Philips AJ130/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AJ130/12 es un radio reloj despertador multifuncional con reproductor de CD, diseñado para ofrecer comodidad y entretenimiento en su dormitorio. Con su pantalla LCD clara y brillante, puede ver fácilmente la hora, la información del CD o la radio, incluso en condiciones de poca luz. El sintonizador digital integrado le permite sintonizar sus estaciones de radio favoritas con facilidad y guardar hasta 10 emisoras para un acceso rápido.

El Philips AJ130/12 es un radio reloj despertador multifuncional con reproductor de CD, diseñado para ofrecer comodidad y entretenimiento en su dormitorio. Con su pantalla LCD clara y brillante, puede ver fácilmente la hora, la información del CD o la radio, incluso en condiciones de poca luz. El sintonizador digital integrado le permite sintonizar sus estaciones de radio favoritas con facilidad y guardar hasta 10 emisoras para un acceso rápido.

AJ130CD Clock Radio
Manual del usuario
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 1
1
8
2
9
5
4
3
%
^
&
*
(
)
0
!
@
#
$
7
6
1
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 2
X
PROG
SLEEP
2
3
4
5
6
7
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 3
Le felicitamos por su compra y le damos la
bienvenida a Philips. Para poder beneficiarse
por completo del soporte que ofrece
Philips, registre el producto en
www.philips.com/welcome.
Accesorios suministrados
– 1 adaptador certificado de CA/CC de 9 V
(CA: 100-240V ~ 50/60Hz 0.6A,
Salida:9V 1.5A)
–1 cable AUX
Controles (Véase 1)
1 REPEAT ALARM – púlselo para desactivar
la alarma durante 5 minutos
2 LCD Display – muestra la hora del reloj/
alarma o la información del CD/radio
3 9 para la reproducción de disco
;
borra un programa de
disco
.
4 SOURCE
selecciona la fuente de sonido de CD, radio
o AUX
5 POWER
– enciende el aparato o pasa al modo de
espera
detiene la alarma activa del zumbador, radio
o CD durante 24 horas
– apaga el temporizador de la desconexión
automática (sleep)
6 ); – inicia/interrumpe la reproducción de CD
7 HOUR/MIN/TUNING / §
– ajuste de la hora del reloj/alarma
salta pistas de CD/busca un pasaje particular
– sintoniza emisoras de radio
8 Reinicio
pulse si el aparato / visualizador no
responde a la activación de cualquier botón
9/% AL 1/ AL 2
configura y activa la alarma de ALARMA 1/
ALARMA 2
Detiene la función activa de alarma sonora, alarma con
radio o alarma con CD durante 24 horas.
desactiva ALARM 1/ALARM 2
0 REPEAT – repite una pista/programa/CD
entero.
SHUFFFLE
pistas del CD entero se repro-
ducen en orden aleatorio (al azar)
PRE
3, 4
– selecciona una emisora
! BRIGHTNESS cambia la intensidad de
iluminación de la pantalla
@ SLEEP
– desactiva la radio o el CD con el modo
temporizador
activa la radio, CD para el modo de
temporizador
visualiza el tiempo restante de desconexión.
# Compartimiento de pilas abra la tapa
para insertar 2 pilas AAA de 1,5 V
$ AUX
Conector de entrada de audio de 3,5 mm
^ VOLUME
3, 4
– ajusta el nivel de sonido
& DISPLAY –muestra las pistas del CD o la
información de la radio
* PROGRAM/SET TIME
– ajusta la hora del reloj /alarma
– programa pistas y revisa el
programa
– programa emisoras de radio preestablecidas
(
DC 9V
Entrada para el adaptador AC/DC9V
) Pigtail Antena FM para mejorar la recep-
ción de FM
Fuente de alimentación
Adaptador de corriente
1 Conecte el adaptador a la entrada DC 9V del
aparato y a la toma de la red.
Consejos prácticos:
¡Utilice siempre el adaptador que se incluye, para
que el aparato no se dañe!
La placa tipo está situada en la base del
aparato.
Protección de la memoria del
reloj
Cuando ocurre un corte de corriente, la
radio reloj se desactiva completamente.
Cuando el suministro de corriente se
restablece, la pantalla de la hora indica 0:00
y se necesita poner la hora correcta en el
reloj. Para mantener la hora del reloj y la hora
configurada en la alarma en caso de un fallo o
una desconexión de la alimentación de CA,
Español Controles Fuente de alimentación
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 4
introduzca 2 pilas de 1,5 voltios del tipo AAA
(no suministradas) en el compartimento
de las pilas. Esto actuará como una copia de
seguridad de la memoria del reloj Sin embar-
go, la hora no aparecerá iluminada en la pan-
talla del reloj. El funcionamiento de las alar-
mas, radio y CD también se excluye.Tan
pronto se restaura el suministro de corriente,
la pantalla indica la hora correcta.
1 Conecte el enchufe eléctrico al tomacorriente
de pared.
2 Inserte la pila en el compartimiento de pilas.
Cambie la pila una vez al año o con la fre-
cuencia necesaria.
Las pilas contienen sustancias químicas,
de manera que siga las instrucciones a la
hora de deshacerse de ellas.
Funciones Básicas
Encendido/ apagado
1 Pulse POWER.
El sistema conmutará a la última fuente
seleccionada.
2 Para seleccionar la fuente deseada, pulse
SOURCE una o más veces.
Para poner la unidad en estado de
espera
1 Pulse POWER.
Consumo de corriente de espera
(modo de reloj) .......................<2W
Brillo de la Iluminación
1 Pulse BRIGHTNESS una vez o más.
El brillo del visualizador cambiará en esta
secuencia:
Brillo Bajo Brillo
Ajuste del reloj
El reloj utiliza el formato de 24-horas.
1 En modo de espera, pulse PROGRAM/SET
TIME.
Los dígitos de la hora parpadean
2 Mantenga pulsado o pulse HOUR/MIN varias
veces para ajustar las horas y los minutos.
3 Pulse PROGRAM/SET TIME para confir-
mar el ajuste.
Sintonizador Digital
Sintonización de emisoras de radio
1 Pulse POWER (CONEXIÓN) para encen-
der el aparato desde el modo de espera.
El sistema conmutará a la última fuente
seleccionada.
2 Si no se selecciona TUNER (Sintonizador),
pulse SOURCE una o más veces para selec-
cionarlo.
La frecuencia de la emisora de radio y la
banda de ondas se muestran brevemente
y, a continuación, se puede ver el reloj.
también se muestra . (Véase 2 )
3 Pulse y mantenga apretado o § hasta
que la frecuencia mostrada en la pantalla
cambie.
La radio se sintoniza automáticamente a
una emisora de recepción suficiente-
mente potente.
4 Repita los pasos 3, si es necesario, hasta
encontrar la emisora deseada.
•Para sintonizar una estación de poca potencia,
pulse o § brevemente y repetidamente
hasta obtener la recepción óptima.
5 Si desea ver la información de la radio, pulse
DISPLAY (VISUALIZAR).
La banda y la frecuencia actuales apare-
cerán mostradas durante unos segundos
(Véase 2), después regresará a la pantalla
del reloj.
Para mejorar la recepción
Para FM, saque la antena telescópica. Incline y
de vueltas a la antena. Reduzca la longitud de
la misma si la señal es demasiado fuerte.
Programación de emisoras
Puede alacenar hasta 10 emisoras de la
memoria (10 FM, manualente o automática-
mente (Autostore).
Programación manual
1 Sintonice la emisora deseada (Véase
Sintonización de emisoras de radio).
Reloj Sintonizador Digital
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 5
2 Pulse PROGRAM/SET TIME para activar
la programación.
La pantalla muestra PROG parpadeantes.
3 Pulse PRE
3, 4
una o más veces para asig-
nar un número de 1 a 10.
4 Pulse PROGRAM/SET TIME para confir-
mar.
5 Repita los pasos 1-4 para alacenar otras
emisoras.
Consejos prácticos:
Puede borrar una emisora preestablecida ala-
cenando otra frecuencia en su lugar.
Autostore - alacenamiento automáti-
co
Autostore inicia automáticamente la progra-
mación de emisoras a partir de la emisora
preestablecida 1.Todas las emisoras
preestablecidas anteriormente, es decir, man-
ualente, se borrarán.
1 Mantenga pulsado PROGRAM/SET TIME
hasta que la frecuencia que se muestra en la
pantalla comience a oírse.
Las emisoras disponibles se programan
(FM). Cuando todas las emisoras estén
alacenadas, la primera emisora preestable-
cida alacenada automáticamente se inicia-
rá automáticamente.
Para escuchar una emisora
preestablecida o alacenada automáti-
camente
Pulse los botones PRESET+/- una vez o
más hasta que aparezca la emisora
preestablecida deseada.
Este reproductor cumple las
normas para interferencias de radio
establecidas por la Comunidad Europea.
Reproducción de CD
Esta radio/reloj/CD solamente puede repro-
ducir discos de audio, incluyendo CDs
grabables, CD-R/CD-RW. No intente repro-
ducir un MP3, CD-ROM, CDI,VCD, DVD o
CD de ordenador.
1 Pulse POWER (CONEXIÓN) para encen-
der el aparato desde el modo de espera.
El sistema conmutará a la última fuente
seleccionada.
2 Si no se selecciona el CD, pulse SOURCE
una o más veces para seleccionarlo.
aparece mostrado.
3 Abra la puerta del CD.
4 Inserte un CD con la cara impresa hacia arri-
ba y cierre la puerta del CD.
En el visualizador aparecerá brevemente
mostrado ---- intermitente, después el
número total de pistas del CD..
5 Pulse ); para iniciar la reproducción.
6 Si desea ver la información de las pistas del
CD, pulse DISPLAY (VISUALIZAR).
El número de la pista actual aparecerá
mostrado durante unos segundos (Véase
3), y después regresará a la pantalla del
reloj.
7 Ajuste el sonido con el mando VOLUME.
8 Para interrumpir, pulse ); . Pulse ); de nuevo
para reanudar la reproducción.
9 Pulse 9 para detener la reproducción.
Selección de una pista
diferente
Pulse /§ repetidamente hasta que la
pista deseada aparezca en la pantalla.
En la posición de pausa/parada, pulse 2; para
iniciar la reproducción.
El número de pista aparece brevemente
en la pantalla cuando se pulsa /§ para
salta pistas.
Búsqueda de un pasaje dentro de una
pista
1 Durante la reproducción, pulse y mantenga
apretado /§.
El CD se reproduce a alta velocidad y bajo
volumen.
2 Suelte /§ cuando reconozca el pasaje
que desea.
Reproductor de CD
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 6
Se reanuda la reproducción normal de CD.
Programación de números
de pistas
Puede alacenar hasta 20 pistas en la secuencia
deseada. Si lo desea, puede alacenar cualquier
pista más de una vez.
1 En la posición de parada, pulse PRO-
GRAM/SET TIME para activar la progra-
mación.
Se mostrarán PROG y
PP0011
parpadeando,
lo cual indica el inicio de la programación.
(Véase 4).
2 Pulse /§ para seleccionar el número de
pista deseado.
3 Pulse PROGRAM/SET TIME para alacenar
el número de pista deseado.
Se mostrará
PP0022
parpadeando, lo cual
indica que la segunda secuencia de
programas está disponible.
4 Repita los pasos del 2 al 3 para seleccionar
y memorizar todas las pistas deseadas.
Si intenta memorizar más de 20 pistas, no
podrá seleccionar ninguna pista.
5 Para comenzar la reproducción de un
programa , pulse
2;
.
PROG aparecen mostrados.
Para revisar un programa,
En la posición de parada, mantenga pulsado
PROGRAM/SET TIME hasta que se
muestren todas las pistas guardadas.
Si desea borrar un programa, seleccione
cualquiera de estas opciones.
pulsando
9
(dos veces durante la reproduc-
ción o una vez en el posición de parada);
– Pulse POWER (CONEXIÓN) para pasar
al modo de espera;
– Seleccione TUNER o AUX.
Selección de diferentes
modos de reproducción
Puede seleccionar y cambiar los diversos
modos de reproducción antes o durante la
misma, y combinar
los modos de repetición
con REPEAT.
SHUF – pistas del CD entero se reproducen
en orden aleatorio (al azar) .
REP – reproduce continuamente la pista en
curso.
REP ALL – repite el CD/ programa entero.
1 Para seleccionar el modo de reproducción,
pulse SHUFFLE / REPEPEAT una o más
veces.
El visualizador muestra el modo selec-
cionado.
2 Pulse 2; para iniciar la reproducción si está
en la posición de parada.
3 Para seleccionar la reproducción normal,
pulse SHUFFLE / REPEPEAT repetida-
mente hasta que los diversos modos dejen de
aparecer.
También puede pulsar 9 para cancelar el
modo de reproducción
Consejos prácticos:
– En el modo de programación no es posible
seleccionar la reproducción aleatoria.
Utilización la alarma
Es posible establecer dos horas de alarma
diferentes,ALARM 1 y ALARM 2, en el CD,
modos de radio o timbre. Antes de utilizar la
alarma, deberá ajustar correctamente la hora
del reloj.
AJUSTE DE LA HORA Y DEL MODO
DE ALARMA
1 En modo de espera, pulse AL 1 o AL 2 una
o más veces para seleccionar el modo alarma.
Modo radio
Modo CD
Modo zumbador. La alarma del zum-
bador comienza suavemente y aumenta la
frecuencia del tono en algunos segundos.
Los dígitos de la hora parpadean
2 Mantenga pulsado o pulse HOUR/MIN varias
Reproductor de CD Alarma
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 7
veces para ajustar las horas y los minutos.
3 Pulse PROGRAM/SET TIME para confir-
mar el ajuste.
Repita los pasos anteriores para ajustar y acti-
var la otra alarma si fuera necesario.
Cuando la(s) alarma(s) está(n) activada(s),
"AL1" y/o "AL2" aparece/n mostrada/s
(Véase 5).
Al alcanzar la hora de la alarma configurada, el
CD o radio o el zumbador se encenderán
automáticamente.
Consejos prácticos:
– Si selecciona la fuente CD para la función
de alarma, debe introducir un CD. Si no se
introduce un CD, el zumbador se encenderá
automáticamente.
– Cuando el AJ130 está en la función AUX
(conectado un aparato externo), a la hora
configurada sólo se encenderá el zumbador
independientemente de la función de alarma
con CD o RADIO que haya seleccionado.
– Si ha configurado una alarma en la función
radio o CD, compruebe que el volumen está
ajustado a un nivel suficientemente alto para
despertarle.
Desactivación de la alarma
Hay tres formas de desactivar la alarma. A
menos que decida cancelar la alarma por
completo, la opción DAILY ALARM RESET
(REACTIVACIÓN DIARIA DE ALARMA) se
mantendrá automáticamente a partir de la
hora en la que suene la alarma por primera
vez.
Restauración de alarma diaria
Si quiere que el modo de alarma se pare
inmediatamente pero también quiere repetir
la llamada de alarma a la misma hora al día
siguiente:
1 Mientras suena la alarma, pulse una vez AL 1
o AL 2 según corresponda, o pulse
POWER (CONEXIÓN).
La correspondiente indicación de "AL1" o
"AL2" todavía aparece mostrada.
Repetición de alarma
Esto repetirá su alarma de despertador a
intervalos de 5 minutos.
1 Mientras suena la alarma, pulse REPEAT
ALARM (REPETIR ALARMA).
La correspondiente indicación "AL1" o
"AL2" todavía aparece mostrada, pero
parpadeando.
Desactivación completa de la alarma
Pulse una o más veces AL 1 o AL 2 según
corresponda hasta que "AL1" o "AL2" desa-
parezca.
SLEEP (desconexión automática)
Este aparato cuenta con un temporizador
incorporado, que permite la desconexión
automática de la radio/ CD tras un período
de tiempo establecido.
Ajuste del período de dormir
1 Durante la reproducción del CD o la radio,
pulse SLEEP varias veces hasta que aparezca
la opción deseada de temporizador.
La pantalla muestra (minutos)
90=75=60=45=30=15=00=
90
2 Después de unos segundos, el aparato se acti-
va.
3 Si desea cancelar la función del tem-
porizador, pulse SLEEP una o más veces
hasta que "00" (Véase 6) desaparezca, o
pulse POWER (CONEXIÓN) para pasar al
modo de espera.
"SLEEP" ("TEMPORIZADOR") desaparece
cuando se cancela la función sleep.
Consejos prácticos:
– La función de dormir no afecta los ajustes
de hora de alarma.
–Para visualizar el tiempo restante de
desconexión, pulse SLEEP.
Alarma Sleep
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 8
Conexión a un aparato externo
A través de los altavoces del AJ130, puede
escuchar la reproducción del aparato externo
conectado.
1 Pulse POWER (CONEXIÓN) para encen-
der el aparato desde el modo de espera.
2 Si no se selecciona AUX, pulse SOURCE
una o más veces para seleccionarlo.
“AUX” aparece mostrado.
3 Utilice el cable line-in suministrado para
conectar la toma AUX del AJ130 a una toma
AUDIO OUT (SALIDA AUDIO) o una toma
de auriculares de un aparato externo (como
un reproductor de CD, o VCR).
Mantenimiento general
Coloque el aparato sobre una superficie
firme y lisa para que no se tambalee.
No exponga el aparato, las pilas, los discos
compactos a la humedad, lluvia, arena o al
calor excesivo emitido por las calefactores o
la luz del sol directa.
Instale esta unidad cerca de la toma de CA y
donde tenga facil acceso al enchufe de ali-
mentacion de CA.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas
o salpicaduras.
Los aparatos no deben exponerse a las gotas
o salpicaduras.
No cubra el aparato. Para evitar el sobreca-
lentamiento se necesita dejar una distancia
mínima de 15 cms.entre las rejillas de venti-
lación y las superficies de los alrededores y
obtener así una ventilación adecuada.
No se debe obstaculizar la ventilación cubriendo los
orificios de ventilación con artículos. como periódi-
cos, manteles, cortinas, etc..
No permita que los niños utilicen sin vigilancia
aparatos eléctricos.No permita que los niños
o adultos con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos
eléctricos sin vigilancia.
No debe colocar ninguna fuente de llamas,
como una vela encendida, sobre el aparato.
No debe colocar ningún objeto con líquido,
como por ejemplo un jarrón, sobre el aparato.
Los mecanismos del aparato contienen
soportes de autolubr icación y no se deberá
engrasarlos o lubricarlos.
•Para limpiar el aparato, utilice una gamuza suave
ligeramente. No utilice productos de limpieza
que contengan alcohol, amoníaco, bencina o
abrasivos, ya que podrían dañar la carcasa.
No permita que los niños utilicen sin vigilancia
aparatos eléctricos. No permita que los niños o
adultos con capacidades físicas, sensoriales o
mentales reducidas o personas con falta de
experiencia/ conocimiento, utilicen aparatos
eléctricos sin vigilancia.
Reproducción de CD y manip-
ulación de CD
Si el reproductor de CD no lee los discos
correctamente, utilice un disco limpiador
antes de llevar el aparato a reparar. Un méto-
do diferente de limpieza podría destruir la
lente.
¡No toque nunca la lente del CD!
Los cambios repentinos en la temperatura
ambiente pueden causar condensación y que
la lente del reproductor de CD se empañe.
En tal caso, se imposibilitará la reproducción.
No intente limpiar la lente, simplemente
coloque el aparato en un ambiente cálido
hasta que se disipe el vapor.
Mantenga el compartimento del CD siempre
cerrado para evitar la acumulación de polvo
en la lente.
•Para limpiar el CD, utilice un paño suave sin
pelusas y páselo desde el centro hacia los
bordes. No utilice productos de limpieza que
puedan dañar el disco.
Nunca escriba o coloque pegatinas en el CD.
Conexión AUX
Mantenimiento (Vea 7)
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 9
No sound
El volumen no está ajustado correctamente.
Ajuste el volumen.
La reproducción de CD no funciona
El CD está muy rayado o sucio.
Cambie/limpie el CD.
La lente láser está empañada.
Espere hasta que la lente se haya ajustado a la
temperatura ambiente.
La lente láser está sucia.
Limpie la lente reproduciendo un disco de
limpieza de lente de CD.
El CD-R no está finalizado.
Utilice un CD-R finalizado.
Sonido de crepitación ocasional durante
la retrasmisión de FM
Señal débil.
Extienda y coloque la antena espiral.
La alarma no funciona
Hora de la alarma no ajustada.
Véase la sección Ajuste de la hora de
alarma.
No se ha seleccionado el modo de alarma.
Consulte la sección Selección de opciones
de modo de alarma.
No hay un CD insertado cuando se selecciona
CD como modo de alarma.
Inserte un CD.
Resolución de problemas
Si ocurre alguna anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados a contin-
uación antes de llevar el aparato a que se repare. Si no puede resolver un problema
siguiendo estos consejos, consulte al distribuidor o centro de servicio del producto.
ADVERTENCIA: No abra el aparato, ya que existe el riesgo de choque eléctrico. No
debe intentar reparar el aparato usted mismo bajo ninguna circunstancia, ya que esto
anularía la garantía.
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 10
PRECAUCIÓN:
- Radiación láser visible e invisible. Si la cubierta está abierta, no mire al
haz.
- Alta tensión No abrir. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica. La
máquina no contiene piezas manipulables por el usuario.
- La modificación del producto podría provocar una radiación de EMC
peligrosa u otras situaciones de peligro.
Información medioambiental
El embalaje esta compuesto de tres materiales fácilmente separables: cartón (la caja), polie-
stireno expandible (amortiguación) y polietileno (bolsas, plancha protectora de espuma).
El aparato está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son
desmontados por una empresa especializada. Observe las normas locales
concernientes a la eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos
desechables.
Cómo deshacerse del producto usado
Su producto ha sido diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad,
que pueden ser reciclados y reutilizados.
Cuando vea este símbolo de una papelera con ruedas tachada junto a un producto, esto
significa que el producto está bajo la Directiva Europea 2002/96/EC.
Deberá informarse sobre el sistema de reciclaje local separado para productos eléctricos y elec-
trónicos.
Siga las normas locales y no se deshaga de los productos usados tirándolos en la basura normal de
su hogar. El reciclaje correcto de su producto usado ayudará a evitar consecuencias negativas para
el medio ambiente y la salud de las personas.
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 11
W
CLASS 1
LASER PRODUCT
Meet Philips at the Internet
http://www.philips.com
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
AJ130_IFU_12_V2.0
AZ130-SPA 2010.5.6 11:47 Page 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Philips AJ130/12 Manual de usuario

Categoría
Reproductores de CD
Tipo
Manual de usuario

El Philips AJ130/12 es un radio reloj despertador multifuncional con reproductor de CD, diseñado para ofrecer comodidad y entretenimiento en su dormitorio. Con su pantalla LCD clara y brillante, puede ver fácilmente la hora, la información del CD o la radio, incluso en condiciones de poca luz. El sintonizador digital integrado le permite sintonizar sus estaciones de radio favoritas con facilidad y guardar hasta 10 emisoras para un acceso rápido.