Hamilton Beach 840114001 Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario
Freidora eléctrica
Deep Fryer
840114001
Friteuse
English.......................................................................................... 2
USA: 1-800-851-8900
Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online!
Français ............................................................................................ 10
Canada : 1-800-267-2826
Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes délicieuses et pour
enregistrer votre produit !
Español ...................................................................................... 18
México: 01 800 71 16 100
Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para
registro de su producto en línea.
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
840114001 ENv04.qxd 3/13/08 12:33 PM Page 1
19
Cuando use aparatos eléctricos es importante seguir
las precauciones básicas de seguridad que incluyen
lo siguiente:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Verifique que el voltaje de su instalación
corresponda con el del producto.
3. Si el cable de suministro de energía está dañado,
debe ser reemplazado por el fabricante, su agente
de servicio u otra persona similarmente calificada
para evitar un peligro.
4. No toque superficies calientes. Use manijas o
perillas.
5. Para protegerse contra riesgo de choque eléctri-
co, no sumerja el cable, los enchufes o el cuerpo
de la freidora en agua ni en ningún otro líquido.
6. Es necesario que haya una buena supervisión
cuando los niños utilicen aparatos eléctricos o
cuando éstos se estén utilizando cerca de niños.
7. Asegúrese de que el mango se encuentre correc-
tamente montado a la canasta y ajustado en su
lugar. Ver las instrucciones detalladas de ensam-
blado.
8. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo
esté usando y antes de la limpieza. Deje que se
enfríe antes de colocar o quitar piezas y de
limpiar el aparato.
9. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o
el enchufe están averiados, después de un mal
funcionamiento del aparato, o si éste se ha ave-
riado de alguna forma. Llame a nuestro número
gratuito de servicio al cliente para obtener infor-
mación sobre el examen, reparación o ajuste.
10. El uso de accesorios no recomendados o vendi-
dos por el fabricante del artefacto para que sean
usados con este modelo puede causar incendio,
choque eléctrico o heridas.
11. No lo use al aire libre.
12. No deje colgar el cable sobre el borde de la
mesa o mostrador, ni que toque superficies
calientes.
13. No coloque el aparato sobre o cerca de un que-
mador a gas o eléctrico caliente, ni dentro de un
horno caliente.
14. Es importante tener extremo cuidado cuando se
mueva una freidora eléctrica que contenga
aceite caliente.
15. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y
después conecte el cable en el tomacorriente de
la pared. Para desenchufar, gire cualquier control
a OFF (apagado) y desconecte el enchufe del
tomacorriente.
16. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin
que no sea el indicado.
17. Asegúrese de que las manijas estén bien colo-
cadas en la canasta y trabadas en su lugar. Ver
las instrucciones de montaje detalladas.
18. Para reducir el riesgo de lesiones, no llene de
aceite más allá de la marca de llenado máximo.
19. Siempre asegúrese de que la olla de aceite se
encuentre llena hasta por lo menos la marca MIN.
20. Nunca deje el aparato desatendido mientras lo
esté usando.
21. Siempre seque los alimentos y retire el hielo antes
de freírlos.
22. Siempre seque los componentes de la freidora
cuidadosamente después de lavarlos y antes de
freír.
23. Siempre fría los alimentos con la tapa en su lugar.
24. No utilice aceite refrigerado.
25. Nunca bloquee la ventilación de la tapa. Esté aten-
to al vapor que surge de la ventilación.
26. El vapor que escapa puede provocar que-
maduras a manos y dedos. Abra la tapa con
cuidado.
27. Siempre eleve la canasta, deposítela en el soporte
para escurrir y permita que los alimentos se
escurran.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
OTRA INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR
Este aparato ha sido diseñado solamente para
uso doméstico.
Este producto fue diseñado exclusivamente para la
preparación, cocción y servicio de alimentos. Este
producto no fue diseñado para ser utilizado con
materiales o productos no alimenticios.
¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este
aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata
más ancha) que reduce el riesgo de una descarga
eléctrica. El enchufe calza únicamente en una direc-
ción dentro de un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del enchufe mod-
ificándolo de alguna manera o utilizando un adapta-
dor. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no
calza, llame a un electricista para que reemplace el
tomacorriente.
¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras.
• No permita que el cable cuelgue por sobre la
mesada; los niños podrían tirar de él o podrían
engancharse con el mismo durante el uso.
• No lo utilice con un cable de extensión. No seguir
estas instrucciones puede provocar lesiones graves
o la muerte.
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 19
20
Piezas y Características
Cubierta del
filtro removible
Filtro de carbón
para olores
Filtro de grasa
lavable
Ventana
indicadora
Canasta para
freír
Olla de aceite
removible
Botón para liber-
ar la tapa (OPEN)
Luz de
encendido
Exterior de
plástico
Luz de “listo
para freír
Temporizador
rotativo con
campana de
señal
Termostato
ajustable
Manija
Botón para
liberar la traba
de la manija
Ensamblaje del cable magnético
Tapa removible
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 20
21
Cómo Freír
1. Coloque la freidora en una superficie estable, nivela-
da y resistente al calor que se encuentre fuera del
alcance de los niños.
2. Presione el botón para liberar la tapa para abrir la
misma.
3. Levante la manija para elevar la canasta a la posi-
ción más alta hasta
que se encuentre
trabada firmemente
en su lugar.
4. Saque la canasta de la freidora.
5. Llene la freidora con un mínimo de 6 a un máximo de 8
tazas de aceite hasta la
marca indicadora supe-
rior en la olla de aceite
removible.
ADVERTENCIA! Nunca haga funcionar la unidad sin
aceite en la olla, de lo contario la unidad excedería el
límite de temperatura y necesitaría una restauración.
6. Asegúrese de que la freidora esté en la posición ( O)
(APAGADO). Fije el
ensamblaje del cable
magnético al recep-
táculo de la freidora.
El cable magnético
solamente se fijará
de una forma. Tenga
cuidado de no inter-
ferir con la conexión
magnética cuando
enchufe el cable en un tomacorriente.
NOTA: La fuerza magnética es relativamente
baja para asegurarse de que el cable se
desprenderá en caso de que se jale inadver-
tidamente; de esta manera se evita que la frei-
dora se caiga al jalarla de un mostrador.
7. Cierre la tapa. Fije el control de la temperatura en
el ajuste deseado. Fije el temporizador en STAY ON
(Permanecer encendido) (girando hacia el sentido
contrario de las manecillas del reloj) o a un tiempo
especificado (girando en el sentido de las manecil-
las del reloj). Para tiempos específicos de menos
de 5 minutos, gire el temporizador en el sentido de
las manecillas del reloj pasando la marca de 5
minutos y luego gírelo nuevamente hacia el tiempo
deseado a menos de 5 minutos. Precaliente la frei-
dora hasta que se encienda la luz de “listo para
freír” (10 a 15 minutos). Para obtener mayor infor-
mación sobre selección de temperatura, revise el
paquete del alimento o la tabla para freír.
La luz de “listo para freír” se encenderá cuando el
aceite alcance la temperatura preseleccionada.
8. Para freír comida sin masa, coloque los alimen-
tos en la canasta y continúe con el paso 9.
Para freír alimentos con masa, siga los pasos 9
y 10 para bajar la canasta en el aceite, luego deje
caer con cuidado los alimentos en el aceite.
NOTA: Para asegurarse de que todos los alimentos
se encuentren debidamente cocidos, no exceda la
cantidad máxima de alimentos a freír en una
tanda. Vea la Tabla de Freír
MIN
MAX
w ADVERTENCIA
Peligro de quemaduras
• Nunca llene con aceite más allá de la marca máxima de llenado “MAX”.
• Nunca mueva la freidora mientras está en uso o cuando ésta contenga aceite caliente.
• Nunca deje la freidora sin supervisión mientras se encuentre en funcionamiento.
• El vapor que sale puede provocar quemaduras en las manos o en los dedos. Abra la tapa con
cuidado.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar quemaduras graves ya que el aceite caliente
puede salpicarse fuera de la freidora.
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 1:04 PM Page 21
22
Cómo Freír (continuación)
9. Presione el botón para liberar la tapa para
abrir la misma.
Coloque la canas-
ta con cuidado en
la freidora y cierre
la tapa.
10. Presione el botón para liberar la traba de la
manija y baje la
canasta con
cuidado a la
posición más
baja.
Fije el tempo-
rizador basán-
dose en la
tabla para freír o
en las instrucciones de la receta.
11. Cierre la tapa.
ADVERTENCIA! Nunca haga funcionar la unidad
sin aceite en la olla, de lo contario la unidad
excedería el límite de temperatura y necesitaría
una restauración.
¡Consejos para freír!
• Es posible que la luz de “listo para freír” se
apague después de freír una tanda de alimentos.
Cuando el aceite haya alcanzado la temperatura
seleccionada, volverá a encenderse la luz de
“listo para freír”. Ahora, la unidad estará lista
para freír la próxima tanda de alimentos.
• Levante un poco la manija de la canasta cuando
empuje el botón para liberar la traba de la mani-
ja. Esto permite que el botón se pueda oprimir
con más facilidad
.
Tabla de Freír
TEMP. TIEMPO DE COCCIÓN/
ALIMENTOS PARA FREÍR COCCIÓN TEMP. INTERNA
Vegetales 350ºF (180ºC) 2 a 3 min. Tiernos pero Firmes
Croquetas de Pescado Congeladas 350ºF (180ºC) 2 a 3 min. 145ºF (63ºC)
Carne Vacuna (capa única) 375ºF (190ºC) 3 a 5 min. 160ºF (71ºC) para un corte medio
Pollo Congelado (precocido) 375ºF (190ºC) 4 a 5 min. 165ºF (73ºC)
Trozos de Pollo Fresco con Huesos 375ºF (190ºC) 20 min. 165ºF (73ºC)
Papas Fritas Congeladas 375ºF (190ºC) 3 a 5 min. Doradas y Crocantes
Papas Fritas Frescas (capa única) 375ºF (190ºC) 15 min. Doradas y Crocantes
Anillos de Cebolla Congelados 375ºF (190ºC) 5 a 7 min. Doradas y Crocantes
NOTAS:
• El tiempo y la temperatura de cocción pueden variar dependiendo del tamaño y peso de la tanda.
• Para obtener los mejores resultados, cocine cada tanda con una capa única de alimentos.
• Al pollo crudo y congelado se lo debe descongelar, quitarle el exceso de agua y secarlo con toallas de
papel antes de cocinarlo.
• Para obtener mayor información y los mejores resultados remítase a los “Consejos para Freír”.
• Siempre siga las instrucciones del envase.
• Al cocinar carne vacuna, de ave o pescado, utilice el termómetro de cocina para determinar las
temperaturas internas.
• Para obtener mayor información sobre las temperaturas seguras de cocción internas, visite
www.foodsafety.gov.
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 22
23
Limpieza de la Freidora
1. Levante la manija para elevar la
canasta hasta
que esté
trabada
firmemente
en su lugar.
2. Presione el botón para liberar la tapa
para abrirla.
ADVERTENCIA!
Peligro de que-
maduras. El
vapor que se
escapa puede
provocar que-
maduras en las
manos o los
dedos. Abra la tapa con cuidado.
3. Saque la canasta de la freidora con
cuidado. No coloque el pulgar sobre
el botón para liberar la traba de la
manija. Sacuda la canasta sobre la
freidora para quitar el exceso de
aceite. Coloque el alimento frito en
un tazón o en un escurridor forrado
con toallas de papel.
4. Gire el control de temperatura a
O (APAGADO) y desenchufe el
aparato después de usarlo.
Después de Freír
1. Espere hasta que se haya enfriado el
aceite.
2. Quite la tapa apretando en cada
lado y
levantando
directamente
hacia arriba.
3. Quite la canasta y la olla del aceite
de la freidora;
vierta el
aceite. Limpie
todo el exceso
de aceite o la
película de
aceite de la
olla de aceite.
4. Limpie el recipiente con agua
caliente y jabonosa. No sumerja la
unidad en agua.
5. Quite la cubierta del filtro y luego
el filtro de
carbón;
déjelos a un
lado. No lave
el filtro de
carbón.
6. Quite el filtro de grasa y lávelo en
agua caliente y jabonosa. Deje que
el filtro se seque completamente
antes de ponerlo nuevamente en la
tapa.
7. Limpie la tapa, la canasta y la olla de
aceite en agua caliente y jabonosa.
Solamente la olla de aceite puede
lavarse en el lavavajillas.
MIN
MAX
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 23
24
Consejos para la Freidora
Cómo Seleccionar y Cambiar el
Aceite para Freír
• Utilice una buena cantidad de aceite
vegetal o de maní.
• NO se recomienda freír los alimentos
en manteca, margarina, aceite de
oliva ni grasa animal por la baja tem-
peratura del punto de humo.
• NO mezcle dos tipos de aceite.
• Cambie el aceite con frecuencia para
mantener la calidad óptima en la fritu-
ra y el sabor.
• El aceite utilizado para las papas
fritas se puede utilizar hasta 10 o 12
veces más antes de cambiarlo, siem-
pre que se filtre el aceite después de
cada uso.
• El aceite utilizado para alimentos
altos en proteínas (tales como la
carne o el pescado) debe cambiarse
más frecuentemente.
• Para filtrar el aceite, deje que el aceite
se enfríe completamente. Para colar
el aceite se pueden utilizar toallas de
papel o gasas como filtros.
• Siempre siga las instrucciones del
envase.
• NO le agregue aceite nuevo al aceite
usado.
• Cambie siempre el aceite cuando
comience a espumar al calentarlo,
cuando tuviese un sabor u olor fuerte
o cuando se torne oscuro y/o espeso.
Antes de Freír
• El exceso de agua o partículas de
hielo pueden ocasionar salpicaduras
o espuma en el aceite caliente.
Quite el exceso de agua de los ali-
mentos frescos absorbiéndolos con
toallas de papel. Quite todos los tro-
zos o acumulaciones de hielo de los
alimentos congelados.
Consejos Generales
• NO utilice utensilios de plástico en
el aceite caliente.
• Sazone los alimentos DESPUÉS de
freírlos.
• Si los alimentos no estuvieran
crocantes como se desea, reduzca
el tamaño de la tanda.
Cómo Desechar el Aceite
• Vierta el aceite frío dentro de su
botella original (que vuelva a cerrar)
de plástico vacía.
Uso de la Canasta para
Alimentos con Masa Fresca
• Los alimentos con masa fresca se
deben ubicar cuidadosamente y
de manera directa dentro del aceite.
Primero, baje la canasta completa-
mente y luego coloque cuidadosa-
mente cada porción de alimento
con masa dentro del aceite caliente.
Utilice la canasta para sacar los ali-
mentos con masa fritos.
Almacenamiento
• La manija de la canasta se puede
desconectar y rotar hacia adentro
de la canasta. Coloque la olla del
aceite en la base y luego la canasta
y el cable eléctrico en la olla del
aceite.
• Es mejor guardar todos los aceites
en el refrigerador o en un lugar frío,
oscuro y seco por un período de
hasta seis meses.
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 24
25
Localización de Fallas
PROBLEMA
El alimento frito
no tiene color
dorado y/o no
está crujiente.
La freidora suelta
un olor fuerte y
desagradable.
La unidad no se
calienta.
El aceite se
derrama fuera
del borde de la
freidora mientras
se fríe.
Cosas que se deben VERIFICAR
• La temperatura seleccionada es muy baja o el alimento
no se ha freído el tiempo suficiente. Fíjese en el paque-
te del alimento o en la tabla para freír, para obtener la
temperatura o el tiempo de preparación correctos.
• Hay demasiados alimentos en la canasta. Nunca
ponga a freír demasiados alimentos al mismo tiempo.
Vea el paquete del alimento, la tabla para freír o la
receta para obtener la cantidad correcta para freír.
También es posible que los pedazos de alimento sean
demasiado gruesos para que se puedan freír de
manera adecuada.
• El volumen de aceite es muy bajo.
• Está saturado el filtro de grasa. Quite la tapa y límpiela
junto con el filtro de grasa en agua caliente y jabonosa.
• El aceite no está fresco. Cambie el aceite. Filtre
periódicamente el aceite para mantenerlo fresco por
más tiempo.
• El tipo de aceite no es apto para freír alimentos. Use un
aceite para freír de buena calidad. No mezcle dos tipos
diferentes de aceite.
• Asegúrese de que el ensamblaje del cable magnético
esté fijado debidamente al receptáculo de la freidora.
• Asegúrese de que el ensamblaje del cable eléctrico
esté enchufado en el tomacorriente.
• Asegúrese de que el temporizador esté ajustado en
permanecer encendido o en una cantidad de tiempo
determinada.
• Hay demasiado aceite en la freidora. Asegúrese de que
el aceite no esté por encima de la marca máxima de
llenado.
• El alimento contiene demasiado líquido. Seque bien el
alimento antes de ponerlo en la freidora. Siga las in-
strucciones en la sección “Cómo freír”, en la página 34.
• Hay demasiados alimentos en la canasta para freír. No
ponga a freír más alimentos por vez de las cantidades
indicadas en el paquete del alimento o en la tabla para
freír.
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 25
26
Localización de fallas(continuación)
Cosas que se deben VERIFICAR
• El alimento contiene demasiado líquido. Seque bien
el alimento antes de ponerlo en la freidora.
• El tipo de aceite no es apto para freír alimentos. Use un
aceite para freír de buena calidad. No mezcle dos tipos
diferentes de aceite o de grasa.
• No se ha limpiado debidamente la olla de aceite. Vea
las instrucciones en la sección “Limpieza”.
• El vapor del agua de los alimentos se junta en la
ventana. Cuando la unidad esté fría, pase una pequeña
cantidad de aceite en la parte interior de la ventana
indicadora para prevenir la acumulación de vapor.
PROBLEMA
El aceite forma
demasiada
espuma al freír.
Se forma vapor
en la ventana
indicadora.
¡Visite www.hamiltonbeach.com
para obtener deliciosas recetas y
para registrar su producto online!
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 26
27
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza
correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió.
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la
lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir
instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
• El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del
producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados.
• En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables
al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al
consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es
superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo.
• El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la
misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con
relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía.
DÍA___ MES___ AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o
tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros
Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 Int. 601
Col. Palmitas Polanco
México, D.F. C.P. 11560
Tel. 01 800 71 16 100
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la
lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer
efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio
para productos fuera de garantía.
Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la
mano de obra.
Grupo HB PS,
S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso;
proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el
consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
COBERTURA
PÓLIZA DE GARANTÍA
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial
o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V.
el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto,
siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 27
Modelo:
35020
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1500 W
Tipo:
DF02
RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA
GRUPO HB PS, S.A. DE C.V.
Distrito Federal
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499
Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F.
Tel: 01 55 5235 2323
Fax: 01 55 5243 1397
CASA GARCIA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac MEXICO 03910 D.F.
Tel: 01 55 5563 8723
Fax: 01 55 5615 1856
Nuevo Leon
FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Fax: 01 81 8344 0486
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Fax: 01 33 3826 1914
Chihuahua
DISTRIBUIDORA TURMIX
Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A.
Int. Hipermart
Alamos de San Lorenzo
CD. JUAREZ 32340 Chih.
Tel: 01 656 617 8030
Fax: 01 656 617 8030
3/08
840114001
840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 28

Transcripción de documentos

840114001 ENv04.qxd 3/13/08 12:33 PM Deep Fryer Friteuse Page 1 READ BEFORE USE LIRE AVANT UTILISATION Freidora eléctrica Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. LEA ANTES DE USAR English.......................................................................................... 2 USA: 1-800-851-8900 Visit hamiltonbeach.com for delicious recipes and to register your product online! Français ............................................................................................ 10 Canada : 1-800-267-2826 Consulter hamiltonbeach.ca pour des recettes délicieuses et pour enregistrer votre produit ! Español ...................................................................................... 18 México: 01 800 71 16 100 Visite hamiltonbeach.com.mx para recetas deliciosas y para registro de su producto en línea. 840114001 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 19 SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos es importante seguir las precauciones básicas de seguridad que incluyen lo siguiente: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 3. Si el cable de suministro de energía está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, su agente de servicio u otra persona similarmente calificada para evitar un peligro. 4. No toque superficies calientes. Use manijas o perillas. 5. Para protegerse contra riesgo de choque eléctrico, no sumerja el cable, los enchufes o el cuerpo de la freidora en agua ni en ningún otro líquido. 6. Es necesario que haya una buena supervisión cuando los niños utilicen aparatos eléctricos o cuando éstos se estén utilizando cerca de niños. 7. Asegúrese de que el mango se encuentre correctamente montado a la canasta y ajustado en su lugar. Ver las instrucciones detalladas de ensamblado. 8. Desenchúfelo del tomacorriente cuando no lo esté usando y antes de la limpieza. Deje que se enfríe antes de colocar o quitar piezas y de limpiar el aparato. 9. No opere ningún aparato eléctrico si el cable o el enchufe están averiados, después de un mal funcionamiento del aparato, o si éste se ha averiado de alguna forma. Llame a nuestro número gratuito de servicio al cliente para obtener información sobre el examen, reparación o ajuste. 10. El uso de accesorios no recomendados o vendidos por el fabricante del artefacto para que sean usados con este modelo puede causar incendio, choque eléctrico o heridas. 11. No lo use al aire libre. 12. No deje colgar el cable sobre el borde de la mesa o mostrador, ni que toque superficies calientes. 13. No coloque el aparato sobre o cerca de un quemador a gas o eléctrico caliente, ni dentro de un horno caliente. 14. Es importante tener extremo cuidado cuando se mueva una freidora eléctrica que contenga aceite caliente. 15. Siempre conecte el enchufe al aparato primero y después conecte el cable en el tomacorriente de la pared. Para desenchufar, gire cualquier control a OFF (apagado) y desconecte el enchufe del tomacorriente. 16. No use el aparato eléctrico para ningún otro fin que no sea el indicado. 17. Asegúrese de que las manijas estén bien colocadas en la canasta y trabadas en su lugar. Ver las instrucciones de montaje detalladas. 18. Para reducir el riesgo de lesiones, no llene de aceite más allá de la marca de llenado máximo. 19. Siempre asegúrese de que la olla de aceite se encuentre llena hasta por lo menos la marca MIN. 20. Nunca deje el aparato desatendido mientras lo esté usando. 21. Siempre seque los alimentos y retire el hielo antes de freírlos. 22. Siempre seque los componentes de la freidora cuidadosamente después de lavarlos y antes de freír. 23. Siempre fría los alimentos con la tapa en su lugar. 24. No utilice aceite refrigerado. 25. Nunca bloquee la ventilación de la tapa. Esté atento al vapor que surge de la ventilación. 26. El vapor que escapa puede provocar quemaduras a manos y dedos. Abra la tapa con cuidado. 27. Siempre eleve la canasta, deposítela en el soporte para escurrir y permita que los alimentos se escurran. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRA INFORMACIÓN PARA LA SEGURIDAD DEL CONSUMIDOR Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este producto fue diseñado exclusivamente para la preparación, cocción y servicio de alimentos. Este producto no fue diseñado para ser utilizado con materiales o productos no alimenticios. ¡ADVERTENCIA! Peligro de descarga eléctrica: Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (una pata más ancha) que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe calza únicamente en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate de obviar el propósito de seguridad del enchufe mod- ificándolo de alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no calza, inviértalo. Si aún así no calza, llame a un electricista para que reemplace el tomacorriente. ¡ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras. • No permita que el cable cuelgue por sobre la mesada; los niños podrían tirar de él o podrían engancharse con el mismo durante el uso. • No lo utilice con un cable de extensión. No seguir estas instrucciones puede provocar lesiones graves o la muerte. 19 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 20 Piezas y Características Cubierta del filtro removible Filtro de carbón para olores Filtro de grasa lavable Ventana indicadora Tapa removible Botón para liberar la traba de la manija Canasta para freír Manija Olla de aceite removible Termostato ajustable Botón para liberar la tapa (OPEN) Temporizador rotativo con campana de señal Luz de encendido Exterior de plástico Luz de “listo para freír Ensamblaje del cable magnético 20 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 1:04 PM Page 21 Cómo Freír w ADVERTENCIA Peligro de quemaduras • Nunca llene con aceite más allá de la marca máxima de llenado “MAX”. • Nunca mueva la freidora mientras está en uso o cuando ésta contenga aceite caliente. • Nunca deje la freidora sin supervisión mientras se encuentre en funcionamiento. • El vapor que sale puede provocar quemaduras en las manos o en los dedos. Abra la tapa con cuidado. • No seguir estas instrucciones puede ocasionar quemaduras graves ya que el aceite caliente puede salpicarse fuera de la freidora. 1. Coloque la freidora en una superficie estable, nivelada y resistente al calor que se encuentre fuera del alcance de los niños. 2. Presione el botón para liberar la tapa para abrir la misma. 3. Levante la manija para elevar la canasta a la posición más alta hasta que se encuentre trabada firmemente en su lugar. 4. Saque la canasta de la freidora. 5. Llene la freidora con un mínimo de 6 a un máximo de 8 tazas de aceite hasta la marca indicadora superior en la olla de aceite removible. MAX MIN ADVERTENCIA! Nunca haga funcionar la unidad sin aceite en la olla, de lo contario la unidad excedería el límite de temperatura y necesitaría una restauración. 6. Asegúrese de que la freidora esté en la posición ( O ) (APAGADO). Fije el ensamblaje del cable magnético al receptáculo de la freidora. El cable magnético solamente se fijará de una forma. Tenga cuidado de no interferir con la conexión magnética cuando enchufe el cable en un tomacorriente. NOTA: La fuerza magnética es relativamente baja para asegurarse de que el cable se desprenderá en caso de que se jale inadvertidamente; de esta manera se evita que la freidora se caiga al jalarla de un mostrador. 7. Cierre la tapa. Fije el control de la temperatura en el ajuste deseado. Fije el temporizador en STAY ON (Permanecer encendido) (girando hacia el sentido contrario de las manecillas del reloj) o a un tiempo especificado (girando en el sentido de las manecillas del reloj). Para tiempos específicos de menos de 5 minutos, gire el temporizador en el sentido de las manecillas del reloj pasando la marca de 5 minutos y luego gírelo nuevamente hacia el tiempo deseado a menos de 5 minutos. Precaliente la freidora hasta que se encienda la luz de “listo para freír” (10 a 15 minutos). Para obtener mayor información sobre selección de temperatura, revise el paquete del alimento o la tabla para freír. La luz de “listo para freír” se encenderá cuando el aceite alcance la temperatura preseleccionada. 8. Para freír comida sin masa, coloque los alimentos en la canasta y continúe con el paso 9. Para freír alimentos con masa, siga los pasos 9 y 10 para bajar la canasta en el aceite, luego deje caer con cuidado los alimentos en el aceite. NOTA: Para asegurarse de que todos los alimentos se encuentren debidamente cocidos, no exceda la cantidad máxima de alimentos a freír en una tanda. Vea la Tabla de Freír 21 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 22 Cómo Freír (continuación) 9. Presione el botón para liberar la tapa para abrir la misma. Coloque la canasta con cuidado en la freidora y cierre la tapa. 10. Presione el botón para liberar la traba de la manija y baje la canasta con cuidado a la posición más baja. Fije el temporizador basándose en la tabla para freír o en las instrucciones de la receta. 11. Cierre la tapa. ADVERTENCIA! Nunca haga funcionar la unidad sin aceite en la olla, de lo contario la unidad excedería el límite de temperatura y necesitaría una restauración. ¡Consejos para freír! • Es posible que la luz de “listo para freír” se apague después de freír una tanda de alimentos. Cuando el aceite haya alcanzado la temperatura seleccionada, volverá a encenderse la luz de “listo para freír”. Ahora, la unidad estará lista para freír la próxima tanda de alimentos. • Levante un poco la manija de la canasta cuando empuje el botón para liberar la traba de la manija. Esto permite que el botón se pueda oprimir con más facilidad. Tabla de Freír TEMP. PARA FREÍR TIEMPO DE COCCIÓN COCCIÓN/ TEMP. INTERNA Vegetales 350ºF (180ºC) 2 a 3 min. Tiernos pero Firmes Croquetas de Pescado Congeladas 350ºF (180ºC) 2 a 3 min. 145ºF (63ºC) Carne Vacuna (capa única) 375ºF (190ºC) 3 a 5 min. 160ºF (71ºC) para un corte medio Pollo Congelado (precocido) 375ºF (190ºC) 4 a 5 min. 165ºF (73ºC) Trozos de Pollo Fresco con Huesos 375ºF (190ºC) 20 min. 165ºF (73ºC) Papas Fritas Congeladas 375ºF (190ºC) 3 a 5 min. Doradas y Crocantes Papas Fritas Frescas (capa única) 375ºF (190ºC) 15 min. Doradas y Crocantes Anillos de Cebolla Congelados 375ºF (190ºC) 5 a 7 min. Doradas y Crocantes ALIMENTOS NOTAS: • El tiempo y la temperatura de cocción pueden variar dependiendo del tamaño y peso de la tanda. • Para obtener los mejores resultados, cocine cada tanda con una capa única de alimentos. • Al pollo crudo y congelado se lo debe descongelar, quitarle el exceso de agua y secarlo con toallas de papel antes de cocinarlo. • Para obtener mayor información y los mejores resultados remítase a los “Consejos para Freír”. • Siempre siga las instrucciones del envase. • Al cocinar carne vacuna, de ave o pescado, utilice el termómetro de cocina para determinar las temperaturas internas. • Para obtener mayor información sobre las temperaturas seguras de cocción internas, visite www.foodsafety.gov. 22 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 23 Después de Freír 1. Levante la manija para elevar la canasta hasta que esté trabada firmemente en su lugar. 2. Presione el botón para liberar la tapa para abrirla. ADVERTENCIA! Peligro de quemaduras. El vapor que se escapa puede provocar quemaduras en las manos o los dedos. Abra la tapa con cuidado. 3. Saque la canasta de la freidora con cuidado. No coloque el pulgar sobre el botón para liberar la traba de la manija. Sacuda la canasta sobre la freidora para quitar el exceso de aceite. Coloque el alimento frito en un tazón o en un escurridor forrado con toallas de papel. 4. Gire el control de temperatura a O (APAGADO) y desenchufe el aparato después de usarlo. Limpieza de la Freidora 1. Espere hasta que se haya enfriado el aceite. 2. Quite la tapa apretando en cada lado y levantando directamente hacia arriba. MAX 4. Limpie el recipiente con agua caliente y jabonosa. No sumerja la unidad en agua. 5. Quite la cubierta del filtro y luego el filtro de carbón; déjelos a un lado. No lave el filtro de carbón. MIN 3. Quite la canasta y la olla del aceite de la freidora; vierta el aceite. Limpie todo el exceso de aceite o la película de aceite de la olla de aceite. 6. Quite el filtro de grasa y lávelo en agua caliente y jabonosa. Deje que el filtro se seque completamente antes de ponerlo nuevamente en la tapa. 7. Limpie la tapa, la canasta y la olla de aceite en agua caliente y jabonosa. Solamente la olla de aceite puede lavarse en el lavavajillas. 23 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 24 Consejos para la Freidora Cómo Seleccionar y Cambiar el Aceite para Freír • Utilice una buena cantidad de aceite vegetal o de maní. • NO se recomienda freír los alimentos en manteca, margarina, aceite de oliva ni grasa animal por la baja temperatura del punto de humo. • NO mezcle dos tipos de aceite. • Cambie el aceite con frecuencia para mantener la calidad óptima en la fritura y el sabor. • El aceite utilizado para las papas fritas se puede utilizar hasta 10 o 12 veces más antes de cambiarlo, siempre que se filtre el aceite después de cada uso. • El aceite utilizado para alimentos altos en proteínas (tales como la carne o el pescado) debe cambiarse más frecuentemente. • Para filtrar el aceite, deje que el aceite se enfríe completamente. Para colar el aceite se pueden utilizar toallas de papel o gasas como filtros. • Siempre siga las instrucciones del envase. • NO le agregue aceite nuevo al aceite usado. • Cambie siempre el aceite cuando comience a espumar al calentarlo, cuando tuviese un sabor u olor fuerte o cuando se torne oscuro y/o espeso. Antes de Freír • El exceso de agua o partículas de hielo pueden ocasionar salpicaduras o espuma en el aceite caliente. Quite el exceso de agua de los alimentos frescos absorbiéndolos con toallas de papel. Quite todos los trozos o acumulaciones de hielo de los alimentos congelados. 24 Consejos Generales • NO utilice utensilios de plástico en el aceite caliente. • Sazone los alimentos DESPUÉS de freírlos. • Si los alimentos no estuvieran crocantes como se desea, reduzca el tamaño de la tanda. Cómo Desechar el Aceite • Vierta el aceite frío dentro de su botella original (que vuelva a cerrar) de plástico vacía. Uso de la Canasta para Alimentos con Masa Fresca • Los alimentos con masa fresca se deben ubicar cuidadosamente y de manera directa dentro del aceite. Primero, baje la canasta completamente y luego coloque cuidadosamente cada porción de alimento con masa dentro del aceite caliente. Utilice la canasta para sacar los alimentos con masa fritos. Almacenamiento • La manija de la canasta se puede desconectar y rotar hacia adentro de la canasta. Coloque la olla del aceite en la base y luego la canasta y el cable eléctrico en la olla del aceite. • Es mejor guardar todos los aceites en el refrigerador o en un lugar frío, oscuro y seco por un período de hasta seis meses. 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 25 Localización de Fallas PROBLEMA Cosas que se deben VERIFICAR El alimento frito no tiene color dorado y/o no está crujiente. • La temperatura seleccionada es muy baja o el alimento no se ha freído el tiempo suficiente. Fíjese en el paquete del alimento o en la tabla para freír, para obtener la temperatura o el tiempo de preparación correctos. • Hay demasiados alimentos en la canasta. Nunca ponga a freír demasiados alimentos al mismo tiempo. Vea el paquete del alimento, la tabla para freír o la receta para obtener la cantidad correcta para freír. También es posible que los pedazos de alimento sean demasiado gruesos para que se puedan freír de manera adecuada. • El volumen de aceite es muy bajo. La freidora suelta un olor fuerte y desagradable. • Está saturado el filtro de grasa. Quite la tapa y límpiela junto con el filtro de grasa en agua caliente y jabonosa. • El aceite no está fresco. Cambie el aceite. Filtre periódicamente el aceite para mantenerlo fresco por más tiempo. • El tipo de aceite no es apto para freír alimentos. Use un aceite para freír de buena calidad. No mezcle dos tipos diferentes de aceite. La unidad no se calienta. • Asegúrese de que el ensamblaje del cable magnético esté fijado debidamente al receptáculo de la freidora. • Asegúrese de que el ensamblaje del cable eléctrico esté enchufado en el tomacorriente. • Asegúrese de que el temporizador esté ajustado en permanecer encendido o en una cantidad de tiempo determinada. El aceite se derrama fuera del borde de la freidora mientras se fríe. • Hay demasiado aceite en la freidora. Asegúrese de que el aceite no esté por encima de la marca máxima de llenado. • El alimento contiene demasiado líquido. Seque bien el alimento antes de ponerlo en la freidora. Siga las instrucciones en la sección “Cómo freír”, en la página 34. • Hay demasiados alimentos en la canasta para freír. No ponga a freír más alimentos por vez de las cantidades indicadas en el paquete del alimento o en la tabla para freír. 25 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 26 Localización de fallas (continuación) PROBLEMA Cosas que se deben VERIFICAR El aceite forma demasiada espuma al freír. • El alimento contiene demasiado líquido. Seque bien el alimento antes de ponerlo en la freidora. • El tipo de aceite no es apto para freír alimentos. Use un aceite para freír de buena calidad. No mezcle dos tipos diferentes de aceite o de grasa. • No se ha limpiado debidamente la olla de aceite. Vea las instrucciones en la sección “Limpieza”. Se forma vapor en la ventana indicadora. • El vapor del agua de los alimentos se junta en la ventana. Cuando la unidad esté fría, pase una pequeña cantidad de aceite en la parte interior de la ventana indicadora para prevenir la acumulación de vapor. ¡Visite www.hamiltonbeach.com para obtener deliciosas recetas y para registrar su producto online! 26 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 27 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 Tel. 01 800 71 16 100 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MODELO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. • El tiempo de reparación, en ningún caso será mayor de 30 días naturales contados a partir de la fecha de recepción del producto en nuestros Centros de Servicio Autorizados. • En caso de que el producto haya sido reparado o sometido a mantenimiento y el mismo presente deficiencias imputables al autor de la reparación o del mantenimiento dentro de los treinta días naturales posteriores a la entrega del producto al consumidor, éste tendrá derecho a que sea reparado o mantenido de nuevo sin costo alguno. Si el plazo de la garantía es superior a los treinta días naturales, se estará a dicho plazo. • El tiempo que duren las reparaciones efectuadas al amparo de la garantía no es computable dentro del plazo de la misma. Cuando el bien haya sido reparado se iniciará la garantía respecto de las piezas repuestas y continuará con relación al resto. En el caso de reposición del bien deberá renovarse el plazo de la garantía. Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: DÍA___ MES___ AÑO___ GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 E-mail: [email protected] 27 840114001 SPv01.qxd 3/13/08 12:59 PM Page 28 RED DE CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADA GRUPO HB PS, S.A. DE C.V. Distrito Federal Jalisco ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Cailes No. 1499 Zacahuitzco MEXICO 09490 D.F. Tel: 01 55 5235 2323 Fax: 01 55 5243 1397 CASA GARCIA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac MEXICO 03910 D.F. Tel: 01 55 5563 8723 Fax: 01 55 5615 1856 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450 Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Fax: 01 33 3826 1914 Chihuahua DISTRIBUIDORA TURMIX Av. Paseo Triunfo de la Rep. No. 5289 Local 2 A. Int. Hipermart Alamos de San Lorenzo CD. JUAREZ 32340 Chih. Tel: 01 656 617 8030 Fax: 01 656 617 8030 Nuevo Leon FERNANDO SEPULVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 Fax: 01 81 8344 0486 Modelo: 35020 840114001 Tipo: DF02 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1500 W 3/08
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hamilton Beach 840114001 Manual de usuario

Categoría
Freidoras
Tipo
Manual de usuario