AKG C747 V11 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . .p. 12
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 22
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . .p. 32
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .p. 42
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . .S. 52
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
C747 V11
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)
Índice
Página
¡Bienvenido!...........................................................................................................43
1 Seguridad y medio ambiente...........................................................................43
1.1 Seguridad...................................................................................................43
1.2 Medio ambiente ..........................................................................................43
2 Descripción .....................................................................................................44
2.1 Volumen de suministro ................................................................................44
2.2 Accesorios opcionales .................................................................................44
2.3 El micrófono................................................................................................44
3 Conexión..........................................................................................................45
3.1 Indicaciones generales ................................................................................45
3.2 Entrada balanceada con alimentación fantasma.............................................45
3.3 Entrada balanceada sin alimentación fantasma..............................................45
3.4 Entrada no balanceada ................................................................................45
4 Utlilización.......................................................................................................46
4.1 Fijación ......................................................................................................46
4.1.1 Fijación transversal del cuello de cisne .................................................46
4.2 Palabra.......................................................................................................47
4.3 Snare .........................................................................................................48
4.4 Saxofón......................................................................................................48
4.5 Guitarra acústica.........................................................................................48
4.6 Micrófono de apoyo.....................................................................................49
5 Limpieza..........................................................................................................49
6 Datos técnicos.................................................................................................50
C 747 V1142
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 42 (Schwarz/Black Auszug)
¡Bienvenido!
Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Lea
el modo de empleo detenidamente, en especial el capítulo 1 Seguridad y
medio ambiente, antes de utilizar el aparato, y guarde el manual de operación
en un lugar a mano donde lo pueda consultar en cualquier momento. ¡Le desea-
mos que este aparato le depare muchas satisfacciones y éxitos!
1 Seguridad y medio ambiente
1.1 Seguridad
1.2 Medio ambiente
L
Por favor, verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono
cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una co-
nexión a tierra.
Para deshacerse del aparato, sáquele las pilas (comunes o recarga-
bles) y desármelo separando caja, electrónica y cables, y elimine cada
uno de los componentes cumpliendo con las correspondientes dispo-
siciones vigentes para la eliminación de residuos.
El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de reco-
gida previsto para ello.
C 747 V11
43
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 43 (Schwarz/Black Auszug)
2 Descripción
2.1 Volumen
de suministro
2.2 Accesorios
opcionales
2.3 El micrófono
Micrófono C 747
Grampa de sujeción H 47
Cuello de cisne MSH 70 (140 mm)
Adaptador de soporte SA 47
Pinza de sujeción SA 80
Pantalla antiviento de goma espuma
Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto
de AKG o en www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto.
El C 747 es un micrófono miniatura de barra de técnica de condensador. A pesar
de sus dimensiones pequeñas se destaca por una respuesta de frecuencia equili-
brada y una característica direccional independiente de la frecuencia.
La barra dispuesta por delante de la cápsula y sintonizada en forma muy especial
acústicamente permite obtener una transmisión que llega hasta las frecuencias
más bajas y que es extraordinariamente homogénea para un micrófono con este
diámetro. Además se puede obtener también una alta sensibilidad, una extraordi-
naria relación señal/ruido y un factor de directividad uniforme.
El C 747 tiene una característica direccional hipercardioide, muy apropiada para
una utilización como micrófono de apoyo debido a une buena separación de cana-
les.
Los accesorios incluidos y las reducidas dimensiones del micrófono permiten una
utilización múltiple.
La salida del micrófono es de baja impedancia y está balanceada electrónica-
mente para poder ser alimentada con fuentes fantasmas. El micrófono puede co-
nectarse a entradas balanceada o no balanceadas.
C 747 V1144
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 44 (Schwarz/Black Auszug)
3 Conexión
El C 747 V11 es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimenta-
ción de corriente.
El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos:
Clavija 1 = tierra
Clavija 2 = audio (en fase)
Clavija 3 = audio
El micrófono se puede conectar en entradas microfónicas balanceadas con o sin
alimentación fantasma. Los aparatos de alimentación fantasma de AKG le permi-
ten asimismo conectar el micrófono a entradas no balanceadas.
1. Conecte el micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimen-
tación fantasma utilizando un cable de micrófono con conectores XLR.
2. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del
aparato correspondiente).
Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación fantasma, conecte un alimenta-
dor fantasma opcional B 18 de AKG entre el micrófono y la entrada del pupitre
de mezcla.
El alimentador fantasma B 18 de AKG puede conectarse también a una entrada no
balanceada.
Consulte para ello el Modo de empleo del alimentador fantasma B 18.
C 747 V11
45
3.1 Indicaciones
generales
Ver capítulos 3.2 y 3.3.
3.2 Entrada balanceada
con alimentación
fantasma
Fig. 1: Conexión
a una entrada balanceada.
Ver fig. 1.
3.3 Entrada balanceada
sin alimentación
fantasma
Ver fig. 1.
3.4 Entrada
no balanceada
Fig. 2: Conexión a una
entrada no balanceada.
Ver fig. 2.
3.2
3.3
C 747 V11
C 747 V11
B 18
C 747 V11
B 18
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 45 (Schwarz/Black Auszug)
4 Utilización
Todas las piezas del juego de fijación disponen de roscas de 3/8", de modo que
puede montar tanto la grampa de sujeción H 47 como también el cuello de cisne
MSH 70 en todos trípodes de suelo o de mesa normales.
Para el montaje en racores de empalme de 5/8" se ruega utilizar un reductor
normal.
Con la grampa SA 80 puede fijar el C 747 V11 en planchas de mesa, trípodes
de micrófono, soportes de tambor, de platillos y atriles así como también en
bastidores de cualquier tipo con grosor o diámetro máximo de 20 mm.
1. Destornille el tornillo de fijación (1) con un destornillador o una moneda.
C 747 V1146
4.1 Fijación
Nota:
Fig. 3: Fijación
del micrófono
en una plancha de mesa
Ver fig. 3. y 4.
4.1.1 Fijación transver-
sal del cuello de cisne
Fig. 5: Fijación transversal
del cuello de cisne en la
grampa SA 80
Ver fig. 5a.
Fig. 4: Fijación del micrófono en un trípode
MSH 70
H 47
SA 80
H 47
SA 80
SHZ 80
MSH 70
ab
1
2
3
4
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 46 (Schwarz/Black Auszug)
4 Utilización
Ver fig. 5b (p. 46).
4.2 Palabra
Fig. 6: Montaje
del micrófono
en un trípode de mesa
Ver fig. 6.
Fig. 7: Fijación
del micrófono
en una plancha de mesa
2. Pase el adaptador de rosca SHZ 80 (2) por el agujero de fijación en la grampa
SA 80 (3).
3. Atornille el cuello de cisne (4).
Debido a sus dimensiones reducidas y a su ligero aumento de presencia, el C 747
V11 se presta excelentemente bien para aplicaciones de conferencia y de discu-
sión, y como micrófono de locutores en estudios de radioemisoras, de televisión y
de grabación.
1. Instala el micrófono en un trípode de mesa, p. ej. un ST 46 (opcional).
2. Ubique el micrófono a una distancia de unos 30 cm del orador.
Ver fig. 7: Puede, también, fijar el
micrófono con la grampa SA 80 en
el borde de la mesa.
1. Para montar el micrófono en un trípode de mesa, puede utilizar también el
adaptador de soporte SA 47.
2. Ubique el micrófono a una distancia de unos 30 cm del orador.
C 747 V11
47
ST 46
MSH 70
H 47
Fig. 8: Montaje directo del micrófono en un trípode de mesa
MSH 70
H 47
SA 47
SA 80
H 47
ST 46
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 47 (Schwarz/Black Auszug)
4 Utilización
C 747 V1148
Ver fig. 4 (p. 46) y 9:
1. Fije el micrófono en un soporte de
platillo.
2. Para variar el sonido, puede cambiar
el emplazamiento del micrófono.
El saxofón irradia todas las frecuencias dentro de la gama de 3 dB a través del pa-
bellón.
1. Instale el micrófono por encima de pabellón.
2. Oriente el micrófono más o menos hacia la mitad del instrumento,
Si quiere obtener menos ruido de llaves, aumente la distancia del micrófono
y/o oriente el micrófono en el borde exterior del pabellón.
Las guitarras acústicas (tanto de cuer-
das de nylon como de acero) son instru-
mentos relativamente discretos. El ca-
rácter sonoro depende de las cuerdas,
la clase de madera, el berniz utilizado y
la forma de tocar el instrumento.
Ver fig. 11:
La forma más segura de abarcar
todo el espectro sonoro de una gui-
tarra clásica es orientar el micrófono
hacia un punto cerca del puente. Es
4.3 Snare
Fig. 9: Posición del micró-
fono para captar un snare
4.4 Saxofón
Fig. 10: Posición
del micrófono
para captar un saxofón
Ver fig. 10a.
Ver fig. 10b.
4.5 Guitarra acústica
Fig. 11: Posición recomen-
dada del micrófono para la
guitarra acústica
ab
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 48 (Schwarz/Black Auszug)
4 Utilización
Guitarra con cuerdas de
acero:
4.6 Micrófono de apoyo
allí donde son más fuertes les sobretonos que determinan el sonido específico
del instrumento, ya que son amplificados a través del puente por la tapa armó-
nica.
La guitarra "western" con cuerdas de acero es más grande y tiene un espectro so-
noro más claro y produce fuertes sobretonos especialmente cuando se toca con
plectro.
Para obtener una reproducción equilibrada (en el escenario y en el estudio),
oriente el micrófono hacia la rosa de una distancia de unos 20 cm.
En estudios que son muy tranquilos, son también posibles distancias más
grandes.
Para la grabación de piezas de orquesta a menudo hay que tomar instrumentos
quietos y/o de solistas con micrófonos de apoyo adicionales en proximidad. Por su
característica hipercardioide bastante estrecha el C 747 V11 ofrece una elevada
separación acústica. Esto, junto con su ligero aumento de presencia, hace que
sirva muy bien como micrófono de apoyo.
Posicione el C 747 V11 de la misma manera que un micrófono de apoyo con-
vencional.
Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con
agua.
C 747 V11
49
5 Limpieza
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 49 (Schwarz/Black Auszug)
6 Datos técnicos
C 747 V1150
Funcionamiento: transductor de condensador (autopolarizado)
Característica direccional: cardioide
Respuesta de frecuencia: 30-18.000 Hz ±3 dB de la curva de régimen
Sensibilidad a 1000 Hz: 8,5 mV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa
Presión sonora límite para 1000 Hz y 1% de distorsión: 93 Pa /133 dB SPL
Nivel de presión sonora equivalente según IEC 60268-4: 32 dB-A
Nivel de presión sonora equivalente según IEC 60268-4
(pond. en A): 21 dB-A
Relación señal/ruido rel. con 1 Pa (pond.) A): 73 dB
Impedancia eléctrica: ≤ 300 ohmios
Impedancia de carga recomendada: ≥ 1000 ohmios
Tensión de alimentación: 9-52 V alimentación fantasma
según IEC 61938
Consumo de corriente: aprox. 2 mA
Conector: tipo XLR de 3 polos
Dimensiones: 9 x 137 mm (ø x L)
Peso: 25 g neto (sin cable ni conector)
Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible
en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico [email protected].
Respuesta de frecuencia Diagrama polar
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 50 (Schwarz/Black Auszug)
Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten
Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components
Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques
Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici
Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos
Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos
Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications.
Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas
a mudanças sem aviso prévio.
AKG Acoustics GmbH
Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0*
For other products and distributors worldwide visit www.akg.com or www.harman.com
Printed in Austria 04/09/9100 U 12730
BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 64 (Schwarz/Black Auszug)

Transcripción de documentos

BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 C 747 V11 BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen! USER INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . Please read the manual before using the equipment! MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système! S. 2 p. 12 p. 22 ISTRUZIONI PER L’USO . . . . . . . . . . . . . p. 32 Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale! MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42 ¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo! INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . . . . . . . . . Favor leia este manual antes de usar o equipamento! S. 52 10:04 Seite 1 (Schwarz/Black Auszug) BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 42 (Schwarz/Black Auszug) Índice Página ¡Bienvenido!...........................................................................................................43 1 Seguridad y medio ambiente ...........................................................................43 1.1 Seguridad...................................................................................................43 1.2 Medio ambiente ..........................................................................................43 2 Descripción .....................................................................................................44 2.1 Volumen de suministro ................................................................................44 2.2 Accesorios opcionales .................................................................................44 2.3 El micrófono................................................................................................44 3 Conexión..........................................................................................................45 3.1 Indicaciones generales ................................................................................45 3.2 Entrada balanceada con alimentación fantasma.............................................45 3.3 Entrada balanceada sin alimentación fantasma..............................................45 3.4 Entrada no balanceada ................................................................................45 4 Utlilización.......................................................................................................46 4.1 Fijación ......................................................................................................46 4.1.1 Fijación transversal del cuello de cisne .................................................46 4.2 Palabra.......................................................................................................47 4.3 Snare .........................................................................................................48 4.4 Saxofón ......................................................................................................48 4.5 Guitarra acústica .........................................................................................48 4.6 Micrófono de apoyo .....................................................................................49 5 Limpieza..........................................................................................................49 6 Datos técnicos.................................................................................................50 42 C 747 V11 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 43 ¡Bienvenido! Muchas gracias por haberse decidido por un producto de la empresa AKG. Lea el modo de empleo detenidamente, en especial el capítulo 1 Seguridad y medio ambiente, antes de utilizar el aparato, y guarde el manual de operación en un lugar a mano donde lo pueda consultar en cualquier momento. ¡Le deseamos que este aparato le depare muchas satisfacciones y éxitos! 1 Seguridad y medio ambiente (Schwarz/Black Auszug)   L • Por favor, verifique que el aparato al que desea conectar el micrófono cumpla con las disposiciones de seguridad vigentes y tenga una conexión a tierra. 1.1 Seguridad • Para deshacerse del aparato, sáquele las pilas (comunes o recargables) y desármelo separando caja, electrónica y cables, y elimine cada uno de los componentes cumpliendo con las correspondientes disposiciones vigentes para la eliminación de residuos. • El embalaje es reciclable. Elimine el embalaje en un sistema de recogida previsto para ello. 1.2 Medio ambiente C 747 V11 43 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 44 (Schwarz/Black Auszug) 2 Descripción 2.1 Volumen de suministro 44 • • • • • • Micrófono C 747 Grampa de sujeción H 47 Cuello de cisne MSH 70 (140 mm) Adaptador de soporte SA 47 Pinza de sujeción SA 80 Pantalla antiviento de goma espuma 2.2 Accesorios opcionales • Los accesorios opcionales los encontrará en el más reciente Catálogo/Folleto de AKG o en www.akg.com. Su distribuidor lo asesorará con mucho gusto. 2.3 El micrófono El C 747 es un micrófono miniatura de barra de técnica de condensador. A pesar de sus dimensiones pequeñas se destaca por una respuesta de frecuencia equilibrada y una característica direccional independiente de la frecuencia. La barra dispuesta por delante de la cápsula y sintonizada en forma muy especial acústicamente permite obtener una transmisión que llega hasta las frecuencias más bajas y que es extraordinariamente homogénea para un micrófono con este diámetro. Además se puede obtener también una alta sensibilidad, una extraordinaria relación señal/ruido y un factor de directividad uniforme. El C 747 tiene una característica direccional hipercardioide, muy apropiada para una utilización como micrófono de apoyo debido a une buena separación de canales. Los accesorios incluidos y las reducidas dimensiones del micrófono permiten una utilización múltiple. La salida del micrófono es de baja impedancia y está balanceada electrónicamente para poder ser alimentada con fuentes fantasmas. El micrófono puede conectarse a entradas balanceada o no balanceadas. C 747 V11 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 45 (Schwarz/Black Auszug) 3 Conexión El C 747 V11 es un micrófono de condensador y necesita, por lo tanto, alimentación de corriente. El micrófono dispone de una salida simétrica con conector XLR de 3 polos: 3.1 Indicaciones generales Clavija 1 = tierra Clavija 2 = audio (en fase) Clavija 3 = audio El micrófono se puede conectar en entradas microfónicas balanceadas con o sin alimentación fantasma. Los aparatos de alimentación fantasma de AKG le permiten asimismo conectar el micrófono a entradas no balanceadas. Ver capítulos 3.2 y 3.3. 3.2 Entrada balanceada con alimentación fantasma 3.2 C 747 V11 C 747 V11 B 18 3.3 Fig. 1: Conexión a una entrada balanceada. 1. Conecte el micrófono a una entrada de micrófono XLR balanceada con alimentación fantasma utilizando un cable de micrófono con conectores XLR. 2. Concecte la alimentación fantasma (consulte para ello el Modo de empleo del aparato correspondiente). Ver fig. 1. • Si su pupitre de mezcla no tiene alimentación fantasma, conecte un alimentador fantasma opcional B 18 de AKG entre el micrófono y la entrada del pupitre de mezcla. 3.3 Entrada balanceada sin alimentación fantasma Ver fig. 1. 3.4 Entrada no balanceada C 747 V11 B 18 Fig. 2: Conexión a una entrada no balanceada. El alimentador fantasma B 18 de AKG puede conectarse también a una entrada no balanceada. • Consulte para ello el Modo de empleo del alimentador fantasma B 18. C 747 V11 Ver fig. 2. 45 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 46 (Schwarz/Black Auszug) 4 Utilización 4.1 Fijación Nota: Todas las piezas del juego de fijación disponen de roscas de 3/8", de modo que puede montar tanto la grampa de sujeción H 47 como también el cuello de cisne MSH 70 en todos trípodes de suelo o de mesa normales. • Para el montaje en racores de empalme de 5/8" se ruega utilizar un reductor normal. H 47 MSH 70 H 47 SA 80 MSH 70 SHZ 80 Fig. 3: Fijación del micrófono en una plancha de mesa SA 80 Fig. 4: Fijación del micrófono en un trípode  Ver fig. 3. y 4. • Con la grampa SA 80 puede fijar el C 747 V11 en planchas de mesa, trípodes de micrófono, soportes de tambor, de platillos y atriles así como también en bastidores de cualquier tipo con grosor o diámetro máximo de 20 mm. 4.1.1 Fijación transversal del cuello de cisne 4 2 3 Fig. 5: Fijación transversal del cuello de cisne en la grampa SA 80 Ver fig. 5a. 46 a 1 b 1. Destornille el tornillo de fijación (1) con un destornillador o una moneda. C 747 V11 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 47 (Schwarz/Black Auszug) 4 Utilización 2. Pase el adaptador de rosca SHZ 80 (2) por el agujero de fijación en la grampa SA 80 (3). 3. Atornille el cuello de cisne (4). Ver fig. 5b (p. 46). Debido a sus dimensiones reducidas y a su ligero aumento de presencia, el C 747 V11 se presta excelentemente bien para aplicaciones de conferencia y de discusión, y como micrófono de locutores en estudios de radioemisoras, de televisión y de grabación. 4.2 Palabra MSH 70 H 47 ST 46 Fig. 6: Montaje del micrófono en un trípode de mesa 1. Instala el micrófono en un trípode de mesa, p. ej. un ST 46 (opcional). 2. Ubique el micrófono a una distancia de unos 30 cm del orador. Ver fig. 6. • Ver fig. 7: Puede, también, fijar el micrófono con la grampa SA 80 en el borde de la mesa. MSH 70 H 47 H 47 SA 80 SA 47 Fig. 7: Fijación del micrófono en una plancha de mesa ST 46  Fig. 8: Montaje directo del micrófono en un trípode de mesa 1. Para montar el micrófono en un trípode de mesa, puede utilizar también el adaptador de soporte SA 47. 2. Ubique el micrófono a una distancia de unos 30 cm del orador. C 747 V11 47 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 48 (Schwarz/Black Auszug) 4 Utilización 4.3 Snare Ver fig. 4 (p. 46) y 9: 1. Fije el micrófono en un soporte de platillo. 2. Para variar el sonido, puede cambiar el emplazamiento del micrófono. Fig. 9: Posición del micrófono para captar un snare 4.4 Saxofón Fig. 10: Posición del micrófono para captar un saxofón a b El saxofón irradia todas las frecuencias dentro de la gama de 3 dB a través del pabellón. Ver fig. 10a. 1. Instale el micrófono por encima de pabellón. 2. Oriente el micrófono más o menos hacia la mitad del instrumento, Ver fig. 10b. • Si quiere obtener menos ruido de llaves, aumente la distancia del micrófono y/o oriente el micrófono en el borde exterior del pabellón. 4.5 Guitarra acústica Las guitarras acústicas (tanto de cuerdas de nylon como de acero) son instrumentos relativamente discretos. El carácter sonoro depende de las cuerdas, la clase de madera, el berniz utilizado y la forma de tocar el instrumento. Ver fig. 11: • La forma más segura de abarcar todo el espectro sonoro de una guitarra clásica es orientar el micrófono hacia un punto cerca del puente. Es Fig. 11: Posición recomendada del micrófono para la guitarra acústica 48 C 747 V11 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 49 (Schwarz/Black Auszug) 4 Utilización allí donde son más fuertes les sobretonos que determinan el sonido específico del instrumento, ya que son amplificados a través del puente por la tapa armónica. La guitarra "western" con cuerdas de acero es más grande y tiene un espectro sonoro más claro y produce fuertes sobretonos especialmente cuando se toca con plectro. Guitarra con cuerdas de acero: • Para obtener una reproducción equilibrada (en el escenario y en el estudio), oriente el micrófono hacia la rosa de una distancia de unos 20 cm. En estudios que son muy tranquilos, son también posibles distancias más grandes. Para la grabación de piezas de orquesta a menudo hay que tomar instrumentos quietos y/o de solistas con micrófonos de apoyo adicionales en proximidad. Por su característica hipercardioide bastante estrecha el C 747 V11 ofrece una elevada separación acústica. Esto, junto con su ligero aumento de presencia, hace que sirva muy bien como micrófono de apoyo. 4.6 Micrófono de apoyo • Posicione el C 747 V11 de la misma manera que un micrófono de apoyo convencional. 5 Limpieza • Limpie la superficie de la caja del micrófono con un paño humedecido con agua. C 747 V11 49 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 50 (Schwarz/Black Auszug) 6 Datos técnicos Funcionamiento: Característica direccional: Respuesta de frecuencia: Sensibilidad a 1000 Hz: Presión sonora límite para 1000 Hz y 1% de distorsión: Nivel de presión sonora equivalente según IEC 60268-4: Nivel de presión sonora equivalente según IEC 60268-4 (pond. en A): Relación señal/ruido rel. con 1 Pa (pond.) A): Impedancia eléctrica: Impedancia de carga recomendada: Tensión de alimentación: Consumo de corriente: Conector: Dimensiones: Peso: transductor de condensador (autopolarizado) cardioide 30-18.000 Hz ±3 dB de la curva de régimen 8,5 mV/Pa / -42 dBV referido a 1V/Pa 93 Pa /133 dB SPL 32 dB-A 21 dB-A 73 dB ≤ 300 ohmios ≥ 1000 ohmios 9-52 V alimentación fantasma según IEC 61938 aprox. 2 mA tipo XLR de 3 polos 9 x 137 mm (ø x L) 25 g neto (sin cable ni conector) Este aparato corresponde a las normas citadas en la declaración de conformidad. Esta última está disponible en el sitio http://www.akg.com o puede ser solicitada al correo electrónico [email protected]. Respuesta de frecuencia 50 Diagrama polar C 747 V11 BDA_C747_D030901_Hex:Layout 1 03/26/2009 10:04 Seite 64 (Schwarz/Black Auszug) Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones · Headphones · Wireless Microphones · Wireless Headphones · Headsets · Electroacoustical Components Microphones · Casques HiFi · Microphones sans fil · Casques sans fil · Micros-casques · Composants acoustiques Microfoni · Cuffie HiFi · Microfoni senza filo · Cuffie senza filo · Cuffie-microfono · Componenti acustici Micrófonos · Auriculares · Micrófonos inalámbricos · Auriculares inalámbricos · Auriculares con micrófono · Componentes acústicos Microfones · Fones de ouvido · Microfones s/fios · Fones de ouvido s/fios · Microfones de cabeça · Componentes acústicos AKG Acoustics GmbH Lemböckgasse 21–25, A-1230 Vienna/AUSTRIA, phone: (+43-1) 86654-0* e-mail: [email protected] For other products and distributors worldwide visit www.akg.com or www.harman.com Technische Änderungen vorbehalten. Specifications subject to change without notice. Ces caractéristiques sont susceptibles de modifications. Ci riserviamo il diritto di effettuare modifiche tecniche. Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas. Especificações sujeitas a mudanças sem aviso prévio. Printed in Austria 04/09/9100 U 12730
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

AKG C747 V11 Manual de usuario

Categoría
Micrófonos
Tipo
Manual de usuario