Kenwood KCA-BT200 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario
54
|
KCA-BT200
Índice
Antes de usar 55
Funcionamiento básico para llamar por
teléfono con manos libres (Modelo-A) 56
Antes de usar
Realizar una llamada
Recepción de una llamada
Llamada en espera
Durante una llamada
Otras funciones
Funcionamiento básico para llamar por
teléfono con manos libres (Modelo-B) 58
Antes de usar
Realizar una llamada
Recepción de una llamada
Llamada en espera
Durante una llamada
Otras funciones
Funcionamiento básico para llamar por
teléfono con manos libres (Modelo-C) 60
Antes de usar
Realizar una llamada
Recepción de una llamada
Llamada en espera
Durante una llamada
Otras funciones
Funcionamiento básico para llamar por
teléfono con manos libres (Modelo-D) 62
Antes de usar
Realizar una llamada
Recepción de una llamada
Durante una llamada
Otras funciones
Operación de función 64
Registro del dispositivo Bluetooth
Registro de un dispositivo Bluetooth especial
Registro del código PIN
Descarga de la agenda
Selección del dispositivo Bluetooth que desea
conectar
Borrar un dispositivo Bluetooth registrado
Visualización de la versión del firmware
Agregar un comando de marcación por voz
Ajuste de un comando de voz para categoría
Descarga de SMS
SMS (Servicio de mensajes cortos)
La marca denominativa y los logos de Bluetooth
son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de dichas marcas por Kenwood Corporation
está sujeto a los términos de licencia. El resto
de marcas comerciales y nombres comerciales
corresponden a sus respectivos propietarios.
Mando a distancia 69
Realizar una llamada
Recepción de una llamada
Llamada en espera
Durante una llamada
Audio Bluetooth 69
Antes de usar
Reproducción de audio Bluetooth
Funcionamiento para llamar por teléfono
con manos libres (Modelo-E) 70
Antes de usar
Pantalla de control manos libres
Mando a distancia
Funcionamiento de teclas
Realizar una llamada
Recepción de una llamada
Durante una llamada
Otras funciones
Apéndice 74
Accesorios/
Procedimiento de instalación 76
Conexión 77
Instalación 77
Guia Sobre Localización De Averias 78
Especificaciones 79
Español
|
55
Antes de usar
2ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego,
observe las siguientes precauciones:
• Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje
objetos metálicos (por ejemplo, monedas o
herramientas metálicas) dentro de la unidad.
• La instalación y cableado de este producto requiere
de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad,
deja la labor de instalación y montaje en manos de
profesionales.
2 PRECAUCIÓN
Para evitar daños en la unidad, tome las
siguientes precauciones:
• No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz
directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso.
Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la
posibilidad de que se derrame agua sobre ella.
Notas
• Si tiene problemas durante la instalación, consulte
con su distribuidor Kenwood.
• Las letras mayúsculas y las minúsculas de la pantalla
pueden invertirse.
• Las ilustraciones de la pantalla y el panel que
aparecen en este manual son ejemplos utilizados
para explicar mejor cómo se utilizan los mandos. Por
lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que aparecen
pueden ser distintas a las que aparecen realmente en
la pantalla del equipo, y algunas de las ilustraciones
de la pantalla puede que representen algo imposible
durante el funcionamiento actual.
Receptores Kenwood disponibles para esta
unidad
Los métodos de funcionamiento se clasifican en
grupos por el tipo de receptor (unidad de control).
Primero, consulte la lista de modelos en <Apéndice>
(página 74) para confirmar el funcionamiento que
desea llevar a cabo.
Modelo-A, Modelo-B, Modelo-C, o Modelo-D
Consulte las páginas relevantes (<Funcionamiento
básico para llamar por teléfono con manos libres>).
Para utilizar el reproductor de audio Bluetooth con
esta unidad, consulte <Audio Bluetooth> (página 69).
Modelo-E
Consulte las páginas relevantes (<Funcionamiento
para llamar por teléfono con manos libres>). Para
utilizar el reproductor de audio Bluetooth con esta
unidad, consulte <Audio Bluetooth> (página 69).
Modelo-F
Después de llevar a cabo el funcionamiento
mencionado en la página 64, consulte el manual de
instrucciones para la unidad de control. Para utilizar
el reproductor de audio Bluetooth con esta unidad,
consulte <Audio Bluetooth> (página 69).
Notas sobre la selección y eliminación de un
teléfono con manos libres
Si ya se encuentra seleccionado un teléfono móvil,
deselecciónelo y después seleccione uno diferente.
"BT200 FW***" y la versión de firmware se muestran en
la lista de selección del teléfono móvil. A pesar de que se
muestra el mismo contenido en la lista de borrar, no se
pueden borrar.
El reproductor de audio se visualiza en la lista de
dispositivos después del registro. Sin embargo no puede
seleccionarse el reproductor de audio en la lista.
Modelo-G
Consulte el manual de instrucciones para la unidad
de control.
Acerca del teléfono móvil
Esta unidad cumple con las siguientes
especificaciones de Bluetooth:
Versión
Bluetooth Standard Ver. 1.2
Perfil
HFP (Perfil de manos libres)
OPP (Perfil de introducción de objetos)
PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica)
SYNC (Perfil de sincronización)
Para verificar la compatibilidad de los teléfonos
móviles, acceda a la siguiente URL:
http://www.kenwood.com/bt/information/
Las unidades que admiten la función Bluetooth han
certificado su conformidad con el estándar Bluetooth
siguiendo el procedimiento descrito por Bluetooth SIG. Sin
embargo, puede que resulte imposible que dichas unidades
se comuniquen con el teléfono móvil en función del tipo.
HFP es un perfil utilizado para realizar una llamada de
manos libres.
OPP es un perfil utilizado para transferir datos, como una
agenda, entre unidades.
Acerca del reproductor de audio Bluetooth
Esta unidad cumple con las siguientes
especificaciones de Bluetooth:
Versión
Bluetooth Standard Ver. 1.2
Perfil
A2DP (Perfil de distribución de audio
avanzado)
AVRCP (Perfil de mando a distancia de
audio/video)
A2DP es un perfil diseñado para transferir música desde un
reproductor de audio.
AVRCP es un perfil diseñado para controlar la reproducción
y selección de música por medio de un reproductor de
audio.
56
|
KCA-BT200
Antes de usar
• Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo con
esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro del
dispositivo Bluetooth> (página 64).
• Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe
seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte
<Selección del dispositivo Bluetooth que desea
conectar> (página 66).
• Para utilizar la agenda, debe descargarse con
antelación en esta unidad. Para obtener detalles,
consulte <Descarga de la agenda> (página 65).
• Para el método de funcionamiento en el modo de
Menú, consulte el manual de instrucciones para la
unidad de control.
• Para más información concerniente a la función con la
marca [
], consulte <Nota de función> (página 75).
Realizar una llamada
Método de marcación
1. Seleccione el elemento del método de marcación
durante el modo de menú
Seleccione la visualización "DIALING MODE"/
"D.MODE".
2. Seleccione un método de marcación
Pulse el botón [38].
"NUMBER DIAL" » "PHONE BOOK1" » "PHONE
BOOK2" » "OUT-CALL" » "IN-CALL" » "MISSED CALLS"
"N-DIAL" » "PH-BOOK1" » "PH-BOOK2" » "OUT-CALL"
» "IN-CALL" » "MIS-CALL"
3 Los métodos de funcionamiento en los modos
arriba mencionados se describen abajo.
3. Salga del modo de selección del método de
marcación
Salga del modo de menú.
3 Marcación de un número ( )
2-1. Seleccione la visualización "NUMBER DIAL"/ "N-DIAL".
2-2. Introduzca un número de teléfono
Pulse el número ([1] – [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o
+([¢]) en el mando a distancia.
2-3. Realice una llamada
Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia.
Puede introducir un máximo de 32 dígitos.
3 Marcación rápida (Marcación preestablecida)
2-1. Seleccione la visualización "NUMBER DIAL"/ "N-DIAL".
2-2. Seleccione el número de marcación
preestablecido
Pulse el botón [1] – [6].
2-3. Realice una llamada
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
Necesita registrar el número de marcación preestablecido.
(página 57)
3
Llamar a un número en el registro de llamadas ( )
2-1. Seleccione la visualización "OUT-CALL" (llamadas
salientes), "IN-CALL" (llamadas entrantes), o "MISSED
Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres
(Modelo-A)
CALLS"/"MIS-CALL" (llamadas perdidas).
2-2. Seleccione un nombre o número de teléfono
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
2-3. Realice una llamada
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
3
Llamar a un número en la agenda telenica ( )
2-1. Seleccione la visualización "PHONE BOOK1"/"PH-
BOOK1", proceda al paso 2-2.
Seleccione la visualización "PHONE BOOK2"/"PH-
BOOK2", proceda al paso 2-3.
2-2. Seleccione la inicial para realizar la búsqueda
Tipo de operación Operación
Desplazarse al
siguiente carácter.
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Desplazarse a la
siguiente fila.
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Determine la inicial
seleccionada
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
2-3. Seleccione el nombre
Tipo de operación Operación
Cambiar el nombre. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Cambiar la inicial. Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
2-4. Realice una llamada
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
Realización de una llamada con marcación por voz
1. Seleccione el elemento de reconocimiento de voz
cuando se encuentre en el modo de menú
Seleccione la visualización "VOICE RECOG"/ "V-
RECOG".
2. Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
Seleccione la visualización "V-RECOG READY"/ "VR
READY".
3. Pulse el botón [38].
Se visualiza "PB NAME".
Al escucharse un pitido, articule el nombre dentro de
2 segundos.
4. Se muestra "PB TYPE"/ "PN type".
Al escucharse un pitido, articule la categoría dentro
de 2 segundos.
5. Realice una llamada
Este paso es el mismo que el paso 3 del
procedimiento establecido en <Llamar a un número
en la agenda telefónica>. Puede realizar una llamada
o seleccionar una categoría.
Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje.
Al pulsar el botón [38] le permite volver a intentar la
entrada de voz. (página 78)
Tanto el nombre como la categoría requieren el registro
de una etiqueta de voz. (página 67)
El sonido de audio no se emite durante el reconocimiento
de voz.
Visualización del tipo de número telefónico (categoría)
Español
|
57
Visualización Descripción Visualización Descripción
"GE"/ "GENERAL" General "OF"/ "OFFICE" Oficina
"HM"/ "HOME" Casa "OT"/ "OTHER" Otro
"MO"/ "MOBILE" Móvil
Recepción de una llamada
Respuesta a una llamada
Modelo-A-1: Pulse el mando de control o uno de los
botones [1] – [6]
Modelo-A-2: Pulse el botón [VOL] o uno de los botones
[1] – [6].
Si se inserta un disco, como un CD, se desconectará la
llamada.
Rechazo de una llamada entrante
Pulse el botón [SRC].
Llamada en espera
Contestar otra llamada entrante suspendiendo la
llamada actual
1. Modelo A-1:Pulse el mando de control.
Modelo A-2: Pulse el mando [VOL].
2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
Seleccione la visualización "ANSWER".
3. Modelo A-1: Pulse el mando de control.
Modelo A-2: Pulse el mando [VOL].
Contestar otra llamada entrante desps de
nalizar la llamada actual
Pulse el botón [SRC].
Continuación de la llamada actual
1. Modelo A-1: Pulse el mando de control.
Modelo A-2: Pulse el mando [VOL].
2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
Seleccione la visualización "REJECT".
3. Modelo A-1: Pulse el mando de control.
Modelo A-2: Pulse el mando [VOL].
Contestar una llamada en espera después de
nalizar la llamada actual
Pulse el botón [AUTO]/ [TI] por al menos 1 segundo.
Alternar entre la llamada actual y la llamada en
espera
Modelo A-1: Pulse el mando de control.
Modelo A-2: Pulse el mando [VOL].
Durante una llamada
Desconexión de una llamada
Pulse el botón [SRC].
Cambio al modo privado ( )
Pulse el botón [38].
Al pulsarse cambia entre una charla privada ("PV TALK")
o una llamada con manos libres ("HF TALK").
Ajuste del volumen de voz durante una llamada
Modelo A-1: Gire el mando de control.
Modelo A-2: Gire el mando [VOL].
Otras funciones
Borrado del mensaje de desconexión
Pulse el botón [AUTO]/ [TI] por al menos 1 segundo.
Cambio entre modos de visualización
Pulse el botón [AUTO]/ [TI]. Puede alternar entre la
agenda y la lista de llamadas.
Registro de la lista de números de marcación
preajustada
1.
Introduzca el número de teléfono que desea registrar
Introduzca el número de teléfono en relación con lo
siguiente:
Marcación de un número/ Llamar a un número en
el registro de llamadas/ Llamar a un número en la
agenda telefónica
2. Seleccione el botón que desea registrar
Pulse el botón [1] – [6] durante al menos 2 segundos.
3.
Salga del modo de selección del método de marcación
Pulse el botón [MENU].
Ajuste de elementos en el modo de menú
* Para ingresar al modo de menú, pulse el mando de
control por al menos 1 segundo.
Visualización Vista general de ajustes
"DVC REGIST"*/
"DVC REG"*
Registro de un dispositivo Bluetooth (conexión). Consulte
la página 64.
"S-DVC SELECT"*/
"SDVC SEL"*
Permite el registro de un dispositivo especial que no puede
registrarse normalmente. Consulte la página 64.
"PHONE SEL"*/
"PHN-SEL"*
Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión de
manos libres. Consulte la página 66.
"DIALING MODE"*/
"D.MODE"*
Selecciona un método de marcación. Consulte la página 56.
"AUDIO SEL"*/
"AUD-SEL"*
Selecciona el reproductor de audio que se va a conectar.
Consulte la página 66.
"SMS
DOWNLOAD"*/
"SMS DL"*
Descarga un mensaje corto. Consulte la página 68.
"SMS INBOX"*/
"INBOX"*
Visualiza el mensaje corto recibido. Consulte la página 68.
"VOICE TAG"*/
"VOICETAG"*
Registra la etiqueta de voz para “reconocimiento de voz”.
Consulte la página 67.
"VOICE RECOG"*/
"V-RECOG"*
Realización de una llamada por marcación con voz. Consulte
la página 56.
"DEVICE DEL"*/
"DVC-DEL"*
Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth. Consulte
la página 66.
"DVC-STATUS"/
"D-STATUS"
"HF-CONNECT”/ "AD-CONNECT”/ "BAT”/ "SGNL”: Visualiza el
estado del dispositivo Bluetooth. Consulte la página 74.
"PIN EDIT"*
Especifica el código PIN que se requiere al registrar esta
unidad utilizando el dispositivo Bluetooth. Consulte la
página 64.
"AUTO ANS"/
"ANS"
”OFF”/ ”0”“99”: Contestar una llamada automáticamente
después de un lapso de tiempo preestablecido para la
contestación automática. Consulte la página 74.
"SP SEL"/
"SPK"
”FRT”/ ”F-R”/ ”F-L”: Especifica el altavoz de emisión de voz.
Consulte la página 74.
"CALL BEEP"/
"C-BP"
”ON”/ ”OFF”: Emite un pitido proveniente del altavoz al
entrar una llamada. Consulte la página 74.
58
|
KCA-BT200
Antes de usar
• Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo con
esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro del
dispositivo Bluetooth> (página 64).
• Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe
seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte
<Selección del dispositivo Bluetooth que desea
conectar> (página 66).
• Para utilizar la agenda, debe descargarse con
antelación en esta unidad. Para obtener detalles,
consulte <Descarga de la agenda> (página 65).
• Para el método de funcionamiento en el control de
función, consulte el manual de instrucciones para la
unidad de control.
• Para más información concerniente a la función con la
marca [
], consulte <Nota de función> (página 75).
Realizar una llamada
Método de marcación
1. Ingrese al modo del método de marcación
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
2. Seleccione un método de marcación
Presione el mando de control ([38]).
"DIAL" » "INITIAL" » "P-BOOK" » "OUT-CALL" » "IN-CALL"
» "MIS-CALL"
3 Los métodos de funcionamiento en los modos
arriba mencionados se describen abajo.
3. Salga del modo de selección del método de
marcación
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
3 Marcación de un número ( )
2-1. Seleccione la visualización "DIAL".
2-2. Introduzca un número de teléfono
Pulse el número ([1] – [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o
+([¢]) en el mando a distancia.
2-3. Realice una llamada
Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia.
Puede introducir un máximo de 32 dígitos.
3 Marcación rápida (Marcación preestablecida)
2-1. Seleccione la visualización "DIAL".
2-2. Seleccione el número de marcación
preestablecido
Modelo B-1:
Pulse el botón [1] – [6].
Modelo B-2:
2-1. Pulse el botón [FNC].
2-2. Seleccione el número que desea recuperar
girando el mando de control.
2-3. Pulse el mando de control.
2-3. Realice una llamada
Presione el mando de control ([38]) durante al
menos 1 segundo.
Necesita registrar el número de marcación preestablecido.
(página 59).
Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres
(Modelo-B)
3
Llamar a un número en el registro de llamadas ( )
2-1. Seleccione la visualización "OUT-CALL" (llamada
saliente), "IN-CALL" (llamada entrante), o "MIS-CALL"
(llamada perdida).
2-2. Seleccione un nombre o número de teléfono
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
2-3. Realice una llamada
Presione el mando de control ([38]) durante al
menos 1 segundo.
3
Llamar a un número en la agenda telenica ( )
2-1. Seleccione la visualización "INITIAL", proceda al paso
2-2.
Seleccione la visualización "P-BOOK", proceda al
paso 2-3.
2-2. Seleccione la inicial para realizar la búsqueda
Tipo de operación Operación
Desplazarse al
siguiente carácter.
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Desplazarse a la
siguiente fila.
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Determine la inicial
seleccionada
Presione el mando de control ([38]).
2-3. Seleccione el nombre
Tipo de operación Operación
Cambiar el nombre. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Cambiar la inicial. Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
2-4. Realice una llamada
Presione el mando de control ([38]) durante al
menos 1 segundo.
Realización de una llamada con marcación por voz
1. Seleccione el elemento de reconocimiento de voz
en control de función
Seleccione "BT" > “V-REC“.
2. Presione el mando de control ([38]).
Se visualiza "PB Name?".
Al escucharse un pitido, articule el nombre dentro de
2 segundos.
3. Se visualiza "PN Type?".
Al escucharse un pitido, articule la categoría dentro
de 2 segundos.
4. Realice una llamada
Este paso es el mismo que el paso 3 del
procedimiento establecido en <Llamar a un número
en la agenda telefónica>. Puede realizar una llamada
o seleccionar una categoría.
Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje.
Al pulsar el botón [38] le permite volver a intentar la
entrada de voz. (página 78)
Tanto el nombre como la categoría requieren el registro
de una etiqueta de voz. (página 67)
El sonido de audio no se emite durante el reconocimiento
de voz.
Español
|
59
Visualización del tipo de número telefónico (categoría)
Visualización Descripción Visualización Descripción
"General"/
General
"Office"/
Oficina
"Home"/
Casa
"Other"/
Otro
"Mobile"/
Móvil
Recepción de una llamada
Respuesta a una llamada
Pulse el botón [AUD] o uno de los botones [1] – [6].
Si se inserta un disco, como un CD, se desconectará la
llamada.
Rechazo de una llamada entrante
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Llamada en espera
Contestar otra llamada entrante suspendiendo la
llamada actual
1. Pulse el botón [AUD].
2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
Seleccione la visualización "ANSWER".
3. Pulse el botón [AUD].
Contestar otra llamada entrante desps de
nalizar la llamada actual
Pulse el botón [SRC].
Continuación de la llamada actual
1. Pulse el botón [AUD].
2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
Seleccione la visualización "REJECT".
3. Pulse el botón [AUD].
Contestar una llamada en espera después de
nalizar la llamada actual
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Alternar entre la llamada actual y la llamada en
espera
Pulse el botón [AUD].
Durante una llamada
Desconexión de una llamada
Pulse el botón [SRC].
Cambio al modo privado ( )
Presione el mando de control ([38]).
Al pulsarse cambia entre charla privada ("PRVT") o
charla con manos libres.
Ajuste del volumen de voz durante una llamada
Gire el mando [AUD].
Otras funciones
Borrado del mensaje de desconexión
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Cambio entre modos de visualización
Pulse el botón [AUTO]/ [TI]. Puede alternar entre la
agenda y la lista de llamadas.
Registro de la lista de números de marcación
preajustada
1.
Introduzca el número de teléfono que desea registrar
Introduzca el número de teléfono en relación con lo
siguiente:
Marcación de un número/ Llamar a un número en
el registro de llamadas/ Llamar a un número en la
agenda telefónica
2. Seleccione el botón que desea registrar
Modelo B-1:
Pulse el botón [1] – [6] durante al menos 2 segundos.
Modelo B-2:
2-1. Pulse el botón [FNC].
2-2. Seleccione el número que desea memorizar
girando el mando de control.
2-3. Pulse el mando de control por al menos 1
segundo.
3.
Salga del modo de selección del método de marcación
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Ajuste de elementos en el control de función
* Para ingresar al modo de menú, pulse el mando de
control por al menos 1 segundo.
Elemento Vista general de ajustes
MENU "Device
Regist"*
Registro de un dispositivo Bluetooth (conexión). Consulte
la página 64.
"SPCL DVC
Select"*
Permite el registro de un dispositivo especial que no
puede registrarse normalmente. Consulte la página 64.
"Phone
Selection"*
Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión
de manos libres. Consulte la página 66.
"Audio
Selection"*
Selecciona el reproductor de audio que se va a conectar.
Consulte la página 66.
"Device
Delete"*
Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth.
Consulte la página 66.
"BT DVC
Status"*
Visualiza el estado del dispositivo Bluetooth.
"PIN Code
Edit"*
Especifica el código PIN que se requiere al registrar esta
unidad utilizando el dispositivo Bluetooth. Consulte la
página 64.
"A ut o
Answer"
”OFF”/ ”0s“99s”: Contesta una llamada
automáticamente después de un lapso de tiempo
preestablecido para la contestación automática. Consulte
la página 74.
"SP Select" ”Front”/ ”F-R”/ ”F-L”: Especifica el altavoz de emisión de
voz. Consulte la página 74.
"Call Beep" ”ON”/ ”OFF”: Emite un pitido proveniente del altavoz al
entrar una llamada. Consulte la página 74.
"BT F/W
Update"
Muestra la versión de firmware y actualiza el firmware.
Consulte la página 64.
BT > V-REC Realización de una llamada con marcación por voz
BT > VOICE > NAME Registra una etiqueta de nombre para el reconocimiento
de voz. Consulte la página 67.
BT > VOICE > TYPE Registra un tipo (categoría) de etiqueta de voz para el
reconocimiento de voz. Consulte la página 67.
BT > SMS > SMSDL Descarga un mensaje corto. Consulte la página 68.
BT > SMS > INBOX Visualiza el mensaje corto recibido. Consulte la página 68.
60
|
KCA-BT200
Antes de usar
• Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo
con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro
del dispositivo Bluetooth> (página 64).
• Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe
seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte
<Selección del dispositivo Bluetooth que desea
conectar> (página 66).
• Para utilizar la agenda, debe descargarse con
antelación en esta unidad. Para obtener detalles,
consulte <Descarga de la agenda> (página 65).
• Para el método de funcionamiento en el modo de
Menú, consulte el manual de instrucciones para la
unidad de control.
• Para más información concerniente a la función con
la marca [
], consulte <Nota de función> (página
75).
Realizar una llamada
Método de marcación
1. Ingrese al modo del método de marcación
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
2. Seleccione un método de marcación
Pulse el botón [38].
"N-Dial" » "PH-Book1" » "PH-Book2" » "Out-Call" »
"In-Call" » "MIS-Call"
3 Los métodos de funcionamiento en los modos
arriba mencionados se describen abajo.
3. Salga del modo de selección del método de
marcación
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
3 Marcación de un número ( )
2-1. Seleccione la visualización "N-Dial".
2-2. Introduzca un número de teléfono
Pulse el número ([1] – [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o
+([¢]) en el mando a distancia.
2-3. Realice una llamada
Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia.
Puede introducir un máximo de 32 dígitos.
3 Marcación rápida (Marcación preestablecida)
2-1. Seleccione la visualización "N-Dial".
2-2. Seleccione el número de marcación
preestablecido
Pulse el botón [1] – [6].
2-3. Realice una llamada
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
Necesita registrar el número de marcación
preestablecido. (página 61).
3
Llamar a un número en el registro de llamadas ( )
2-1. Seleccione la visualización "Out-Call" (llamada
saliente), "In-Call" (llamada entrante), o "MIS-Call"
(llamada perdida).
Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres
(Modelo-C)
2-2. Seleccione un nombre o número de teléfono
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
2-3. Realice una llamada
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
3
Llamar a un número en la agenda telenica ( )
2-1. Seleccione la visualización "PH-Book1", proceda al
paso 2-2.
Seleccione la visualización "PH-Book2", proceda al
paso 2-3.
2-2. Seleccione la inicial para realizar la búsqueda
Tipo de operación Operación
Desplazarse al
siguiente carácter.
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Desplazarse a la
siguiente fila.
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Determine la inicial
seleccionada
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
2-3. Seleccione el nombre
Tipo de operación Operación
Cambiar el nombre. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Cambiar la inicial. Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
2-4. Realice una llamada
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
Realización de una llamada con marcación por
voz
1. Seleccione el elemento de reconocimiento de voz
cuando se encuentre en el modo de menú
Seleccione la visualización "V-RECOG".
2. Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
Se visualiza "VR Ready".
3. Pulse el botón [38].
Se visualiza "PB NAME?".
Al escucharse un pitido, articule el nombre dentro
de 2 segundos.
4. Se visualiza "PB TYPE?".
Al escucharse un pitido, articule la categoría dentro
de 2 segundos.
5. Realice una llamada
Este paso es el mismo que el paso 3 del
procedimiento establecido en <Llamar a un número
en la agenda telefónica>. Puede realizar una llamada
o seleccionar una categoría.
Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje.
Al pulsar el botón [38] le permite volver a intentar la
entrada de voz. (página 78)
Tanto el nombre como la categoría requieren el registro
de una etiqueta de voz. (página 67)
El sonido de audio no se emite durante el
reconocimiento de voz.
Español
|
61
Visualización del tipo de número telefónico
(categoría)
Visualización Descripción Visualización Descripción
"GE"/ "GENERAL" General "OF"/ "OFFICE" Oficina
"HM"/ "HOME" Casa "OT"/ "OTHER" Otro
"MO"/ "MOBILE" Móvil
Recepción de una llamada
Respuesta a una llamada
Pulse el mando de control o uno de los botones [1]
– [6].
Si se inserta un disco, como un CD, se desconectará la
llamada.
Rechazo de una llamada entrante
Pulse el botón [SRC].
Llamada en espera
Contestar otra llamada entrante suspendiendo la
llamada actual
1. Pulse el mando de control.
2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
Seleccione la visualización "ANSWER".
3. Pulse el mando de control.
Contestar otra llamada entrante desps de
nalizar la llamada actual
Pulse el botón [SRC].
Continuación de la llamada actual
1. Pulse el mando de control.
2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
Seleccione la visualización "REJECT".
3. Pulse el mando de control por al menos 1 segundo.
Contestar una llamada en espera después de
nalizar la llamada actual
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Alternar entre la llamada actual y la llamada en
espera
Pulse el mando de control.
Durante una llamada
Desconexión de una llamada
Pulse el botón [SRC].
Cambio al modo privado ( )
Pulse el botón [38].
Al pulsarse cambia entre una charla privada ("PV TALK")
o una llamada con manos libres ("HF TALK").
Ajuste del volumen de voz durante una llamada
Gire el mando de control.
Otras funciones
Borrado del mensaje de desconexión
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Cambio entre modos de visualización
Pulse el botón [SE]. Puede alternar entre la agenda y la
lista de llamadas.
Registro de la lista de números de marcación
preajustada
1. Introduzca el número de teléfono que desea
registrar
Introduzca el número de teléfono en relación con lo
siguiente:
Marcación de un número/ Llamar a un número en
el registro de llamadas/ Llamar a un número en la
agenda telefónica
2. Seleccione el botón que desea registrar
Pulse el botón [1] – [6] durante al menos 2 segundos.
3. Salga del modo de selección del método de
marcación
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Ajuste de elementos en el modo de menú
* Para ingresar al modo de menú, pulse el mando de
control por al menos 1 segundo.
Visualización Vista general de ajustes
"DVC REG"* Registro de un dispositivo Bluetooth (conexión). Consulte la
página 64.
"SDVC SEL"* Permite el registro de un dispositivo especial que no puede
registrarse normalmente. Consulte la página 64.
"PHN-SEL"* Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión de
manos libres. Consulte la página 66.
"AUD-SEL"* Selecciona el reproductor de audio que se va a conectar.
Consulte la página 66.
"SMS DL"* Descarga un mensaje corto. Consulte la página 68.
"IN BOX"* Visualiza el mensaje corto recibido. Consulte la página 68.
"VOICE TAG"* Registra la etiqueta de voz para “reconocimiento de voz”.
Consulte la página 67.
"V-RECOG"* Realización de una llamada por marcación con voz. Consulte
la página 60.
"DVC-DEL"* Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth. Consulte
la página 66.
"D-STATUS" "HF-CON”/ "AD-CON”/ "BAT”/ "SGNL”: Visualiza el estado del
dispositivo Bluetooth. Consulte la página 74.
"PIN EDIT"* Especifica el código PIN que se requiere al registrar esta
unidad utilizando el dispositivo Bluetooth. Consulte la
página 64.
"ANS" ”OFF”/ ”0”“99”: Contestar una llamada automáticamente
después de un lapso de tiempo preestablecido para la
contestación automática. Consulte la página 74.
"SPK" ”FRT”/ ”F-R”/ ”F-L”: Especifica el altavoz de emisión de voz.
Consulte la página 74.
"C-BP" ”ON”/ ”OFF”: Emite un pitido proveniente del altavoz al entrar
una llamada. Consulte la página 74.
62
|
KCA-BT200
Antes de usar
• Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo
con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro
del dispositivo Bluetooth> (página 64).
• Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe
seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte
<Selección del dispositivo Bluetooth que desea
conectar> (página 66).
• Para utilizar la agenda, debe descargarse con
antelación en esta unidad. Para obtener detalles,
consulte <Descarga de la agenda> (página 65).
• Para el método de funcionamiento en el modo de
Menú, consulte el manual de instrucciones para la
unidad de control.
• Para más información concerniente a la función con
la marca [
], consulte <Nota de función> (página
75).
Realizar una llamada
Método de marcación
1. Ingrese al modo del método de marcación
Modelo-D-1, 2, 3:
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Modelo-D-4:
Seleccione "D.MODE" en el modo de menú.
2. Seleccione un método de marcación
Modelo-D-1, 4:
Pulse el mando de control (botón [38]).
"N-DIAL" » "PH-BOOK1" » "PH-BOOK2" » "OUT-CALL"
» "IN-CALL"
Modelo-D-2:
Presione el mando de control ([38]).
"DIAL" » "INITIAL" » "PHONE BOOK"/ "PH.BOOK" »
"OUT-CALL" » "IN-CALL"
Modelo-D-3:
2-1-1. Pulse el botón [NEXT].
2-1-2. Pulse el botón [1] ("DIAL"), [2] ("PHBK"), [3]
("OUT-C"), o [4] ("IN-C").
Al pulsar el botón [2] ("PHBK") cambia entre los
distintos métodos de búsqueda de la agenda
telefónica.
3 Los métodos de funcionamiento en los modos
arriba mencionados se describen abajo.
3. Salga del modo de selección del método de
marcación
Modelo-D-1, 2, 3:
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Modelo-D-4:
Salga del modo de menú.
Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres
(Modelo-D)
3 Marcación de un número ( )
2-1. Seleccione la visualización "N-DIAL"/ "DIAL".
2-2. Introduzca un número de tefono
Pulse el número ([1] – [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o
+([¢]) en el mando a distancia.
2-3. Realice una llamada
Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia.
Puede introducir un máximo de 32 dígitos.
3 Marcación rápida (Marcación preestablecida)
2-1. Seleccione la visualización "N-DIAL"/ "DIAL".
2-2. Seleccione el número de marcación
preestablecido
Modelo-D-1, 4:
Pulse el botón [1] – [6].
Modelo-D-2:
2-2-1. Pulse el botón [FNC].
2-2-2. Seleccione el número que desea recuperar
girando el mando de control.
2-2-3. Pulse el mando de control.
Modelo-D-3:
2-2-1. Pulse el botón [NEXT].
2-2-2. Pulse el botón [1] ("1") – [6] ("6").
2-3. Realice una llamada
Pulse el mando de control (botón [38]) por al
menos 1 segundo.
Necesita registrar el número de marcación
preestablecido. (página 63)
3
Llamar a un número en el registro de llamadas ( )
2-1. Seleccione la visualización "OUT-CALL"/"OUT-C"
(llamada saliente) o "IN-CALL"/"IN-C" (llamada
entrante).
2-2. Seleccione un nombre o número de teléfono
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo.
2-3. Realice una llamada
Pulse el mando de control (botón [38]) por al
menos 1 segundo.
3
Llamar a un número en la agenda telenica ( )
2-1. Seleccione la visualización "PH-BOOK1"/ "INITIAL",
proceda al paso 2-2.
Seleccione la visualización "PH-BOOK2"/ "PHONE
BOOK"/ "PH.BOOK", proceda al paso 2-3.
2-2. Seleccione la inicial para realizar la búsqueda
Tipo de operación Operación
Desplazarse al
siguiente carácter.
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Desplazarse a la
siguiente fila.
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Determine la inicial
seleccionada
Pulse el mando de control (botón [38]) por al
menos 1 segundo.
Español
|
63
2-3. Seleccione el nombre
Tipo de operación Operación
Cambiar el nombre. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Cambiar la inicial. Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
2-4. Realice una llamada
Pulse el mando de control (botón [38]) por al
menos 1 segundo.
Recepción de una llamada
Respuesta a una llamada
Modelo-D-1, 2, 3:
Pulse el botón [AUDIO] o uno de los botones [1] – [6].
Modelo-D-4:
Pulse el botón [VOL] o uno de los botones [1] – [6].
Si se inserta un disco, como un CD, se desconectará la
llamada.
Rechazo de una llamada entrante
Modelo-D-1, 2, 3:
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Modelo-D-4:
Pulse el botón [SRC].
Durante una llamada
Desconexión de una llamada
Pulse el botón [SRC].
Cambio al modo privado ( )
Pulse el mando de control (botón [38]).
Al pulsarse cambia entre charla privada ("PV TALK"/
"PRIVATE") o charla con manos libres ("HF TALK"/ — ).
Ajuste del volumen de voz durante una llamada
Gire el mando [VOL].
Otras funciones
Borrado del mensaje de desconexión
Modelo-D-1, 2, 3:
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Modelo-D-4:
Pulse el botón [AUTO]/ [TI] por al menos 1 segundo.
Cambio entre modos de visualización
Puede alternar entre la agenda y la lista de llamadas.
Modelo-D-1, 2, 4:
Pulse el botón [DISP]/ [AUTO]/ [TI]. (Si no fi gura el
botón [DISP], pulse el botón [AUTO] o [TI].)
Modelo-D-3:
Pulse el botón [AUTO]/ [TI].
Registro de la lista de números de marcación
preajustada
1. Introduzca el número de teléfono que desea
registrar
Introduzca el número de teléfono en relación con lo
siguiente:
Marcación de un número/ Llamar a un número en
el registro de llamadas/ Llamar a un número en la
agenda telefónica
2. Seleccione el botón que desea registrar
Modelo-D-1, 4:
Pulse el botón [1] – [6] durante al menos 2 segundos.
Modelo-D-2:
2-1. Pulse el botón [FNC].
2-2. Seleccione el número que desea memorizar
girando el mando de control.
2-3. Pulse el mando de control.
Modelo-D-3:
2-1. Pulse el botón [NEXT].
2-2. Pulse el botón [1] ("1") – [6] ("6") durante al
menos 2 segundos.
3. Salga del modo de selección del método de
marcación
Modelo-D-1, 2, 3:
Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo.
Modelo-D-4:
Pulse el botón [MENU].
Ajuste de elementos en el modo de menú
* Para ingresar al modo de menú, pulse el mando de
control por al menos 1 segundo.
*
1
Para ingresar el modo de menú, pulse el mando de
control hacia la derecha o la izquierda.
Visualización Vista general de ajustes
"PHN-SEL"*/
"Phone Selection"*
Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión
de manos libres. Consulte la página 66.
"PHN-DEL"*/
"Phone Delete"*
Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth.
Consulte la página 66.
"D.MODE"* Modelo-D-4: Selecciona un método de marcación.
Consulte la página 62.
"P-STATUS"*/
"Phone Status"*
1
"BT-CON"/ "BAT"/ "SGNL": Visualiza el estado del
dispositivo Bluetooth. Consulte la página 74.
"ANS"/
"Auto Answer"
"OFF"/ "0" – "99": Contestar una llamada
automáticamente después de un lapso de tiempo
preestablecido para la contestación automática. Consulte
la página 74.
"SPK"/
"SP Select"
"FRT"("Front")/ "F-R"/ "F-L": Especifica el altavoz de
emisión de voz. Consulte la página 74.
"C-BP"/
"Call Beep"
"ON"/ "OFF": Emite un pitido proveniente del altavoz al
entrar una llamada. Consulte la página 74.
64
|
KCA-BT200
Registro del dispositivo Bluetooth
Para que pueda utilizar su dispositivo Bluetooth
(teléfono móvil o reproductor de audio) con esta
unidad, necesita registrarla (conexión). Puede
registrar hasta cinco dispositivos Bluetooth en esta
unidad.
Al registrarse desde los dispositivos Bluetooth
1 Encienda la unidad de control.
2 Inicie el registro de una unidad operando el
dispositivo Bluetooth.
Operando el dispositivo Bluetooth, registre la
unidad de manos libres o el reproductor de audio
(conexión). Seleccione "KCA-BT200" en la lista de
unidades conectadas.
3 Introduzca un código PIN
Modelo-A, B, C:
Introduzca el código PIN registrado de acuerdo
a lo mencionado en <Registro del código PIN>
(página 65).
Modelo-D, E, F:
Introduzca "0000" como código PIN.
Verifique que haya finalizado el registro en el
dispositivo Bluetooth.
4 Al operar el dispositivo Bluetooth, inicie el
manos libres o la conexión de audio.
Al registrarse desde esta unidad
(Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/
Modelo-C)
1 Seleccione el modo de registro del dispositivo
Bluetooth
Seleccione la visualización "Device Regist"/ "DVS
REGIST"/ "DVS REG"/ "DVC REG".
2 Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Busque el dispositivo Bluetooth.
Al finalizar la búsqueda, se muestra "Finalizado".
3 Seleccione el dispositivo Bluetooth
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo para seleccionar el dispositivo Bluetooth.
Pulse el botón [38] (Mando de control) para
determinar la selección.
4 Introduzca el código PIN
Tipo de operación Operación
Seleccionar números. Pulse el mando de control hacia arriba o
hacia abajo.
Desplazarse al siguiente
dígito.
Pulse el mando de control hacia la izquierda.
Borrar el último dígito. Pulse el mando de control hacia la derecha.
5 Transmita el código PIN
Pulse el mando de control por al menos 1
segundo.
Si se visualiza ”Pairing Success”/"PAIRING OK"/"PAIR
OK", ha finalizado el registro.
6 Regrese a la lista de dispositivos
Modelo-A, C:
Pulse el botón [38] (mando de control).
Modelo-B:
Pulse el botón [FNC].
7 Finalice el registro del dispositivo
Salga del modo de menú.
Puede registrarse también desde el dispositivo
Bluetooth. Para el código PIN necesario para el registro,
consulte <Registro del código PIN> (página 64).
Esta unidad le permite introducir hasta ocho dígitos
para un código PIN. Si no se puede introducir un código
PIN desde esta unidad, se puede introducir desde el
dispositivo Bluetooth.
Si existen 5 o más dispositivos Bluetooth registrados, no
puede registrar un nuevo dispositivo Bluetooth.
Si aparece el mensaje de error incluso cuando el código
PIN sea correcto, intente <Registro de un dispositivo
Bluetooth especial> (página 64).
Para saber cómo operar el dispositivo Bluetooth,
consulte el manual de instrucciones que viene con su
dispositivo Bluetooth.
Operación de función
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C
Registro de un dispositivo Bluetooth
especial
Permite el registro de un dispositivo especial que
no puede registrarse normalmente (conexión).
1 Seleccione el modo de registro del dispositivo
especial
Seleccione la visualización "SPCL DVC Select"/"S-DVC
SELECT"/"SDVC SEL".
2
Modelo-A, B:
Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Modelo-C:
Pulse el mando de control por al menos 1
segundo.
3 Seleccione un nombre de dispositivo
Pulse el mando de control hacia arriba o
hacia abajo para seleccionar un nombre de
dispositivo.
Español
|
65
Descarga de la agenda
Descargue los datos de la agenda desde el teléfono
móvil a esta unidad para poder utilizar la agenda en
la misma.
Para descargas automáticas
Si el teléfono móvil es compatible con la función de
sincronización de la agenda telefónica, la agenda se
descarga automáticamente después de la conexión
Bluetooth.
Pueden requerirse ajustes en el teléfono móvil.
Si no se encuentran datos de la agenda telefónica en la
unidad incluso después de la visualización de finalizar,
su teléfono móvil podría no ser compatible con las
descargas automáticas de datos de la agenda telefónica.
En este caso, intente descargar los datos manualmente.
Para descargar manualmente desde el teléfono
móvil
1 Utilizando el teléfono móvil, finalice la conexión
manos libres.
2 Utilizando el teléfono móvil, envíe los datos
de la agenda a esta unidad
Utilizando el teléfono móvil, descargue los datos de
la agenda en esta unidad.
Durante la descarga:
Se muestra "Downloading", "DOWNLOAD" o "Now
Downloading…".
Después finalizar la descarga (Modelo-A, B,
C, D):
Se muestra "Completed" o "COMPLETE".
3 Utilizando el teléfono móvil, inicie la conexión
manos libres.
Para borrar el mensaje de finalización de
descarga (Modelo-A, B, C, D):
Pulse cualquier botón.
Para obtener información sobre cómo utilizar el teléfono
móvil, consulte el manual de instrucciones que se
incluye con el teléfono.
Se puede registrar un máximo de 1000 números de
teléfono para cada teléfono móvil registrado.
Se puede registrar un máximo de 32 dígitos para cada
número de teléfono junto con un máximo de 50*
caracteres para indicar un nombre.
(* 50: Número de caracteres alfabéticos. Se pueden
introducir menos caracteres dependiendo del tipo de
caracteres).
Para cancelar la descarga de los datos de la agenda
telefónica, opere el teléfono móvil.
Pulse el botón [38] (Mando de control) para
determinar la selección.
Si se visualiza "Completed"/"Complete", ha finalizado
el registro del dispositivo especial.
4 Lleve a cabo el procedimiento de <Registro del
dispositivo Bluetooth> (página 64) y finalice el
registro (conexión).
Si no se encuentra el nombre del dispositivo en la lista,
seleccione "Otro teléfono".
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C
Registro del código PIN
Al operar el dispositivo Bluetooth, especifique
el código PIN necesario para el registro de esta
unidad.
1 Seleccione el modo de edición del código PIN
Seleccione la visualización "PIN Code Edit"/ "PIN
EDIT".
2
Modelo-A, B:
Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Modelo-C:
Pulse el mando de control por al menos 1
segundo.
3 Introduzca el código PIN
Tipo de operación Operación
Seleccionar números. Pulse el mando de control hacia arriba o
hacia abajo.
Desplazarse al siguiente
dígito.
Pulse el mando de control hacia la izquierda.
Borrar el último dígito. Pulse el mando de control hacia la derecha.
4 Registre un código PIN
Modelo-A, B:
Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Modelo-C:
Pulse el mando de control por al menos 1
segundo.
Si aparece "Completed"/"Complete", el registro ha
finalizado.
De forma predeterminada, se encuentra especificado
"0000".
Se puede especificar un código PIN con hasta ocho
dígitos.
66
|
KCA-BT200
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-
C/ Modelo-D
En modo de espera
Selección del dispositivo Bluetooth
que desea conectar
Cuando ya se encuentran registradas dos o más
dispositivos Bluetooth, necesita seleccionar el
dispositivo Bluetooth que desea utilizar.
1 Seleccione el modo de selección de dispositivo
Bluetooth en el modo de menú
Teléfono móvil
Seleccione la visualización "Phone Selection"/ "PHONE
SEL"/ "PHN-SEL".
Reproductor de audio (excluyendo el Modelo-D)
Seleccione la visualización "Audio Selection"/ "AUD-
SEL".
2 Ingrese en el modo de selección de dispositivo
Bluetooth seleccionado
Modelo-A, B, D:
Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Modelo-C:
Pulse el mando de control por al menos 1 segundo.
Se muestra '(nombre)'.
3 Seleccione el dispositivo Bluetooth
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
4 Configure el dispositivo Bluetooth
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda.
Se muestra '(nombre)' o '-(nombre)'.
"" (color oscuro) o "": El teléfono móvil esta
ocupado.
"" (color claro) o "_": El teléfono móvil seleccionado
se encuentra en modo de espera.
" " (en blanco): No se ha seleccionado el teléfono
móvil.
Si ya se encuentra seleccionado un teléfono móvil,
deselecciónelo y después seleccione uno diferente.
5 Salga del modo de selección del dispositivo
Bluetooth
Salga del modo de menú.
Para el Modelo-A, C y D, se visualiza la versión de firmware
”BT200 FW ***” al final de la lista de dispositivos Bluetooth.
Para saber como actualizar el firmware, visite nuestro sitio
web. http://www.kenwood.com/bt/information/
Para el modelo-D, el reproductor de audio se visualiza en
la lista de dispositivos después del registro. Sin embargo,
no puede seleccionarse el reproductor de audio en la lista.
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-
C/ Modelo-D
En modo de espera
Borrar un dispositivo Bluetooth
registrado
Puede borrar un dispositivo Bluetooth registrado.
1 Seleccione el modo de eliminación del
dispositivo Bluetooth en el modo de menú
Seleccione la visualización "Device Delete"/ "DEVICE
DEL"/ "Phone Delete"/ "PHN-DEL".
2 Ingrese al modo de eliminación del dispositivo
Bluetooth
Modelo-A, B, D:
Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Modelo-C:
Pulse el mando de control por al menos 1 segundo.
Se muestra '(nombre)'.
3 Seleccione el dispositivo Bluetooth que desea
eliminar
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
4 Elimine el dispositivo Bluetooth seleccionado
Modelo-A, C, D-1, D-3:
Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Modelo-B, D-2:
4-1. Pulse el mando de control.
4-2. Seleccione "YES" con el mando de control.
4-3. Pulse el mando de control.
5 Salga del modo de eliminación del dispositivo
Bluetooth
Salga del modo de menú.
Al eliminar un teléfono móvil registrado, se elimina
también la agenda telefónica, registro, SMS y la etiqueta
de voz.
Para el Modelo-A, C y D: Se visualiza la versión del
firmware "BT200 FW ***" y no puede eliminarse.
Operación de función
Funcionamiento del Modelo-B
Visualización de la versión del firmware
Se muestra la versión del firmware de esta unidad.
1 Seleccione el elemento de actualización del
firmware de Bluetooth en el modo de menú
Seleccione la visualización "BT F/W Update".
2 Ingrese al modo de actualización del firmware
de Bluetooth
Presione el mando de control ([38]) durante al
Español
|
67
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C
Agregar un comando de marcación por
voz
Agregue una etiqueta de voz en la agenda telefónica
para la marcación de voz. Puede registrar hasta 35
etiquetas de voz.
1 Ingrese al modo de etiqueta de voz
Seleccione la visualización "NAME MEM"/ "PB Name
Edit"/ "Name EDT".
Modelo-A, C: Pulse el botón [38] por al menos 1
segundo.
Modelo-B: Pulse el botón [38] (mando de control).
2 Busque el nombre que desea registrar
Seleccione el nombre que desea registrar consultando
los puntos 2-3 en <Llamar a un número en la agenda
telefónica>.
Si ya se ha registrado una etiqueta de voz para un
nombre, se visualiza “*” antes del nombre.
3 Seleccione un modo
Modelo-A-1: Gire el mando de control.
Modelo-A-2, C: Pulse el mando de control hacia
arriba o hacia abajo.
Modelo-B: Pulse el mando de control hacia la
derecha o la izquierda.
Visualización Operación
"N-REG"/"REGIST"/"Name REG" Registra una etiqueta de voz.
"N-CHK"/"PLAY"/"Name CHK" * Reproduce una etiqueta de voz.
"N-DEL"/"DELETE"/"Name DEL" * Elimina una etiqueta de voz.
"RETURN" Regresa al paso 2.
* Solamente se visualiza al seleccionar un nombre para el
cual se ha registrado una etiqueta de voz.
Seleccione "N-REG"/"REGIST"/"Name REG"
* No se emite ningún sonido de audio durante el registro
de la etiqueta de voz.
4 Registre una etiqueta de voz (primero)
Pulse el botón [38] (mando de control).
Se muestra "Enter Voice 1"/ "ENTER1".
Al escucharse un pitido, articule una etiqueta de voz
dentro de 2 segundos.
5 Confirme la etiqueta de voz (segundo)
Pulse el botón [38] (mando de control).
Se muestra "Enter Voice 2"/ "ENTER2".
Al escucharse un pitido, articule la misma etiqueta de
voz que articuló en el paso 4 dentro de 2 segundos.
Se visualiza "COMPLETE".
6 Finalice el registro
Modelo-A, B: Pulse el botón [38] (mando de
control).
Modelo-C: Pulse el botón [38].
Regresa al paso 2. Puede registrar otra etiqueta de voz
continuamente.
Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje.
Al pulsar el botón [38] le permite volver a intentar la
entrada de voz. (página 78)
Seleccione "N-CHK"/"PLAY"/"Name CHK"
4 Pulse el botón [38] (mando de control).
Reproduzca la voz registrada y regrese al paso 2.
Seleccione "N-DEL"/"DELETE"/"Name DEL"
4 Elimine una etiqueta de voz
Modelo-A, C:
Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo.
Modelo-B:
4-1. Pulse el mando de control.
4-2. Seleccione "YES" con el mando de control.
4-3. Pulse el mando de control.
Regresa al paso 2.
Salga del modo de etiqueta de voz
Salga del modo de menú.
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C
Ajuste de un comando de voz para
categoría
Agregar una etiqueta de voz a la categoría (tipo) de
número telefónico para llamar por voz.
1 Ingrese al modo de etiqueta de voz
Modelo-A: Pulse el botón [38] (mando de control).
Modelo-C: Pulse el mando de control hacia arriba o
hacia abajo.
Seleccione la visualización "TYPE MEM"/ "PN Type
Edit"/ "Type EDT".
Modelo-A, C: Pulse el botón [38] por al menos 1
segundo.
Modelo-B: Pulse el botón [38] (mando de control).
2 Seleccione la categoría (tipo) que desea ajustar
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
menos 1 segundo.
Aparece la versión del firmware.
3 Salga del modo de actualización del firmware
de Bluetooth
Salga del modo de menú.
Para saber como actualizar el firmware, ingrese a nuestro
sitio web.
http://www.kenwood.com/bt/information/
Página siguiente 3
68
|
KCA-BT200
Operación de función
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C
Descarga de SMS
Descarga los mensajes cortos (SMS) recibidos en el
teléfono móvil de tal modo que puedan leerse en
esta unidad.
1 Seleccione el elemento de descarga de SMS en
el modo de menú
Seleccione la visualización "SMS Download"/ "SMS
DL".
2 Comience la descarga
Modelo-A, B:
Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Modelo-C:
Pulse el mando de control por al menos 1
segundo.
Se muestra "SMS Downloading"/ "DOWNLOAD".
Cuando termine la descarga se visualizará
“Completed”/ “COMPLETE”.
3 Salga del modo de descarga de SMS
Salga del modo de menú.
El teléfono móvil debe ser compatible con la transmisión
de SMS utilizando Bluetooth. Pueden requerirse
ajustes en el teléfono móvil. Si el teléfono móvil no
es compatible con la función SMS, no se visualizará el
elemento de descarga de SMS en el modo de menú.
Al descargar SMS del teléfono móvil, se abrirán los
mensajes del teléfono móvil que no han sido abiertos.
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C
SMS (Servicio de mensajes cortos)
El SMS que se ha recibido en el teléfono móvil se
visualiza en el receptor.
Se visualiza un mensaje recién recibido.
¤
Para prevenir accidentes automovilísticos, el conductor
no debe leer el SMS mientras se encuentre conduciendo.
Al recibir un nuevo mensaje
Se visualiza "SMS Received"/"NEW SMS".
La visualización desaparece con cualquier operación.
Visualización del SMS
1 Seleccione el modo de bandeja de entrada de
SMS en el modo de menú
Seleccione la visualización "SMS Inbox"/ "INBOX"/
"SMS".
2
Ingrese al modo de bandeja de entrada de SMS
Modelo-A, B:
Pulse el botón [38] (mando de control) por al
menos 1 segundo.
Modelo-C:
Pulse el mando de control por al menos 1
segundo.
Aparece una lista de mensajes.
3 Seleccione un mensaje
Pulse el mando de control hacia arriba o hacia
abajo.
Seleccione un número telefónico y el modo de
visualización por fecha de recepción.
Modelo-A: Pulse el botón [AUTO]/ [TI].
Modelo-C: Pulse el botón [SE] durante al menos 1
segundo.
Se desplaza por los mensajes.
Pulse el mando de control hacia la derecha o la
izquierda. Mantenga pulsando el mando de control para
desplazarse por los mensajes.
4 Visualice el texto
Pulse el botón [38] (mando de control).
Al pulsar otra vez este botón le permite seleccionar
un mensaje otra vez.
5 Salga del modo de bandeja de entrada de SMS
Salga del modo de menú.
El mensaje que no ha sido abierto se visualiza al inicio de
la lista. Se visualizan otros mensajes en el orden en que
se han recibido.
No se puede visualizar el SMS que se ha recibido cuando
el teléfono móvil no estaba ligado con Bluetooth.
Descargue el SMS.
Pulse el botón [38] (mando de control).
3 Seleccione un modo.
Modelo-A-1: Gire el mando de control.
Modelo-A-2, C: Pulse el mando de control hacia
arriba o hacia abajo.
Modelo-B: Pulse el mando de control hacia la
derecha o la izquierda.
Visualización Operación
"T-REG"/"REGIST"/"Type REG" Registra una etiqueta de voz.
"T-CHK"/"PLAY"/"Type CHK" * Reproduce una etiqueta de voz.
"T-DEL"/"DELETE"/"Type DEL" * Elimina una etiqueta de voz.
"RETURN" Regresa al paso 2.
* Se visualiza solamente al seleccionar una categoría (tipo)
para el cual se ha registrado una etiqueta de voz.
4 Registre la categoría (tipo) realizando los pasos
4 a 6 en <Agregar un comando de marcación
por voz> (página 67).
Salga del modo de etiqueta de voz
Salga del modo de menú.
Español
|
69
Mando a distancia
Realizar una llamada
Ingresa al modo de selección del método de
marcación bon [ ]
Selecciona un método de marcación
bon [38]
Entrada de marcación de número
Tipo de operación Operación
Introduce un dígito Botones [0] — [9]
Introduce "+". Botón [¢]
Introduce "#". Botón [FM]
Introduce "*". Botón [AM]
Borra el número de
teléfono introducido.
Botón [4]
Puede introducir un máximo de 32 dígitos.
Realiza una llamada botón [DIRECT]
Recepción de una llamada
Contesta la llamada botón [ ]
Cambia entre el modo de charla privada y el
modo de charla con manos libres bon [38]
Llamada en espera (Funcionamiento del
Modelo-A, B, C)
Contestar otra llamada entrante suspendiendo la
llamada actual bon [
]
Contestar otra llamada entrante desps de
nalizar la llamada actual bon [SRC]
Continuar con la llamada actual botón [1]
Durante una llamada
Finalizar la llamada bon [SRC]
Ajusta el volumen de la voz botones [VOL]
Si el mando a distancia tiene un interruptor de selección
de modo, ajústelo en "AUD".
Los mandos a distancia con el botón [
] y/o los
botones numéricos se encuentran disponibles de forma
opcional. Adquiera un mando a distancia con la función
deseada.
Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-
C/ Modelo-D/ Modelo-E/ Modelo-F
Reproducción de audio Bluetooth
Selección de fuente
Modelo-A, B, C, D:
Pulse el botón [SRC].
Seleccione la visualización "BT Audio EXT"/ "BT-A
EXT"/ "EXT Media"/ "
*
MEDIA".
Modelo-E, F:
Para seleccionar la fuente, seleccione "Medio EXT"
consultando el manual de instrucciones para la
unidad de control.
Pausa y reproducción
Modelo-A, B, C, D: Pulse el botón [38] (mando
de control).
Modelo-E, F: Pulse el botón [38].
Búsqueda de música
Modelo-A, B, C, D: Pulse el mando de control
hacia la derecha o la izquierda.
Modelo-E, F: Pulse el botón [4] o [¢].
Todas o algunas de las operaciones arriba mencionadas
no pueden llevarse a cabo si el reproductor de audio
Bluetooth no se encuentra preparado para el mando a
distancia.
No se puede visualizar la información sobre la música
reproducida por el reproductor de audio Bluetooth.
Ya sea que no se visualice el reproductor de audio
Bluetooth, o que se visualice "T- ".
Cambiar entre las fuentes de audio Bluetooth no se inicia
o se detiene automáticamente la reproducción. Lleve a
cabo la operación de inicio o parada de reproducción.
Algunos reproductores de audio no pueden controlarse
a distancia o volverse a conectar después de haberse
desconectado de Bluetooth. Opere la unidad principal
del reproductor de audio para conectarse a Bluetooth.
Para el Modelo-E y F: Podrían aparecer los botones que
son diferentes a los que se necesitan para la operación
de arriba. Sin embargo, se encuentran invalidados.
Audio Bluetooth
Antes de usar
• Necesita registrar su reproductor de audio Bluetooth
antes de utilizarlo con esta unidad. Para más detalles,
consulte <Registro del dispositivo Bluetooth> (página
64).
• El Modelo-A, Modelo-B, o Modelo-C le permite
seleccionar el reproductor de audio Bluetooth que
desea conectar. Consulte <Selección del dispositivo
Bluetooth que desea conectar> (página 66).
• Para el Modelo-D, Modelo-E, o Modelo-F, opere el
reproductor de audio Bluetooth para la conexión.
• Para el Modelo-G, consulte el manual de
instrucciones para la unidad de control.
70
|
KCA-BT200
Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres
(Modelo-E)
Pantalla de control manos libres
O cuando se
recibe una
llamada...
TEL
Pantalla de control manos libres
Hands Free
P1
P2
P3
SetUp
1
23
4
56
7
8
0
9
#
*+
KENWOOD
0123456789
Clear
Return
AUTO
11
12
14
8
9
10
15
1
2
3
13
5
6
7
4
Pantalla de control
NextNext
DVD VIDEO
13:50
IN
TEL
Title 1 Chap 3 T0:05:20
KENWOOD
SCRL
TIMEREP
16
1 Muestra la pantalla de búsqueda de agenda.
(Consulte <Llamar a un número en la agenda
telefónica>, página 72)
2 Muestra la pantalla de llamadas salientes.
(Consulte <Llamar a un número en el registro de
llamadas>, página 72)
3 Muestra la pantalla de llamadas entrantes.
(Consulte <Llamar a un número en el registro de
llamadas>, página 72)
4 Alterna entre los modos privado y manos libres
(sólo cuando hay una llamada en curso).
5 Muestra la pantalla de configuración de manos
libres.
(Consulte <Configuración del teléfono manos
libres>, página 72)
6 Introduzca tres números de teléfono para la
marcación rápida.
(Consulte <Marcación rápida>, página 72)
7 Introduce un número de teléfono.
(Consulte <Marcación de un número>, página 72)
8 Muestra la fuerza de la señal.*
Cuanto mayor sea el número de segmentos de
barra, más fuerte será la señal.
9 Muestra el estado actual de respuesta automática.
Si la respuesta automática está activada:
AUT
O
Si la respuesta automática está desactivada:
p Muestra la purga de la batería del teléfono móvil.*
Cuanto mayor sea el número de segmentos de
barra, más alto será el nivel de la batería.
q Inicia la llamada.
w Finaliza la llamada.
Borra el número de teléfono que se está
introduciendo.
e Borra el número de teléfono introducido.
r Vuelve a la pantalla anterior.
t Muestra los números de teléfono de envío y
recepción de llamadas.
Si ha registrado un número de teléfono en la
agenda, se muestra el nombre de la persona de
destino.
y Muestra el estado de conexión con el teléfono
móvil.
Blanco: El teléfono móvil está conectado.
Naranja: El teléfono móvil no está conectado o está
fuera del intervalo de servicio.
• Cuando el vehículo está en movimiento, algunas
funciones se desactivan por motivos de seguridad.
Los botones asociados con las funciones
desactivadas no están operativos si se presionan.
• Cuando aparece la pantalla de control manos libres,
el nombre del teléfono móvil conectado se muestra
durante 5 segundos.
Antes de usar
• Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo
con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro
del dispositivo Bluetooth> (página 64).
• Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe
seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte
<Selección de un teléfono manos libres> (página 73).
• Para utilizar la agenda, debe descargarse con
antelación en esta unidad. Para obtener detalles,
consulte <Descarga de la agenda> (página 65).
Español
|
71
• Si se ajusta el teléfono móvil en el modo privado,
puede que se desactive la función manos libres.
• * Debido a que el número de pasos de la unidad de
control es distinto al del teléfono móvil, los estados
mostrados en la unidad de control pueden variar
de los mostrados en el teléfono. No se muestra
ningún estado si no se puede obtener información
sobre el mismo.
j Tecla [u]/ [d]
Durante una llamada: Ajusta el volumen de la voz.
k Tecla [SRC]
Durante una llamada: Finaliza la llamada.
Mando a distancia
18
20
22
17
19
21
23
24
25
26
Funcionamiento de teclas
SRC
27 28
u Tecla [SRC]
Durante una llamada: Finaliza la llamada.
i Tecla [*] (Cuando f se ajusta en "AUD")
Entrada de marcación de números: Introduce "+".
o Tecla [FM+] (Cuando f se ajusta en "AUD")
Entrada de marcación de números: Introduce "#".
; Tecla [AM-] (Cuando f se ajusta en "AUD")
Entrada de marcación de números: Introduce "*".
a Tecla [4] (Cuando f se ajusta en "AUD")
Entrada de marcación de números:
Borra el número de teléfono introducido.
s Tecla [0] – [9] (Cuando f se ajusta en "AUD")
Entrada de marcación de números: Introduce un
dígito del número de teléfono.
d Tecla [DIRECT] (Cuando f se ajusta en "AUD")
Realice una llamada.
f Interruptor de selección del modo de mando
a distancia
Cambie a "AUD" al marcar.
g Tecla [5]/ []
Durante una llamada: Ajusta el volumen de la voz.
h Tecla [
]
Muestra la pantalla de control manos libres.
Cuando se recibe una llamada: Responde la
llamada.
• El nivel de volumen de voz ajustado durante
una llamada entrará en vigor para la siguiente y
posteriores llamadas.
• Un aumento excesivo del volumen puede producir
eco. Si se produce eco, baje el volumen tanto como
sea posible. El eco aumenta de forma proporcional
al volumen.
72
|
KCA-BT200
Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres
(Modelo-E)
Realizar una llamada
Marcación de un número
1. Introduzca un número de teléfono
Pulse el número ([
0
] – [
9
]),
[
+
], [
*
], o [
*
].
2. Realice una llamada
Pulse el botón [
].
Para borrar una entrada incorrecta, pulse [
Clear
].
Marcación rápida (Marcación preestablecida)
1. Seleccione el número de marcación
preestablecido
Pulse el botón [
P1
] – [
P3
].
2. Realice una llamada
Pulse el botón [
].
Necesita registrar el número de marcación preestablecido.
(página 73)
Llamar a un número en el registro de llamadas
1. Ingrese al modo de registro de llamadas
Pulse el botón [
] (llamada saliente) o
[
] (llamada entrante).
Incoming Calls
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
Kenwood
1234567890
DISP
OK
Return
AUTO
1
2
3
1 Introduce el nombre de destino.
2 Cambio para el registro de la lista de remarcación.
3 Introduce los datos de destino y vuelve a la
pantalla de control manos libres.
2. Seleccione un nombre o número de teléfono
Pulse el botón [
].
3. Confi rme el destino.
Pulse el botón [
OK
].
4. Realice una llamada
Pulse el botón [
].
Llamar a un número en la agenda telefónica
1. Acceda al modo de agenda
Pulse el botón [
].
Phone Book List
bcd e f g
hi
j
klmn
opqrstu
vwx yz
a
Return
AUTO
1
1 Muestra la agenda comenzando por el nombre
cuyo primer carácter ha tocado.
2 Seleccione el carácter inicial del nombre de una
persona en la memoria.
Pulse el botón de carácter ([
a
] etc.).
Phone Book List
Name
Name
Name
Name
1234567890
OK
Return
AUTO
2
1
1 Introduce el nombre de destino.
2 Introduce los datos de destino y vuelve a la
pantalla de control manos libres.
3 Seleccione un destino al que desee llamar.
Pulse el botón [
Name
].
4. Confi rme el destino.
Pulse el botón [
OK
].
5. Realice una llamada
Pulse el botón [
].
Para utilizar la agenda, se debe haber descargado
desde el teléfono móvil. Para obtener detalles, consulte
<Descarga de la agenda> (página 65).
Se puede visualizar un máximo de 16 caracteres para cada
nombre en la agenda.
Las iniciales que no correspondan a ningún nombre no se
mostrarán.
Durante la búsqueda, se busca un carácter sin acento, como
por ejemplo "u", en lugar de buscar un carácter acentuado,
como "ü".
Recepción de una llamada
Respuesta a una llamada
Pulse el botón [ ].
Rechazo de una llamada entrante
Pulse el botón [ ].
Durante una llamada
Desconexión de una llamada
Pulse el botón [ ].
Español
|
73
Otras funciones
Registro de la lista de números de marcación
preajustada
1. Introduzca el número de teléfono que desea
registrar
Introduzca el número de teléfono en relación con lo
siguiente:
Marcación de un número/ Llamar a un número en
el registro de llamadas/ Llamar a un número en la
agenda telefónica
2. Seleccione el botón que desea registrar
Pulse el botón [
P1
] – [
P3
] durante al
menos 2 segundos.
Confi guración del teléfono manos libres
Pulse el botón [
SetUp
] en la pantalla de control
de manos libres.
Hands Free Set Up
Return
Auto Answering
SelectSelect SelectDelete
Phone Voice
8
F-Right
Beep
On
AUTO
1
1
2
2
5
3
4
1 Ajusta un tiempo de respuesta automática tras la
nalización de la llamada. (
"8")
"Off ": No se puede utilizar esta función.
"0-99": Se ajusta al tiempo de timbre de llamada
(segundo).
2 Ajusta una posición de salida de tono de timbre.
(
"F-Right")
"F-Left": Proporciona salida del tono desde el
altavoz delantero izquierdo.
"F-Right": Proporciona salida del tono desde el
altavoz delantero derecho.
"Front All": Proporciona salida del tono desde
ambos altavoces delanteros.
3 Ajuste el pitido de la llamada entrante. (
"On")
"On": Se escucha un beep.
"Off ": Se cancela el pitido.
4 Visualice la pantalla de selección de teléfono.
5 Visualice la pantalla de eliminación de teléfono.
Seleccione el altavoz que está más lejos del micrófono para
evitar pitidos o ecos.
Selección de un teléfono manos libres
1. Visualice la pantalla de confi guración de manos
libres.
Pulse el botón [
SetUp
] en la pantalla de control
de manos libres.
2. Visualice la lista de selección de teléfono.
Pulse el botón [
SelectSelect
] en la pantalla de
confi guración de manos libres.
Phone Select
Return
Kenwood 1
Kenwood 2
Kenwood 3
Kenwood 4
Kenwood 5
AUTO
3. Seleccione el teléfono manos libres que desee
utilizar.
Pulse el botón [
Kenwood 1
].
Si ya se encuentra seleccionado un teléfono móvil,
deselecciónelo y después seleccione uno diferente.
Se visualiza la versión de firmware ”BT200 FW ***” al final de
la lista de dispositivos Bluetooth.
Para saber como actualizar el firmware, visite nuestro sitio
web.
http://www.kenwood.com/bt/information/
El reproductor de audio se visualiza en la lista de
dispositivos después del registro. Sin embargo no puede
seleccionarse el reproductor de audio en la lista.
Eliminación del teléfono manos libres
1. Visualice la pantalla de con guración de manos
libres.
Pulse el botón [
SetUp
] en la pantalla de control
de manos libres.
2. Visualice la lista de eliminación de teléfono.
Pulse el botón [
SelectDelete
] en la pantalla de
confi guración de manos libres.
Phone Delete
Return
Kenwood 1
Kenwood 2
Kenwood 3
Kenwood 4
Kenwood 5
AUTO
3. Seleccione el teléfono manos libres que desee
eliminar.
Pulse el botón [
Kenwood 1
].
Se elimina la agenda telefónica, la lista de llamadas
salientes, la lista de llamadas entrantes junto con el teléfono
manos libres que se ha eliminado.
Se visualiza la versión del firmware "BT200 FW ***" y no
puede eliminarse.
74
|
KCA-BT200
Nombre de
modelo
Grupo Interruptor
de Tipo
123
KDC-W6641UY B-2 OFF OFF OFF
KDC-W7037 D-3 OFF OFF
ON
KDC-W7041U B-1 OFF OFF OFF
KDC-W7141UY B-1 OFF OFF OFF
KDC-W7534U D-3 OFF OFF
ON
KDC-W7537U D-3 OFF OFF
ON
KDC-W7541U B-1 OFF OFF OFF
KDC-W9537U D-2 OFF OFF
ON
KDC-X491 D-1 OFF OFF
ON
KDC-X492 A-1
ON
OFF OFF
KDC-X590 D-1
ON
OFF
ON
KDC-X591 D-1 OFF OFF
ON
KDC-X592 B-2 OFF OFF OFF
KDC-X692 B-1 OFF OFF OFF
KDC-X7006 D-3 OFF OFF
ON
KDC-X7006U D-3 OFF OFF
ON
KDC-X7009U B-1 OFF OFF OFF
KDC-X7533U D-1
ON
OFF
ON
KDC-X791 D-3 OFF OFF
ON
KDC-X792 B-1 OFF OFF OFF
KDC-X8006U D-2 OFF OFF
ON
KDC-X8009U B-1 OFF OFF OFF
KDC-X890 D-3 OFF OFF
ON
Nombre de
modelo
Grupo Interruptor
de Tipo
123
KDC-X891 D-2 OFF OFF
ON
KDC-X9006U D-2 OFF OFF
ON
KDC-X9533U D-3 OFF OFF
ON
KDC-X991 D-2 OFF OFF
ON
KDV-412 D-1
ON
OFF
ON
KDV-5234 D-1
ON
OFF
ON
KDV-MP6333 D-1
ON
OFF
ON
KDV-MP6433 D-1
ON
OFF
ON
KOS-V1000 F OFF OFF
ON
KOS-V500 F OFF OFF
ON
KVT-50DVDRY G OFF
ON
OFF
KVT-512 G OFF
ON
OFF
KVT-522DVD G OFF
ON
OFF
KVT-532DVD G OFF
ON
OFF
KVT-532DVD G OFF
ON
OFF
KVT-532DVDM G OFF
ON
OFF
KVT-719DVD F OFF OFF
ON
KVT-729DVD F OFF OFF
ON
KVT-739DVD F OFF OFF
ON
KVT-819DVD F OFF OFF
ON
KVT-829DVD F OFF OFF
ON
KVT-839DVD F OFF OFF
ON
U737 B-1 OFF OFF OFF
Apéndice
Lista de modelos
Las unidades del receptor que se pueden utilizar con
el KCA-BT200 son las siguientes: (A partir de Febrero
del 2008)
Para obtener detalles sobre los receptores
compatibles que se lanzarán en el futuro, acceda a la
siguiente URL:
http://www.kenwood.com/bt/information/
Nombre de
modelo
Grupo Interruptor
de Tipo
123
DDX5022 G OFF
ON
OFF
DDX5032 G OFF
ON
OFF
DDX5032M G OFF
ON
OFF
DDX512 G OFF
ON
OFF
DDX6019 E OFF OFF
ON
DDX6029 E OFF OFF
ON
DDX6039 E OFF OFF
ON
DDX7019 F OFF OFF
ON
DDX7029 F OFF OFF
ON
DDX7032 G OFF
ON
OFF
DDX7032 G OFF
ON
OFF
DDX7039 F OFF OFF
ON
DDX7039M F OFF OFF
ON
DDX712 G OFF
ON
OFF
DDX8019 F OFF OFF
ON
DDX8029 F OFF OFF
ON
DDX8039 F OFF OFF
ON
DNX210EX D-1 OFF OFF
ON
DNX5120 G OFF
ON
OFF
DNX512EX G OFF
ON
OFF
DNX5220 G OFF
ON
OFF
DNX52RY G OFF
ON
OFF
DNX7100 F OFF OFF
ON
DNX710EX F OFF OFF
ON
DNX7120 G OFF
ON
OFF
DNX7200 F OFF OFF
ON
DNX7220 G OFF
ON
OFF
DNX7320 G OFF
ON
OFF
DPX302 D-1 OFF OFF
ON
DPX501 D-1
ON
OFF
ON
DPX501U D-1
ON
OFF
ON
DPX502 D-1 OFF OFF
ON
DPX502U D-1 OFF OFF
ON
DPX701 D-1 OFF OFF
ON
DPX701U D-1 OFF OFF
ON
DPX-MP2090U D-1
ON
OFF
ON
DPX-MP2100 D-1 OFF OFF
ON
DPX-MP3110 C
ON
OFF OFF
DPX-MP3110S C
ON
OFF OFF
DPX-MP4110 C
ON
OFF OFF
DPX-MP4110S C
ON
OFF OFF
DPX-MP5100U D-1 OFF OFF
ON
DPX-MP5110U C
ON
OFF OFF
DPX-MP7090U D-1 OFF OFF
ON
I-K7 B-2 OFF OFF OFF
KDC-MP2035 D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP235 D-1 OFF OFF
ON
Nombre de
modelo
Grupo Interruptor
de Tipo
123
KDC-MP238 D-4 OFF OFF
ON
KDC-MP3035 D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP335 D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP338 A-1
ON
OFF OFF
KDC-MP4036AX D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP4036U D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP4039 A-1
ON
OFF OFF
KDC-MP408U A-1
ON
OFF OFF
KDC-MP435U D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP438U A-1
ON
OFF OFF
KDC-MP439 D-4 OFF OFF
ON
KDC-MP5033U D-1
ON
OFF
ON
KDC-MP5036U D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP5039U A-1
ON
OFF OFF
KDC-MP532U D-1
ON
OFF
ON
KDC-MP535U D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP538U B-2 OFF OFF OFF
KDC-MP5539U A-1
ON
OFF OFF
KDC-MP6036 D-1 OFF OFF
ON
KDC-MP6039 B-2 OFF OFF OFF
KDC-MP632U D-1
ON
OFF
ON
KDC-MP635 D-3 OFF OFF
ON
KDC-MP638U B-1 OFF OFF OFF
KDC-MP6539U B-2 OFF OFF OFF
KDC-MP735U D-3 OFF OFF
ON
KDC-MP738U B-1 OFF OFF OFF
KDC-MP832U D-3 OFF OFF
ON
KDC-W3537 D-1 OFF OFF
ON
KDC-W3541A A-2
ON
OFF OFF
KDC-W3541G A-2
ON
OFF OFF
KDC-W4037 D-1 OFF OFF
ON
KDC-W4041 A-1
ON
OFF OFF
KDC-W4041W A-1
ON
OFF OFF
KDC-W4141 A-1
ON
OFF OFF
KDC-W4141WY A-1
ON
OFF OFF
KDC-W4537U D-1 OFF OFF
ON
KDC-W4737U D-1 OFF OFF
ON
KDC-W5137 D-1 OFF OFF
ON
KDC-W5141U A-1
ON
OFF OFF
KDC-W5534U D-1
ON
OFF
ON
KDC-W5541U A-1
ON
OFF OFF
KDC-W5641UY A-1
ON
OFF OFF
KDC-W6041U B-2 OFF OFF OFF
KDC-W6141UY B-2 OFF OFF OFF
KDC-W6534U D-1
ON
OFF
ON
KDC-W6537U D-1 OFF OFF
ON
KDC-W6541U B-2 OFF OFF OFF
Acerca de los iconos de Bluetooth
La unidad de control compatible con la función de
visualización del icono puede mostrar los siguientes
estados:
Estado de conexión del teléfono móvil
Bluetooth
BT : Este indicador se enciende al conectar un
teléfono móvil.
Fuerza de la señal del teléfono móvil
Máximo
Mínimo
Nivel de la batería del teléfono móvil
Completa
Casi agotada
No se visualizan los iconos si no se puede obtener
información del teléfono móvil.
Debido a que el número de pasos de la unidad de control
es distinto al del teléfono móvil, los estados mostrados en
la unidad de control pueden variar de los mostrados en el
teléfono.
Glosario del menú
“D-STATUS”/ “P-STATUS” (Visualización del
estado del dispositivo Bluetooth)
Puede visualizar el estado de conexión, la fuerza de
la señal y el nivel de la batería.
“HF CONNECT”/ "BT-CON / “HF-CON”:
Estado de conexión del teléfono móvil Bluetooth.
AD CONNECT”/ AD CON” :
Estado de conexión del audio Bluetooth.
Español
|
75
Información acerca de la eliminación de
equipos eléctricos y electrónicos al final
de la vida útil (aplicable a los países de
la Unión Europea que hayan adoptado
sistemas independientes de recogida de
residuos)
Los productos con el símbolo de un
contenedor con ruedas tachado no podrán
ser desechados como residuos domésticos.
Los equipos eléctricos y electrónicos
al final de la vida útil, deberán ser
reciclados en instalaciones que puedan
dar el tratamiento adecuado a estos
productos y a sus subproductos residuales
correspondientes. Póngase en contacto
con su administración local para obtener
información sobre el punto de recogida
más cercano. Un tratamiento correcto del
reciclaje y la eliminación de residuos ayuda
a conservar los recursos y evita al mismo
tiempo efectos perjudiciales en la salud y el
medio ambiente.
“BAT : Nivel de la batería del teléfono móvil.
“SGNL : Fuerza de la señal del teléfono móvil.
ANS”/ Auto Answer (Ajuste del intervalo de
tiempo para respuesta automática)
Esta función contesta automáticamente (responde)
una llamada una vez transcurrido el intervalo de
tiempo preajustado para respuesta automática.
“OFF” : No responde la llamada telefónica
automáticamente.
“0” : Responde la llamada telefónica
automáticamente de inmediato.
“1”“99” : Contesta automáticamente el teléfono
móvil después de un lapso de 1 – 99
segundos.
Si el ajuste de tiempo en el teléfono móvil es más breve
que el de la unidad, se utilizará el primero.
“SPK”/ “SP Select” (Configuración de los
altavoces de salida de voz)
Puede especificar los altavoces de salida de voz.
“Front”/ “FRT : Proporciona salida de voz de los
altavoces delanteros izquierdo y
derecho.
“F-R” : Proporciona salida de voz del altavoz
delantero derecho.
“F-L : Proporciona salida de voz del altavoz
delantero izquierdo.
Seleccione el altavoz que está más lejos del micrófono
para evitar pitidos o ecos.
“C-BP”/ “Call Beep”/ “Beep” (Ajuste del pitido de
la llamada entrante)
Puede proporcionar salida para un pitido desde el
altavoz cuando se recibe una llamada.
“ON : Se escucha un beep.
“OFF” : Se cancela el pitido.
Nota de función
Marcación de un número
Dependiendo del tipo de su unidad de control, se
visualiza "|" (se iluminan todos los segmentos) para #.
Llamar a un número en el registro de llamadas
La lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y
llamadas perdidas, son listas de llamadas originadas
desde y recibidas en esta unidad. No son las
almacenadas en la memoria del teléfono móvil.
Llamar a un número en la agenda telefónica
Para utilizar la agenda, se debe haber descargado desde
el teléfono móvil. Para más detalles, consulte <Descarga
de la agenda telefónica>.
Se puede visualizar un máximo de 19 caracteres para
cada nombre en la agenda.
Durante la búsqueda, se busca un carácter sin acento,
como por ejemplo "u", en lugar de buscar un carácter
acentuado, como "ü".
Los caracteres no alfabéticos tales como los del Chino y
Ruso se clasifican como símbolos.
Cambio al modo privado
Dependiendo del tipo de su teléfono móvil, al cambiar
al modo de charla privada podría seleccionar la fuente
que se utilizó antes de comenzar la conexión de
manos libres. Si esto ocurre, la fuente no puede volver
al modo de conversación manos libres utilizando esta
unidad. Utilice el teléfono móvil para volver al modo de
conversación manos libres.
Cambio entre modos de visualización
Dependiendo del tipo de su unidad de control, se tienen
las siguientes restricciones.
- Se puede visualizar un máximo de 19 caracteres.
- No se puede visualizar la letra # o bien "|" (todos los
segmentos están encendidos) se muestra para #.
- No puede alternar entre los modos de visualización.
76
|
KCA-BT200
Accesorios/ Procedimiento de instalación
Accesorios
1
3 m (9,5 ft) ..........1
3
..........1
2
..........2
4
..........1
Procedimiento de instalación
1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido
y desconecte el terminal - de la batería.
2. Ajuste el interruptor de tipo.
3. Realice las conexiones de los cables de entrada y
salida adecuadas para cada unidad.
4. Instale la unidad en su automóvil.
5. Vuelva a conectar el terminal - de la batería.
6. Pulse el botón de reposición en la unidad de
control.
¤
Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u
otro material similar para que queden aislados. Para evitar
cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los
cables o terminales no conectados.
Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas
de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc.
funcionen satisfactoriamente.
Recepción correcta
Para garantizar una recepción correcta, tenga en
cuenta lo siguiente:
• Comuníquese con el teléfono móvil dentro de la
distancia de línea de visión de 10 m (30 pies). El
intervalo de comunicación puede acortarse en
función del entorno de la zona. El intervalo de
comunicación también puede acortarse cuando hay
un obstáculo entre esta unidad y el teléfono móvil.
El intervalo de comunicación máximo mencionado
anteriormente (10 m) no siempre está garantizado.
• Mantenga esta unidad lejos de otros componentes
eléctricos (componentes AV) lo más lejos que se
pueda. Si hay componentes cercanos de este tipo, la
conexión de llamada puede fallar, se puede generar
ruido de TV o radio o bien producirse una recepción
defectuosa.
• Una estación emisora o un radio portátil ubicado en
los alrededores puede interferir con la comunicación
debido a una señal demasiado fuerte.
Ajuste del interruptor de tipo
Ajuste el interruptor de tipo de acuerdo al tipo de
la unidad de control que se encuentra conectada.
Consulte la lista de modelos en <Apéndice> (página
74).
1
OFF
ON
23
1: Función de visualización de conversión de
caracteres
Cuando la unidad de control no puede mostrar acentos ("u",
"a", etc.), convierte estos caracteres en caracteres alfabéticos
en mayúsculas.
OFF: No convertir caracteres.
ON: Convertir caracteres.
2: Especificación del conector que se va a conectar
Especifica el tipo de conector que se va a conectar en la
unidad de control.
OFF: Utilice el conector 5L.
ON: Utilice el conector KAB.
3: Especificación del tipo de unidad de control
Especifica el tipo de unidad de control que se va a conectar.
OFF: Ajustar cuando no se especifique ningún tipo de
unidad de control en la lista de modelos, o el tipo
de unidad de control no se encuentra en la lista de
modelos.
ON: Ajustar cuando se especifique el tipo de unidad de
control en la lista de modelos.
Español
|
77
Conexión
123
Accesorio 1
(3 m, 9.5 pies)
Unidad de control
(Conector 5L)
Conector para dispositivo
externo
Solamente se puede utilizar el
terminal que tiene la misma
forma que la del conector
conectado en la unidad de
control.
Solamente se puede conectar un
dispositivo externo.
Interruptor de Tipo
(página 76)
(1,5 m, 5 ft)
Unidad de control
(Conector KAB)
Accesorio 4
TO CHANGER 2
TO CHANGER 1
TO HEAD UNIT
KCA-BT200
Unidad de control
(5L)
Cambiador de discos
KCA-S220A
¤
Evite que la extensión total del cable de control desde la
unidad de control al cambiador de discos supere 13 m (43
ft). Los cables de control con una extensión superior a 13 m
dejarán de funcionar correctamente.
Si desea conectar KCA-S220A
Conecte la caja de manos libres al terminal con la
etiqueta TO CHANGER 2.
Instalación
Instalación de la unidad de micrófono
1
Compruebe la posición de instalación del
micrófono (accesorio 1).
2 Elimine el aceite y los restos de suciedad de la
superficie de instalación.
3 Instale el micrófono.
4 Conecte el cable del micrófono a la caja de manos
libres asegurando el mismo en varias posiciones
con cinta adhesiva o similar.
Fije un cable con una cinta
adhesiva de uso comercial.
Despegue el papel adhesivo de liberación de cinta adhesiva
en ambos lados para fijar en el lugar mostrado arriba.
Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor.
Instale el micrófono lo más lejos que se pueda del teléfono
móvil.
78
|
KCA-BT200
Guia Sobre Localización De
Averias
Lo que podría parecer un funcionamiento incorrecto
en la unidad puede ser simplemente el resultado
de un pequeño fallo de uso o de cableado. Antes
de acudir al servicio, verifique primero el siguiente
cuadro sobre los problemas que se podrían
presentar.
? El volumen de conversación manos libres es bajo.
El volumen de conversación manos libres se ajusta a
un nivel bajo.
El volumen de conversación manos libres se
puede ajustar de forma independiente. Ajústelo
durante la conversación manos libres.
? No se oye ningún sonido de los altavoces traseros.
Está hablando en el modo de conversación manos
libres.
No se oye ningún sonido de los altavoces traseros
en el modo de conversación manos libres.
? No se oye ningún pitido al recibir una llamada
entrante.
No se oye ningún pitido en función del tipo de
teléfono móvil.
El <Ajuste de pitido de la llamada entrante> se
establece en ON.
? No se reconoce la voz.
La ventana del vehículo se encuentra abierta.
Si el ruido envolvente es mucho, no se puede
reconocer la voz correctamente. Cierre las
ventanas del vehículo para reducir el ruido.
Voz baja.
Si la voz es muy baja, no puede reconocerse
correctamente. Hable cerca del micrófono un
poco más fuerte y de forma natural.
La persona que articula la etiqueta de voz no es la
misma que la registrada.
Solamente se puede reconocer la voz de la
persona que registró la etiqueta de voz.
? No se puede registrar el reproductor de audio
Bluetooth (conexión).
El código PIN está fijo.
Al especificar un código PIN en el manual de
instrucciones para el reproductor de audio
Bluetooth, regístrelo consultando <Registro del
código PIN> para registrar el reproductor de
audio Bluetooth. Si no se especifica un código
PIN en el manual de instrucciones, intente con
“0000”.
? Se interrumpe el sonido del reproductor de audio
Bluetooth.
La distancia entre esta unidad y el reproductor de
audio es muy grande.
Mueva el reproductor de audio más cerca a esta
unidad.
Otro dispositivo Bluetooth se encuentra afectando la
comunicación Bluetooth.
Apague el otro dispositivo Bluetooth.
Mueva el otro dispositivo Bluetooth lejos de esta
unidad.
Instalación
Instalación de la unidad Bluetooth
¤
Determine la posición de instalación después de asegurarse
de que la unidad se puede comunicar con el dispositivo
Bluetooth.
No instale la unidad cerca del tablero de mandos, la
bandeja trasera u otros componentes importantes. Si lo
hace podría provocar lesiones o accidentes en caso de que
la unidad se suelte debido a un impacto y golpee a una
persona o un componente importante. Se deben utilizar
tornillos autorroscables para el montaje. (La fijación con
tiras de velcro, aunque sea más sencilla, puede soltarse a
causa de un impacto.)
Fijación del módulo de audio
Fijación a la moqueta
Accesorio 3
Parte de la antena
No pegue la cinta de velcro sobre el número de serie.
Si el lugar de instalación se encuentra a desnivel, corte
la cinta de velcro en dos piezas y péguelas en las dos
posiciones.
Parte de la antena
Accesorio 2 (Ø4 × 16 mm)
Español
|
79
Especifi caciones
Sección de Bluetooth
Tecnología
: Bluetooth 1,2 certificada
Frecuencia
: 2,402 – 2,480 GHz
Potencia de salida
: +4 dBm (MAX), 0d Bm (AVE) Alimentación de
Clase 2
Rango de comunicación máximo
: Línea de visión aprox. de 10 m (32.1 pies)
Perfiles
: HFP (Perfil de manos libres)
: HSP (Perfil Auriculares)
: OPP (Perfil de introducción de objetos)
: PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica)
: SYNC (Perfil de sincronización)
: SPP (Perfil de puerto serial)
: A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado)
: AVRCP (Perfil de mando a distancia de audio/
video)
General
Voltaje de funcionamiento (10.5 – 16 V admisibles)
: 14,4 V
Consumo
: 200 mA
Dimensiones (An x A x P)
: 95 x 30 x 105 mm
3-3/4 x 1-3/16 x 4-1/8 pulgadas
Peso
: 0,37 kg (0,82 lbs)
Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin
previo aviso.
Los mensajes mostrados a continuación
presentan las condiciones de su sistema.
No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number :
El interlocutor no notifica una identificación de
llamada.
No hay datos del número de teléfono.
No Data/ NO DATA :
No hay lista de llamadas salientes.
No hay lista de llamadas entrantes.
No Entry/ NO ENTRY :
El teléfono móvil no se ha registrado
(emparejado).
HF Disconnect/ HF DISCONCT/ HF D-CON/ Disconnect/
DISCONCT/ Non Connection/ Disconnected :
La unidad no se puede comunicar con el teléfono
móvil.
Audio Disconnect/ AUD DISCONCT/ AD D-CON :
La unidad no puede comunicarse con el
reproductor de audio.
HF Connect/ HF CONNECT/ Connect/ CONNECT :
La unidad se puede comunicar con el teléfono
móvil.
HF Error 07/ HF ERR07:
No se puede acceder a la memoria.
\ Apague la alimentación y vuelva a encenderla.
Si el mensaje sigue apareciendo, pulse el
botón de reposición en la unidad de control.
HF Error 68/ HF ERR68:
La unidad no se puede comunicar con el teléfono
móvil.
\ Apague la alimentación y vuelva a encenderla.
Si el mensaje sigue apareciendo, pulse el
botón de reposición en la unidad de control.
Unknown: El dispositivo Bluetooth no puede detectarse.
Device Full/ DVC FULL:
5 Ya se ha registrado el dispositivo Bluetooth. No
se pueden registrar más dispositivos Bluetooth.
PIN Code NG/ CODE NG:
El código PIN es incorrecto.
Connect NG/ CONCT NG:
No puede conectarse la unidad en el dispositivo.
Pairing Failed/ PAIRING NG/ PAIR NG:
Error de conexión.
Err No Matching/ NO MATCHING/ NO MATCH:
La etiqueta de voz es incorrecta. No se puede
reconocer la voz debido a una etiqueta de voz no
registrada, etc.
Too Soft: La voz es muy baja y no puede reconocerse.
Too Loud: La voz es muy alta para reconocerse.
Too Long: La palabra o la articulación es demasiado larga
para reconocerse.
No Phonebook/ NO PB:
No se contienen datos en la agenda telefónica.
No Message/ NO SMS:
No hay mensajes cortos en la bandeja de entrada.
Magyar
Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT200 megfelel az 1999/5/EC
irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó
előírásoknak.
Svenska
Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT200 stär l överensstämelse med de
väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av
direktiv 1999/5/EG.
Suomi
Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT200 tyyppinen laite on direktiivin
1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen
mukainen.
Slovensko
S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT200 v skladu z osnovnimi zahtevami in
ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC.
Slovensky
Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT200 spĺňa zákldné požiadavky
a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC.
Dansk
Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT200
overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF.
Ελληνικά
ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT200 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ
ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ
1999/5/EK.
Eesti
Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT200 vastab direktiivi 1999/5/EC
põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele.
Latviešu
Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT200 atbilst Direktīvas 1999/5/EK
galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem.
Lietuviškai
Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT200 atitinka pagrindinius Direktyvos
1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas.
Malti
Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT200 jikkonforma mal-ħtiġijiet
essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/
EC.
Українська
Компанія Kenwood заявляє, що цей виріб KCA-BT200 відповідає ключовим
вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC.
Declaration of Conformity with regard to
the R&TTE Directive 1999/5/EC
Manufacturer:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan
EU Representative's:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands
English
Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT200 is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Français
Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT200 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE.
Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT200 est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui
lui sont applicables.
Deutsch
Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT200 in Übereinstimmung mit
den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi)
Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT200 mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der
Richitlinie 1999/5/EG. (Wien)
Nederlands
Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT200 in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/
EG.
Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT200 voldoet aan de essentiële eisen
en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC.
Italiano
Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT200 è conforme ai requisiti
essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Español
Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT200 cumple con los
requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de
la Directiva 1999/5/CE.
Português
Kenwood declara que este KCA-BT200 está conforme com os requisitos
essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE.
Polska
Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT200 spełnia zasadnicze wymogi oraz
inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC.
Český
Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT200 je ve shode se zakladnimi pozadavky
a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb.

Transcripción de documentos

Índice Antes de usar 55 Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-A) 56 Antes de usar Realizar una llamada Recepción de una llamada Llamada en espera Durante una llamada Otras funciones Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-C) 60 Antes de usar Realizar una llamada Recepción de una llamada Llamada en espera Durante una llamada Otras funciones Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-D) 62 Antes de usar Realizar una llamada Recepción de una llamada Durante una llamada Otras funciones 54 | 69 Antes de usar Reproducción de audio Bluetooth Antes de usar Realizar una llamada Recepción de una llamada Llamada en espera Durante una llamada Otras funciones Registro del dispositivo Bluetooth Registro de un dispositivo Bluetooth especial Registro del código PIN Descarga de la agenda Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar Borrar un dispositivo Bluetooth registrado Visualización de la versión del firmware Agregar un comando de marcación por voz Ajuste de un comando de voz para categoría Descarga de SMS SMS (Servicio de mensajes cortos) 69 Realizar una llamada Recepción de una llamada Llamada en espera Durante una llamada Audio Bluetooth Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-B) 58 Operación de función Mando a distancia Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-E) 70 Antes de usar Pantalla de control manos libres Mando a distancia Funcionamiento de teclas Realizar una llamada Recepción de una llamada Durante una llamada Otras funciones Apéndice 74 Accesorios/ Procedimiento de instalación 76 Conexión 77 Instalación 77 Guia Sobre Localización De Averias 78 Especificaciones 79 64 La marca denominativa y los logos de Bluetooth son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Kenwood Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales y nombres comerciales corresponden a sus respectivos propietarios. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 54 08.2.25 2:10:45 PM Antes de usar 2ADVERTENCIA Para evitar el riesgo de lesiones y/o fuego, observe las siguientes precauciones: • Para evitar cortocircuitos, nunca coloque ni deje objetos metálicos (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • La instalación y cableado de este producto requiere de habilidad y experiencia. Por motivos de seguridad, deja la labor de instalación y montaje en manos de profesionales. 2 PRECAUCIÓN Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones: • No instale la unidad en un sitio expuesto a la luz directa del sol, o excesivamente húmedo o caluroso. Además deberá evitar sitios con mucho polvo o la posibilidad de que se derrame agua sobre ella. Notas • Si tiene problemas durante la instalación, consulte con su distribuidor Kenwood. • Las letras mayúsculas y las minúsculas de la pantalla pueden invertirse. • Las ilustraciones de la pantalla y el panel que aparecen en este manual son ejemplos utilizados para explicar mejor cómo se utilizan los mandos. Por lo tanto, las ilustraciones de la pantalla que aparecen pueden ser distintas a las que aparecen realmente en la pantalla del equipo, y algunas de las ilustraciones de la pantalla puede que representen algo imposible durante el funcionamiento actual. Receptores Kenwood disponibles para esta unidad Los métodos de funcionamiento se clasifican en grupos por el tipo de receptor (unidad de control). Primero, consulte la lista de modelos en <Apéndice> (página 74) para confirmar el funcionamiento que desea llevar a cabo. Modelo-A, Modelo-B, Modelo-C, o Modelo-D Consulte las páginas relevantes (<Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres>). Para utilizar el reproductor de audio Bluetooth con esta unidad, consulte <Audio Bluetooth> (página 69). Modelo-E Consulte las páginas relevantes (<Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres>). Para utilizar el reproductor de audio Bluetooth con esta unidad, consulte <Audio Bluetooth> (página 69). Modelo-F Después de llevar a cabo el funcionamiento mencionado en la página 64, consulte el manual de instrucciones para la unidad de control. Para utilizar el reproductor de audio Bluetooth con esta unidad, consulte <Audio Bluetooth> (página 69). Notas sobre la selección y eliminación de un teléfono con manos libres • Si ya se encuentra seleccionado un teléfono móvil, deselecciónelo y después seleccione uno diferente. • "BT200 FW***" y la versión de firmware se muestran en la lista de selección del teléfono móvil. A pesar de que se muestra el mismo contenido en la lista de borrar, no se pueden borrar. • El reproductor de audio se visualiza en la lista de dispositivos después del registro. Sin embargo no puede seleccionarse el reproductor de audio en la lista. Modelo-G Consulte el manual de instrucciones para la unidad de control. Acerca del teléfono móvil Esta unidad cumple con las siguientes especificaciones de Bluetooth: Bluetooth Standard Ver. 1.2 Versión HFP (Perfil de manos libres) Perfil OPP (Perfil de introducción de objetos) PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) SYNC (Perfil de sincronización) Para verificar la compatibilidad de los teléfonos móviles, acceda a la siguiente URL: http://www.kenwood.com/bt/information/ ⁄ • Las unidades que admiten la función Bluetooth han certificado su conformidad con el estándar Bluetooth siguiendo el procedimiento descrito por Bluetooth SIG. Sin embargo, puede que resulte imposible que dichas unidades se comuniquen con el teléfono móvil en función del tipo. • HFP es un perfil utilizado para realizar una llamada de manos libres. • OPP es un perfil utilizado para transferir datos, como una agenda, entre unidades. Acerca del reproductor de audio Bluetooth Esta unidad cumple con las siguientes especificaciones de Bluetooth: Bluetooth Standard Ver. 1.2 Versión A2DP (Perfil de distribución de audio Perfil avanzado) AVRCP (Perfil de mando a distancia de audio/video) ⁄ • A2DP es un perfil diseñado para transferir música desde un reproductor de audio. • AVRCP es un perfil diseñado para controlar la reproducción y selección de música por medio de un reproductor de audio. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 55 55 08.2.25 2:10:45 PM Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-A) Antes de usar • Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro del dispositivo Bluetooth> (página 64). • Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte <Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar> (página 66). • Para utilizar la agenda, debe descargarse con antelación en esta unidad. Para obtener detalles, consulte <Descarga de la agenda> (página 65). • Para el método de funcionamiento en el modo de Menú, consulte el manual de instrucciones para la unidad de control. • Para más información concerniente a la función con la marca [ ], consulte <Nota de función> (página 75). Realizar una llamada Método de marcación 1. Seleccione el elemento del método de marcación durante el modo de menú Seleccione la visualización "DIALING MODE"/ "D.MODE". 2. Seleccione un método de marcación Pulse el botón [38]. • "NUMBER DIAL" » "PHONE BOOK1" » "PHONE BOOK2" » "OUT-CALL" » "IN-CALL" » "MISSED CALLS" • "N-DIAL" » "PH-BOOK1" » "PH-BOOK2" » "OUT-CALL" » "IN-CALL" » "MIS-CALL" 3 Los métodos de funcionamiento en los modos arriba mencionados se describen abajo. 3. Salga del modo de selección del método de marcación Salga del modo de menú. 3 Marcación de un número ( ) 2-1. Seleccione la visualización "NUMBER DIAL"/ "N-DIAL". 2-2. Introduzca un número de teléfono Pulse el número ([1] – [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o +([¢]) en el mando a distancia. 2-3. Realice una llamada Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia. ☞ Puede introducir un máximo de 32 dígitos. 3 Marcación rápida (Marcación preestablecida) 2-1. Seleccione la visualización "NUMBER DIAL"/ "N-DIAL". 2-2. Seleccione el número de marcación preestablecido Pulse el botón [1] – [6]. 2-3. Realice una llamada Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. ☞ Necesita registrar el número de marcación preestablecido. (página 57) 3 Llamar a un número en el registro de llamadas ( ) 2-1. Seleccione la visualización "OUT-CALL" (llamadas salientes), "IN-CALL" (llamadas entrantes), o "MISSED 56 | CALLS"/"MIS-CALL" (llamadas perdidas). 2-2. Seleccione un nombre o número de teléfono Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 2-3. Realice una llamada Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. 3 Llamar a un número en la agenda telefónica ( ) 2-1. Seleccione la visualización "PHONE BOOK1"/"PHBOOK1", proceda al paso 2-2. Seleccione la visualización "PHONE BOOK2"/"PHBOOK2", proceda al paso 2-3. 2-2. Seleccione la inicial para realizar la búsqueda Tipo de operación Operación Desplazarse al Pulse el mando de control hacia la derecha o la siguiente carácter. izquierda. Desplazarse a la Pulse el mando de control hacia arriba o hacia siguiente fila. abajo. Determine la inicial Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. seleccionada 2-3. Seleccione el nombre Tipo de operación Operación Cambiar el nombre. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Cambiar la inicial. Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. 2-4. Realice una llamada Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. Realización de una llamada con marcación por voz 1. Seleccione el elemento de reconocimiento de voz cuando se encuentre en el modo de menú Seleccione la visualización "VOICE RECOG"/ "VRECOG". 2. Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. Seleccione la visualización "V-RECOG READY"/ "VR READY". 3. Pulse el botón [38]. Se visualiza "PB NAME". Al escucharse un pitido, articule el nombre dentro de 2 segundos. 4. Se muestra "PB TYPE"/ "PN type". Al escucharse un pitido, articule la categoría dentro de 2 segundos. 5. Realice una llamada Este paso es el mismo que el paso 3 del procedimiento establecido en <Llamar a un número en la agenda telefónica>. Puede realizar una llamada o seleccionar una categoría. ☞ Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje. Al pulsar el botón [38] le permite volver a intentar la entrada de voz. (página 78) ☞ Tanto el nombre como la categoría requieren el registro de una etiqueta de voz. (página 67) ☞ El sonido de audio no se emite durante el reconocimiento de voz. Visualización del tipo de número telefónico (categoría) KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 56 08.2.25 2:10:45 PM Visualización "GE"/ "GENERAL" "HM"/ "HOME" "MO"/ "MOBILE" Descripción General Casa Móvil Visualización "OF"/ "OFFICE" "OT"/ "OTHER" Descripción Oficina Otro Recepción de una llamada Respuesta a una llamada Modelo-A-1: Pulse el mando de control o uno de los botones [1] – [6] Modelo-A-2: Pulse el botón [VOL] o uno de los botones [1] – [6]. ☞ Si se inserta un disco, como un CD, se desconectará la llamada. Rechazo de una llamada entrante Pulse el botón [SRC]. Llamada en espera Contestar otra llamada entrante suspendiendo la llamada actual 1. Modelo A-1:Pulse el mando de control. Modelo A-2: Pulse el mando [VOL]. 2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Seleccione la visualización "ANSWER". 3. Modelo A-1: Pulse el mando de control. Modelo A-2: Pulse el mando [VOL]. Contestar otra llamada entrante después de finalizar la llamada actual Pulse el botón [SRC]. Continuación de la llamada actual 1. Modelo A-1: Pulse el mando de control. Modelo A-2: Pulse el mando [VOL]. 2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Seleccione la visualización "REJECT". 3. Modelo A-1: Pulse el mando de control. Modelo A-2: Pulse el mando [VOL]. Contestar una llamada en espera después de finalizar la llamada actual Pulse el botón [AUTO]/ [TI] por al menos 1 segundo. Alternar entre la llamada actual y la llamada en espera Modelo A-1: Pulse el mando de control. Modelo A-2: Pulse el mando [VOL]. Durante una llamada Desconexión de una llamada Pulse el botón [SRC]. Cambio al modo privado ( ) Pulse el botón [38]. Al pulsarse cambia entre una charla privada ("PV TALK") o una llamada con manos libres ("HF TALK"). Ajuste del volumen de voz durante una llamada Modelo A-1: Gire el mando de control. Modelo A-2: Gire el mando [VOL]. B64-4121-10_01_KE.indb 57 Otras funciones Borrado del mensaje de desconexión Pulse el botón [AUTO]/ [TI] por al menos 1 segundo. Cambio entre modos de visualización Pulse el botón [AUTO]/ [TI]. Puede alternar entre la agenda y la lista de llamadas. Registro de la lista de números de marcación preajustada 1. Introduzca el número de teléfono que desea registrar Introduzca el número de teléfono en relación con lo siguiente: Marcación de un número/ Llamar a un número en el registro de llamadas/ Llamar a un número en la agenda telefónica 2. Seleccione el botón que desea registrar Pulse el botón [1] – [6] durante al menos 2 segundos. 3. Salga del modo de selección del método de marcación Pulse el botón [MENU]. Ajuste de elementos en el modo de menú * Para ingresar al modo de menú, pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Visualización Vista general de ajustes "DVC REGIST"*/ Registro de un dispositivo Bluetooth (conexión). Consulte "DVC REG"* la página 64. "S-DVC SELECT"*/ Permite el registro de un dispositivo especial que no puede "SDVC SEL"* registrarse normalmente. Consulte la página 64. "PHONE SEL"*/ Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión de "PHN-SEL"* manos libres. Consulte la página 66. "DIALING MODE"*/ Selecciona un método de marcación. Consulte la página 56. "D.MODE"* "AUDIO SEL"*/ "AUD-SEL"* "SMS DOWNLOAD"*/ "SMS DL"* "SMS INBOX"*/ "INBOX"* "VOICE TAG"*/ "VOICETAG"* "VOICE RECOG"*/ "V-RECOG"* "DEVICE DEL"*/ "DVC-DEL"* "DVC-STATUS"/ "D-STATUS" "PIN EDIT"* "AUTO ANS"/ "ANS" "SP SEL"/ "SPK" "CALL BEEP"/ "C-BP" Selecciona el reproductor de audio que se va a conectar. Consulte la página 66. Descarga un mensaje corto. Consulte la página 68. Visualiza el mensaje corto recibido. Consulte la página 68. Registra la etiqueta de voz para “reconocimiento de voz”. Consulte la página 67. Realización de una llamada por marcación con voz. Consulte la página 56. Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth. Consulte la página 66. "HF-CONNECT”/ "AD-CONNECT”/ "BAT”/ "SGNL”: Visualiza el estado del dispositivo Bluetooth. Consulte la página 74. Especifica el código PIN que se requiere al registrar esta unidad utilizando el dispositivo Bluetooth. Consulte la página 64. ”OFF”/ ”0” – “99”: Contestar una llamada automáticamente después de un lapso de tiempo preestablecido para la contestación automática. Consulte la página 74. ”FRT”/ ”F-R”/ ”F-L”: Especifica el altavoz de emisión de voz. Consulte la página 74. ”ON”/ ”OFF”: Emite un pitido proveniente del altavoz al entrar una llamada. Consulte la página 74. Español | 57 08.2.25 2:10:46 PM Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-B) Antes de usar • Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro del dispositivo Bluetooth> (página 64). • Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte <Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar> (página 66). • Para utilizar la agenda, debe descargarse con antelación en esta unidad. Para obtener detalles, consulte <Descarga de la agenda> (página 65). • Para el método de funcionamiento en el control de función, consulte el manual de instrucciones para la unidad de control. • Para más información concerniente a la función con la marca [ ], consulte <Nota de función> (página 75). Realizar una llamada Método de marcación 1. Ingrese al modo del método de marcación Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. 2. Seleccione un método de marcación Presione el mando de control ([38]). "DIAL" » "INITIAL" » "P-BOOK" » "OUT-CALL" » "IN-CALL" » "MIS-CALL" 3 Los métodos de funcionamiento en los modos arriba mencionados se describen abajo. 3. Salga del modo de selección del método de marcación Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. 3 Marcación de un número ( ) 2-1. Seleccione la visualización "DIAL". 2-2. Introduzca un número de teléfono Pulse el número ([1] – [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o +([¢]) en el mando a distancia. 2-3. Realice una llamada Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia. ☞ Puede introducir un máximo de 32 dígitos. 3 Marcación rápida (Marcación preestablecida) 2-1. Seleccione la visualización "DIAL". 2-2. Seleccione el número de marcación preestablecido Modelo B-1: Pulse el botón [1] – [6]. Modelo B-2: 2-1. Pulse el botón [FNC]. 2-2. Seleccione el número que desea recuperar girando el mando de control. 2-3. Pulse el mando de control. 2-3. Realice una llamada Presione el mando de control ([38]) durante al menos 1 segundo. ☞ Necesita registrar el número de marcación preestablecido. (página 59). 58 | 3 Llamar a un número en el registro de llamadas ( ) 2-1. Seleccione la visualización "OUT-CALL" (llamada saliente), "IN-CALL" (llamada entrante), o "MIS-CALL" (llamada perdida). 2-2. Seleccione un nombre o número de teléfono Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 2-3. Realice una llamada Presione el mando de control ([38]) durante al menos 1 segundo. 3 Llamar a un número en la agenda telefónica ( ) 2-1. Seleccione la visualización "INITIAL", proceda al paso 2-2. Seleccione la visualización "P-BOOK", proceda al paso 2-3. 2-2. Seleccione la inicial para realizar la búsqueda Tipo de operación Operación Desplazarse al Pulse el mando de control hacia la derecha o la siguiente carácter. izquierda. Desplazarse a la Pulse el mando de control hacia arriba o hacia siguiente fila. abajo. Determine la inicial Presione el mando de control ([38]). seleccionada 2-3. Seleccione el nombre Tipo de operación Operación Cambiar el nombre. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Cambiar la inicial. Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. 2-4. Realice una llamada Presione el mando de control ([38]) durante al menos 1 segundo. Realización de una llamada con marcación por voz 1. Seleccione el elemento de reconocimiento de voz en control de función Seleccione "BT" > “V-REC“. 2. Presione el mando de control ([38]). Se visualiza "PB Name?". Al escucharse un pitido, articule el nombre dentro de 2 segundos. 3. Se visualiza "PN Type?". Al escucharse un pitido, articule la categoría dentro de 2 segundos. 4. Realice una llamada Este paso es el mismo que el paso 3 del procedimiento establecido en <Llamar a un número en la agenda telefónica>. Puede realizar una llamada o seleccionar una categoría. ☞ Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje. Al pulsar el botón [38] le permite volver a intentar la entrada de voz. (página 78) ☞ Tanto el nombre como la categoría requieren el registro de una etiqueta de voz. (página 67) ☞ El sonido de audio no se emite durante el reconocimiento de voz. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 58 08.2.25 2:10:46 PM Visualización del tipo de número telefónico (categoría) Visualización Descripción Visualización Descripción General Oficina "Office"/ "General"/ Otro Casa "Other"/ "Home"/ Móvil "Mobile"/ Recepción de una llamada Respuesta a una llamada Pulse el botón [AUD] o uno de los botones [1] – [6]. ☞ Si se inserta un disco, como un CD, se desconectará la llamada. Rechazo de una llamada entrante Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Llamada en espera Contestar otra llamada entrante suspendiendo la llamada actual 1. Pulse el botón [AUD]. 2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Seleccione la visualización "ANSWER". 3. Pulse el botón [AUD]. Contestar otra llamada entrante después de finalizar la llamada actual Pulse el botón [SRC]. Continuación de la llamada actual 1. Pulse el botón [AUD]. 2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Seleccione la visualización "REJECT". 3. Pulse el botón [AUD]. Contestar una llamada en espera después de finalizar la llamada actual Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Alternar entre la llamada actual y la llamada en espera Pulse el botón [AUD]. Durante una llamada Desconexión de una llamada Pulse el botón [SRC]. Cambio al modo privado ( ) Presione el mando de control ([38]). Al pulsarse cambia entre charla privada ("PRVT") o charla con manos libres. Ajuste del volumen de voz durante una llamada Gire el mando [AUD]. Otras funciones Borrado del mensaje de desconexión Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Cambio entre modos de visualización Pulse el botón [AUTO]/ [TI]. Puede alternar entre la agenda y la lista de llamadas. B64-4121-10_01_KE.indb 59 Registro de la lista de números de marcación preajustada 1. Introduzca el número de teléfono que desea registrar Introduzca el número de teléfono en relación con lo siguiente: Marcación de un número/ Llamar a un número en el registro de llamadas/ Llamar a un número en la agenda telefónica 2. Seleccione el botón que desea registrar Modelo B-1: Pulse el botón [1] – [6] durante al menos 2 segundos. Modelo B-2: 2-1. Pulse el botón [FNC]. 2-2. Seleccione el número que desea memorizar girando el mando de control. 2-3. Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. 3. Salga del modo de selección del método de marcación Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Ajuste de elementos en el control de función * Para ingresar al modo de menú, pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Elemento Vista general de ajustes MENU "Device Registro de un dispositivo Bluetooth (conexión). Consulte Regist"* la página 64. "SPCL DVC Permite el registro de un dispositivo especial que no Select"* puede registrarse normalmente. Consulte la página 64. "Phone Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión Selection"* de manos libres. Consulte la página 66. "Audio Selecciona el reproductor de audio que se va a conectar. Selection"* Consulte la página 66. "Device Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth. Delete"* Consulte la página 66. "BT DVC Visualiza el estado del dispositivo Bluetooth. Status"* "PIN Code Especifica el código PIN que se requiere al registrar esta Edit"* unidad utilizando el dispositivo Bluetooth. Consulte la página 64. "Auto ”OFF”/ ”0s” – “99s”: Contesta una llamada Answer" automáticamente después de un lapso de tiempo preestablecido para la contestación automática. Consulte la página 74. "SP Select" ”Front”/ ”F-R”/ ”F-L”: Especifica el altavoz de emisión de voz. Consulte la página 74. "Call Beep" ”ON”/ ”OFF”: Emite un pitido proveniente del altavoz al entrar una llamada. Consulte la página 74. "BT F/W Muestra la versión de firmware y actualiza el firmware. Update" Consulte la página 64. BT > V-REC Realización de una llamada con marcación por voz BT > VOICE > NAME Registra una etiqueta de nombre para el reconocimiento de voz. Consulte la página 67. BT > VOICE > TYPE Registra un tipo (categoría) de etiqueta de voz para el reconocimiento de voz. Consulte la página 67. BT > SMS > SMSDL Descarga un mensaje corto. Consulte la página 68. BT > SMS > INBOX Visualiza el mensaje corto recibido. Consulte la página 68. Español | 59 08.2.25 2:10:47 PM Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-C) Antes de usar • Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro del dispositivo Bluetooth> (página 64). • Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte <Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar> (página 66). • Para utilizar la agenda, debe descargarse con antelación en esta unidad. Para obtener detalles, consulte <Descarga de la agenda> (página 65). • Para el método de funcionamiento en el modo de Menú, consulte el manual de instrucciones para la unidad de control. • Para más información concerniente a la función con la marca [ ], consulte <Nota de función> (página 75). Método de marcación 1. Ingrese al modo del método de marcación Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. 2. Seleccione un método de marcación Pulse el botón [38]. "N-Dial" » "PH-Book1" » "PH-Book2" » "Out-Call" » "In-Call" » "MIS-Call" 3 Los métodos de funcionamiento en los modos arriba mencionados se describen abajo. 3. Salga del modo de selección del método de marcación Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. 3 Marcación de un número ( ) 2-1. Seleccione la visualización "N-Dial". 2-2. Introduzca un número de teléfono Pulse el número ([1] – [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o +([¢]) en el mando a distancia. 2-3. Realice una llamada Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia. 2-4. Realice una llamada Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. Realización de una llamada con marcación por voz 1. Seleccione el elemento de reconocimiento de voz cuando se encuentre en el modo de menú Seleccione la visualización "V-RECOG". 2. Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. Se visualiza "VR Ready". 3. Pulse el botón [38]. Se visualiza "PB NAME?". Al escucharse un pitido, articule el nombre dentro de 2 segundos. 4. Se visualiza "PB TYPE?". Al escucharse un pitido, articule la categoría dentro de 2 segundos. 5. Realice una llamada Este paso es el mismo que el paso 3 del procedimiento establecido en <Llamar a un número en la agenda telefónica>. Puede realizar una llamada o seleccionar una categoría. ☞ Puede introducir un máximo de 32 dígitos. 3 Marcación rápida (Marcación preestablecida) 2-1. Seleccione la visualización "N-Dial". 2-2. Seleccione el número de marcación preestablecido Pulse el botón [1] – [6]. 2-3. Realice una llamada Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. ☞ Necesita registrar el número de marcación preestablecido. (página 61). 60 | 3 Llamar a un número en la agenda telefónica ( ) 2-1. Seleccione la visualización "PH-Book1", proceda al paso 2-2. Seleccione la visualización "PH-Book2", proceda al paso 2-3. 2-2. Seleccione la inicial para realizar la búsqueda Tipo de operación Operación Desplazarse al Pulse el mando de control hacia la derecha o la siguiente carácter. izquierda. Desplazarse a la Pulse el mando de control hacia arriba o hacia siguiente fila. abajo. Determine la inicial Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. seleccionada 2-3. Seleccione el nombre Tipo de operación Operación Cambiar el nombre. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Cambiar la inicial. Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Realizar una llamada 3 Llamar a un número en el registro de llamadas ( 2-1. Seleccione la visualización "Out-Call" (llamada saliente), "In-Call" (llamada entrante), o "MIS-Call" (llamada perdida). 2-2. Seleccione un nombre o número de teléfono Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 2-3. Realice una llamada Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. ) ☞ Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje. Al pulsar el botón [38] le permite volver a intentar la entrada de voz. (página 78) ☞ Tanto el nombre como la categoría requieren el registro de una etiqueta de voz. (página 67) ☞ El sonido de audio no se emite durante el reconocimiento de voz. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 60 08.2.25 2:10:47 PM Visualización del tipo de número telefónico (categoría) Visualización Descripción Visualización Descripción "GE"/ "GENERAL" General "OF"/ "OFFICE" Oficina "HM"/ "HOME" Casa "OT"/ "OTHER" Otro "MO"/ "MOBILE" Móvil Otras funciones Recepción de una llamada Registro de la lista de números de marcación preajustada 1. Introduzca el número de teléfono que desea registrar Introduzca el número de teléfono en relación con lo siguiente: Marcación de un número/ Llamar a un número en el registro de llamadas/ Llamar a un número en la agenda telefónica 2. Seleccione el botón que desea registrar Pulse el botón [1] – [6] durante al menos 2 segundos. 3. Salga del modo de selección del método de marcación Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Respuesta a una llamada Pulse el mando de control o uno de los botones [1] – [6]. ☞ Si se inserta un disco, como un CD, se desconectará la llamada. Rechazo de una llamada entrante Pulse el botón [SRC]. Llamada en espera Contestar otra llamada entrante suspendiendo la llamada actual 1. Pulse el mando de control. 2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Seleccione la visualización "ANSWER". 3. Pulse el mando de control. Contestar otra llamada entrante después de finalizar la llamada actual Pulse el botón [SRC]. Continuación de la llamada actual 1. Pulse el mando de control. 2. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Seleccione la visualización "REJECT". 3. Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Contestar una llamada en espera después de finalizar la llamada actual Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Alternar entre la llamada actual y la llamada en espera Pulse el mando de control. Durante una llamada Desconexión de una llamada Pulse el botón [SRC]. Cambio al modo privado ( ) Pulse el botón [38]. Al pulsarse cambia entre una charla privada ("PV TALK") o una llamada con manos libres ("HF TALK"). Ajuste del volumen de voz durante una llamada Gire el mando de control. Borrado del mensaje de desconexión Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Cambio entre modos de visualización Pulse el botón [SE]. Puede alternar entre la agenda y la lista de llamadas. Ajuste de elementos en el modo de menú * Para ingresar al modo de menú, pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Visualización Vista general de ajustes "DVC REG"* Registro de un dispositivo Bluetooth (conexión). Consulte la página 64. "SDVC SEL"* Permite el registro de un dispositivo especial que no puede registrarse normalmente. Consulte la página 64. "PHN-SEL"* Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión de manos libres. Consulte la página 66. "AUD-SEL"* Selecciona el reproductor de audio que se va a conectar. Consulte la página 66. "SMS DL"* Descarga un mensaje corto. Consulte la página 68. "IN BOX"* Visualiza el mensaje corto recibido. Consulte la página 68. "VOICE TAG"* Registra la etiqueta de voz para “reconocimiento de voz”. Consulte la página 67. "V-RECOG"* Realización de una llamada por marcación con voz. Consulte la página 60. "DVC-DEL"* Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth. Consulte la página 66. "D-STATUS" "HF-CON”/ "AD-CON”/ "BAT”/ "SGNL”: Visualiza el estado del dispositivo Bluetooth. Consulte la página 74. "PIN EDIT"* Especifica el código PIN que se requiere al registrar esta unidad utilizando el dispositivo Bluetooth. Consulte la página 64. "ANS" ”OFF”/ ”0” – “99”: Contestar una llamada automáticamente después de un lapso de tiempo preestablecido para la contestación automática. Consulte la página 74. "SPK" ”FRT”/ ”F-R”/ ”F-L”: Especifica el altavoz de emisión de voz. Consulte la página 74. "C-BP" ”ON”/ ”OFF”: Emite un pitido proveniente del altavoz al entrar una llamada. Consulte la página 74. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 61 61 08.2.25 2:10:48 PM Funcionamiento básico para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-D) Antes de usar • Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro del dispositivo Bluetooth> (página 64). • Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte <Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar> (página 66). • Para utilizar la agenda, debe descargarse con antelación en esta unidad. Para obtener detalles, consulte <Descarga de la agenda> (página 65). • Para el método de funcionamiento en el modo de Menú, consulte el manual de instrucciones para la unidad de control. • Para más información concerniente a la función con la marca [ ], consulte <Nota de función> (página 75). Realizar una llamada Método de marcación 1. Ingrese al modo del método de marcación Modelo-D-1, 2, 3: Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Modelo-D-4: Seleccione "D.MODE" en el modo de menú. 2. Seleccione un método de marcación Modelo-D-1, 4: Pulse el mando de control (botón [38]). "N-DIAL" » "PH-BOOK1" » "PH-BOOK2" » "OUT-CALL" » "IN-CALL" Modelo-D-2: Presione el mando de control ([38]). "DIAL" » "INITIAL" » "PHONE BOOK"/ "PH.BOOK" » "OUT-CALL" » "IN-CALL" Modelo-D-3: 2-1-1. Pulse el botón [NEXT]. 2-1-2. Pulse el botón [1] ("DIAL"), [2] ("PHBK"), [3] ("OUT-C"), o [4] ("IN-C"). Al pulsar el botón [2] ("PHBK") cambia entre los distintos métodos de búsqueda de la agenda telefónica. 3 Los métodos de funcionamiento en los modos arriba mencionados se describen abajo. 3. Salga del modo de selección del método de marcación Modelo-D-1, 2, 3: Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Modelo-D-4: Salga del modo de menú. 62 | 3 Marcación de un número ( ) 2-1. Seleccione la visualización "N-DIAL"/ "DIAL". 2-2. Introduzca un número de teléfono Pulse el número ([1] – [0]), el botón #([FM]), *([AM]) o +([¢]) en el mando a distancia. 2-3. Realice una llamada Pulse el botón [DIRECT] en el mando a distancia. ☞ Puede introducir un máximo de 32 dígitos. 3 Marcación rápida (Marcación preestablecida) 2-1. Seleccione la visualización "N-DIAL"/ "DIAL". 2-2. Seleccione el número de marcación preestablecido Modelo-D-1, 4: Pulse el botón [1] – [6]. Modelo-D-2: 2-2-1. Pulse el botón [FNC]. 2-2-2. Seleccione el número que desea recuperar girando el mando de control. 2-2-3. Pulse el mando de control. Modelo-D-3: 2-2-1. Pulse el botón [NEXT]. 2-2-2. Pulse el botón [1] ("1") – [6] ("6"). 2-3. Realice una llamada Pulse el mando de control (botón [38]) por al menos 1 segundo. ☞ Necesita registrar el número de marcación preestablecido. (página 63) 3 Llamar a un número en el registro de llamadas ( ) 2-1. Seleccione la visualización "OUT-CALL"/"OUT-C" (llamada saliente) o "IN-CALL"/"IN-C" (llamada entrante). 2-2. Seleccione un nombre o número de teléfono Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 2-3. Realice una llamada Pulse el mando de control (botón [38]) por al menos 1 segundo. 3 Llamar a un número en la agenda telefónica ( ) 2-1. Seleccione la visualización "PH-BOOK1"/ "INITIAL", proceda al paso 2-2. Seleccione la visualización "PH-BOOK2"/ "PHONE BOOK"/ "PH.BOOK", proceda al paso 2-3. 2-2. Seleccione la inicial para realizar la búsqueda Tipo de operación Operación Desplazarse al Pulse el mando de control hacia la derecha o la siguiente carácter. izquierda. Desplazarse a la Pulse el mando de control hacia arriba o hacia siguiente fila. abajo. Determine la inicial Pulse el mando de control (botón [38]) por al seleccionada menos 1 segundo. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 62 08.2.25 2:10:48 PM 2-3. Seleccione el nombre Tipo de operación Operación Cambiar el nombre. Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Cambiar la inicial. Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. 2-4. Realice una llamada Pulse el mando de control (botón [38]) por al menos 1 segundo. Recepción de una llamada Respuesta a una llamada Modelo-D-1, 2, 3: Pulse el botón [AUDIO] o uno de los botones [1] – [6]. Modelo-D-4: Pulse el botón [VOL] o uno de los botones [1] – [6]. ☞ Si se inserta un disco, como un CD, se desconectará la llamada. Rechazo de una llamada entrante Modelo-D-1, 2, 3: Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Modelo-D-4: Pulse el botón [SRC]. Durante una llamada Desconexión de una llamada Pulse el botón [SRC]. Cambio al modo privado ( ) Pulse el mando de control (botón [38]). Al pulsarse cambia entre charla privada ("PV TALK"/ "PRIVATE") o charla con manos libres ("HF TALK"/ — ). Ajuste del volumen de voz durante una llamada Gire el mando [VOL]. Otras funciones Borrado del mensaje de desconexión Modelo-D-1, 2, 3: Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Modelo-D-4: Pulse el botón [AUTO]/ [TI] por al menos 1 segundo. Cambio entre modos de visualización Puede alternar entre la agenda y la lista de llamadas. Modelo-D-1, 2, 4: Pulse el botón [DISP]/ [AUTO]/ [TI]. (Si no figura el botón [DISP], pulse el botón [AUTO] o [TI].) Modelo-D-3: Pulse el botón [AUTO]/ [TI]. Registro de la lista de números de marcación preajustada 1. Introduzca el número de teléfono que desea registrar Introduzca el número de teléfono en relación con lo siguiente: Marcación de un número/ Llamar a un número en el registro de llamadas/ Llamar a un número en la agenda telefónica 2. Seleccione el botón que desea registrar Modelo-D-1, 4: Pulse el botón [1] – [6] durante al menos 2 segundos. Modelo-D-2: 2-1. Pulse el botón [FNC]. 2-2. Seleccione el número que desea memorizar girando el mando de control. 2-3. Pulse el mando de control. Modelo-D-3: 2-1. Pulse el botón [NEXT]. 2-2. Pulse el botón [1] ("1") – [6] ("6") durante al menos 2 segundos. 3. Salga del modo de selección del método de marcación Modelo-D-1, 2, 3: Pulse el botón [ATT] durante al menos 1 segundo. Modelo-D-4: Pulse el botón [MENU]. Ajuste de elementos en el modo de menú * Para ingresar al modo de menú, pulse el mando de control por al menos 1 segundo. *1 Para ingresar el modo de menú, pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Visualización Vista general de ajustes "PHN-SEL"*/ Selecciona un sujeto del teléfono móvil en una conexión "Phone Selection"* de manos libres. Consulte la página 66. "PHN-DEL"*/ Cancelación del registro del dispositivo Bluetooth. "Phone Delete"* Consulte la página 66. "D.MODE"* Modelo-D-4: Selecciona un método de marcación. Consulte la página 62. "P-STATUS"*/ "BT-CON"/ "BAT"/ "SGNL": Visualiza el estado del "Phone Status"*1 dispositivo Bluetooth. Consulte la página 74. "ANS"/ "OFF"/ "0" – "99": Contestar una llamada "Auto Answer" automáticamente después de un lapso de tiempo preestablecido para la contestación automática. Consulte la página 74. "SPK"/ "FRT"("Front")/ "F-R"/ "F-L": Especifica el altavoz de "SP Select" emisión de voz. Consulte la página 74. "C-BP"/ "ON"/ "OFF": Emite un pitido proveniente del altavoz al "Call Beep" entrar una llamada. Consulte la página 74. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 63 63 08.2.25 2:10:49 PM Operación de función Registro del dispositivo Bluetooth Para que pueda utilizar su dispositivo Bluetooth (teléfono móvil o reproductor de audio) con esta unidad, necesita registrarla (conexión). Puede registrar hasta cinco dispositivos Bluetooth en esta unidad. Al registrarse desde los dispositivos Bluetooth 1 Encienda la unidad de control. 2 Inicie el registro de una unidad operando el dispositivo Bluetooth. Operando el dispositivo Bluetooth, registre la unidad de manos libres o el reproductor de audio (conexión). Seleccione "KCA-BT200" en la lista de unidades conectadas. 3 Introduzca un código PIN Modelo-A, B, C: Introduzca el código PIN registrado de acuerdo a lo mencionado en <Registro del código PIN> (página 65). Modelo-D, E, F: Introduzca "0000" como código PIN. Verifique que haya finalizado el registro en el dispositivo Bluetooth. 4 Al operar el dispositivo Bluetooth, inicie el manos libres o la conexión de audio. Al registrarse desde esta unidad (Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C) 1 Seleccione el modo de registro del dispositivo Bluetooth Seleccione la visualización "Device Regist"/ "DVS REGIST"/ "DVS REG"/ "DVC REG". 2 Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Busque el dispositivo Bluetooth. Al finalizar la búsqueda, se muestra "Finalizado". 3 Seleccione el dispositivo Bluetooth Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el dispositivo Bluetooth. Pulse el botón [38] (Mando de control) para determinar la selección. 4 Introduzca el código PIN Tipo de operación Seleccionar números. Desplazarse al siguiente dígito. Borrar el último dígito. 64 | Operación Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Pulse el mando de control hacia la izquierda. Pulse el mando de control hacia la derecha. 5 Transmita el código PIN Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Si se visualiza ”Pairing Success”/"PAIRING OK"/"PAIR OK", ha finalizado el registro. 6 Regrese a la lista de dispositivos Modelo-A, C: Pulse el botón [38] (mando de control). Modelo-B: Pulse el botón [FNC]. 7 Finalice el registro del dispositivo Salga del modo de menú. ⁄ • Puede registrarse también desde el dispositivo Bluetooth. Para el código PIN necesario para el registro, consulte <Registro del código PIN> (página 64). • Esta unidad le permite introducir hasta ocho dígitos para un código PIN. Si no se puede introducir un código PIN desde esta unidad, se puede introducir desde el dispositivo Bluetooth. • Si existen 5 o más dispositivos Bluetooth registrados, no puede registrar un nuevo dispositivo Bluetooth. • Si aparece el mensaje de error incluso cuando el código PIN sea correcto, intente <Registro de un dispositivo Bluetooth especial> (página 64). • Para saber cómo operar el dispositivo Bluetooth, consulte el manual de instrucciones que viene con su dispositivo Bluetooth. Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C Registro de un dispositivo Bluetooth especial Permite el registro de un dispositivo especial que no puede registrarse normalmente (conexión). 1 Seleccione el modo de registro del dispositivo especial Seleccione la visualización "SPCL DVC Select"/"S-DVC SELECT"/"SDVC SEL". 2 Modelo-A, B: Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Modelo-C: Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. 3 Seleccione un nombre de dispositivo Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo para seleccionar un nombre de dispositivo. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 64 08.2.25 2:10:50 PM Pulse el botón [38] (Mando de control) para determinar la selección. Si se visualiza "Completed"/"Complete", ha finalizado el registro del dispositivo especial. 4 Lleve a cabo el procedimiento de <Registro del dispositivo Bluetooth> (página 64) y finalice el registro (conexión). ⁄ • Si no se encuentra el nombre del dispositivo en la lista, seleccione "Otro teléfono". Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C Registro del código PIN Al operar el dispositivo Bluetooth, especifique el código PIN necesario para el registro de esta unidad. 1 Seleccione el modo de edición del código PIN Seleccione la visualización "PIN Code Edit"/ "PIN EDIT". 2 Modelo-A, B: Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Modelo-C: Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. 3 Introduzca el código PIN Tipo de operación Seleccionar números. Desplazarse al siguiente dígito. Borrar el último dígito. Operación Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Pulse el mando de control hacia la izquierda. Pulse el mando de control hacia la derecha. 4 Registre un código PIN Modelo-A, B: Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Modelo-C: Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Si aparece "Completed"/"Complete", el registro ha finalizado. ⁄ • De forma predeterminada, se encuentra especificado "0000". • Se puede especificar un código PIN con hasta ocho dígitos. Descarga de la agenda Descargue los datos de la agenda desde el teléfono móvil a esta unidad para poder utilizar la agenda en la misma. Para descargas automáticas Si el teléfono móvil es compatible con la función de sincronización de la agenda telefónica, la agenda se descarga automáticamente después de la conexión Bluetooth. ☞ Pueden requerirse ajustes en el teléfono móvil. ☞ Si no se encuentran datos de la agenda telefónica en la unidad incluso después de la visualización de finalizar, su teléfono móvil podría no ser compatible con las descargas automáticas de datos de la agenda telefónica. En este caso, intente descargar los datos manualmente. Para descargar manualmente desde el teléfono móvil 1 Utilizando el teléfono móvil, finalice la conexión manos libres. 2 Utilizando el teléfono móvil, envíe los datos de la agenda a esta unidad Utilizando el teléfono móvil, descargue los datos de la agenda en esta unidad. Durante la descarga: Se muestra "Downloading", "DOWNLOAD" o "Now Downloading…". Después finalizar la descarga (Modelo-A, B, C, D): Se muestra "Completed" o "COMPLETE". 3 Utilizando el teléfono móvil, inicie la conexión manos libres. Para borrar el mensaje de finalización de descarga (Modelo-A, B, C, D): Pulse cualquier botón. ⁄ • Para obtener información sobre cómo utilizar el teléfono móvil, consulte el manual de instrucciones que se incluye con el teléfono. • Se puede registrar un máximo de 1000 números de teléfono para cada teléfono móvil registrado. • Se puede registrar un máximo de 32 dígitos para cada número de teléfono junto con un máximo de 50* caracteres para indicar un nombre. (* 50: Número de caracteres alfabéticos. Se pueden introducir menos caracteres dependiendo del tipo de caracteres). • Para cancelar la descarga de los datos de la agenda telefónica, opere el teléfono móvil. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 65 65 08.2.25 2:10:50 PM Operación de función Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ ModeloC/ Modelo-D En modo de espera Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ ModeloC/ Modelo-D En modo de espera Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar Borrar un dispositivo Bluetooth registrado Cuando ya se encuentran registradas dos o más dispositivos Bluetooth, necesita seleccionar el dispositivo Bluetooth que desea utilizar. Puede borrar un dispositivo Bluetooth registrado. 1 Seleccione el modo de selección de dispositivo Bluetooth en el modo de menú Teléfono móvil Seleccione la visualización "Phone Selection"/ "PHONE SEL"/ "PHN-SEL". Reproductor de audio (excluyendo el Modelo-D) Seleccione la visualización "Audio Selection"/ "AUDSEL". 2 Ingrese en el modo de selección de dispositivo Bluetooth seleccionado Modelo-A, B, D: Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Modelo-C: Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Se muestra '(nombre)'. 3 Seleccione el dispositivo Bluetooth Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 4 Configure el dispositivo Bluetooth Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Se muestra '✱(nombre)' o '-(nombre)'. "✱" (color oscuro) o "✱": El teléfono móvil esta ocupado. "✱" (color claro) o "_": El teléfono móvil seleccionado se encuentra en modo de espera. " " (en blanco): No se ha seleccionado el teléfono móvil. ☞ Si ya se encuentra seleccionado un teléfono móvil, deselecciónelo y después seleccione uno diferente. 1 Seleccione el modo de eliminación del dispositivo Bluetooth en el modo de menú Seleccione la visualización "Device Delete"/ "DEVICE DEL"/ "Phone Delete"/ "PHN-DEL". 2 Ingrese al modo de eliminación del dispositivo Bluetooth Modelo-A, B, D: Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Modelo-C: Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Se muestra '(nombre)'. 3 Seleccione el dispositivo Bluetooth que desea eliminar Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. 4 Elimine el dispositivo Bluetooth seleccionado Modelo-A, C, D-1, D-3: Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Modelo-B, D-2: 4-1. Pulse el mando de control. 4-2. Seleccione "YES" con el mando de control. 4-3. Pulse el mando de control. 5 Salga del modo de eliminación del dispositivo Bluetooth Salga del modo de menú. ⁄ • Al eliminar un teléfono móvil registrado, se elimina también la agenda telefónica, registro, SMS y la etiqueta de voz. • Para el Modelo-A, C y D: Se visualiza la versión del firmware "BT200 FW ***" y no puede eliminarse. 5 Salga del modo de selección del dispositivo Bluetooth Salga del modo de menú. ⁄ • Para el Modelo-A, C y D, se visualiza la versión de firmware ”BT200 FW ***” al final de la lista de dispositivos Bluetooth. Para saber como actualizar el firmware, visite nuestro sitio web. http://www.kenwood.com/bt/information/ • Para el modelo-D, el reproductor de audio se visualiza en la lista de dispositivos después del registro. Sin embargo, no puede seleccionarse el reproductor de audio en la lista. 66 | Funcionamiento del Modelo-B Visualización de la versión del firmware Se muestra la versión del firmware de esta unidad. 1 Seleccione el elemento de actualización del firmware de Bluetooth en el modo de menú Seleccione la visualización "BT F/W Update". 2 Ingrese al modo de actualización del firmware de Bluetooth Presione el mando de control ([38]) durante al KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 66 08.2.25 2:10:50 PM menos 1 segundo. Aparece la versión del firmware. 3 Salga del modo de actualización del firmware de Bluetooth Salga del modo de menú. ⁄ • Para saber como actualizar el firmware, ingrese a nuestro sitio web. http://www.kenwood.com/bt/information/ Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C Agregar un comando de marcación por voz Agregue una etiqueta de voz en la agenda telefónica para la marcación de voz. Puede registrar hasta 35 etiquetas de voz. 1 Ingrese al modo de etiqueta de voz Seleccione la visualización "NAME MEM"/ "PB Name Edit"/ "Name EDT". Modelo-A, C: Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. Modelo-B: Pulse el botón [38] (mando de control). 2 Busque el nombre que desea registrar Seleccione el nombre que desea registrar consultando los puntos 2-3 en <Llamar a un número en la agenda telefónica>. Si ya se ha registrado una etiqueta de voz para un nombre, se visualiza “*” antes del nombre. 5 Confirme la etiqueta de voz (segundo) Pulse el botón [38] (mando de control). Se muestra "Enter Voice 2"/ "ENTER2". Al escucharse un pitido, articule la misma etiqueta de voz que articuló en el paso 4 dentro de 2 segundos. Se visualiza "COMPLETE". 6 Finalice el registro Modelo-A, B: Pulse el botón [38] (mando de control). Modelo-C: Pulse el botón [38]. Regresa al paso 2. Puede registrar otra etiqueta de voz continuamente. ☞ Si no se puede reconocer su voz, se muestra un mensaje. Al pulsar el botón [38] le permite volver a intentar la entrada de voz. (página 78) Seleccione "N-CHK"/"PLAY"/"Name CHK" 4 Pulse el botón [38] (mando de control). Reproduzca la voz registrada y regrese al paso 2. Seleccione "N-DEL"/"DELETE"/"Name DEL" 4 Elimine una etiqueta de voz Modelo-A, C: Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. Modelo-B: 4-1. Pulse el mando de control. 4-2. Seleccione "YES" con el mando de control. 4-3. Pulse el mando de control. Regresa al paso 2. Salga del modo de etiqueta de voz Salga del modo de menú. 3 Seleccione un modo Modelo-A-1: Gire el mando de control. Modelo-A-2, C: Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Modelo-B: Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Visualización Operación "N-REG"/"REGIST"/"Name REG" Registra una etiqueta de voz. "N-CHK"/"PLAY"/"Name CHK" * Reproduce una etiqueta de voz. "N-DEL"/"DELETE"/"Name DEL" * Elimina una etiqueta de voz. "RETURN" Regresa al paso 2. * Solamente se visualiza al seleccionar un nombre para el cual se ha registrado una etiqueta de voz. Seleccione "N-REG"/"REGIST"/"Name REG" * No se emite ningún sonido de audio durante el registro de la etiqueta de voz. 4 Registre una etiqueta de voz (primero) Pulse el botón [38] (mando de control). Se muestra "Enter Voice 1"/ "ENTER1". Al escucharse un pitido, articule una etiqueta de voz dentro de 2 segundos. B64-4121-10_01_KE.indb 67 Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C Ajuste de un comando de voz para categoría Agregar una etiqueta de voz a la categoría (tipo) de número telefónico para llamar por voz. 1 Ingrese al modo de etiqueta de voz Modelo-A: Pulse el botón [38] (mando de control). Modelo-C: Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Seleccione la visualización "TYPE MEM"/ "PN Type Edit"/ "Type EDT". Modelo-A, C: Pulse el botón [38] por al menos 1 segundo. Modelo-B: Pulse el botón [38] (mando de control). 2 Seleccione la categoría (tipo) que desea ajustar Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Página siguiente 3 Español | 67 08.2.25 2:10:51 PM Operación de función Pulse el botón [38] (mando de control). 3 Seleccione un modo. Modelo-A-1: Gire el mando de control. Modelo-A-2, C: Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. Modelo-B: Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Visualización Operación "T-REG"/"REGIST"/"Type REG" Registra una etiqueta de voz. "T-CHK"/"PLAY"/"Type CHK" * Reproduce una etiqueta de voz. "T-DEL"/"DELETE"/"Type DEL" * Elimina una etiqueta de voz. "RETURN" Regresa al paso 2. * Se visualiza solamente al seleccionar una categoría (tipo) para el cual se ha registrado una etiqueta de voz. 4 Registre la categoría (tipo) realizando los pasos 4 a 6 en <Agregar un comando de marcación por voz> (página 67). Salga del modo de etiqueta de voz Salga del modo de menú. Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C Descarga de SMS Descarga los mensajes cortos (SMS) recibidos en el teléfono móvil de tal modo que puedan leerse en esta unidad. 1 Seleccione el elemento de descarga de SMS en el modo de menú Seleccione la visualización "SMS Download"/ "SMS DL". 2 Comience la descarga Modelo-A, B: Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Modelo-C: Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Se muestra "SMS Downloading"/ "DOWNLOAD". Cuando termine la descarga se visualizará “Completed”/ “COMPLETE”. 3 Salga del modo de descarga de SMS Salga del modo de menú. ⁄ SMS (Servicio de mensajes cortos) El SMS que se ha recibido en el teléfono móvil se visualiza en el receptor. Se visualiza un mensaje recién recibido. ¤ • Para prevenir accidentes automovilísticos, el conductor no debe leer el SMS mientras se encuentre conduciendo. Al recibir un nuevo mensaje Se visualiza "SMS Received"/"NEW SMS". La visualización desaparece con cualquier operación. Visualización del SMS 1 Seleccione el modo de bandeja de entrada de SMS en el modo de menú Seleccione la visualización "SMS Inbox"/ "INBOX"/ "SMS". 2 Ingrese al modo de bandeja de entrada de SMS Modelo-A, B: Pulse el botón [38] (mando de control) por al menos 1 segundo. Modelo-C: Pulse el mando de control por al menos 1 segundo. Aparece una lista de mensajes. 3 Seleccione un mensaje Pulse el mando de control hacia arriba o hacia abajo. • Seleccione un número telefónico y el modo de visualización por fecha de recepción. Modelo-A: Pulse el botón [AUTO]/ [TI]. Modelo-C: Pulse el botón [SE] durante al menos 1 segundo. • Se desplaza por los mensajes. Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Mantenga pulsando el mando de control para desplazarse por los mensajes. 4 Visualice el texto Pulse el botón [38] (mando de control). Al pulsar otra vez este botón le permite seleccionar un mensaje otra vez. 5 Salga del modo de bandeja de entrada de SMS Salga del modo de menú. • El teléfono móvil debe ser compatible con la transmisión de SMS utilizando Bluetooth. Pueden requerirse ajustes en el teléfono móvil. Si el teléfono móvil no es compatible con la función SMS, no se visualizará el elemento de descarga de SMS en el modo de menú. • Al descargar SMS del teléfono móvil, se abrirán los mensajes del teléfono móvil que no han sido abiertos. 68 | Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ Modelo-C ⁄ • El mensaje que no ha sido abierto se visualiza al inicio de la lista. Se visualizan otros mensajes en el orden en que se han recibido. • No se puede visualizar el SMS que se ha recibido cuando el teléfono móvil no estaba ligado con Bluetooth. Descargue el SMS. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 68 08.2.25 2:10:51 PM Mando a distancia Audio Bluetooth Antes de usar Realizar una llamada Ingresa al modo de selección del método de marcación botón [ ] Selecciona un método de marcación botón [38] Entrada de marcación de número Tipo de operación Operación Introduce un dígito Botones [0] — [9] Introduce "+". Botón [¢] Introduce "#". Botón [FM] Introduce "*". Botón [AM] Borra el número de Botón [4] teléfono introducido. ☞ Puede introducir un máximo de 32 dígitos. Realiza una llamada botón [DIRECT] Recepción de una llamada Contesta la llamada botón [ ] Cambia entre el modo de charla privada y el modo de charla con manos libres botón [38] Llamada en espera (Funcionamiento del Modelo-A, B, C) Contestar otra llamada entrante suspendiendo la llamada actual botón [ ] Contestar otra llamada entrante después de finalizar la llamada actual botón [SRC] Continuar con la llamada actual botón [1] botón [SRC] Ajusta el volumen de la voz Funcionamiento del Modelo-A/ Modelo-B/ ModeloC/ Modelo-D/ Modelo-E/ Modelo-F Reproducción de audio Bluetooth Selección de fuente Modelo-A, B, C, D: Pulse el botón [SRC]. Seleccione la visualización "BT Audio EXT"/ "BT-A EXT"/ "EXT Media"/ " MEDIA". Modelo-E, F: Para seleccionar la fuente, seleccione "Medio EXT" consultando el manual de instrucciones para la unidad de control. Pausa y reproducción Modelo-A, B, C, D: Pulse el botón [38] (mando de control). Modelo-E, F: Pulse el botón [38]. * Búsqueda de música Modelo-A, B, C, D: Pulse el mando de control hacia la derecha o la izquierda. Modelo-E, F: Pulse el botón [4] o [¢]. ⁄ Durante una llamada Finalizar la llamada • Necesita registrar su reproductor de audio Bluetooth antes de utilizarlo con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro del dispositivo Bluetooth> (página 64). • El Modelo-A, Modelo-B, o Modelo-C le permite seleccionar el reproductor de audio Bluetooth que desea conectar. Consulte <Selección del dispositivo Bluetooth que desea conectar> (página 66). • Para el Modelo-D, Modelo-E, o Modelo-F, opere el reproductor de audio Bluetooth para la conexión. • Para el Modelo-G, consulte el manual de instrucciones para la unidad de control. botones [VOL] ⁄ • Si el mando a distancia tiene un interruptor de selección de modo, ajústelo en "AUD". • Los mandos a distancia con el botón [ ] y/o los botones numéricos se encuentran disponibles de forma opcional. Adquiera un mando a distancia con la función deseada. • Todas o algunas de las operaciones arriba mencionadas no pueden llevarse a cabo si el reproductor de audio Bluetooth no se encuentra preparado para el mando a distancia. • No se puede visualizar la información sobre la música reproducida por el reproductor de audio Bluetooth. Ya sea que no se visualice el reproductor de audio Bluetooth, o que se visualice "T- ". • Cambiar entre las fuentes de audio Bluetooth no se inicia o se detiene automáticamente la reproducción. Lleve a cabo la operación de inicio o parada de reproducción. • Algunos reproductores de audio no pueden controlarse a distancia o volverse a conectar después de haberse desconectado de Bluetooth. Opere la unidad principal del reproductor de audio para conectarse a Bluetooth. • Para el Modelo-E y F: Podrían aparecer los botones que son diferentes a los que se necesitan para la operación de arriba. Sin embargo, se encuentran invalidados. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 69 69 08.2.25 2:10:51 PM Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-E) Antes de usar • Debe registrar el teléfono móvil antes de utilizarlo con esta unidad. Para más detalles, consulte <Registro del dispositivo Bluetooth> (página 64). • Si ha registrado dos o más teléfonos móviles, debe seleccionar uno de ellos. Para más detalles, consulte <Selección de un teléfono manos libres> (página 73). • Para utilizar la agenda, debe descargarse con antelación en esta unidad. Para obtener detalles, consulte <Descarga de la agenda> (página 65). Pantalla de control manos libres O cuando se recibe una llamada... TEL Pantalla de control manos libres 9 8 Hands 10 AUTO Free K E N WO O D 1 2 11 0123456789 P1 15 1 2 3 4 5 6 12 7 8 9 Clear * 0 # P2 3 P3 6 4 5 S e t Up + 13 14 7 Return Pantalla de control DV D V I D E O 13:50 16 TEL IN Next REP Title 1 Chap KENWOOD 3 TIME SCRL T0:05:20 1 Muestra la pantalla de búsqueda de agenda. (Consulte <Llamar a un número en la agenda telefónica>, página 72) 2 Muestra la pantalla de llamadas salientes. (Consulte <Llamar a un número en el registro de llamadas>, página 72) 70 | 3 Muestra la pantalla de llamadas entrantes. (Consulte <Llamar a un número en el registro de llamadas>, página 72) 4 Alterna entre los modos privado y manos libres (sólo cuando hay una llamada en curso). 5 Muestra la pantalla de configuración de manos libres. (Consulte <Configuración del teléfono manos libres>, página 72) 6 Introduzca tres números de teléfono para la marcación rápida. (Consulte <Marcación rápida>, página 72) 7 Introduce un número de teléfono. (Consulte <Marcación de un número>, página 72) 8 Muestra la fuerza de la señal.* Cuanto mayor sea el número de segmentos de barra, más fuerte será la señal. 9 Muestra el estado actual de respuesta automática. AUTO Si la respuesta automática está activada: Si la respuesta automática está desactivada: p Muestra la purga de la batería del teléfono móvil.* Cuanto mayor sea el número de segmentos de barra, más alto será el nivel de la batería. q Inicia la llamada. w Finaliza la llamada. Borra el número de teléfono que se está introduciendo. e Borra el número de teléfono introducido. r Vuelve a la pantalla anterior. t Muestra los números de teléfono de envío y recepción de llamadas. Si ha registrado un número de teléfono en la agenda, se muestra el nombre de la persona de destino. y Muestra el estado de conexión con el teléfono móvil. Blanco: El teléfono móvil está conectado. Naranja: El teléfono móvil no está conectado o está fuera del intervalo de servicio. ⁄ • Cuando el vehículo está en movimiento, algunas funciones se desactivan por motivos de seguridad. Los botones asociados con las funciones desactivadas no están operativos si se presionan. • Cuando aparece la pantalla de control manos libres, el nombre del teléfono móvil conectado se muestra durante 5 segundos. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 70 08.2.25 2:10:52 PM • Si se ajusta el teléfono móvil en el modo privado, puede que se desactive la función manos libres. • * Debido a que el número de pasos de la unidad de control es distinto al del teléfono móvil, los estados mostrados en la unidad de control pueden variar de los mostrados en el teléfono. No se muestra ningún estado si no se puede obtener información sobre el mismo. Mando a distancia h Tecla [ ] Muestra la pantalla de control manos libres. Cuando se recibe una llamada: Responde la llamada. ⁄ • El nivel de volumen de voz ajustado durante una llamada entrará en vigor para la siguiente y posteriores llamadas. • Un aumento excesivo del volumen puede producir eco. Si se produce eco, baje el volumen tanto como sea posible. El eco aumenta de forma proporcional al volumen. 17 18 19 24 Funcionamiento de teclas 20 25 21 26 22 23 SRC u Tecla [SRC] Durante una llamada: Finaliza la llamada. i Tecla [*] (Cuando f se ajusta en "AUD") Entrada de marcación de números: Introduce "+". o Tecla [FM+] (Cuando f se ajusta en "AUD") Entrada de marcación de números: Introduce "#". ; Tecla [AM-] (Cuando f se ajusta en "AUD") Entrada de marcación de números: Introduce "*". a Tecla [4] (Cuando f se ajusta en "AUD") Entrada de marcación de números: Borra el número de teléfono introducido. s Tecla [0] – [9] (Cuando f se ajusta en "AUD") Entrada de marcación de números: Introduce un dígito del número de teléfono. d Tecla [DIRECT] (Cuando f se ajusta en "AUD") Realice una llamada. f Interruptor de selección del modo de mando a distancia Cambie a "AUD" al marcar. g Tecla [5]/ [∞] Durante una llamada: Ajusta el volumen de la voz. 27 28 j Tecla [u]/ [d] Durante una llamada: Ajusta el volumen de la voz. k Tecla [SRC] Durante una llamada: Finaliza la llamada. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 71 71 08.2.25 2:10:53 PM Funcionamiento para llamar por teléfono con manos libres (Modelo-E) 1 Muestra la agenda comenzando por el nombre cuyo primer carácter ha tocado. 2 Seleccione el carácter inicial del nombre de una persona en la memoria. Pulse el botón de carácter ([ a ] etc.). Realizar una llamada Marcación de un número 1. Introduzca un número de teléfono 9 0 Pulse el número ([ ]–[ + * * [ ], [ ], o [ ]. 2. Realice una llamada ]. Pulse el botón [ ]), Phone Book L i s t 1234567890 ☞ Para borrar una entrada incorrecta, pulse [ Clear ]. Marcación rápida (Marcación preestablecida) 1. Seleccione el número de marcación preestablecido Pulse el botón [ P 1 ] – [ P 3 ]. 2. Realice una llamada ]. Pulse el botón [ 1 Name Name Name Name ☞ Necesita registrar el número de marcación preestablecido. (página 73) Llamar a un número en el registro de llamadas 1. Ingrese al modo de registro de llamadas Pulse el botón [ ] (llamada saliente) o [ ] (llamada entrante). Incoming Calls 1 AUTO AUTO 2 OK Return 1 Introduce el nombre de destino. 2 Introduce los datos de destino y vuelve a la pantalla de control manos libres. 3 Seleccione un destino al que desee llamar. Pulse el botón [ Name 4. Confirme el destino. Pulse el botón [ O K ]. 5. Realice una llamada ]. Pulse el botón [ ]. ☞ Para utilizar la agenda, se debe haber descargado desde el teléfono móvil. Para obtener detalles, consulte <Descarga de la agenda> (página 65). Kenwood 1234567890 Kenwood 1234567890 2 Kenwood 1234567890 DISP Kenwood 1234567890 OK Kenwood 1234567890 Return 3 1 Introduce el nombre de destino. 2 Cambio para el registro de la lista de remarcación. 3 Introduce los datos de destino y vuelve a la pantalla de control manos libres. 2. Seleccione un nombre o número de teléfono Pulse el botón [ ]. 3. Confirme el destino. Pulse el botón [ O K ]. 4. Realice una llamada ]. Pulse el botón [ Llamar a un número en la agenda telefónica 1. Acceda al modo de agenda Pulse el botón [ ]. AUTO Phone Book L i s t 1 a b c d e f h i j k l m n o p q r s t u v w x y z ⁄ • Se puede visualizar un máximo de 16 caracteres para cada nombre en la agenda. • Las iniciales que no correspondan a ningún nombre no se mostrarán. • Durante la búsqueda, se busca un carácter sin acento, como por ejemplo "u", en lugar de buscar un carácter acentuado, como "ü". Recepción de una llamada Respuesta a una llamada Pulse el botón [ ]. Rechazo de una llamada entrante Pulse el botón [ ]. Durante una llamada Desconexión de una llamada Pulse el botón [ ]. g Return 72 | KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 72 08.2.25 2:10:53 PM Otras funciones Registro de la lista de números de marcación preajustada 1. Introduzca el número de teléfono que desea registrar Introduzca el número de teléfono en relación con lo siguiente: Marcación de un número/ Llamar a un número en el registro de llamadas/ Llamar a un número en la agenda telefónica 2. Seleccione el botón que desea registrar Pulse el botón [ P 1 ] – [ P 3 ] durante al menos 2 segundos. Configuración del teléfono manos libres Pulse el botón [ S e t Up ] en la pantalla de control de manos libres. Hands Free Set Up Au t o A n s w e r i n g 1 8 P h o n e Vo i c e 2 F-Right Beep 2 3 On 4 S Se e ll e ec c tt AUTO 1 5 D Seelleetcet Return 1 Ajusta un tiempo de respuesta automática tras la finalización de la llamada. ( "8") "Off ": No se puede utilizar esta función. "0-99": Se ajusta al tiempo de timbre de llamada (segundo). 2 Ajusta una posición de salida de tono de timbre. ( "F-Right") "F-Left": Proporciona salida del tono desde el altavoz delantero izquierdo. "F-Right": Proporciona salida del tono desde el altavoz delantero derecho. "Front All": Proporciona salida del tono desde ambos altavoces delanteros. 3 Ajuste el pitido de la llamada entrante. ( "On") "On": Se escucha un beep. "Off ": Se cancela el pitido. 4 Visualice la pantalla de selección de teléfono. 5 Visualice la pantalla de eliminación de teléfono. ⁄ • Seleccione el altavoz que está más lejos del micrófono para evitar pitidos o ecos. Selección de un teléfono manos libres 1. Visualice la pantalla de configuración de manos libres. Pulse el botón [ S e t Up ] en la pantalla de control de manos libres. 2. Visualice la lista de selección de teléfono. Se e ll e ec c tt ] en la pantalla de Pulse el botón [ S configuración de manos libres. Phone Select AUTO Kenwood 1 Kenwood 2 Kenwood 3 Kenwood 4 Kenwood 5 Return 3. Seleccione el teléfono manos libres que desee utilizar. ]. Pulse el botón [ Kenwood 1 ⁄ • Si ya se encuentra seleccionado un teléfono móvil, deselecciónelo y después seleccione uno diferente. • Se visualiza la versión de firmware ”BT200 FW ***” al final de la lista de dispositivos Bluetooth. Para saber como actualizar el firmware, visite nuestro sitio web. http://www.kenwood.com/bt/information/ • El reproductor de audio se visualiza en la lista de dispositivos después del registro. Sin embargo no puede seleccionarse el reproductor de audio en la lista. Eliminación del teléfono manos libres 1. Visualice la pantalla de configuración de manos libres. Pulse el botón [ S e t Up ] en la pantalla de control de manos libres. 2. Visualice la lista de eliminación de teléfono. Seelleetcet ] en la pantalla de Pulse el botón [ D configuración de manos libres. Phone Delete AUTO Kenwood 1 Kenwood 2 Kenwood 3 Kenwood 4 Kenwood 5 Return 3. Seleccione el teléfono manos libres que desee eliminar. ]. Pulse el botón [ Kenwood 1 ⁄ • Se elimina la agenda telefónica, la lista de llamadas salientes, la lista de llamadas entrantes junto con el teléfono manos libres que se ha eliminado. • Se visualiza la versión del firmware "BT200 FW ***" y no puede eliminarse. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 73 73 08.2.25 2:10:55 PM Apéndice Lista de modelos Las unidades del receptor que se pueden utilizar con el KCA-BT200 son las siguientes: (A partir de Febrero del 2008) Para obtener detalles sobre los receptores compatibles que se lanzarán en el futuro, acceda a la siguiente URL: http://www.kenwood.com/bt/information/ Nombre de modelo DDX5022 DDX5032 DDX5032M DDX512 DDX6019 DDX6029 DDX6039 DDX7019 DDX7029 DDX7032 DDX7032 DDX7039 DDX7039M DDX712 DDX8019 DDX8029 DDX8039 DNX210EX DNX5120 DNX512EX DNX5220 DNX52RY DNX7100 DNX710EX DNX7120 DNX7200 DNX7220 DNX7320 DPX302 DPX501 DPX501U DPX502 DPX502U DPX701 DPX701U DPX-MP2090U DPX-MP2100 DPX-MP3110 DPX-MP3110S DPX-MP4110 DPX-MP4110S DPX-MP5100U DPX-MP5110U DPX-MP7090U I-K7 KDC-MP2035 KDC-MP235 74 | Grupo Interruptor de Tipo 1 2 3 G OFF ON OFF G OFF ON OFF G OFF ON OFF G OFF ON OFF E OFF OFF ON E OFF OFF ON E OFF OFF ON F OFF OFF ON F OFF OFF ON G OFF ON OFF G OFF ON OFF F OFF OFF ON F OFF OFF ON G OFF ON OFF F OFF OFF ON F OFF OFF ON F OFF OFF ON D-1 OFF OFF ON G OFF ON OFF G OFF ON OFF G OFF ON OFF G OFF ON OFF F OFF OFF ON F OFF OFF ON G OFF ON OFF F OFF OFF ON G OFF ON OFF G OFF ON OFF D-1 OFF OFF ON D-1 ON OFF ON D-1 ON OFF ON D-1 OFF OFF ON D-1 OFF OFF ON D-1 OFF OFF ON D-1 OFF OFF ON D-1 ON OFF ON D-1 OFF OFF ON C ON OFF OFF C ON OFF OFF C ON OFF OFF C ON OFF OFF D-1 OFF OFF ON C ON OFF OFF D-1 OFF OFF ON B-2 OFF OFF OFF D-1 OFF OFF ON D-1 OFF OFF ON Nombre de modelo Grupo Interruptor de Tipo 1 2 3 KDC-MP238 D-4 OFF OFF ON KDC-MP3035 D-1 OFF OFF ON KDC-MP335 D-1 OFF OFF ON KDC-MP338 A-1 ON OFF OFF KDC-MP4036AX D-1 OFF OFF ON KDC-MP4036U D-1 OFF OFF ON KDC-MP4039 A-1 ON OFF OFF KDC-MP408U A-1 ON OFF OFF KDC-MP435U D-1 OFF OFF ON KDC-MP438U A-1 ON OFF OFF KDC-MP439 D-4 OFF OFF ON KDC-MP5033U D-1 ON OFF ON KDC-MP5036U D-1 OFF OFF ON KDC-MP5039U A-1 ON OFF OFF KDC-MP532U D-1 ON OFF ON KDC-MP535U D-1 OFF OFF ON KDC-MP538U B-2 OFF OFF OFF KDC-MP5539U A-1 ON OFF OFF KDC-MP6036 D-1 OFF OFF ON KDC-MP6039 B-2 OFF OFF OFF KDC-MP632U D-1 ON OFF ON KDC-MP635 D-3 OFF OFF ON KDC-MP638U B-1 OFF OFF OFF KDC-MP6539U B-2 OFF OFF OFF KDC-MP735U D-3 OFF OFF ON KDC-MP738U B-1 OFF OFF OFF KDC-MP832U D-3 OFF OFF ON KDC-W3537 D-1 OFF OFF ON KDC-W3541A A-2 ON OFF OFF KDC-W3541G A-2 ON OFF OFF KDC-W4037 D-1 OFF OFF ON KDC-W4041 A-1 ON OFF OFF KDC-W4041W A-1 ON OFF OFF KDC-W4141 A-1 ON OFF OFF KDC-W4141WY A-1 ON OFF OFF KDC-W4537U D-1 OFF OFF ON KDC-W4737U D-1 OFF OFF ON KDC-W5137 D-1 OFF OFF ON KDC-W5141U A-1 ON OFF OFF KDC-W5534U D-1 ON OFF ON KDC-W5541U A-1 ON OFF OFF KDC-W5641UY A-1 ON OFF OFF KDC-W6041U B-2 OFF OFF OFF KDC-W6141UY B-2 OFF OFF OFF KDC-W6534U D-1 ON OFF ON KDC-W6537U D-1 OFF OFF ON KDC-W6541U B-2 OFF OFF OFF Nombre de modelo KDC-W6641UY KDC-W7037 KDC-W7041U KDC-W7141UY KDC-W7534U KDC-W7537U KDC-W7541U KDC-W9537U KDC-X491 KDC-X492 KDC-X590 KDC-X591 KDC-X592 KDC-X692 KDC-X7006 KDC-X7006U KDC-X7009U KDC-X7533U KDC-X791 KDC-X792 KDC-X8006U KDC-X8009U KDC-X890 Grupo Interruptor de Tipo 1 2 3 B-2 OFF OFF OFF D-3 OFF OFF ON B-1 OFF OFF OFF B-1 OFF OFF OFF D-3 OFF OFF ON D-3 OFF OFF ON B-1 OFF OFF OFF D-2 OFF OFF ON D-1 OFF OFF ON A-1 ON OFF OFF D-1 ON OFF ON D-1 OFF OFF ON B-2 OFF OFF OFF B-1 OFF OFF OFF D-3 OFF OFF ON D-3 OFF OFF ON B-1 OFF OFF OFF D-1 ON OFF ON D-3 OFF OFF ON B-1 OFF OFF OFF D-2 OFF OFF ON B-1 OFF OFF OFF D-3 OFF OFF ON Nombre de modelo KDC-X891 KDC-X9006U KDC-X9533U KDC-X991 KDV-412 KDV-5234 KDV-MP6333 KDV-MP6433 KOS-V1000 KOS-V500 KVT-50DVDRY KVT-512 KVT-522DVD KVT-532DVD KVT-532DVD KVT-532DVDM KVT-719DVD KVT-729DVD KVT-739DVD KVT-819DVD KVT-829DVD KVT-839DVD U737 Grupo Interruptor de Tipo 1 2 3 D-2 OFF OFF ON D-2 OFF OFF ON D-3 OFF OFF ON D-2 OFF OFF ON D-1 ON OFF ON D-1 ON OFF ON D-1 ON OFF ON D-1 ON OFF ON F OFF OFF ON F OFF OFF ON G OFF ON OFF G OFF ON OFF G OFF ON OFF G OFF ON OFF G OFF ON OFF G OFF ON OFF F OFF OFF ON F OFF OFF ON F OFF OFF ON F OFF OFF ON F OFF OFF ON F OFF OFF ON B-1 OFF OFF OFF Acerca de los iconos de Bluetooth La unidad de control compatible con la función de visualización del icono puede mostrar los siguientes estados: • Estado de conexión del teléfono móvil Bluetooth BT : Este indicador se enciende al conectar un teléfono móvil. • Fuerza de la señal del teléfono móvil Máximo Mínimo • Nivel de la batería del teléfono móvil Completa Casi agotada ⁄ • No se visualizan los iconos si no se puede obtener información del teléfono móvil. • Debido a que el número de pasos de la unidad de control es distinto al del teléfono móvil, los estados mostrados en la unidad de control pueden variar de los mostrados en el teléfono. Glosario del menú • “D-STATUS”/ “P-STATUS” (Visualización del estado del dispositivo Bluetooth) Puede visualizar el estado de conexión, la fuerza de la señal y el nivel de la batería. “HF CONNECT”/ "BT-CON” / “HF-CON”: Estado de conexión del teléfono móvil Bluetooth. “AD CONNECT”/ “AD CON” : Estado de conexión del audio Bluetooth. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 74 08.2.25 2:10:55 PM “BAT” : Nivel de la batería del teléfono móvil. “SGNL” : Fuerza de la señal del teléfono móvil. • “ANS”/ “Auto Answer” (Ajuste del intervalo de tiempo para respuesta automática) Esta función contesta automáticamente (responde) una llamada una vez transcurrido el intervalo de tiempo preajustado para respuesta automática. “OFF” : No responde la llamada telefónica automáticamente. “0” : Responde la llamada telefónica automáticamente de inmediato. “1” – “99” : Contesta automáticamente el teléfono móvil después de un lapso de 1 – 99 segundos. ☞ Si el ajuste de tiempo en el teléfono móvil es más breve que el de la unidad, se utilizará el primero. • Cambio al modo privado • Dependiendo del tipo de su teléfono móvil, al cambiar al modo de charla privada podría seleccionar la fuente que se utilizó antes de comenzar la conexión de manos libres. Si esto ocurre, la fuente no puede volver al modo de conversación manos libres utilizando esta unidad. Utilice el teléfono móvil para volver al modo de conversación manos libres. • Cambio entre modos de visualización • Dependiendo del tipo de su unidad de control, se tienen las siguientes restricciones. - Se puede visualizar un máximo de 19 caracteres. - No se puede visualizar la letra # o bien "|" (todos los segmentos están encendidos) se muestra para #. - No puede alternar entre los modos de visualización. • “SPK”/ “SP Select” (Configuración de los altavoces de salida de voz) Puede especificar los altavoces de salida de voz. “Front”/ “FRT” : Proporciona salida de voz de los altavoces delanteros izquierdo y derecho. “F-R” : Proporciona salida de voz del altavoz delantero derecho. “F-L” : Proporciona salida de voz del altavoz delantero izquierdo. ☞ Seleccione el altavoz que está más lejos del micrófono para evitar pitidos o ecos. • “C-BP”/ “Call Beep”/ “Beep” (Ajuste del pitido de la llamada entrante) Puede proporcionar salida para un pitido desde el altavoz cuando se recibe una llamada. “ON” : Se escucha un beep. “OFF” : Se cancela el pitido. Nota de función • Marcación de un número • Dependiendo del tipo de su unidad de control, se visualiza "|" (se iluminan todos los segmentos) para #. • Llamar a un número en el registro de llamadas • La lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas perdidas, son listas de llamadas originadas desde y recibidas en esta unidad. No son las almacenadas en la memoria del teléfono móvil. • Llamar a un número en la agenda telefónica • Para utilizar la agenda, se debe haber descargado desde el teléfono móvil. Para más detalles, consulte <Descarga de la agenda telefónica>. • Se puede visualizar un máximo de 19 caracteres para cada nombre en la agenda. • Durante la búsqueda, se busca un carácter sin acento, como por ejemplo "u", en lugar de buscar un carácter acentuado, como "ü". Los caracteres no alfabéticos tales como los del Chino y Ruso se clasifican como símbolos. Información acerca de la eliminación de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países de la Unión Europea que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el símbolo de un contenedor con ruedas tachado no podrán ser desechados como residuos domésticos. Los equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil, deberán ser reciclados en instalaciones que puedan dar el tratamiento adecuado a estos productos y a sus subproductos residuales correspondientes. Póngase en contacto con su administración local para obtener información sobre el punto de recogida más cercano. Un tratamiento correcto del reciclaje y la eliminación de residuos ayuda a conservar los recursos y evita al mismo tiempo efectos perjudiciales en la salud y el medio ambiente. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 75 75 08.2.25 2:10:57 PM Accesorios/ Procedimiento de instalación Ajuste del interruptor de tipo Accesorios 1 Ajuste el interruptor de tipo de acuerdo al tipo de la unidad de control que se encuentra conectada. Consulte la lista de modelos en <Apéndice> (página 74). 3 3 m (9,5 ft) ..........1 2 ..........1 OFF 4 ..........2 123 ..........1 ON Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Ajuste el interruptor de tipo. 3. Realice las conexiones de los cables de entrada y salida adecuadas para cada unidad. 4. Instale la unidad en su automóvil. 5. Vuelva a conectar el terminal - de la batería. 6. Pulse el botón de reposición en la unidad de control. ¤ • Enrolle los cables no conectados con una cinta de vinilo u otro material similar para que queden aislados. Para evitar cortocircuitos, no retire las tapas de los extremos de los cables o terminales no conectados. • Después de instalar la unidad, compruebe que las lámparas de freno, las luces intermitentes, el limpiaparabrisas, etc. funcionen satisfactoriamente. Recepción correcta Para garantizar una recepción correcta, tenga en cuenta lo siguiente: • Comuníquese con el teléfono móvil dentro de la distancia de línea de visión de 10 m (30 pies). El intervalo de comunicación puede acortarse en función del entorno de la zona. El intervalo de comunicación también puede acortarse cuando hay un obstáculo entre esta unidad y el teléfono móvil. El intervalo de comunicación máximo mencionado anteriormente (10 m) no siempre está garantizado. • Mantenga esta unidad lejos de otros componentes eléctricos (componentes AV) lo más lejos que se pueda. Si hay componentes cercanos de este tipo, la conexión de llamada puede fallar, se puede generar ruido de TV o radio o bien producirse una recepción defectuosa. • Una estación emisora o un radio portátil ubicado en los alrededores puede interferir con la comunicación debido a una señal demasiado fuerte. 76 | 1: Función de visualización de conversión de caracteres Cuando la unidad de control no puede mostrar acentos ("u", "a", etc.), convierte estos caracteres en caracteres alfabéticos en mayúsculas. OFF: No convertir caracteres. ON: Convertir caracteres. 2: Especificación del conector que se va a conectar Especifica el tipo de conector que se va a conectar en la unidad de control. OFF: Utilice el conector 5L. ON: Utilice el conector KAB. 3: Especificación del tipo de unidad de control Especifica el tipo de unidad de control que se va a conectar. OFF: Ajustar cuando no se especifique ningún tipo de unidad de control en la lista de modelos, o el tipo de unidad de control no se encuentra en la lista de modelos. ON: Ajustar cuando se especifique el tipo de unidad de control en la lista de modelos. KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 76 08.2.25 2:10:58 PM Conexión Instalación Unidad de control (Conector KAB) Unidad de control (Conector 5L) Instalación de la unidad de micrófono 1 Compruebe la posición de instalación del micrófono (accesorio 1). 2 Elimine el aceite y los restos de suciedad de la superficie de instalación. 3 Instale el micrófono. 4 Conecte el cable del micrófono a la caja de manos Accesorio 4 libres asegurando el mismo en varias posiciones con cinta adhesiva o similar. (1,5 m, 5 ft) Interruptor de Tipo (página 76) 123 Conector para dispositivo externo ⁄ Fije un cable con una cinta adhesiva de uso comercial. • Solamente se puede utilizar el terminal que tiene la misma forma que la del conector conectado en la unidad de control. • Solamente se puede conectar un dispositivo externo. Accesorio 1 (3 m, 9.5 pies) Si desea conectar KCA-S220A Conecte la caja de manos libres al terminal con la etiqueta TO CHANGER 2. Despegue el papel adhesivo de liberación de cinta adhesiva en ambos lados para fijar en el lugar mostrado arriba. KCA-BT200 Unidad de control (5L) KCA-S220A TO HEAD UNIT TO CHANGER 1 TO CHANGER 2 Ajuste la dirección del micrófono hacia el conductor. Cambiador de discos ¤ • Evite que la extensión total del cable de control desde la unidad de control al cambiador de discos supere 13 m (43 ft). Los cables de control con una extensión superior a 13 m dejarán de funcionar correctamente. ⁄ • Instale el micrófono lo más lejos que se pueda del teléfono móvil. Español | B64-4121-10_01_KE.indb 77 77 08.2.25 2:10:58 PM Guia Sobre Localización De Averias Instalación Instalación de la unidad Bluetooth ¤ • Determine la posición de instalación después de asegurarse de que la unidad se puede comunicar con el dispositivo Bluetooth. • No instale la unidad cerca del tablero de mandos, la bandeja trasera u otros componentes importantes. Si lo hace podría provocar lesiones o accidentes en caso de que la unidad se suelte debido a un impacto y golpee a una persona o un componente importante. Se deben utilizar tornillos autorroscables para el montaje. (La fijación con tiras de velcro, aunque sea más sencilla, puede soltarse a causa de un impacto.) Lo que podría parecer un funcionamiento incorrecto en la unidad puede ser simplemente el resultado de un pequeño fallo de uso o de cableado. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar. ? El volumen de conversación manos libres es bajo. ✔ El volumen de conversación manos libres se ajusta a un nivel bajo. ☞ El volumen de conversación manos libres se puede ajustar de forma independiente. Ajústelo durante la conversación manos libres. ? No se oye ningún sonido de los altavoces traseros. ✔ Está hablando en el modo de conversación manos libres. ☞ No se oye ningún sonido de los altavoces traseros en el modo de conversación manos libres. ? No se oye ningún pitido al recibir una llamada entrante. ✔ No se oye ningún pitido en función del tipo de teléfono móvil. ☞ El <Ajuste de pitido de la llamada entrante> se establece en ON. ? No se reconoce la voz. ✔ La ventana del vehículo se encuentra abierta. ☞ Si el ruido envolvente es mucho, no se puede reconocer la voz correctamente. Cierre las ventanas del vehículo para reducir el ruido. ✔ Voz baja. ☞ Si la voz es muy baja, no puede reconocerse correctamente. Hable cerca del micrófono un poco más fuerte y de forma natural. ✔ La persona que articula la etiqueta de voz no es la misma que la registrada. ☞ Solamente se puede reconocer la voz de la persona que registró la etiqueta de voz. ? No se puede registrar el reproductor de audio Bluetooth (conexión). ✔ El código PIN está fijo. ☞ Al especificar un código PIN en el manual de instrucciones para el reproductor de audio Bluetooth, regístrelo consultando <Registro del código PIN> para registrar el reproductor de audio Bluetooth. Si no se especifica un código PIN en el manual de instrucciones, intente con “0000”. ? Se interrumpe el sonido del reproductor de audio Bluetooth. ✔ La distancia entre esta unidad y el reproductor de audio es muy grande. ☞ Mueva el reproductor de audio más cerca a esta unidad. ✔ Otro dispositivo Bluetooth se encuentra afectando la comunicación Bluetooth. ☞ Apague el otro dispositivo Bluetooth. ☞ Mueva el otro dispositivo Bluetooth lejos de esta unidad. Fijación del módulo de audio Accesorio 2 (Ø4 × 16 mm) Parte de la antena Fijación a la moqueta Parte de la antena Accesorio 3 ⁄ • No pegue la cinta de velcro sobre el número de serie. • Si el lugar de instalación se encuentra a desnivel, corte la cinta de velcro en dos piezas y péguelas en las dos posiciones. 78 | KCA-BT200 B64-4121-10_01_KE.indb 78 08.2.25 2:10:59 PM Especificaciones Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. No Number/ NO-NMBER/ Incoming No Number : • El interlocutor no notifica una identificación de llamada. • No hay datos del número de teléfono. No Data/ NO DATA : • No hay lista de llamadas salientes. • No hay lista de llamadas entrantes. No Entry/ NO ENTRY : El teléfono móvil no se ha registrado (emparejado). HF Disconnect/ HF DISCONCT/ HF D-CON/ Disconnect/ DISCONCT/ Non Connection/ Disconnected : La unidad no se puede comunicar con el teléfono móvil. Audio Disconnect/ AUD DISCONCT/ AD D-CON : La unidad no puede comunicarse con el reproductor de audio. HF Connect/ HF CONNECT/ Connect/ CONNECT : La unidad se puede comunicar con el teléfono móvil. HF Error 07/ HF ERR07: No se puede acceder a la memoria. \ Apague la alimentación y vuelva a encenderla. Si el mensaje sigue apareciendo, pulse el botón de reposición en la unidad de control. HF Error 68/ HF ERR68: La unidad no se puede comunicar con el teléfono móvil. \ Apague la alimentación y vuelva a encenderla. Si el mensaje sigue apareciendo, pulse el botón de reposición en la unidad de control. Unknown: Sección de Bluetooth Tecnología : Bluetooth 1,2 certificada Frecuencia : 2,402 – 2,480 GHz Potencia de salida : +4 dBm (MAX), 0d Bm (AVE) Alimentación de Clase 2 Rango de comunicación máximo : Línea de visión aprox. de 10 m (32.1 pies) Perfiles : HFP (Perfil de manos libres) : HSP (Perfil Auriculares) : OPP (Perfil de introducción de objetos) : PBAP (Perfil de acceso a la agenda telefónica) : SYNC (Perfil de sincronización) : SPP (Perfil de puerto serial) : A2DP (Perfil de distribución de audio avanzado) : AVRCP (Perfil de mando a distancia de audio/ video) General Voltaje de funcionamiento (10.5 – 16 V admisibles) : 14,4 V Consumo : 200 mA Dimensiones (An x A x P) : 95 x 30 x 105 mm 3-3/4 x 1-3/16 x 4-1/8 pulgadas Peso : 0,37 kg (0,82 lbs) El dispositivo Bluetooth no puede detectarse. Device Full/ DVC FULL: 5 Ya se ha registrado el dispositivo Bluetooth. No se pueden registrar más dispositivos Bluetooth. PIN Code NG/ CODE NG: El código PIN es incorrecto. Connect NG/ CONCT NG: No puede conectarse la unidad en el dispositivo. Pairing Failed/ PAIRING NG/ PAIR NG: Error de conexión. Err No Matching/ NO MATCHING/ NO MATCH: La etiqueta de voz es incorrecta. No se puede reconocer la voz debido a una etiqueta de voz no registrada, etc. Too Soft: La voz es muy baja y no puede reconocerse. Too Loud: La voz es muy alta para reconocerse. Too Long: La palabra o la articulación es demasiado larga para reconocerse. No Phonebook/ NO PB: No se contienen datos en la agenda telefónica. No Message/ NO SMS: No hay mensajes cortos en la bandeja de entrada. B64-4121-10_01_KE.indb 79 Las especificaciones se encuentran sujetas a cambios sin previo aviso. Español | 79 08.2.25 2:10:59 PM Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC Manufacturer: Kenwood Corporation 2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokyo, 192-8525 Japan EU Representative's: Kenwood Electronics Europe BV Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, The Netherlands Magyar Alulírott, Kenwood, kijelenti, hogy a jelen KCA-BT200 megfelel az 1999/5/EC irányelvben meghatározott alapvető követelményeknek és egyéb vonatkozó előírásoknak. Svenska Härmed intygar Kenwood att denna KCA-BT200 stär l överensstämelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Suomi Kenwood vakuuttaa täten että KCA-BT200 tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin muiden ehtojen mukainen. English Hereby, Kenwood declares that this unit KCA-BT200 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Français Par la présente Kenwood déclare que l’appareil KCA-BT200 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Par la présente, Kenwood déclare que ce KCA-BT200 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables. Deutsch Hiermit erklärt Kenwood, dass sich dieser KCA-BT200 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der Richtlinie 1999/5/EG befindet. (BMWi) Hiermit erklärt Kenwood die Übereinstimmung des Gerätes KCA-BT200 mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Festlegungen der Richitlinie 1999/5/EG. (Wien) Nederlands Hierbij verklaart Kenwood dat het toestel KCA-BT200 in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/ EG. Bij deze verklaat Kenwood dat deze KCA-BT200 voldoet aan de essentiële eisen en aan de overige relevante bepalingen van Richtlijn 1999/5/EC. Italiano Con la presente Kenwood dichiara che questo KCA-BT200 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE. Español Por medio de la presente Kenwood declara que el KCA-BT200 cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la Directiva 1999/5/CE. Slovensko S tem Kenwood izjavlja, da je ta KCA-BT200 v skladu z osnovnimi zahtevami in ostalimi ustreznimi predpisi Direktive 1999/5/EC. Slovensky Spoločnosť Kenwood týmto vyhlasuje, že KCA-BT200 spĺňa zákldné požiadavky a ďalšie prislušné ustanovenia Direktĺvy 1999/5/EC. Dansk Undertegnede Kenwood erklærer harved, at følgende udstyr KCA-BT200 overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. Ελληνικά ΜΕ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ Kenwood ΔΗΛΩΝΕΙ ΟΤΙ KCA-BT200 ΣΥΜΜΟΡΦΩΝΕΤΑΙ ΠΡΟΣ ΤΙΣ ΟΥΣΙΩΔΕΙΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΛΟΙΠΕΣ ΣΧΕΤΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999/5/EK. Eesti Sellega kinnitab Kenwood, et see KCA-BT200 vastab direktiivi 1999/5/EC põhilistele nõudmistele ja muudele asjakohastele määrustele. Latviešu Ar šo, Kenwood, apstiprina, ka KCA-BT200 atbilst Direktīvas 1999/5/EK galvenajām prasībām un citiem tās nosacījumiem. Lietuviškai Šiuo, Kenwood, pareiškia, kad šis KCA-BT200 atitinka pagrindinius Direktyvos 1999/5/EB reikalavimus ir kitas svarbias nuostatas. Malti Hawnhekk, Kenwood, jiddikjara li dan KCA-BT200 jikkonforma mal-ħtiġijiet essenzjali u ma provvedimenti oħrajn relevanti li hemm fid-Dirrettiva 1999/5/ EC. Українська Компанія Kenwood заявляє, що цей виріб KCA-BT200 відповідає ключовим вимогам та іншим пов’язаним положенням Директиви 1999/5/EC. Português Kenwood declara que este KCA-BT200 está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directiva 1999/5/CE. Polska Kenwood niniejszym oświadcza, że KCA-BT200 spełnia zasadnicze wymogi oraz inne istotne postanowienia dyrektywy 1999/5/EC. Český Kenwood timto prohlasuje, ze KCA-BT200 je ve shode se zakladnimi pozadavky a s dalsimi prislusnymi ustanoveni Narizeni vlady c. 426/2000 Sb. B64-4121-10_01_KE.indb 80 08.2.25 2:11:00 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80

Kenwood KCA-BT200 Manual de usuario

Categoría
Receptores de medios de coche
Tipo
Manual de usuario