus respectivos dueños. Todas las marcas y nombres de productos mencionados en este manual sirven como ejemplo o
ilustración y no están intencionados para hacer publicidad de los productos o de sus fabricantes.
Garantía y Compensación
Barco ofrece una garantía con respecto a la perfecta manufacturación como parte de los términos de la garantía legalmente estipulados.
A la recepción, el cliente debe inspeccionar inmediatamente todas las mercancías entregadas por daños que pudieran haber ocurrido
durante el transporte, al igual que si hubiera fallos de materiales y de manufacturación, se debe informar inmediatamente a Barco por
escrito de cualquier anomalía.
El periodo de garantía comienza a regir desde la fecha de transferencia de riesgos, y en caso de sistemas especiales y programas de
software, a contra de la fecha de puesta en servicio, a más tardar, 30 días después de la transferencia de riesgos. En caso de un aviso
justificado de queja, Barco puede reparar el fallo o suministrar su reemplazo, según decida, dentro de un periodo conveniente. Si estas
medidas demuestran ser imposibles o inútiles, el cliente puede solicitar un descuento en el precio de compra o la invalidación del
contrato (redhibición). Todas las otras quejas, especialmente aquellas relacionadas con la compensación por daños directos o indirectos,
y también los daños atribuidos a la operación del software, al igual que con los otros servicios suministrados por Barco, que sean un
componente del sistema o de servicio independiente, no van a ser considerados válidos puesto que no se ha probado que el daño pueda
ser atribuido a la ausencia de las propiedades garantizadas por escrito, o que se deban a la intención o grave negligencia por parte de
Barco.
Si el cliente o terceras partes realizaran modificaciones o reparaciones a los productos suministrados por Barco, o si los productos fueran
manipulados de manera incorrecta, especialmente si los sistemas hubieran sido puestos en servicio de manera incorrecta, o si después
de la transferencia de riesgos, los productos hubieran sido expuestos a influencias que no se hubieran pactado en el contracto, el cliente
no podrá reclamar ningún tipo de garantía. La garantía no cubre los fallos al sistema que se atribuyan a programas o circuitos
electrónicos especiales suministrados por el cliente, por ejemplo, las interfaces.
El cliente deberá respetar las condiciones de entorno y también las prescripciones de servicio y mantenimiento especificadas en el
presente manual.
Comisión de comunicación federal (Declaración de FCC)
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A, conforme al Apartado
15 de las normas de FCC. Estos límites se han diseñado para proporcionar una protección contra las interferencias dañinas cuando el
equipo se utiliza en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se
utiliza de acuerdo con las instrucciones suministradas, podría ocasionar interferencias perjudiciales para las comunicaciones por radio.
El funcionamiento de este equipo en un área residencial puede causar interferencia perjudicial, en cuyo caso el usuario será responsable
de corregir cualquier interferencia por sus propios medios.
Los cambios o modificaciones no expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento con la normativa podrían anular la
autorización del usuario para utilizar el equipo.
Responsable de FCC: Barco Inc.
3059 Premiere Parkway Suite 400
30097 Duluth GA, Estados Unidos
Tel: +1 678 475 8000
Protección mediante patentes
Consulte www.barco.com/about-barco/legal/patents
Declaraciones EMC
MME (Equipo multimedia) clase A EN55032/CISPR32
Advertencia: este equipo cumple con la clase A de CISPR 32. En un área residencial puede causar una interferencias de radio.
ITE (Equipo de tecnología de la información) clase A
Advertencia: este es un producto de clase A. En los entornos domésticos, este producto podría causar interferencias de radio en cuyo
caso podría ser necesario que el usuario tome ciertas medidas.
告使: 甲類術設備,住環使用時,會造擾動,情況下,使者會採取當的
策。
R5906851ES /04 F80 series 5
1 Información medioambiental y de seguridad
Acerca de este documento
Lea este documento con atención. Contiene información importante para prevenir daños personales al instalar y usar el proyector F80.
Además, incluye varias precauciones para prevenir daños al proyector F80. Asegúrese de que entiende y sigue todas las directrices e
instrucciones de seguridad y advertencias mencionadas en este capítulo antes de instalar el proyector F80.
Aclaración del término F80 utilizado en este documento
Cuando se hace referencia en este documento al término F80, significa que el contenido se aplica a los siguientes productos de Barco:
F80-Q7, F80-Q9, F80-4K7, F80-4K9
Nombre de certificación del modelo
GPC
1.1 Consideraciones generales
Instrucciones de seguridad generales
Antes de poner en funcionamiento este equipo lea este manual detenidamente y consérvelo para su consulta en el futuro.
La instalación y los ajustes preliminares deben ser realizados por personal cualificado de Barco o por distribuidores de servicio
autorizados por Barco.
Deben acatarse todas las advertencias que se encuentren en el proyector y en los manuales de documentación.
Asimismo, deben obedecerse de forma precisa todas las instrucciones para la operación y el uso de este equipo.
Además, deben acatarse todos los códigos de instalación locales.
Aviso de seguridad
Este equipo se ha fabricado conforme a los requisitos de las normas de seguridad internacional IEC60950-1, como base de la regulación
de seguridad nacional a nivel mundial. Los estándares de seguridad cubren los equipos de tecnología de la información incluidos equipos
comerciales eléctricos destinados a funcionar en entornos normales (oficinas y casas). Este estándar de seguridad impone requisitos
importantes en el uso de componentes, materiales y aislantes críticos para la seguridad, con el objeto de proteger al usuario u operador
contra el riesgo de descargas eléctricas y peligros relacionados con la energía, al igual que el acceso a partes de baja tensión. Los
estándares de seguridad también imponen limitaciones a los aumentos de temperatura interna y externa, los niveles de radiación, la
estabilidad y resistencia mecánica, la estructura del encapsulado y la protección contra el riesgo de incendio. Las pruebas de simulación
de condiciones de error individuales reducen los riesgos de peligro y contribuyen a garantizar la seguridad del equipo para el usuario,
aun cuando el equipo no funcione correctamente.
Aviso de radiación óptica
Este proyector incorpora láseres extremadamente brillantes (radiancia); esta luz láser se procesa a través de la ruta óptica de los
proyectores. El usuario final no puede acceder a la luz láser nativa de ninguna manera. La luz que existe en la lente de proyección ha
sido desactivada dentro de la ruta óptica, representando una fuente grande y un valor de radiancia inferior a la luz láser nativa. No
obstante, la luz proyectada representa un riesgo significante para el ojo humano cuando se expone directamente al rayo de luz. Este
riesgo no está relacionado específicamente con las características de la luz láser sino exclusivamente con la elevada energía termal
inducida de la fuente de luz; que es equivalente a los sistemas basados en lámparas.
Las lesiones oculares de la retina por efecto térmico son posibles cuando se expone dentro de la distancia de riesgo (HD). La HD se
define desde la superficie de la lente de proyección hacia la posición del rayo proyectado donde la irradiancia equivale a la exposición
máxima permitida según se describe en el capítulo Distancia de riesgo.
Aviso de radiación óptica (muestra)
F80-Q9, F80-4K9 :
- El proyector es un producto láser de Clase 1 que cumple con IEC EN 60825-1:2014. El proyector cumple con IEC 608251:2007 y
con los estándares de rendimiento para productos láser bajo 21 CFR 1040, excepto con respecto a aquellas características
autorizadas por el número de varianza 2017-V-4837, efectivo el September 13, 2017. No mire fijamente al rayo.
- Este proyector pertenece al grupo de riesgo 2 (RG2) según la norma IEC EN 62471-5. Este proyector puede convertirse en grupo
de riesgo 3 (RG3) cuando se instala una lente intercambiable con una relación de tiro mayor de 2.8. Para América del Norte, se
deben seguir los requisitos de instalación según el grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instalan lentes con una relación de tiro
mayor de 2.0. Consulte el manual para obtener una lista de las lentes y la relación de tiro con anterioridad a su funcionamiento. Tal
combinación de proyector y lentes se destina solo para uso profesional, y no se utiliza para un uso privado. Las consideraciones
de seguridad de los proyectores RG3 se analizan en la sección Seguridad de grupo de riesgo 3, página 10.
- Este proyector tiene uno o más clústeres de láser de Clase 4 integrados. No se debe intentar su desmontaje o modificación
porque es muy peligroso.
F80-Q7, F80-4K7:
- El proyector es un producto láser de Clase 1 que cumple con IEC EN 60825-1:2014. El proyector cumple con IEC 608251:2007 y
con los estándares de rendimiento para productos láser bajo 21 CFR 1040, excepto con respecto a aquellas características
autorizadas por el número de varianza 2017-V-4837, efectivo el September 13, 2017. No mire fijamente al rayo.
- Este proyector pertenece al grupo de riesgo 2 (RG2) según la norma IEC EN 62471-5. Este proyector puede convertirse en grupo
de riesgo 3 (RG3) cuando se instala una lente intercambiable con una relación de tiro mayor de 3.5. Para América del Norte, se
deben seguir los requisitos de instalación según el grupo de riesgo 3 (RG3) cuando se instalan lentes con una relación de tiro
mayor de 2.0. Consulte el manual para obtener una lista de las lentes y la relación de tiro con anterioridad a su funcionamiento. Tal
combinación de proyector y lentes se destina solo para uso profesional, y no se utiliza para un uso privado. Las consideraciones
de seguridad de los proyectores RG3 se analizan en la sección Seguridad de grupo de riesgo 3, página 10.
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series6
- Este proyector tiene uno o más clústeres de láser de Clase 4 integrados. No se debe intentar su desmontaje o modificación
porque es muy peligroso.
Definición de usuario
En este manual, el término PERSONAL DE SERVICIO se refiere a personas autorizadas por BARCO que tienen la formación y
experiencia técnicas pertinentes y necesarias para conocer los peligros posibles a los que se exponen (lo cual incluye pero no se limita al
ALTO VOLTAJE ELÉCTRICO, el CIRCUITO ELECTRÓNICO y los PROYECTORES DE ALTO BRILLO) al realizar tareas, al igual que las
medidas que reducen el riesgo posible en ellos mismos y en otras personas. Solamente se permite a PERSONAL DE SERVICIO
autorizado por BARCO, que conoce tales riesgos, que realice funciones de servicio dentro del encapsulado del producto. El término
USUARIO y OPERADOR hacen referencia a cualquier persona, distinta del PERSONAL DE SERVICIO. Si se instala una lente
intercambiable con una relación de tiro que convierte al proyector en RG3, consulte el capítulo Seguridad de grupo de riesgo 3, página
10. Tal combinación de proyector y lentes se destina solo para uso profesional, y no se utiliza para un uso privado.
SOLAMENTE PARA USO PROFESIONAL significa que la instalación solo puede llevarse a cabo por PERSONAL AUTORIZADO por
Barco, familiarizado con los peligros potenciales asociados con los rayos de luz de alta intensidad.
1.2 Instrucciones de seguridad importantes
Para evitar el riesgo de descarga eléctrica
Este producto debe funcionar con una fuente de alimentación de CA monofásica.
Este aparato tiene que tener una toma de tierra a través del cable de alimentación de CA de 3 conductores, suministrado con el
producto. Si ninguno de los cables de alimentación suministrados con el producto es el correcto, consulte con su distribuidor. Si no
logra insertar el enchufe en la toma, comuníquese con un electricista a fin de reemplazar la toma obsoleta. No anule el propósito del
enchufe de tipo conector a tierra. No utilice nunca cables de alimentación de 2 clavijas, ya que son peligrosos y podría provocar
descargas eléctricas.
No permita que ningún objeto descanse sobre el cable de alimentación. No coloque este producto en sitios donde se tenga que
caminar por encima del cable. Para desconectar el cable, tire de este mientras sujeta el enchufe. Nunca tire del cable mismo.
Utilice solamente el cable de alimentación suministrado con el aparato. Aunque tengan una apariencia similar, otros cables de
alimentación no han sido probados en fábrica en cuanto a su seguridad, y no pueden utilizarse para la alimentación del aparato. Para
obtener un cable de alimentación de repuesto, póngase en contacto con un distribuidor.
No utilice el proyector si el cable está dañado. Reemplace el cable.
No haga funcionar el proyector si el proyector se ha caído o estropeado - hasta que haya sido examinado y aprobado para su
funcionamiento por personal de servicio cualificado.
Coloque el cable de modo que nadie se tropiece con él o tire de él, y que no entre en contacto con superficies calientes.
Si se requiere un cable alargador, debe utilizarse un cable con un nivel de corriente que sea al menos igual al nivel de corriente del
proyector. Un cable con un nivel de amperios inferior al del proyector podría sobrecalentarse.
Nunca inserte ningún tipo de objeto en las ranuras del encapsulado ya que podría tocar puntos de voltaje peligrosos o producir un
cortocircuito en las piezas, lo cual podría producir un incendio o una descarga eléctrica.
Asegúrese de que no entre ningún objeto a las entradas de aire ni a las aperturas del dispositivo.
No exponga este proyector a la lluvia o humedad.
El proyector se ha diseñado solo para su uso interior. Nunca la utilice en el exterior.
No sumerja o exponga este proyector a agua u otros líquidos.
No derrame ningún tipo de líquido sobre este proyector.
Si por alguna razón cae un líquido u objeto sólido dentro del encapsulado, desenchufe el aparato y deje que sea inspeccionado por
un técnico de servicio autorizado antes de reanudar su funcionamiento.
No desmonte este proyector; cuando sea necesario su mantenimiento o reparación, llévelo siempre a personal de servicio cualificado.
No utilice ningún aparato de sujeción accesorio que no sea recomendado por el fabricante.
Tormentas con relámpagos - Para una mayor protección de este producto de vídeo, desenchúfelo de la toma de pared durante
tormentas con relámpagos o durante períodos prolongados sin uso o sin atención. Esto previene daños al aparato a causa de
relámpagos y sobretensiones en los cables de CA.
Para evitar daños personales
A fin de evitar lesiones y daños físicos, siempre debe leer este manual y todas las etiquetas que se encuentran en el sistema antes de
encender o ajustar el proyector.
Para prevenir lesiones, tenga en cuenta el peso del aparato. Se necesitan por lo menos 2 personas para transportar el proyector. El
proyector pesa alrededor de ±26 kg (±57 lb) sin lente y bastidor de montaje.
Para evitar daños, asegúrese que las lentes y todas las cubiertas están instaladas correctamente. Consulte los procedimientos de
instalación.
Advertencia: rayo de luz de alta intensidad. ¡NUNCA mire a la lente! La alta luminosidad podría producir daños en los ojos.
Advertencia: proyector extremadamente brillante: Este proyector incorpora láseres extremadamente brillantes (radiancia); esta
luz láser se procesa a través de la ruta óptica de los proyectores. El usuario final no puede acceder a la luz láser nativa de ninguna
manera. La luz que existe en la lente de proyección ha sido desactivada dentro de la ruta óptica, representando una fuente grande y
un valor de radiancia inferior a la luz láser nativa. No obstante, la luz proyectada representa un riesgo significante para el ojo humano
cuando se expone directamente al rayo de luz. Este riesgo no está relacionado específicamente con las características de la luz láser
sino exclusivamente con la elevada energía termal inducida de la fuente de luz; que es comparable con los sistemas basados en
lámparas.
Las lesiones oculares de la retina por efecto térmico son posibles cuando se expone dentro de la distancia de riesgo. La distancia de
riesgo (HD) se define desde la superficie de la lente de proyección hacia la posición del rayo proyectado donde la irradiancia equivale
a la exposición máxima permitida según se describe en el capítulo Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes:
Distancia de riesgo (HD), página 10.
Según los requisitos internacionales, no está permitido que ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre la lente
de proyección y la distancia de riesgo (HD) respectiva. Esto debe ser físicamente imposible si se crea una altura de separación
suficiente o se colocan barreras opcionales. Dentro del área restringida, la formación de operador se considera suficiente. Las alturas
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series 7
de separación aplicables se analizan en Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo (HD),
página 10.
No ponga su mano delante del haz.
Este producto no incluye ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Los intentos de modificar/sustituir el mecanismo o elementos
electrónicos dentro de la carcasa o los compartimentos infringirá cualquier garantía u pueden ser peligrosos.
Es preciso utilizar un dispositivo especial (bastidor de montaje) sobre un bastidor externo si el proyector se instala colgado o si se
deben apilar varios proyectores. Consulte los manuales de instalación para el uso correcto de estos dispositivos.
No coloque este equipo en un carrito, una base o una mesa que no sean estables. El producto podría caerse, lo que le causaría
serios daños y posibles lesiones al usuario.
Es peligroso que el aparato funcione sin las lentes o sin el blindaje. Las lentes, los blindajes y las pantallas ultravioletas debe
cambiarse si presentan daños visibles de tal tipo que menoscaben su efectividad. Por ejemplo, por grietas o rasguños profundos.
Circuito de líquido refrigerante. El proyector contiene un circuito de refrigeración que se ha rellenado con etilglicol verde diluido
(53% glicol 47% agua desmineralizada). Si el circuito de refrigeración gotea, apague el dispositivo y póngase en contacto con el
personal técnico de servicio. El líquido no es apto para uso doméstico. Manténgalo fuera del alcance de los niños. Nocivo si se ingiere
de forma oral. Evite exponerlo a mujeres embarazadas. Evite que entre en contacto con los ojos, la piel y la ropa. Evite la inhalación
de humos nocivos.
Nunca apunte ni permita que la luz se dirija directamente sobre las personas o se refleje en objetos dentro de la zona HD.
Todos los operadores deben haber recibido la formación adecuada y tener en cuenta los peligros potenciales.
Si utiliza un sistema de refrigeración externo, coloque las mangueras del sistema de refrigeración de modo que nadie se tropiece con
ellas o tire de ellas, y que no entren en contacto con superficies calientes.
Para prevenir el peligro de incendio
¡No coloque materiales inflamables o combustibles cerca del proyector!
Los productos de proyección de Barco se han diseñado y fabricado de acuerdo con las más estrictas regulaciones de seguridad. Este
proyector irradia calor en las superficies externas y en los conductos de ventilación durante su funcionamiento normal, lo cual es
normal e inofensivo. La colocación de materiales inflamables o combustibles en las cercanías de este proyector podría provocar una
ignición espontánea de los materiales, lo cual produciría un incendio. Debido a esto, es imperativo que se deje una "zona de
exclusión" en los alrededores de las superficies externas del proyector, en la cual no esté presente ningún material inflamable o
combustible. La zona de exclusión en el área de expulsión no debe ser inferior a 100 cm (40). La zona de exclusión en el área de
entrada no debe ser inferior a 50 cm (20).
No coloque ningún objeto en la ruta de la luz de proyección cerca de la salida de la lente de proyección. La luz concentrada en la
salida de la lente de proyección puede provocar daños, fuego o quemaduras.
No cubra el proyector o las lentes con ningún material mientras el proyector esté en funcionamiento. Mantenga materiales inflamables
y combustibles alejados del proyector en todo momento. Monte el proyector en un área bien ventilada y alejada de fuentes de ignición
y de la luz directa del sol. Nunca exponga el proyector a la lluvia o humedad. En el caso de incendio, utilice extintores de arena, CO
2
o
polvo seco. Nunca utilice agua en incendios eléctricos. Deje siempre que el mantenimiento de este proyector se realice por personal
de servicio autorizado de Barco. Cerciórese siempre de que se utilicen piezas de repuesto originales de Barco. Nunca utilice piezas
de repuesto que no sean de Barco, ya que se podría degradar la seguridad del proyector.
Asegúrese de que no falte ninguna alineación. Una exposición prolongada de paredes de madera a distancia cercana (menos de 20
cm) puede representar riesgo de fuego. Tras la alineación, el proyector será montado de forma segura en el pedestal.
Las ranuras y los orificios de este equipo se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable del proyector
y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos orificios. Nunca coloque el proyector demasiado cerca de
paredes o superficie similar que bloquee los orificios. Este proyector no debe colocarse nunca en las cercanías o encima de un
radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el proyector en una instalación o recinto empotrado, a menos que se proporcione la
ventilación adecuada.
Las salas de proyección deben contar con la ventilación o el enfriamiento apropiados a fin de evitar la acumulación de calor. Es
necesario ventilar para que el aire caliente expulsado por el proyector y el sistema de refrigeración salga al exterior del edificio.
Deje que el proyector se enfríe completamente antes de guardarlo. Quite el cable del proyector antes de guardarlo.
Para prevenir daños al proyector
Retire siempre las tapas de la lentes antes de encender el proyector. Si no se retiran las tapas de las lentes, se podrían fundir debido
a la potente luz que se emite por la lente. El fundido de la tapa de la lente podría dañar permanentemente la superficie de la lente de
proyección.
Los filtros de aire del proyector deben limpiarse y remplazarse regularmente. El área de la cabina se debe realizar como mínimo una
vez al mes. En caso contrario, se podría producir una obstrucción del flujo del aire en el interior del proyector, ocasionando un
sobrecalentamiento. El sobrecalentamiento podría ocasionar el apagado del proyector durante su funcionamiento.
El proyector siempre debe estar instalado de forma que se asegure el flujo libre de aire dentro de sus conductos de aire.
Si se ha instalado más de un proyector en una cabina de proyección común, los requisitos del flujo de aire de expulsión son válidos
para CADA sistema de proyector individual. Tenga en cuenta que la extracción de aire o la refrigeración no apropiada del supondrá un
reducción de la vida útil del proyector, y provocará un fallo prematuro de los láseres.
A fin de garantizar el flujo de aire apropiado y el cumplimiento del proyector de los requisitos de compatibilidad electromagnética
(EMC) y seguridad, éste debe operarse en todo momento con todas las cubiertas en su sitio.
Las ranuras y los orificios del encapsulado se proporcionan para la ventilación. A fin de asegurar el funcionamiento fiable del aparato
y evitar su sobrecalentamiento, no deben obstruirse ni cubrirse dichos orificios. Nunca coloque el producto en una cama, un sofá, una
alfombra u otra superficie similar, ya que se bloquean los orificios. Nunca debe colocarse este producto en las cercanías o encima de
un radiador o rejillas de calor. No debe colocarse el aparato en una instalación o recinto empotrado, a menos que se proporcione la
ventilación adecuada.
Cerciórese de que no se derrame ningún líquido ni se introduzca ningún objeto dentro del proyector. Si sucede esto, desconéctelo y
suprima toda la energía del proyector. No opere el proyector de nuevo hasta que lo haya inspeccionado un técnico de servicio
cualificado.
No deben bloquearse los ventiladores de enfriamiento ni el flujo continuo de aire alrededor del proyector.
No use este equipo cerca del agua.
Cuidado especial con rayos láser: debe tenerse un cuidado especial cuando se utilicen proyectores DLP en la misma habitación
donde se encuentre un equipo de rayos láser de alta potencia. El impacto directo o indirecto de rayos láser en la lente podría
ocasionar daños severos a los Digital Mirror Devices
TM
en cuyo caso se pierde la garantía.
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series8
Nunca coloque el proyector en la luz directa del sol. La luz del sol puede causar daños importantes a los Digital Mirror Devices
TM
en
cuyo caso se pierde la garantía.
Guarde la caja de envío y el material de embalaje originales. Le serán de utilidad si por alguna razón tiene que transportar su equipo.
Para una máxima protección, vuelva a embalar el aparato tal y como se embaló originalmente en la fábrica.
Desenchufe el producto de la toma de pared antes de limpiarlo. No utilice productos de limpieza líquidos o aerosoles. Utilice un paño
húmedo para la limpieza. Nunca utilice disolventes fuertes, tales como diluyentes, bencina o abrasivos debido a que éstos dañan el
encapsulado. Las manchas resistentes pueden eliminarse con un paño ligeramente humedecido con una solución de detergente
suave.
A fin de asegurar el máximo desempeño y resolución óptica, la lente del proyector ha sido tratada con una capa de antirreflexión, por
lo tanto, evite tocarla. Para eliminar el polvo de la lente, utilice un paño suave y seco. Para limpiar la lente siga las instrucciones
exactamente como se estipulan en el manual del proyector.
Conecte el proyector solo a fuentes de señales y voltajes como se describe en las especificaciones técnicas. La conexión a fuentes
de señales o voltajes no especificados podría causar averías y daños permanentes a la unidad.
Rango de temperatura ambiente permitida: t
a
= 10°C (50°F) a 40°C (104°F)
Humedad relativa = 20% RH a 80% RH sin condensación.
No utilice el proyector fuera de sus especificaciones de temperatura y humedad, ya que podría provocar un sobrecalentamiento y mal
funcionamiento.
Mantenimiento
No intente reparar este producto usted mismo. Este producto no contiene ninguna pieza que pueda ser reparada por el usuario con la
excepción de las piezas descritas en el manual del usuario. Los intentos de modificar/sustituir el mecanismo o elementos electrónicos
dentro de la carcasa o los compartimentos infringirá cualquier garantía y podría exponerse a voltajes peligrosos, al riesgo de choques
eléctricos y a lesiones oculares de la retina.
Confíe cualquier reparación a los centros de reparación autorizados por Barco.
Si se intentan alterar los controles internos definidos en fábrica o cambiar otras configuraciones de control que no se especifiquen en
este manual, se podría ocasionar un daño permanente al proyector y la cancelación de la garantía.
Suprima toda la energía del proyector y confíe el mantenimiento a un centro de reparación autorizado de Barco en los supuestos
siguientes:
- Cuando se ha dañado o desgastado el cable o enchufe de alimentación.
- Si se ha derramado líquido en el equipo.
- Si se ha expuesto el producto a la lluvia o a agua.
- Si el producto no funciona normalmente después de seguir las instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente los controles
que se mencionan en las instrucciones de funcionamiento, ya que el ajuste incorrecto de otros controles podría producir daños y,
por lo general, requiere un mayor trabajo por parte de un técnico cualificado a fin de restaurar el producto a su funcionamiento
normal.
- Si el producto se ha caído o si se ha dañado el encapsulado.
- Si el producto muestra cambios notorios en el rendimiento que indiquen la necesidad de mantenimiento.
Piezas de repuesto: cuando necesite piezas de repuesto, cerciórese de que el técnico de servicio utilice piezas de repuesto originales
de Barco o piezas de repuesto autorizadas que tengan las mismas características que las piezas originales de Barco. La sustitución
no autorizada podría provocar una disminución del rendimiento y de la fiabilidad, incendios, descargas eléctricas y otros peligros.
Sustituciones no autorizadas podrían anular la garantía.
Inspección de seguridad: al completar cualquier servicio o reparación del proyector, pida al técnico de servicio que realice una
inspección de seguridad a fin de determinar si el producto se encuentra en condiciones de operación normales.
Hojas de datos de seguridad para productos químicos peligrosos
Para una uso seguro de la información sobre productos químicos, consulte la hoja de datos de seguridad (SDS). Las SDS están
disponibles bajo previa petición a través del correo [email protected].
1.3 Etiquetas de seguridad del producto
Etiquetas de seguridad relacionadas con el haz de luz
Imagen de la etiqueta Descripción de la etiqueta Ubicación de la etiqueta
Consulte el manual del usuario para obtener más
información.
¡Precaución! No mire fijamente al rayo, producto RG2.
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series 9
Imagen de la etiqueta Descripción de la etiqueta Ubicación de la etiqueta
Riesgo de proyector RG3: símbolo que indica que no se
debe utilizar en el hogar.
Riesgo de proyector RG3: símbolo de advertencia de
radiación óptica.
Para F80-Q7, F80-4K7:
837
3
Para América del Norte: ESTE PRODUCTO CUMPLE LAS NORMAS DE RENDIMIENTO DE
PRODUCTOS LÁSER SEGÚN 21 CFR 1040, EXCEPTO EN LO REFERENTE A AQUELLAS
CARACTERÍSTICAS AUTORIZADAS POR EL NÚMERO DE VARIACIÓN 2017-V-4837,
EFECTIVO EL September 13, 2017.
Este proyector puede convertirse en RG3 cuando se instala una lente intercambiable con una
relación de tiro mayor de 3.5. Consulte el manual para obtener una lista de las lentes y la
distancia de riesgo con anterioridad a su funcionamiento. Tales combinaciones de proyector y
lentes se destinan solo para uso profesional, y no se utilizan para un uso privado.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas d'installation d'un objectif interchangeable
dont le rapport de projection est supérieur à 3.5. Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des objectifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles
combinaisons entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles
uniquement et pas pour des applications grand public.
本投影机安装透射比大于3.5的可换镜头后,可成为RG3,操作前, 请参考手册中镜头清单和危险
距离。本投影机与镜头组合仅供专业使用,非普通消费者使用。
Para F80-4K9, F80-Q9:
837
3
Para América del Norte: ESTE PRODUCTO CUMPLE LAS NORMAS DE RENDIMIENTO DE
PRODUCTOS LÁSER SEGÚN 21 CFR 1040, EXCEPTO EN LO REFERENTE A AQUELLAS
CARACTERÍSTICAS AUTORIZADAS POR EL NÚMERO DE VARIACIÓN 2017-V-4837,
EFECTIVO EL September 13, 2017.
Este proyector puede convertirse en RG3 cuando se instala una lente intercambiable con una
relación de tiro mayor de 2.8. Consulte el manual para obtener una lista de las lentes y la
distancia de riesgo con anterioridad a su funcionamiento. Tales combinaciones de proyector y
lentes se destinan solo para uso profesional, y no se utilizan para un uso privado.
Ce projecteur peut devenir un projecteur RG3 en cas d'installation d'un objectif interchangeable
dont le rapport de projection est supérieur à 2.8. Veuillez vous reporter au manuel pour en savoir
plus sur la liste des objectifs et la distance de sécurité avant toute utilisation. De telles
combinaisons entre projecteur et objectif sont conçues pour des applications professionnelles
uniquement et pas pour des applications grand public.
本投影机安装透射比大于2.8的可换镜头后,可成为RG3,操作前, 请参考手册中镜头清单和危险
距离。本投影机与镜头组合仅供专业使用,非普通消费者使用。
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series10
1.4 Seguridad de grupo de riesgo 3
1.4.1 Consideraciones generales
Aviso sobre radiación óptica del proyector de F80 cuando se convierte en grupo de riesgo 3.
Para RG3, no se permite una exposición directa al rayo.
Para RG3, los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura que
evitará que haya una exposición de los ojos en la distancia de riesgo.
Este proyector tiene uno o más clústeres de láser de Clase 4 integrados. No se debe intentar su desmontaje o modificación porque es
muy peligroso.
Cualquier operación o ajuste que no se indique específicamente en la guía del usuario, crea el riesgo de exposición a una radiación
láser peligrosa.
No abra ni desmonte el proyector, ya que se podrían causar daños por la exposición de la radiación láser.
SOLAMENTE PARA USO PROFESIONAL significa que la instalación solo puede llevarse a cabo por PERSONAL AUTORIZADO por
Barco, familiarizado con los peligros potenciales asociados con los rayos de luz de alta intensidad.
AVISO: No debe permitirse exposición directa al haz de luz dentro de la distancia de riesgo, RG3 (Grupo de riesgo 3) IEC
62471-5:2015
PRECAUCIÓN: El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados en el presente
documento pueden provocar una exposición peligrosa a la radiación.
1.4.2 Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo
(HD)
HD
La Distancia de riesgo (HD) es la distancia medida desde la lente de proyección a la que la intensidad o la energía por
unidad de superficie es inferior al límite de exposición permitida en la córnea y en la piel. El haz de luz se considera (ser)
inseguro para la exposición si la distancia desde una persona a la fuente de luz es menor que la HD.
Zona de restricción (RZ) según la HD
La HD depende de la cantidad de lúmenes producidos por el proyector y el tipo de lente instalado. Consulte el capítulo siguienteHD en
función de la relación de tiro (TR) de la lente, página 12.
A fin de proteger a los usuarios finales no preparados (como espectadores del cine), la instalación debe cumplir con los requisitos de
instalación siguientes: Los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto a una altura
que evite que los ojos de los espectadores se encuentren en la distancia de riesgo. Los niveles de radiación que excedan los límites no
deberán permitirse en ningún punto a una distancia inferior a 2 metros (SH) sobre cualquier superficie sobre la que se presuma que
vayan a estar personas distintas a los operadores, artistas o empleados o a menos de 1 metro (SH) en una separación lateral de
cualquier lugar donde se presuman que vayan a encontrarse personas. En entornos distintos a los de los cines donde el comportamiento
libre es bastante predecible, la altura de separación mínima debe ser mayor que o igual a 3 metros para evitar una posible exposición,
por ejemplo una persona sentada en los hombros de otra dentro de la HD.
Estos valores son valores mínimos y se basan en las directrices proporcionadas en IEC 62471-5:2015 sección 6.6.5.
El usario final debe entender el riesgo y aplicar las medidas protectoras basadas en la distancia de riesgo como se indica en la etiqueta y
en la información del usuario. El método de instalación, las barreras, el sistema de detección y otras medidas de control aplicables deben
evitar el acceso peligroso del ojo a la radiación dentro de la distancia de riesgo.
Por ejemplo, los proyectores que tienen una HD mayor de 1 metro y emiten luz en un área incontrolada donde puede haber personas
deben estar colocados de acuerdo con los parámetros de instalación del proyector establecidos, comportando una HD que no se
extiende en el área de audiencia a menos que el haz se encuentre al menos a 2 metros sobre el nivel del suelo. En entornos distintos a
los de los cines donde el comportamiento libre es bastante predecible, la altura de separación mínima debe ser mayor que o igual a 3
metros para evitar una posible exposición, por ejemplo una persona sentada en los hombros de otra dentro de la HD. Por ejemplo, una
altura de separación suficientemente grande puede lograrse montando el proyector de imagen en el techo a través del uso de barreras
físicas.
Para las aplicaciones instaladas en el mercado estadounidense, los límites anteriores para entornos similares al cine no se aplican. La
altura de separación mínima relevante es de 2,5 m (8,2 pies) según el FDA CDRH. Los entornos que no son similares al cine requieren
una altura de separación de 2,5 metros (8,2 pies) y 1,0 metros (3,3 pies) de anchura de separación para áreas en las que se espera el
comportamiento restringido. El resto de áreas requiere una altura de separación de 3,0 metros (9,9 pies).
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series 11
RA
TH
PR
RZ
HD
SW
1m
SW
SW
SW
HD
EXIT
SH
RA
PR
TH
RZ
SH
(B) TOP VIEW(A) SIDE VIEW
Imagen 1-1
A Vista lateral.
B Vista superior.
RA Ubicación del acceso restringido (área de la cabina del
proyector).
PR Proyector.
TH Cine.
RZ Zona restringida en el cine.
SH Altura de la separación.
SW Ancho de la separación.
Según los requisitios nacionales, no está permitido que ninguna persona se acerque al haz proyectado en la zona entre la lente de
proyección y la distancia de riesgo respectiva (HD). Esto debe ser físicamente imposible si se crea una altura de separación suficiente o
se colocan barreras. La altura de separación mínima tiene en cuenta la superficie sobre la que están permitidas estar personas distintas
al operador, artistas o empleados.
En Imagen 1-2 se muestra una configuración típica. Se tiene que verificar si se cumplen estos requisitos mínimos. Si fuese necesario
habría que establecer una zona restringida (RZ) en el cine. Esto puede llevarse a cabo usando una barrera física como una cuerda roja
según se muestra en Imagen 1-2.
La etiqueta sobre el área restringida puede sustituirse por otra etiqueta que lleve solo el símbolo.
PR
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Imagen 1-2
1.4.3 HD para sistemas de proyección totalmente cerrada
HD
La Distancia de riesgo (HD) es la distancia medida desde la lente de proyección a la que la intensidad o la energía por
unidad de superficie es inferior al límite de exposición permitida en la córnea y en la piel. El haz de luz se considera (ser)
inseguro para la exposición si la distancia desde una persona a la fuente de luz es menor que la HD.
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series12
Zona de restricción (RZ) según la HD
El proyector también es adecuado para las aplicaciones de proyección posterior; proyectando un haz sobre una pantalla de proyección
recubierta difusa. Cuando se proyecta en Imagen 1-3, se deben tener en cuenta dos áreas: el área de proyección cerrada restringida
(RA) y el área de observación (TH).
RA TH
sw
PD
HD
DIFFUSE
sw
RZ
sw
sw
PR
HD
REFLECTION
RESTRICTED
AREA
RESTRICTED
AREA
Imagen 1-3
RA Ubicación de acceso restringido (área de proyección
cerrada).
PR Proyector.
TH Cine (área de observación).
RZ Zona de restricción.
PD Distancia de proyección.
SW Ancho de la separación. Debe ser de 1 metro como mínimo.
Para este tipo de configuración, se deben considerar 3 HD diferentes:
HD, según se analiza en el capítulo Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo (HD), página 10,
relevante para la exposición dentro del haz.
HD
de reflexión
: la distancia que se debe mantener restringida en relación con la luz reflejada desde la pantalla de proyección posterior.
HD
difusa
: la distancia relevante que se debe considerar mientras se observa la superficie difusa de la pantalla de proyección posterior.
Como se describe en Precauciones para dispositivos extremadamente brillantes: Distancia de riesgo (HD), página 10, es obligatorio
crear una zona restringida dentro de las áreas del haz más cercanas que cualquier HD. En la zona de proyección cerrada hay dos zonas
restringidas relevantes: La zona restringida del haz proyectado hacia la pantalla; teniendo en cuenta 1 metro de anchura de separación
(SW) desde el haz en adelante. Combinado con la zona restringida relacionada con la reflexión posterior desde la pantalla (HD de
reflexión
); también teniendo en cuenta una separación lateral de 1 metro.
La distancia HD de
reflexión
es igual al 25% de la diferencia entre la distancia HD determinada y la distancia de proyección hasta la pantalla
de proyección posterior. Para determinar la distancia HD para la lente usada y el modelo de proyector, vea los gráficos en el capítulo HD
en función de la relación de tiro (TR) de la lente, página 12.
HD
reflection
= 25% (HD PD)
La luz emitida desde la pantalla dentro de la observación nunca excederá el límite de exposición RG2. La HD
difusa
se puede ignorar si la
luz medida en la superficie de la pantalla es inferior a 5000 cd/m² o 15000 LUX.
1.4.4 HD en función de la relación de tiro (TR) de la lente
TR (Relación de tiro)
La relación de la distancia con la pantalla (tiro) al ancho de la pantalla.
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series 13
HD frente a relación de tiro
0
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5
0.4 0.8 1.2 1.6 2.0 2.3 2.7 3.1 3.5 3.9 4.3 4.7 5.1 5.5 5.9 6.3 6.7 7.1 7.5 7.9 8.3 8.7 9.1 9.5 9.9
Hazard distance [m]
Throw Ra!o
F80-Q7, F80-4K7 F80-Q9, F80-4K9
Imagen 1-4
El gráfico muestra la distancia de riesgo en metros frente a la relación de tiro de la lente
1.5 Información sobre la eliminación
Cómo deshacerse del producto
Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
Este símbolo en el producto indica que, de acuerdo con la directiva europea 2012/19/UE relativa a los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos, este producto no se debe desechar con otros residuos urbanos. Para desechar los residuos del equipo, llévelo a
un punto de recogida designado para el reciclado de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Para evitar posibles daños a
personas o al medio ambiente como consecuencia del desecho incontrolado de residuos, separe estos artículos de otro tipo de residuos
y recíclelos de manera responsable para promover una reutilización sostenible de los recursos materiales.
Para obtener más información sobre el reciclado de este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con el servicio
municipal de recogida de basura.
Para obtener más información, visite el sitio web de Barco en: http://www.barco.com/AboutBarco/weee
Eliminación de las baterías del producto
Este producto contiene baterías contempladas en la Directiva 2006/66/EC que deben ser recogidas y eliminadas separadamente
de los residuos urbanos.
Si la batería contiene más de los valores especificados de plomo (Pb), mercurio (Hg) o cadmio (Cd), aparecerán estos símbolos químicos
debajo del símbolo del contenedor con ruedas tachado.
Participando en la recogida de baterías por separado, ayudará a garantizar la eliminación adecuada y a evitar posibles efectos negativos
en el medio ambiente y en la salud humana.
Información RAEE
Este producto cumple con todos los requisitos de la Directiva europea relativa a los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
(RAEE). Este producto se debe reciclar correctamente. Se puede desmontar para facilitar un reciclado adecuado de cada una de sus
piezas individuales.
Consulte con su distribuidor o la autoridad pública relevante respecto a los puntos de entrega para la recolección de RAEE. Para obtener
más información, visite el sitio web de Barco en: http://www.barco.com/en/AboutBarco/weee.
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series14
PRECAUCIÓN: Este producto contiene productos químicos, entre los que figura el plomo, que conforme al Estado de
California produce defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Recicle correctamente y no lo deseche con los
residuos normales.
1.6 Cumplimiento con RoHS para Turquía
Cumplimiento de RoHS Turquía
Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur.
[República de Turquía: En conformidad con la Regulación WEEE]
1.7 Dirección de producción
Fábricas
Barco NV (BÉLGICA)
President Kennedypark 35 , B-8500 Kortrijk
Información de fabricación
El país de fabricación se indica en la etiqueta de identificación del producto en el mismo producto.
Fecha de producción
El mes y año de producción se indican en la etiqueta de identificación del producto en el mismo producto.
1.8 Información de contacto
Información de contacto de Barco
Dirección del domicilio social: President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
Dirección de contacto: Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium
Dirección de contacto (Taiwán):
Barco ltd.., 33F., No. 16. Xinzhan Rd., Banqiao Dist.,, New Taipei City 220, Taiwan
Tel: +886-2-7715-0099, Fax: +886-2-7715-0097
Información de contacto de los importadores
Para encontrar el importador local, contacte directamente con Barco o con una de las oficinas regionales de Barco a través de la
información que aparece en el sitio web de Barco, www.barco.com.
1.9 Descargar el manual del producto
Descargar el manual del producto
Los manuales y la documentación del producto están disponibles en línea en www.barco.com/td.
Puede que sea necesario registrarse; siga las instrucciones indicadas en el sitio web.
¡IMPORTANTE! Lea las instrucciones de instalación antes de conectar el equipo a la fuente de alimentación principal.
Información medioambiental y de seguridad
R5906851ES /04 F80 series 15
Información medioambiental y de seguridad
Barco Fredrikstad AS | Habornveien 53, N-1630 Gamle Fredrikstad, Norway
Registered address: Barco NV | President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium
www.barco.com
R5906851ES /04 | 2018-10-16
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Barco F80-Q9 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Barco F80-Q9 es un proyector láser de alto rendimiento que ofrece imágenes brillantes y vibrantes con una resolución nativa 4K. Con una potencia lumínica de 9.000 lúmenes y un contraste de 2.000.000:1, el F80-Q9 es ideal para aplicaciones de proyección de gran tamaño en salas de conferencias, auditorios y otros espacios grandes. Además, cuenta con una amplia gama de características que lo hacen fácil de usar y mantener, como la corrección trapezoidal vertical y horizontal, el zoom óptico de 1,6x y la conectividad flexible.