Dell Precision 390 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
www.dell.com | support.dell.com
Guía del usuario de la
estación de trabajo Dell
Precision™ 390
Notas, avisos y precauciones
NOTA: una NOTA proporciona información importante que le ayudará a utilizar mejor el ordenador.
AVISO: un AVISO indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, e informa de cómo evitar
el problema.
PRECAUCIÓN: un mensaje de PRECAUCIÓN indica el riesgo de daños materiales, lesiones o incluso la muerte.
Abreviaturas y siglas
Para ver una lista completa de las abreviaturas y las siglas, consulte el “Glosario” en la página 253..
Si ha adquirido un ordenador Dell™ de la serie n, las referencias a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
que aparezcan en este documento no serán aplicables.
NOTA: algunas de las funciones o medios pueden no estar disponibles en su ordenador o en determinados países.
____________________
La información contenida en este documento puede modificarse sin previo aviso.
© 2006 Dell Inc. Reservados todos los derechos.
Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento en cualquier forma sin la autorización por escrito de Dell Inc.
Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Inspiron, Dell Precision, Dimension, OptiPlex, Inspiron, Latitude,
PowerEdge, PowerApp, PowerConnect, PowerVault, Axim, Strike Zone y DellNet son marcas comerciales de Dell Inc.; Intel, Pentium, e Intel
SpeedStep son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; Microsoft, Outlook y Windows son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation; Bluetooth es una marca comercial registrada propiedad de Bluetooth SIG, Inc. utilizada bajo licencia por Dell Inc.
Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades que los poseen o a sus
productos. Dell Inc. renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas y nombres comerciales que no sean los suyos.
Modelo DCTA
Agosto de 2006 Rev. A01
Contenido 3
Contenido
Información sobre el ordenador
Localización de información . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Vista frontal (orientación de torre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Vista posterior (orientación de torre)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Vista frontal (orientación de escritorio)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Vista posterior (orientación de escritorio)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Conectores del panel posterior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Vista interior
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Componentes de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Especificaciones
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Mantenimiento del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Limpieza del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Antes de limpiar el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ordenador, teclado y monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Ratón no óptico
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Unidad de disquete
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Copia de CD y DVD
Cómo copiar un CD o DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Uso de CD y DVD en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Sugerencias útiles
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
4 Contenido
Funciones avanzadas
Control de la tecnología LegacySelect . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Capacidad de administración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Formato de estándares de alerta
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Dell OpenManage™ IT Assistant
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Dell OpenManage Client Instrumentation
. . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Detección de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Anillo para candado y ranura para cable de seguridad
. . . . . . . . . . 42
Protección por contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
System Password
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Contraseña de administrador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Desactivación de una contraseña olvidada
y configuración de una nueva contraseña
. . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Información general
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Acceso al programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . . 47
Opciones del programa de configuración del sistema
. . . . . . . . . . . 48
Boot Sequence
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Borrado de contraseñas olvidadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
. . . . . . . . . . . . . . . 57
Administración de energía
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Hyper-Threading
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Configuraciones RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Uso de RAID con contraseñas de unidad de disco duro
. . . . . . . . . . 60
RAID 0
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
RAID 1
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
RAID 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
RAID 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Configuración del ordenador para RAID
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Contenido 5
Extracción e instalación de piezas
Antes de comenzar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Herramientas recomendadas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Cómo apagar el ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Antes de manipular el interior del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Extracción de la cubierta y el panel frontal del ordenador
. . . . . . . . . . . 78
Extracción de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Extracción del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Interruptor de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Extracción del interruptor de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . 81
Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . . . 82
Restablecimiento del detector de intrusión en el chasis
. . . . . . . . . . 82
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Información general sobre la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Instalación de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Extracción de la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Unidades del ordenador de torre
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Unidades del ordenador de escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Información acerca de las bandejas metálicas
que tienen algunas configuraciones de unidad
. . . . . . . . . . . . . . 91
Extracción y colocación de la bandeja metálica del FlexBay
. . . . . . . 91
Extracción y colocación de la bandeja metálica de
un compartimiento superior para unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . 91
Pautas generales de instalación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Instalación de un ventilador adicional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Tapas del panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia
. . . . . . . . . . . 118
Unidad de CD/DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Tarjetas PCI
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Tarjetas PCI Express
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Instalación del altavoz opcional
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
6 Contenido
Procesador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Extracción del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Sustitución del procesador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Acerca de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Extracción de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Sustitución de la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Componentes del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
Extracción del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Colocación del panel de E/S
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Extracción de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 166
Colocación de la fuente de alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Extracción de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sustitución de la placa base
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Colocación del panel frontal y la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . 171
Colocación del panel frontal
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Colocación de la cubierta del ordenador
. . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Cambio entre las orientaciones de torre
y de escritorio
Tapas del panel de la unidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Extracción de tapas del panel de la unidad
del ordenador de escritorio
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
Instalación de tapas del panel de la unidad
en el panel de la unidad del ordenador de escritorio
. . . . . . . . . . 175
Cambio de orientación de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Panel de la unidad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176
Extracción del panel de la unidad (ordenador de torre)
. . . . . . . . . 176
Colocación del panel de la unidad (ordenador de torre)
. . . . . . . . . 177
Extracción del panel de la unidad (ordenador de escritorio)
. . . . . . 178
Colocación del panel de la unidad (ordenador de escritorio)
. . . . . . 179
Contenido 7
Herramientas para la solución de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST
. . 181
Códigos de sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Mensajes de error
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
. . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
¿Qué es un controlador?
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Identificación de controladores
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Reinstalación de controladores y utilidades
. . . . . . . . . . . . . . . 198
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . 200
Creación de un punto de restauración
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
. . . . . . . 200
Cómo deshacer la última restauración del sistema
. . . . . . . . . . . 201
Solución de incompatibilidades de software y hardware
. . . . . . . . . . 201
Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Antes de comenzar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Reinstalación de Windows XP
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Problemas con la batería
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Problemas con las tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Problemas con los ventiladores de las tarjetas
. . . . . . . . . . . . . . . . 207
Problemas con las unidades
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
Problemas con las unidades de CD y DVD
. . . . . . . . . . . . . . . . 209
Problemas con la unidad de disco duro
. . . . . . . . . . . . . . . . . 210
8 Contenido
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet . . . . . . . . . 210
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Problemas con el teclado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Bloqueos y problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
El ordenador no se enciende
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
El ordenador no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Un programa no responde
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Un programa se bloquea repetidamente
. . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Un programa está diseñado para un sistema
operativo Microsoft
®
Windows
®
anterior . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Aparece una pantalla azul
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Otros problemas de software
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215
Problemas con la memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Problemas con el ratón
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Problemas con la red
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Problemas con la alimentación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Problemas con la impresora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Problemas con los dispositivos serie o paralelo
. . . . . . . . . . . . . . . 221
Problemas con el sonido y los altavoces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Los altavoces no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Los auriculares no emiten ningún sonido
. . . . . . . . . . . . . . . . 223
Problemas con el vídeo y el monitor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
La pantalla aparece en blanco
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
Resulta difícil leer la pantalla
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225
Contenido 9
Obtención de asistencia
Servicios en línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228
Servicio AutoTech
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Servicio automatizado de estado de pedidos
. . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Servicio de asistencia
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Problemas con el pedido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Información sobre productos
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
. . . . . . . 230
Antes de llamar
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
Cómo ponerse en contacto con Dell
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
Clase B de la FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253
10 Contenido
Información sobre el ordenador 11
Información sobre el ordenador
Localización de información
NOTA: algunos de los medios y funciones que se describen pueden ser opcionales y no incluirse con
su ordenador. Algunos de los medios o funciones pueden no estar disponibles en determinados países.
NOTA: el ordenador puede incluir información adicional.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Un programa de diagnóstico para el
ordenador
Controladores para el ordenador
Documentación del ordenador
Documentación del dispositivo
Desktop System Software (DSS)
CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades), también
denominado ResourceCD) (CD de recursos)
La documentación y los controladores ya están instalados en el
ordenador. Puede utilizar el CD para reinstalar controladores
(consulte “Reinstalación de controladores y utilidades”
en la página 198) o ejecutar
Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 194)
.
Este CD puede incluir
archivos Léame con
actualizaciones de última hora
sobre cambios técnicos del
ordenador o material
de consulta técnica avanzado
para usuarios con experiencia
o técnicos.
NOTA: el CD Drivers and
Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los
ordenadores.
NOTA: encontrará los controladores y las últimas
actualizaciones de la documentación en support.dell.com.
12 Información sobre el ordenador
Cómo configurar el ordenador
Cómo cuidar el ordenador
Información básica sobre solución de
problemas
Cómo ejecutar Dell Diagnostics
Códigos de error e indicadores luminosos de
diagnóstico
Cómo quitar e instalar piezas
Cómo extraer y colocar la cubierta del
ordenador
Guía de referencia rápida
NOTA: este documento está disponible en formato PDF
en support.dell.com.
Información sobre la garantía
Términos y condiciones (sólo para EE. UU.)
Instrucciones de seguridad
Información sobre normativas
Información sobre ergonomía
contrato de licencia para el usuario final
Guía de información del producto de Dell™
Cómo quitar y sustituir piezas
Especificaciones
Cómo configurar los valores del sistema
Cómo solucionar problemas
Guía del usuario
Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Haga clic en
Guías del usuario y sistema
y seleccione
Guías
del usuario
.
Etiqueta de servicio y código de servicio
rápido
Etiqueta de licencia de Microsoft Windows
Etiqueta de servicio y licencia de Microsoft
®
Windows
®
Estas etiquetas se encuentran en el ordenador.
Utilice la etiqueta de
servicio para identificar su
ordenador cuando vaya a
support.dell.com
oal
ponerse en contacto con
el servicio de asistencia
técnica.
Utilice el código de servicio rápido cuando se ponga en
contacto con el servicio de asistencia técnica para
conseguir una gestión más eficiente de su llamada.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Información sobre el ordenador 13
Soluciones: consejos y sugerencias para la
solución de problemas, artículos de técnicos,
cursos en línea y preguntas frecuentes
Comunidad: conversaciones en línea con
otros clientes de Dell
Actualizaciones: información de
actualización de componentes, como por
ejemplo la memoria, la unidad de disco
duro y el sistema operativo
Atención al cliente: información de contacto,
llamada al servicio de asistencia técnica y
estado de los pedidos, información sobre
garantías y reparaciones
Servicio y asistencia: estado de las llamadas
al servicio de asistencia técnica e historial
de asistencia, contrato de servicio y
conversaciones en línea con el personal
de asistencia técnica
Consulta: documentación del ordenador,
información de la configuración del
ordenador, especificaciones de productos
y documentos técnicos
Descargas: controladores certificados,
parches y actualizaciones de software
Desktop System Software (DSS): si reinstala
el sistema operativo, también debe reinstalar
la utilidad DSS. DSS proporciona
actualizaciones críticas para el sistema
operativo y soporte para las unidades de
disquete USB de 3,5 pulgadas de Dell™,
procesadores Intel
®
Pentium
®
M, unidades
ópticas y dispositivos USB. DSS es necesario
para que el ordenador Dell funcione correct-
amente. El software detecta automáti-
camente el ordenador y el sistema operativo
e instala las actualizaciones adecuadas según
la configuración.
Página web de asistencia de Dell: support.dell.com
NOTA: seleccione su región para ver la página de asistencia
correspondiente.
NOTA: los clientes de corporaciones, de administraciones
públicas y del sector educativo también pueden utilizar la página
web de asistencia preferente de Dell (premier.support.dell.com).
Esta página web puede no estar disponible en todas las regiones.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
14 Información sobre el ordenador
Para descargar Desktop System Software:
1
Vaya a
support.dell.com
y haga clic en
Downloads
(Descargas).
2
Especifique la etiqueta de servicio o el modelo
del producto.
3
En el menú desplegable
Download Category
(Categoría de descarga), haga clic en
All
(Todas).
4
Seleccione el sistema operativo y el idioma,
y haga clic en
Submit
(Enviar).
5
En
Select a Device
(Seleccione un dispositivo),
vaya a
System and Configuration Utilities
(Utilidades del sistema y de configuración) y
haga clic en
Dell Desktop System Software
.
Cómo utilizar Windows XP
Documentación del ordenador
Documentación de dispositivos
(por ejemplo, un módem)
Centro de ayuda y soporte técnico de Windows
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte
técnico
.
2
Escriba una palabra o frase que describa el problema y luego
haga clic en el icono de flecha.
3
Haga clic en el tema que describa el problema.
4
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Cómo reinstalar el sistema operativo
CD Operating System (Sistema operativo)
El sistema operativo ya está instalado en el ordenador. Para
reinstalar el sistema operativo, utilice el CD Operating System.
Para obtener instrucciones, consulte “Reinstalación de
Microsoft
®
Windows
®
XP” en la página 202.
Una vez que haya reinstalado
el sistema operativo, utilice el
CD Drivers and Utilities para
reinstalar los controladores de
los dispositivos incluidos con
el ordenador.
La etiqueta product key (clave
del producto) del sistema
operativo se encuentra en el
ordenador.
NOTA: los CD Operating System
y Drivers and Utilities son opcionales y puede que no se incluyan
con todos los ordenadores.
NOTA: el color del CD varía según el sistema operativo
solicitado.
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
Información sobre el ordenador 15
Vista frontal (orientación de torre)
Cómo utilizar Linux
Foros de conversación por correo electrónico
de usuarios de productos Dell Precision™ y
del sistema operativo Linux
Información adicional relativa a Linux y
al ordenador Dell Precision
Páginas web de Linux con soporte de Dell
Linux.dell.com
Lists.us.dell.com/mailman/listinfo/linux-precision
¿Qué está buscando? Dónde encontrarlo
1 Compartimiento superior
para unidades de
5,25 pulgadas
Contiene una unidad de CD/DVD.
2 Compartimiento inferior
para unidades de
5,25 pulgadas
Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de CD/DVD
opcional o una cuarta unidad de disco duro (sólo SATA).
1
9
10
11
12
13
14
4
5
6
7
8
3
2
16 Información sobre el ordenador
3 Compartimiento superior
para unidades de
3,5 pulgadas
Este compartimiento se puede utilizar para una tercera unidad de disco
duro opcional (SATA o SAS), una unidad de disquete o un lector de
tarjetas multimedia.
4 Compartimiento inferior
para unidades de
3,5 pulgadas
Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de disquete
opcional o un lector de tarjetas multimedia.
5 Indicador luminoso de
actividad del disco duro
El indicador luminoso de la unidad de disco duro se enciende cuando
el ordenador lee o graba datos en la unidad de disco duro. Este indicador
luminoso también puede encenderse cuando un dispositivo, como por
ejemplo el reproductor de CD, está en funcionamiento.
6 Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos de
alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de almacen-
amiento externo.
7 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para
dispositivos USB de inicio. Consulte “Programa de configuración
del sistema” en la página 47 para obtener más información sobre
cómo iniciar desde un dispositivo USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los
dispositivos que están conectados habitualmente, como impresoras
y teclados.
8 Placa de identificación
giratoria de Dell™
Para girar la placa de identificación de Dell para la conversión de torre
a escritorio, extraiga el panel frontal (consulte “Extracción del panel
frontal” en la página 80), dele la vuelta y gire el asa de plástico que
se encuentra detrás de la placa de identificación.
9 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón
de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague
el ordenador mediante el sistema operativo.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar el
sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía. Para obtener
más información, consulte “Administración de energía” en la página 58.
Información sobre el ordenador 17
10 Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga y emite
una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado
de funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado
de ahorro de energía.
• Luz ámbar parpadeante o fija: consulte “Problemas con la alimen-
tación” en la página 218.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de
encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como
dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de
Windows. Para obtener más información sobre los estados de reposo
y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte
Administración de energía” en la página 58.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181
para obtener una descripción de los códigos de indicadores luminosos
que puede ayudarle a solucionar problemas con el ordenador.
11 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de PC
para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de telefonía.
12 Conector para auriculares Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares.
13 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar
problemas del ordenador basándose en el código de diagnóstico.
Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 181.
14 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando
hay una conexión correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps
o 1000 Mbps (1 Gbps) y el ordenador.
18 Información sobre el ordenador
Vista posterior (orientación de torre)
1 Conector de
alimentación
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación.
2 Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas
en la Guía de información del producto.
3 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
4 Ranuras para tarjeta Conectores de acceso a las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
NOTA: las ranuras de los cinco conectores superiores admiten tarjetas de longitud
completa; la ranura de conector inferior admite tarjetas de media longitud.
NOTA: consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede
instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que requieren más espacio físico
y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras
tarjetas.
1
2
3
4
Información sobre el ordenador 19
Vista frontal (orientación de escritorio)
1 Compartimiento superior para
unidades de 5,25 pulgadas
Contiene una unidad de CD/DVD.
2 Compartimiento inferior para
unidades de 5,25 pulgadas
Puede contener una unidad de CD/DVD opcional o una tercera
unidad de disco duro opcional (sólo SATA).
3 Compartimiento para unidades
de 3,5 pulgadas
Este compartimiento se puede utilizar para una unidad de disquete
o un lector de tarjetas multimedia opcional.
4 Indicador luminoso
de actividad del disco duro
El indicador luminoso de actividad de la unidad de disco duro
se enciende cuando el ordenador lee o graba datos en la unidad
de disco duro. Este indicador luminoso también puede encenderse
cuando un dispositivo, como por ejemplo el reproductor de CD,
está en funcionamiento.
5 Conector IEEE 1394
(opcional)
Utilice el conector IEEE 1394 opcional para dispositivos de datos
de alta velocidad como cámaras de vídeo digital y dispositivos de
almacenamiento externo.
6 Conectores USB 2.0 (2) Utilice los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para
dispositivos USB de inicio. Consulte “Programa de configuración
del sistema” en la página 47 para obtener más información sobre
cómo iniciar desde un dispositivo USB.
Se recomienda utilizar los conectores USB posteriores para los dispo-
sitivos que están conectados habitualmente, como impresoras
y teclados.
1 2 7
8
9101112
3
4
5 6
20 Información sobre el ordenador
7 Botón de encendido Presione este botón para encender el ordenador.
NOTA: el botón de encendido también puede utilizarse para activar
el sistema o para ponerlo en un estado de ahorro de energía.
Para obtener más información, consulte “Administración de energía”
en la página 58.
AVISO: para evitar la pérdida de datos, no utilice el botón
de encendido para apagar el ordenador. En su lugar, apague
el ordenador mediante el sistema operativo.
8 Indicador luminoso
de alimentación
El indicador luminoso de alimentación se enciende y se apaga
y emite una luz parpadeante o fija para indicar estados diferentes:
• Luz apagada: el ordenador está apagado.
• Luz verde fija: el ordenador se encuentra en un estado
de funcionamiento normal.
• Luz verde parpadeante: el ordenador se encuentra en un estado
de ahorro de energía.
• Luz ámbar parpadeante o fija: consulte “Problemas con la
alimentación” en la página 218.
Para salir de un estado de ahorro de energía, presione el botón de
encendido o utilice el teclado o el ratón, si se ha configurado como
dispositivo de activación en el Administrador de dispositivos de
Windows. Para obtener más información sobre los estados de reposo
y sobre cómo salir de un estado de ahorro de energía, consulte
Administración de energía” en la página 58.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181
para obtener una descripción de los códigos de indicadores
luminosos que puede ayudarle a solucionar problemas con
el ordenador.
9 Indicadores luminosos
de diagnóstico (4)
Utilice estos indicadores luminosos como ayuda para solucionar
problemas del ordenador basándose en el código de diagnóstico.
Para obtener más información, consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 181.
10 Conector para micrófono Utilice el conector para micrófono para conectar un micrófono de
PC para la entrada de voz o música a un programa de sonido o de
telefonía.
11 Conector para auriculares Utilice el conector para auriculares para conectar unos auriculares.
12 Indicador luminoso
de enlace de red
El indicador luminoso de enlace de red está encendido cuando
hay una conexión correcta entre una red de 10 Mbps, 100 Mbps
o 1000 Mbps (o 1 Gbps) y el ordenador.
Información sobre el ordenador 21
Vista posterior (orientación de escritorio)
1 Ranuras para tarjeta Conectores de acceso a las tarjetas PCI o PCI Express instaladas.
NOTA: consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede
instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que requieren más espacio físico
y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden restringir el uso de otras
tarjetas.
2 Conector de
alimentación
Utilice este conector para conectar el cable de alimentación.
3 Selector de voltaje Para obtener más información, consulte las instrucciones de seguridad incluidas
en la Guía de información del producto.
4 Conectores del
panel posterior
Enchufe los dispositivos serie, USB y de otro tipo en el conector apropiado.
32
4
1
22 Información sobre el ordenador
Conectores del panel posterior
1
2 345
891011
6
7
1 Conector para ratón Enchufe un ratón estándar en el conector verde para ratón. Antes de conectar
un ratón al ordenador, apague el ordenador y todos los dispositivos conectados.
Si tiene un ratón USB, enchúfelo en un conector USB.
Si el ordenador ejecuta el sistema operativo Microsoft
®
Windows XP, los control-
adores de ratón necesarios ya estarán instalados en la unidad de disco duro.
2 Conector paralelo Conecte un dispositivo paralelo, como por ejemplo una impresora, al conector
paralelo. Si tiene una impresora USB, enchúfela en un conector USB.
NOTA: el conector paralelo integrado se desactiva automáticamente si el ordenador
detecta una tarjeta instalada que contiene un conector paralelo configurado en la
misma dirección. Para obtener más información, consulte “Opciones del programa
de configuración del sistema” en la página 48.
3 Indicador luminoso de
integridad del enlace
Luz verde: existe una conexión correcta entre una red a 10 Mbps
yelordenador.
Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red a 100 Mbps
yelordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red a 1000 Mbps
(o 1 Gbps) y el ordenador.
Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión física a la red.
Información sobre el ordenador 23
4 Conector del
adaptador de red
Para conectar el ordenador a una red o un dispositivo de banda ancha, enchufe
un extremo del cable de red en una toma de red, en un dispositivo de red o
en un dispositivo de banda ancha. Conecte el otro extremo del cable de red
al conector del adaptador de red del ordenador. Cuando el cable de red se haya
enchufado correctamente, oirá un clic.
NOTA: no enchufe un cable telefónico en el conector de red.
En ordenadores con una tarjeta de conector de red adicional, use los conectores
de la tarjeta y de la parte posterior del ordenador al configurar varias conexiones
de red (como una intranet y extranet independiente).
Se recomienda utilizar cables y conectores de la categoría 5 para la red. Si debe
utilizar cables de categoría 3, fuerce la velocidad de la red a 10 Mbps para
garantizar un funcionamiento fiable.
5 Indicador luminoso
de actividad de la red
Emite una luz amarilla parpadeante cuando el ordenador transmite o recibe datos
a través de la red. Si hay un gran volumen de tráfico en la red, la luz del indicador
luminoso puede parecer fija en lugar de parpadeante.
6 Conector de línea
de salida
Utilice el conector verde de línea de salida para conectar auriculares y la mayoría
de los altavoces a amplificadores integrados.
En ordenadores con tarjeta de sonido, utilice el conector de la tarjeta.
7 Conector de línea
de entrada
Utilice el conector azul de línea de entrada para conectar un dispositivo de
grabación/reproducción, como un reproductor de casetes, de CD o de vídeo.
8
Conectores USB 2.0 (2)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB
de inicio.
9
Conectores USB 2.0 (3)
Utilice los conectores USB posteriores para los dispositivos que están conectados
habitualmente, como impresoras y teclados.
Se recomienda utilizar los conectores USB frontales para dispositivos que conecte
ocasionalmente, como memorias USB flash o cámaras, o para dispositivos USB
de inicio.
10 Conector serie Conecte un dispositivo serie, como por ejemplo un dispositivo de bolsillo,
al puerto serie. Las designaciones predeterminadas son COM1 para el conector
serie 1 y COM2 para el conector serie 2 opcional.
Para obtener más información, consulte “Opciones del programa de configuración
del sistema” en la página 48.
11 Conector para teclado Si tiene un teclado estándar, enchúfelo en el conector púrpura para teclado.
Si tiene un teclado USB, enchúfelo en un conector USB.
24 Información sobre el ordenador
Vista interior
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1 Fuente de alimentación 2 Placa base 3 Compartimiento para unidades
de disco duro secundario
4 Cubierta para flujo
de aire del procesador
5 Compartimiento
para unidades
de disco duro
principal
6 Ventilador de la tarjeta
7 Ventilador del procesador 8 Compartimiento
inferior para
unidades de
3,5 pulgadas
9 Compartimiento superior para
unidades de 3,5 pulgadas
10 Compartimiento inferior para
unidades de 5,25 pulgadas
11 Compartimiento
superior para
unidades de
5,25 pulgadas
12 Canastilla para unidades
1
3
7
8
11
12
2
4
6
9
10
5
Información sobre el ordenador 25
Componentes de la placa base
1 Conector de alimentación (12VPOWER) 2 Conectores para módulos de memoria
3 Zócalo de la batería (BATTERY) 4 Conector del ventilador de la memoria (FAN_MEM)
5 Conector del panel frontal 6 Conector de alimentación principal (POWER)
7 Conector de la unidad IDE (IDE) 8 Conectores SATA (SATA-1, SATA-3, SATA 0, SATA-2)
9 Puente de restablecimiento RTC (RTCRST) 10 Conector Flexbay (FLEXBAY)
8
6
1
9
2
24
3 4 5
7
18
10
11
1516
12
13
14
17
21
20
19
23
22
26 Información sobre el ordenador
Especificaciones
11 Cabezal de intrusión en el chasis 12 Ranura para tarjeta PCI Express x1
13 Ranura para tarjeta PCI Express x16
hasta 150 W
14 Ranura para tarjeta PCI Express x8
(cableada como x4)
15 Ranuras para tarjeta PCI (1-3) 16 Conector de LED externo (AUX LED)
17 Unidad de disquete (FLOPPY) 18 Conector serie (SERIAL2)
19 Ventilador de la canastilla para
tarjetas (FAN_CARD_CAGE)
20 Conector del altavoz interno (INT_SPKR 1)
21 Conector del ventilador del procesador
(FAN_CPU)
22 Conector del sensor térmico del ventilador
del procesador (THRM)
23 Puente de contraseña (PSWD) 24 Conector del procesador (CPU)
Microprocesador
Tipos de microprocesador Procesadores Select Intel
®
Core™ (doble núcleo)
Intel
®
Pentium
®
4 (un sólo núcleo) (con tecnología
Hyper-Threading)
Intel
®
Pentium
®
D (doble núcleo) (sin Hyper-Threading)
Procesadores Select Intel
®
Pentium
®
Extreme Edition
(un sólo núcleo o doble) (con tecnología Hyper-Threading)
Caché 2 MB o 4 MB (según la configuración)
Memoria
Tipo SDRAM DDR2 a 533 MHz y 667MHz ECC y no ECC
NOTA: no se debe combinar memoria ECC y memoria no ECC.
NOTA: su ordenador no es compatible con memoria registrada
o con búfer.
Conectores de memoria Cuatro
Capacidades de memoria 512 MB, 1 GB o 2 GB
Memoria mínima 1 GB
Memoria máxima 8 GB
Dirección del BIOS F0000h
Información del ordenador
Conjunto de chips Intel 975X
Amplitud del bus de datos 64 bits
Información sobre el ordenador 27
Amplitud del bus de direcciones 32 bits
Canales DMA Ocho
Niveles de interrupción 24
Chip del BIOS (NVRAM) 8 Mb
Velocidad de la memoria 533/667MHz
NIC Interfaz de red integrada que admite ASF 2.0, como lo define
DMTF
Posibilidad de comunicaciones 10/100/1000 Mbps:
Luz verde: existe una conexión correcta entre una red
a 10 Mbps y el ordenador.
Luz naranja: existe una conexión correcta entre una red
a 100 Mbps y el ordenador.
Amarillo: existe una conexión correcta entre una red
a 1 000 Mbps (1 Gb) y el ordenador.
Luz apagada: el ordenador no detecta ninguna conexión
física a la red.
Controladora SAS Tarjeta SAS 5iR adicional
Reloj del sistema Velocidad de datos de 800 MHz o 1 066 MHz
(según el procesador)
Vídeo
Tipo PCI Express x16 de hasta 150 W
Audio
Tipo Estéreo interno: tarjetas de audio HD integradas o tarjetas
opcionales PCI
Conversión a estéreo 24 bits de analógico a digital; 24 bits de digital a analógico
Controladoras
Unidad de disco duro ATA (4) serie integrada, con RAID 0/1/5/10 y colas de comandos
ATA-100 integrada (de 1 canal)
Información del ordenador (Continuación)
28 Información sobre el ordenador
Bus de expansión
Tipo de bus Tres PCI 2.2
Una PCI Express x16 de hasta 150 W
Una PCI Express x8 (cableada como x4)
Una PCI Express x1
Ocho USB 2.0 (2 frontales, 5 posteriores, 1 interno)
Velocidad del bus PCI: 33 MHz
PCI Express:
Velocidad bidireccional de la ranura x1: 500 MB/s
Velocidad bidireccional de la ranura x4: 2 GB/s
Velocidad bidireccional de la ranura x16: 8 GB/s
Ranuras para tarjeta Las ranuras de los cinco conectores superiores admiten tarjetas de
longitud completa y la ranura de conector inferior admite tarjetas
de media longitud.
NOTA: consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse
de que puede instalarlas en su configuración. Algunas tarjetas que
requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas
PCI Express) pueden restringir el uso de otras tarjetas.
PCI:
Conectores
Tre s
Tamaño del conector
120 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
32 bits
PCI Express:
Conectores
Uno x1
Tamaño del conector
36 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
Un carril PCI Express
PCI Express:
Conectores
Una ranura x4 para tarjeta de longitud completa
(admite x8, x4 y x1)
Tamaño del conector
98 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
4 carriles PCI Express
PCI Express:
Conectores
Una ranura x16 (admite los modos/tarjetas x16 y x1;
los modos/tarjetas x8 y x4 no se admiten)
Información sobre el ordenador 29
Tamaño del conector
164 patas
Amplitud de datos del conector
(máxima)
16 carriles PCI Express
Unidades
Acceso externo: Un compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas (FlexBay) en
la orientación de escritorio, o dos compartimientos de 3,5 pulgadas
(FlexBay) en la orientación de torre
Dos compartimientos para unidades de 5,25 pulgadas
Dispositivos disponibles Unidad ATA serie, unidad SAS, unidad de disquete, lector de
tarjetas multimedia, dispositivos de memoria USB, unidad de CD,
unidad de CD-RW, unidad de DVD, unidad de DVD-RW, unidad
combinada de DVD y CD-RW
Acceso interno: Dos compartimientos para unidades de disco duro de 3,5 pulgadas
Conectores
Conectores externos:
Serie
Un conector de 9 patas (segundo conector opcional) compatible
con 16550C
Paralelo
Un conector de 25 orificios (bidireccional)
IEEE 1394a
Un conector serie de 6 patas del panel frontal
(con tarjeta opcional)
Vídeo
Conector VGA o DVI en tarjeta gráfica
Adaptador de red
Conector RJ45
PS/2 (teclado y ratón)
Dos miniconectores DIN de 6 patas
USB
Dos conectores de panel frontal, uno interno y cinco conectores
de panel posterior compatibles con USB 2.0
Audio
Dos conectores posteriores para línea de entrada y línea de salida,
dos conectores del panel frontal para auriculares y micrófono
Conectores de la placa base:
Unidad IDE principal
Conector de 40 patas en el bus PCI local
ATA (4) serie
Conector de 7 patas
Bus de expansión (Continuación)
30 Información sobre el ordenador
Combinaciones de teclas
<Ctrl><Alt><Supr> Inicia el administrador de tareas.
<F2> Inicia el programa de configuración del sistema incorporado
(sólo durante el inicio).
<F12> o <Ctrl><Alt><F8> Se inicia desde la red (sólo durante el inicio).
<Ctrl><Alt><F10> Inicia la partición de utilidades (si está instalada) durante el inicio
del ordenador.
<Ctrl><Alt><d> Inicia la utilidad de diagnóstico de la unidad de disco duro
durante el inicio del ordenador.
Controles e indicadores luminosos
Control de alimentación Pulsador
Indicador luminoso
de alimentación
Luz verde: si parpadea, el ordenador se encuentra en estado
de reposo; si es fija, el estado es encendido.
Luz ámbar: si es fija, indica un problema con un dispositivo
instalado; si parpadea, indica un problema interno de alimentación
(consulte “Problemas con la alimentación” en la página 218).
Indicador luminoso de acceso
a la unidad de disco duro
Luz verde
Indicador luminoso de integridad
del enlace (en el adaptador de red
integrado y en el panel frontal)
En un adaptador de red integrado en el panel posterior: verde:
indica un funcionamiento de 10 Mb; naranja: indica un funcion-
amiento de 100 Mb; amarillo: indica un funcionamiento de
1 000 Mb (1 Gb).
En el panel frontal: luz verde fija: indica que hay conexión de red.
Indicador luminoso de actividad
(en un adaptador de red integrado)
Luz amarilla parpadeante si hay actividad en la red.
Indicadores luminosos
de diagnóstico
Cuatro indicadores luminosos en el panel frontal (consulte
“Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181)
Indicador luminoso
de alimentación en modo de espera
AUXPWR en la placa base
Información sobre el ordenador 31
Alimentación
Fuente de alimentación de CC:
Potencia
375 W
Disipación de calor
1 280 BTU/h (375 W)
NOTA: la disipación de calor se calcula en función de la potencia
de la fuente de alimentación.
Voltaje
Fuentes de alimentación de selección manual: de 90 a 135 V
a 50/60 Hz; de 180 a 265 V a 50/60 Hz
Batería de reserva Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Características físicas
Altura
44,8 cm
Anchura
17,1 cm
Profundidad
46,7 cm
Peso
17,7 kg
Peso admitido por el monitor
(en la orientación de escritorio)
45,4 kg
Especificaciones ambientales
Temperatura:
En funcionamiento
De 10 a 35 °C
En almacenamiento
De –40 a 65 °C
Humedad relativa Del 20 al 80% (sin condensación)
Vibración máxima:
En funcionamiento
0.25 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 0.5 octava/min
En almacenamiento
0,5 G a frecuencias de 3 a 200 Hz a 1 octava/min
Impacto máximo:
En funcionamiento
Pulso de media onda sinusoidal inferior con un cambio
de velocidad de 50,8 cm/s
En almacenamiento
Onda cuadrada alisada de 27 G con un cambio de velocidad
de 508 cm/s
Altitud:
En funcionamiento
De –15,2 a 3 048 m
En almacenamiento
De –15,2 a 10 668 m
32 Información sobre el ordenador
Mantenimiento del ordenador
Para mantener el ordenador en buen estado, siga estos consejos:
Para evitar que se pierdan o dañen los datos, no apague el ordenador cuando el indicador luminoso
de la unidad de disco duro esté encendido.
Programe exploraciones de virus con regularidad utilizando software antivirus.
Administre el espacio en disco realizando periódicamente borrados de archivos innecesarios
y defragmentaciones de la unidad.
Realice copias de seguridad regularmente.
Periódicamente limpie la pantalla del ordenador, el ratón y el teclado.
Limpieza del ordenador
Antes de limpiar el ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Ordenador, teclado y monitor
PRECAUCIÓN: antes de limpiar el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica. Limpie el ordenador con un
paño suave humedecido con agua. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol que puedan contener
sustancias inflamables.
Utilice una aspiradora con un accesorio de cepillo para eliminar el polvo de las ranuras y los orificios
del ordenador y de las teclas del teclado.
AVISO: no limpie la pantalla del monitor con ningún tipo de jabón ni solución de alcohol. De lo contrario, podría
dañar la capa protectora antirreflectante.
Para limpiar la pantalla del monitor, humedezca con un poco de agua un paño limpio y suave.
Si es posible, utilice un paño especial para limpiar la pantalla o una solución adecuada para la capa
protectora antiestática del monitor.
Para limpiar el teclado, el ordenador o las partes de plástico del monitor, utilice un paño suave
humedecido con una solución de tres partes de agua por una parte de lavavajillas líquido.
No empape el paño ni permita que el agua entre en contacto con el interior del ordenador ni el teclado.
Información sobre el ordenador 33
Ratón no óptico
Si el cursor de la pantalla se mueve de forma anómala, limpie el ratón. Para limpiar un ratón que no
es óptico:
1
Gire el anillo de retención situado en la parte inferior del ratón en el sentido contrario a las agujas
del reloj y, a continuación, extraiga la esfera.
2
Frote la esfera con un paño limpio que no deje pelusa.
3
Sople suavemente dentro del compartimiento de la esfera para expulsar el polvo y la pelusa.
4
Si los rodillos de goma del interior del compartimiento de la esfera están sucios, límpielos con
un bastoncillo de algodón humedecido ligeramente con alcohol isopropílico.
5
Vuelva a centrar los rodillos en sus canales si no están alineados correctamente. Asegúrese de
que no quede pelusa del bastoncillo en los rodillos.
6
Introduzca la esfera, coloque el anillo de retención y gírelo en el sentido de las agujas del reloj hasta
que quede fijado en su lugar.
Unidad de disquete
AVISO: no intente limpiar los cabezales de las unidades con un bastoncillo de algodón. Puede desalinear
accidentalmente los cabezales y provocar que la unidad deje de funcionar.
Limpie la unidad de disquete utilizando uno de los estuches de limpieza disponibles en el mercado.
Estos estuches incluyen disquetes previamente tratados para eliminar los contaminantes que se acumulan
con el funcionamiento normal.
CD y DVD
AVISO: para limpiar la lente de la unidad de CD/DVD, utilice siempre aire comprimido y siga las instrucciones
correspondientes. No toque la lente de la unidad.
Si observa algún problema, como saltos, en la calidad de reproducción de los CD o DVD, límpielos.
1
Sujete el disco por el borde exterior. También puede tocar el borde interior del orificio central.
AVISO: para evitar que se dañe la superficie, no limpie el disco con movimientos circulares.
2
Con un paño suave que no deje pelusa, limpie suavemente la parte inferior del disco (la cara sin
etiqueta) en dirección radial desde el centro hasta el borde exterior.
Para la suciedad difícil de eliminar, pruebe con agua o una solución diluida de agua y jabón suave. También
puede adquirir productos comerciales para la limpieza de discos, que proporcionan protección contra el
polvo y las huellas dactilares y evitan que se rayen. Los productos de limpieza para CD también pueden
utilizarse en DVD.
34 Información sobre el ordenador
Copia de CD y DVD 35
Copia de CD y DVD
NOTA: asegúrese de que no incumple la legislación sobre copyright al crear un CD o un DVD.
Esta sección es aplicable únicamente a ordenadores con unidades de CD-RW, DVD+/-RW o CD-RW/DVD
(combinada).
NOTA: los tipos de unidades de CD o DVD que ofrece Dell pueden variar según el país.
En las instrucciones siguientes se explica cómo realizar una copia exacta de un CD o DVD con Roxio
Creator Plus - Dell Edition. Puede utilizar Roxio Creator Plus para otros fines, como crear CD de música a
partir de archivos de audio almacenados en el ordenador o realizar copias de seguridad de datos importantes.
Si necesita ayuda, abra Roxio Creator Plus y haga clic en el icono de signo de interrogación situado en la
esquina superior derecha de la ventana.
Cómo copiar un CD o DVD
NOTA: las unidades combinadas de CD-RW/DVD no pueden grabar en medios de DVD. Si dispone de una unidad
combinada de CD-RW/DVD y experimenta problemas de grabación, vaya a la página web de asistencia de Sonic
(www.sonic.com) para obtener los parches de software disponibles.
Las unidades de grabación de DVD instaladas en los ordenadores Dell pueden grabar en medios de
DVD+/-R, DVD+/-RW y DVD+R DL (capa dual) y leer datos de éstos, pero no pueden grabar en
medios de DVD-RAM ni DVD-R DL y es posible que tampoco puedan leer datos de éstos.
NOTA: la mayoría de los DVD comerciales están protegidos por las leyes de copyright y no se pueden copiar
mediante Roxio Creator Plus.
1
Haga clic en
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Roxio
Creator Projects
(Proyectos Creator)
y haga clic en
RecordNow Copy
(Copia RecordNow).
2
En la ficha
Copy
(Copiar), haga clic en
Disc Copy
(Copiar disco).
3
Para copiar el CD o DVD:
Si tiene una unidad de CD/DVD
, asegúrese de que la configuración sea correcta y haga clic en
el botón
Disc Copy
(Copiar disco). El ordenador lee el CD o DVD de origen y copia los datos
en una carpeta temporal del disco duro.
Cuando se le solicite, inserte un CD o DVD en blanco en la unidad y haga clic en
OK
(Aceptar).
Si tiene dos unidades de CD/DVD
, seleccione la unidad en la que ha insertado el CD o DVD
de origen y luego haga clic en
Disc
Copy
(Copiar disco). El ordenador copia los datos del CD
o DVD de origen en el CD o DVD en blanco.
Una vez que haya terminado de copiar el CD o DVD de origen, el CD o DVD creado se expulsa
automáticamente.
36 Copia de CD y DVD
Uso de CD y DVD en blanco
Las unidades de CD-RW sólo pueden grabar en medios de grabación de CD (incluidos CD-RW de alta
velocidad), mientras que las unidades de grabación de DVD pueden grabar en medios de CD y DVD.
Utilice CD-R en blanco para grabar música o guardar archivos de datos de forma permanente. Tras alcanzar
la máxima capacidad de almacenamiento de un CD-R, no es posible volver a grabar en él (consulte la docu-
mentación de Sonic para obtener más información). Utilice un CD-RW en blanco si tiene la intención de
borrar, regrabar o actualizar la información del CD posteriormente.
Los DVD+/-R en blanco se pueden utilizar para guardar grandes cantidades de datos de forma permanente.
Una vez creado un DVD+/-R, es posible que no pueda realizar nuevas grabaciones en él si lo ha
finalizado
o
cerrado
en la fase final del proceso de creación. Utilice un DVD+/-RW en blanco si tiene la intención de
borrar, regrabar o actualizar la información del disco posteriormente.
Unidades de grabación de CD
Unidades de grabación de DVD
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
Tipo de medio Lectura Escritura Regrabable
CD-RSíSíNo
CD-RW
DVD+RSíSíNo
DVD-RSíSíNo
DVD+RW
DVD-RW
DVD+R DL No
DVD-R DL Posible No No
DVD-RAM Posible No No
Copia de CD y DVD 37
Sugerencias útiles
Utilice el Explorador de Microsoft
®
Windows
®
para arrastrar archivos y soltarlos en un CD-R
o CD-RW sólo después de que haya iniciado Roxio Creator Plus y haya abierto un proyecto Creator.
Utilice CD-R para grabar los CD de música que desee reproducir en equipos estéreo estándar.
Los CD-RW puede que no se reproduzcan en muchos equipos estéreo domésticos o para automóvil.
No es posible crear DVD de audio con Roxio Creator Plus.
Los archivos MP3 de música sólo se pueden reproducir en reproductores de MP3 o en ordenadores
en que se haya instalado software MP3.
Es posible que los reproductores de DVD disponibles en el mercado para sistemas de cine en casa
no admitan todos los formatos de DVD disponibles. Si desea obtener una lista con los formatos
que admite el reproductor de DVD, consulte la documentación proporcionada con el reproductor
o póngase en contacto con el fabricante.
Cuando grabe en un CD-R o CD-RW en blanco, no ocupe su capacidad máxima; por ejemplo,
no copie un archivo de 650 MB en un CD en blanco de 650 MB. La unidad de CD-RW necesita
1 o 2 MB del espacio en blanco para finalizar la grabación.
Utilice un CD-RW en blanco para practicar hasta que esté familiarizado con las técnicas de grabación
de CD. Si comete un error, podrá borrar los datos del CD-RW y volver a intentarlo. También puede
utilizar CD-RW en blanco para probar proyectos con archivos de música antes de grabarlos de forma
permanente en un CD-R en blanco.
Para obtener más información, visite la página web de Sonic (
www.sonic.com
).
38 Copia de CD y DVD
Funciones avanzadas 39
Funciones avanzadas
Control de la tecnología LegacySelect
El control de la tecnología LegacySelect ofrece soluciones con soporte total de legado, con soporte parcial
de legado o sin soporte de legado basadas en plataformas comunes, imágenes del disco duro y procedi-
mientos de ayuda. El control se proporciona al administrador mediante el programa de configuración
del sistema, Dell OpenManage™ IT Assistant o la integración personalizada en fábrica de Dell™.
LegacySelect permite a los administradores activar o desactivar electrónicamente conectores y dispositivos
de medios que incluyen conectores USB y serie, un conector paralelo, una unidad de disquete, ranuras para
PCI y un ratón PS/2. Los conectores y dispositivos de medios que se desactivan dejan libres los recursos.
Para que los cambios se hagan efectivos, se debe reiniciar el ordenador.
Capacidad de administración
Formato de estándares de alerta
El formato de estándares de alerta (ASF) es un estándar de administración DMTF que especifica técnicas
de alerta “previas al sistema operativo” o “sin el sistema operativo”. Este estándar está diseñado para generar
una alerta ante condiciones potenciales de error y de riesgo para la seguridad cuando el sistema operativo se
encuentra en estado de reposo o está apagado. El ASF está diseñado para sustituir tecnologías de alerta
previas que funcionan sin el sistema operativo.
El ordenador admite las siguientes alertas ASF:
Alerta Descripción
BIOS: Corrupt BIOS/Corrupt
BIOS Cleared
El BIOS se ha dañado o se ha solucionado dicho daño.
Boot: No Boot Device No se han encontrado dispositivos de inicio
al intentar iniciar.
Boot: Failure to Boot
to BIOS
No se ha completado la carga del BIOS en el inicio.
Password: System Password
Violation
La contraseña del sistema no es válida
(la alerta se produce después de tres intentos fallidos).
Chassis: Chassis Intrusion
Se ha detectado una intrusión en el chasis.
CPU: CPU DOA Alert/CPU DOA
Alert Cleared
El microprocesador no funciona.
Heartbeats: Entity Presence Se han transmitido latidos periódicos a fin de comprobar
la presencia del sistema.
40 Funciones avanzadas
Para obtener más información sobre la implementación de ASF de Dell, consulte las publicaciones
ASF
User's Guide
(Guía del usuario de ASF) y
ASF Administrator's Guide
(Guía del administrador de ASF),
disponibles en la página web de asistencia de Dell (
support.dell.com
).
Dell OpenManage™ IT Assistant
IT Assistant configura, administra y supervisa ordenadores y otros dispositivos de una red corporativa.
IT Assistant gestiona activos, configuraciones, eventos (alertas) y la seguridad de los ordenadores que
poseen software de administración estándar del sector. Admite la instrumentación que cumple los
estándares del sector SNMP y CIM.
El software Dell OpenManage Client Instrumentation, basado en CIM, está disponible para el ordenador.
Para obtener información sobre IT Assistant, consulte la publicación
Dell OpenManage IT Assistant User's
Guide
(Guía del usuario de Dell OpenManage IT Assistant), disponible en la página web de asistencia
de Dell (
support.dell.com
).
Dell OpenManage Client Instrumentation
Dell OpenManage Client Instrumentation es un software que permite a programas de administración
remota como IT Assistant realizar lo siguiente:
Acceder a información sobre el ordenador, como cuántos procesadores tiene y qué sistema operativo
ejecuta
Supervisar el estado del ordenador, por ejemplo, mediante la escucha de las alertas térmicas
de las sondas de temperatura o las alertas de error del disco duro procedentes de los dispositivos
de almacenamiento
Cambiar el estado del ordenador, por ejemplo, actualizando el BIOS o apagando el ordenador de forma
remota
Temperature: Generic Critical
Temperature Problem/Generic
Critical Temperature Problem
Cleared
La temperatura del ordenador ha excedido los límites
o se ha solucionado un problema de temperatura
del ordenador.
Cooling Device: Generic
Critical Fan Failure/Generic
Critical Fan Failure Cleared
La velocidad del ventilador (en rpm) ha excedido los
límites o se ha solucionado un problema de velocidad
del ventilador (en rpm).
Connectivity: Ethernet
Connectivity Enabled/
Ethernet Connectivity
Disabled
La conectividad Ethernet está activada o desactivada.
Alerta Descripción
Funciones avanzadas 41
Un sistema gestionado es el que tiene configurado el software Dell OpenManage Client Instrumentation
en una red que utiliza IT Assistant. Para obtener información sobre Dell OpenManage Client Instrumen-
tation, consulte la publicación
Dell OpenManage Client Instrumentation User's Guide
(Guía del usuario
de Dell OpenManage Client Instrumentation), disponible en la página web de asistencia de Dell
(
support.dell.com
).
Seguridad
Detección de intrusión en el chasis
NOTA: si la contraseña de administrador está activada, debe conocerla para poder restablecer el valor
de Chassis Intrusion (Intrusión en el chasis).
Esta función detecta que se ha abierto el chasis y alerta al usuario. Para cambiar el valor de
Chassis Intrusion
(Intrusión en el chasis):
1
Abra el programa de configuración del sistema. Consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47.
2
Pulse las teclas de flecha hacia abajo para ir a la opción
System Security
(Seguridad del sistema).
3
Pulse <Intro> para acceder al menú.
4
Utilice las teclas de flecha izquierda y derecha para seleccionar un valor de opción.
5
Salga del programa de configuración del sistema.
Valores de la opción
Enabled
(Activado): si se abre la cubierta del ordenador, el valor cambiará a
Detected
(Detectado)
y aparecerá el siguiente mensaje de alerta durante la rutina de inicio la próxima vez que se inicie
el ordenador:
Alert! Cover was previously removed (Alerta: la cubierta se ha
quitado anteriormente).
Para restablecer la opción
Detected
(Detectado), abra el programa de configuración del sistema.
Consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 47. En la opción
Chassis
Intrusion
(Intrusión en el chasis), pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para
seleccionar
Reset
(Restablecer) y seleccione
Enabled
(Activado),
Enabled-Silent
(Activado silencioso)
o
Disabled
(Desactivado).
Enabled-Silent
(Activado silencioso) (valor predeterminado): si se abre la cubierta del ordenador,
el valor cambiará a
Detected
(Detectado). No aparecerá ningún mensaje de alerta durante la secuencia
de inicio la próxima vez que se inicie el ordenador.
42 Funciones avanzadas
Anillo para candado y ranura para cable de seguridad
Utilice uno de los métodos siguientes para proteger el ordenador:
Utilice un candado solo o un candado y un cable de seguridad con el anillo para candado.
El uso de un candado sólo evita que se abra el ordenador.
El uso de un cable de seguridad atado alrededor de un objeto fijo junto con un candado evita
el transporte no autorizado del ordenador.
Instale un dispositivo antirrobo de los que se venden en los establecimientos comerciales en la ranura
para cable de seguridad de la parte posterior del ordenador.
NOTA: antes de comprar un dispositivo antirrobo, asegúrese de que encajará en la ranura para cable
de seguridad del ordenador.
Los dispositivos antirrobo suelen incluir un lazo de cable metálico trenzado con un dispositivo
de bloqueo que se abre con una llave. La documentación que se incluye con el dispositivo contiene
instrucciones para su instalación.
Funciones avanzadas 43
Protección por contraseña
AVISO: aunque las contraseñas protegen los datos del ordenador, no son infalibles. Si necesita más seguridad
para los datos, es su responsabilidad obtener y utilizar otras formas de protección, tales como programas
de cifrado de datos.
System Password
AVISO: si deja el ordenador en funcionamiento y desatendido y no ha asignado una contraseña del sistema,
o si lo deja desbloqueado de modo que cualquiera pueda desactivar la contraseña cambiando la configuración
del puente, cualquier persona podrá acceder a los datos almacenados en la unidad de disco duro.
Valores de la opción
No es posible cambiar la contraseña del sistema (System Password) ni especificar una nueva si se muestra
una de estas dos opciones:
Disabled
(Desactivada): la contraseña del sistema se ha desactivado mediante la configuración
del puente de la placa base.
Sólo es posible asignar una contraseña del sistema cuando se muestra la opción siguiente:
Set
(Establecida): se ha asignado una contraseña del sistema.
Not Enabled
(No activada): no se ha asignado ninguna contraseña del sistema, y el puente
de contraseña de la placa base se encuentra en la posición activada (opción predeterminada).
Asignación de una contraseña del sistema
Para salir del campo sin asignar una contraseña del sistema, pulse <Tab> o la combinación de teclas
<May><Tab> para pasar a otro campo, o bien pulse <Esc> en cualquier momento antes de completar
el paso 5.
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y compruebe que la opción
Password Status
(Estado de la contraseña)
está establecida en
Unlocked
(Desbloqueado).
2
Resalte
System
Password
(Contraseña del sistema) y pulse <Intro>.
La primera opción pasa a ser
Enter
Password
(Introduzca la contraseña), seguida de un campo vacío
con capacidad para 32 caracteres entre corchetes.
3
Escriba la nueva contraseña del sistema.
Puede utilizar hasta 15 caracteres. Para borrar un carácter mientras introduce la contraseña, pulse la
tecla de <retroceso> o la tecla de flecha izquierda. En la contraseña no se distingue entre mayúsculas
y minúsculas.
Algunas combinaciones de teclas no son válidas. Si utiliza una de estas combinaciones, el cursor no
se moverá.
Cada vez que pulse una tecla de carácter (o la barra espaciadora para insertar un espacio en blanco),
aparecerá un marcador de posición en el campo.
44 Funciones avanzadas
4
Pulse <Intro>.
Si la nueva contraseña del sistema tiene menos de 15 caracteres, se rellenará todo el campo con
marcadores. A continuación, la primera opción pasará a ser
Confirm Password
(Confirme la
contraseña), seguido de otro campo vacío con capacidad para 15 caracteres entre corchetes.
5
Para confirmar la contraseña, escríbala otra vez y pulse <Intro>.
El valor de la contraseña pasa a ser
Set
(Establecida).
6
Salga del programa de configuración del sistema.
La protección por contraseña se hace efectiva cuando se reinicia el ordenador.
Introducción de la contraseña del sistema
Cuando inicie o reinicie el ordenador, aparecerá uno de los mensajes siguientes en la pantalla.
Si la opción
Password Status
(Estado de la contraseña) está establecida en
Unlocked
(Desbloqueado):
Type in the password and
- press <ENTER> to leave password security enabled.
- press <CTRL><ENTER> to disable password security.
Enter password:
Si la opción
Password
Status
(Estado de la contraseña) está establecida en
Locked
(Bloqueado):
Type the system password and press <Enter>.
Enter password:
Si ha asignado una contraseña de configuración, el ordenador aceptará la contraseña de configuración como
contraseña alternativa del sistema.
Si escribe una contraseña del sistema incorrecta o incompleta, aparecerá el mensaje siguiente en la pantalla:
** Incorrect password. **
Si vuelve a escribir una contraseña incorrecta o incompleta, aparecerá el mismo mensaje en la pantalla.
A partir de la tercera vez que vuelva a escribir una contraseña del sistema incorrecta o incompleta,
el ordenador mostrará el mensaje siguiente:
** Incorrect password. **
Number of unsuccessful password attempts: 3
System halted! Must power down.
Incluso después de apagar y encender el ordenador, el mensaje anterior se mostrará cada vez que escriba
una contraseña del sistema incorrecta o incompleta.
NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con System Password
(Contraseña del sistema) y Admin Password (Contraseña de administrador) para lograr una mayor protección
del ordenador frente a cambios no autorizados.
Funciones avanzadas 45
Cambio o eliminación de una contraseña del sistema existente
Para cambiar una contraseña del sistema, siga el procedimiento descrito en “Asignación de una contraseña
del sistema” en la página 43.
Para eliminar una contraseña del sistema:
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), resalte
System Password
(Contraseña del sistema) y pulse <Intro>.
2
Cuando el sistema se lo solicite, escriba la contraseña del sistema.
3
Pulse <Intro> dos veces para borrar la contraseña de configuración existente. El valor pasará a ser
Not Set (No establecida).
4
Para asignar una nueva contraseña, siga el procedimiento descrito en “Asignación de una contraseña
del sistema” en la página 43.
Contraseña de administrador
Valores de la opción
Set
(Establecida): no permite la asignación de contraseñas de configuración; los usuarios deberán
escribir una contraseña de configuración para realizar cambios en la configuración del sistema.
Not Set
(No establecida): permite la asignación de contraseñas de configuración; la función
de contraseña está activada pero no se ha asignado ninguna.
Disabled
(Desactivada): la contraseña del administrador se ha desactivado mediante la configuración
del puente de la placa base.
Asignación de una contraseña de configuración
La contraseña de configuración puede ser la misma que la contraseña del sistema.
NOTA: Si las dos contraseñas son distintas, la contraseña de configuración puede utilizarse como contraseña
del sistema alternativa. Sin embargo, no se puede utilizar la contraseña del sistema en lugar de la contraseña
de configuración.
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y compruebe que la opción
Admin Password
(Contraseña de
administrador) está establecida en
Not Enabled
(No activada).
46 Funciones avanzadas
2
Resalte la opción
Admin Password
(Contraseña de administrador) y, a continuación, pulse la tecla
de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha.
El ordenador le pedirá que escriba y confirme la contraseña. Si un carácter no está permitido,
el ordenador emitirá un sonido.
3
Escriba y verifique la contraseña.
Una vez que haya verificado la contraseña, el valor de
Admin Password
(Contraseña de administrador)
pasará a ser
Enabled
(Activada). La próxima vez que abra el programa de configuración del sistema,
el ordenador le pedirá que indique la contraseña de configuración.
4
Salga del programa de configuración del sistema.
Los cambios realizados en
Admin Password
(Contraseña de administrador) se hacen efectivos
inmediatamente (no es necesario reiniciar el ordenador).
Funcionamiento del ordenador con la contraseña de administrador activada
Al abrir el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), aparece resaltada la opción
Admin Password
(Contraseña de administrador),
lo que indica que debe escribir la contraseña.
Si no escribe la contraseña correcta, el sistema le permite ver, pero no modificar, las opciones
de configuración del sistema.
NOTA: puede utilizar Password Status (Estado de la contraseña) en combinación con Admin Password
(Contraseña de administrador) para proteger la contraseña del sistema de cambios no autorizados.
Eliminación o cambio de una contraseña de administrador existente
Para cambiar una contraseña de administrador existente, debe conocerla.
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47).
2
Cuando el sistema lo solicite, escriba la contraseña de administrador.
3
Pulse <Intro> dos veces para borrar la contraseña de administrador existente. El valor pasará a ser
Not Set
(No establecida).
Para asignar una contraseña de configuración nueva, también se puede proceder del modo descrito
en “Asignación de una contraseña del sistema” en la página 43.
Desactivación de una contraseña olvidada y configuración de una nueva contraseña
Para restablecer la contraseña del sistema o del administrador, consulte “Borrado de contraseñas olvidadas”
en la página 55.
Funciones avanzadas 47
Programa de configuración del sistema
Información general
Utilice el programa de configuración del sistema para lo siguiente:
Modificar la información de configuración del sistema después de haber añadido, cambiado o quitado
hardware del ordenador
Establecer o cambiar una opción seleccionable por el usuario, como la contraseña de usuario
Leer la cantidad de memoria actual o definir el tipo de unidad de disco duro instalado
Antes de utilizar el programa de configuración del sistema, se recomienda anotar la información
de las pantallas de configuración del sistema para poder utilizarla posteriormente.
Acceso al programa de configuración del sistema
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™ azul, pulse <F2> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio
de Microsoft
®
Windows
®
. A continuación, apague el ordenador (consulte “Cómo apagar
el ordenador” en la página 77) y vuelva a intentarlo.
Pantallas del programa de configuración del sistema
Las pantallas del programa de configuración del sistema muestran la información de configuración actual
o modificable del ordenador. La información de la pantalla se divide en tres áreas: la lista de opciones,
el campo de la opción activa y las funciones de tecla.
Lista de opciones
: este campo aparece
en el lado izquierdo de la ventana
del programa de configuración del sis-
tema. Se trata de una lista por la que es
posible desplazarse que contiene carac-
terísticas que definen la configuración
del ordenador, como el hardware insta-
lado, el ahorro de energía y las
funciones de seguridad.
Avance y retroceda por la lista mediante las teclas de flecha
hacia arriba y hacia abajo. Cuando se resalta una opción,
el
campo de opción
muestra más información sobre dicha
opción junto con los valores actuales y los valores disponibles.
Campo de opción
:
contiene información sobre cada una
de las opciones. En este campo puede
ver y modificar los valores actuales.
Utilice las teclas de flecha derecha e izquierda para resaltar
una opción. Pulse <Intro> para activar la selección.
Funciones de tecla
: aparece debajo del
campo de opción
y enumera las teclas y sus funciones dentro del campo
de configuración del sistema activo.
48 Funciones avanzadas
Opciones del programa de configuración del sistema
NOTA: los elementos listados en esta sección aparecerán o no en función del ordenador y de los dispositivos
que haya instalados en éste.
Información
System Info Muestra el nombre del ordenador, el número de versión del BIOS, la fecha del BIOS
y las etiquetas de inventario, servicio y propiedad.
Processor Info Indica si el procesador del ordenador es compatible con Hyper-Threading, IA-32e,
e identifica la velocidad de la CPU, la velocidad del bus, la frecuencia de reloj
y la caché L2.
Memory Info Indica la cantidad de memoria instalada, la velocidad de la memoria del sistema,
la cantidad de memoria de vídeo, el tamaño de la caché de pantalla y el modo de canal
(de uno o dos canales).
PCI Info Muestra una lista con cada uno de los elementos instalados en las ranuras de la tarjeta
PCI.
Date/Time Muestra los valores de fecha y hora actuales. Es posible modificar esta configuración.
Boot Sequence El ordenador procede a iniciarse de acuerdo con la secuencia de dispositivos
especificada en esta lista.
Drives
Diskette Drive Activa y desactiva las unidades de disquete y establece el permiso de lectura para la
unidad de disquete interna. Off (Desactivar): desactiva todas las unidades de disquete.
Internal (Interna) activa la unidad de disquete interna. USB desactiva la unidad de
disquete interna y activa una unidad USB si se ha activado la controladora USB y se
ha conectado una unidad USB. Read Only (Sólo lectura): activa la controladora de la
unidad interna y concede el permiso de sólo lectura para la unidad de disquete interna.
Drive 0 through
Drive n
Identifica, activa y desactiva las unidades conectadas a los conectores de la placa base,
y enumera las capacidades de las unidades de disco duro.
NOTA: la etiqueta de las unidades puede ser SATA-0 hasta SATA-3, PATA-0 o PATA-1
o SAS-0 hasta SAS-2, según la configuración.
Funciones avanzadas 49
SATA Operation Identifica y activa la selección de modos de funcionamiento de la unidad para unidades
SATA. Las opciones son AHCI, ATA y RAID.
Smart Reporting Controla si se deben notificar los errores de disco duro de las unidades internas
(unidades de 0 a 6) durante el inicio del sistema.
Dispositivos integrados
Integrated NIC Se puede establecer la NIC en On (Activar), que es la opción predeterminada,
en Off (Desactivar) o en On w/ PXE (Activar con PXE).
Integrated Audio Permite activar o desactivar la controladora de audio integrada.
USB Controller Activa o desactiva la controladora USB interna. All On (Activar todo) activa los puertos
frontales y los posteriores. All Off (Desactivar todo) desactiva todos los puertos.
Front USB Ports Activa o desactiva los puertos USB frontales de modo selectivo. Front On
(Activar frontales) activa sólo los puertos frontales y Front Off (Desactivar frontales)
desactiva sólo los puertos frontales.
LPT Port Mode Determina el modo de funcionamiento del puerto paralelo interno. Si se establece en
Off (Desactivar), se desactiva el puerto. AT configura el puerto para la compatibilidad
con IBM AT. PS/2 configura el puerto para la compatibilidad con IBM PS/2. EPP
configura el puerto para el protocolo bidireccional EPP. ECP configura el puerto para
el protocolo bidireccional ECP.
NOTA: si establece LPT Port Mode (Modo del puerto LPT) en ECP, aparecerá la opción
LPT Port DMA (DMA del puerto LPT) en el menú de opciones.
LPT Port Address Determina la dirección que utiliza el puerto paralelo integrado.
LPT Port DMA Determina la dirección que utiliza el puerto paralelo cuando se encuentra en modo
ECP. Si se establece el valor Off (Desactivar), se desactiva el canal DMA. DMA 1
selecciona el canal DMA 1. DMA 3 selecciona el canal DMA 3.
Serial Port #1 La opción Serial Port 1 aparecerá si tiene instalada una tarjeta de puerto serie.
Auto (Automático), el valor predeterminado, configura automáticamente un conector
con una designación determinada (COM1 o COM3).
PS/2 Mouse Port Activa o desactiva la controladora de ratón PS/2 integrada.
Vídeo
Primary Video Determina qué controladora de vídeo será la principal si el sistema dispone de
dos controladoras. El valor predeterminado es PEG, la controladora de vídeo gráfica
PCI Express.
50 Funciones avanzadas
Rendimiento
Multiple CPU Core Determina si se deben utilizar todos los procesadores de núcleo disponibles o sólo
un procesador de núcleo en un ordenador con un procesador de múltiples núcleos.
Esta opción sólo está disponible en los procesadores que admiten esta tecnología.
SpeedStep La opción Intel SpeedStep
®
permite cambiar la configuración del consumo de energía
y la frecuencia de funcionamiento del procesador.
NOTA: esta opción puede no estar disponible en su ordenador.
Virtualization Determina si un monitor de máquina virtual puede utilizar las capacidades
de hardware adicionales proporcionadas por la tecnología Intel
®
Virtualization.
Esta función sólo está disponible en los procesadores que admiten esta tecnología.
On (Activar) activa Virtualization. Off (Desactivar) desactiva Virtualization.
Limit CPUID Value Determina si se debe limitar el número de funciones CPUID que se notifican al
sistema operativo. On (Activar) limita la notificación de CPUID. Off (Desactivar)
desactiva la limitación de la notificación CPUID. Esta función sólo se requiere
en sistemas operativos antiguos.
Hyper-Threading Determina si cada procesador físico aparece como uno o como dos procesadores
lógicos. El rendimiento de algunas aplicaciones mejora con más procesadores lógicos.
On (Activar) activa Hyper-Threading. Off (Desactivar) desactiva Hyper-Threading.
HDD Acoustic Mode
Quiet
(Silencio) (valor predeterminado): la unidad de disco duro funciona con
su configuración más silenciosa.
Performance
(Rendimiento): la unidad de disco duro funciona a su velocidad máxima.
Bypass
(Ignorar): el ordenador no prueba ni cambia la configuración actual del modo
de acústica.
Suggested
(Recomendado): la unidad de disco duro funciona con el nivel
recomendado por el fabricante de la unidad.
NOTA: si se pasa al modo de rendimiento, la unidad puede resultar más ruidosa.
NOTA: el cambio de la configuración de acústica no modifica la imagen de la unidad
de disco duro.
Security
Admin Password Proporciona acceso restringido al programa de configuración del sistema de la misma
forma que se puede restringir el acceso al sistema mediante la opción System Password
(Contraseña del sistema).
System Password Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña del sistema
y permite asignar y confirmar una nueva contraseña del sistema.
Drive 0 Password
through Drive n
Password
Muestra el estado actual de la función de seguridad por contraseña de la unidad
de disco duro y permite asignar y confirmar una nueva contraseña.
AVISO: no se deberá establecer la contraseña de la unidad si se activa la
configuración RAID. Para obtener más información, consulte “Configuraciones
RAID” en la página 60.
Funciones avanzadas 51
Password Changes Bloquea el campo de contraseña del sistema con la contraseña del administrador.
Cuando el campo está bloqueado, la opción de desactivar la seguridad por contraseña
pulsando <CTRL-INTRO> cuando se inicia el ordenador ya no estará disponible.
Chassis Intrusion Si esta opción está activada, en el próximo inicio del ordenador alertará al usuario
si se abre la cubierta del ordenador.
TPM Security Este campo controla el dispositivo de seguridad Trusted Platform Module
(Módulo de plataforma segura).
Execute Disable Si esta opción está activada, el procesador utiliza la tecnología de protección
de memoria Execute Disable. Esta opción sólo está disponible en los procesadores
que admiten esta tecnología.
Administración de energía
AC Recovery Determina qué ocurre cuando se restablece la alimentación de CA en el ordenador.
Auto Power On Establece la hora y los días de la semana en los que se encenderá el ordenador
automáticamente. Las opciones son todos los días o de lunes a viernes.
La hora se expresa en el formato de 24 horas (horas:minutos). Cambie la hora de
inicio pulsando las teclas de flecha derecha o izquierda para aumentar o disminuir
los números, o escríbalos en los campos de fecha y hora.
El valor predeterminado es Disabled (Desactivado).
Esta función no tiene ningún efecto si se apaga el ordenador mediante una regleta
de enchufes o un protector contra sobrevoltajes.
Auto Power Time Permite especificar una hora concreta en la que el sistema se apagará
automáticamente. El valor predeterminado es Off (Desactivado).
Low Power Mode Si se selecciona Low Power Mode (Modo de bajo consumo), los eventos de activación
remota dejarán de encender el ordenador cuando éste se haya puesto en hibernación
o se haya apagado desde la controladora de red integrada.
Remote Wake-Up Esta opción permite que el sistema se encienda cuando un módem compatible con la
activación remota o una controladora de interfaz de red recibe una señal de activación.
On (Activar) es el valor predeterminado. On w/ Boot to NIC (Activar con inicio desde
la NIC) permite que el ordenador intente iniciarse desde una red antes de utilizar
la secuencia de inicio.
NOTA: normalmente, el sistema puede encenderse remotamente desde los modos de
suspensión, hibernación o si está apagado. Si la opción Low Power Mode (Modo de
bajo consumo) del menú Power Management (Administración de energía) está activada,
el sistema sólo puede encenderse remotamente desde el modo de suspensión.
Suspend Mode Las opciones disponibles son S1, un estado de suspensión en el que el ordenador
funciona en modo de administración de energía mínima, y S3, un estado de espera
en el que la energía se reduce o se apaga para la mayoría de los componentes, aunque
la memoria del sistema se mantiene activa.
52 Funciones avanzadas
Mantenimiento
etiqueta
de servicio
Muestra la etiqueta de servicio del sistema. Si la etiqueta de servicio está dañada,
el sistema solicitará que se introduzca la etiqueta de servicio correcta al acceder
al programa de configuración del sistema.
ASF Mode Determina si se deben utilizar las funciones del formato de estándares de alerta.
Para obtener más información, consulte “Formato de estándares de alerta”
en la página 39. El valor predeterminado es On (Activado).
SERR Message Controla el mecanismo de mensajes SERR. De forma predeterminada, el valor de esta
función es On (Activar).
NOTA: algunas tarjetas gráficas requieren que el mecanismo de mensajes SERR esté
desactivado.
Load Defaults Restaura la configuración predeterminada de fábrica del ordenador.
Event Log Muestra el registro de eventos del sistema.
Comportamiento de la POST
Fastboot Si se establece en On (Activado), que es el valor predeterminado, el ordenador se inicia
más rápidamente porque omite determinadas configuraciones y pruebas.
Numlock Key Esta opción afecta al bloque de teclas del extremo derecho del teclado. Cuando se
establece en On (Activar), que es el valor predeterminado, se activan las funciones
numéricas y matemáticas que se muestran en la parte superior de cada tecla.
Cuando está establecida en Off (Desactivado), esta opción activa las funciones
controladas mediante el cursor etiquetadas en la parte inferior de cada tecla.
Keyboard Errors Si se establece en Report (Notificar) y se detecta un error durante la POST, el BIOS
mostrará un mensaje de error y le solicitará que pulse <F1> para continuar o <F2>
para abrir el programa de configuración del sistema. Si se establece en Do Not Report
(No notificar) y se detecta un error durante la POST, el BIOS no mostrará el mensaje
de error y continuará iniciando el ordenador.
POST Hotkeys Determina si la pantalla de inicio de sesión debe mostrar un mensaje con la secuencia
de pulsaciones de tecla necesaria para abrir el programa de configuración o la función
de inicio rápido. Setup and Boot Menu (Configuración y menú de inicio) muestra
los dos mensajes:
F2=Setup y F12=Boot Menu. Setup (Configuración)
muestra únicamente el mensaje
F2 = Setup. Boot Menu (Menú de inicio)
muestra únicamente el mensaje de inicio rápido,
F12 = Boot Menu.
None (Ninguno) no muestra ningún mensaje.
Funciones avanzadas 53
Boot Sequence
La función Boot Sequence (Secuencia de inicio) permite cambiar la secuencia de inicio de los dispositivos.
Valores de la opción
Onboard or USB Floppy Drive
(Unidad de disquete USB o integrada): el ordenador intenta iniciarse
desde la unidad de disquete. Si el disquete insertado en la unidad no es de inicio, o si no hay ningún
disquete en la unidad, el ordenador genera un mensaje de error.
Onboard Hard Drive
(Unidad de disco duro integrada): el ordenador intenta iniciarse desde la unidad
de disco duro principal. Si la unidad de disco duro no contiene ningún sistema operativo, el ordenador
genera un mensaje de error.
Onboard or USB CD Drive
(Unidad de CD USB o integrada): el ordenador intenta iniciarse desde
la unidad de CD. Si no hay ningún CD en la unidad, o si el CD no contiene ningún sistema operativo,
el ordenador genera un mensaje de error.
USB Device
(Dispositivo USB): inserte el dispositivo de memoria en un puerto USB y reinicie el orde-
nador. Cuando aparezca
F12 = Boot Menu
(F12 = Menú de inicio) en la esquina superior derecha
de la pantalla, pulse <F12>. El BIOS detecta el dispositivo y añade la opción de flash USB al menú
de inicio.
NOTA: para poder iniciar el sistema desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio. Consulte la documentación
del dispositivo para determinar si es de inicio.
Cambio de la secuencia de inicio para el inicio actual
Puede utilizar esta función, por ejemplo, para indicar al ordenador que se inicie desde la unidad de CD
de modo que pueda ejecutar Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194) desde el CD
Drivers and Utilities
[Controladores y utilidades]), pero que se inicie desde la unidad de disco duro cuando
las pruebas de diagnóstico hayan concluido. También puede utilizar esta función para reiniciar el ordenador
desde un dispositivo USB, como una unidad de disquete o una memoria USB.
NOTA: si va a iniciar el ordenador desde una unidad de disquete USB, antes debe definir la unidad de disquete
con el valor OFF (Desactivar) en el programa de configuración del sistema.
1
Si va a iniciar el ordenador desde un dispositivo USB, conecte dicho dispositivo al conector USB.
2
Encienda (o reinicie) el ordenador.
54 Funciones avanzadas
3
Cuando aparezca
F2 = Setup, F12 = Boot Menu
en la esquina superior derecha de la pantalla,
pulse<F12>.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio
de Microsoft Windows. A continuación, apague el ordenador (consulte “Cómo apagar el ordenador
en la página 77) y vuelva a intentarlo.
Aparece el
menú de dispositivos de inicio, donde se enumeran todos los dispositivos de inicio
disponibles. Cada dispositivo tiene un número junto a él.
4
En la parte inferior del menú, indique el número del dispositivo que desea utilizar sólo para el inicio
actual.
Por ejemplo, si desea que el ordenador se inicie desde una memoria USB, resalte
USB Flash Device
(Dispositivo flash USB) y pulse <Intro>.
NOTA: para poder iniciar el sistema desde un dispositivo USB, éste debe ser de inicio. Consulte la documentación
del dispositivo para determinar si es de inicio.
Cambio de la secuencia de inicio para inicios futuros
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47).
2
Utilice las teclas de flecha para resaltar la opción de menú
Boot Sequence
(Secuencia de inicio)
y pulse <Intro> para acceder al menú emergente.
NOTA: anote la secuencia de inicio actual por si desea restaurarla.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para desplazarse por la lista de dispositivos.
4
Pulse la barra espaciadora para activar o desactivar un dispositivo (los dispositivos activados tienen
una marca de verificación).
5
Pulse el signo más (+) o menos (–) para subir o bajar un dispositivo en la lista.
Funciones avanzadas 55
Borrado de contraseñas olvidadas
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
AVISO: este proceso borra la contraseña del sistema y la de configuración.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
56 Funciones avanzadas
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Localice el puente de contraseña de dos patas (PSWD) en la placa base y extraiga el puente para
borrar la contraseña. Para obtener más información, consulte “Componentes de la placa base”
en la página 25.
NOTA: cuando se entrega el ordenador, el puente de contraseña está conectado a las patas 1 y 2.
4
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
5
Conecte el ordenador y el monitor a las tomas eléctricas y enciéndalos.
6
Cuando aparezca el escritorio de Microsoft® Windows®, apague el ordenador (consulte “Cómo
apagar el ordenador” en la página 77).
7
Apague el monitor y desconéctelo de la toma eléctrica.
8
Desenchufe de la toma eléctrica el cable de alimentación del ordenador y presione el botón
de encendido para conectar a tierra la placa base.
9
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
10
Localice el puente de contraseña de dos patas en la placa base y, seguidamente, instale el puente
para volver a activar la función de contraseña. Para obtener más información, consulte “Componentes
de la placa base” en la página 25.
Puente Opción Descripción
PSWD
Las funciones de contraseña están activadas.
Las funciones de contraseña están
desactivadas.
RTCRST
Función normal de la CMOS.
Borra los valores de la CMOS.
Puenteado No puenteado
Funciones avanzadas 57
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
NOTA: este procedimiento permite activar la función de contraseña. Al abrir el programa de configuración
del sistema, las opciones de contraseña del sistema y contraseña del administrador aparecen con el valor
Not Set (No establecida), lo cual significa que la función de contraseña está activada pero no se ha asignado
ninguna contraseña.
13
Asigne una nueva contraseña del sistema o de configuración.
Borrado de la configuración de la memoria CMOS
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Restablezca la configuración actual de la memoria CMOS:
a
Localice los puentes de contraseña (PSWD) y (RTCRST) en la placa base
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 25).
b
Extraiga la contraseña de sus patas.
c
Coloque el conector del puente de contraseña en las patas de RTCRST y espere unos cinco
segundos.
d
Extraiga el conector del puente de las patas de RTCRST y colóquelo de nuevo en las patas
de la contraseña.
4
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
5
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
58 Funciones avanzadas
Administración de energía
Es posible configurar el ordenador de modo que consuma menos energía cuando el usuario no lo está utili-
zando. Se puede controlar el consumo de energía a través del sistema operativo instalado en el ordenador
y de determinadas opciones del programa de configuración del sistema. Estos períodos en que se ahorra
energía se denominan “estados de reposo”.
Suspensión
: en este estado de reposo, se reduce o se apaga la energía para la mayoría de los
componentes, incluidos los ventiladores de refrigeración. Sin embargo, la memoria del sistema
permanece activa.
NOTA: todos los componentes instalados en el ordenador deben ser compatibles con esta función y deben tener
cargados los controladores apropiados para entrar en el modo de espera. Para obtener más información, consulte
la documentación del fabricante de cada componente.
Hibernación
: en este estado de reposo, se reduce el consumo de energía al mínimo ya que se graban
todos los datos de la memoria del sistema en la unidad de disco duro y, a continuación, se interrumpe
la alimentación del sistema. Al salir de este estado, se reinicia el ordenador y se restaura el contenido
de la memoria. El funcionamiento del ordenador se reanuda en el punto en que se quedó al entrar en
el estado de hibernación.
NOTA: todos los componentes instalados en el ordenador deben ser compatibles con esta función y deben tener
cargados los controladores apropiados para entrar en el modo de hibernación. Para obtener más información,
consulte la documentación del fabricante de cada componente.
Apagado
: en este estado de reposo se interrumpe la alimentación del ordenador, excepto una pequeña
cantidad auxiliar. Mientras el ordenador permanezca enchufado en una toma eléctrica, se podrá iniciar
de forma automática o remota. Por ejemplo, la opción
Auto Power On
(Encendido automático) del
programa de configuración del sistema permite hacer que el ordenador se inicie automáticamente a
una hora determinada. Asimismo, el administrador de red puede iniciar un ordenador de forma remota
utilizando un evento de administración de energía, como la activación remota.
En la tabla siguiente se enumeran los estados de reposo y los métodos que pueden utilizarse para salir
de cada estado.
Estado de reposo Sistemas de activación (Windows XP)
Suspensión
Presione el botón de encendido.
Encendido automático
Mueva el ratón o haga clic con él
Escriba con el teclado
Actividad de dispositivo USB
Evento de administración de energía
Hibernación
Presione el botón de encendido.
Encendido automático
Evento de administración de energía
Funciones avanzadas 59
NOTA: para obtener más información sobre la administración de energía, consulte la documentación del sistema
operativo.
Hyper-Threading
Hyper-Threading es una tecnología de Intel
®
que mejora el rendimiento global del ordenador, ya que
permite que un procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que pueden realizarse
determinadas tareas simultáneamente. Se recomienda utilizar el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP Service Pack 1 (SP1) o superior, ya que está optimizado para aprovechar la tecnología Hyper-Threading.
Si bien son muchos los programas que pueden beneficiarse de Hyper-Threading, es posible que algunos no
estén optimizados para dicha tecnología y requieran una actualización por parte del fabricante del software.
Si desea obtener actualizaciones e información sobre el uso de Hyper-Threading con el software del que
dispone, póngase en contacto con el fabricante del software.
Para determinar si el ordenador utiliza la tecnología Hyper-Threading:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, haga clic con el botón derecho del ratón en
Mi PC
y seleccione
Propiedades
.
2
Haga clic en
Hardware
y seleccione
Administrador de dispositivos
.
3
En la ventana
Administrador de dispositivos
, haga clic en el signo más (+) situado junto al tipo
de procesador. Si Hyper-Threading está activado, el procesador aparece dos veces en la lista.
Puede activar o desactivar Hyper-Threading mediante el programa de configuración del sistema.
Consulte “Opciones del programa de configuración del sistema” en la página 48.
IEEE 1394
IEEE 1394 es una interfaz digital que puede transferir gran cantidad de datos entre ordenadores y dispo-
sitivos periféricos. Resulta ideal para los dispositivos multimedia, ya que acelera la transferencia de datos
y archivos de gran tamaño, lo que permite conectar directamente el ordenador a dispositivos como cámaras
de vídeo digitales.
NOTA: el conector admite dispositivos de 4 patas IEEE 1394 con adaptador.
El ordenador puede disponer de un conector IEEE 1394 frontal opcional (consulte “Información sobre
el ordenador” en la página 11). Este conector sólo está disponible si se ha adquirido una tarjeta adicional
que utiliza IEEE 1394. Para adquirir una tarjeta, póngase en contacto con Dell. Consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232.
Apagado
Presione el botón de encendido.
Encendido automático
Evento de administración de energía
Estado de reposo Sistemas de activación (Windows XP)
60 Funciones avanzadas
Configuraciones RAID
En esta sección se proporciona información general sobre la configuración RAID que puede haber selec-
cionado al adquirir el ordenador. Aunque existen diversas configuraciones RAID disponibles en el sector
informático para distintos tipos de uso, Dell incorpora en el ordenador Dell Precision RAID 0, RAID 1,
RAID 5 o RAID 10. La configuración RAID 0 se recomienda para los programas de alto rendimiento,
mientras que la configuración RAID 1 se recomienda para los usuarios que prioricen una alta integridad
de los datos.
Todas las unidades deben ser del mismo tipo; no pueden mezclarse unidades SAS y SATA en una matriz
RAID. Además, estas unidades deben tener el mismo tamaño para garantizar que la unidad más grande
no contenga espacio sin asignar (y, por tanto, inutilizable).
La controladora RAID Intel del ordenador sólo puede crear una configuración RAID 0 mediante dos o tres
unidades físicas. Si hay una tercera o cuarta unidad, éstas pueden incluirse en una configuración RAID 0
con el programa de configuración Intel RAID o pueden utilizarse como unidades de repuesto de una
configuración RAID 1 (consulte “Creación de una unidad de disco duro de repuesto” en la página 75).
Estas unidades deben tener el mismo tamaño para garantizar que la unidad más grande no contenga
espacio sin asignar (y, por tanto, inutilizable).
NOTA: los niveles de RAID no implican ninguna relación de jerarquía. La configuración RAID 10 no es necesari-
amente mejor ni peor que la configuración RAID 0.
Uso de RAID con contraseñas de unidad de disco duro
Si está utilizando la opción de seguridad de unidad de disco duro disponible en el programa de configu-
ración del sistema, no utilice una configuración RAID. El uso de una configuración RAID requiere borrar
la contraseña de la unidad de disco duro para poder acceder a los datos.
Funciones avanzadas 61
RAID 0
RAID 0 emplea una técnica de almacenamiento denominada configuración de datos por bandas que
proporciona una alta velocidad de acceso a los datos. La configuración de datos por bandas es un método
de escritura en segmentos consecutivos —o bandas— de forma secuencial en las distintas unidades físicas
que permite crear una unidad virtual de gran tamaño. Este tipo de configuración permite que una unidad
lea datos mientras la otra está buscando y leyendo el bloque siguiente.
Otra ventaja de la configuración RAID 0 es que aprovecha al máximo la capacidad de las unidades.
Si tiene dos unidades de 120 GB instaladas, dispondrá de 240 GB para almacenar datos.
AVISO: dado que RAID 0 no proporciona redundancia de datos, si se produce un error en una unidad, tampoco
será posible acceder a los datos de la otra unidad. Por tanto, realice copias de seguridad periódicamente cuando
utilice una configuración RAID 0.
Unidad de
disco duro 1
Segmento 1
Segmento 3
Segmento 5
Unidad de
disco duro 2
Segmento 2
Segmento 4
Segmento 6
RAID ATA serie
configurada para
RAID 0
62 Funciones avanzadas
RAID 1
RAID 1 emplea una técnica de almacenamiento de redundancia de datos denominada “duplicación”.
Cuando se graban datos en la unidad principal, éstos se duplican en la otra unidad. La configuración RAID 1
sacrifica las altas velocidades de acceso a los datos en beneficio de las ventajas que proporciona en relación
con la redundancia de datos.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a la unidad
que funciona correctamente. De este modo, es posible regenerar una unidad de repuesto a partir de los datos
procedentes de la unidad que no ha fallado. Además, puesto que los datos están duplicados en ambas uni-
dades, dos unidades RAID 1 de 120 GB tendrán conjuntamente una capacidad máxima de 120 GB para
el almacenamiento de datos.
Unidad de
disco duro 1
Segmento 1
Segmento 2
Segmento 3
Unidad de
disco duro 2
Segmento 4
Segmento 5
Segmento 6
Segmento 1 duplicado
Segmento 2 duplicado
Segmento 3 duplicado
Segmento 4 duplicado
Segmento 5 duplicado
Segmento 6 duplicado
RAID ATA serie
configurada para
RAID 1
Funciones avanzadas 63
RAID 5
RAID 5 utiliza una técnica de almacenamiento redundante de datos denominada “paridad de datos”.
Cuando se graban datos en la unidad principal, se duplican en al menos otras tres unidades. A diferencia
de una configuración RAID 1, que escribe en otro volumen que actúa como espejo de datos, una configu-
ración RAID 5 escribe datos en cada unidad en incrementos, escribiendo datos de cada segmento en
múltiples unidades. La configuración RAID 5 ofrece velocidades más altas de acceso a datos pero requiere
más espacio de almacenamiento que las configuraciones RAID 0 o RAID 1.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a las
unidades que funcionan correctamente. De este modo, es posible regenerar una unidad de repuesto a partir
de los datos procedentes de las unidades que no han fallado. Además, puesto que los datos están duplicados
en la unidad principal y en las unidades adicionales, cuatro unidades RAID 1 de 120 GB tendrán conjunta-
mente una capacidad máxima de 360 GB para el almacenamiento de datos.
64 Funciones avanzadas
RAID 10
RAID 10 utiliza una técnica de almacenamiento redundante de datos denominada “paridad de datos”.
Cuando se graban datos en la unidad principal, se duplican en otras cuatro unidades. A diferencia de
una configuración RAID 1, que escribe en otro volumen que actúa como espejo de datos, una configu-
ración RAID 10 escribe datos en cada unidad en incrementos, escribiendo datos de cada segmento en
múltiples unidades. La configuración RAID 10 ofrece velocidades más altas de acceso a datos pero requiere
más espacio de almacenamiento que las configuraciones RAID 0 o RAID 1.
Si se produce un error en una unidad, las operaciones de lectura y escritura posteriores se dirigen a las
unidades que funcionan correctamente. De este modo, es posible regenerar una unidad de repuesto a partir
de los datos procedentes de las unidades que no han fallado. Además, puesto que los datos están duplicados
en la unidad principal y en las unidades adicionales, cuatro unidades RAID 1 de 120 GB tendrán
conjuntamente una capacidad máxima de 240 GB para el almacenamiento de datos.
Funciones avanzadas 65
Configuración del ordenador para RAID
Puede ser que en un momento dado desee configurar el ordenador para RAID, si no seleccionó una configu-
ración RAID al adquirir el ordenador. Para definir una configuración RAID, debe tener al menos dos uni-
dades de disco duro instaladas en el ordenador. Para obtener instrucciones sobre cómo instalar una unidad
de disco duro, consulte “Unidades” en la página 88.
Dispone de dos métodos distintos para configurar volúmenes de unidad de disco duro RAID. Uno emplea
la utilidad Intel RAID para ROM opcional y se realiza
antes
de instalar el sistema operativo en la unidad
de disco duro. El segundo emplea Intel Matrix Storage Manager o Intel Matrix Storage Console y se realiza
después
de instalar el sistema operativo e Intel Matrix Storage Console. En ambos métodos, debe configurar
el ordenador con el modo de RAID activada antes de iniciar los procedimientos de configuración RAID
indicados en este documento.
Configuración del ordenador con el modo de RAID activada
1
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47).
2
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Drives
(Unidades) y pulse <Intro>.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
SATA Operation
(Funcionamiento
SATA) y pulse <Intro>.
4
Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
RAID On
(RAID activada), pulse <Intro>
y pulse <Esc>.
NOTA: para obtener más información sobre las opciones de RAID, consulte “Opciones del programa
de configuración del sistema” en la página 48.
5
Pulse las teclas de flecha izquierda y derecha para resaltar
Save/Exit
(Guardar/Salir) y, a continuación,
pulse <Intro> para salir del programa de configuración del sistema y reanudar el proceso de inicio.
Configuración del ordenador para RAID con la utilidad Intel
®
RAID para ROM opcional
NOTA: aunque para crear una configuración RAID mediante la utilidad Intel RAID para ROM opcional pueden
utilizarse unidades de diferentes tamaños, lo óptimo es que todas las unidades tengan el mismo tamaño. En una
configuración RAID 0, el tamaño de la configuración será el tamaño de la unidad menor multiplicado por el número
(dos) de unidades de la configuración. En una configuración RAID 1, el tamaño de la configuración será el tamaño
de la unidad menor de las dos utilizadas.
66 Funciones avanzadas
Creación de una configuración RAID 0
AVISO: si crea una configuración RAID mediante este procedimiento, se perderán los datos de las unidades
de disco duro. Antes de continuar, realice una copia de seguridad de los datos que desea conservar.
NOTA: utilice el procedimiento siguiente únicamente si está reinstalando el sistema operativo. No utilice el
procedimiento siguiente para migrar una configuración de almacenamiento existente a una configuración RAID 0.
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel
RAID para ROM opcional.
3
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Create RAID Volume
(Crear volumen RAID) y pulse <Intro>.
4
Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
5
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
RAID0(Stripe)
(RAID0 [Configuración por bandas]) y luego pulse <Intro>.
6
Si hay más de dos unidades de disco duro disponibles, pulse las teclas de flecha hacia arriba y
hacia abajo y la barra espaciadora para seleccionar las dos o tres unidades que desea utilizar en
la configuración y pulse <Intro>.
NOTA: Seleccione un tamaño de banda similar al tamaño promedio de los archivos que desea almacenar
en el volumen RAID. Si ignora el tamaño promedio de los archivos, elija 128 KB como tamaño de banda.
7
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para cambiar el tamaño de la banda y pulse
<Intro>.
8
Seleccione la capacidad que desea para el volumen y pulse <Intro>. El valor predeterminado
es el tamaño máximo disponible.
9
Pulse <Intro> para crear el volumen.
10
Pulse <y> para confirmar que desea crear el volumen RAID.
11
Compruebe que la pantalla principal de la utilidad Intel RAID para ROM opcional muestra
la configuración correcta para el volumen.
12
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
Exit
(Salir) y pulse <Intro>.
13
Instale el sistema operativo. Consulte “Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP” en la página 202.
Funciones avanzadas 67
Creación de una configuración RAID 1
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional.
3
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Create RAID Volume
(Crear volumen RAID) y pulse <Intro>.
4
Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
5
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
RAID1(Mirror)
(RAID1 [Duplicar]) y luego pulse <Intro>.
6
Si hay más de dos unidades de disco duro disponibles, pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia
abajo y la barra espaciadora para seleccionar las dos unidades que desea utilizar en el volumen y pulse
<Intro>.
7
Seleccione la capacidad que desea para el volumen y pulse <Intro>. El valor predeterminado es
el tamaño máximo disponible.
8
Pulse <Intro> para crear el volumen.
9
Pulse <y> para confirmar que desea crear el volumen RAID.
10
Compruebe que la pantalla principal de la utilidad Intel RAID para ROM opcional muestra
la configuración correcta para el volumen.
11
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
Exit
(Salir) y pulse <Intro>.
12
Instale el sistema operativo. Consulte “Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP” en la página 202.
Creación de una configuración RAID 5
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional.
3
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Create RAID Volume
(Crear volumen RAID) y pulse <Intro>.
4
Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
5
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
RAID5(Mirror)
(RAID5
[Duplicar]) y luego pulse <Intro>.
6
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y la barra espaciadora para seleccionar las tres
o cuatro unidades que desea utilizar en el volumen y pulse <Intro>.
7
Seleccione la capacidad que desea para el volumen y pulse <Intro>. El valor predeterminado
es el tamaño máximo disponible.
8
Pulse <Intro> para crear el volumen.
9
Pulse <y> para confirmar que desea crear el volumen RAID.
68 Funciones avanzadas
10
Compruebe que la pantalla principal de la utilidad Intel RAID para ROM opcional muestra
la configuración correcta para el volumen.
11
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
Exit
(Salir) y pulse <Intro>.
12
Instale el sistema operativo. Consulte “Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP” en la página 202.
Creación de una configuración RAID 10
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional.
3
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Create RAID Volume
(Crear volumen RAID) y pulse <Intro>.
4
Introduzca un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado y pulse <Intro>.
5
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
RAID10(Mirror)
(RAID10 [Duplicar]) y luego pulse <Intro>.
6
Pulse las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo y la barra espaciadora para seleccionar las cuatro
unidades que desea utilizar en el volumen y pulse <Intro>.
7
Seleccione la capacidad que desea para el volumen y pulse <Intro>. El valor predeterminado es
el tamaño máximo disponible.
8
Pulse <Intro> para crear el volumen.
9
Pulse <y> para confirmar que desea crear el volumen RAID.
10
Compruebe que la pantalla principal de la utilidad Intel RAID para ROM opcional muestra
la configuración correcta para el volumen.
11
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para seleccionar
Exit
(Salir) y pulse <Intro>.
12
Instale el sistema operativo. Consulte “Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP” en la página 202.
Eliminación de un volumen RAID
NOTA: al realizar esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID.
NOTA: si el ordenador se inicia actualmente desde RAID y se elimina el volumen RAID en la utilidad Intel RAID
para ROM opcional, el ordenador ya no se podrá iniciar.
1
Pulse <Ctrl><i> cuando se le solicite que abra la utilidad Intel RAID para ROM opcional.
2
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar
Delete RAID Volume
(Eliminar volumen RAID) y pulse <Intro>.
3
Utilice las teclas de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el volumen RAID que desea eliminar
y pulse <Delete> (Eliminar).
4
Pulse <y> para confirmar la eliminación del volumen RAID.
5
Pulse <Esc> para salir de la utilidad Intel RAID para ROM opcional.
Funciones avanzadas 69
Configuración del ordenador para RAID mediante Intel Matrix Storage Manager
Si dispone de una unidad de disco duro que contiene el sistema operativo y desea añadir una segunda
unidad de disco duro y reconfigurar ambas unidades en un volumen RAID sin que se pierdan el sistema
operativo ni los datos existentes, debe utilizar la opción de migración para obtener una configuración RAID
0 (consulte “RAID 0” en la página 61) o una configuración RAID 1 (consulte “RAID 1” en la página 62).
Cree un volumen RAID 0 o 1 sólo si:
Va a añadir dos unidades nuevas a un ordenador que ya dispone de una unidad (en la que está instalado
el sistema operativo) y desea configurar las dos unidades nuevas en un volumen RAID.
Dispone de un ordenador con dos unidades de disco duro configuradas en un volumen, pero en
el volumen queda espacio que desea designar como segundo volumen RAID.
Creación de una configuración RAID 0
NOTA: al realizar esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID.
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Haga clic en
Inicio
y seleccione
Programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel Matrix
Storage Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el ordenador no está establecido en
el modo de RAID activada (consulte “Configuración del ordenador con el modo de RAID activada” en la página 65).
3
En el menú
Actions
(Acciones), seleccione
Create RAID Volume
(Crear volumen RAID) para iniciar
el asistente para la creación de volúmenes RAID y después haga clic en
Next
(Siguiente).
4
En la pantalla
Select Volume Location
(Seleccionar ubicación de volumen), haga clic en la primera
unidad de disco duro que desea incluir en el volumen RAID 0 y después haga clic en la flecha derecha.
5
Haga clic en una segunda unidad de disco duro. Para añadir una tercera unidad de disco duro
al volumen RAID 0, haga clic en la flecha derecha y en la tercera unidad hasta que aparezcan tres
unidades en la ventana
Selected
(Seleccionado) y, a continuación, haga clic en
Next
(Siguiente).
6
En la ventana
Specify Volume Size
(Especificar tamaño del volumen), haga clic en el tamaño
de volumen que desee y después haga clic en
Next
(Siguiente).
7
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para crear el volumen o en
Back
(Atrás) para realizar modificaciones.
70 Funciones avanzadas
Creación de una configuración RAID 1
NOTA: al realizar esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID.
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel
Matrix Storage Console
para iniciar la utilidad Intel
®
Storage.
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el ordenador no está establecido
en el modo de RAID activada.
3
En el menú
Actions
(Acciones) seleccione
Create RAID Volume
(Crear volumen RAID) para iniciar
el asistente para la creación de volúmenes RAID.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la primera pantalla.
5
Confirme el nombre del volumen, seleccione
RAID 1
como nivel RAID y después haga clic en
Next
(Siguiente) para continuar.
6
En la pantalla
Select Volume Location
(Seleccionar ubicación de volumen), haga clic en la primera
unidad de disco duro que desea utilizar para crear el volumen RAID 1 y después haga clic en la flecha
derecha. Haga clic en una segunda unidad de disco duro hasta que aparezcan dos unidades en la
ventana
Selected
(Seleccionado) y a continuación haga clic en
Next
(Siguiente).
7
En la ventana
Specify Volume Size
(Especificar tamaño del volumen), seleccione el tamaño
de volumen que desee y haga clic en
Next
(Siguiente).
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para crear el volumen o en
Back
(Atrás) para realizar modificaciones.
9
Siga los procedimientos de Microsoft Windows para crear una partición en el volumen RAID nuevo.
Creación de una configuración RAID 5
NOTA: al realizar esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID.
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel
Matrix Storage Manager Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el ordenador no está establecido
en el modo de RAID activada.
3
En el menú
Actions
(Acciones) seleccione
Create RAID Volume
(Crear volumen RAID) para iniciar
el asistente para la creación de volúmenes RAID.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la primera pantalla.
5
Confirme el nombre del volumen, seleccione
RAID 5
como nivel RAID y después haga clic en
Next
(Siguiente) para continuar.
Funciones avanzadas 71
6
En la pantalla
Select Volume Location
(Seleccionar ubicación de volumen), haga clic en la primera
unidad de disco duro que desea utilizar para crear el volumen RAID 5 y después haga clic en la flecha
derecha. Haga clic en dos o tres unidades adicionales hasta que aparezcan tres o cuatro unidades en
la ventana
Selected
(Seleccionado) y luego haga clic en
Next
(Siguiente).
7
En la ventana
Specify Volume Size
(Especificar tamaño del volumen), seleccione el tamaño
de volumen que desee y haga clic en
Next
(Siguiente).
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para crear el volumen o en
Back
(Atrás) para realizar modificaciones.
9
Siga los procedimientos de Microsoft Windows para crear una partición en el volumen RAID nuevo.
Creación de una configuración RAID 10
NOTA: al realizar esta operación, se perderán todos los datos de las unidades RAID.
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel
Matrix Storage Manager Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el ordenador no está establecido en
el modo de RAID activada.
3
En el menú
Actions
(Acciones) seleccione
Create RAID Volume
(Crear volumen RAID) para iniciar
el asistente para la creación de volúmenes RAID.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la primera pantalla.
5
Confirme el nombre del volumen, seleccione
RAID 10
como nivel RAID y después haga clic en
Next
(Siguiente) para continuar.
6
En la pantalla
Select Volume Location
(Seleccionar ubicación de volumen), haga clic en la primera
unidad de disco duro que desea utilizar para crear el volumen RAID 10 y después haga clic en la flecha
derecha. Haga clic en tres unidades adicionales hasta que aparezcan cuatro unidades en la ventana
Selected
(Seleccionado) y luego haga clic en
Next
(Siguiente).
7
En la ventana
Specify Volume Size
(Especificar tamaño del volumen), seleccione el tamaño
de volumen que desee y haga clic en
Next
(Siguiente).
8
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para crear el volumen o en
Back
(Atrás) para realizar modificaciones.
9
Siga los procedimientos de Microsoft Windows para crear una partición en el volumen RAID nuevo.
72 Funciones avanzadas
Eliminación de un volumen RAID
NOTA: con este procedimiento se elimina el volumen RAID 1, se divide el volumen RAID 1 en dos unidades
de disco duro que no son RAID con una partición y se conservan los archivos de datos existentes. Ahora bien,
si elimina un volumen RAID 0, desaparecerán todos los datos del volumen.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel
Matrix Storage Manager Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del volumen RAID que desea eliminar y seleccione
Delete Volume
(Eliminar volumen).
3
En la pantalla
Delete RAID Volume Wizard
(Asistente para la eliminación de volúmenes RAID),
haga clic en
Next
(Siguiente).
4
Resalte el volumen RAID que desea eliminar en la casilla
Available
(Disponible), haga clic en el botón
de flecha derecha para mover el volumen RAID resaltado a la casilla
Selected
(Seleccionado) y después
haga clic en
Next
(Siguiente).
5
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para eliminar el volumen.
Migración a una configuración RAID 0
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Todos los programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel Matrix Storage Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el ordenador no está establecido
en el modo de RAID activada
.
3
En el menú
Actions
(Acciones) seleccione
Create RAID Volume From Existing Hard Drive
(Crear
volumen RAID a partir de unidad de disco duro existente) para
iniciar el asistente para la migración.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la pantalla del asistente para la migración.
5
Escriba un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado.
6
En el cuadro desplegable, seleccione
RAID 0
como nivel de RAID
.
NOTA: Seleccione un tamaño de banda similar al tamaño promedio de los archivos que desea almacenar
en el volumen RAID. Si ignora el tamaño promedio de los archivos, elija 128 KB como tamaño de banda.
7
En el cuadro desplegable, seleccione el tamaño de banda apropiado y después haga clic en
Next
(Siguiente).
NOTA: Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga
los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID).
8
En la pantalla
Select Source Hard Drive
(Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic
en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en
Next
(Siguiente).
Funciones avanzadas 73
9
En la pantalla
Select Member Hard Drive
(Seleccionar unidad de disco duro miembro), haga doble
clic en las unidades para seleccionar aquellas que serán miembros para ampliar la matriz de bandas
y haga clic en
Next
(Siguiente).
10
En la pantalla
Specify Volume Size
(Especificar tamaño del volumen), seleccione el tamaño
de volumen que desee y haga clic en
Next
(Siguiente).
NOTA: en el paso 11, se eliminarán todos los datos de la unidad miembro.
11
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para iniciar la migración o en
Back
(Atrás) para realizar modificaciones.
Durante el proceso de migración, puede seguir utilizando el ordenador para las operaciones habituales.
Migración a una configuración RAID 1
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Todos los programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel Matrix Storage Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el ordenador no está establecido
en el modo de RAID activada
.
3
En el menú
Actions
(Acciones), haga clic en
Create RAID Volume From Existing Hard Drive
(Crear volumen RAID a partir de unidad de disco duro existente) para iniciar el asistente para
la migración.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la primera pantalla del asistente para la migración.
5
Escriba un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado.
6
En el cuadro desplegable, seleccione
RAID 1
como nivel de RAID
.
NOTA: Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga
los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID).
7
En la pantalla
Select Source Hard Drive
(Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic
en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en
Next
(Siguiente).
8
En la pantalla
Select Member Hard Drive
(Seleccionar unidad de disco duro miembro), haga doble
clic en la unidad miembro que se utilizará como modelo para la duplicación en la configuración y
haga clic en
Next
(Siguiente).
9
En la pantalla
Specify Volume Size
(Especificar tamaño del volumen), seleccione el tamaño
de volumen que desee y haga clic en
Next
(Siguiente).
NOTA: en el paso 10, se eliminarán todos los datos de la unidad miembro.
10
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para iniciar la migración o en
Back
(Atrás) para realizar modificaciones.
Durante el proceso de migración, puede seguir utilizando el ordenador para las operaciones habituales.
74 Funciones avanzadas
Migración a una configuración RAID 5
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Todos los programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel Matrix Storage Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el ordenador no está establecido en
el modo de RAID activada
.
3
En el menú
Actions
(Acciones), haga clic en
Create RAID Volume From Existing Hard Drive
(Crear
volumen RAID a partir de unidad de disco duro existente) para iniciar el asistente para la migración.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la primera pantalla del asistente para la migración.
5
Escriba un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado.
6
En el cuadro desplegable, seleccione
RAID 5
como nivel de RAID
.
NOTA: Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga
los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID).
7
En la pantalla
Select Source Hard Drive
(Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic
en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en
Next
(Siguiente).
8
En la pantalla
Select Member Hard Drive
(Seleccionar unidad de disco duro miembro), haga doble
clic en las dos o tres unidades miembro que utilizará en la configuración y haga clic en
Next
(Siguiente).
9
En la pantalla
Specify Volume Size
(Especificar tamaño del volumen), seleccione el tamaño
de volumen que desee y haga clic en
Next
(Siguiente).
NOTA: en el paso 10, se eliminarán todos los datos de la unidad miembro.
10
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para iniciar la migración o en
Back
(Atrás) para realizar modificaciones.
Durante el proceso de migración, puede seguir utilizando el ordenador para las operaciones habituales.
Migración a una configuración RAID 10
1
Establezca el ordenador en el modo de RAID activada Consulte “Configuración del ordenador
con el modo de RAID activada” en la página 65.
2
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Todos los programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel Matrix Storage Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
NOTA: si la opción de menú Actions (Acciones) no aparece, significa que el ordenador no está establecido
en el modo de RAID activada
.
3
En el menú
Actions
(Acciones), haga clic en
Create RAID Volume From Existing Hard Drive
(Crear volumen RAID a partir de unidad de disco duro existente) para iniciar el asistente para
la migración.
4
Haga clic en
Next
(Siguiente) en la primera pantalla del asistente para la migración.
5
Escriba un nombre de volumen RAID o acepte el predeterminado.
Funciones avanzadas 75
6
En el cuadro desplegable, seleccione
RAID 10
como nivel de RAID
.
NOTA: Seleccione la unidad de disco duro que desea utilizar como origen (debe ser la unidad que contenga
los archivos de datos o del sistema operativo que desea conservar en el volumen RAID).
7
En la pantalla
Select Source Hard Drive
(Seleccionar unidad de disco duro origen), haga doble clic
en la unidad desde la que desea migrar los datos y haga clic en
Next
(Siguiente).
8
En la pantalla
Select Member Hard Drive
(Seleccionar unidad de disco duro miembro), haga doble
clic en las tres unidades miembro que utilizará en la configuración y haga clic en
Next
(Siguiente).
9
En la pantalla
Specify Volume Size
(Especificar tamaño del volumen), seleccione el tamaño
de volumen que desee y haga clic en
Next
(Siguiente).
NOTA: en el paso 10, se eliminarán todos los datos de la unidad miembro.
10
Haga clic en
Finish
(Finalizar) para iniciar la migración o en
Back
(Atrás) para realizar modificaciones.
Durante el proceso de migración, puede seguir utilizando el ordenador para las operaciones habituales.
Creación de una unidad de disco duro de repuesto
Las unidades de disco duro de repuesto pueden crearse con una configuración RAID 1. El sistema operativo
no reconoce la unidad de disco duro de repuesto, pero ésta puede verse mediante el administrador de discos
o la utilidad Intel RAID para ROM opcional. Cuando un miembro de la configuración RAID 1 deja de
funcionar, el ordenador regenera automáticamente la configuración de duplicación utilizando la unidad
de disco duro de repuesto como sustitución del miembro que ha dejado de funcionar.
Para marcar una unidad como unidad de repuesto:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel
Matrix Storage Manager Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad de disco duro que desea marcar como unidad
de repuesto.
3
Haga clic en
Mark as Spare
(Marcar como repuesto).
Para eliminar la marca de repuesto de una unidad:
1
Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la unidad de disco duro de repuesto.
2
Haga clic en
Reset Hard Drive to Non-RAID
(Restaurar unidad de disco duro como no RAID).
Regeneración de una configuración RAID 1 degradada
Si el ordenador no dispone de una unidad de disco duro de repuesto y ha notificado que existe un volumen
RAID 1 degradado, la duplicación de redundancia del ordenador en una unidad de disco duro nueva se
puede regenerar manualmente:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Programas
Intel(R) Matrix Storage Manager
Intel
Matrix Storage Manager Console
para iniciar la utilidad Intel Storage.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en la unidad de disco duro disponible en la que desea
regenerar el volumen RAID 1 y haga clic en
Rebuild to this Disk
(Regenerar en este disco).
3
es posible seguir utilizando el ordenador mientras se regenera el volumen RAID 1.
76 Funciones avanzadas
Extracción e instalación de piezas 77
Extracción e instalación de piezas
Antes de comenzar
En este capítulo se describen los procedimientos para extraer e instalar los componentes del ordenador.
A menos que se especifique lo contrario, para cada procedimiento se presupone que se cumplen las
condiciones siguientes:
Ha realizado los pasos descritos en “Cómo apagar el ordenador” en la página 77 y en “Antes
de manipular el interior del ordenador” en la página 78.
Ha leído la información de seguridad incluida en la
Guía de información del producto
de Dell™.
Se puede reinstalar un componente realizando el proceso de extracción en el orden inverso.
Herramientas recomendadas
Para llevar a cabo los procedimientos descritos en este documento, es posible que necesite las herramientas
siguientes:
Destornillador plano pequeño
Destornillador Phillips
Disquete o CD del programa de actualización del BIOS flash
Cómo apagar el ordenador
AVISO: para evitar la pérdida de datos, guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos
los programas antes de apagar el ordenador.
1
Cierre el sistema operativo:
a
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos, salga de todos los programas, haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Apagar
.
b
En la ventana
Salir de Windows
, haga clic en
Apagar
.
El ordenador se apaga cuando concluye el proceso de cierre del sistema operativo.
2
Asegúrese de que el ordenador y los dispositivos conectados están apagados. Si el ordenador y los dispo-
sitivos conectados no se apagan automáticamente al cerrar el sistema operativo, apáguelos ahora.
78 Extracción e instalación de piezas
Antes de manipular el interior del ordenador
Aplique las siguientes pautas de seguridad para proteger el ordenador contra posibles daños y garantizar
su propia seguridad personal.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: manipule los componentes y las tarjetas con cuidado. No toque los componentes ni los
contactos de la tarjeta. Sujete la tarjeta por los bordes o por el soporte de montaje metálico. Sujete los
componentes, como por ejemplo un procesador, por los extremos, no por las patas.
AVISO: sólo un técnico de servicio certificado debe realizar reparaciones en el ordenador. La garantía no cubre
los daños ocasionados por reparaciones que Dell no haya autorizado.
AVISO: cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del cable. Algunos
cables tienen un conector con lengüetas de bloqueo; si va a desconectar un cable de este tipo, antes presione
las lengüetas de bloqueo. Cuando desconecte conectores, manténgalos alineados para evitar que sus patas se
doblen. Asimismo, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados y alineados
correctamente.
AVISO: para evitar daños en el ordenador, realice los pasos siguientes antes de empezar a manipular su interior.
1
Apague el ordenador.
AVISO: para desenchufar un cable de red, desconéctelo primero del ordenador y, después, del puerto de red
o dispositivo.
2
Desconecte las líneas de teléfono o de telecomunicaciones del ordenador.
3
Desconecte el ordenador y todos los dispositivos conectados de las tomas eléctricas y, a continuación,
presione el botón de encendido para conectar a tierra la placa base.
Extracción de la cubierta y el panel frontal del ordenador
Extracción de la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Si ha instalado un cable de seguridad, retírelo de la ranura para cable de seguridad.
AVISO: asegúrese de que hay espacio suficiente para abrir la cubierta (al menos 30 cm de espacio
en el escritorio).
Extracción e instalación de piezas 79
AVISO: la superficie en la que trabaja debe estar nivelada y protegida para evitar que se rayen el ordenador
o la superficie.
3
Coloque el ordenador en una superficie plana con la cubierta hacia arriba.
4
Deslice hacia atrás el pestillo de liberación de la cubierta.
NOTA: si tiene un ordenador de escritorio, las unidades se presentarán de otro modo..
5
Localice las tres lengüetas con bisagras situadas en el borde del ordenador.
6
Sujete la cubierta del ordenador por los lados y gírela hacia arriba, apoyándola en las bisagras.
7
Desenganche la cubierta de las lengüetas con bisagras y deposítela en un lugar seguro.
1 Pestillo de liberación de la cubierta 2 Cubierta del ordenador 3 Bisagras de la cubierta
2
3
1
80 Extracción e instalación de piezas
Extracción del panel frontal
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
NOTA: si tiene un ordenador de escritorio, las unidades se presentarán de otro modo..
3
Levante la palanca de liberación del panel frontal y deslice el panel hacia la izquierda para
desengancharlo y extraerlo.
Extracción e instalación de piezas 81
Interruptor de intrusión en el chasis
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Extracción del interruptor de intrusión en el chasis
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Desconecte el cable del interruptor de intrusión en el chasis de la placa base.
Fíjese en la colocación del cable del interruptor de intrusión en el chasis al extraerlo del chasis.
Puede haber unos ganchos que fijen el cable en su posición dentro del chasis.
4
Con un destornillador plano, extraiga con suavidad el interruptor de intrusión en el chasis de
su ranura y retire del ordenador el interruptor y el cable conectado a éste.
82 Extracción e instalación de piezas
Sustitución del interruptor de intrusión en el chasis
1
Deslice con suavidad el interruptor de intrusión en el chasis en su ranura y vuelva a conectar el cable
a la placa base.
2
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
3
Coloque la base del ordenador, si se utiliza.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
4
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Restablecimiento del detector de intrusión en el chasis
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™ azul, pulse <F2> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el
escritorio de Microsoft
®
Windows
®
. A continuación, apague el ordenador (consulte “Cómo apagar
el ordenador” en la página 77) y vuelva a intentarlo.
3
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione la opción
Chassis Intrusion
(Intrusión en el chasis) y,
a continuación, pulse la tecla de flecha hacia la izquierda o hacia la derecha para seleccionar
Reset
(Restablecer). Cambie el valor a
On
(Activado),
On-Silent
(Activado silencioso) o
Disabled
(Desactivado).
NOTA: el valor predeterminado es On-Silent (Activado silencioso).
4
Pulse <Alt><b> para reiniciar el ordenador e implementar los cambios.
Extracción e instalación de piezas 83
Memoria
Para obtener información sobre el tipo de memoria admitida por el ordenador, consulte “Especificaciones”
en la página 26.
AVISO: antes de instalar nuevos módulos de memoria, descargue el BIOS más reciente para el ordenador desde
la página web de asistencia de Dell™ (support.dell.com).
Información general sobre la memoria
Los módulos de memoria deben instalarse en
pares del mismo tamaño de memoria, velocidad y
tecnología
. Si los módulos de memoria no se instalan en pares coincidentes, el ordenador continuará
funcionando, pero con una ligera disminución del rendimiento. Consulte la etiqueta de la esquina
superior derecha del módulo para determinar la capacidad de éste.
NOTA: instale siempre los módulos de memoria en el orden indicado en la placa base.
Las configuraciones de memoria recomendadas son:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores DIMM_1
y DIMM_2
O bien:
Un par de módulos de memoria coincidentes instalados en los conectores DIMM_1
y DIMM_2, y otro par coincidente instalado en los conectores DIMM_3 y DIMM_4
Si se instalan pares mixtos de memoria DDR2 con velocidades distintas, los módulos funcionarán
a la velocidad del módulo más lento.
Asegúrese de instalar un solo módulo de memoria en el conector DIMM_1, el más cercano
al procesador, antes de instalar módulos en otros conectores.
Cuando instale módulos de memoria asegúrese de no combinar memoria ECC y memoria no ECC.
84 Extracción e instalación de piezas
NOTA: la memoria adquirida a Dell está cubierta por la garantía del ordenador.
AVISO: si extrae los módulos de memoria originales del ordenador durante una ampliación de memoria,
manténgalos separados de los módulos de memoria nuevos, aunque éstos los haya adquirido a Dell. Si es posible,
no empareje un módulo de memoria original con un módulo de memoria nuevo. Si lo hace, puede que el ordenador
no se inicie correctamente. Debe instalar los módulos de memoria originales por pares en los conectores DIMM_1
y DIMM_2 o DIMM_3 y DIMM_4.
Direccionamiento de la memoria con configuraciones de 4 GB
El ordenador admite un máximo de 8 GB de memoria cuando se utilizan cuatro módulos DIMM de 2 GB.
Los sistemas operativos actuales, como Microsoft
®
Windows
®
XP, sólo pueden utilizar un máximo de 4 GB
de espacio de direcciones; sin embargo, la cantidad de memoria disponible para el sistema operativo es
inferior a 4 GB. Algunos de los componentes internos del ordenador requieren un espacio de direcciones
dentro del intervalo de 4 GB. El espacio de direcciones reservado para estos componentes no puede ser
utilizado por la memoria del ordenador.
NOTA: si utiliza un sistema operativo de 64 bits, todo el intervalo de memoria está disponible para el sistema
operativo.
A Par de módulos de memoria coincidentes en los conectores
DIMM_1 y DIMM_2 (ganchos de fijación blancos)
B Par de módulos de memoria coincidentes en los conectores
DIMM_3 y DIMM_4 (ganchos de fijación negros)
B
A
Extracción e instalación de piezas 85
Los componentes siguientes requieren espacio de direcciones de memoria:
ROM del sistema
•APIC
Dispositivos PCI integrados, como conectores de red, controladoras SAS y controladoras IEEE 1394
Dispositivos o tarjetas PCI o PCI Express
Al iniciarse el sistema, el BIOS identifica los componentes que requieren espacio de direcciones. El BIOS
calcula de forma dinámica la cantidad de espacio de direcciones reservado que se necesita. A continuación,
el BIOS resta de los 4 GB el espacio de direcciones reservado a fin de determinar la cantidad de espacio que
se puede utilizar.
Si el total de memoria del ordenador instalada es inferior al espacio que se puede utilizar, toda
la memoria instalada del ordenador estará disponible para que la use sólo el sistema operativo.
Si el total de memoria del ordenador instalada es igual o superior al espacio de direcciones que se
puede utilizar, sólo una pequeña parte de la memoria instalada estará disponible para que la use
el sistema operativo.
Instalación de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector para módulos
de memoria.
86 Extracción e instalación de piezas
4
Alinee la muesca de la parte inferior del módulo con el travesaño del conector.
AVISO: para evitar daños en el módulo de memoria, inserte el módulo verticalmente en el conector ejerciendo
una presión uniforme en cada extremo del módulo.
1 Conector de módulo de memoria
más cercano al procesador
2 Ganchos de fijación (2) 3 Conector
1 Hendiduras (2) 2 Módulo de memoria 3 Muesca
4 Travesaño
2
3
1
3
2
1
4
Extracción e instalación de piezas 87
5
Inserte el módulo en el conector hasta que se asiente en su lugar.
Si inserta el módulo correctamente, los ganchos de fijación encajan en las hendiduras de ambos
extremos del módulo.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
8
Pulse <F2> para abrir el programa de configuración del sistema y compruebe el valor de
System
Memory
(Memoria del sistema).
El ordenador ya debe haber cambiado el valor de
System Memory
(Memoria del sistema) para
reconocer la memoria recién instalada. Verifique el nuevo total. Si es correcto, vaya al paso 10.
9
Si la cantidad de memoria total es incorrecta, apague y desconecte el ordenador y los dispositivos de las
tomas eléctricas, extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78) y compruebe los módulos de memoria instalados para cerciorarse de que están
debidamente fijados en sus zócalos. A continuación, repita los pasos 6, 7 y 8.
10
Cuando el valor total de
System Memory
(Memoria del sistema) sea correcto, pulse <Esc> para salir
del programa de configuración del sistema.
11
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194) para comprobar que
los módulos de memoria funcionan correctamente.
88 Extracción e instalación de piezas
Extracción de la memoria
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Presione hacia fuera el gancho de fijación situado en cada extremo del conector para módulos
de memoria.
4
Tire del módulo hacia arriba.
Si resulta difícil extraer el módulo del conector, muévalo con suavidad hacia delante y hacia atrás.
Unidades
Unidades del ordenador de torre
Configuraciones posibles para el ordenador completamente ocupado:
Cuatro unidades de disco duro ATA serie (SATA), una unidad óptica y una unidad de disquete
o un lector de tarjetas multimedia.
Tres unidades de disco duro (SAS o SATA), una unidad óptica y una unidad de disquete o un lector
de tarjetas multimedia.
Una o dos unidades de disco duro (SAS o SATA) con hasta dos unidades ópticas y una unidad
de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
Extracción e instalación de piezas 89
1 Compartimiento superior
para unidades de
5,25 pulgadas (contiene
unidad de CD/DVD)
2 Compartimiento inferior para
unidades de 5,25 pulgadas
(contiene unidad de CD/DVD
o una cuarta unidad de disco
duro ATA serie opcional)
3* Espacio para un ventilador
adicional
4 Unidad de disco
duro secundaria
5 Unidad de disco duro principal 6 Compartimiento inferior
para unidades de 3,5 pulgadas
(contiene unidad de disquete o
lector de tarjetas multimedia)
7 Compartimiento superior para
unidades de 3,5 pulgadas
(contiene una tercera unidad
de disco duro ATA o SAS
serie opcional, una unidad
de disquete o un lector
de tarjetas multimedia)
1
6
4
2
7
5
3*
*Aquí se puede colocar un ventilador adicional en ordenadores con configuraciones
con tres unidades de disco duro SAS
90 Extracción e instalación de piezas
Unidades del ordenador de escritorio
Configuraciones posibles para el ordenador completamente ocupado:
Tres unidades de disco duro (dos unidades SAS y una SATA, una SAS y dos SATA, o tres SATA),
una unidad óptica y una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
Una o dos unidades de disco duro (SAS o SATA) con hasta dos unidades ópticas y una unidad
de disquete o un lector de tarjetas multimedia.
12
4
6
5
3*
*Aquí se puede colocar un ventilador adicional en ordenadores
con configuraciones con tres unidades de disco duro SAS
1 Compartimiento superior para
unidades de 5,25 pulgadas
(contiene unidad de CD/DVD)
2 Compartimiento inferior para
unidades de 5,25 pulgadas
(contiene una unidad de CD/DVD
o una tercera unidad de disco duro
ATA serie opcional)
3* Ubicación para ventilador
adicional (no aparece
en esta imagen)
4 Segunda unidad de disco duro
en el compartimiento para
unidades de disco duro secundario
5 Primera unidad de disco duro en
el compartimiento para unidades
de disco duro principal
6 Compartimiento para unidades
de 3,5 pulgadas (contiene
unidad de disquete o lector
de tarjetas multimedia)
Extracción e instalación de piezas 91
Información acerca de las bandejas metálicas que tienen algunas configuraciones de unidad
En algunas configuraciones de ordenador, existen bandejas metálicas en los compartimientos para unidades
del ordenador. Si en la configuración del ordenador hay bandejas metálicas, éstas son necesarias y siempre
deben estar instaladas en los compartimientos correspondientes.
AVISO: si en la configuración del ordenador hay bandejas metálicas, éstas deben estar instaladas siempre
mientras se esté utilizando el ordenador ya que, de lo contrario, es posible que no funcione correctamente.
Tenga en cuenta que si hay una bandeja metálica instalada sobre un disco duro y se instala una unidad
óptica en su lugar, no es necesario que haya una bandeja en dicho compartimiento. En este caso, la bandeja
metálica debe guardarse por si fuera necesaria posteriormente.
Si extrae una unidad de disco duro, una unidad óptica, un lector de tarjetas multimedia o una unidad
de disquete, deberá instalar una bandeja metálica en su lugar. Si no está instalada una bandeja metálica
en ninguno de estos casos, es posible que el ordenador no funcione correctamente. Póngase en contacto
con Dell si necesita otra bandeja (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232).
Extracción y colocación de la bandeja metálica del FlexBay
Para extraer una bandeja metálica del Flexbay inferior:
Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha y retenga su posición mientras extrae del FlexBay
la tapa metálica con respiradero.
Para sustituir una bandeja metálica sobre los compartimientos inferiores para unidades:
a
Alinee los dos tornillos superiores de la tapa metálica y los dos tornillos inferiores con las ranuras
correspondientes dentro del FlexBay.
b
Presione la tapa metálica de ventilación hasta que encaje en su sitio y las lengüetas metálicas
queden alineadas con la superficie del chasis.
Extracción y colocación de la bandeja metálica de un compartimiento superior para unidades
Para extraer una bandeja metálica de uno de los compartimientos superiores para unidades:
a
Sujete la bandeja metálica por la lengüeta situada en el centro de la superficie frontal.
b
Extraiga la bandeja tirando de la lengüeta hacia fuera con un movimiento recto para evitar
que se separe de la bandeja.
Para sustituir una bandeja metálica de uno de los compartimientos superiores para unidades, alinee la
bandeja de modo que encaje perfectamente con el compartimiento y presione con cuidado hasta que
esté al mismo nivel que la superficie del compartimiento.
92 Extracción e instalación de piezas
Pautas generales de instalación
Cuando instale una unidad, conecte dos cables, un cable de alimentación CC desde la fuente de alimen-
tación y un cable de datos, a la parte posterior de la unidad. El otro extremo del cable de datos se conectará
a una tarjeta de expansión o a la placa base. La mayoría de los conectores tienen unas marcas para que se
inserten correctamente; por ejemplo, una muesca o una pata que falta en un conector coincide con una
lengüeta o un orificio relleno del otro conector.
Conectores del cable de alimentación
Para conectar un cable de datos IDE, alinee la lengüeta de un conector con la muesca del otro.
Al desconectar un cable de datos IDE, tire de la lengüeta de color hasta que el conector se desenganche.
Si conecta dos dispositivos IDE a un único cable de datos IDE y los configura para el ajuste de selección
por cable, el dispositivo conectado al último conector del cable de datos es el dispositivo principal o de
inicio, y el dispositivo conectado al conector intermedio del cable de datos es el dispositivo secundario.
Para obtener información sobre cómo configurar unidades para el ajuste de selección por cable, consulte
la documentación de la unidad incluida en el kit de actualización.
Cuando conecte un cable SAS o SATA, sujételo por el conector en cada extremo y presiónelo firmemente
dentro del conector. Cuando desconecte un cable SAS o SATA, sujételo por el conector en cada extremo
y tire de él hasta desenchufarlo.
1 Cable de alimentación 2 Conector de entrada de alimentación
1
1
2
2
Extracción e instalación de piezas 93
Conectores para cables de datos SATA
Conectores de cables de datos SAS
Colores del cable de las unidades
1 Cable de datos SATA 2 Conector de datos SATA (en la placa base) 3 Unidad SATA
1 Cable de alimentación 2 Conector SAS 3 Unidad SAS
4 Cable de datos SAS 5 Conector SAS 6 Tarjeta controladora
SAS PCI Express
opcional
Dispositivo Color
Unidad de disco duro Cable azul
Unidad de disquete Lengüeta de tiro negra
CD/DVD, unidad Lengüeta de tiro naranja
1
2
3
1
2
5
3
6
4
94 Extracción e instalación de piezas
Unidad de disco duro
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: en las configuraciones con tres unidades de disco duro SAS, se debe instalar un ventilador
adicional. Consulte “Instalación de un ventilador adicional” en la página 112.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad de disco duro, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en
una superficie que proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo una almohadilla de espuma.
1
Si va a reemplazar una unidad de disco duro que contiene datos que desea conservar, realice una copia
de seguridad de los archivos antes de iniciar este procedimiento.
2
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
3
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
Extracción de una unidad de disco duro (ordenador de torre o de escritorio)
1
Desconecte el cable de alimentación de la unidad de disco duro.
2
Para extraer una unidad de disco duro ATA serie
:
a
Desconecte el cable ATA serie de la unidad de disco duro.
b
Desconecte el cable ATA serie del conector SATA0 o SATA1 de la placa base, en función de
si extrae la unidad de disco duro del compartimiento para unidades de disco duro principal
o secundario.
Extracción e instalación de piezas 95
Para extraer una unidad de disco duro SAS:
a
Desconecte el cable de alimentación de la unidad SAS.
b
Extraiga el conector SAS de la unidad de disco duro.
c
Desconecte el cable SAS de la tarjeta controladora SAS.
1 Conector SATA0 2 Conector SATA1 3 Cable de alimentación
4 Cable ATA serie
4
3
1
2
96 Extracción e instalación de piezas
3
Presione las lengüetas azules situadas en los extremos del soporte de la unidad de disco duro y tire
de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades de disco duro principal o secundario.
1 Conector SAS en tarjeta
controladora SAS
2 Conector SAS en tarjeta
controladora SAS
3 Unidad de disco duro en el
compartimiento para unidades
de disco duro secundario
4 Unidad de disco duro en el
compartimiento para
unidades de disco duro
principal
5 Lengüetas azules (2 en cada
soporte de unidad de disco
duro)
4
5
1
2
3
Extracción e instalación de piezas 97
Instalación de una unidad de disco duro o adición de una segunda unidad de disco duro opcional (ordenador
de torre o de escritorio)
1
Desembale la unidad de disco duro de repuesto y prepárela para la instalación.
2
Consulte la documentación de la unidad de disco duro para comprobar que dicha unidad está
configurada para su ordenador.
NOTA: si todavía tiene instalado un soporte de unidad de disco duro en el interior del compartimiento para
unidades de disco duro, extraiga el soporte antes de instalar la nueva unidad de disco duro con el soporte
de la unidad de disco duro nueva o antigua.
3
Si la unidad de disco duro de repuesto no incluye un soporte, desencaje el soporte de la unidad antigua
y extráigalo. Encaje el soporte en la unidad nueva.
1 Lengüetas azules (2) 2 Compartimiento para unidades
de disco duro secundario
3 Unidad de disco duro en el
compartimiento para unidades
de disco duro principal
1
3
2
98 Extracción e instalación de piezas
AVISO: si sólo va a instalar una unidad de disco duro, instálela en el compartimiento para unidades de disco duro
principal. Si va a añadir una segunda unidad de disco duro, instálela en el compartimiento para unidades de disco
duro secundario.
4
Inserte la unidad de disco duro en el compartimiento para unidades de disco duro principal
o secundario hasta que se asiente en su lugar.
5
Conecte el cable de alimentación a la unidad.
6
Instale la unidad de disco duro.
Para instalar una unidad de disco duro ATA serie:
a
Conecte un extremo del cable ATA serie a la unidad de disco duro.
b
Si va a instalar una unidad de disco duro ATA serie en el compartimiento para unidades de disco
duro principal
, conecte el otro extremo del cable ATA serie al conector SAT0 de la placa base.
Si va a instalar una unidad de disco duro ATA serie en el compartimiento para unidades de disco
duro secundario
, conecte el otro extremo del cable ATA serie al conector SAT1 de la placa base.
1 Unidad 2 Soporte de la unidad de disco duro
1
2
Extracción e instalación de piezas 99
Para instalar una unidad de disco duro SAS:
a
Conecte el cable de alimentación al conector SAS.
b
Conecte el conector SAS a la unidad de disco duro.
c
Conecte el otro extremo del cable SAS a la tarjeta controladora SAS.
7
Asegúrese de que todos los conectores están cableados y encajados correctamente.
8
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
1 Cable ATA serie 2 Conector SATA0 3 Conector SATA1
4 Cable de alimentación 5 Compartimiento para
unidades de disco duro
secundario
6 Unidad de disco duro en el
compartimiento inferior para
unidades de disco duro
6
4
1
2
5
3
100 Extracción e instalación de piezas
9
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
10
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad principal, inserte un disquete de inicio en la unidad A.
11
Encienda el ordenador.
12
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y actualice la opción
Primary Drive
(Unidad principal) apropiada (
0
o
1
).
13
Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.
14
Antes de seguir con el próximo paso, particione la unidad y déle un formato lógico.
Consulte las instrucciones en la documentación del sistema operativo.
15
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar la unidad de disco duro (consulte “Dell Diagnostics”
en la página 194).
16
Si la unidad que acaba de instalar es la unidad de disco duro principal, instale en ella el sistema
operativo.
Extracción de una tercera unidad de disco duro opcional (ordenador de torre)
1
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
2
Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad de disco duro y de la fuente
de alimentación.
3
Si va a extraer una unidad SATA,
desconecte el cable ATA serie de la parte posterior de la unidad
de disco duro y del conector SATA de la placa base.
Extracción e instalación de piezas 101
4
Si va a extraer una unidad SAS:
a
Desconecte el cable de alimentación del conector SAS.
b
Desconecte el conector SAS de la unidad de disco duro.
c
Desconecte el conector SAS de la tarjeta controladora SAS.
5
Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga
la unidad del compartimiento inferior para unidades de 3,5 pulgadas.
1 Cable de alimentación 2 Cable ATA serie 3 Conector SATA
4 Tercera unidad de disco
duro opcional ATA/SAS serie
1
2
3
4
102 Extracción e instalación de piezas
6
Guarde la unidad en un lugar seguro.
7
Si va a extraer una unidad de disco duro con bandeja metálica y no va a instalar otra unidad en el
compartimiento para unidades, vuelva a colocar la bandeja en el compartimiento vacío (consulte
“Información acerca de las bandejas metálicas que tienen algunas configuraciones de unidad”
en la página 91). A continuación, coloque la tapa del panel de la unidad (consulte Colocación de
la tapa del panel de la unidad).
Instalación de una tercera unidad de disco duro opcional (ordenador de torre)
AVISO: no intente instalar una unidad de disco duro SAS en el compartimiento inferior para unidades de
3,5 pulgadas. Este compartimiento para unidades sólo admite una unidad de disquete o un lector de tarjetas
mutimedia.
1
Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
NOTA: las tapas del panel de la unidad pueden contener tornillos. Puede ajustar los tornillos a las nuevas
unidades que no tengan ningún tornillo.
2
Si va a instalar una nueva unidad
, extraiga el panel de la unidad (consulte “Panel de la unidad”
en la página 176) y la tapa del panel de la unidad (consulte “Tapas del panel de la unidad”
en la página 174) del compartimiento superior para unidades de 3,5 pulgadas. Utilice los tornillos
suministrados con la unidad nueva para instalar la unidad en el compartimiento para unidades.
3
Si el FlexBay no está ocupado y hay bandejas metálicas en el ordenador (consulte “Información acerca
de las bandejas metálicas que tienen algunas configuraciones de unidad” en la página 91), extraiga
la tapa metálica con respiradero:
a
Tire de la tapa metálica de ventilación hacia delante hasta que su superficie esté al mismo nivel
que el chasis circundante.
b
Gire hacia arriba la parte inferior de la tapa metálica para liberar los tornillos inferiores del metal
circundante.
c
Levante y extraiga la tapa metálica del ordenador liberando los tornillos superiores y las lengüetas
metálicas del metal circundante.
Extracción e instalación de piezas 103
4
Si va a instalar una unidad ATA serie:
a
Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la unidad de disco duro y a la fuente
de alimentación.
b
Conecte el cable ATA serie a la parte posterior de la unidad de disco duro y al conector SATA2
en la placa base.
5
Si va a instalar una unidad SAS:
a
Conecte el cable de alimentación al conector SAS.
b
Conecte el conector SAS a la parte posterior de la unidad.
c
Conecte el cable SAS a la tarjeta controladora SAS.
1 Cable de alimentación 2 Cable ATA serie 3 Conector SATA
4 Tercera unidad de disco
duro opcional ATA/SAS
serie
4
1
3
2
104 Extracción e instalación de piezas
Extracción de una cuarta unidad de disco duro SATA opcional (ordenador de torre)
NOTA: en la ilustración se muestra una configuración de torre.
1
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
2
Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad de disco duro.
3
Desconecte el cable ATA serie de la parte posterior de la unidad de disco duro y del conector SATA
en la placa base.
4
Mueva la palanca de la placa deslizante para liberar el tornillo de pivote y extraiga la unidad
del compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas.
5
Guarde la unidad en un lugar seguro.
1 Palanca de la placa deslizante 2 Cuarta unidad de disco duro opcional
1
2
Extracción e instalación de piezas 105
Instalación de una cuarta unidad de disco duro opcional (ordenador de torre)
AVISO: en una configuración de torre con múltiples unidades opcionales, sólo puede haber una unidad
de disquete o lector de tarjetas multimedia, que se debe instalar en el compartimiento inferior para unidades
de 3,5 pulgadas. La tercera unidad de disco duro debe ocupar el compartimiento superior para unidades de
3,5 pulgadas. La cuarta unidad de disco duro debe ocupar el compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas
inferior.
1
Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
NOTA: las tapas del panel de la unidad pueden contener tornillos. Puede ajustar los tornillos a las nuevas
unidades que no tengan ningún tornillo.
2
Si va a instalar una nueva unidad
, extraiga el panel de la unidad (consulte “Panel de la unidad”
en la página 176) y la tapa del panel de la unidad (consulte “Tapas del panel de la unidad”
en la página 174) del compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas. Utilice los tornillos
suministrados con la unidad nueva para instalar la unidad en el compartimiento para unidades.
3
Desplace la palanca de la placa deslizante y reténgala en esa posición mientras introduce la unidad
en el compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas y, a continuación, deslícela con cuidado
hacia dentro hasta que quede perfectamente encajada.
4
Conecte el cable de alimentación a la unidad de disco duro y a la fuente de alimentación.
5
Conecte el cable ATA serie a la parte posterior de la unidad y al conector SATA3 en la placa base.
1 Palanca de la placa deslizante 2 Cuarta unidad de disco duro opcional
1
2
106 Extracción e instalación de piezas
Extracción de una tercera unidad de disco duro opcional (ordenador de escritorio)
1
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
2
Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad de disco duro y de la fuente
de alimentación.
3
Si va a extraer una unidad SATA,
desconecte el cable ATA serie de la parte posterior de la unidad
de disco duro y del conector SATA de la placa base.
4
Si va a extraer una unidad SAS:
a
Desconecte el cable de alimentación del conector SAS.
b
Desconecte el conector SAS de la unidad de disco duro.
c
Desconecte el conector SAS de la tarjeta controladora SAS.
1 Cable de alimentación 2 Fuente de alimentación 3 Cable ATA serie
4 Conector SATA2 5 Unidad de disco duro ATA
serie opcional en comparti-
miento inferior para unidades
de 5,25 pulgadas
1
2
3
4
5
Extracción e instalación de piezas 107
5
Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga
la unidad del compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas.
6
Guarde la unidad en un lugar seguro.
7
Si va a extraer una unidad de disco duro con bandeja metálica y no va a instalar otra unidad
en el compartimiento para unidades, vuelva a colocar la bandeja en el compartimiento vacío
(consulte “Información acerca de las bandejas metálicas que tienen algunas configuraciones
de unidad” en la página 91). A continuación, coloque la tapa del panel de la unidad (consulte
Colocación de la tapa del panel de la unidad).
1 Palanca de la placa deslizante 2 Tercera unidad de disco duro opcional
en compartimiento inferior para unidades
de 5,25 pulgadas
1
3
2
108 Extracción e instalación de piezas
Instalación de una tercera unidad de disco duro opcional (ordenador de escritorio)
PRECAUCIÓN: en las configuraciones con tres unidades de disco duro SAS, se debe instalar un ventilador
adicional. Consulte “Instalación de un ventilador adicional” en la página 112.
1
Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación.
Consulte la documentación de la unidad para comprobar que ésta está configurada para su ordenador.
2
Si va a instalar una nueva unidad
, extraiga el panel de la unidad (consulte “Panel de la unidad”
en la página 176) y la tapa del panel de la unidad (consulte “Tapas del panel de la unidad”
en la página 174) del compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas.
Si ya tiene instalada una unidad en el compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas
,
extraiga la unidad óptica o de disco duro.
3
Coloque la unidad de disco duro en el soporte para unidades de disco duro y presiónela hasta
que quede asentada en su lugar.
1 Unidad de disco duro 2 Soporte de la unidad de disco duro
2
1
Extracción e instalación de piezas 109
4
Inserte la unidad de disco del soporte de la unidad de disco duro en el portaunidades de disco duro.
5
Introduzca el portaunidades de disco duro en el compartimiento inferior para unidades
de 5,25 pulgadas hasta que quede perfectamente encajado.
1 Portaunidades de disco duro 2 Unidad de disco duro en el soporte de la unidad de disco duro
1
2
110 Extracción e instalación de piezas
6
Conecte el cable de alimentación a la unidad de disco duro y a la fuente de alimentación.
7
Conecte el cable ATA serie a la parte posterior de la unidad y al conector SATA3 en la placa base.
1 Palanca de la placa deslizante 2 Soporte de la unidad de disco duro con unidad de disco duro
NOTA: la tercera unidad de disco duro opcional se ubica
en el compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas
en los ordenadores de escritorio.
1
2
Extracción e instalación de piezas 111
1 Cable de alimentación 2 Fuente de alimentación 3 Cable ATA serie
4 Conector SATA3 5 Unidad de disco duro ATA serie
opcional (en la ilustración se
muestra el ordenador de
escritorio)
NOTA: la tercera unidad de
disco duro opcional se ubica en
el compartimiento inferior para
unidades de 5,25 pulgadas en
los ordenadores de escritorio.
1
2
3
4
5
112 Extracción e instalación de piezas
Instalación de un ventilador adicional
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica
antes de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: en las configuraciones con tres unidades de disco duro SAS, se debe instalar un ventilador
adicional. Consulte “Instalación de un ventilador adicional” en la página 112.
AVISO: para evitar que se dañe la unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie
que proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo una almohadilla de espuma.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
AVISO: cuando instale el ventilador en el ordenador, asegúrese de que los cables de otros componentes,
como el de la fuente de alimentación, permanezcan en su posición correcta.
1 Ranuras para ventilador (3) 2 Lengüeta de liberación
del ventilador
3 Cable del ventilador
4 Conector del ventilador
de la placa base
5 Fuente de alimentación
5
4
3
2
1
Extracción e instalación de piezas 113
3
Alinee el ventilador con el lado de la fuente de alimentación y enganche los ganchos del ventilador
en las tres ranuras situadas en el lado de la fuente de alimentación.
4
Deslice el ventilador hacia abajo hasta que oiga un clic, que indica que está bien encajado.
5
Conecte el cable del ventilador al conector del ventilador situado en la placa base.
Para extraer el ventilador:
1
Desconecte el cable del ventilador del ventilador y del conector del ventilador de la placa base.
2
Presione la lengüeta de liberación del ventilador y levante el ventilador para extraerlo.
3
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
114 Extracción e instalación de piezas
Tapas del panel de la unidad
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de extraer la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Extracción del panel de la unidad (ordenador de torre)
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
NOTA: si tiene un ordenador de escritorio, las unidades y el panel de la unidad se presentarán de otro modo.
1 Placa deslizante 2 Palanca de la placa deslizante 3 Panel de la unidad
3
1
2
Extracción e instalación de piezas 115
NOTA: la placa deslizante sujeta y libera el panel de la unidad y ayuda a fijar las unidades.
4
Sujete la palanca de la placa deslizante y tire de la placa hacia la derecha hasta que el panel
de la unidad se suelte de las bisagras laterales.
5
Guarde el panel de la unidad en un lugar seguro.
Extracción de la tapa del panel de la unidad
AVISO: las tapas del panel de la unidad pueden contener tornillos. Puede ajustar los tornillos a las nuevas
unidades que no tengan ningún tornillo.
AVISO: para evitar que se rompa la lengüeta de la tapa del panel de la unidad, tire de la tapa como máximo 1 cm
aproximadamente para liberarla del panel de la unidad antes de extraer la lengüeta de la ranura.
1
En el interior del panel de la unidad, presione las dos lengüetas de liberación de la tapa del panel
de la unidad y extraiga la tapa hacia la derecha para soltarla del panel de la unidad.
2
Guarde la tapa del panel de la unidad en un lugar seguro.
1 Panel de la unidad 2 Tapa del panel
de la unidad
3 Lengüetas de liberación de la tapa
del panel de la unidad (2)
4 Lengüeta de la tapa del
panel de la unidad en la
ranura de la lengüeta
1
2
3
4
116 Extracción e instalación de piezas
Colocación de la tapa del panel de la unidad
1
Inserte la lengüeta de la tapa del panel de la unidad en la ranura del panel de la unidad.
2
Presione las lengüetas de liberación de la tapa del panel de la unidad y presione la tapa del panel
de la unidad para encajarla.
3
Asegúrese de que la tapa está bien colocada en el panel de la unidad.
1 Panel de la unidad 2 Tapa del panel
de la unidad
3 Lengüetas de liberación de la tapa
del panel de la unidad (2)
4 Lengüeta de la tapa del
panel de la unidad en la
ranura de la lengüeta
1
2
3
4
Extracción e instalación de piezas 117
Colocación del panel de la unidad
1
Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta.
2
Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que quede asentado en su lugar en el panel frontal.
1 Placa deslizante 2 Palanca de la placa deslizante 3 Panel de la unidad
4 Lengüetas del panel
de la unidad
3
1
2
4
118 Extracción e instalación de piezas
Unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
NOTA: si va a añadir una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia a su ordenador de torre, consulte
“Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (ordenador de torre)” en la página 120.
NOTA: si va a añadir una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia a su ordenador de escritorio,
consulte “Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (ordenador de escritorio)”
en la página 124.
Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (ordenador de torre)
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Si va a extraer una unidad de disquete:
a
Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad de disquete.
b
Desconecte el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disquete.
5
Si va a extraer un lector de tarjetas multimedia,
desconecte el cable de datos de la parte posterior
del lector de tarjetas multimedia.
6
Desconecte el otro extremo del cable de datos del conector de la placa base con la etiqueta “FLOPPY
(para la unidad de disquete) o “FLEXBAY” (para el lector de tarjetas multimedia). Para localizar
los conectores de la placa base, consulte “Componentes de la placa base” en la página 25.
Extracción e instalación de piezas 119
1 Cable de alimentación 2 Cable de la unidad de disquete 3 Conector de la unidad
de disquete (FLOPPY)
1
2
3
120 Extracción e instalación de piezas
7
Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga
la unidad o el lector de tarjetas multimedia del compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas.
Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (ordenador de torre)
AVISO: en una configuración de torre con 4 unidades de disco duro, sólo puede haber una unidad de disquete
o lector de tarjetas multimedia, que se debe instalar en el compartimiento inferior para unidades de 3,5 pulgadas.
En este caso, la cuarta unidad de disco duro (que debe ser una unidad SATA) ocupará el compartimiento superior
para unidades de 3,5 pulgadas.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Si va a instalar una unidad de disquete o lector de tarjetas multimedia, extraiga la tapa del panel de
la unidad (consulte “Extracción de la tapa del panel de la unidad” en la página 115) y extraiga los
tornillos de pivote del interior de la tapa del panel de la unidad. Fije los tornillos a la nueva unidad.
Extracción e instalación de piezas 121
5
Deslice la unidad en el compartimiento de 3,5 pulgadas hasta que oiga un clic o hasta que note
que está insertada de forma segura.
6
Si va a instalar una unidad de disquete:
a
Conecte el cable de alimentación a la parte posterior de la unidad de disquete.
b
Conecte el cable de datos a la parte posterior de la unidad de disquete.
1 Unidad de disquete 2 Tornillos (4)
1
2
122 Extracción e instalación de piezas
7
Si va a instalar un lector de tarjetas multimedia,
conecte el cable de datos a la parte posterior del lector
de tarjetas multimedia.
8
Conecte el otro extremo del cable de datos al conector de la placa base con la etiqueta “FLOPPY
(para la unidad de disquete) o “FLEXBAY” (para el lector de tarjetas multimedia). Para localizar
los conectores de la placa base, consulte “Componentes de la placa base” en la página 25.
9
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
la circulación del aire para el ventilador y las rejillas de ventilación.
10
Extraiga el panel frontal. Consulte “Colocación del panel frontal” en la página 171.
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
1 Pestillo de cambio de unidad 2 Cable de alimentación 3 Cable de la unidad de disquete
4 Conector de la unidad
de disquete (FLOPPY)
2
4
1
3
Extracción e instalación de piezas 123
13
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y seleccione la opción que corresponda,
Diskette Drive
(Unidad de
disquete) para una unidad de disquete o
USB
para un lector de tarjetas multimedia.
14
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 194).
Extracción de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (ordenador de escritorio)
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Desconecte el cable de alimentación y el cable de datos de la parte posterior de la unidad de disquete
o del lector de tarjetas multimedia.
5
Desconecte el otro extremo del cable de la unidad de disquete del conector de la placa base con
la etiqueta “FLOPPY” (para la unidad de disquete) o “FLEXBAY” (para el lector de tarjetas multi-
media). Para localizar los conectores de la placa base, consulte “Componentes de la placa base”
en la página 25.
1 Cable de alimentación 2 Cable de la unidad de disquete 3 Conector de la unidad
de disquete (FLOPPY)
1
2
3
124 Extracción e instalación de piezas
6
Tire de la tapa de retención de la unidad de escritorio mediante el asa y guárdela en un lugar seguro.
7
Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y extraiga
la unidad del compartimiento para unidades de 3,5 pulgadas.
Instalación de una unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia (ordenador de escritorio)
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Si va a instalar una nueva unidad de disquete o un lector de tarjetas multimedia, extraiga la tapa
del panel de la unidad (consulte “Extracción de la tapa del panel de la unidad” en la página 115),
extraiga los tornillos de pivote del interior de la tapa del panel de la unidad y fíjelos a la nueva unidad.
1 Tapa de retención de la unidad 2 Palanca de la placa deslizante 3 Unidad de disquete
1
2
3
Extracción e instalación de piezas 125
5
Deslice la unidad hasta que oiga un clic o hasta que note que está insertada de forma segura.
6
Conecte el cable de alimentación y el cable de datos a la unidad de disquete o al lector de tarjetas
multimedia.
7
Conecte el otro extremo del cable de datos al conector de la placa base con la etiqueta “FLOPPY
(para la unidad de disquete) o “FLEXBAY” (para el lector de tarjetas multimedia). Para localizar
los conectores de la placa base, consulte “Componentes de la placa base” en la página 25.
1 Unidad 2 Tornillos (2)
1 Cable de alimentación 2 Cable de la unidad de disquete 3 Conector de la unidad
de disquete (FLOPPY)
1
2
1
2
3
126 Extracción e instalación de piezas
8
Vuelva a colocar la tapa de retención de la unidad de escritorio y pliegue el asa.
9
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
la circulación del aire para el ventilador y las rejillas de ventilación.
10
Extraiga el panel frontal. Consulte “Colocación del panel frontal” en la página 171.
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
13
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y seleccione la opción que corresponda,
Diskette Drive
(Unidad
de disquete) para una unidad de disquete o
USB
para un lector de tarjetas multimedia.
14
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 194).
Unidad de CD/DVD
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Extracción de una unidad de CD/DVD (ordenador de torre)
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad y el cable de la unidad
de CD/DVD de la parte posterior de la unidad y de la placa base.
Extracción e instalación de piezas 127
5
Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha para liberar el tornillo de pivote y tire
de la unidad para extraerla del compartimiento para unidades.
1 Cable de la unidad de CD/DVD 2 Cable de alimentación 3 Conector de CD/DVD
de la placa base
2
1
3
128 Extracción e instalación de piezas
Instalación de una unidad de CD/DVD (ordenador de torre)
AVISO: en una configuración de torre con cuatro unidades de disco duro, sólo puede haber una unidad óptica,
que se debe instalar en el compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas. En este caso, la tercera unidad
de disco duro ocupará el compartimiento superior para unidades de 3,5 pulgadas. La cuarta unidad de disco duro
ocupará el compartimiento para unidades de 5,25 pulgadas inferior.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación.
Consulte la documentación incluida con la unidad para comprobar que ésta está configurada para
su ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable.
5
Si va a instalar una nueva unidad, extraiga la tapa del panel de la unidad (consulte “Extracción de
la tapa del panel de la unidad” en la página 115), extraiga los tornillos de pivote del interior de la tapa
del panel de la unidad y fíjelos a la nueva unidad.
1 Palanca de la placa deslizante 2 Unidad de CD/DVD
1
2
Extracción e instalación de piezas 129
6
Introduzca con cuidado la unidad hasta que oiga un clic y esté bien encajada.
7
Conecte el cable de alimentación a la unidad y el cable de de la unidad de CD/DVD a la unidad
y a la placa base.
1 Cable de la unidad de CD/DVD 2 Cable de alimentación 3 Conector de la unidad de
CD/DVD de la placa base
1
3
2
130 Extracción e instalación de piezas
8
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
la circulación del aire para el ventilador y las rejillas de ventilación.
9
Extraiga el panel frontal. Consulte “Colocación del panel frontal” en la página 171.
10
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
11
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
12
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y seleccione la opción de
Drive
(Unidad) apropiada.
13
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente
(consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
Extracción de una unidad de CD/DVD (ordenador de escritorio)
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la unidad y el cable de la unidad
de CD/DVD de la parte posterior de la unidad y de la placa base.
Extracción e instalación de piezas 131
5
Saque la tapa de retención de la unidad por el asa y guárdela en un lugar seguro.
6
Extraiga la unidad del compartimiento para unidades.
1 Cable de la unidad de CD/DVD 2 Cable de alimentación 3 Conector de la unidad de
CD/DVD de la placa base
2
1
3
132 Extracción e instalación de piezas
Instalación de una unidad de CD/DVD (ordenador de escritorio)
AVISO: en una configuración de escritorio con 3 unidades de disco duro, sólo puede haber una unidad óptica,
que se debe instalar en el compartimiento superior para unidades de 5,25 pulgadas. En este caso, la tercera unidad
de disco duro ocupará el compartimiento inferior para unidades de 5,25 pulgadas.
1
Si va a instalar una unidad nueva, desembálela y prepárela para la instalación.
Consulte la documentación incluida con la unidad para comprobar que ésta está configurada para
su ordenador. Si va a instalar una unidad IDE, configúrela para el ajuste de selección por cable.
2
Si va a instalar una nueva unidad, extraiga la tapa del panel de la unidad (consulte “Extracción de
la tapa del panel de la unidad” en la página 115), extraiga los tornillos de pivote del interior de la
tapa del panel de la unidad y fíjelos a la nueva unidad.
1 Tapa de retención de la unidad 2 Unidad de CD/DVD
1
2
Extracción e instalación de piezas 133
3
Introduzca con cuidado la unidad hasta que oiga un clic y esté bien encajada.
4
Conecte el cable de alimentación a la unidad y el cable de de la unidad de CD/DVD a la unidad
y a la placa base.
1 Cable de la unidad de CD/DVD 2 Cable de alimentación 3 Conector de la unidad de
CD/DVD de la placa base
1
3
2
134 Extracción e instalación de piezas
5
Compruebe todas las conexiones de los cables y retire los cables del paso de manera que no obstruyan
el ventilador y las rejillas de ventilación.
6
Extraiga el panel frontal. Consulte “Colocación del panel frontal” en la página 171.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
9
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y seleccione la opción de
Drive
(Unidad) apropiada.
10
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 194).
Tarjetas
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
NOTA: consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración.
Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden
restringir el uso de otras tarjetas.
Su ordenador Dell™ cuenta con las ranuras para tarjetas PCI y PCI Express siguientes:
Tres ranuras para tarjetas PCI
Una ranura para tarjeta PCI Express x16
Una ranura para tarjeta PCI Express x8 (cableada como x4)
Una ranura para tarjeta PCI Express x1
Extracción e instalación de piezas 135
Tarjetas PCI
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI, consulte “Instalación de una tarjeta PCI” en la página 135.
Si va a extraer una tarjeta PCI pero no va a reemplazarla, consulte “Extracción de una tarjeta PCI”
en la página 141.
Si va a reemplazar una tarjeta, elimine del sistema operativo el controlador actual de la tarjeta.
Instalación de una tarjeta PCI
NOTA: Dell ofrece un kit de cliente para las tarjetas PCI Audigy II e IEEE 1394 que incluye un conector IEEE 1394
montado en la parte frontal. Para obtener más información sobre cómo conectar el cable de la tarjeta al panel
de E/S, consulte “Panel de E/S” en la página 161.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
136 Extracción e instalación de piezas
3
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde
el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta.
1 Lengüeta de liberación 2 Puerta de retención de la tarjeta 3 Barra de alineamiento
4 Guía de alineamiento 5 Cubrerranuras
2
5
4
3
1
Extracción e instalación de piezas 137
4
Si el ordenador incluye un mecanismo de retención de la tarjeta, fije la tarjeta desde la parte superior
del modo siguiente:
a
Incline el mecanismo hacia arriba y presione ligeramente la lengüeta hacia abajo para liberar
el mecanismo de las dos ranuras de lengüeta que lo fijan.
b
Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro.
5
Si va a instalar una tarjeta larga, repita el paso 4 para el mecanismo de retención de la tarjeta situado
junto al ventilador del sistema.
6
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas.
A continuación, siga con el paso 8.
7
Si va a reemplazar una tarjeta que ya está instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas
superiores y extráigala del conector.
1 Lengüeta de liberación 2 Mecanismo de retención
de la tarjeta
3 Puerta de retención
de la tarjeta
31 2
138 Extracción e instalación de piezas
8
Prepare la tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración
de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a una
red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador de la toma eléctrica antes de
instalar las tarjetas.
9
Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta
quede completamente insertada en la ranura.
10
Antes de cerrar la puerta de retención de la tarjeta, asegúrese de que:
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel
que la barra de alineamiento.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía
de alineamiento.
1 Soporte dentro de la ranura 2 Soporte fuera de la ranura 3 Tarjeta insertada
completamente
4 Tarjeta no insertada
completamente
3
4
2
1
Extracción e instalación de piezas 139
11
Cierre la puerta de retención de la tarjeta encajándola en su sitio para fijar las tarjetas.
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan
por encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar
el equipo.
12
Conecte los cables que deban conectarse a la tarjeta.
Para obtener información sobre las conexiones de cables de la tarjeta, consulte la documentación
incluida con la tarjeta.
13
Si ha vuelto a colocar una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador y ha extraído uno o ambos
mecanismos de retención, puede volver a instalar dichos mecanismos.
14
Antes de volver a instalar un mecanismo de retención de la tarjeta, asegúrese de que:
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel
que la barra de alineamiento.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía
de alineamiento.
15
Asiente el mecanismo de retención de la tarjeta en su lugar para fijar la tarjeta. Repita el procedimiento
si también se había extraído el mecanismo de retención de la tarjeta situado junto al ventilador
del sistema.
1 Puerta de retención de la tarjeta 2 Lengüeta de liberación
1
2
140 Extracción e instalación de piezas
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y después enchufe el cable
en el ordenador.
16
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 171), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
17
Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione
Audio Controller
(Controladora de audio) y cambie
el valor a
Off
(Desactivar).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte
los dispositivos de audio externos a los conectores para micrófono, para altavoz/auriculares o de
línea de entrada del panel posterior.
18
Si ha instalado una tarjeta adaptadora de red y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione
Network Controller
(Controladora de red) y cambie
el valor a
Off
(Desactivar).
b
Conecte el cable de red a los conectores de las tarjetas adaptadoras de red. No conecte el cable
de red al conector de red del panel posterior.
19
Instale los controladores necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
1 Lengüeta de liberación 2 Mecanismo de retención
de la tarjeta
3 Puerta de retención
de la tarjeta
31 2
Extracción e instalación de piezas 141
Extracción de una tarjeta PCI
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde
el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta.
1 Lengüeta de liberación 2 Puerta de retención de la tarjeta 3 Barra de alineamiento
4 Guía de alineamiento 5 Cubrerranuras
2
5
4
3
1
142 Extracción e instalación de piezas
4
Si el ordenador incluye un mecanismo de retención de la tarjeta, fije la tarjeta desde la parte superior
del modo siguiente:
a
Incline el mecanismo hacia arriba y presione ligeramente la lengüeta hacia abajo para liberar
el mecanismo de las dos ranuras de lengüeta que lo fijan.
b
Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro.
5
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas
superiores y extráigala del conector.
1 Lengüeta de liberación 2 Mecanismo de retención
de la tarjeta
3 Puerta de retención
de la tarjeta
31 2
Extracción e instalación de piezas 143
6
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura
para tarjetas vacía.
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas
vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras protegen de la entrada de polvo y suciedad en el
ordenador.
AVISO: para conectar un cable de red, primero enchúfelo en el adaptador de red y después, en el ordenador.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 171), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
8
Desinstale el controlador de la tarjeta extraída. Consulte la documentación incluida con la tarjeta.
9
Si ha extraído una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione
Audio Controller
(Controladora de audio) y cambie
el valor a
On
(Activar).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de audio del panel posterior
del ordenador.
10
Si ha extraído una tarjeta adaptadora de red:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione
Network Controller
(Controladora de red) y cambie
el valor a
On
(Activar).
b
Conecte el cable de red al conector de red del panel posterior del ordenador.
Tarjetas PCI Express
El ordenador admite:
Una tarjeta PCI Express x16 o una tarjeta x1 en una ranura x16
Una tarjeta PCI Express x8, x4 o x1 en una ranura x8 (cableada como x4)
Una tarjeta PCI Express x1 en una ranura x1
NOTA: consulte la documentación de las tarjetas para asegurarse de que puede instalarlas en su configuración.
Algunas tarjetas que requieren más espacio físico y energía (como las tarjetas gráficas PCI Express) pueden
restringir el uso de otras tarjetas.
Si va a instalar o reemplazar una tarjeta PCI Express, siga los procedimientos descritos en la sección
siguiente. Si va a extraer una tarjeta pero no va a reemplazarla, consulte “Extracción de una tarjeta
PCI Express” en la página 149.
Si va a sustituir una tarjeta, extraiga el controlador actual de la tarjeta.
144 Extracción e instalación de piezas
Instalación de una tarjeta PCI Express
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde
el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta.
1 Lengüeta de liberación 2 Puerta de retención de la tarjeta 3 Barra de alineamiento
4 Guía de alineamiento 5 Cubrerranuras
2
1
5
4
3
Extracción e instalación de piezas 145
4
Si el ordenador incluye un mecanismo de retención de la tarjeta, fije la tarjeta desde la parte superior
del modo siguiente:
a
Incline el mecanismo hacia arriba y presione ligeramente la lengüeta hacia abajo para liberar
el mecanismo de las dos ranuras de lengüeta que lo fijan.
b
Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro.
5
Si va a instalar una nueva tarjeta, extraiga el cubrerranuras para dejar abierta la ranura para tarjetas.
A continuación, siga con el paso 7.
6
Si va a reemplazar una tarjeta que ya está instalada en el ordenador, extraiga la tarjeta.
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Si la tarjeta incluye un mecanismo
de retención, extraiga la parte superior de dicho mecanismo presionando la lengüeta y tirando hacia
arriba. Tire de la lengüeta de fijación, sujete la tarjeta por las esquinas superiores y extráigala del
conector.
1 Lengüeta de liberación 2 Mecanismo de retención
de la tarjeta
3 Puerta de retención
de la tarjeta
31 2
146 Extracción e instalación de piezas
7
Prepare la tarjeta para su instalación.
Consulte la documentación incluida con la tarjeta para obtener información sobre la configuración
de la tarjeta, las conexiones internas u otras opciones de personalización del ordenador.
PRECAUCIÓN: algunos adaptadores de red inician automáticamente el ordenador cuando se conectan a
una red. A fin de evitar descargas eléctricas, asegúrese de desenchufar el ordenador de la toma eléctrica
antes de instalar las tarjetas.
8
Si va a instalar la tarjeta en el conector para tarjetas, coloque la tarjeta de modo que la ranura de
fijación esté alineada con la lengüeta de fijación y, a continuación, tire suavemente de la lengüeta
de fijación.
AVISO: asegúrese de que libera la lengüeta de fijación para desencajar la tarjeta. Si no se extrae la tarjeta
correctamente, la placa base puede sufrir daños.
9
Coloque la tarjeta en el conector y presione hacia abajo firmemente. Asegúrese de que la tarjeta
quede completamente insertada en la ranura.
1 Tarjeta PCI Express x16 2 Ranura para tarjeta PCI Express x16 3 Lengüeta de fijación
4 Tarjeta PCI Express x1 5 Ranura para tarjeta PCI Express x1
2
1
4
5
3
Extracción e instalación de piezas 147
10
Si ha vuelto a colocar una tarjeta que ya estaba instalada en el ordenador y ha extraído el mecanismo
de retención, puede volver a instalar dicho mecanismo.
11
Antes de volver a instalar el mecanismo de retención de la tarjeta, asegúrese de que:
Las partes superiores de todas las tarjetas y de todos los cubrerranuras quedan al mismo nivel
que la barra de alineamiento.
La muesca de la parte superior de la tarjeta o el cubrerranuras encaja alrededor de la guía
de alineamiento.
12
Asiente el mecanismo de retención de la tarjeta en su lugar para fijar la tarjeta.
1 Guía de alineamiento 2 Soporte fuera de la ranura 3 Soporte dentro de la ranura
4 Barra de alineamiento 5 Tarjeta insertada
completamente
6 Tarjeta no insertada
completamente
5
6
2
3
4
1
148 Extracción e instalación de piezas
AVISO: no haga pasar ningún cable de tarjeta por encima o por detrás de las tarjetas. Los cables que pasan por
encima de las tarjetas pueden impedir que se cierre correctamente la cubierta del ordenador o pueden dañar el
equipo.
AVISO: para conectar un cable de red, primero enchúfelo en el adaptador de red y después, en el ordenador.
13
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 171), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
14
Si ha instalado una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione
Audio Controller
(Controladora de audio) y cambie
el valor a
Off
(Desactivar).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de la tarjeta de sonido. No conecte
los dispositivos de audio externos a los conectores para micrófono, para altavoz/auriculares o de
línea de entrada del panel posterior.
15
Si ha instalado una tarjeta adaptadora de red y desea desactivar el adaptador de red integrado:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione
Network Controller
(Controladora de red) y cambie
el valor a
Off
(Desactivar).
b
Conecte el cable de red a la tarjeta adaptadora de red. No conecte el cable de red al conector
integrado del panel posterior.
16
Instale los controladores necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
1 Lengüeta de liberación 2 Mecanismo de retención
de la tarjeta
3 Lengüetas de liberación (2)
31 2
Extracción e instalación de piezas 149
Extracción de una tarjeta PCI Express
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Empuje suavemente la lengüeta de liberación situada en la puerta de retención de la tarjeta desde
el interior para abrir la puerta. Dado que la puerta está cautiva, permanecerá en la posición abierta.
1 Lengüeta de liberación 2 Puerta de retención de la tarjeta 3 Barra de alineamiento
4 Guía de alineamiento 5 Cubrerranuras
2
1
5
4
3
150 Extracción e instalación de piezas
4
Si el ordenador incluye un mecanismo de retención de la tarjeta, fije la tarjeta desde la parte superior
del modo siguiente:
a
Incline el mecanismo hacia arriba y presione ligeramente la lengüeta hacia abajo para liberar
el mecanismo de las dos ranuras de lengüeta que lo fijan.
b
Guarde el mecanismo de retención en un lugar seguro.
5
Si es necesario, desconecte todos los cables conectados a la tarjeta. Sujete la tarjeta por las esquinas
superiores y extráigala del conector.
1 Lengüeta de liberación 2 Mecanismo de retención
de la tarjeta
3 Puerta de retención
de la tarjeta
31 2
Extracción e instalación de piezas 151
6
Si va a extraer la tarjeta de forma permanente, instale un cubrerranuras en la abertura de la ranura
para tarjetas vacía.
NOTA: para mantener la certificación FCC del ordenador, es necesario instalar un cubrerranuras en las aberturas
vacías de las ranuras para tarjetas. Además, los cubrerranuras protegen de la entrada de polvo y suciedad en
el ordenador.
7
Vuelva a asentar el mecanismo de retención de tarjetas en las lengüetas y gírelo hacia abajo para
que se asiente en su lugar.
8
Cierre la puerta de retención de la tarjeta para asentarla en su lugar y fijar las tarjetas.
AVISO: para conectar un cable de red, primero enchúfelo en el adaptador de red y después, en el ordenador.
9
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador (consulte “Colocación de la cubierta del ordenador
en la página 171), vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas, y enciéndalos.
10
Desinstale el controlador de la tarjeta extraída. Consulte la documentación incluida con la tarjeta.
11
Si ha extraído una tarjeta de sonido:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione
Audio Controller
(Controladora de audio) y cambie
el valor a
On
(Activar).
b
Conecte los dispositivos de audio externos a los conectores de audio del panel posterior
del ordenador.
12
Si ha extraído una tarjeta de conector de red:
a
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47), seleccione
Network Controller
(Controladora de red) y cambie
el valor a
On
(Activar).
b
Conecte el cable de red al conector de red del panel posterior del ordenador.
NOTA: Instale los controladores necesarios para la tarjeta como se describe en la documentación de la tarjeta.
152 Extracción e instalación de piezas
Instalación del altavoz opcional
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Si hay un altavoz instalado, extráigalo:
a
Desconecte el cable del altavoz del conector del altavoz en la placa base.
1 Altavoz (opcional) 2 Lengüeta de liberación del pestillo 3 Ranuras para altavoces (3)
4 Cable del altavoz 5 Conector del altavoz en la placa base
21
3
4
5
Extracción e instalación de piezas 153
b
Sujete el altavoz por la parte inferior con el dedo índice y al mismo tiempo presione la lengüeta
de liberación del pestillo con el pulgar.
c
Tire del altavoz hacia arriba y extráigalo de las tres ranuras para altavoces.
4
Para instalar el altavoz:
a
Alinee el altavoz detrás de las lengüetas de las tres ranuras para altavoces.
b
Deslice el altavoz hacia abajo hasta que el altavoz y la lengüeta de liberación del pestillo hagan
clic y queden encajados.
c
Conecte el cable del altavoz al conector del altavoz en la placa base.
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
1 Altavoz (opcional) 2 Lengüeta de liberación
del pestillo
3 Ranuras para altavoces
con lengüetas (3)
4 Cable del altavoz 5 Conector del altavoz
en la placa base
21
3
4
5
154 Extracción e instalación de piezas
Procesador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Extracción del procesador
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
NOTA: para aflojar los dos tornillos cautivos a ambos lados del ensamblaje del disipador de calor, necesitará
un destornillador Phillips largo.
3
Afloje los dos tornillos cautivos a ambos lados del ensamblaje del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: a pesar de la protección de plástico, el ensamblaje del disipador de calor puede alcanzar una
temperatura muy elevada durante el funcionamiento normal. Antes de tocarlo, deje transcurrir tiempo suficiente
para que se enfríe.
4
Gire el ensamblaje del disipador de calor hacia arriba y extráigalo del ordenador.
1 Ensamblaje del disipador de calor 2 Alojamiento de los tornillos de sujeción (2)
1
2
Extracción e instalación de piezas 155
AVISO: si va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, descarte el ensamblaje del disipador
de calor original. Si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje
del disipador de calor original cuando instale un nuevo procesador.
5
Abra la cubierta del procesador; para ello, deslice la palanca de liberación desde debajo del pestillo de
la cubierta central del zócalo. A continuación, tire de la palanca hacia atrás para liberar el procesador.
AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo
ni deje que caiga ningún objeto sobre las patas del zócalo.
6
Extraiga suavemente el procesador del zócalo.
Deje extendida la palanca en la posición de liberación de modo que el zócalo esté listo para alojar
el nuevo procesador.
1 Cubierta del procesador 2 Procesador 3 Zócalo
4 Palanca de liberación
1
2
3
4
156 Extracción e instalación de piezas
Sustitución del procesador
AVISO: descargue la electricidad estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar
de la parte posterior del ordenador.
AVISO: cuando sustituya el procesador, no toque ninguna de las patas que se encuentran dentro del zócalo
ni deje que caiga ningún objeto sobre las patas del zócalo.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Desembale el nuevo procesador, teniendo cuidado de no tocar la parte inferior de éste.
AVISO: debe colocar el procesador correctamente en el zócalo para evitar que se dañen de forma permanente
el procesador y el ordenador cuando encienda el ordenador.
4
Si la palanca de liberación del zócalo no está totalmente extendida, colóquela en dicha posición.
5
Alinee las muescas de alineamiento frontal y posterior del procesador con las muescas frontal
y posterior del zócalo.
6
Alinee las esquinas de la pata -1 del procesador y el zócalo.
1 Cubierta del procesador 2 Lengüeta 3 Procesador
4 Zócalo del procesador 5 Pestillo de la
cubierta central
6 Palanca de liberación
7 Muesca de alineamiento frontal 8 Indicador de pata 1
del procesador y
zócalo
9 Muesca de alineamiento
posterior
1
3
4
6
8
7
9
2
5
Extracción e instalación de piezas 157
AVISO: para evitar daños, asegúrese de que el procesador está alineado correctamente con el zócalo y no ejerza
una fuerza excesiva al instalar el procesador.
7
Inserte el procesador ligeramente en el zócalo de forma que quede en la posición correcta.
8
Cuando el procesador haya encajado en el zócalo, cierre la cubierta del procesador.
Asegúrese de que la lengüeta de la cubierta del procesador queda debajo del pestillo de la cubierta
central en el zócalo.
9
Gire la palanca de liberación del zócalo hacia el zócalo y asiéntela en su lugar para fijar el procesador.
AVISO: si no va a instalar un kit de actualización del procesador de Dell, vuelva a utilizar el ensamblaje
de disipador de calor original cuando sustituya el procesador.
Si ha instalado un kit de sustitución del procesador de Dell, devuelva el procesador y el ensamblaje
del disipador de calor originales a Dell en el paquete que contenía el kit de sustitución.
10
Instale el ensamblaje del disipador de calor:
a
Vuelva a colocar el ensamblaje del disipador de calor en el soporte correspondiente.
b
Gire el ensamblaje del disipador de calor hacia abajo en dirección a la base del ordenador y apriete
los dos tornillos cautivos.
AVISO: asegúrese de que el ensamblaje del disipador de calor queda colocado de forma correcta y fijado.
1 Ensamblaje del disipador
de calor
2 Soporte del ensamblaje
del disipador de calor
3 Alojamiento de los tornillos
de sujeción (2)
3
1
2
158 Extracción e instalación de piezas
11
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
12
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Batería
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
PRECAUCIÓN: una batería nueva puede explotar si no se instala correctamente. Sustituya la batería
únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente recomendado por el fabricante. Deseche las baterías
agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Acerca de la batería
Una batería de tipo botón mantiene la configuración del ordenador, así como la información de fecha y hora.
La batería puede durar varios años.
Probablemente deba sustituir la batería si restablece repetidamente la información de fecha y hora después
de encender el ordenador o si aparece uno de los mensajes siguientes:
Time-of-day not set - please run SETUP program
O bien:
Invalid configuration information -
please run SETUP program
O bien:
Strike the F1 key to continue,
F2 to run the setup utility
Para determinar si necesita sustituir la batería, vuelva a introducir la fecha y la hora en el programa de confi-
guración del sistema y salga de éste para guardar la información. Apague el ordenador y desconéctelo de la
toma eléctrica durante unas horas; a continuación, vuelva a conectarlo, enciéndalo y abra el programa de
configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 47). Si la
fecha y la hora no son correctas en el programa de configuración del sistema, sustituya la batería.
Extracción e instalación de piezas 159
El ordenador puede funcionar sin batería; sin embargo, sin ella, la información de configuración se borra
si el ordenador se apaga o se desconecta de la toma eléctrica. En este caso, deberá abrir el programa de
configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 47)
y restablecer las opciones de configuración.
Extracción de la batería
1
Si todavía no lo ha hecho, realice una copia de la información de configuración, que se encuentra
en el programa de configuración del sistema (consulte “Programa de configuración del sistema”
en la página 47).
2
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
3
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
4
Localice el zócalo de la batería.
AVISO: si levanta la batería de su zócalo haciendo palanca con un objeto romo, procure no tocar la placa base
con el objeto. Asegúrese de que introduce el objeto entre la batería y el zócalo antes de intentar hacer palanca
para extraer la batería. De lo contrario, puede dañar la placa base al extraer el zócalo haciendo palanca o al
romper las pistas de circuito de dicha placa.
AVISO: para evitar daños en el conector de la batería, sustente firmemente el conector mientras extrae la batería.
5
Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
6
Mientras sujeta el conector de la batería, presione la lengüeta de la batería hacia el lado positivo
del conector y haga palanca para extraer la batería de las lengüetas de fijación en el lado negativo
del conector.
2
4
1
3
160 Extracción e instalación de piezas
7
Deseche la batería antigua según proceda. Para obtener más información, consulte la
Guía
de información del producto
.
Sustitución de la batería
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Localice el zócalo de la batería.
4
Extraiga la batería existente. Consulte “Extracción de la batería” en la página 159.
AVISO: para evitar daños en el conector de la batería, sustente firmemente el conector mientras sustituye
la batería.
1 Sistema, batería 2 Lengüeta del zócalo
de la batería
3 Zócalo de la batería
4 Lado positivo del
conector
de la batería
Extracción e instalación de piezas 161
5
Sustente el conector de la batería presionando firmemente sobre el lado positivo del conector.
6
Sostenga la batería con el signo “+” hacia arriba y deslícela debajo de las lengüetas de fijación en
el lado positivo del conector.
7
Presione la batería dentro del conector hasta se asiente en su lugar.
8
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el dispositivo de red y, después, en el ordenador.
9
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
10
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y restaure la configuración que anotó al extraer la batería existente.
Panel de E/S
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
162 Extracción e instalación de piezas
Componentes del panel de E/S
1 Puerto USB 2 Indicadores luminosos de
diagnóstico, de acceso a
la unidad de disco duro y
de integridad de la red
3 Conector para auriculares
4 Conector para
micrófono
2
3
4
1
Extracción e instalación de piezas 163
Extracción del panel de E/S
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
NOTA: para aflojar los dos tornillos cautivos a ambos lados del ensamblaje del disipador de calor, necesitará
un destornillador Phillips largo.
3
Afloje los dos tornillos cautivos a ambos lados del ensamblaje del disipador de calor.
PRECAUCIÓN: a pesar de la protección de plástico, el ensamblaje del disipador de calor puede alcanzar
una temperatura muy elevada durante el funcionamiento normal. Antes de tocarlo, deje transcurrir el tiempo
suficiente para que se enfríe.
4
Gire el ensamblaje del disipador de calor hacia arriba y extráigalo del ordenador.
5
Coloque el ensamblaje del disipador de calor a un lado en un sitio seguro.
6
Desconecte el cable del ventilador del sistema de la placa base.
1 Ensamblaje del disipador de calor 2 Alojamiento de los tornillos de sujeción (2)
1
2
164 Extracción e instalación de piezas
7
Tire de la palanca de liberación del ventilador hacia arriba y deslice el ventilador hacia la parte posterior
del ordenador para extraerlo del ordenador.
8
Desconecte el cable del panel de control del conector del panel de E/S tirando del cable de seguridad.
9
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
10
Extraiga el panel de la unidad. Consulte “Extracción del panel de la unidad (ordenador de torre)”
en la página 114 o “Extracción del panel de la unidad (ordenador de escritorio)” en la página 178.
11
Si hay una tarjeta de sonido opcional instalada, desconecte el cable del extremo del panel de E/S.
12
Si hay un cable IEEE 1394 opcional instalado en el puerto frontal, extraiga el cable de la parte frontal
del ordenador siguiendo las instrucciones incluidas con el conector.
13
Si hay un cable sensor térmico opcional instalado (el otro extremo del cable estará conectado al
conector de la placa base etiquetado como “THRM” según se indica en “Componentes de la placa
base” en la página 25), desconéctelo del extremo del panel de E/S.
1 Palanca de liberación del ventilador 2 Ventilador
1
2
Extracción e instalación de piezas 165
14
Extraiga el tornillo de montaje del panel de E/S.
15
Extraiga el panel de E/S del ordenador.
Colocación del panel de E/S
Siga en orden inverso el procedimiento de extracción y asegúrese de que queden bien fijadas las lengüetas
de los paneles superior, inferior y frontal.
1 Panel de E/S 2 Tornillo de montaje
1
2
166 Extracción e instalación de piezas
Fuente de alimentación
PRECAUCIÓN: antes de realizar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Extracción de la fuente de alimentación
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Desconecte los cables de alimentación de CC de la placa base y las unidades.
Fíjese en la colocación de los cables de alimentación de CC debajo de las lengüetas del ordenador
mientras suelta las lengüetas y desconecta los cables de la placa base y las unidades. Deberá colocar
estos cables correctamente cuando los vuelva a conectar a fin de evitar que queden pinzados
o doblados.
4
Extraiga los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis
del ordenador.
Extracción e instalación de piezas 167
5
Deslice la fuente de alimentación hacia la parte frontal del ordenador aproximadamente 2,5 cm.
6
Extraiga la fuente de alimentación del ordenador.
1 Tornillos de fuente de alimentación (4)
1
168 Extracción e instalación de piezas
Colocación de la fuente de alimentación
1
Deslice la fuente de alimentación hasta su posición.
2
Vuelva a colocar los cuatro tornillos que fijan la fuente de alimentación a la parte posterior del chasis
del ordenador.
3
Vuelva a conectar los cables de alimentación de CC.
4
En el ordenador de escritorio, vuelva a conectar los cables de alimentación a la parte lateral
de la unidad de disco duro.
5
Pase los cables por debajo de las lengüetas y presiónelas para cerrarlas alrededor de los cables.
6
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
7
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Placa base
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
AVISO: la placa base y la bandeja de metal están conectadas y se extraen como una sola pieza.
Extracción de la placa base
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Extraiga los componentes que limitan el acceso a la placa base.
5
Desconecte todos los cables de la placa base.
6
Antes de extraer el conjunto de la placa base, compare visualmente la placa base de repuesto
con la existente y asegúrese de que dispone de la placa correcta.
7
Quite los tornillos de la placa base.
Extracción e instalación de piezas 169
8
Tire hacia arriba de las dos lengüetas, deslice el conjunto de la placa base hacia la parte frontal
del ordenador y, a continuación, levántela y extráigala.
9
Coloque el ensamblaje de la placa base que acaba de extraer junto a la placa base de repuesto.
1 Placa base 2 Tornillos
1 Placa base 2 Parte posterior del ordenador
12
1
2
170 Extracción e instalación de piezas
Sustitución de la placa base
1
Transfiera los componentes de la placa base existente a la de repuesto:
a
Extraiga los módulos de memoria e instálelos en la placa de repuesto. Para obtener
más información, consulte “Memoria” en la página 83.
PRECAUCIÓN: el procesador y el ensamblaje del disipador de calor pueden alcanzar temperaturas elevadas.
Para evitar quemaduras, antes de tocarlos asegúrese de que ha transcurrido el tiempo suficiente para que ambos
se hayan enfriado.
b
Extraiga el ensamblaje del disipador de calor y el procesador de la placa base existente
y transfiéralos a la de repuesto. Para obtener más información, consulte “Procesador
en la página 154.
2
Coloque los puentes de la placa de repuesto de forma idéntica a los de la placa existente
(consulte “Componentes de la placa base” en la página 25).
NOTA: algunos componentes y conectores de la placa base de repuesto pueden encontrarse en ubicaciones
diferentes que los conectores correspondientes de la placa base existente.
3
Oriente la placa de repuesto alineando las muescas de la parte inferior de la placa con las lengüetas
del ordenador.
4
Deslice el conjunto de la placa base hacia la parte posterior del ordenador hasta que encaje en su sitio.
5
Vuelva a colocar los componentes y los cables que ha extraído de la placa base.
6
Vuelva a conectar todos los cables a sus conectores en la parte posterior del ordenador.
7
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
8
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
Extracción e instalación de piezas 171
Colocación del panel frontal y la cubierta del ordenador
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Colocación del panel frontal
1
Alinee las muescas del panel frontal con los orificios correspondientes de la parte frontal del ordenador.
2
Tire de la palanca de liberación del panel frontal y deslice el panel hacia la derecha para acoplarlo
yfijarlo.
Colocación de la cubierta del ordenador
1
Asegúrese de que todos los cables están conectados y retírelos del paso.
Tire suavemente de los cables de alimentación hacia usted de modo que no queden atrapados
debajo de las unidades.
2
Asegúrese de no dejar ninguna herramienta o pieza en el interior del ordenador.
3
Vuelva a colocar la cubierta:
a
Alinee la cubierta del ordenador con las lengüetas situadas en el lateral del ordenador provisto
de los compartimientos para unidades de disco duro.
b
Baje la cubierta y presiónela suavemente hasta que encaje en su sitio.
c
Asegúrese de que la cubierta está bloqueada. En caso contrario, repita el paso 3.
AVISO: para conectar un cable de red, enchúfelo primero en el puerto o dispositivo de red y, después,
en el ordenador.
4
Conecte el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas y enciéndalos.
172 Extracción e instalación de piezas
Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio 173
Cambio entre las orientaciones de torre
y de escritorio
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma eléctrica antes
de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas electrostáticas,
antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad estática de su cuerpo.
Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
AVISO: para evitar que se dañe una unidad, no la coloque sobre una superficie dura. Déjela en una superficie
que proporcione una amortiguación suficiente, como por ejemplo una almohadilla de espuma.
NOTA: para cambiar la orientación del ordenador de torre a escritorio o de escritorio a torre, debe utilizar un kit
opcional disponible de Dell. Consulte “Información sobre productos” en la página 229 para obtener información
más detallada sobre la solicitud de productos a Dell.
1
Realice los procedimientos descritos en “Antes de comenzar” en la página 77.
2
Extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador
en la página 78).
3
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
4
Extraiga el panel de la unidad. Consulte “Extracción del panel de la unidad (ordenador de torre)”
en la página 114.
5
Prepare el panel de la unidad del ordenador de escritorio añadiendo o extrayendo tapas, según sea
necesario.
174 Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio
Tapas del panel de la unidad
Extracción de tapas del panel de la unidad del ordenador de escritorio
AVISO: las tapas del panel de la unidad pueden contener tornillos. Puede ajustar los tornillos a las nuevas
unidades que no tengan ningún tornillo.
AVISO: para evitar que se rompa la lengüeta de la tapa del panel de la unidad, tire de la tapa como máximo 1 cm
aproximadamente para liberarla del panel de la unidad antes de extraer la lengüeta de la ranura.
1
En el interior del panel de la unidad, presione las dos lengüetas de liberación de la tapa del panel
de la unidad y extraiga la tapa hacia la derecha para soltarla del panel de la unidad.
2
Guarde la tapa del panel de la unidad en un lugar seguro.
1 Panel de la unidad 2 Tapa del panel de
la unidad
3 Lengüetas de liberación de la tapa
del panel de la unidad (2)
4 Lengüeta de la tapa
del panelde la unidad en
la ranura de la lengüeta
1
2
3
4
Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio 175
Instalación de tapas del panel de la unidad en el panel de la unidad del ordenador de escritorio
1
Inserte la lengüeta de la tapa del panel de la unidad en la ranura del panel de la unidad.
2
Presione las lengüetas de liberación de la tapa del panel de la unidad y presione la tapa del panel
de la unidad para encajarla.
3
Asegúrese de que la tapa está bien colocada en el panel de la unidad.
Cambio de orientación de la unidad
NOTA: el ordenador de torre admite en la parte frontal una unidad de 3,5 pulgadas más que el ordenador de
escritorio.
1
Si está instalada, extraiga la unidad de disquete del modo que se indica en “Extracción de una unidad
de disquete o un lector de tarjetas multimedia (ordenador de torre)” en la página 118, y vuelva a insta-
larla siguiendo el procedimiento indicado en “Instalación de una unidad de disquete o un lector de
tarjetas multimedia (ordenador de escritorio)” en la página 124.
2
Si están instaladas, extraiga las unidades ópticas del modo que se indica en “Extracción de una unidad
de CD/DVD (ordenador de torre)” en la página 126, y vuelva a instalarlas siguiendo el procedimiento
indicado en “Instalación de una unidad de CD/DVD (ordenador de escritorio)” en la página 132.
1 Panel de la unidad 2 Tapa del panel
de la unidad
3 Lengüetas de liberación de la tapa
del panel de la unidad (2)
4 Lengüeta de la tapa
del panel de la unidad en
la ranura de la lengüeta
1
2
3
4
176 Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio
Panel de la unidad
NOTA: tanto en los ordenadores de torre como en los ordenadores de escritorio, puede que el panel de la unidad
no tenga la ranura para el conector IEEE 1394.
Extracción del panel de la unidad (ordenador de torre)
1
Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha, mueva el panel de la unidad hacia fuera
y levántelo para extraerlo del panel.
1 Placa deslizante 2 Palanca de la placa deslizante 3 Panel de la unidad
3
1
2
Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio 177
Colocación del panel de la unidad (ordenador de torre)
1
Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta.
2
Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que quede asentado en su lugar en el panel frontal.
3
Para girar la placa de identificación de Dell
del panel frontal, coloque los dedos en la parte exterior
de la placa de identificación, presione y gire la placa. También puede girar la placa de identificación
con la ranura de la parte inferior de la placa de identificación.
4
Extraiga el panel frontal. Consulte “Extracción del panel frontal” en la página 80.
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
1 Placa deslizante 2 Palanca de la placa deslizante 3 Panel de la unidad
4 Lengüetas del panel de la unidad
3
1
2
4
178 Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio
6
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y seleccione la opción de
Diskette Drive
(Unidad de disquete) apropiada.
7
Ejecute Dell Diagnostics para comprobar que el ordenador funciona correctamente (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 194).
Extracción del panel de la unidad (ordenador de escritorio)
NOTA: el panel de la unidad de escritorio es un elemento opcional que se puede adquirir por separado si
el sistema original es un ordenador de torre.
1
Desplace la palanca de la placa deslizante hacia la derecha, mueva el panel de la unidad hacia fuera
y levántelo para extraerlo del panel.
1 Placa deslizante 2 Palanca de la placa deslizante 3 Panel de la unidad
3
1
2
Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio 179
Colocación del panel de la unidad (ordenador de escritorio)
1
Alinee las lengüetas del panel de la unidad con las bisagras laterales de la puerta.
2
Gire el panel de la unidad hacia el ordenador hasta que quede asentado en su lugar en el panel frontal.
3
Para girar la placa de identificación de Dell
del panel frontal, coloque los dedos en la parte exterior
de la placa de identificación, presione y gire la placa. También puede girar la placa de identificación
con la ranura de la parte inferior de la placa de identificación.
4
Extraiga el panel frontal. Consulte “Colocación del panel frontal” en la página 171.
5
Vuelva a colocar la cubierta del ordenador. Consulte “Colocación de la cubierta del ordenador”
en la página 171.
Para obtener instrucciones sobre cómo instalar el software necesario para el funcionamiento
de la unidad, consulte la documentación incluida con ésta.
6
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y seleccione la opción Diskette Drive (Unidad de disquete) apropiada.
7
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194) para comprobar que
el ordenador funciona correctamente.
1 Placa deslizante 2 Palanca de la placa deslizante 3 Panel de la unidad
4 Lengüetas del panel de la unidad
3
1
2
4
180 Cambio entre las orientaciones de torre y de escritorio
Herramientas para la solución de problemas 181
Herramientas para la solución de problemas
Indicadores luminosos de diagnóstico
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección, siga las
instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Para ayudarle a solucionar un problema, el ordenador dispone de cuatro indicadores luminosos marcados
como “1”, “2”, “3” y “4” en la parte frontal. Estos indicadores pueden estar apagados o ser de color verde.
Cuando el ordenador se inicia correctamente, los indicadores luminosos parpadean. Una vez que se ha
iniciado el ordenador, los cuatro indicadores luminosos emiten una luz verde fija. Si el ordenador
presenta anomalías, el comportamiento de los indicadores luminosos identifica el problema.
Códigos de indicadores luminosos de diagnóstico durante la POST
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
El ordenador se encuentra en una condición
de apagado normal, o se ha producido un
posible error previo al BIOS.
Los indicadores luminosos de diag-nóstico
no se encienden tras un inicio correcto
del sistema operativo.
Enchufe el ordenador en una toma eléctrica
que funcione y presione el botón de
encendido.
Posible error del BIOS; el ordenador
se encuentra en modo de recuperación.
Ejecute la utilidad de recuperación del BIOS,
espere a que se complete la recuperación
y reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible error
en el procesador.
Vuelva a instalar el procesador y reinicie
el ordenador.
182 Herramientas para la solución de problemas
Se detectan los módulos de memoria,
pero se ha producido un error
en la memoria.
1
Vuelva a instalar los módulos de memoria
para asegurarse de que el ordenador se
comunica correct-amente con la memoria.
2
Reinicie el ordenador.
3
Si el problema persiste, extraiga todos los
módulos de memoria e instale un módulo
de memoria en el conector del módulo de
memoria 4.
4
Reinicie el ordenador.
Aparece el mensaje siguiente:
Alert!
Operating in Debug mode.
Please Populate Memory
in Pairs for Normal
Operation
(Alerta: funcionamiento
en modo de depuración. Ocupe los módulos
de memoria por pares para lograr un funcion-
amiento normal).
5
Pulse <F1> para iniciar el sistema operativo.
6
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 194).
7
Si la prueba del módulo de memoria se realiza
correctamente, apague el ordenador (consulte
“Cómo apagar el ordenador” en la página 77),
extraiga el módulo de memoria y, a continu-
ación, repita el proceso con los módulos de
memoria restantes hasta que ocurra un error
durante el inicio o la prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria que prueba
es defectuoso, repita el proceso con los
módulos restantes para asegu-rarse
de que no sean defectuosos.
8
Cuando identifique el módulo de memoria
defectuoso, póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 232) para obtener un
módulo de memoria de repuesto.
NOTA:
si es necesario, el ordenador puede
funcionar en modo de depuración hasta que
se instalen módulos de memoria nuevos.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Herramientas para la solución de problemas 183
Se ha producido un posible error
en la tarjeta de expansión.
1
Determine si existe algún conflicto extra-
yendo una tarjeta (que no sea la tarjeta
gráfica) y a continuación reiniciando
el ordenador.
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta
y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso para cada tarjeta.
Si el ordenador se inicia correct-amente,
compruebe si hay conflictos de recursos
relacionados con la última tarjeta extraída
del ordenador (consulte “Solución de incom-
patibilidades de software y hardware”
en la página 201).
NOTA: si el problema persiste, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232).
Se ha producido un posible error
en la tarjeta gráfica.
1
Si el ordenador incluye una tarjeta gráfica,
extráigala, vuelva a instalarla y reinicie
el ordenador.
2
Si el problema persiste, instale una tarjeta
gráfica que funcione correctamente y
reinicie el ordenador.
3
Si el problema persiste o el ordenador
incluye gráficos integrados, póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232).
Se ha producido un posible error
en la unidad de disquete o de disco duro.
Vuelva a conectar todos los cables de alimen-
tación y de datos, y reinicie el ordenador.
Se ha producido un posible error de USB. Vuelva a instalar todos los dispositivos USB,
compruebe las conexiones de los cables
y reinicie el ordenador.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
184 Herramientas para la solución de problemas
No se detecta ningún módulo
de memoria.
1
Vuelva a instalar los módulos de memoria
para asegurarse de que el ordenador se
comunica correct-amente con la memoria.
2
Reinicie el ordenador.
3
Si el problema persiste, extraiga todos los
módulos de memoria e instale un módulo
de memoria en el conector del módulo de
memoria 4.
4
Reinicie el ordenador.
Aparece el mensaje siguiente:
Alert!
Operating in Debug mode.
Please Populate Memory in
Pairs for Normal Operation
(Alerta: funcionamiento en modo de
depuración. Ocupe los módulos de memoria
por pares para lograr un funcionamiento
normal).
5
Pulse <F1> para iniciar el sistema
operativo.
6
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 194).
7
Si la prueba del módulo de memoria se
realiza correctamente, apague el ordenador
(consulte “Cómo apagar el ordenador”
en la página 77), extraiga el módulo de
memoria y, a continuación, repita el proceso
con los módulos de memoria restantes hasta
que ocurra un error durante el inicio
o la prueba de diagnóstico.
Si el primer módulo de memoria que prueba
es defectuoso, repita el proceso con los
módulos restantes para asegurarse de que
no sean defectuosos.
8
Cuando identifique el módulo de memoria
defectuoso, póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con
Dell” en la página 232) para obtener
un módulo de memoria de repuesto.
NOTA: si es necesario, el ordenador puede
funcionar en modo de depuración hasta que
se instalen módulos de memoria nuevos.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Herramientas para la solución de problemas 185
No se detecta ningún módulo
de memoria.
Si tiene instalado un módulo de memoria,
vuelva a instalarlo y reinicie el ordenador.
Si tiene instalados dos o más módulos de
memoria, extráigalos, vuelva a instalar uno
de los módulos y reinicie el ordenador. Si el
ordenador se inicia normalmente, vuelva a
instalar otro de los módulos. Prosiga de este
modo hasta que identifique el módulo
anómalo o hasta que haya vuelto a instalar
todos los módulos sin errores.
Si dispone de otra memoria del mismo tipo
que funcione, instálela en el ordenador
(consulte “Memoria” en la página 26).
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232).
Error en la placa base. Póngase en contacto con Dell (consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 232) para solicitar asistencia
técnica.
Se detectan los módulos de memoria,
pero existe un error de configuración
o de compatibilidad de memoria.
Asegúrese de que no existen requisitos
especiales para la colocación del conector
o del módulo de memoria (consulte
“Memoria” en la página 26).
Verifique que los módulos de memoria que
instala sean compatibles con el ordenador.
Vuelva a instalar los módulos de memoria
y reinicie el ordenador.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232).
Posible error de hardware
o de un recurso de la placa base.
Realice los procedimientos descritos en
“Solución de incompatibilidades de software
y hardware” en la página 201
.
Si el problema persiste,
póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto
con Dell” en la página 232)
.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
186 Herramientas para la solución de problemas
Se ha producido un posible error
en la tarjeta de expansión.
1
Determine si existe algún conflicto
extrayendo una tarjeta (que no sea una
tarjeta gráfica) y reiniciando el ordenador.
2
Si el problema persiste, vuelva a instalar la
tarjeta que ha extraído, extraiga otra tarjeta
y reinicie el ordenador.
3
Repita este proceso para cada tarjeta.
Si el ordenador se inicia correct-amente,
compruebe si hay conflictos de recursos
relacionados con la última tarjeta extraída
del ordenador (consulte “Solución de incom-
patibilidades de software y hardware”
en la página 201).
4
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232).
Se ha producido un error de otro tipo.
Compruebe que los cables de las unidades
de disco duro, CD y DVD estén conectados
correctamente a la placa base.
Si el problema persiste, póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232).
El ordenador se encuentra en condiciones
normales de funcio-namiento después de
la POST.
NOTA: tras unos momentos, los indica-dores
luminosos de diagnóstico se apagan tras
el inicio correcto del sistema operativo.
Ninguna.
Patrón de
indicadores
luminosos
Descripción del problema Solución recomendada
Herramientas para la solución de problemas 187
Códigos de sonido
Si el monitor no puede mostrar errores o problemas, el ordenador emitirá una serie de sonidos durante
el inicio. Esta serie de sonidos, denominada códigos de sonido, identifica un problema. Un código de
sonido posible (código 1-3-1) consta de un sonido, una secuencia de tres sonidos y, a continuación,
otro sonido. Este código de sonido indica que el ordenador ha detectado un problema de memoria.
Si el ordenador emite sonidos durante el inicio:
1
Anote el código de sonido en la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231.
2
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194) para identificar una
causa más grave.
3
Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232)
para solicitar asistencia técnica.
Código Causa
1-1-2 Error del registro del microprocesador
1-1-3 Error de escritura/lectura de la NVRAM
1-1-4 Error de suma de comprobación de ROM del BIOS
1-2-1 Error del temporizador de intervalos programable
1-2-2 Error de inicialización de DMA
1-2-3 Error de lectura/escritura del registro de páginas DMA
1-3 Error de la prueba de la memoria de vídeo
De 1-3-1 a 2-4-4 La memoria no se utiliza o no se identifica correctamente
1-3-2 Problema con la memoria
3-1-1 Error del registro DMA esclavo
3-1-2 Error del registro DMA maestro
3-1-3 Error del registro maestro de enmascaramiento de interrupciones
3-1-4 Error del registro esclavo de enmascaramiento de interrupciones
3-2-2 Error de la carga del vector de interrupción
3-2-4 Error de la prueba de la controladora del teclado
3-3-1 Pérdida de alimentación de la NVRAM
3-3-2 Configuración de NVRAM no válida
3-3-4 Error de la prueba de la memoria de vídeo
3-4-1 Error de inicialización de la pantalla
3-4-2 Error en el barrido de la pantalla
3-4-3 Error de búsqueda de la ROM de vídeo
188 Herramientas para la solución de problemas
Mensajes de error
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice
estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Si el mensaje que aparece no figura en la lista siguiente, consulte la documentación del
sistema operativo o del programa que se estaba ejecutando cuando ha aparecido el mensaje.
4-2-1 Sin pulsos del temporizador
4-2-2 Error de apagado
4-2-3 Error en la puerta A20
4-2-4 Unexpected interrupt in protected mode
4-3-1 Error en la memoria por encima de la dirección 0FFFFh
4-3-3 Error del contador 2 del chip del temporizador
4-3-4 Reloj de tiempo real parado
4-4-1 Error de la prueba de puerto paralelo o serie
4-4-2 Error al descomprimir el código de replicación de la memoria
4-4-3 Error de la prueba del coprocesador matemático
4-4-4 Error de la prueba de la caché
A FILENAME CANNOT CONTAIN ANY OF THE FOLLOWING CHARACTERS (UN NOMBRE DE ARCHIVO NO
PUEDE CONTENER LOS CARACTERES SIGUIENTES): \ /: *? “< > |. No utilice estos caracteres
en nombres de archivo.
A REQUIRED .DLL FILE WAS NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO UN ARCHIVO .DLL NECESARIO).
Falta un archivo fundamental en el programa que intenta abrir. Para quitar y volver a instalar
el programa:
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Agregar o quitar programas
.
2
Seleccione el programa que desea quitar.
3
Haga clic en el icono
Cambiar o quitar programas
.
4
Consulte la documentación del programa para ver las instrucciones de instalación.
Código Causa
Herramientas para la solución de problemas 189
ALERT! CPU FAN NOT DETECTED (ALERTA: VENTILADOR DE LA CPU NO DETECTADO).
Asegúrese de que el ventilador de refrigeración y la cubierta para flujo de aire se han instalado
correctamente y funcionan.
ALERT! PREVIOUS ATTEMPTS AT BOOTING THIS SYSTEM HAVE FAILED AT CHECKPOINT [nnnn].
F
OR HELP IN RESOLVING THIS PROBLEM, PLEASE NOTE THIS CHECKPOINT AND CONTACT
D
ELL TECHNICAL SUPPORT (ALERTA: LOS INTENTOS ANTERIORES DE INICIAR ESTE SISTEMA HAN
FALLADO EN EL PUNTO DE CONTROL [nnnn]. SI NECESITA AYUDA PARA RESOLVER ESTE PROBLEMA,
ANOTE EL PUNTO DE CONTROL Y PÓNGASE EN CONTACTO CON EL SERVICIO DE ASISTENCIA TÉCNICA
DE DELL.).
Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 232)
e informe del código del punto de comprobación (nnnn) al técnico de servicio.
ALERT! PREVIOUS FAN FAILURES (ALERTA: ERRORES ANTERIORES DEL VENTILADOR).
A
LERT! PREVIOUS PROCESSOR THERMAL FAILURE (ALERTA: ERROR TÉRMICO ANTERIOR
DEL PROCESADOR).
A
LERT! PREVIOUS SHUTDOWN DUE TO THERMAL EVENT (ALERTA: APAGADO ANTERIOR DEBIDO
AUN EVENTO TÉRMICO).
Asegúrese de que no estén tapadas las rejillas de ventilación y de que todos los ventiladores estén
debidamente instalados y que funcionen correctamente. Asimismo, compruebe que el ensamblaje
del disipador de calor del procesador esté instalado correctamente.
ALERT! PREVIOUS REBOOT WAS DUE TO VOLTAGE REGULATOR FAILURE (ALERTA: EL REINICIO
ANTERIOR SE DEBIÓ A UN ERROR DEL REGULADOR DE VOLTAJE).
Póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232)
para solicitar asistencia.
ALERT! SYS TEM BATTERY VOLTAGE IS LOW (ALERTA: EL VOLTAJE DE LA BATERÍA DEL SISTEMA
ES BAJO). Sustituya la batería (consulte “Batería” en la página 158).
ALERT! UNABLE TO INITIALIZE ALL INSTALLED MEMORY (ALERTA: NO SE HA PODIDO INICIALIZAR
TODA LA MEMORIA INSTALADA).
A
LERT! UNCORRECTABLE MEMORY ERROR PREVIOUSLY DETECTED... ADDRESS XXXXXXXXH , DEVICE
DIMM_Y (A
LERTA: SE DETECTÓ ANTERIORMENTE UN ERROR DE LA MEMORIA INCORREGIBLE EN
LA DIRECCIÓN XXXXXXXXH DEL DISPOSITIVO DIMM_Y).
Consulte “Problemas con la memoria” en la página 216.
ATTACHMENT FAILED TO RESPOND (EL ARCHIVO ADJUNTO NO RESPONDE).
Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208.
190 Herramientas para la solución de problemas
BAD COMMAND OR FILE NAME (COMANDO O NOMBRE DE ARCHIVO INCORRECTOS).
Asegúrese de haber escrito correctamente el comando, de haber colocado los espacios
en el lugar adecuado y de haber utilizado el nombre de ruta correcto.
BAD ERROR-CORRECTION CODE (ECC) ON DISK READ (CÓDIGO DE CORRECCIÓN DE ERRORES (ECC)
INCORRECTO AL LEER DISCO). Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208.
CONTROLLER HAS FAILED (ERROR DE LA CONTROLADORA). Consulte “Problemas con las unidades”
en la página 208.
DATA ERROR (ERROR DE LOS DATOS). Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208. .
DECREASING AVAILABLE MEMORY (DISMINUCIÓN DE LA MEMORIA DISPONIBLE).
Consulte “Bloqueos y problemas de software” en la página 213.
DISKETTE DRIVE 0 SEEK FAILURE (ERROR DE BÚSQUEDA DE LA UNIDAD DE DISQUETE 0).
Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208.
DISKETTE READ FAILURE (ERROR DE LECTURA DEL DISQUETE).
Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208.
DISKETTE SUBSYSTEM RESET FAILED (NO SE PUDO RESTABLECER EL SUBSISTEMA DE DISQUETE).
Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194
).
DISKETTE WRITE PROTECTED (PROTEGIDO CONTRA ESCRITURA EN DISQUETE).
Deslice la lengüeta de protección contra escritura hacia la posición de apertura.
DRIVE NOT READY (LA UNIDAD NO ESTÁ PREPARADA). Inserte un disquete en la unidad.
GATE A20 FAILURE (ERROR EN LA PUERTA A20).
Consulte “Bloqueos y problemas de software” en la página 213.
HARD-DISK CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DEL DISCO DURO).
H
ARD-DISK CONTROLLER FAILURE (ERROR DE LA CONTROLADORA DEL DISCO DURO).
H
ARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO).
H
ARD-DISK DRIVE FAILURE (ERROR DE LA UNIDAD DE DISCO DURO).
Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208.
Herramientas para la solución de problemas 191
INSERT BOOTABLE MEDIA (INSERTE UN MEDIO DE INICIO). Inserte un disquete o un CD de inicio.
INVALID CONFIGURATION INFORMATION - PLEASE RUN SETUP PROGRAM (INFORMACIÓN DE
CONFIGURACIÓN NO VÁLIDA; EJECUTE EL PROGRAMA DE CONFIGURACIÓN).
Abra el programa de
configuración del sistema (consulteAcceso al programa de configuración del sistema” en la página 47)
y corrija la información de configuración del ordenador.
KEYBOARD FAILURE (ERROR DEL TECLADO). Consulte “Problemas con el teclado” en la página 213.
MEMORY ADDRESS LINE FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (ERROR DE LÍNEA
DE DIRECCIÓN DE MEMORIA EN dirección; SE LEYÓ valor Y SE ESPERABA valor).
Consulte “Bloqueos y problemas de software” en la página 213.
MEMORY ALLOCATION ERROR (ERROR DE ASIGNACIÓN DE MEMORIA).
1
Apague el ordenador, espere 30 segundos y reinícielo.
2
Intente ejecutar el programa nuevamente.
3
Si aparece de nuevo el mensaje de error, consulte la documentación del software para ver sugerencias
adicionales sobre la solución de problemas.
MEMORY DATA LINE FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (ERROR DE LÍNEA
DE DATOS DE MEMORIA EN dirección; SE LEYÓ valor Y SE ESPERABA valor).
M
EMORY DOUBLE WORD LOGIC FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (ERROR DE
LÓGICA DE PALABRA DOBLE DE MEMORIA EN dirección; SE LEYÓ valor Y SE ESPERABA valor).
M
EMORY ODD/EVEN LOGIC FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (ERROR DE LÓGICA
DE VALORES PARES/IMPARES DE MEMORIA EN dirección; SE LEYÓ valor Y SE ESPERABA valor).
M
EMORY WRITE/READ FAILURE AT address, READ value EXPECTING value (ERROR DE
LECTURA/ESCRITURA DE MEMORIA EN dirección; SE LEYÓ valor Y SE ESPERABA valor).
M
EMORY SIZE IN CMOS INVALID (TAMAÑO DE MEMORIA EN CMOS NO VÁLIDO).
Consulte “Bloqueos y problemas de software” en la página 213.
NO BOOT DEVICE AVAILABLE (NO HAY NINGÚN DISPOSITIVO DE INICIO DISPONIBLE).
Si la unidad de disquete es el dispositivo de inicio, asegúrese de que hay un disquete de inicio
en la unidad.
Si la unidad de disco duro es el dispositivo de inicio, asegúrese de que los cables están conectados
y de que la unidad está instalada correctamente y dividida en particiones como dispositivo de inicio.
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y asegúrese de que la información de la secuencia de inicio es correcta.
192 Herramientas para la solución de problemas
NO BOOT SECTOR ON HARD-DISK DRIVE (NO HAY NINGÚN SECTOR DE INICIO EN LA UNIDAD
DE DISCO DURO).
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa
de configuración del sistema” en la página 47) y asegúrese de que la información de configuración
del ordenador relativa a la unidad de disco duro es correcta.
Si sigue apareciendo el mensaje tras haber comprobado que la información del programa de configu-
ración del sistema es correcta, consulte la documentación del sistema operativo para ver la información
de reinstalación.
NO TIMER TICK INTERRUPT (NO HAY INTERRUPCIÓN DE PULSOS DE TEMPORIZADOR).
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
NON-SYSTEM DISK OR DISK ERROR (ERROR DEL DISCO O DE UN DISCO QUE NO ES DEL SISTEMA).
Cambie el disquete por uno que tenga un sistema operativo de inicio o extraiga el disquete de la unidad
A y reinicie el ordenador.
NOT A BOOT DISKETTE (NO ES UN DISQUETE DE INICIO). Inserte un disquete de inicio y reinicie
el ordenador.
NOT ENOUGH MEMORY OR RESOURCES. CLOSE SOME PROGRAMS AND TRY AGAIN (NO HAY
SUFICIENTE MEMORIA O RECURSOS. CIERRE ALGUNOS PROGRAMAS Y VUELVA A INTENTARLO).
Cierre todas las ventanas y abra el programa que desee utilizar. En algunos casos deberá reiniciar
el ordenador para restaurar los recursos del sistema. Si es así, ejecute primero el programa que desea
utilizar.
OPERATING SYSTEM NOT FOUND (NO SE ENCUENTRA EL SISTEMA OPERATIVO).
Póngase en contacto
con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232)
.
PLEASE CONNECT USB KEYBOARD/MOUSE TO USB PORTS ON THE BACK OF THE COMPUTER
(C
ONECTE EL TECLADO/RATÓN USB EN LOS PUERTOS USB DE LA PARTE POSTERIOR DEL
ORDENADOR). Apague el ordenador, enchufe el ratón o el teclado USB a los conectores USB de la parte
posterior del ordenador y reinicie este último.
PLUG AND PLAY CONFIGURATION ERROR (ERROR DE CONFIGURACIÓN DE PLUG AND PLAY).
1
Apague el ordenador, desconéctelo de la toma eléctrica y, a continuación, extraiga todas las tarjetas
menos una.
2
Enchufe el ordenador y reinícielo.
3
Si vuelve a aparecer el mensaje, significa que la tarjeta instalada funciona mal. Si no vuelve a aparecer
el mensaje, apague el ordenador y vuelva a insertar otra tarjeta.
4
Repita este proceso hasta que identifique la tarjeta que no funciona correctamente.
Herramientas para la solución de problemas 193
READ FAULT (ERROR DE LECTURA).
R
EQUESTED SECTOR NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO EL SECTOR SOLICITADO).
R
ESET FAILED (ERROR DE RESTABLECIMIENTO).
Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208.
SECTOR NOT FOUND (NO SE HA ENCONTRADO EL SECTOR).
Ejecute la utilidad de comprobación de errores de Windows para comprobar la estructura de archivos
del disquete o de la unidad de disco duro. Consulte la Ayuda de
Windows para obtener instrucciones.
Si hay un gran número de sectores defectuosos, haga una copia de seguridad de los datos (si es posible)
y después vuelva a formatear el disquete o el disco duro.
SEEK ERROR (ERROR DE BÚSQUEDA). Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208.
SHUTDOWN FAILURE (ERROR DE APAGADO).
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics”
en la página 194).
TIME-OF-DAY CLOCK STOPPED (RELOJ DE TIEMPO REAL PARADO).
T
IME-OF-DAY NOT SET (NO SE HA ESTABLECIDO LA HORA).
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración
del sistema” en la página 47) y corrija la fecha o la hora. Si el problema persiste, sustituya la batería
(consulte “Sustitución de la batería” en la página 160).
TIMER CHIP COUNTER 2 FAILED (ERROR EN EL CONTADOR 2 DEL CHIP DEL TEMPORIZADOR).
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
UNEXPECTED INTERRUPT IN PROTECTED MODE (INTERRUPCIÓN INESPERADA EN MODO PROTEGIDO)
.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
WARNING: DELL'S DISK MONITORING SYSTE M HAS DETECTED THAT DRIVE [0/1] ON THE
[
PRIMARY/SECONDARY] IDE CONTROLLER IS OPERATING OUTSIDE OF NORMAL SPECIFICATIONS.
I
TIS ADVISABLE TO IMMEDIATELY BACK UP YOUR DATA AND REPLACE YOUR HARD DRIVE BY
CALLING YOUR SUPPORT DESK OR DELL (ADVERTENCIA: EL SISTEMA DE SUPERVISIÓN DE DISCOS
DE DELL HA DETECTADO QUE LA UNIDAD [0/1] DE LA CONTROLADORA IDE NO FUNCIONA CON LAS
ESPECIFICACIONES NORMALES. SE RECOMIENDA REALIZAR INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGU-
RIDAD DE LOS DATOS Y SUSTITUIR LA UNIDAD DE DISCO DURO; PARA ELLO, LLAME A SU SERVICIO
DE ASISTENCIA TÉCNICA O A DELL.).
Si no tiene una unidad de repuesto disponible de inmediato
y la unidad defectuosa no es la única unidad de inicio, abra el programa de configuración del sistema
(consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 47) y cambie el valor correspon-
diente a la unidad por
None
(Ninguna). A continuación, extraiga la unidad del ordenador.
194 Herramientas para la solución de problemas
Dell Diagnostics
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Cuándo debe utilizarse Dell Diagnostics
Si tiene un problema con el ordenador, realice las comprobaciones descritas en “Solución de problemas”
en la página 205 y ejecute Dell Diagnostics antes de solicitar asistencia técnica a Dell (consulte “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 232).
Se recomienda imprimir estos procedimientos antes de empezar.
AVISO: Dell Diagnostics sólo funciona en ordenadores Dell™.
Abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema”
en la página 47)
, revise la información de configuración y asegúrese de que el dispositivo que desea probar
aparece en el programa de configuración del sistema y está activo.
Inicie Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro o desde el CD Drivers and Utilities
(Controladores y utilidades), también denominado
ResourceCD (CD de recursos).
NOTA: el CD Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los ordenadores.
Inicio de Dell Diagnostics desde la unidad de disco duro
1
Encienda (o reinicie) el ordenador.
2
Cuando aparezca el logotipo de DELL™, pulse <F12> inmediatamente.
NOTA: si se muestra un mensaje que indica que no se ha encontrado ninguna partición de utilidades de diagnós-
tico, ejecute Dell Diagnostics (consulte
“Dell Diagnostics” en la página 194)
desde el CD Drivers and Utilities.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo del sistema operativo, espere hasta que se muestre el escritorio
de Microsoft® Windows®. A continuación, apague el ordenador (consulte “Cómo apagar
el ordenador” en la página 77) y vuelva a intentarlo.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
Boot to Utility Partition
(Iniciar desde
la partición de utilidades) y pulse <Intro>.
WRITE FAULT (ERROR DE ESCRITURA).
W
RITE FAULT ON SELECTED DRIVE (ERROR DE ESCRITURA EN LA UNIDAD SELECCIONADA).
Consulte “Problemas con las unidades” en la página 208.
<Letra de unidad>:\ IS NOT ACCESSIBLE. THE DEVICE IS NOT READY (NO SE PUEDE ACCEDER
A [LETRA DE UNIDAD]. EL DISPOSITIVO NO ESTÁ PREPARADO). La unidad de disquete no puede
leer el disco. Inserte un disquete en la unidad y vuelva a intentarlo.
Herramientas para la solución de problemas 195
4
Cuando aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desee ejecutar (consulte “Menú principal de Dell Diagnostics” en la página 195 para obtener
una lista de las pruebas).
Inicio de Dell Diagnostics desde el CD Drivers and Utilities
NOTA: el CD Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los ordenadores.
1
Inserte el
CD Drivers and Utilities
.
2
Apague el ordenador (consulte “Cómo apagar el ordenador” en la página 77).
Cuando aparezca el logotipo de DELL, pulse <F12> inmediatamente.
Si tarda demasiado y aparece el logotipo de Windows, espere hasta que se muestre el escritorio
de Windows. A continuación, apague el ordenador (consulte “Cómo apagar el ordenador”
en la página 77) y vuelva a intentarlo.
NOTA: los pasos siguientes modifican la secuencia de inicio una única vez. En el siguiente inicio, el ordenador
se iniciará con los dispositivos especificados en el programa de configuración del sistema.
3
Cuando aparezca la lista de dispositivos de inicio, resalte
IDE CD-ROM Device
(Dispositivo de CD-ROM IDE) y pulse <Intro>.
4
Seleccione la opción
IDE CD-ROM Device
(Dispositivo de CD-ROM IDE) en el menú de inicio
del CD.
5
Seleccione la opción
Boot from CD-ROM
(Iniciar desde el CD-ROM) en el menú que aparece.
6
Escriba
1
para abrir el menú de ResourceCD.
7
Seleccione la opción para iniciar Dell Diagnostics y pulse <Intro>.
8
Seleccione
Run the 32 Bit Dell Diagnostics
(Ejecutar Dell Diagnostics de 32 bits) en la lista
numerada. Si aparecen varias versiones, seleccione la versión apropiada para su ordenador.
9
Cuando aparezca la pantalla
Main Menu
(Menú principal) de Dell Diagnostics, seleccione la prueba
que desee ejecutar.
Menú principal de Dell Diagnostics
1
Cuando se haya cargado Dell Diagnostics y se muestre la ventana
Main
Menu
(Menú principal),
haga clic en el botón correspondiente a la opción que desee.
Opcional Función
Express Test Realiza una comprobación rápida de los dispositivos.
Esta prueba suele durar entre 10 y 20 minutos, y no
requiere la intervención del usuario. Ejecute primero este
tipo de prueba para aumentar la posibilidad de realizar
un seguimiento del problema rápidamente.
196 Herramientas para la solución de problemas
2
Si se detecta un problema durante una prueba, aparece un mensaje con el código de error y
una descripción del problema. Anote el código de error y la descripción del problema, y siga
las instrucciones que se muestran en la pantalla.
Si no puede resolver la condición de error, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232).
NOTA: la etiqueta de servicio del ordenador se encuentra en la parte superior de cada pantalla de prueba. Si se
pone en contacto con Dell, el personal de asistencia técnica le solicitará el número de la etiqueta de servicio.
3
Si ejecuta una prueba mediante la opción
Custom Test
(Prueba personalizada) o
Symptom Tree
(Árbol de síntomas), seleccione la ficha correspondiente indicada en la tabla siguiente para obtener
más información.
Extended Test Realiza una comprobación exhaustiva de los dispositivos.
Esta prueba suele durar una hora o más, y requiere que
el usuario responda a preguntas periódicamente.
Custom Test Comprueba un dispositivo específico. Es posible perso-
nalizar las pruebas que se van a ejecutar.
Symptom Tree Enumera los síntomas más comunes encontrados
y permite seleccionar una prueba en función del
síntoma del problema que ha surgido.
Ficha Función
Results Muestra los resultados de la prueba y las condiciones
de error encontradas.
Errors Muestra las condiciones de error encontradas,
los códigos de error y la descripción del problema.
Help Describe la prueba y puede indicar los requisitos
para ejecutarla.
Configuration Muestra la configuración de hardware del dispositivo
seleccionado.
Dell Diagnostics obtiene información de configuración
de todos los dispositivos a partir de la configuración del
sistema, la memoria y varias pruebas internas, y muestra
dicha información en la lista de dispositivos del panel
izquierdo de la pantalla. es posible que en la lista de
dispositivos no se muestren los nombres de todos los
componentes instalados en el ordenador ni de todos
los dispositivos conectados a él.
Parameters Permite personalizar la prueba cambiando
su configuración.
Opcional Función (continuación)
Herramientas para la solución de problemas 197
4
Una vez que se hayan completado las pruebas, si está ejecutando Dell Diagnostics (consulte “Dell
Diagnostics” en la página 194) desde el CD
Drivers and Utilities,
extraiga el CD.
5
Cierre la pantalla de la prueba para volver a la pantalla
Main
Menu
(Menú principal). Para salir
de Dell Diagnostics y reiniciar el ordenador, cierre la pantalla
Main
Menu
(Menú principal).
Controladores
¿Qué es un controlador?
Un controlador es un programa que controla un dispositivo, como por ejemplo una impresora, un ratón
o un teclado. Todos los dispositivos necesitan un controlador.
Un controlador funciona como traductor entre el dispositivo y los programas que lo utilizan.
Cada dispositivo posee un conjunto propio de comandos especializados que sólo su controlador
puede reconocer.
Dell entrega el ordenador con los controladores necesarios ya instalados, por lo que no se precisa realizar
ningún procedimiento de instalación o configuración adicional.
AVISO: el CD Drivers and Utilities puede contener controladores para sistemas operativos que no estén instalados
en su ordenador. Asegúrese de que está instalando el software adecuado para el sistema operativo.
NOTA: el CD Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los ordenadores.
Muchos controladores, como el del teclado, vienen incluidos en el sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
. Deberá instalar controladores en los casos siguientes:
Si actualiza el sistema operativo.
Si reinstala el sistema operativo.
Si conecta o instala un dispositivo nuevo.
Identificación de controladores
Si experimenta problemas con algún dispositivo, determine si el origen del problema es el controlador y,
en caso necesario, actualícelo.
Windows XP
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Hardware
.
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Desplácese por la lista para ver si algún dispositivo presenta un signo de admiración
(un círculo amarillo con el signo [
!
]) en el icono del dispositivo.
198 Herramientas para la solución de problemas
Si hay un signo de admiración junto al nombre del dispositivo, puede que tenga que volver a instalar
el controlador (consulte “Reinstalación de controladores y utilidades” en la página 198) o instalar
uno nuevo.
Reinstalación de controladores y utilidades
AVISO: en la página web de asistencia de Dell (support.dell.com) y en el CD Drivers and Utilities se indican
los controladores aprobados para los ordenadores Dell™. Si instala controladores obtenidos de otras fuentes,
puede que el ordenador no funcione correctamente.
NOTA: el CD Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los ordenadores.
Uso de la función Volver al controlador anterior de Windows XP
Si se produce un problema en el ordenador después de instalar o actualizar un controlador, utilice la
función Volver al controlador anterior de Windows XP para restaurar la versión previamente instalada
del controlador.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
En
Elija una categoría
, haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
En la ventana
Propiedades del sistema
, seleccione la ficha
Hardware
.
Herramientas para la solución de problemas 199
5
Haga clic en
Administrador de dispositivos
.
6
Haga clic con el botón derecho del ratón en el dispositivo para el que se ha instalado el controlador
nuevo y haga clic en
Propiedades
.
7
Seleccione la ficha
Controladores
.
8
Haga clic en
Volver al controlador anterior
.
Si con esto no se resuelve el problema, utilice la función Restaurar sistema (consulte “Restauración
del ordenador a un estado operativo anterior” en la página 200) para que el sistema operativo vuelva
al estado anterior a la instalación del controlador nuevo.
Uso del CD Drivers and Utilities
Si las funciones Volver al controlador anterior o Restaurar sistema no resuelven el problema, reinstale
el controlador desde el CD Drivers and Utilities (denominado también ResourceCD).
NOTA: el CD Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los ordenadores.
Reinstalación manual de controladores
1
Una vez que haya extraído los archivos del controlador en la unidad de disco duro como se describe
en la sección anterior, haga clic en el botón
Inicio
y luego haga clic con el botón derecho del ratón
en
Mi PC
.
2
Haga clic en
Propiedades
.
3
Haga clic en la ficha
Hardware
y seleccione
Administrador de dispositivos
.
4
Haga doble clic en el tipo de dispositivo cuyo controlador desee instalar.
5
Haga doble clic en el nombre del dispositivo cuyo controlador desee instalar.
6
Haga clic en la ficha
Controlador
y seleccione
Actualizar controlador
.
7
Haga clic en
Instalar desde una lista o ubicación específica (avanzado)
y, a continuación,
en
Siguiente
.
8
Haga clic en
Examinar
y busque la ubicación en la que ha copiado previamente los archivos
del controlador.
9
Cuando aparezca el nombre del controlador adecuado, haga clic en
Siguiente
.
10
Haga clic en
Finalizar
y reinicie el ordenador.
200 Herramientas para la solución de problemas
Uso de la función Restaurar sistema de Microsoft
®
Windows
®
XP
El sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
XP proporciona la función Restaurar sistema, que permite
volver a un estado operativo anterior del ordenador (sin que ello afecte a los archivos de datos) si, al
realizar cambios en el hardware, en el software o en otros valores del sistema, el ordenador se encuentra
en un estado operativo no deseado. Consulte “Centro de ayuda y soporte técnico de Microsoft
®
Windows
®
XP” en la página 12 para obtener información sobre el uso de la función Restaurar sistema.
AVISO: realice copias de seguridad de sus archivos de datos regularmente. la función Restaurar sistema
no supervisa ni recupera los archivos de datos.
Creación de un punto de restauración
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Haga clic en
Restaurar sistema
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restauración del ordenador a un estado operativo anterior
AVISO: antes de restaurar el ordenador a un estado operativo anterior, guarde y cierre todos los archivos
abiertos y salga de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta
que la restauración del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Asegúrese de que la opción
Restaurar mi equipo a un estado anterior
está seleccionada y haga clic
en
Siguiente
.
3
Haga clic en la fecha del calendario a la que desee restaurar el ordenador.
La pantalla
Seleccione un punto de restauración
proporciona un calendario que permite ver
y seleccionar puntos de restauración. Todas las fechas con puntos de restauración disponibles
aparecen en negrita.
4
Seleccione un punto de restauración y haga clic en
Siguiente
.
Si una fecha sólo tiene un punto de restauración, éste se selecciona automáticamente. Si hay dos
o más puntos de restauración disponibles, haga clic en el punto de restauración que prefiera.
5
Haga clic en
Siguiente
.
Cuando la función Restaurar sistema ha terminado de recopilar datos, aparece la pantalla
Restauración
finalizada
y, a continuación, el ordenador se reinicia.
6
Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Para cambiar el punto de restauración, puede repetir los pasos con otro punto de restauración o bien
puede deshacer la restauración.
Herramientas para la solución de problemas 201
Cómo deshacer la última restauración del sistema
AVISO: antes de deshacer la última restauración del sistema, guarde y cierre todos los archivos abiertos y salga
de todos los programas. No modifique, abra ni suprima ningún archivo ni programa hasta que la restauración
del sistema haya finalizado.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
Herramientas
del sistema
y haga clic en
Restaurar sistema
.
2
Seleccione
Deshacer la última restauración
y haga clic en
Siguiente
.
3
Haga clic en
Siguiente
.
Aparece la pantalla
Restaurar sistema
y el ordenador se reinicia.
4
Una vez que se haya reiniciado el ordenador, haga clic en
Aceptar
.
Activación de la función Restaurar sistema
Si reinstala Windows XP con menos de 200 MB de espacio libre disponible en el disco duro, se desacti-
vará automáticamente la función Restaurar sistema. Para ver si la función Restaurar sistema está
activada:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de
control
.
2
Haga clic en
Rendimiento y mantenimiento
.
3
Haga clic en
Sistema
.
4
Seleccione la ficha
Restaurar sistema
.
5
Asegúrese de que la función
Desactivar Restaurar sistema
no esté seleccionada.
Solución de incompatibilidades de software y hardware
Si durante la instalación del sistema operativo un dispositivo no se detecta o bien se detecta pero no
está configurado correctamente, puede utilizar el solucionador de problemas de hardware para resolver
la incompatibilidad.
Para resolver incompatibilidades mediante el solucionador de problemas de hardware:
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Ayuda y soporte técnico
.
2
Escriba
solucionador de problemas de hardware
en el campo
Buscar
y haga clic
en la flecha para iniciar la búsqueda.
3
Haga clic en
Lista de solucionadores de problemas
en la lista de
Resultado de la búsqueda
.
4
En la lista de solucionadores de problemas, haga clic en
Hardware
, en
Necesito resolver un conflicto
de hardware en mi equipo
y en
Siguiente
.
202 Herramientas para la solución de problemas
Reinstalación de Microsoft
®
Windows
®
XP
AVISO: para reinstalar Windows XP, debe utilizar Windows XP Service Pack 1 (SP1) o una versión posterior.
Antes de comenzar
Si está pensando en volver a instalar el sistema operativo Windows XP para corregir un problema con
un controlador instalado recientemente, intente primero solucionar el problema con la función de
Windows XP Volver al controlador anterior (consulte “Uso de la función Volver al controlador anterior
de Windows XP” en la página 198). Si con esto no se soluciona el problema, utilice la función Restaurar
sistema (consulte “Restauración del ordenador a un estado operativo anterior” en la página 200) para
que el sistema operativo vuelva al estado anterior a la instalación del nuevo controlador de dispositivo.
Para evitar problemas graves de configuración al reinstalar el sistema operativo Windows XP de Microsoft
en el ordenador, deberá reinstalar también los controladores de dispositivo que se encuentran en
el ResourceCD que se entrega con el ordenador.
AVISO: antes de reinstalar los controladores de dispositivo y el sistema operativo Windows XP, haga una copia
de seguridad de todos los archivos de datos que tenga en la unidad de disco duro principal. En las configuraciones
convencionales de disco duro, la unidad de disco duro principal es la primera unidad que detecta el ordenador.
Para reinstalar los controladores y Windows XP, necesita lo siguiente:
Un disquete vacío
El CD
Operating System
(Sistema operativo) de Dell (opcional)
El CD
Drivers and Utilities
NOTA: el CD Drivers and Utilities contiene los controladores que se han instalado durante el montaje del ordena-
dor. Utilice el CD Drivers and Utilities para cargar los controladores adicionales que necesite, incluidos los
que necesitará si el ordenador cuenta con una controladora RAID.
NOTA: el CD Drivers and Utilities es opcional y puede no incluirse con todos los ordenadores.
Reinstalación de Windows XP
Para reinstalar Windows XP, realice todos los pasos descritos en las secciones siguientes en el orden
en que se enumeran.
El proceso de reinstalación puede tardar entre una y dos horas. Una vez finalizada la reinstalación del
sistema operativo, deberá reinstalar los controladores de dispositivo, el antivirus y los demás programas
de software.
AVISO: el CD Operating System ofrece opciones para reinstalar Windows XP. Estas opciones pueden llegar
a sobrescribir archivos y pueden afectar a los programas instalados en la unidad de disco duro. Por lo tanto,
se recomienda no reinstalar Windows XP a menos que se lo indique un representante del servicio de asistencia
técnica de Dell.
AVISO: para evitar conflictos con Windows XP, desactive el software antivirus que tenga instalado en el ordena-
dor antes de reinstalar Windows XP. Para obtener instrucciones al respecto, consulte la documentación
proporcionada con el software.
Herramientas para la solución de problemas 203
Inicio desde el CD opcional del sistema operativo
1
Guarde y cierre los archivos que tenga abiertos y salga de todos los programas.
2
Inserte el CD
Operating System
. Haga clic en
Salir
si aparece el mensaje
Instalar Windows XP
.
3
Reinicie el ordenador.
4
Pulse <F12> inmediatamente después de que aparezca el logotipo de DELL™.
Si se muestra el logotipo del sistema operativo, espere hasta que aparezca el escritorio de Windows y,
a continuación, apague el ordenador e inténtelo de nuevo.
5
Utilice las teclas de flecha para seleccionar
CD-ROM
y luego pulse <Intro>.
6
Cuando aparezca el mensaje
Press any key to boot from CD
(Pulse cualquier tecla para
iniciar desde el CD), pulse una tecla cualquiera.
Instalación de Windows XP
1
Cuando aparezca la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, pulse <Intro> para instalar
Windows XP ahora.
2
Lea la información de la pantalla del contrato de licencia de Microsoft Windows
y pulse <F8> para
aceptar sus términos.
3
Si Windows XP ya está instalado en el ordenador y desea recuperar los datos actuales de Windows XP,
escriba
r
para seleccionar la opción de reparación y extraiga el CD.
4
Si desea instalar una copia nueva de Windows XP, pulse <Esc> para seleccionar esa opción.
5
Pulse <Intro> para seleccionar la partición resaltada (opción recomendada) y siga las instrucciones
que aparecen en la pantalla.
Aparece la pantalla
Programa de instalación de Windows XP
, y el sistema operativo empieza a copiar
archivos y a instalar los dispositivos. El ordenador se reinicia automáticamente varias veces.
NOTA: el tiempo necesario para que se complete la instalación depende del tamaño de la unidad de disco duro
y de la velocidad del ordenador.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: Press any key to boot from
the CD
(Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
6
Cuando aparezca la pantalla
Configuración regional y de idioma
, seleccione la configuración regional
de su zona y haga clic en
Siguiente
.
7
Escriba su nombre y el de su empresa (opcional) en la pantalla
Personalice su software
y haga clic
en
Siguiente
.
8
En la ventana
Nombre del equipo y contraseña del administrador
, escriba un nombre para el ordena-
dor (o acepte el que se proporciona) y una contraseña, y haga clic en
Siguiente
.
9
Si aparece la pantalla
Información de marcado del módem
, especifique la información solicitada
y haga clic en
Siguiente
.
204 Herramientas para la solución de problemas
10
Especifique la fecha, la hora y la zona horaria en la ventana
Valores de fecha y hora
y, a continuación,
haga clic en
Siguiente
.
11
Si aparece la pantalla
Configuración de red
, seleccione
Típica
y haga clic en
Siguiente
.
12
Si está reinstalando Windows XP Professional y el sistema le solicita información adicional sobre
la configuración de la red, especifique sus opciones. Si no está seguro de estas opciones, acepte
las predeterminadas.
Windows XP instala los componentes del sistema operativo y configura el ordenador. El ordenador
se reiniciará automáticamente.
AVISO: no pulse ninguna tecla cuando aparezca el mensaje siguiente: "Press any key to boot
from the CD" (Pulse cualquier tecla para iniciar desde el CD).
13
Cuando aparezca la pantalla de bienvenida a
Microsoft, haga clic en
Siguiente
.
14
Cuando aparezca el mensaje
¿Cómo se conectará este equipo a Internet?
, haga
clic en
Omitir
.
15
Cuando aparezca la pantalla
¿Está listo para registrarse con Microsoft?
, seleccione
No, quizá en otro
momento
y haga clic en
Siguiente
.
16
Cuando aparezca la pantalla
¿Quién usará este equipo?
, puede especificar hasta cinco usuarios.
17
Haga clic en
Siguiente
.
18
Haga clic en
Finalizar
para completar la instalación y extraiga el CD.
NOTA: una vez finalizada la instalación de Windows, extraiga el disquete que ha instalado y guárdelo en
un lugar seguro.
19
Vuelva a instalar los controladores apropiados mediante el CD
Drivers and Utilities
(consulte “Reinstalación manual de controladores” en la página 199).
20
Vuelva a instalar el software antivirus.
21
Vuelva a instalar los programas.
NOTA: para reinstalar y activar los programas de Microsoft Office o de Microsoft Works Suite, necesitará
el número de Product Key (clave del producto), que se encuentra en la parte posterior de la funda del CD
de Microsoft Office o Microsoft Works Suite.
Solución de problemas 205
Solución de problemas
Sugerencias para la solución de problemas
Al solucionar problemas del ordenador, tenga en cuenta estas sugerencias:
Si ha añadido o ha extraído una pieza antes de que empezara el problema, revise los procedimientos
de instalación y asegúrese de que dicha pieza está instalada correctamente.
Si un dispositivo periférico no funciona, asegúrese de que está conectado adecuadamente.
Si aparece un mensaje de error en la pantalla, anote el mensaje exacto. Este mensaje puede ayudar
al personal de asistencia técnica a diagnosticar y corregir el problema.
Si un programa muestra un mensaje de error, consulte la documentación de dicho programa.
Problemas con la batería
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice
estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: existe el peligro de que una batería nueva explote si no se instala correcta-
mente. Sustituya la batería únicamente por una del mismo tipo o de un tipo equivalente
recomendado por el fabricante. Deseche las baterías agotadas de acuerdo con las instrucciones
del fabricante.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
SUSTITUYA LA BATERÍA. Si debe restablecer repetidamente la fecha y la hora después de encender
el ordenador, o si se muestran una fecha o una hora incorrectas durante el inicio, sustituya la batería
(consulte “Batería” en la página 158). Si la batería sigue sin funcionar correctamente,
póngase en
contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232)
.
206 Solución de problemas
Problemas con las tarjetas
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice
estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
COMPRUEBE EL CABLE Y QUE LA TARJETA ESTÁ BIEN ASENTADA.
1
Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de las tomas eléctricas, espere entre 10 y 20
segundos, y extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”
en la página 78).
2
Asegúrese de que las tarjetas estén asentadas firmemente en el conector. Vuelva a fijar las tarjetas
que estén sueltas.
3
Asegúrese de que todos los cables estén conectados correctamente a los conectores correspondientes
de las tarjetas. Si algún cable está suelto, vuélvalo a conectar.
Para obtener información sobre los cables que se deben conectar a los distintos conectores
de una tarjeta, consulte la documentación de la tarjeta.
4
Cierre la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas,
y enciéndalos.
PRUEBE LA TARJETA GRÁFICA.
1
Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de las tomas eléctricas, espere entre 10 y 20
segundos, y extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”
en la página 78).
2
Extraiga todas las tarjetas excepto la tarjeta gráfica. Consulte “Extracción de una tarjeta PCI”
en la página 141.
Si la unidad de disco duro principal está conectada a una tarjeta controladora de unidad y no a uno
de los conectores IDE de la placa base, deje la tarjeta controladora de unidad instalada en el ordenador.
3
Cierre la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas,
y enciéndalos.
4
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
Solución de problemas 207
Problemas con los ventiladores de las tarjetas
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
PRUEBE LAS TARJETAS.
1
Apague el ordenador y los dispositivos, desconéctelos de las tomas eléctricas, espere entre 10 y 20
segundos, y extraiga la cubierta del ordenador (consulte “Extracción de la cubierta del ordenador”
en la página 78).
2
Vuelva a instalar una de las tarjetas que ha extraído previamente. Consulte “Instalación de una tarjeta
PCI” en la página 135.
3
Cierre la cubierta del ordenador, vuelva a conectar el ordenador y los dispositivos a las tomas eléctricas,
y enciéndalos.
4
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
Si se produce un error en alguna de las pruebas, esto significa que la tarjeta que acaba de instalar
es defectuosa y debe reemplazarla.
5
Repita este proceso hasta que haya reinstalado todas las tarjetas.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES. Asegúrese de que el cable del ventilador de la tarjeta
esté firmemente conectado al conector del ventilador de la tarjeta de la placa base
(
consulte
“Componentes de la placa base” en la página 25).
208 Solución de problemas
Problemas con las unidades
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice estas
comprobaciones.
ASEGÚRESE DE QUE MICROSOFT
®
WINDOWS
®
RECONOCE LA UNIDAD. Haga clic en el botón Inicio
y seleccione Mi PC. Si la unidad de disquete, CD o DVD no está en la lista, realice una exploración
completa con el software antivirus para comprobar si hay virus y eliminarlos. A veces, los virus pueden
impedir que Windows reconozca la unidad.
PRUEBE LA UNIDAD.
Inserte otro disquete, CD o DVD para descartar la posibilidad de que el medio original sea defectuoso.
Inserte un disquete de inicio y reinicie el ordenador.
LIMPIE LA UNIDAD O EL DISCO. Vea la “Limpieza del ordenador” en la página 32.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES.
COMPRUEBE SI HAY CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HARDWARE.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 194.
Solución de problemas 209
Problemas con las unidades de CD y DVD
NOTA: la vibración de las unidades de CD o DVD de alta velocidad es normal y puede ocasionar ruido,
pero no indica ningún defecto en la unidad ni en el CD o DVD.
NOTA: debido a los diferentes formatos de disco que se utilizan en las diferentes regiones del mundo,
no todos los DVD funcionan en todas las unidades de DVD.
Problemas al grabar en una unidad de CD/DVD-RW
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS.
Haga clic en el icono de altavoz, situado en la esquina inferior derecha de la pantalla.
Asegúrese de que el volumen está activado haciendo clic en la barra deslizante y arrastrándola hacia
arriba.
Asegúrese de que el volumen no está enmudecido haciendo clic en las casillas que estén seleccionadas.
COMPRUEBE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES. Consulte “Problemas con el sonido
y los altavoces” en la página 221.
CIERRE LOS DEMÁS PROGRAMAS. la unidad de CD/DVD-RW debe recibir un flujo de datos continuo
durante la grabación. Si el flujo se interrumpe, se producirá un error. Cierre todos los programas antes
de grabar en el CD/DVD-RW.
DESACTIVE EL MODO DE ESPERA EN WINDOWS ANTES DE GRABAR EN UN CD/DVD-RW.
Para obtener información sobre los modos de administración de energía, consulte “Administración
de energía” en la página 58 .
210 Solución de problemas
Problemas con la unidad de disco duro
Problemas con el correo electrónico, el módem e Internet
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
NOTA: conecte el módem únicamente a una toma telefónica analógica. El módem no funciona si está
conectado a una red telefónica digital.
EJECUCIÓN DE LOS DIAGNÓSTICOS DE LA UNIDAD DE DISCO DURO IDE DE DELL™.
Los Diagnósticos de la unidad de disco duro IDE de Dell son una utilidad que sirve para probar
la unidad de disco duro a fin de solucionar o confirmar la existencia de errores en dicha unidad.
1
Encienda el ordenador (si ya está encendido, reinícielo).
2
Cuando aparezca
F2 = Setup
(F2 = Configuración) en la esquina superior derecha de la pantalla,
pulse <Ctrl><Alt><d>.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
EJECUTE UNA COMPROBACIÓN DE DISCO.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Mi PC
.
2
Haga clic con el botón derecho del ratón en
Disco local C:
.
3
Haga clic en
Propiedades
.
4
Seleccione la ficha
Herramientas
.
5
En
Comprobación de errores
, haga clic en
Comprobar ahora
.
6
Haga clic en
Examinar e intentar recuperar los sectores defectuosos
.
7
Seleccione
Iniciar
.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE SEGURIDAD DE MICROSOFT OUTLOOK
®
EXPRESS.
Si no puede abrir los archivos adjuntos del correo electrónico:
1
En Outlook Express, haga clic en
Herramientas
, en
Opciones
y en
Seguridad
.
2
Haga clic en
No permitir que se guarden o abran archivos adjuntos
para deseleccionar la casilla.
Solución de problemas 211
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DE LA LÍNEA TELEFÓNICA.
C
OMPRUEBE LA TOMA TELEFÓNICA.
C
ONECTE EL MÓDEM DIRECTAMENTE A LA TOMA TELEFÓNICA DE PARED.
U
TILICE OTRA LÍNEA TELEFÓNICA.
Verifique que la línea telefónica esté conectada a la toma del módem. Este conector está indicado
mediante una etiqueta verde o un icono de conector.
Asegúrese de que oye un clic al insertar el conector de la línea telefónica en el módem.
Desconecte la línea telefónica del módem y conéctela a un teléfono. Espere el tono de marcación.
Si dispone de otros dispositivos telefónicos que comparten la línea, por ejemplo, un contestador
automático, una máquina de fax, un protector contra sobrevoltajes o un divisor de línea, omítalos
y utilice el teléfono para conectar el módem directamente a la toma telefónica de pared. Si utiliza
una línea cuya longitud es de 3 metros o más, pruebe con una línea más corta.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DE MODEM HELPER. Haga clic en el botón Inicio, seleccione Todos
los programas y haga clic en Modem Helper. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla
para identificar y resolver los problemas del módem. Modem Helper no está disponible en todos
los ordenadores.
COMPRUEBE QUE EL MÓDEM SE COMUNICA CON WINDOWS.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
3
Haga clic en
Opciones de teléfono y módem
.
4
Seleccione la ficha
Módems
.
5
Haga clic en el puerto COM del módem.
6
Haga clic en
Propiedades
, seleccione la ficha
Diagnóstico
y haga clic en
Consultar módem
para verificar
que el módem se comunica con Windows.
Si todos los comandos reciben respuestas, significa que el módem funciona correctamente.
ASEGÚRESE DE QUE ESTÁ CONECTADO A INTERNET. Asegúrese de que está abonado a un proveedor
de Internet. Con el programa de correo electrónico Outlook Express abierto, haga clic en Archivo.
Si la opción Trabajar sin conexión está seleccionada, deselecciónela y conéctese a Internet. Si necesita
ayuda, póngase en contacto con su proveedor de servicios de Internet.
212 Solución de problemas
Problemas con el dispositivo IEEE 1394
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
NOTA: el conector frontal IEEE 1394 es un componente opcional y sólo estará disponible si ha adquirido
una tarjeta IEEE 1394. Para solicitar una tarjeta, póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse
en contacto con Dell” en la página 232).
ASEGÚRESE DE QUE EL DISPOSITIVO IEEE 1394 ESTÉ DEBIDAMENTE CONECTADO.
Asegúrese de que el cable del dispositivo IEEE 1394 esté correctamente insertado en el dispositivo
y en el conector del ordenador.
ASEGÚRESE DE QUE WINDOWS RECONOCE EL DISPOSITIVO IEEE 1394.
1
Haga clic en el botón
Inicio
y seleccione
Panel de control
.
2
Haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
Si su dispositivo IEEE 1394 figura en la lista, significa que Windows lo reconoce.
SI TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 PROPORCIONADO POR DELL.
S
I TIENE PROBLEMAS CON UN DISPOSITIVO IEEE 1394 NO PROPORCIONADO POR DELL.
Póngase en contacto con Dell (consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232)
o con el fabricante del dispositivo IEEE 1394.
Solución de problemas 213
Problemas con el teclado
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Bloqueos y problemas de software
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
El ordenador no se enciende
COMPRUEBE EL CABLE DEL TECLADO.
Asegúrese de que el cable del teclado está firmemente conectado al ordenador.
Apague el ordenador (consulte “Cómo apagar el ordenador” en la página 77), vuelva a conectar el cable
del teclado como se muestra en la Guía de referencia rápida y, a continuación, reinicie el ordenador.
Compruebe que el conector del cable no tenga patas rotas o dobladas y que ningún cable esté dañado
o pelado. Enderece las patas que estén torcidas.
Quite los alargadores del teclado y conecte el teclado directamente al ordenador.
PRUEBE EL TECLADO. Conecte al ordenador un teclado que funcione correctamente y pruébelo.
Si el teclado nuevo funciona, el teclado original es defectuoso.
COMPRUEBE SI HAY CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HARDWARE.
Consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 201.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO.
Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181
ASEGÚRESE DE QUE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN ESTÁ FIRMEMENTE CONECTADO AL ORDENADOR
YA LA TOMA ELÉCTRICA.
214 Solución de problemas
El ordenador no responde
AVISO: si no puede completar el proceso de cierre del sistema operativo, es posible que se pierdan
datos.
Un programa no responde
Un programa se bloquea repetidamente
NOTA: normalmente el software incluye instrucciones de instalación en la documentación
o en un disquete o CD.
Un programa está diseñado para un sistema operativo Microsoft
®
Windows
®
anterior
APAGUE EL ORDENADOR. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado
o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta
que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo.
CIERRE EL PROGRAMA.
1
Pulse <Ctrl><Mayús><Esc> simultáneamente.
2
Haga clic en
Aplicaciones
.
3
Haga clic en el programa que no responde.
4
Haga clic en
Finalizar tarea
.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE. Si es necesario, desinstale y vuelva a instalar
el programa.
SI USA WINDOWS XP, EJECUTE EL ASISTENTE PARA COMPATIBILIDAD DE PROGRAMAS.
Este asistente configura un programa para que se ejecute en un entorno similar a un sistema operativo
que no sea Windows XP.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Todos los programas
Accesorios
y haga clic en
Asistente para
compatibilidad de programas
.
2
En la pantalla de bienvenida, haga clic en
Siguiente
.
3
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla.
Solución de problemas 215
Aparece una pantalla azul
Otros problemas de software
APAGUE EL ORDENADOR. Si el ordenador no responde cuando se pulsa una tecla del teclado
o se mueve el ratón, mantenga presionado el botón de encendido entre 8 y 10 segundos hasta
que el ordenador se apague. A continuación, reinícielo.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DEL SOFTWARE O PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE
PARA OBTENER INFORMACIÓN SOBRE LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS.
Asegúrese de que el programa es compatible con el sistema operativo instalado en el ordenador.
Asegúrese de que el ordenador cumple los requisitos mínimos de hardware necesarios para ejecutar
el software. Consulte la documentación del software para obtener más información.
Compruebe si se ha instalado y configurado el programa correctamente.
Verifique que los controladores de dispositivo no entran en conflicto con el programa.
en caso necesario, desinstale y vuelva a instalar el programa.
REALICE INMEDIATAMENTE UNA COPIA DE SEGURIDAD DE LOS ARCHIVOS.
Utilice un programa de detección de virus para comprobar el disco duro, los disquetes o los CD.
GUARDE Y CIERRE LOS ARCHIVOS O PROGRAMAS ABIERTOS Y APAGUE EL ORDENADOR MEDIANTE
EL MENÚ Inicio.
Consulte “Cómo apagar el ordenador” en la página 77.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS.
Consulte “Dell Diagnostics” en la página 194.
Si todas las pruebas se ejecutan correctamente, el error puede estar relacionado con un problema
de software.
216 Solución de problemas
Problemas con la memoria
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice
estas comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
APARECE UN MENSAJE DE MEMORIA INSUFICIENTE.
Guarde y cierre todos los archivos que estén abiertos y salga de los programas activos que
no esté utilizando para ver si se soluciona el problema.
Consulte la documentación del software para conocer los requisitos de memoria mínimos.
Si es necesario, instale memoria adicional. Consulte “Instalación de la memoria” en la página 85.
Vuelva a instalar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica
correctamente con la memoria. Consulte “Memoria” en la página 83.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
SE PRODUCEN OTROS PROBLEMAS CON LA MEMORIA.
Vuelva a instalar los módulos de memoria para asegurarse de que el ordenador se comunica correct-
amente con la memoria. Consulte “Memoria” en la página 83.
Siga las pautas para la instalación de memoria. Consulte “Instalación de la memoria” en la página 85.
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
Solución de problemas 217
Problemas con el ratón
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
COMPRUEBE EL CABLE DEL RATÓN.
1
Compruebe que el conector del cable no tenga patas rotas o dobladas y que ningún cable esté dañado
o pelado. Enderece las patas que estén torcidas.
2
Quite los alargadores de ratón (si se utilizan) y conecte el ratón directamente al ordenador.
3
Apague el ordenador (consulte “Cómo apagar el ordenador” en la página 77), vuelva a conectar el cable
del ratón como se muestra en la
Guía de referencia rápida
de su ordenador y, a continuación, reinicie
el ordenador.
REINICIE EL ORDENADOR.
1
Pulse <Ctrl><Esc> simultáneamente para mostrar el menú
Inicio
.
2
Escriba u, pulse las teclas de flecha del teclado para resaltar
Apagar
y a continuación, pulse <Intro>.
3
Una vez que haya apagado el ordenador, vuelva a conectar el cable del ratón como se muestra en la
Guía
de referencia rápida
del ordenador.
4
Inicie el ordenador.
PRUEBE EL RATÓN. conecte al ordenador un ratón que funcione correctamente y pruébelo. Si el ratón
nuevo funciona, el ratón original es defectuoso.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL RATÓN.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Mouse
.
3
Pruebe a ajustar la configuración.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DEL RATÓN. Consulte “Uso de la función Restaurar sistema
de Microsoft
®
Windows
®
XP” en la página 200.
COMPRUEBE SI HAY CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HARDWARE .
Consulte “Solución de incompatibilidades de software y hardware” en la página 201.
218 Solución de problemas
Problemas con la red
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice estas
comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Problemas con la alimentación
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice estas
comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
PRECAUCIÓN: para evitar una descarga eléctrica, desenchufe siempre el ordenador de la toma
eléctrica antes de abrir la cubierta.
AVISO: para evitar que los componentes internos del ordenador resulten dañados por descargas
electrostáticas, antes de tocar cualquiera de sus componentes electrónicos, descargue la electricidad
estática de su cuerpo. Para ello, toque una superficie metálica sin pintar del ordenador.
COMPRUEBE EL CONECTOR DEL CABLE DE RED. Asegúrese de que el cable de red esté firmemente
insertado tanto en el conector de red de la pared como en el conector de red de la parte posterior
del ordenador.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE RED EN LA PARTE POSTERIOR DEL ORDENADOR.
Si no hay ninguna luz encendida, significa que no hay comunicación de red. Sustituya el cable de red.
Para ver una descripción de los indicadores luminosos de red, consulte “Controles e indicadores
luminosos” en la página 30.
REINICIE EL ORDENADOR Y VUELVA A CONECTARSE A LA RED.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE RED. Póngase en contacto con el administrador de red
o la persona que ha configurado la red para verificar que la configuración de red es correcta y
que la red funciona.
COMPRUEBE SI HAY CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HARDWARE.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE Y EL ORDENADOR
NO RESPONDE. Consulte “Indicadores luminosos de diagnóstico” en la página 181.
Solución de problemas 219
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ VERDE PARPADEANTE.
El ordenador se encuentra en modo de espera. Pulse una tecla del teclado o mueva el ratón
para reanudar el funcionamiento normal.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN ESTÁ APAGADO. El ordenador está apagado o no recibe
alimentación.
Vuelva a conectar el cable de alimentación a su conector, situado en la parte posterior del ordenador,
y a la toma eléctrica.
Si el ordenador está conectado a una regleta de enchufes, asegúrese de que ésta a su vez está conectada
a una toma eléctrica y de que está encendida. Además, puentee los dispositivos de protección de
la alimentación, las regletas de enchufes y los alargadores de alimentación para comprobar que
el ordenador se enciende correctamente.
asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
Asegúrese de que el cable de alimentación principal y el cable del panel frontal están conectados
firmemente a la placa base.
SI EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR Y VERDE O UNA LUZ ÁMBAR
FIJA. Puede haber un dispositivo que no funcione correctamente o que esté instalado de forma
incorrecta.
Extraiga los módulos de memoria y vuelva a instalarlos. Consulte “Memoria” en la página 83.
Extraiga las tarjetas y vuelva a instalarlas. Consulte “Tarjetas” en la página 134.
Extraiga la tarjeta gráfica y vuelva a instalarla, si procede. Consulte “Tarjetas” en la página 134.
EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN EMITE UNA LUZ ÁMBAR PARPADEANTE. El ordenador
recibe alimentación eléctrica, pero puede haber un problema interno de alimentación.
Asegúrese de que el voltaje (consulte “Selector de voltaje” en la página 18) coincide con la alimentación
de CA de su región (si procede).
Asegúrese de que el cable de alimentación del procesador está conectado firmemente a la placa base.
ELIMINE LAS INTERFERENCIAS. Algunas de las causas de las interferencias son:
Alargadores de alimentación, de teclado y de ratón
Demasiados dispositivos en una regleta de enchufes
Varias regletas de enchufes conectadas a la misma toma eléctrica
220 Solución de problemas
Problemas con la impresora
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice estas
comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si necesita asistencia técnica para la impresora, póngase en contacto con el fabricante.
CONSULTE LA DOCUMENTACIÓN DE LA IMPRESORA. Consulte la documentación de la impresora
para obtener información sobre configuración y solución de problemas.
COMPRUEBE QUE LA IMPRESORA ESTÁ ENCENDIDA.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LA IMPRESORA.
Consulte la documentación de la impresora para obtener información sobre las conexiones de los cables.
Asegúrese de que los cables de la impresora están debidamente conectados a ésta y al ordenador.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe
otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
COMPRUEBE QUE WINDOWS RECONOCE LA IMPRESORA.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Impresoras y otro hardware
.
2
Haga clic en
Ver impresoras o impresoras de fax instaladas
.
Si la impresora aparece en la lista, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono de la impresora.
3
Haga clic en
Propiedades
y seleccione la ficha
Puertos
. Para utilizar una impresora paralelo, asegúrese
de que el valor de la opción
Imprimir en los siguientes puertos
es
LPT1 (puerto de impresora)
.
Para utilizar una impresora USB, asegúrese de que el valor de la opción
Imprimir en los siguientes
puertos
es
USB
.
VUELVA A INSTALAR EL CONTROLADOR DE LA IMPRESORA. consulte la documentación de la
impresora para obtener instrucciones.
Solución de problemas 221
Problemas con los dispositivos serie o paralelo
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice estas
comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
NOTA: si tiene algún problema con una impresora, consulte “Problemas con la impresora”
en la página 220.
Problemas con el sonido y los altavoces
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice estas
comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
Los altavoces no emiten ningún sonido
NOTA: el control de volumen de algunos reproductores de MP3 altera la configuración de volumen de
Windows. Si ha estado escuchando canciones en formato MP3, asegúrese de que el control de volumen
del reproductor no está puesto al mínimo ni se ha desactivado.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN. Para ver la configuración recomendada, consulte la documentación
del dispositivo. A continuación,
abra el programa de configuración del sistema (consulte “Acceso al
programa de configuración del sistema” en la página 47)
y vaya a Integrated Devices (Dispositivos
integrados). Asegúrese de que el valor de Serial Port (Puerto serie) o Parallel Port (Puerto paralelo)
coincide con la configuración recomendada.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 194.
COMPRUEBE LAS CONEXIONES DE LOS CABLES DE LOS ALTAVOCES. Asegúrese de que los altavoces
están conectados como se muestra en el diagrama de instalación que se proporciona con los altavoces.
Si ha adquirido una tarjeta de sonido, asegúrese de que los altavoces están conectados a la tarjeta.
COMPRUEBE QUE LOS ALTAVOCES Y EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES ESTÁN ENCENDIDOS. Vea el
diagrama de instalación proporcionado con los altavoces. Si los altavoces tienen control de volumen,
ajuste el volumen, los agudos o los graves para eliminar la distorsión.
222 Solución de problemas
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono de altavoz
situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado
y de que no se ha enmudecido el sonido.
DESCONECTE LOS AURICULARES DEL CONECTOR PARA AURICULARES. El sonido de los altavoces se
desactiva automáticamente cuando se conectan los auriculares al conector para auriculares del panel
frontal del ordenador.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe
otro aparato, por ejemplo, una lámpara.
ACTIVE EL MODO DIGITAL. Los altavoces no funcionan si la unidad de CD funciona en modo
analógico.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Panel de
control
y haga clic en
Dispositivos de sonido,
audio y voz
.
2
Haga clic en
Dispositivos de sonido y audio
.
3
Seleccione la ficha
Hardware
.
4
Haga doble clic en el nombre de la unidad de CD.
5
Haga clic en la ficha
Propiedades
.
6
Seleccione la casilla
Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM
.
ELIMINE LAS POSIBLES INTERFERENCIAS. Apague los ventiladores, luces fluorescentes o lámparas
halógenas cercanos y compruebe si producen interferencias.
EJECUTE LOS DIAGNÓSTICOS DEL ALTAVOZ.
REINSTALE EL CONTROLADOR DE AUDIO. Consulte “Reinstalación de controladores y utilidades”
en la página 198.
Solución de problemas 223
Los auriculares no emiten ningún sonido
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO.
Abra el programa de configuración
del sistema (consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 47)
y compruebe que la opción Sound (Sonido) bajo Integrated Devices (Dispositivos integrados) esté
establecida en On (Activado). Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 194.
COMPRUEBE SI HAY CONFLICTOS DE SOFTWARE Y HARDWARE.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DE LOS AURICULARES. Asegúrese de que el cable de los
auriculares está debidamente insertado en el conector de auriculares. Consulte “Información sobre
el ordenador” en la página 11.
DESACTIVE EL MODO DIGITAL. Los auriculares no funcionan si la unidad de CD funciona en modo
digital.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Dispositivos de sonido, audio
yvoz
.
2
Haga clic en
Dispositivos de sonido y audio
.
3
Seleccione la ficha
Hardware
.
4
Haga doble clic en el nombre de la unidad de CD.
5
Haga clic en la ficha
Propiedades
.
6
Deseleccione la casilla
Habilitar audio digital de CD para este dispositivo de CD-ROM
.
AJUSTE EL CONTROL DE VOLUMEN DE WINDOWS. Haga clic o doble clic en el icono de altavoz
situado en la esquina inferior derecha de la pantalla. Asegúrese de que el volumen está activado
y de que no se ha enmudecido el sonido.
224 Solución de problemas
Problemas con el vídeo y el monitor
Rellene la “Lista de verificación de diagnósticos” en la página 231 a medida que realice estas
comprobaciones.
PRECAUCIÓN: antes de iniciar cualquiera de los procedimientos descritos en esta sección,
siga las instrucciones de seguridad incluidas en la Guía de información del producto.
La pantalla aparece en blanco
NOTA: consulte la documentación del monitor para conocer los procedimientos de solución
de problemas.
COMPRUEBE LA CONEXIÓN DEL CABLE DEL MONITOR.
Si ha adquirido una tarjeta gráfica, asegúrese de que el monitor esté conectado a la tarjeta.
Asegúrese de que el monitor está conectado correctamente (consulte la
Guía de referencia rápida
entregada con el ordenador).
Si utiliza un alargador de gráficos y al extraerlo se soluciona el problema, el cable es defectuoso.
Intercambie los cables de alimentación del ordenador y del monitor para determinar si el cable
de alimentación es defectuoso.
Compruebe que el conector no tenga patas dobladas o rotas. Es normal que falten patas en
los conectores de los cables de monitor.
COMPRUEBE EL INDICADOR LUMINOSO DE ALIMENTACIÓN DEL MONITOR. Si el indicador luminoso
de alimentación está apagado, presione firmemente el botón para asegurarse de que el monitor está
encendido. Si el indicador luminoso está encendido o parpadea, el monitor recibe alimentación.
Si el indicador luminoso parpadea, pulse una tecla del teclado o mueva el ratón.
PRUEBE LA TOMA ELÉCTRICA. Asegúrese de que la toma eléctrica funciona; para ello, enchufe otro
aparato, por ejemplo, una lámpara.
PRUEBE EL MONITOR. Conecte al ordenador un monitor que funcione correctamente y pruébelo.
Si el monitor nuevo funciona, el monitor original es defectuoso.
COMPRUEBE LOS INDICADORES LUMINOSOS DE DIAGNÓSTICO. Consulte “Indicadores luminosos
de diagnóstico” en la página 181.
Solución de problemas 225
Resulta difícil leer la pantalla
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DE LA TARJETA. Abra el programa de configuración del sistema
(consulte “Acceso al programa de configuración del sistema” en la página 47) y asegúrese de que la
opción Primary Video Controller (Controladora de vídeo principal) bajo la opción Integrated Devices
(Dispositivos integrados) esté definida correctamente. En el caso de una tarjeta AGP, establezca
Primary Video Controller (Controladora de vídeo principal) en AGP. En el caso de una tarjeta PCI,
establezca Primary Video Controller (Controladora de vídeo principal) en Auto (Automático).
Salga del programa de configuración del sistema y reinicie el ordenador.
EJECUTE DELL DIAGNOSTICS. Consulte “Dell Diagnostics” en la página 194.
COMPRUEBE LA CONFIGURACIÓN DEL MONITOR. Consulte la documentación del monitor para
obtener instrucciones sobre cómo ajustar el contraste y el brillo, desmagnetizar (degauss) el monitor
y ejecutar la autoprueba del monitor.
ALEJE DEL MONITOR EL ALTAVOZ DE TONOS GRAVES. Si el sistema de altavoces incluye un altavoz
de tonos graves, asegúrese de que dicho altavoz se encuentra como mínimo a 60 cm del monitor.
ALEJE EL MONITOR DE FUENTES DE ALIMENTACIÓN EXTERNAS. Los ventiladores, luces fluorescentes,
lámparas halógenas y otros dispositivos eléctricos pueden hacer que la imagen de la pantalla parpadee.
Apague los dispositivos cercanos para comprobar si éstos producen interferencias.
AJUSTE LA CONFIGURACIÓN DE LA PANTALLA EN WINDOWS.
1
Haga clic en el botón
Inicio
, seleccione
Panel de control
y haga clic en
Apariencia y temas
.
2
Haga clic en
Pantalla
y seleccione la ficha
Configuración
.
3
Pruebe configuraciones diferentes para
Resolución de pantalla
y
Calidad del color.
226 Solución de problemas
Obtención de asistencia 227
Obtención de asistencia
PRECAUCIÓN: si debe extraer las cubiertas del ordenador, primero desconecte los cables de módem
y de alimentación del ordenador de todas las tomas eléctricas.
1
Complete los procedimientos descritos en “Solución de problemas” en la página 205.
2
Ejecute Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
3
Realice una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación
de diagnósticos” en la página 231) y rellénela.
4
Consulte la amplia gama de servicios en línea de Dell disponibles en su página web de asistencia
(
support.dell.com
) para obtener ayuda sobre la instalación y los procedimientos de solución
de problemas.
5
Si los pasos descritos anteriormente no han resuelto el problema, póngase en contacto con Dell
(consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232).
NOTA: llame al servicio de asistencia desde un teléfono situado cerca del ordenador para que puedan guiarle
en los procedimientos necesarios.
NOTA: es posible que el sistema de código de servicio rápido de Dell no esté disponible en todos los países.
Cuando el sistema telefónico automatizado de Dell se lo solicite, marque el código de servicio rápido para
dirigir su llamada directamente al personal de asistencia apropiado. Si no tiene un código de servicio rápido,
abra la carpeta
Dell Accesories
(Accesorios Dell), haga doble clic en el icono
Express Service Code
(Código de servicio rápido) y siga las instrucciones que se indican.
Para obtener instrucciones sobre el uso del servicio de asistencia, consulte “Servicio de asistencia”
en la página 229.
NOTA: puede que algunos de los servicios que se describen a continuación no estén disponibles en todas las
ubicaciones fuera del área continental de EE. UU. Llame a un representante local de Dell para obtener información
sobre disponibilidad.
228 Obtención de asistencia
Servicios en línea
Puede acceder a la asistencia de Dell en la página web
support.dell.com
. Seleccione su región en la página
de bienvenida a la asistencia de Dell
y rellene los datos que se solicitan para acceder a las herramientas y
la información de ayuda.
Puede ponerse en contacto con Dell mediante las direcciones electrónicas siguientes:
Internet
www.dell.com/
www.dell.com/ap/
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
www.dell.com/jp
(sólo para Japón)
www.euro.dell.com
(sólo para Europa)
www.dell.com/la/
(para países de Latinoamérica)
www.dell.ca
(sólo para Canadá)
Protocolo de transferencia de archivos (FTP) anónimo
ftp.dell.com/
Regístrese como usuario:
anonymous
(anónimo) y utilice su dirección de correo electrónico
como contraseña.
Servicio de asistencia electrónica
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
support.jp.dell.com
(sólo para Japón)
support.euro.dell.com
(sólo para Europa)
Servicio de presupuestos electrónicos
(sólo para países asiáticos y del Pacífico)
[email protected] (sólo para Canadá)
Obtención de asistencia 229
Servicio AutoTech
El servicio automatizado de asistencia de Dell, AutoTech, proporciona respuestas grabadas a las preguntas
más frecuentes de los clientes de Dell sobre sus ordenadores portátiles y de escritorio.
Cuando llame a AutoTech, utilice un teléfono de tonos para seleccionar los temas relativos a sus preguntas.
El servicio AutoTech está disponible las 24 horas del día, siete días a la semana. También se puede acceder
a este servicio a través del servicio de asistencia. Para obtener el número de teléfono necesario, consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232.
Servicio automatizado de estado de pedidos
Para comprobar el estado de un pedido de cualquier producto Dell™ que haya solicitado, puede ir a
support.dell.com
o llamar al servicio automatizado de estado de pedidos. Un contestador automático
le solicitará los datos necesarios para localizar el pedido e informarle sobre su estado. Para obtener el
número de teléfono necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232.
Servicio de asistencia
Dell pone a su disposición un servicio de asistencia, disponible las 24 horas del día los siete días
de la semana, para dar respuesta a todas sus preguntas sobre el hardware de Dell. Nuestro personal
de asistencia utiliza diagnósticos computarizados para proporcionar respuestas rápidas y precisas.
Para ponerse en contacto con el servicio de soporte técnico de Dell, consulte “Antes de llamar
en la página 230 y, a continuación, llame al número correspondiente a su país que encontrará en “Cómo
ponerse en contacto con Dell” en la página 232.
Problemas con el pedido
Si tiene algún problema con un pedido (por ejemplo, si falta alguna pieza, hay piezas equivocadas
o la factura es incorrecta), póngase en contacto con el departamento de atención al cliente de Dell.
Tenga a mano la factura o el albarán cuando haga la llamada. Para obtener el número de teléfono
necesario, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232.
Información sobre productos
Si necesita información sobre otros productos disponibles de Dell o si desea realizar un pedido, visite la
página web de Dell en
www.dell.com
. Para saber el número de teléfono al que debe llamar o para hablar
con un especialista en ventas, consulte “Cómo ponerse en contacto con Dell” en la página 232.
230 Obtención de asistencia
Devolución de artículos para reparación bajo garantía o abono
Prepare todos los artículos que vaya a devolver, ya sea para su reparación bajo garantía o para su abono,
de la manera siguiente:
1
Llame a Dell para obtener un número de autorización para devolución de material y anótelo de manera
clara y destacada en el exterior de la caja.
Para obtener el número de teléfono necesario, consulte
“Cómo ponerse en contacto con Dell”
en la página 232
.
2
Incluya una copia de la factura y una carta que describa el motivo de la devolución.
3
Incluya una copia de la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación
de diagnósticos” en la página 231) donde se indiquen las pruebas que ha ejecutado y todos los
mensajes de error mostrados por Dell Diagnostics (consulte “Dell Diagnostics” en la página 194).
4
Incluya todos los accesorios correspondientes al artículo en devolución (cables de alimentación,
disquetes de software, guías, etc.) si la devolución es para obtener un abono.
5
Embale el equipo que vaya a devolver en el embalaje original (o uno equivalente).
El usuario se responsabiliza de los gastos de envío. Asimismo, tiene la obligación de asegurar el producto
devuelto y asumir el riesgo en caso de pérdida durante el envío a Dell. No se aceptará el envío de paquetes
a portes debidos.
Toda devolución que no satisfaga los requisitos indicados será rechazada por el departamento de recepción
de Dell y le será devuelta.
Antes de llamar
NOTA: cuando llame, tenga a mano su código de servicio rápido. Este código contribuirá a que el sistema
de asistencia telefónica automatizada de Dell gestione de manera más eficiente su llamada. Puede que también
requiera la etiqueta de servicio (situada en la parte posterior o inferior del ordenador).
No olvide rellenar la lista de verificación de diagnósticos (consulte “Lista de verificación de diagnósticos”
en la página 231). Si es posible, encienda el ordenador antes de llamar a Dell para solicitar asistencia y haga
la llamada desde un teléfono que esté cerca de éste. Es posible que se le pida que escriba algunos comandos
con el teclado, que proporcione información detallada durante las operaciones o que pruebe otros
procedimientos para solucionar problemas que únicamente pueden realizarse con el ordenador.
Asegúrese de tener a mano la documentación del ordenador.
PRECAUCIÓN: antes de manipular el interior del ordenador, lea las instrucciones de seguridad incluidas en
la Guía de información del producto.
Obtención de asistencia 231
Lista de verificación de diagnósticos
Nombre:
Fecha:
Dirección:
Tel éfono:
Etiqueta de servicio (código de barras en la parte inferior o posterior del ordenador):
Código de servicio rápido:
Número de autorización para devolución de material (si se lo ha proporcionado un técnico
de asistencia de Dell):
Sistema operativo y versión:
Dispositivos:
Tarjetas de expansión:
¿El ordenador está conectado a una red? Sí/No
Red, versión y adaptador de red:
Programas y versiones:
Consulte la documentación del sistema operativo para determinar el contenido de los
archivos de inicio del sistema. Si el ordenador está conectado a una impresora, imprima
todos los archivos. Si no puede imprimirlos, tome nota del contenido de cada archivo antes
de llamar a Dell.
Mensaje de error, código de sonido o código de diagnóstico:
Descripción del problema y procedimientos de solución de problemas que ha realizado:
232 Obtención de asistencia
Cómo ponerse en contacto con Dell
Para ponerse en contacto con Dell por vía electrónica, puede acceder a las páginas web siguientes:
www.dell.com
support.dell.com
(asistencia)
Para obtener las direcciones web de su país, localice la sección apropiada en la tabla siguiente.
NOTA: los números de llamada sin cargo sólo pueden utilizarse en el país para el cual se indican.
NOTA: en algunos países, existe un servicio de asistencia específico para ordenadores portátiles Dell XPS™
que dispone de un número de teléfono aparte que se indica para los países participantes. Si no ve un número
de teléfono específico para ordenadores portátiles XPS, puede ponerse en contacto con Dell a través del número
de asistencia indicado y su llamada será transferida al departamento adecuado.
Cuando necesite ponerse en contacto con Dell, utilice las direcciones electrónicas, los números de teléfono
o los códigos que se incluyen en la tabla siguiente. Si necesita ayuda para saber qué códigos debe utilizar,
póngase en contacto con un operador de telefonía local o internacional.
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Alemania (Langen)
Código internacional: 00
Código de país: 49
Código de ciudad: 6103
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
06103 766-7222
Asistencia técnica para los demás
ordenadores Dell
06103 766-7200
Atención a clientes particulares
y pequeñas empresas
0180-5-224400
Atención al cliente para segmentos globales
06103 766-9570
Atención al cliente para cuentas preferentes
06103 766-9420
Atención al cliente para grandes cuentas
06103 766-9560
Atención al cliente para cuentas públicas
06103 766-9555
Centralita
06103 766-7000
Anguila Asistencia general
sin cargo: 800-335-0031
Antigua y Barbuda Asistencia general
1-800-805-5924
Antillas Holandesas Asistencia general
001-800-882-1519
Obtención de asistencia 233
Argentina (Buenos Aires)
Código internacional: 00
Código de país: 54
Código de ciudad: 11
Página web: www.dell.com.ar
Correo electrónico: us[email protected]
Correo electrónico para ordenadores de escritorio
y portátiles:
Correo electrónico para servidores y productos
de almacenamiento EMC
®
Atención al cliente
sin cargo: 0-800-444-0730
Asistencia técnica
sin cargo: 0-800-444-0733
Servicios de asistencia técnica
sin cargo: 0-800-444-0724
Ventas
0-810-444-3355
Aruba Asistencia general
sin cargo: 800-1578
Australia (Sydney)
Código internacional: 0011
Código de país: 61
Código de ciudad: 2
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
13DELL-133355
Austria (Viena)
Código internacional: 900
Código de país: 43
Código de ciudad: 1
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Ventas a particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 00
Fax para particulares y pequeñas empresas
0820 240 530 49
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
0820 240 530 14
Atención al cliente para cuentas preferentes
y corporativas
0820 240 530 16
Asistencia exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
0820 240 530 81
Asistencia para particulares y pequeñas empresas
para los demás ordenadores Dell
0820 240 530 14
Asistencia para cuentas preferentes y corporativas
0660 8779
Centralita
0820 240 530 00
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
234 Obtención de asistencia
Bahamas Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6818
Barbados Asistencia general
1-800-534-3066
Bélgica (Bruselas)
Código internacional: 00
Código de país: 32
Código de ciudad: 2
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
02 481 92 96
Asistencia técnica para los demás ordenadores
Dell
02 481 92 88
Fax de asistencia técnica
02 481 92 95
Atención al cliente
02 713 15 65
Ventas corporativas
02 481 91 00
Fax
02 481 92 99
Centralita
02 481 91 00
Bermudas Asistencia general
1-800-342-0671
Bolivia Asistencia general
sin cargo: 800-10-0238
Brasil
Código internacional: 00
Código de país: 55
Código de ciudad: 51
Página web: www.dell.com/br
Servicio al cliente y asistencia técnica
0800 90 3355
Fax de asistencia técnica
51 481 5470
Fax de atención al cliente
51 481 5480
Ventas
0800 90 3390
Brunei
Código de país: 673
Asistencia técnica (Penang, Malasia)
604 633 4966
Atención al cliente (Penang, Malasia)
604 633 4888
Transacciones relacionadas con ventas
(Penang, Malasia)
604 633 4955
Canadá
(North York, Ontario)
Código internacional: 011
Estado de los pedidos en línea:
www.dell.ca/ostatus
AutoTech (asistencia automatizada
para garantía y hardware)
sin cargo: 1-800-247-9362
Servicio al cliente (ventas a particulares
y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-847-4096
Servicio al cliente (medianas y grandes empresas,
administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-326-9463
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Obtención de asistencia 235
Canadá
(North York, Ontario)
(Continuación)
Servicio al cliente (impresoras, proyectores,
televisores, dispositivos de bolsillo, gramolas
digitales y dispositivos inalámbricos)
sin cargo: 1-800-847-4096
Asistencia para garantía de hardware
(particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-906-3355
Asistencia para garantía de hardware (medianas
y grandes empresas, administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-387-5757
Asistencia para garantía de hardware (impresoras,
proyectores, televisores, dispositivos de bolsillo,
gramolas digitales y dispositivos inalámbricos)
1-877-335-5767
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
sin cargo: 1-800-387-5752
Ventas (medianas y grandes empresas,
administraciones públicas)
sin cargo: 1-800-387-5755
Ventas de recambios y de servicio extendido
1 866 440 3355
Chile (Santiago)
Código de país: 56
Código de ciudad: 2
Ventas y asistencia al cliente
sin cargo: 1230-020-4823
China (Xiamen)
Código de país: 86
Código de ciudad: 592
Página web de asistencia técnica:
support.dell.com.cn
Correo electrónico de asistencia técnica:
Correo electrónico de atención al cliente:
Fax de asistencia técnica
592 818 1350
Asistencia técnica (Dell™ Dimension™
e Inspiron)
sin cargo: 800 858 2968
Asistencia técnica (OptiPlex™, Latitude™
yDellPrecision)
sin cargo: 800 858 0950
Asistencia técnica (servidores y almacenamiento)
sin cargo: 800 858 0960
Asistencia técnica (proyectores, PDA,
conmutadores, enrutadores, etc.)
sin cargo: 800 858 2920
Asistencia técnica (impresoras)
sin cargo: 800 858 2311
Atención al cliente
sin cargo: 800 858 2060
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
236 Obtención de asistencia
China (Xiamen)
(Continuación)
Fax de atención al cliente
592 818 1308
Particulares y pequeñas empresas
sin cargo: 800 858 2222
División de cuentas preferentes
sin cargo: 800 858 2557
Grandes cuentas corporativas: GCP
sin cargo: 800 858 2055
Grandes cuentas corporativas: cuentas clave
sin cargo: 800 858 2628
Grandes cuentas corporativas: Norte
sin cargo: 800 858 2999
Grandes cuentas corporativas: Norte
(administraciones públicas y sector educativo)
sin cargo: 800 858 2955
Grandes cuentas corporativas: Este
sin cargo: 800 858 2020
Grandes cuentas corporativas: Este
(administraciones públicas y sector educativo)
sin cargo: 800 858 2669
Grandes cuentas corporativas: equipo de cola
sin cargo: 800 858 2572
Grandes cuentas corporativas: Sur
sin cargo: 800 858 2355
Grandes cuentas corporativas: Oeste
sin cargo: 800 858 2811
Grandes cuentas corporativas: recambios
sin cargo: 800 858 2621
Colombia Asistencia general
980-9-15-3978
Corea (Seúl)
Código internacional: 001
Código de país: 82
Código de ciudad: 2
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia
sin cargo: 080-200-3800
Asistencia (Dimension, PDA,
electrónica y accesorios)
sin cargo: 080-200-3801
Ventas
sin cargo: 080-200-3600
Fax
2194-6202
Centralita
2194-6000
Costa Rica Asistencia general
0800-012-0435
Dinamarca (Copenhague)
Código internacional: 00
Código de país: 45
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
7010 0074
Asistencia técnica para los demás
ordenadores Dell
7023 0182
Atención al cliente (relacional)
7023 0184
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Obtención de asistencia 237
Dinamarca (Copenhague)
(Continuación)
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
3287 5505
Centralita (relacional)
3287 1200
Fax de centralita (relacional)
3287 1201
Centralita (particulares y pequeñas empresas)
3287 5000
Fax de centralita (particulares y pequeñas
empresas)
3287 5001
Dominica Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6821
Ecuador Asistencia general
sin cargo: 999-119
EE. UU. (Austin, Texas)
Código internacional: 011
Código de país: 1
Servicio automatizado de estado de pedidos
sin cargo: 1-800-433-9014
AutoTech (ordenadores portátiles y de escritorio)
sin cargo: 1-800-247-9362
Asistencia para garantía y hardware
(televisores, impresoras y proyectores
Dell)
para clientes preferentes
sin cargo 1-877-459-7298
Asistencia XPS para clientes de EE. UU., Canadá
y Latinoamérica
sin cargo: 1-800-232-8544
Clientes (particulares y autónomos) Asistencia
para los demás productos Dell
sin cargo: 1-800-624-9896
Servicio al cliente
sin cargo: 1-800-624-9897
Clientes del programa de compras para
empleados (EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Página web de servicios financieros:
www.dellfinancialservices.com
Servicios financieros (arrendamiento/préstamo)
sin cargo: 1-877-577-3355
Servicios financieros (cuentas preferentes
de Dell, DPA)
sin cargo: 1-800-283-2210
Empresas
Servicio y asistencia al cliente
sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compras
para empleados (EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Asistencia técnica para impresoras, proyectores,
PDA y reproductores de MP3
sin cargo: 1-877-459-7298
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
238 Obtención de asistencia
EE. UU. (Austin, Texas)
(Continuación)
Público (administraciones públicas, sector educativo y sanitario)
Servicio y asistencia al cliente
sin cargo: 1-800-456-3355
Clientes del programa de compras
para empleados (EPP)
sin cargo: 1-800-695-8133
Ventas de Dell
sin cargo: 1-800-289-3355
o sin cargo: 1-800-879-3355
Tienda de productos de ocasión de Dell
(ordenadores reconstruidos de Dell)
sin cargo: 1-888-798-7561
Ventas de software y periféricos
sin cargo: 1-800-671-3355
Ventas de recambios
sin cargo: 1-800-357-3355
Ventas de servicio y garantía extendidos
sin cargo: 1-800-247-4618
Fax
sin cargo: 1-800-727-8320
Servicios de Dell para personas con problemas
de audición o de habla
sin cargo: 1-877-DELLTTY
(1-877-335-5889)
El Salvador Asistencia general
01-899-753-0777
Eslovaquia (Praga)
Código internacional: 00
Código de país: 421
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
02 5441 5727
Atención al cliente
420 22537 2707
Fax
02 5441 8328
Fax de asistencia técnica
02 5441 8328
Centralita (ventas)
02 5441 7585
España (Madrid)
Código internacional: 00
Código de país: 34
Código de ciudad: 91
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 118 540
Ventas
902 118 541
Centralita
902 118 541
Fax
902 118 539
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Obtención de asistencia 239
España (Madrid)
(Continuación)
Corporativo
Asistencia técnica
902 100 130
Atención al cliente
902 115 236
Centralita
91 722 92 00
Fax
91 722 95 83
Finlandia (Helsinki)
Código internacional: 990
Código de país: 358
Código de ciudad: 9
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
09 253 313 60
Atención al cliente
09 253 313 38
Fax
09 253 313 99
Centralita
09 253 313 00
Francia (París)
(Montpellier)
Código internacional: 00
Código de país: 33
Códigos de ciudad: (1) (4)
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
0825 387 129
Asistencia técnica para los demás
ordenadores Dell
0825 387 270
Atención al cliente
0825 823 833
Centralita
0825 004 700
Centralita (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 00
Ventas
0825 004 700
Fax
0825 004 701
Fax (llamadas desde fuera de Francia)
04 99 75 40 01
Corporativo
Asistencia técnica
0825 004 719
Atención al cliente
0825 338 339
Centralita
01 55 94 71 00
Ventas
01 55 94 71 00
Fax
01 55 94 71 01
Granada Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
240 Obtención de asistencia
Grecia
Código internacional: 00
Código de país: 30
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
00800-44 14 95 18
Asistencia técnica Gold
00800-44 14 00 83
Centralita
2108129810
Centralita de servicio Gold
2108129811
Ventas
2108129800
Fax
2108129812
Guatemala Asistencia general
1-800-999-0136
Guayana Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Hong Kong
Código internacional: 001
Código de país: 852
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico de asistencia técnica:
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
2969 3188
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude y Dell Precision)
2969 3191
Asistencia técnica (PowerApp™, PowerEdge™,
PowerConnect™ y PowerVault™)
2969 3196
Atención al cliente
3416 0910
Grandes cuentas corporativas
3416 0907
Programas para clientes globales
3416 0908
División de empresas medianas
3416 0912
División de particulares y pequeñas empresas
2969 3105
India Correo electrónico:
Asistencia técnica
1600338045
y 1600448046
Ventas (grandes cuentas corporativas)
1600 33 8044
Ventas (particulares y pequeñas empresas)
1600 33 8046
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Obtención de asistencia 241
Irlanda (Cherrywood)
Código internacional: 00
Código de país: 353
Código de ciudad: 1
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
1850 200 722
Asistencia técnica para los demás
ordenadores Dell
1850 543 543
Asistencia técnica para el Reino Unido
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 908 0800
Atención al cliente (usuarios particulares)
01 204 4014
Atención al cliente para pequeñas empresas
01 204 4014
Atención al cliente en el Reino Unido
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
1850 200 982
Atención al cliente corporativo
(sólo llamadas dentro del Reino Unido)
0870 907 4499
Ventas para Irlanda
01 204 4444
Ventas para el Reino Unido (sólo llamadas
dentro del Reino Unido)
0870 907 4000
Fax/Fax de ventas
01 204 0103
Centralita
01 204 4444
Islas Caimán Asistencia general
1-800-805-7541
Islas Turks y Caicos Asistencia general
sin cargo: 1-866-540-3355
Islas Vírgenes Americanas Asistencia general
1-877-673-3355
Islas Vírgenes Británicas Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6820
Italia (Milán)
Código internacional: 00
Código de país: 39
Código de ciudad: 02
Página web: support.euro.dell.com
Particulares y pequeñas empresas
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 696 821 14
Fax
02 696 821 13
Centralita
02 696 821 12
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
242 Obtención de asistencia
Italia (Milán)
(Continuación)
Corporativo
Asistencia técnica
02 577 826 90
Atención al cliente
02 577 825 55
Fax
02 575 035 30
Centralita
02 577 821
Jamaica Asistencia general (sólo llamadas
dentro de Jamaica)
1-800-682-3639
Japón (Kawasaki)
Código internacional: 001
Código de país: 81
Código de ciudad: 44
Página web: support.jp.dell.com
Asistencia técnica (servidores)
sin cargo: 0120-198-498
Asistencia técnica fuera de Japón (servidores)
81-44-556-4162
Asistencia técnica (Dimension e Inspiron)
sin cargo: 0120-198-226
Asistencia técnica fuera de Japón
(Dimension e Inspiron)
81-44-520-1435
Asistencia técnica (Dell Precision,
Optiplex y Latitude)
sin cargo: 0120-198-433
Asistencia técnica fuera de Japón (Dell Precision,
OptiPlex y Latitude)
81-44-556-3894
Asistencia técnica (PDA, proyectores, impresoras,
enrutadores)
sin cargo: 0120-981-690
Asistencia técnica fuera de Japón
(PDA, proyectores, impresoras, enrutadores)
81-44-556-3468
Servicio Faxbox
044-556-3490
Servicio de pedidos automatizado
las 24 horas del día
044-556-3801
Atención al cliente
044-556-4240
División de ventas corporativas
(hasta 400 empleados)
044-556-1465
Ventas de la división de cuentas preferentes
(más de 400 empleados)
044-556-3433
Ventas de grandes cuentas corporativas
(más de 3 500 empleados)
044-556-3430
Ventas públicas (administraciones públicas,
sector educativo y sanitario)
044-556-1469
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Obtención de asistencia 243
Japón (Kawasaki)
(continuación)
Segmento global de Japón
044-556-3469
Usuario particular
044-556-1760
Centralita
044-556-4300
Latinoamérica Asistencia técnica al cliente
(Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4093
Servicio al cliente (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-3619
Fax (asistencia técnica y servicio al cliente)
(Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-3883
Ventas (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4397
Fax de ventas (Austin, Texas, EE. UU.)
512 728-4600
o bien 512 728-3772
Luxemburgo
Código internacional: 00
Código de país: 352
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia
3420808075
Ventas a particulares y pequeñas empresas
+32 (0)2 713 15 96
Ventas corporativas
26 25 77 81
Atención al cliente
+32 (0)2 481 91 19
Fax
26 25 77 82
Macao
Código de país: 853
Asistencia técnica
sin cargo: 0800 105
Servicio al cliente (Xiamen, China)
34 160 910
Transacciones relacionadas con ventas
(Xiamen, China)
29 693 115
Malasia (Penang)
Código internacional: 00
Código de país: 60
Código de ciudad: 4
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dell Precision,
Optiplex y Latitude)
sin cargo: 1 800 880 193
Asistencia técnica (Dimension,
Inspiron, electrónica y accesorios)
sin cargo: 1 800 881 306
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo: 1800 881 386
Atención al cliente
sin cargo:
1800 881 306
(opción 6)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo: 1 800 888 202
Ventas corporativas
sin cargo: 1 800 888 213
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
244 Obtención de asistencia
México
Código internacional: 00
Código de país: 52
Asistencia técnica al cliente
001-877-384-8979
o bien 001-877-269-3383
Ventas
50-81-8800
o bien 01-800-888-3355
Servicio al cliente
001-877-384-8979
o bien 001-877-269-3383
Central
50-81-8800
o bien 01-800-888-3355
Montserrat Asistencia general
sin cargo: 1-866-278-6822
Nicaragua Asistencia general
001-800-220-1006
Noruega (Lysaker)
Código internacional: 00
Código de país: 47
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
815 35 043
Asistencia técnica para los demás productos Dell
671 16882
Atención relacional al cliente
671 17575
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
23162298
Centralita
671 16800
Centralita de fax
671 16865
Nueva Zelanda
Código internacional: 00
Código de país: 64
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: support.ap.dell.com/contactus
Asistencia general
0800 441 567
Países Bajos (Amsterdam)
Código internacional: 00
Código de país: 31
Código de ciudad: 20
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
020 674 45 94
Asistencia técnica para los demás
ordenadores Dell
020 674 45 00
Fax de asistencia técnica
020 674 47 66
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Obtención de asistencia 245
Países Bajos (Amsterdam)
(continuación)
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
020 674 42 00
Atención relacional al cliente
020 674 4325
Ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 55 00
Ventas relacionales
020 674 50 00
Fax de ventas a particulares y pequeñas empresas
020 674 47 75
Fax de ventas relacionales
020 674 47 50
Centralita
020 674 50 00
Fax de centralita
020 674 47 50
Países del sudeste asiático
yPacífico
Asistencia técnica, servicio al cliente
y ventas (Penang, Malasia)
604 633 4810
Panamá Asistencia general
001-800-507-0962
Perú Asistencia general
0800-50-669
Polonia (Varsovia)
Código internacional: 011
Código de país: 48
Código de ciudad: 22
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Teléfono de servicio al cliente
57 95 700
Atención al cliente
57 95 999
Ventas
57 95 999
Fax de servicio al cliente
57 95 806
Fax de la oficina de recepción
57 95 998
Centralita
57 95 999
Portugal
Código internacional: 00
Código de país: 351
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica
707200149
Atención al cliente
800 300 413
Ventas
800 300 410 o bien 800 300 411
o bien 800 300 412
o bien 21 422 07 10
Fax
21 424 01 12
Puerto Rico Asistencia general
1-800-805-7545
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
246 Obtención de asistencia
Reino Unido (Bracknell)
Código internacional: 00
Código de país: 44
Código de ciudad: 1344
Página web: support.euro.dell.com
Página web de atención al cliente:
support.euro.dell.com/uk/en/ECare/Form/Home.asp
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (cuentas corporativas,
preferentes y PAD de más de 1 000 empleados)
0870 908 0500
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
0870 366 4180
Asistencia técnica (directa y general)
para los demás productos
0870 908 0800
Atención al cliente para cuentas globales
01344 373 186
Atención al cliente para particulares y pequeñas
empresas
0870 906 0010
Atención al cliente corporativo
01344 373 185
Atención al cliente para cuentas preferentes
(de 500 a 5 000 empleados)
0870 906 0010
Atención al cliente para la administración central
01344 373 193
Atención al cliente para sector educativo
y administraciones públicas locales
01344 373 199
Atención al cliente para sector sanitario
01344 373 194
Ventas para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4000
Ventas corporativas/sector público
01344 860 456
Fax para particulares y pequeñas empresas
0870 907 4006
República Checa (Praga)
Código internacional: 00
Código de país: 420
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica
22537 2727
Atención al cliente
22537 2707
Fax
22537 2714
Fax de asistencia técnica
22537 2728
Centralita
22537 2711
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Obtención de asistencia 247
República Dominicana Asistencia general
1-800-148-0530
San Cristóbal y Nieves Asistencia general
sin cargo: 1-877-441-4731
San Vicente y las
Granadinas
Asistencia general
sin cargo: 1-877-270-4609
Santa Lucía Asistencia general
1-800-882-1521
Singapur (Singapur)
Código internacional: 005
Código de país: 65
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (Dimension,
Inspiron, electrónica y accesorios)
sin cargo: 1800 394 7430
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude y Dell Precision)
sin cargo: 1800 394 7488
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo: 1800 394 7478
Atención al cliente
sin cargo:
1 800 394 7430
(opción 6)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo: 1 800 394 7412
Ventas corporativas
sin cargo: 1 800 394 7419
Sudáfrica (Johannesburgo)
Código internacional: 09/091
Código de país: 27
Código de ciudad: 11
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Gold Queue
011 709 7713
Asistencia técnica
011 709 7710
Atención al cliente
011 709 7707
Ventas
011 709 7700
Fax
011 706 0495
Centralita
011 709 7700
Suecia (Upplands Vasby)
Código internacional: 00
Código de país: 46
Código de ciudad: 8
Página web: support.euro.dell.com
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
0771 340 340
Asistencia técnica para los demás productos Dell
08 590 05 199
Atención relacional al cliente
08 590 05 642
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
248 Obtención de asistencia
Suecia (Upplands Vasby)
(continuación)
Atención a clientes particulares y pequeñas
empresas
08 587 70 527
Asistencia del programa de compras para
empleados (EPP)
20 140 14 44
Fax de asistencia técnica
08 590 05 594
Ventas
08 590 05 185
Suiza (Ginebra)
Código internacional: 00
Código de país: 41
Código de ciudad: 22
Página web: support.euro.dell.com
Correo electrónico:
Asistencia técnica exclusiva para ordenadores
portátiles XPS
0848 33 88 57
Asistencia técnica (particulares y pequeñas
empresas) para los demás productos Dell
0844 811 411
Asistencia técnica (corporativo)
0844 822 844
Atención al cliente (particulares
y pequeñas empresas)
0848 802 202
Atención al cliente corporativo
0848 821 721
Fax
022 799 01 90
Centralita
022 799 01 01
Tailandia
Código internacional: 001
Código de país: 66
Página web: support.ap.dell.com
Asistencia técnica (OptiPlex,
Latitude y Dell Precision)
sin cargo: 1800 0060 07
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo: 1800 0600 09
Atención al cliente
sin cargo:
1800 006 007
(opción 7)
Ventas corporativas
sin cargo: 1800 006 009
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo: 1800 006 006
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
Obtención de asistencia 249
Taiw án
Código internacional: 002
Código de país: 886
Página web: support.ap.dell.com
Correo electrónico: [email protected]
Asistencia técnica (OptiPlex, Latitude, Inspiron,
Dimension, electrónica y accesorios)
sin cargo: 00801 86 1011
Asistencia técnica (PowerApp, PowerEdge,
PowerConnect y PowerVault)
sin cargo: 00801 60 1256
Atención al cliente
sin cargo:
00801 60 1250
(opción 5)
Transacciones relacionadas con ventas
sin cargo: 00801 65 1228
Ventas corporativas
sin cargo: 00801 651 227
Trinidad y Tobago Asistencia general
1-800-805-8035
Uruguay Asistencia general
sin cargo: 000-413-598-2521
Venezuela Asistencia general
8001-3605
País (ciudad)
Código internacional
Código de país
Código de ciudad
Nombre del departamento o área de servicio,
página web y dirección de correo electrónico
Códigos de área,
números locales
y números sin cargo
250 Obtención de asistencia
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.) 251
Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
Clase B de la FCC
Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía por radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el
manual de in trucciones del fabricante, puede provocar interferencias en la recepción de radio y televisión. Este
equipo ha sido probado y cumple los límites establecidos para los dispositivos digitales de Clase B, de conformidad
con la Parte 15 del reglamento de
la FCC.
Este dispositivo cumple la Parte 15 del reglamento de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las dos condiciones
siguientes:
1
Este dispositivo no debe provocar interferencias perjudiciales.
2
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas aquellas que puedan provocar un
funcionamiento no deseado.
AVISO: las regulaciones de la FCC estipulan que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por
Dell Inc. pueden anular la autorización del usuario para utilizar este equipo.
Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en un
entorno residencial. No obstante, no se garantiza que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si
este equipo provoca interferencias en la recepción de emisiones de radio o televisión, lo que se determina
encendiendo y apagando el equipo, intente corregir las interferencias por medio de una o más de las medidas
siguientes:
Cambie la orientación de la antena de recepción.
Vuelva a ubicar el sistema con respecto al receptor.
Aleje el sistema del receptor.
Enchufe el sistema en otra toma de forma que el ordenador y el receptor se hallen en circuitos derivados
diferentes.
Si es necesario, póngase en contacto con un representante de Dell Inc. o con un técnico experto en radio o televisión
para obtener ayuda.
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo o los dispositivos mencionados en este
documento conforme a las regulaciones de la FCC:
Nombre del producto: Estación de trabajo Dell Precision™ 390
Número de modelo: DCTA
Nombre de la empresa: Dell Inc.
Worldwide Regulatory Compliance & Environmental
Affairs
One Dell Way
Round Rock, Texas 78682 USA
512-338-4400
252 Avisos de la FCC (sólo para EE. UU.)
Glosario 253
Glosario
Los términos que se describen en este glosario son únicamente a título informativo, y pueden describir
o no las funciones incluidas en su ordenador.
A
acceso directo: icono que proporciona un acceso rápido a programas, archivos, carpetas y unidades que se utilizan
con frecuencia. Si coloca un acceso directo en el escritorio de Windows y hace doble clic en el icono, podrá abrir
la carpeta o el archivo correspondiente sin necesidad de buscarlo. Los iconos de acceso directo no cambian la
ubicación de los archivos. Si elimina un acceso directo, el archivo original no se verá afectado. Asimismo, puede
cambiar el nombre de un icono de acceso directo.
ACPI: sigla de "advanced configuration and power interface" (interfaz avanzada de configuración y energía).
Especificación de administración de energía que permite a los sistemas operativos Microsoft
®
Windows
®
activar
el modo de espera o de hibernación para un ordenador a fin de reducir la cantidad de energía eléctrica asignada
a los dispositivos que están conectados al ordenador.
adaptador de red: chip que proporciona funciones de red. Un ordenador puede incluir un adaptador de red en
la placa base, o bien una PC Card que contenga un adaptador. El adaptador de red también se conoce como NIC
(controladora de interfaz de red).
AGP: sigla de "accelerated graphics port" (puerto de gráficos acelerado). Puerto dedicado para gráficos que permite
utilizar la memoria del sistema para tareas relacionadas con el vídeo. El AGP produce una imagen de vídeo uniforme
y de color verdadero gracias a una interfaz más rápida entre los circuitos de vídeo y la memoria del ordenador.
AHCI: sigla de "advanced host controller interface" (interfaz de controladora host avanzada). Interfaz para
una controladora host de unidad de disco duro SATA que permite al controlador de almacenamiento habilitar
tecnologías como la cola de comandos nativos (NCQ) y el acoplamiento activo.
ALS: sigla de "ambient light sensor" (sensor de luz ambiente). Función que sirve para controlar el brillo
de la pantalla.
archivo Léame: archivo de texto incluido con un paquete de software o con un producto de hardware. Normal-
mente, los archivos Léame (o Readme) proporcionan información sobre la instalación y describen mejoras
o correcciones del producto que aún no se han incluido en la documentación.
área de notificación: sección de la barra de tareas de Windows que contiene los iconos que proporcionan
acceso rápido a los programas y a las funciones del ordenador, como el reloj, el control de volumen y el estado
de la impresora. También se conoce como bandeja del sistema.
ASF: sigla de "alert standards format" (formato de estándares de alerta). Estándar que define un mecanismo
para notificar las alertas de hardware y software a la consola de administración. El ASF está diseñado para
ser independiente de la plataforma y del sistema operativo.
254 Glosario
asignación de memoria: proceso por el que el ordenador asigna direcciones de memoria a ubicaciones físicas
durante el inicio. De este modo, los dispositivos y el software pueden identificar la información a la que
el procesador puede acceder.
B
BIOS: sigla de "basic input/output system" (sistema básico de entrada/salida). Programa (o utilidad) que sirve
de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema operativo. No cambie la configuración a menos que
sepa cuáles serán sus efectos en el ordenador. También se conoce como programa de configuración del sistema.
bit: la unidad más pequeña de datos que interpreta el ordenador.
bps: bits por segundo. Unidad estándar para medir la velocidad de transmisión de datos.
BTU: sigla de "british termal unit" (unidad térmica británica). Medición de la salida de calor.
bus local: bus de datos que proporciona una comunicación rápida de los dispositivos con el procesador.
bus: ruta de comunicación entre los componentes del ordenador.
byte: unidad básica de datos utilizada por el ordenador. Generalmente, un byte equivale a 8 bits.
C
C: Celsius. Escala de medición de la temperatura según la cual 0° es el punto de congelación del agua y 100°
es el punto de ebullición.
CA: sigla de "corriente alterna". Forma de electricidad que suministra alimentación al ordenador cuando se enchufa
el cable de alimentación del adaptador de CA en una toma eléctrica.
caché: mecanismo de almacenamiento especial de alta velocidad que puede ser una sección reservada de la
memoria principal o un dispositivo de almacenamiento de alta velocidad independiente. La memoria caché
mejora la eficiencia de muchas operaciones del procesador.
caché L1: memoria caché principal almacenada en el procesador.
caché L2: memoria caché secundaria que puede ser externa al procesador o puede estar incorporada dentro
de su arquitectura.
carné: documento internacional para aduanas que facilita las importaciones temporales en países extranjeros.
También denominado pasaporte para mercancías.
carpeta: espacio en un disco o unidad en el que los archivos están organizados y agrupados. Los archivos de
una carpeta se pueden ver y ordenar de varias formas, por ejemplo, alfabéticamente, por fecha o por tamaño.
CD de inicio: CD que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disquete de
inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus. El CD Drivers and
Utilities (Controladores y utilidades), conocido también como ResourceCD (CD de recursos), es un CD de inicio.
Glosario 255
CD-R: sigla de "CD recordable" (CD grabable). Versión grabable de un CD. En un CD-R, los datos sólo se pueden
grabar una vez. Una vez grabados, no será posible borrarlos ni regrabarlos.
CD-RW: sigla de "CD rewritable" (CD regrabable). Versión regrabable de un CD. En un CD-RW, es posible grabar
los datos y, posteriormente, borrarlos o regrabarlos.
COA: sigla de "certificate of authenticity" (certificado de autenticidad). Código alfanumérico de Windows indicado
en una etiqueta adhesiva del ordenador. También se conoce como Product Key (clave del producto) o Product ID
(identificación del producto).
código de servicio rápido: código numérico indicado en una etiqueta adhesiva del ordenador Dell™. Deberá utilizar
el código de servicio rápido cuando solicite asistencia a Dell. Es posible que este servicio no esté disponible en
algunos países.
combinación de teclas: comando que requiere que se pulsen simultáneamente varias teclas.
compartimiento para medios: compartimiento que admite dispositivos como por ejemplo unidades ópticas,
una segunda batería o un módulo Dell TravelLite™.
compartimiento para módulos: véase compartimiento para medios.
conector DIN: conector redondo de seis patas que cumple los estándares DIN (norma de la industria alemana).
Se suele utilizar para conectar los conectores de los cables de ratón o teclado PS/2.
conector paralelo: puerto de E/S que suele utilizarse para conectar una impresora paralelo al ordenador. También
se conoce como puerto LPT.
conector serie: puerto de E/S que suele utilizarse para conectar dispositivos, como un dispositivo de bolsillo digital
o una cámara digital, al ordenador.
configuración de discos por bandas: técnica para distribuir los datos en varias unidades de disco. La configuración
de discos por bandas puede acelerar las operaciones en las que se recuperan datos del almacenamiento en disco.
Los ordenadores que utilizan esta técnica suelen permitir que los usuarios seleccionen el tamaño de la unidad
de datos o el ancho de banda.
controlador: software que permite al sistema operativo controlar un dispositivo, como por ejemplo, una impresora.
Muchos dispositivos no funcionan correctamente si no se ha instalado el controlador adecuado en el ordenador.
controlador de dispositivo: véase controlador.
controladora: chip que controla la transferencia de datos entre el procesador y la memoria, o entre el procesador
y los dispositivos.
controladora de vídeo: circuitos de una tarjeta de vídeo o de la placa base (en ordenadores con controladora
de vídeo integrada) que proporcionan al ordenador, junto con el monitor, las funciones de vídeo.
CRIMM: sigla de "continuity rambus in-line memory module" (módulo de memoria en línea Rambus de
continuidad). Módulo especial que no tiene chips de memoria y que sirve para ocupar las ranuras RIMM
no utilizadas.
cursor: marcador en la pantalla que indica dónde tendrá lugar la siguiente acción que se ejecute con el teclado,
la superficie táctil o el ratón. Generalmente consiste en una línea continua que parpadea, en un carácter
de subrayado o en una pequeña flecha.
256 Glosario
D
DDR2 SDRAM: sigla de "double-data-rate 2 SDRAM" (SDRAM 2 de velocidad doble de datos). Tipo de SDRAM
que utiliza una captura de 4 bits y otros cambios de arquitectura para aumentar la velocidad de la memoria hasta
más de 400 MHz.
DIMM: sigla de "dual in-line memory module" (módulo de memoria dual en línea). Placa de circuito con chips
de memoria que se conecta a un módulo de memoria de la placa base.
dirección de E/S: dirección en la RAM que está asociada a un dispositivo específico (como un conector serie, un
conector paralelo o una ranura de expansión) y que permite la comunicación del procesador con ese dispositivo.
dirección de memoria: ubicación específica de la RAM en la que se almacenan datos temporalmente.
disco de inicio: disco que se puede utilizar para iniciar el ordenador. Asegúrese de que tiene un CD o disquete
de inicio disponible por si se daña la unidad de disco duro o por si el ordenador tiene un virus.
disipador de calor: placa de metal existente en algunos procesadores que ayuda a disipar el calor.
dispositivo: hardware, como por ejemplo una unidad de disco, una impresora o un teclado, instalado en
el ordenador o conectado a éste.
DMA: sigla de "direct memory access" (acceso directo a la memoria). Canal que permite realizar determinados tipos
de transferencia de datos entre la memoria RAM y un dispositivo sin la intervención del procesador.
DMTF: sigla de "Distributed Management Task Force". Consorcio de empresas de hardware y software
que desarrolla estándares de administración para entornos distribuidos de escritorio, red, empresa e Internet.
doble núcleo: tecnología de Intel
®
que permite la existencia de dos unidades físicas computacionales en el interior
de una única CPU, con lo que se consigue una mayor eficacia computacional y una mejor capacidad multitarea.
dominio: grupo de ordenadores, programas y dispositivos de una red que se administran como una unidad, con
reglas y procedimientos comunes, y que son utilizados por un grupo específico de usuarios. Un usuario se conecta
a un dominio para acceder a los recursos.
DRAM: sigla de "dynamic random-access memory" (memoria dinámica de acceso aleatorio). Memoria que
almacena información en circuitos integrados que contienen condensadores.
DSL: sigla de "digital subscriber line" (línea digital de abonados). Tecnología que proporciona una conexión
a Internet constante y de alta velocidad a través de una línea telefónica analógica.
DVD+RW: sigla de "DVD rewritable" (DVD regrabable). Versión regrabable de un DVD. En un DVD+RW,
es posible grabar los datos y, posteriormente, borrarlos o regrabarlos. La tecnología DVD+RW es diferente
de la tecnología DVD-RW.
DVD-R: sigla de "DVD recordable" (DVD grabable). Versión grabable de un DVD. En un DVD-R, los datos sólo
se pueden grabar una vez. Una vez grabados, no será posible borrarlos ni regrabarlos.
DVI: sigla de "digital video interface" (interfaz de vídeo digital). Estándar para la transmisión digital entre
un ordenador y una pantalla de vídeo digital.
Glosario 257
E
E/S: sigla de "entrada/salida". Operación o dispositivo mediante el que se introducen o extraen datos del ordenador.
Los teclados e impresoras son dispositivos de E/S.
ECC: sigla de "error checking and correction" (verificación y corrección de errores). Tipo de memoria que incluye
circuitos especiales para comprobar la exactitud de los datos entrantes y salientes de la memoria.
ECP: sigla de "extended capabilities port" (puerto de funciones ampliadas). Diseño de conector paralelo que
proporciona una transmisión de datos bidireccional mejorada. Similar al EPP, el ECP utiliza el acceso directo
a la memoria para transferir datos y, con frecuencia, mejora el rendimiento.
editor de texto: programa que se utiliza para crear y editar archivos que sólo contienen texto; por ejemplo, el Bloc
de notas de Windows utiliza un editor de texto. Los editores de texto no suelen ofrecer las funciones de ajuste
de línea ni de formato (subrayado, cambiar fuentes, etc.).
EIDE: sigla de "enhanced integrated device electronics" (electrónica mejorada de dispositivos integrados).
Versión mejorada de la interfaz IDE para unidades de disco duro y de CD.
EMI: sigla de "electromagnetic interference" (interferencia electromagnética). Interferencia eléctrica ocasionada
por radiación electromagnética.
ENERGY STAR
®
: requisitos de la Agencia de Protección Medioambiental (EPA) para disminuir el consumo global
de electricidad.
EPP: sigla de "enhanced parallel port" (puerto paralelo mejorado). Diseño de conector paralelo que proporciona
una transmisión de datos bidireccional.
ESD: sigla de "electrostatic discharge" (descarga electrostática). Descarga rápida de electricidad estática. Una ESD
puede dañar los circuitos integrados del ordenador y del equipo de comunicaciones.
etiqueta de servicio: etiqueta de código de barras del ordenador que lo identifica cuando se accede a la página web
de asistencia de Dell (support.dell.com) o al llamar a Dell para solicitar servicio al cliente o asistencia técnica.
ExpressCard: tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar de PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales
de ExpressCard son los módems y los adaptadores de red. Las tarjetas ExpressCard admiten PCI Express y USB 2.0
estándar.
F
Fahrenheit: escala de medición de la temperatura según la cual 32° es el punto de congelación del agua y 212°
es el punto de ebullición.
FBD: sigla de "fully-buffered DIMM" (DIMM con búfer completo). Módulo DIMM con chips DRAM DDR2
y AMB (Advanced Memory Buffer) que acelera la comunicación entre los chips SDRAM DDR2 y el sistema.
FCC: sigla de "Federal Communications Commission" (Comisión Federal de Comunicaciones). Agencia de los
Estados Unidos responsable de hacer cumplir las regulaciones en materia de comunicaciones que determinan
la cantidad de radiación que pueden emitir los ordenadores y otros equipos electrónicos.
formatear: proceso que prepara una unidad o un disco para el almacenamiento de archivos. Cuando se formatea
una unidad o un disco, la información existente se pierde.
258 Glosario
frecuencia de actualización: frecuencia, medida en Hz, con la que se recargan las líneas horizontales de la pantalla.
A veces también se denomina frecuencia vertical. Cuanto más alta sea la frecuencia de actualización, menor será
la fluctuación de vídeo perceptible por el ojo humano.
frecuencia de reloj: velocidad, expresada en MHz, a la que funcionan los componentes del ordenador que están
conectados al bus del sistema.
FSB: sigla de "front side bus" (bus frontal). Ruta de datos e interfaz física entre el procesador y la RAM.
FTP: sigla de "file transfer protocol" (protocolo de transferencia de archivos). Protocolo estándar de Internet
que se utiliza para intercambiar archivos entre ordenadores que están conectados a Internet.
G
G: gravedad. Unidad de medida de peso y fuerza.
GB: gigabyte. Unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a 1 024 MB (1 073 741 824 bytes).
Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea a 1 000 000 000 bytes.
GHz: gigahercio. Unidad de medida de frecuencia que equivale a mil millones de Hz o mil MHz. Las velocidades
de los procesadores del ordenador, de los buses y de las interfaces se suelen medir en GHz.
GUI: sigla de "graphical user interface" (interfaz gráfica de usuario). Software que interactúa con el usuario a través
de menús, ventanas e iconos. La mayoría de los programas que funcionan con sistemas operativos Windows
disponen de interfaces gráficas de usuario.
H
HTTP: sigla de "hypertext transfer protocol" (protocolo de transferencia de hipertexto). Protocolo utilizado
para intercambiar archivos entre ordenadores conectados a Internet.
Hyper-Threading: tecnología Intel que mejora el rendimiento global del ordenador, ya que permite que un
procesador físico funcione como dos procesadores lógicos, con lo que pueden realizarse determinadas tareas
simultáneamente.
Hz: hercio. Unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 ciclo por segundo. Los ordenadores y dispositivos
electrónicos suelen medirse en kilohercios (kHz), megahercios (MHz), gigahercios (GHz) o terahercios (THz).
I
IC: sigla de "integrated circuit" (circuito integrado). Plaquita de material semiconductor, o chip, que contiene
miles o millones de minúsculos componentes electrónicos para su uso en equipos informáticos, de audio y de vídeo.
IDE: sigla de "integrated device electronics" (electrónica de dispositivos integrados). Interfaz para dispositivos
de almacenamiento masivo en los que la controladora está integrada en la unidad de disco duro o de CD.
IEEE 1394: sigla de "Institute of Electrical and Electronics Engineers, Inc". Bus serie de alto rendimiento que se
utiliza para conectar al ordenador dispositivos compatibles con IEEE 1394, como cámaras digitales y reproductores
de DVD.
integrado: adjetivo que generalmente se refiere a componentes que están ubicados físicamente en la placa base
del ordenador. También se conoce como incorporado.
Glosario 259
IrDA: sigla de "Infrared Data Association" (Asociación de Datos por Infrarrojos). Organización que crea estándares
internacionales para las comunicaciones por infrarrojos.
IRQ: sigla de "interrupt request" (petición de interrupción). Ruta electrónica asignada a un dispositivo específico
para que éste pueda comunicarse con el procesador. Cada conexión del dispositivo debe tener una IRQ asignada.
Si bien dos dispositivos pueden compartir la misma asignación de IRQ, no pueden utilizarse ambos dispositivos
simultáneamente.
ISP: sigla de "Internet service provider" (proveedor de servicios de Internet). Compañía que proporciona acceso a
su servidor host para conectarse directamente a Internet, enviar y recibir correo electrónico y acceder a páginas web.
Por lo general, el ISP proporciona un paquete de software, un nombre de usuario y números de teléfono de acceso
a cambio de una cuota.
K
Kb: kilobit. Unidad de datos que equivale a 1 024 bits. Unidad de medida de la capacidad de los circuitos integrados
de memoria.
KB: kilobyte. Unidad de datos que equivale a 1 024 bytes, aunque generalmente se redondea a 1 000 bytes.
kHz: kilohercio. Unidad de medida de frecuencia que equivale a 1 000 Hz.
L
LAN: sigla de "local area network" (red de área local). Red de ordenadores que abarca una pequeña área. Normal-
mente, una LAN comprende un edificio o unos cuantos edificios próximos entre sí. Puede conectarse una LAN a
otra LAN situada a cualquier distancia a través de líneas telefónicas y ondas de radio para formar una red de área
amplia (WAN).
LCD: sigla de "liquid crystal display" (pantalla de cristal líquido). Tecnología utilizada en las pantallas
de los ordenadores portátiles y en las pantallas planas.
lector de huellas digitales: escáner que utiliza la huella digital única de un usuario para autenticar su identidad
y proteger de este modo el acceso al ordenador.
LED: sigla de "light-emitting diode" (diodo emisor de luz). Componente electrónico que emite una luz para indicar
el estado del ordenador.
LPT: sigla de "line print terminal" (terminal de impresión de líneas). Designación para una conexión paralelo
a una impresora u otro dispositivo paralelo.
M
Mb: megabit. Unidad de medida de la capacidad del chip de memoria que equivale a 1 024 Kb.
MB: megabyte. Unidad de medida de almacenamiento de datos que equivale a 1 048 576 bytes. 1 MB equivale
a 1 024 KB. Cuando se refiere al almacenamiento en unidades de disco duro, normalmente se redondea
a 1 000 000 bytes.
Mbps: megabits por segundo. Un millón de bits por segundo. Esta unidad de medida suele utilizarse para
velocidades de transmisión de módems y redes.
260 Glosario
MB/s: megabytes por segundo. Un millón de bytes por segundo. Generalmente, esta unidad de medida se utiliza
para velocidades de transferencia de datos.
memoria: área de almacenamiento de datos temporal del interior del ordenador. Puesto que los datos de la memoria
no son permanentes, se recomienda guardar con frecuencia los archivos mientras se trabaja con ellos, y guardarlos
siempre antes de apagar el ordenador. El ordenador puede contener diferentes formas de memoria; por ejemplo,
RAM, ROM y memoria de vídeo. A menudo, la palabra memoria se utiliza como sinónimo de RAM.
memoria de vídeo: memoria formada por chips de memoria dedicados a funciones de vídeo. Por lo general,
la memoria de vídeo es más rápida que la memoria del sistema. La cantidad de memoria de vídeo instalada
afecta principalmente al número de colores que un programa puede mostrar.
MHz: megahercio. Unidad de medida de frecuencia equivalente a 1 millón de ciclos por segundo. Las velocidades
de los procesadores del ordenador, de los buses y de las interfaces se suelen medir en MHz.
mini PCI: estándar para dispositivos periféricos integrados especializado en las comunicaciones, como por ejemplo
módems y NIC. Una minitarjeta PCI es una tarjeta externa de tamaño reducido que ofrece las mismas funciones
que una tarjeta de expansión PCI estándar.
minitarjeta: tarjeta pequeña diseñada para los dispositivos periféricos, como por ejemplo las NIC de comuni-
caciones. Una minitarjeta ofrece las mismas funciones que una tarjeta de expansión PCI estándar.
módem: dispositivo que permite al ordenador comunicarse con otros ordenadores mediante líneas telefónicas
analógicas. Existen tres tipos de módem: externo, PC Card e interno. Generalmente, el módem se utiliza para
conectarse a Internet e intercambiar mensajes de correo electrónico.
modo de espera: modo de administración de energía que cierra todas las operaciones innecesarias del ordenador
para ahorrar energía.
modo de gráficos: modo de vídeo que puede definirse en términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales
por z colores. Los modos de gráficos pueden mostrar una variedad ilimitada de formas y fuentes.
modo de hibernación: modo de administración de energía que guarda todo el contenido de la memoria
en un espacio reservado del disco duro y apaga el ordenador. Cuando se reinicia el ordenador, se recupera
automáticamente la información de la memoria que se ha guardado en el disco duro.
modo de pantalla dual: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión
de la pantalla. También se conoce como modo de pantalla extendida.
modo de pantalla extendida: configuración de la pantalla que permite utilizar un segundo monitor como extensión
de la pantalla. También se conoce como modo de pantalla dual.
modo de vídeo: modo que describe la forma en que se muestran el texto y los gráficos en un monitor. El software
orientado a gráficos (como los sistemas operativos Windows) funciona en modos de vídeo que pueden definirse
en términos de x píxeles horizontales por y píxeles verticales por z colores. El software orientado a caracteres
(por ejemplo, los editores de texto) funciona en modos de vídeo que pueden definirse en términos de
x columnas
por y filas de caracteres.
módulo de memoria: pequeña placa de circuito impreso que contiene chips de memoria y se conecta a la placa base.
módulo de viaje: dispositivo de plástico diseñado para acoplarse en el interior del compartimiento para módulos
y reducir el peso del ordenador.
MP: megapíxel. Unidad de medida de resolución de imagen que se utiliza en las cámaras digitales.
Glosario 261
ms: milisegundo. Unidad de medida de tiempo que equivale a una milésima de segundo. Los tiempos de acceso
de los dispositivos de almacenamiento suelen medirse en milisegundos.
N
NIC: véase adaptador de red.
ns: nanosegundo. Unidad de medida de tiempo que equivale a una milmillonésima de segundo.
NVRAM: sigla de "nonvolatile random access memory" (memoria no volátil de acceso aleatorio). Tipo de memoria
que conserva la información cuando el ordenador está apagado o deja de recibir corriente de la fuente de alimen-
tación externa. La NVRAM permite conservar información de configuración del ordenador como la fecha, la hora
y otras opciones que pueden configurarse.
P
Panel de control: utilidad de Windows que permite modificar la configuración del sistema operativo y del hardware,
como por ejemplo, la configuración de la pantalla.
papel tapiz: diseño o imagen de fondo del escritorio de Windows. El papel tapiz se cambia a través del Panel
de control de Windows. También puede digitalizar su fotografía favorita y utilizarla como papel tapiz.
partición: área física de almacenamiento de la unidad de disco duro que se asigna a una o más áreas lógicas
de almacenamiento, conocidas como unidades lógicas. Cada partición puede contener varias unidades lógicas.
PC Card: tarjeta de E/S extraíble que cumple el estándar de PCMCIA. Algunos de los tipos más habituales
de PC Card son los módems y los adaptadores de red.
PC Card extendida: PC Card que sobresale de la ranura para PC Card cuando está instalada.
PCI: sigla de "peripheral component interconnect" (interconexión de componentes periféricos). Bus local que
admite rutas de datos de 32 y 64 bits, y que proporciona una ruta de datos de alta velocidad entre el procesador
y dispositivos como el vídeo, las unidades y las redes.
PCI Express: modificación de la interfaz de PCI que aumenta la velocidad de transferencia de datos entre el
procesador y los dispositivos conectados a éste. PCI Express puede transferir datos a velocidades de entre 250 MB/s
y 4 GB/s. Si el conjunto de chips de PCI Express y el dispositivo alcanzan velocidades diferentes, funcionarán
alaque sea menor.
PCMCIA: sigla de "Personal Computer Memory Card International Association" (Asociación Internacional de
Tarjetas de Memoria para Ordenadores Personales). Organización que establece los estándares para las tarjetas
PC Card.
PIO: sigla de "programmed input/output" (entrada/salida programada). Método de transferencia de datos entre
dos dispositivos a través del procesador como parte de la ruta de datos.
píxel: punto en la pantalla del monitor. Los píxeles se organizan en filas y columnas para crear una imagen.
Una resolución de vídeo (por ejemplo, 800 x 600) se expresa como el número de píxeles horizontales por el
número de píxeles verticales.
placa base: placa de circuito principal del ordenador. Denominada también placa madre.
262 Glosario
Plug and Play: capacidad del ordenador de configurar dispositivos automáticamente. Esta función permite
la instalación y configuración automáticas de dispositivos, así como la compatibilidad de éstos con el hardware
existente, si el BIOS, el sistema operativo y todos los dispositivos son compatibles con Plug and Play.
POST: sigla de "power-on self-test" (autoprueba de encendido). Conjunto de programas de diagnóstico, cargados
automáticamente mediante el BIOS, que realizan pruebas básicas en los componentes principales del ordenador,
como la memoria, las unidades de disco duro y el vídeo. Si no se detectan problemas durante la POST, el ordenador
prosigue con el inicio.
procesador: chip del ordenador que interpreta y ejecuta las instrucciones de los programas. A veces también
se denomina CPU (unidad central de proceso).
programa de configuración: programa que se utiliza para instalar y configurar hardware y software. El programa
setup.exe o install.exe se incluye con la mayoría de los paquetes de software de Windows. No se debe confundir
el programa de configuración con el programa de configuración del sistema.
programa de configuración del sistema: utilidad que actúa de interfaz entre el hardware del ordenador y el sistema
operativo. El programa de configuración del sistema permite configurar en el BIOS opciones seleccionables por el
usuario, como la fecha y la hora o la contraseña del sistema. No cambie la configuración de este programa a menos
que sepa cuáles serán sus efectos en el ordenador.
protector contra sobrevoltajes: dispositivo que evita que los picos de voltaje, producidos por ejemplo durante
una tormenta con aparato eléctrico, lleguen al ordenador a través de la toma eléctrica. Los protectores contra
sobrevoltajes no protegen contra los rayos ni las bajadas de tensión, que se producen cuando el nivel de voltaje
cae más de un 20 por ciento respecto al nivel normal de la línea de CA.
Las conexiones de red no están protegidas por los protectores contra sobrevoltajes. Desconecte siempre el cable
del conector de red durante una tormenta con aparato eléctrico.
protegido contra escritura: se refiere a archivos o medios que no se pueden modificar. Utilice la protección contra
escritura si desea impedir que se modifiquen o se destruyan los datos. Para proteger contra escritura un disquete
de 3,5 pulgadas, deslice su lengüeta de protección hacia la posición abierta.
PS/2: sigla de "Personal System/2". Tipo de conector al que se conecta un teclado, ratón o teclado numérico
compatibles con PS/2.
PXE: sigla de "pre-boot execution environment" (entorno de ejecución de preinicio). Estándar WfM (Wired for
Management) que permite configurar e iniciar de forma remota ordenadores conectados a una red que no disponen
de sistema operativo.
R
RAID: sigla de "redundant array of independent disks" (matriz redundante de discos independientes). Método para
proporcionar redundancia de datos. Algunas de las implementaciones basadas en RAID más habituales son RAID 0,
RAID 1, RAID 5, RAID 10 y RAID 50.
RAM: sigla de "random-access memory" (memoria de acceso aleatorio). Área primaria de almacenamiento temporal
para instrucciones de programas y datos. La información almacenada en la RAM se pierde cuando se apaga
el ordenador.
ranura de expansión: conector situado en la placa base de algunos ordenadores en el que se inserta una tarjeta
de expansión para la conexión al bus del sistema.
Glosario 263
resolución: nitidez y claridad de imagen que proporciona una impresora o que presenta un monitor. Cuanto más
alta sea la resolución, más nítida será la imagen.
resolución de vídeo: véase resolución.
RFI: sigla de "radio frequency interference" (interferencia de radiofrecuencia). Interferencia que se genera
en radiofrecuencias comunes, de 10 KHz a 100 000 MHz. Las radiofrecuencias están en el extremo más bajo
del espectro de frecuencia electromagnética y tienen más posibilidades de ser objeto de interferencias que
las radiaciones de frecuencia más alta, como las de infrarrojos y de luz.
ROM: sigla de "read-only memory" (memoria de sólo lectura). Memoria que almacena datos y programas que el
ordenador no puede eliminar ni grabar. La memoria ROM, a diferencia de la RAM, conserva su contenido después
de que se apague el ordenador. En la memoria ROM se encuentran algunos de los programas fundamentales para
el funcionamiento del ordenador.
rpm: revoluciones por minuto. Número de revoluciones que se producen por minuto. La velocidad de las unidades
de disco duro suele medirse en rpm.
RTC: sigla de "real time clock" (reloj en tiempo real). Reloj de la placa base que funciona con batería y que conserva
la fecha y la hora después de que se apague el ordenador.
RTCRST: sigla de "real-time clock reset" (restablecimiento del reloj en tiempo real). Puente situado en la placa base
de algunos ordenadores que puede utilizarse para solucionar problemas.
S
S/PDIF: sigla de "Sony/Philips digital interface" (interfaz digital Sony/Philips). Formato de archivo de transferencia
de audio que permite transferir audio de un archivo a otro sin necesidad de convertirlo a un formato analógico,
lo que podría ir en detrimento de la calidad del archivo.
SAI: sigla de "sistema de alimentación ininterrumpida". Fuente de energía de reserva que se utiliza cuando se
produce una interrupción de la alimentación o una caída a un nivel de voltaje inaceptable. Un SAI mantiene
el ordenador en funcionamiento durante un periodo de tiempo limitado mientras no hay alimentación eléctrica.
Los SAI generalmente proporcionan protección contra sobrevoltaje y también pueden ofrecer regulación del voltaje.
Los SAI pequeños proporcionan alimentación de batería durante varios minutos, a fin de permitir el cierre
del ordenador.
SAS: sigla de "serial attached SCSI" (SCSI de conexión serie). Versión serie y más rápida de la interfaz SCSI
(en oposición a la arquitectura SCSI paralelo original).
SATA: sigla de "serial ATA" (ATA serie). Versión serie y más rápida de la interfaz ATA (IDE).
ScanDisk: utilidad de Microsoft que comprueba los archivos, las carpetas y la superficie del disco duro en busca
de errores. ScanDisk suele ejecutarse cuando se reinicia el ordenador después de que éste haya dejado de responder.
SCSI: sigla de "small computer system interface" (interfaz de ordenador pequeño). Interfaz de alta velocidad
utilizada para conectar dispositivos a un ordenador, como por ejemplo unidades de disco duro, unidades de CD,
impresoras y escáneres. SCSI permite conectar muchos dispositivos mediante una única controladora. A cada
dispositivo se accede mediante un número de identificación individual en el bus de la controladora SCSI.
SDRAM: sigla de "synchronous dynamic random-access memory" (memoria dinámica de acceso aleatorio síncrona).
Tipo de DRAM sincronizada con la frecuencia de reloj óptima del procesador.
264 Glosario
SDRAM DDR: sigla de "double-data-rate SDRAM" (SDRAM de velocidad doble de datos). Tipo de SDRAM
que duplica la velocidad del ciclo de la ráfaga de datos, lo cual mejora el rendimiento del sistema.
secuencia de inicio: especifica el orden de los dispositivos desde los que el ordenador intenta iniciarse.
sensor de infrarrojos: puerto que permite la transmisión de datos entre el ordenador y los dispositivos compatibles
con infrarrojos sin utilizar una conexión de cable.
SIM: sigla de "subscriber identity module" (módulo de identificación del abonado). Una tarjeta SIM contiene un
microchip que cifra las transmisiones de datos y voz. Las tarjetas SIM se pueden utilizar en teléfonos y ordenadores
portátiles.
software antivirus: programa diseñado para identificar, aislar y eliminar los virus del ordenador.
sólo lectura: se refiere a datos o archivos que se pueden ver, pero que no se pueden modificar ni eliminar. Un archivo
puede tener un tipo de acceso de sólo lectura si:
Reside en un disquete, CD o DVD protegido físicamente contra escritura.
Se encuentra en un directorio de la red y el administrador del sistema ha asignado derechos sólo a determinadas
personas.
Strike Zone™: área reforzada de la base de la plataforma que protege el disco duro al actuar como dispositivo
aislante cuando el ordenador experimenta resonancias o se cae (tanto si está encendido como apagado).
SVGA: sigla de "super-video graphics array" (supermatriz de gráficos de vídeo). Estándar de vídeo para tarjetas
y controladoras de vídeo. Las resoluciones SVGA más comunes son 800 x 600 y 1 024 x 768.
El número de colores y la resolución que puede mostrar un programa dependen de las capacidades del monitor,
la controladora de vídeo y sus controladores, y de la cantidad de memoria de vídeo instalada en el ordenador.
S-Video y salida de TV: conector que se utiliza para conectar un televisor o un dispositivo de audio digital
al ordenador.
SXGA: sigla de "super-extended graphics array" (matriz de gráficos superampliada). Estándar de vídeo para tarjetas
y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1 280 x 1 024.
SXGA+: sigla de "super-extended graphics array plus" (matriz de gráficos superampliada plus). Estándar de vídeo
para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1 400 x 1 050.
T
TAPI: sigla de "telephony application programming interface" (interfaz de programación de aplicaciones
de telefonía). Interfaz que permite utilizar los programas de Windows con una amplia gama de dispositivos
de telefonía, como los de voz, datos, fax y vídeo.
tarjeta de expansión: placa de circuito impreso que está instalada en una ranura de expansión de la placa base
en algunos ordenadores y que amplía las prestaciones del ordenador. Las tarjetas de vídeo, de módem y de sonido
son tarjetas de expansión.
tarjeta inteligente: tarjeta incorporada con un procesador y un chip de memoria. Las tarjetas inteligentes pueden
utilizarse para autenticar a un usuario en ordenadores compatibles con tarjetas inteligentes.
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
: estándar de tecnología inalámbrica para dispositivos de red de corto alcance
(9 m) que permite que los dispositivos activados se reconozcan automáticamente.
Glosario 265
tiempo de funcionamiento de la batería: periodo de tiempo (en minutos u horas) durante el que una batería
de ordenador portátil se mantiene cargada mientras está suministrando energía al ordenador.
TPM: sigla de "trusted platform module" (módulo de plataforma segura). Función de seguridad basada en el
hardware que, combinada con software de seguridad, mejora la seguridad de la red y del ordenador al habilitar
funciones como la protección de archivos y del correo electrónico.
U
UMA: sigla de "unified memory allocation" (asignación de memoria unificada). Memoria de sistema asignada
de forma dinámica al vídeo.
unidad de CD-RW: unidad que puede leer CD y grabar en discos CD-RW (CD regrabables) y CD-R
(CD grabables). En los discos CD-RW se puede grabar varias veces, mientras que en los discos CD-R
sólo se puede grabar una vez.
unidad de CD-RW/DVD: unidad, conocida también como unidad combinada, que puede leer CD y DVD,
así como grabar en discos CD-RW (regrabables) y CD-R (grabables). En los discos CD-RW se puede grabar
varias veces, mientras que en los discos CD-R sólo se puede grabar una vez.
unidad de disco duro: unidad que lee y graba datos en un disco duro. Los términos "unidad de disco duro"
y "disco duro" suelen utilizarse indistintamente.
unidad de DVD+RW: unidad que puede leer DVD y la mayoría de los CD, así como grabar en DVD+RW
(DVD regrabables).
unidad óptica: unidad que utiliza tecnología óptica para leer datos de discos CD, DVD o DVD+RW y grabar
en ellos. Son unidades ópticas las unidades de CD, de DVD y de CD-RW, y las unidades combinadas de
CD-RW/DVD.
unidad Zip: unidad de disquete de alta capacidad desarrollada por Iomega Corporation que utiliza discos extraíbles
de 3,5 pulgadas denominados discos Zip. Los discos Zip son un poco más grandes que los disquetes normales,
aproximadamente el doble de gruesos y pueden almacenar hasta 100 MB de datos.
USB: sigla de "universal serial bus" (bus serie universal). Interfaz de hardware para dispositivos de baja velocidad
como un teclado, un ratón, una palanca de mando, un escáner, un juego de altavoces, una impresora, dispositivos
de banda ancha (DSL y módems por cable), dispositivos de imágenes y dispositivos de almacenamiento, todos ellos
compatibles con USB. Los dispositivos se conectan directamente a un zócalo de cuatro patas del ordenador o a
un concentrador de varios puertos que se conecta al ordenador. Los dispositivos USB pueden conectarse y des-
conectarse mientras el ordenador está encendido, y también pueden conectarse entre sí formando una cadena tipo
margarita.
266 Glosario
UTP: sigla de "unshielded twisted pair" (par trenzado no apantallado). Tipo de cable utilizado en la mayoría de
las redes telefónicas y en algunas redes de ordenadores. Los pares de cables no apantallados están trenzados como
protección contra las interferencias electromagnéticas, en lugar de utilizar un revestimiento metálico en cada par
de cables como medida de protección contra las interferencias.
UXGA: sigla de "ultra extended graphics array" (matriz de gráficos ultraampliada). Estándar de vídeo para tarjetas
y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1 600 x 1 200.
V
V: voltio. Unidad de medida del potencial eléctrico o la fuerza electromotriz. Se produce 1 V en una resistencia
de 1 ohmio cuando pasa por ella una corriente de 1 amperio.
velocidad del bus: velocidad, expresada en MHz, a la que un bus puede transferir información.
vida útil de la batería: periodo de tiempo (en años) durante el que una batería de ordenador portátil puede agotarse
y recargarse.
virus: programa diseñado para ocasionar problemas o destruir datos almacenados en el ordenador. Un programa de
virus pasa de un ordenador a otro a través de un disco infectado, software descargado de Internet o archivos que se
adjuntan en los mensajes de correo electrónico. Cuando se inicia un programa infectado, también se inicia el virus
asociado.
Un tipo común de virus es el de inicio, que se almacena en los sectores de inicio de un disquete. Si se deja el
disquete en la unidad al apagar el ordenador y después se inicia el ordenador, éste se infecta cuando lee los sectores
de inicio del disquete en busca del sistema operativo. Una vez que el ordenador está infectado, el virus de inicio
puede reproducirse en todos los disquetes en los que se lea o grabe en ese ordenador hasta que se erradique el virus.
W
W: vatio. Unidad de medida de la potencia eléctrica. Un vatio es 1 amperio de corriente que fluye a 1 voltio.
Wh: vatios por hora. Unidad de medida utilizada generalmente para indicar la capacidad aproximada de una
batería. Por ejemplo, una batería de 66 Wh puede suministrar 66 W de potencia durante 1 hora o 33 W durante
2horas.
WLAN: sigla de "wireless local area network" (red de área local inalámbrica). Serie de ordenadores interconectados
que se comunican entre sí a través de las ondas aéreas mediante puntos de acceso o enrutadores inalámbricos para
proporcionar acceso a Internet.
Glosario 267
WWAN: sigla de "wireless wide area network" (red de área amplia inalámbrica). Red de datos de alta velocidad
inalámbrica que utiliza tecnología móvil y cubre un área geográfica mayor que una WLAN.
WXGA: sigla de "wide-aspect extended graphics array" (matriz de gráficos ampliada de aspecto ancho).
Estándar de vídeo para tarjetas y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1 280 x 800.
X
XGA: sigla de "extended graphics array" (matriz de gráficos ampliada). Estándar de vídeo para tarjetas
y controladoras de vídeo que admite resoluciones de hasta 1 024 x 768.
Z
ZIF: sigla de "zero insertion force" (fuerza de inserción cero). Tipo de zócalo o conector que permite instalar
o extraer un chip del ordenador sin necesidad de ejercer presión en el chip ni en el zócalo.
zip: formato común de compresión de datos. Los archivos que se han comprimido con el formato zip se denominan
archivos zip y suelen tener la extensión de nombre de archivo .zip. Una clase especial de archivo comprimido zip
es el archivo autoextraíble, cuya extensión es .exe. Puede descomprimir un archivo autoextraíble haciendo doble
clic en él.
268 Glosario
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268

Dell Precision 390 El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario