Transcripción de documentos
User manual
M2302, Gateway
Please select your language
English
Suomi
Français
Norsk
Polski
Svenska
Italiano
Dansk
Español
Pусский
Português
简体中文
Čeština
Deutsch
Slovenčina
Nederlands
VER:1.2 │
│ 06.07.2016
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Gateway
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Safety ............................................................................................................ 3
Intended use .................................................................................................. 3
Environment .................................................................................................. 3
3.1
ABB devices ................................................................................. 3
Operation ....................................................................................................... 5
4.1
Control elements .......................................................................... 5
4.2
Operating modes .......................................................................... 6
4.2.1
Building gateway .......................................................................... 6
4.2.2
Floor gateway ............................................................................... 8
4.2.3
Apartment gateway ..................................................................... 12
4.2.4
Additional power supply mode .................................................... 15
4.2.5
Line amplifier .............................................................................. 18
Technical data ............................................................................................. 20
Mounting/Installation .................................................................................... 21
6.1
Requirements for the electrician ................................................. 21
6.2
General installation instructions .................................................. 22
6.3
Mounting ..................................................................................... 22
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 10 3357 @ 1 @ 1
1
Safety
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Warning
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 100-240 V.
–
Work on the 100-240V supply system may only be performed by
authorized electricians!
–
Disconnect the main power supply prior to installation and/or
disassembly!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Intended use
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
This device is an integral part of the ABB-Welcome door communication system and
operates exclusively with components from this system. The device must only be
installed on mounting rails according to DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Environment
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Consider the protection of the environment!
Used electric and electronic devices must not be disposed of with
domestic waste.
–
The device contains valuable raw materials that can be recycled.
Therefore, dispose of the device at the appropriate recycling
facility.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
ABB devices
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
All packaging materials and devices from ABB bear the markings and test seals for
proper disposal. Always dispose of the packaging material and electric devices and their
components via an authorized recycling facilities or disposal companies.
|
—3—
ABB-Welcome
ABB products meet the legal requirements, in particular the laws governing electronic
and electrical devices and the REACH ordinance.
(EU-Directive 2002/96/EG WEEE and 2002/95/EG RoHS)
(EU-REACH ordinance and law for the implementation of the ordinance (EG)
No.1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Operation
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Control elements
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Fig. 1:
Overview of control buttons
No.
Functions
1
Bus in/out
2
Operating mode settings: See chapter “Operating modes” for details.
3
Terminal resistor ON/OFF.
In video installations or audio- and video-combined installations, the switch
must be set as “RC on” on the last device of the line.
4
Rotary switches for addressing (01-99).
5
Connection with outdoor stations, or connection with bus in, in "line
amplifier" mode.
6
Operating status indicating LED
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Operating modes
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Building gateway
1
ON
1 2 3
Fig. 2:
Building gateway
No.
Functions
1
1->OFF, 2->OFF, 3->OFF
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Enable one building as an independent sub-system (outdoor station(s)/guard unit(s) can
be connected). Up to 60 such systems are supported within the whole system.
The gateway address is equal to the riser number.
Fig. 3:
Building gateway
Wiring diagram:
Fig. 4:
|
Building gateway
—7—
ABB-Welcome
4.2.2
Floor gateway
1
ON
1 2 3
Fig. 5:
Floor gateway
No.
Functions
1
1->OFF, 2->OFF, 3->ON
|
—8—
ABB-Welcome
Enable a multi-apartment as an independent sub-system (another outdoor station can
be connected, for example in front of the door of the floor with the multi-apartment).
The gateway address is equal to the minimum address of the indoor station inside the
sub-system.
Fig. 6:
|
Floor gateway
—9—
ABB-Welcome
Wiring diagram:
Fig. 7:
Floor gateway
If using pushbutton outdoor station as a gate station, f loor gateway is available for this
kind of use case.
In following example, an outdoor station is mounted at the gate entrance with which all
six apartments can be called. One outdoor station is on the left building with apartments
01 and 03 and a further outdoor station on the right building with apartments 04 and 05.
This means that only three apartments can be called from these two outdoor stations.
Using floor gateway for each building, and outdoor station 1 can manage these two
buildings, while outdoor station 2 manage the left building and outdoor station 3 manage
the right one.
|
— 10 —
ABB-Welcome
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartment 01 A
Apartment 04 D
Apartment 04 A
Apartment 02 B
Apartment 05 E
Apartment 05 B
Apartment 03 C
Apartment 06 F
Apartment 06 C
Outdoor station
Left building
Outdoor station
Gate entrance
Outdoor station
Right building
Wiring diagram (using floor gateway for each building)
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Address
2
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
|
Address
1
Address
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartment 04 D
Apartment 04 A
Apartment 05 E
Apartment 05 B
Apartment 06 F
Apartment 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 11 —
ABB-Welcome
4.2.3
Apartment gateway
1
ON
1 2 3
Fig. 8:
Apartment gateway
No.
Functions
1
1->OFF, 2->ON, 3->OFF
|
— 12 —
ABB-Welcome
Enable one apartment as an independent sub-system (The 2nd confirmed outdoor
station can be connected). Up to 99 such systems can be supported within the whole
system.
The gateway address is equal to the apartment number.
Fig. 9:
|
Apartment gateway
— 13 —
ABB-Welcome
Wiring diagram:
Fig. 10: Apartment gateway
|
— 14 —
ABB-Welcome
4.2.4
Additional power supply mode
1
ON
1 2 3
Fig. 11: Additional power supply mode
No.
Functions
1
1->OFF, 2->ON, 3->ON
|
— 15 —
ABB-Welcome
Enable an additional power source for systems with a system controller.
★
★
Using gateway
+ system
controller as
auxiliary power
supply to
connect to
other indoor
stations in the
same building,
when one
system
controller can’t
cover all
consmer units.
★
Fig. 12: Additional power supply mode
|
— 16 —
ABB-Welcome
Wiring diagram:
Fig. 13: Additional power supply mode
|
— 17 —
ABB-Welcome
4.2.5
Line amplifier
1
ON
1 2 3
Fig. 14: Line amplifier
No.
Functions
1
1->ON, 2->OFF, 3->OFF
Strengthen the video signal and extend transmission. For increased distance please
refer to ABB-Welcome system manual.
Fig. 15: Line amplifier
|
— 18 —
ABB-Welcome
Wiring diagram:
Fig. 16: Line amplifier
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 19 —
ABB-Welcome
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Technical data
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Designation
Value
Operating temperature
-25 °C - +55 °C
Protection
IP 20
Single-wire clamps
2 x 0.28 mm²- 2 x 0.75 mm²
Fine-wire clamps
2 x 0.28 mm²- 2 x 0.75 mm²
Bus voltage
20-30 V
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Mounting/Installation
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Warning
Electric voltage!
Risk of death and fire due to electrical voltage of 100-240 V.
–
Low-voltage and 100-240 V cables must not be installed together in
a flush-mounted socket!
In case of a short-circuit there is the danger of a 100-240 V load on
the low-voltage line.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Requirements for the electrician
Warning
Electric voltage!
Install the device only if you have the necessary electrical engineering
knowledge and experience.
•
Incorrect installation endangers your life and that of the user of the
electrical system.
•
Incorrect installation can cause serious damage to property, e.g.
due to fire.
The minimum necessary expert knowledge and requirements for the
installation are as follows:
•
Apply the "five safety rules" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1.
Disconnect from power.
2.
Secure against being re-connected.
3.
Ensure there is no voltage.
4.
Connect to earth.
5.
Cover or barricade adjacent live parts.
•
Use suitable personal protective clothing.
•
Use only suitable tools and measuring devices.
•
Check the type supply network (TN system, IT system, TT system)
to secure the following power supply conditions (classic connection
to ground, protective earthing, necessary additional measures,
etc.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15. doc x @ 107743 @ 2 @ 1
|
— 21 —
ABB-Welcome
6.2
•
General installation instructions
Terminate all branches of the wiring system via a connected bus device (e.g.,
indoor station, outdoor station, system device).
•
Do not install the system controller directly next to the bell tran sformer and other
power supplies (to avoid interference).
•
Do not install the wires of the system bus together with 100-240 V wires.
•
Do not use common cables for the connecting wires of the door openers and wires
of the system bus.
•
Avoid bridges between different cable types.
•
Use only two wires for the system bus in a four-core or multi-core cable.
•
When looping, never install the incoming and outgoing bus inside the same cable.
•
Never install the internal and external bus inside the same cable.
6.3
Mounting
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
The device M2302 must only be installed on mounting rails according to DIN EN 500022.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 22 —
ABB-Welcome
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Notice
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
We reserve the right to make technical changes at any time as well as changes in the
content of this document without prior notice.
The detailed specifications agreed to at the time of ordering apply to all orders. ABB
accepts no responsibility for possible errors or incompleteness in this document.
We reserve all rights to this document and the topics and illustrations contained therein.
The document and its contents, or extracts thereof, must not be reproduced, transmit ted
or reused by third parties without prior written consent by ABB.
VER:1.1 │ 13.10.2015
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
WM0805
Passerelle
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
WM0805
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Sécurité......................................................................................................... 3
Usage prévu .................................................................................................. 3
Environnement .............................................................................................. 3
3.1
Appareils ABB .............................................................................. 4
Fonctionnement ............................................................................................. 5
4.1
Éléments de commande ............................................................... 5
4.2
Modes de fonctionnement ............................................................ 7
4.2.1
Passerelle de bâtiment .................................................................7
4.2.2
Passerelle d'étage ...................................................................... 10
4.2.3
Passerelle d'appartement ........................................................... 15
4.2.4
Mode alimentation auxiliaire ....................................................... 17
4.2.5
Amplificateur de ligne ................................................................. 21
Caractéristiques techniques ........................................................................ 23
Montage / Installation .................................................................................. 24
6.1
Exigences à l'égard de l'électricien ............................................. 25
6.2
Consignes d'installation générales ............................................. 26
6.3
Montage...................................................................................... 26
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
—2—
ABB-Welcome
1
WM0805
Sécurité
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Avertissement
Tension électrique !
Danger de mort et d'incendie en raison de la présence d'une tension électrique
de 100-240 V.
–
Les travaux sur le système d'alimentation 100-240 V peuvent uniquement
être effectués par des électriciens autorisés !
–
Débrancher l'alimentation secteur avant l'installation et/ou le démontage !
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Usage prévu
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
La passerelle WM0805 fait partie intégrale du système ABB-Welcome et fonctionne
exclusivement avec des composants de ce système. L'appareil doit uniquement être installé
sur des rails de montage conformément à la norme DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Environnement
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Prendre en compte la protection de l'environnement !
Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères.
–
L'appareil contient des matières premières de valeur qui peuvent être
recyclées. Par conséquent, l'élimination de l'appareil doit se faire dans
un centre de collecte approprié.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
ABB-Welcome
3.1
WM0805
Appareils ABB
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
Tous les matériaux d'emballage et appareils ABB portent les marquages et sceaux d'essai
pour une élimination correcte. Il faut toujours éliminer les matériaux d'emballage et les
produits électriques ainsi que leurs composants via des centres de collecte et entreprises
agréés.
Les produits ABB sont conformes aux exigences légales, et aux lois régissant les appareils
électroniques et électriques et au règlement REACH.
(Directive européenne 2002/96/CE DEEE et 2002/95/CE RoHS)
(Règlement REACH et loi sur l'application du règlement (CE) n°1907/2006)
ABB-Welcome
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Fonctionnement
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Éléments de commande
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Fig. 1 :
Présentation des boutons de commande
WM0805
ABB-Welcome
WM0805
N°
Fonctions
1
Bus entrée/sortie
2
Réglages des modes de fonctionnement : Pour plus de détails, voir
Chapitre « Modes de fonctionnement »
3
Résistance terminale ON / OFF
Dans les installations vidéo ou les installations audio/vidéo combinées, le
commutateur doit être défini comme « RC on » sur le dernier appareil de
la ligne.
4
Potentiomètre d'adressage (01-99).
5
Connexion avec les platines de rue ou connexion avec l'entrée de bus,
en mode « amplificateur de ligne ».
6
LED indiquant le statut de fonctionnement
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
ABB-Welcome
WM0805
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Modes de fonctionnement
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Passerelle de bâtiment
1
ON
1 2 3
Fig. 2 :
Passerelle de bâtiment
N°
Fonctions
1
1->OFF, 2->OFF, 3->OFF
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
ABB-Welcome
WM0805
Activation d'un bâtiment comme sous-système indépendant (la ou les platine(s) de
rue/interface(s) gardien peuvent être connectées). Jusqu'à 60 bâtiments sont pris en charge
dans l'ensemble du système.
L'adresse de la passerelle est identique au numéro de colonne montante.
Fig. 3 :
Passerelle de bâtiment
ABB-Welcome
Schéma de câblage :
Fig. 4 :
Passerelle de bâtiment
WM0805
ABB-Welcome
4.2.2
WM0805
Passerelle d'étage
1
ON
1 2 3
Fig. 5 :
Passerelle d'étage
N°
Fonctions
1
1->OFF, 2->OFF, 3->ON
ABB-Welcome
WM0805
Activation d'un immeuble à plusieurs appartements comme sous-système indépendant (une
autre platine de rue peut être connectée, par exemple devant la porte avec l'immeuble à
plusieurs appartements).
L'adresse de la passerelle est identique à l'adresse minimum du moniteur intérieur à l'intérieur du sous
système.
Fig. 6 :
Passerelle d'étage
ABB-Welcome
WM0805
Schéma de câblage :
Fig. 7 :
Passerelle d'étage
Si une platine de rue avec appel par boutons-poussoirs est utilisée comme platine de rue au portail, la
passerelle d'étage conviendra à cette utilisation.
Dans l'exemple suivant, une platine de rue est montée à l'entrée du portail et les six appartements
peuvent être appelés à partir de celle-ci. Une platine de rue est située sur le bâtiment
gauche avec les appartements 01 à 03 et une autre platine de rue située sur le bâtiment
droit avec les appartements 04 à 05.
Cela signifie que seulement trois appartements peuvent être appelés à partir de ces deux platines de
rue.
A l'aide de la passerelle d'étage pour chaque bâtiment, la platine de rue 1 peut gérer ces deux
bâtiments, tandis que la platine de rue 2 gère le bâtiment gauche et la platine de rue 3 gère
celui de droite.
ABB-Welcome
Appartement 01
A
Appartement 02
B
Appartement
03
C
Station externe
Bâtiment
de
gauche
Appartement 01
A
Appartement 02
B
Appartement
03
C
Appartement 04
D
Appartement 05
E
Appartement 06
F
Station externe
Entrée par le
portail
WM0805
Appartement 04
A
Appartement 05
B
Appartement 06
C
Station externe
Bâtiment
de
droite
ABB-Welcome
WM0805
Schéma de câblage (à l'aide de la passerelle d'étage pour chaque bâtiment) :
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Adresse
2
Appartement
A
Appartement
B
Appartement
C
Adresse
1
Adresse
3
01
Appartement 01 A
02
Appartement
B
Appartement
C
03
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
02
03
Appartement 04 D
Appartement
E
Appartement
F
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
05
06
Appartement
A
Appartement
B
Appartement
C
04
05
06
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
ABB-Welcome
4.2.3
WM0805
Passerelle d'appartement
1
ON
1 2 3
Fig. 8 :
Passerelle d'appartement
N°
Fonctions
1
1->OFF, 2->ON, 3->OFF
ABB-Welcome
WM0805
Activation d'un appartement comme sous-système indépendant. Jusqu'à 99 sous-ensembles
peuvent être pris en charge par le système.
L'adresse de la passerelle est identique au numéro d'appartement.
Fig. 9 :
Passerelle d'appartement
ABB-Welcome
Schéma de câblage :
Fig. 10 :
4.2.4
Passerelle d'appartement
Mode alimentation auxiliaire
WM0805
ABB-Welcome
WM0805
1
ON
1 2 3
Fig. 11 :
Mode alimentation auxiliaire
N°
Fonctions
1
1->OFF, 2->ON, 3->ON
ABB-Welcome
WM0805
Activation d'une source d'alimentation supplémentaire avec une unité centrale.
★
★
Fig. 12 :
Mode alimentation supplémentaire
Utilisation de la
passerelle
et
d’une
unité
★ centrale
comme
alimentation
auxiliaire pour
se
connecter
aux
autres
postes
intérieurs dans
le
même
bâtiment,
lorsqu'une
seule
unité
centrale
ne
peut pas tous
les alimenter
ABB-Welcome
Schéma de câblage :
Fig. 13 :
Mode alimentation supplémentaire
WM0805
ABB-Welcome
4.2.5
WM0805
Amplificateur de ligne
1
ON
1 2 3
Fig. 14 :
Amplificateur de ligne
N°
Fonctions
1
1->ON, 2->OFF, 3->OFF
Amplification du signal vidéo et extension de la transmission. Pour une plus grande distance,
voir le manuel du système ABB-Welcome.
Fig. 15 :
Amplificateur de ligne
ABB-Welcome
Schéma de câblage :
Fig. 16 :
Amplificateur de ligne
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
WM0805
ABB-Welcome
WM0805
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Caractéristiques techniques
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Désignation
Température
Valeur
de
fonctionnement
Protection
-25 °C - +55 °C
IP20
Connexions unifilaires
2 x 0.28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Connexions à fils fins
2 x 0.28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Tension de bus
20-30V
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
ABB-Welcome
WM0805
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montage / Installation
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18\mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Avertissement
Tension électrique !
Danger de mort et d'incendie en raison de la présence d'une tension
électrique de 100-240 V.
–
Les câbles basse tension et 100-240 V ne doivent pas être installés
ensemble dans une prise encastrée !
En cas de court-circuit, il existe un risque de charge 100-240 V sur la
ligne basse tension.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
ABB-Welcome
6.1
WM0805
Exigences à l'égard de l'électricien
Avertissement
Tension électrique !
L'installation de l'appareil par un électricien est uniquement possible s'il
possède les connaissances techniques et compétences nécessaires.
•
Toute installation incorrecte peut mettre en danger votre vie et celle de
l'utilisateur du système électrique.
•
Toute installation incorrecte peut entraîner des dommages, p. ex. : en
raison d'un incendie.
Les connaissances nécessaires minimum et les exigences relatives à
l'installation sont les suivantes :
•
Appliquer les « cinq règles de sécurité » (DIN VDE 0105, EN 50110) :
1.
Débrancher l'appareil de la source d'alimentation ;
2.
Empêcher tout rebranchement de l'appareil ;
3.
S'assurer de l'absence de tension ;
4.
Raccorder à la terre ;
5.
Recouvrir ou isoler les pièces voisines sous tension.
•
Porter des vêtements de protection appropriés.
•
Utiliser uniquement des outils et appareils de mesure appropriés.
•
Vérifier le type de réseau d'alimentation (système TN, système IT,
système TT) pour garantir les conditions d'alimentation électriques
suivantes (connexion à la terre classique, mise à la terre de protection,
mesures supplémentaires nécessaires, etc.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
ABB-Welcome
6.2
•
WM0805
Consignes d'installation générales
Terminer toutes les extrémités du système de câblage via un appareil de bus connecté (p.
ex., moniteur intérieur, platine de rue, appareil système).
•
Ne pas installer le contrôleur système juste à côté du transformateur de sonnerie et
autres alimentations électriques (pour éviter les interférences).
•
Ne pas installer les câbles du bus système avec des câbles 100-240 V.
•
Ne pas utiliser des câbles communs pour les câbles de raccordement des portiers et les
câbles du bus système.
•
Éviter les ponts entre les différents types de câbles.
•
Utiliser uniquement deux câbles pour le bus système dans un câble à quatre conducteurs
ou plus.
•
En cas de structure en boucle, ne jamais installer les bus de départ et d'arrivée à
l'intérieur du même câble.
•
6.3
Ne jamais installer les bus interne et externe à l'intérieur du même câble.
Montage
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
L'appareil WM0805 doit uniquement être installé sur des rails de montage conformément à la
norme DIN EN 500022.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
ABB-Welcome
WM0805
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Mentions légales
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Nous nous réservons le droit d'effectuer à tout moment des modifications techniques ou de
modifier le contenu de ce document sans préavis.
Les spécifications détaillées convenues au moment de la commande s'appliquent à toutes les
commandes. ABB ne peut être tenu responsable des erreurs ou omissions dans ce document.
Nous nous réservons tous les droits de propriété sur ce document, ainsi que sur les
informations et les illustrations qu'il contient. Le document et son contenu, ou extraits de celuici, ne doivent pas être reproduits, transmis ou réutilisés par des tiers sans avis écrit préalable
d'ABB.
VER:1.1 │
│ 29.09.2015
Urządzenie ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Brama
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Bezpieczeństwo............................................................................................. 3
Przeznaczenie ............................................................................................... 3
Środowisko .................................................................................................... 3
3.1
Urządzenia ABB ........................................................................... 3
Działanie ........................................................................................................ 5
4.1
Elementy sterujące ....................................................................... 5
4.2
Tryby pracy ................................................................................... 6
4.2.1
Brama budynku ............................................................................ 6
4.2.2
Brama piętra ................................................................................. 9
4.2.3
Brama mieszkania ...................................................................... 13
4.2.4
Tryb dodatkowego zasilania elektrycznego ................................ 16
4.2.5
Wzmacniacz linii ......................................................................... 19
Dane techniczne .......................................................................................... 21
Montaż / instalacja ....................................................................................... 22
6.1
Wymagania wobec elektryków ................................................... 22
6.2
Ogólna instrukcja montażu ......................................................... 23
6.3
Montaż ........................................................................................ 23
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Bezpieczeństwo
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Ostrzeżenie
Napięcie elektryczne!
Ryzyko śmierci i pożaru z powodu napięcia elektrycznego równego 100 –
240 V.
–
Prace przy układzie zasilania o mocy 100–240 V mogą być
wykonywane tylko przez uprawnionych elektryków!
–
Odłączyć zasilanie elektryczne przed instalacją lub demontażem!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Przeznaczenie
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
Brama M2302 stanowi integralną część systemu domofonowego ABB-Welcome,
działającą wyłącznie z elementami tego systemu. Urządzenie zamontować na szynach
montażowych zgodnie z normą DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Środowisko
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Ochrona środowiska!
Nie można wyrzucać urządzeń elektrycznych ani elektronicznych z
odpadami z gospodarstwa domowego.
–
Urządzenie zawiera cenne surowce, które można ponownie
wykorzystać. Dlatego należy je oddać do odpowiedniego punktu
zbiórki.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
Urządzenia ABB
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
Na wszystkich materiałach pakunkowych i urządzeniach firmy ABB znajdują się
oznakowania i symbole atestujące dotyczące ich właściwej utylizacji. Materiały
pakunkowe i urządzenia elektryczne, jak również ich elementy należy zawsze oddawać
do utylizacji w autoryzowanych punktach zbiórki lub zakładach utylizacji odpadów.
|
—3—
ABB-Welcome
Produkty firmy ABB spełniają wymogi prawne i są w szczególności zgodne z ustawami o
urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz rozporządzeniem REACH.
(Dyrektywa UE 2002/96/EG WEEE i RoHS 2002/95/WE)
(Rozporządzenie UE REACH i ustawa wykonawcza do rozporządzenia (WE) nr
1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Działanie
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Elementy sterujące
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Rys. 1
Przegląd przycisków sterowania
Nr
Funkcje
1
Wejście/wyjście magistrali
2
Ustawienia trybu pracy: Więcej szczegółów zawiera rozdział Tryby pracy
3
Rezystor końcowy WŁ./WYŁ.
W instalacjach wideo lub audio-wideo należy ustawić przełącznik
w pozycji „RC on” w ostatnim urządzeniu linii.
4
Łączniki pokrętne do adresowania (01-99).
5
Połączenie ze stacjami zewnętrznymi lub z magistralą w trybie
wzmacniacza liniowego.
6
Dioda LED do powiadamiania o statusie pracy
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Tryby pracy
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Brama budynku
1
ON
1 2 3
Rys. 2
Brama budynku
Nr
Funkcje
1
1->WYŁ., 2->WYŁ., 3->WYŁ.
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Pojedynczy budynek może być teraz niezależnym podsystemem (można podłączyć
stację zewnętrzną/konsolę portierską). Obsługuje nawet 60 systemów w ramach całego
systemu.
Adres bramy jest równoznaczny z numerem pionu.
Rys. 3
|
Brama budynku
—7—
ABB-Welcome
Schemat okablowania:
Rys. 4
|
Brama budynku
—8—
ABB-Welcome
4.2.2
Brama piętra
1
ON
1 2 3
Rys. 5
Brama piętra
Nr
Funkcje
1
1->WYŁ., 2->WYŁ., 3->WŁ.
|
—9—
ABB-Welcome
Dzięki niej kilka mieszkań może stać się niezależnym podsystemem (można podłączyć
dodatkową stację zewnętrzną na przykład przed drzwiami na piętro, na którym znajduje
się kilka mieszkań).
Adres bramy jest równoznaczny z minimalnym adresem stacji wewnętrznej wewnątrz
podsystemu.
Rys. 6
|
Brama piętra
— 10 —
ABB-Welcome
Schemat okablowania:
Rys. 7
Brama piętra
Jeśli stacja zewnętrzna z przyciskami używana jest jako stacja bramy, do tego typu
zastosowań można również wykorzystać
bramę piętra.
W takim przypadku stacja zewnętrzna jest montowana przy bramie wejściowej, z której
można się połączyć ze wszystkimi sześcioma mieszkaniami. Jedna stacja zewnętrzna
znajduje się w budynku po lewej, z mieszkaniami o numerach
01 i 03, a druga – w budynku po prawej, z mieszkaniami 04 i 05.
Oznacza to, że z poszczególnej stacji zewnętrznej można się połączyć tylko z trzema
mieszkaniami.
Zastosowanie bramy piętra w każdym budynku powoduje, że stacja zewnętrzna 1 może
obsłużyć oba
budynki, podczas gdy stacja zewnętrzna 2 zarządza budynkiem po lewej, a stacja 3 –
budynkiem
po prawej.
|
— 11 —
ABB-Welcome
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartment 04 A
Apartment 01 A
Apartment 04 D
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartment 05 E
Apartment 05 B
Apartment 06 F
Apartment 06 C
Stacja
zewnętrzna
Budynek po
lewej
Stacja
zewnętrzna
Brama
wejściowej
Stacja
zewnętrzna
Budynek po
prawej
Schemat okablowania (brama piętra w każdym budynku):
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Address
2
Apartment 01 A
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 02 B
Apartment 03 C
|
Address
1
Address
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Apartment 03 C
Apartment 04 D
Apartment 04 A
Apartment 05 E
Apartment 05 B
Apartment 06 F
Apartment 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 12 —
ABB-Welcome
4.2.3
Brama mieszkania
1
ON
1 2 3
Rys. 8
Brama mieszkania
Nr
Funkcje
1
1->WYŁ., 2->WŁ., 3->WYŁ.
|
— 13 —
ABB-Welcome
Ustawienie pojedynczego mieszkania jako niezależnego podsystemu (można podłączyć
drugą potwierdzoną stację zewnętrzną). Cały system obsługuje do 99 takich systemów.
Adres bramy jest równoznaczny z numerem mieszkania.
Rys. 9
|
Brama mieszkania
— 14 —
ABB-Welcome
Schemat okablowania:
Rys. 10 Brama mieszkania
|
— 15 —
ABB-Welcome
4.2.4
Tryb dodatkowego zasilania elektrycznego
1
ON
1 2 3
Rys. 11 Tryb dodatkowego zasilania elektrycznego
Nr
Funkcje
1
1->WYŁ., 2->WŁ., 3->WŁ.
|
— 16 —
ABB-Welcome
Stanowi dodatkowe źródło zasilania systemu ze sterownikiem systemu.
★
★
★
Wykorzystanie
bramy i
sterownika
systemu jako
dodatkowego
zasilania
elektrycznego
dla innych
stacji
wewnętrznych
w tym samym
budynku, jeśli
pojedynczy
sterownik
systemu nie
jest wstanie
dostarczyć
wystarczająco
energii.
Rys. 12 Tryb dodatkowego zasilania elektrycznego
|
— 17 —
ABB-Welcome
Schemat okablowania:
Rys. 13 Tryb dodatkowego zasilania elektrycznego
|
— 18 —
ABB-Welcome
4.2.5
Wzmacniacz linii
1
ON
1 2 3
Rys. 14 Wzmacniacz linii
Nr
Funkcje
1
1->WŁ., 2->WYŁ., 3->WYŁ.
Wzmocnienie sygnału wideo i rozszerzenie transmisji. Więcej informacji na temat
rozszerzania transmisji można znaleźć w instrukcji obsługi systemu ABBWelcome.
Rys. 15 Wzmacniacz linii
|
— 19 —
ABB-Welcome
Schemat okablowania:
Rys. 16 Wzmacniacz linii
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Dane techniczne
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Opis
Wartość
Temperatura robocza:
Stopień ochrony
Zaciski
do
przewodów
jednożyłowych
Zaciski
do
przewodów
cienkożyłowych
Napięcie magistrali
-25 °C – +55 °C
IP 20
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
20-30V
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 21 —
ABB-Welcome
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montaż / instalacja
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Ostrzeżenie
Napięcie elektryczne!
Ryzyko śmierci i pożaru z powodu napięcia elektrycznego równego
100–240 V.
–
Przewodów niskonapięciowych i 100–240 V nie wolno układać
razem w jednej puszce podtynkowej!
Jeśli dojdzie do zwarcia, istnieje niebezpieczeństwo wystąpienia
napięcia 100–240 V w przewodach niskonapięciowych.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Wymagania wobec elektryków
Ostrzeżenie
Napięcie elektryczne!
Urządzenie wolno instalować jedynie osobom posiadającym konieczną
wiedzę i doświadczenie w dziedzinie elektrotechniki.
•
Niefachowa instalacja zagraża życiu instalatora i użytkowników
instalacji elektrycznej.
•
Niefachowa instalacja może prowadzić do poważnych szkód
rzeczowych, na przykład pożaru.
Wymagana wiedza fachowa i warunki instalacji:
•
Stosować poniższe zasady bezpieczeństwa (DIN VDE 0105, EN
50110):
1.
Odłączyć od sieci.
2.
Zabezpieczyć przed ponownym włączeniem.
3.
Sprawdzić, czy urządzenie nie jest pod napięciem.
4.
Podłączyć do uziemienia.
5.
Zakryć lub odgrodzić sąsiadujące części znajdujące się pod
napięciem.
•
Stosować odpowiednią odzież ochronną.
•
Stosować wyłącznie odpowiednie narzędzia i przyrządy pomiarowe.
•
Sprawdzić rodzaj sieci zasilającej (system TN, system IT i system
TT) i przestrzegać wynikających z tego warunków przyłączenia
|
— 22 —
ABB-Welcome
(klasyczne zerowanie, uziemienie ochronne, konieczność
wykonania dodatkowych pomiarów, itd.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ont agehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
6.2
•
Ogólna instrukcja montażu
Wszystkie odgałęzienia przewodów powinny zostać zakończone podłączonym
urządzeniem magistrali (np. stacja wewnętrzna, zewnętrzna lub urządzenie
systemowe).
•
Nie instalować centrali systemu bezpośrednio obok transformatorów dzwonka lub
innych urządzeń zasilających (unikanie interferencji).
•
Nie układać przewodów magistrali systemowej wspólnie z przewodami 100 –240 V.
•
Nie używać wspólnego kabla dla przewodów przyłączowych elektrozaczepów i
przewodów magistrali systemowej.
•
Unikać złączeń między różnymi typami kabli.
•
W kablu, który ma cztery lub więcej żył, do magistrali systemowej należy
wykorzystać tylko dwie żyły.
•
Przy łączeniu przelotowym nigdy nie prowadzić przychodzącej i wychodzącej
magistrali w tym samym kablu.
•
Nigdy nie prowadzić magistrali wewnętrznej i zewnętrznej w tym samym kablu.
6.3
Montaż
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
Urządzenie M2302 zamontować na szynach montażowych zgodnie z normą DIN EN
500022.
|
— 23 —
ABB-Welcome
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 24 —
ABB-Welcome
Montaż / instalacja
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Uwaga
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Firma ABB zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian technicznych, jak również
zmian treści niniejszego dokumentu w dowolnym momencie i bez uprzedzenia.
Szczegółowe dane techniczne uzgodnione w czasie składania zamówienia stosuje się
do wszystkich zamówień. Firma ABB nie ponosi żadnej odpowiedzialności za błędy ani
za braki, jakie mogą pojawić się w niniejszym dokumencie.
Wszelkie prawa do niniejszego dokumentu i zawartych w nim informacji są zastrzeżone.
Osobom trzecim zabrania się powielania, przesyłania czy ponownego wykorzystywania
niniejszego dokumentu lub jego części bez uprzedniej pisemnej zgody firmy ABB.
|
— 25 —
Sistemi di videocitofonia │ Welcome │ Manuale utente
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Gateway
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Sicurezza ....................................................................................................... 3
Uso previsto................................................................................................... 3
Ambiente ....................................................................................................... 3
3.1
Dispositivi ABB ............................................................................. 3
Funzionamento .............................................................................................. 5
4.1
Comandi ....................................................................................... 5
4.2
Modalità di funzionamento ............................................................ 6
4.2.1
Gateway dell'edificio ..................................................................... 6
4.2.2
Gateway di piano .......................................................................... 9
4.2.3
Gateway di appartamento........................................................... 13
4.2.4
Modalità di alimentazione supplementare................................... 15
4.2.5
Amplificatore di linea................................................................... 19
Dati tecnici ................................................................................................... 21
Montaggio/Installazione ............................................................................... 22
6.1
Obblighi dell'elettricista ............................................................... 22
6.2
Istruzioni generali di installazione ............................................... 23
6.3
Montaggio ................................................................................... 23
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 10 3357 @ 1 @ 1
1
Sicurezza
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Attenzione
Tensione elettrica!
Rischio di morte ed incendio dovuto alla presenza di tensione elettrica 100240 V.
–
Gli interventi sul sistema di alimentazione 100-240 V possono essere
effettuati solo da elettricisti autorizzati.
–
Scollegare l'alimentazione di rete prima dell'installazione e/o dello
smontaggio.
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Uso previsto
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
Il gateway M2302 è parte integrante del sistema di videocitofonia ABB-Welcome e funziona
unicamente con i componenti di questo sistema. Il dispositivo deve essere installato su guide
di montaggio, in conformità alla norma DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Ambiente
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Prestare attenzione alla tutela dell'ambiente!
I dispositivi elettrici ed elettronici usati devono essere smaltiti
separatamente dai rifiuti domestici.
–
Il dispositivo è composto da materie prime che possono essere
riciclate. Occorre pertanto smaltire il dispositivo presso specifici centri
di raccolta.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
Dispositivi ABB
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
Tutti gli imballaggi e i dispositivi ABB riportano i marchi e i sigilli di verifica per il corretto
smaltimento. Smaltire gli imballaggi, i dispositivi elettrici e i relativi componenti presso centri di
raccolta autorizzati e società addette allo smaltimento rifiuti.
|
—3—
ABB-Welcome
I prodotti ABB soddisfano i requisiti di legge, in particolare delle leggi relative ai dispositivi
elettrici ed elettronici, e il regolamento per la registrazione, la valutazione, l'autorizzazione e la
restrizione delle sostanze chimiche (REACH).
(Direttiva UE 2002/96/CE RAEE e 2002/95/CE RoHS)
(Regolamento 1907/2006/CE (REACH) e legge per l'implementazione del regolamento CE)
|
—4—
ABB-Welcome
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Funzionamento
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Comandi
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Fig. 1:
Panoramica dei comandi
N°
Funzioni
1
Bus in/out
2
Impostazioni modalità di funzionamento Vedi capitolo 'Modalità di
funzionamento' per maggiori dettagli
3
Resistenza terminale di chiusura ON/OFF.
Negli impianti video o impianti combinati audio-video, lo switch
deve essere impostato come 'RC on' sull'ultimo dispositivo di linea.
4
Commutatore di indirizzamento (01-99).
5
Collegamento con i posti esterni, o collegamento al bus in modalità
"amplificatore di linea".
6
LED stato di funzionamento
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Modalità di funzionamento
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Gateway modalità edificio
1
ON
1 2 3
Fig. 2:
Gateway modalità edificio
N°
Funzioni
1
1->OFF, 2->OFF, 3->OFF
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Abilita un edificio come sottosistema indipendente (possibilità di collegamento di una
portineria/posto esterno). L'intero sistema supporta fino a 60 edifici secondari.
L'indirizzo di gateway corrisponde al numero della montante.
Fig. 3:
Gateway dell'edificio
Schema elettrico:
|
—7—
ABB-Welcome
Fig. 4:
Gateway modalità edificio
Importante: l’utilizzo del gateway in modalità edificio necessità del posto esterno principale
alfanumerico per permettere l’indirizzo corretto degli interni.
Non è disponibile la funzionalità di intercomunicante tra diversi edifici
|
—8—
ABB-Welcome
4.2.2
Gateway di piano
1
ON
1 2 3
Fig. 5:
Gateway di piano
N°
Funzioni
1
1->OFF, 2->OFF, 3->OFF
|
—9—
ABB-Welcome
Abilita un sottosistema indipendente di multi-appartamenti (è possibile collegare un altro
posto esterno, ad esempio di fronte alla porta del piano).
L'indirizzo di gateway corrisponde all’indirizzo del primp posto interno nel sottosistema gestito.
Fig. 6:
|
Gateway di piano
— 10 —
ABB-Welcome
Schema elettrico:
Fig. 7:
Gateway di piano
Se il posto esterno è usato come gate station, è possibile utilizzare anche il gateway di piano.
L'esempio che segue mostra un posto esterno installato all'ingresso principale con cui è possibile
chiamare tutti e sei gli appartamenti. Un posto esterno si trova nell'edificio di sinistra con gli
appartamenti da 01 a 03 e un altro posto esterno si trova nell'edificio di destra con gli appartamenti da
04 a 06.
Utilizzando il gateway di piano per ogni edificio, il posto esterno 1 gestisce questi due edifici, mentre il
posto esterno 2 gestisce l'edificio di sinistra e il posto esterno 3 gestisce l'edificio di destra.
|
— 11 —
ABB-Welcome
Appartamento
01 A
Appartamento
02 B
Appartamento
03 C
Appartamento
04 D
Appartamento
05
E
Appartamento
Appartamento 01
A
Appartamento
02 B
Appartamento
03
06 C
06 F
C
Posto esterno
Edificio
di
sinistra
Appartamento
04 A
Appartamento
05
B
Appartamento
Posto esterno
Ingresso
cancello
Posto esterno
Edificio di destra
Schema elettrico (usando il gateway di piano per ogni edificio) :
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Indirizzo
Appartamento 01
A
Appartamento 02
B
Appartamento 03
C
Indirizzo
1
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Appartamento 02
B
Appartamento 03
C
Appartamento 05
E
Appartamento 06
F
|
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
Appartamento 01 A
Appartamento 04 D
Indirizzo
Gateway: 1
Indirizzo
Appartamento 04
A
Appartamento 05
B
Appartamento 06
C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
Indirizzo
Gateway: 4
— 12 —
ABB-Welcome
4.2.3
Gateway di appartamento
1
ON
1 2 3
Fig. 8:
Gateway di appartamento
N°
Funzioni
1
1->OFF, 2->ON, 3->OFF
|
— 13 —
ABB-Welcome
Abilita un appartamento come sottosistema indipendente (possibilità di collegamento di un
posto esterno a singola chiamata ). L'intero sistema è in grado di supportare fino a 99 sottosistemi. L'indirizzo di gateway corrisponde al numero dell'appartamento.
Fig. 9:
Gateway di appartamento
Schema elettrico:
|
— 14 —
ABB-Welcome
Fig. 10:
4.2.4
|
Gateway di appartamento
Modalità di alimentazione supplementare
— 15 —
ABB-Welcome
1
ON
1 2 3
Fig. 11:
Modalità di alimentazione supplementare
N°
Funzioni
1
1->OFF, 2->ON, 3->ON
|
— 16 —
ABB-Welcome
Permette di interfacciare un alimentatore supplementare in un sistema.
★
★
★
Fig. 12:
|
Gateway
+
centrale
di
sistema come
alimentazione
ausiliaria per il
collegamento
ad altri posti
interni
all'interno dello
stesso edificio,
nei casi in cui
un
solo
alimentatore di
sistema
non
sarebbe
in
grado di gestire
tutte le unità di
consumo.
Modalità di alimentazione supplementare
— 17 —
ABB-Welcome
Schema elettrico:
Fig. 13:
|
Modalità di alimentazione supplementare
— 18 —
ABB-Welcome
4.2.5
Amplificatore di linea
1
ON
1 2 3
Fig. 14:
Amplificatore di linea
N°
Funzioni
1
1->ON, 2->OFF, 3->OFF
Permette di rafforzare il segnale video ed estendere le distanze. Per distanze maggiori fare
riferimento al manuale di sistema Welcome ABB.
Fig. 15:
|
Amplificatore di linea
— 19 —
ABB-Welcome
Schema elettrico:
Fig. 16:
Amplificatore di linea
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1. /Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Dati tecnici
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Denominazione
Valore
Temperatura di funzionamento
Protezione
-25 °C - +55 °C
Morsetti a filo singolo
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Morsetti a filo sottile
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Tensione del bus
20-30V
IP 20
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 21 —
ABB-Welcome
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montaggio/Installazione
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Attenzione
Tensione elettrica!
Rischio di morte ed incendio dovuto alla presenza di tensione elettrica 100240 V.
–
Non installare contemporaneamente i cavi di bassa tensione e i cavi
100-240 V in una presa da incasso!
Pericolo di carico da 100-240 V sulla linea a bassa tensione in caso di
cortocircuito.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Obblighi dell'elettricista
Attenzione
Tensione elettrica!
L'installazione del dispositivo può essere effettuata solo se si dispone delle
necessarie competenze ed esperienze in campo elettrico.
•
Un'installazione non corretta mette a rischio la vostra vita e quella
dell'utente dell'impianto elettrico.
•
Un'installazione non corretta può causare gravi danni materiali, ad
esempio a seguito di un incendio.
Di seguito vengono specificati il livello minimo di competenze tecniche e i
requisiti necessari per poter procedere all'installazione:
•
|
Applicare le "cinque regole di sicurezza" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1.
Scollegare;
2.
Accertarsi che non sia possibile un reinserimento accidentale;
3.
Verificare l'assenza di tensione;
4.
Collegare a terra;
5.
Coprire o proteggere parti adiacenti sotto tensione.
•
Indossare indumenti di protezione personale adeguati.
•
Utilizzare solo attrezzi e strumenti di misura adatti.
— 22 —
ABB-Welcome
•
Controllare il tipo di sistema di distribuzione (sistema TN, IT, TT) per
garantire le seguenti condizioni di alimentazione elettrica (messa a
terra tradizionale, messa a terra di protezione, misure di protezione
aggiuntive, ecc.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
6.2
•
Istruzioni generali di installazione
Terminare tutte le derivazioni del sistema di cablaggio con un dispositivo bus collegato
(ad es. posto interno, posto esterno, dispositivo di sistema).
•
Non installare la centrale di sistema vicino al trasformatore campanello e alle altre fonti di
alimentazione (per evitare interferenze).
•
Non installare i fili del bus di sistema insieme ai fili 100-240 V.
•
Non usare cavi tradizionali per i fili di collegamento degli apriporta e del bus di sistema.
•
Non collegare in parallelo cavi di diverso tipo.
•
Usare solo due fili nel cavo quadripolare o multipolare del bus di sistema.
•
In fase di collegamento, non installare il bus in entrata e in uscita all'interno dello stesso
cavo.
•
Non installare il bus interno ed esterno nello stesso cavo.
6.3
Montaggio
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
Il dispositivo M2302 deve essere installato su guide di montaggio, in conformità alla norma
DIN EN 500022.
|
— 23 —
ABB-Welcome
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 24 —
ABB-Welcome
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okument e <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Avvertenza
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Ci riserviamo il diritto di apportare, in qualsiasi momento, modifiche tecniche o modificare il
contenuto del presente documento senza preavviso.
Le specifiche dettagliate concordate al momento dell'ordine si applicano a tutti gli ordini. ABB
declina ogni responsabilità per eventuali errori o incompletezze in questo documento.
Ci riserviamo tutti i diritti del presente documento, degli argomenti e delle illustrazioni ivi
contenute. È vietata la riproduzione, la divulgazione a terzi o l'utilizzo dei relativi contenuti in
toto o in parte, senza il previo consenso scritto da parte di ABB.
VER:1.1 │
│ 25.09.2015
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Entrada
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Seguridad ...................................................................................................... 3
Uso indicado .................................................................................................. 3
Medio ambiente ............................................................................................. 3
3.1
Dispositivos ABB .......................................................................... 3
Funcionamiento ............................................................................................. 5
4.1
Elementos de control .................................................................... 5
4.2
Modos de funcionamiento............................................................. 6
4.2.1
Entrada del edificio ....................................................................... 6
4.2.2
Entrada del piso ............................................................................ 8
4.2.3
Entrada del apartamento ............................................................ 12
4.2.4
Modo de fuente de alimentación adicional .................................. 15
4.2.5
Amplificador de línea .................................................................. 18
Datos técnicos ............................................................................................. 20
Montaje/instalación ...................................................................................... 21
6.1
Requisitos para el electricista ..................................................... 21
6.2
Instrucciones generales de instalación. ...................................... 22
6.3
Montaje ....................................................................................... 22
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Seguridad
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Seguridad
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Advertencia
¡Tensión eléctrica!
Riesgo de muerte e incendio debido a una tensión eléctrica de 100 240 V.
–
Los trabajos en un sistema de alimentación de 100-240 V solo deben
realizarlos electricistas autorizados.
–
¡Desconecte la fuente de alimentación principal antes de la
instalación y el desmontaje!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Uso indicado
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
La entrada M2302 es una parte integral del sistema de portero automático de ABBWelcome y funciona exclusivamente con componentes de este sistema. El dispositivo
solo debe instalarse en rieles de montaje de acuerdo al DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Medio ambiente
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
¡Tenga en cuenta la protección del medio ambiente!
Los dispositivos eléctricos y electrónicos usados no pueden
desecharse junto a los residuos domésticos.
–
El dispositivo contiene materias primas valiosas que pueden
reciclarse. Por tanto, deshágase del dispositivo en el depósito de
recogida adecuado.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
Dispositivos ABB
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
|
—3—
ABB-Welcome
Medio ambiente
Todos los materiales de embalaje y los dispositivos de ABB cuentan con la marca y los
sellos de prueba para su adecuada eliminación. Deshágase del material de embalaje y
los dispositivos eléctricos y sus componentes haciendo uso siempre de depósitos de
recogida autorizados y empresas de gestión de residuos.
Los productos ABB cumplen los requisitos legales, especialmente las normativas que
se ocupan de los dispositivos eléctricos y electrónicos y la ordenanza REACH.
(Directiva UE 2002/96/CE (RAEE) y 2002/95/CE ROHS)
(Ordenanza y normativa REACH de la UE para la aplicación de la ordenanza (CE) n.º
1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Funcionamiento
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Funcionamiento
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Elementos de control
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Fig. 1:
Visión general de los botones de control
N.º
Funciones
1
Entrada/salida de bus
2
Configuración del modo de funcionamiento: Consulte la sección sobre
"Modos de funcionamiento" para más detalles
3
Resistor de terminal Activado / Desactivado
En las instalaciones de vídeo o instalaciones de audio y vídeo combinados,
el interruptor se debe establecer como "RC activado" en el último
dispositivo de la línea.
4
Interruptores giratorios para establecer la dirección (01-99).
5
Conexión con unidades exteriores o conexión con la entrada de bus en el
6
LED indicador del estado de funcionamiento
modo " line amplifier (amplificador de línea)".
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Funcionamiento
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Modos de funcionamiento
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Entrada del edificio
1
Activado
1 2 3
Fig. 2:
Entrada del edificio
N.º
Funciones
1
1->Desactivado, 2->Desactivado, 3->Desactivado
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Funcionamiento
Habilite un edificio como un subsistema independiente (se pueden conectar unidad(es)
exterior(es)/ puesto(s) de guardia). El sistema completo puede admitir hasta 60 de
estos subsistemas.
La dirección de la entrada es la misma que el número de plataforma.
Fig. 3:
Entrada del edificio
Diagrama del cableado:
Fig. 4:
|
Entrada del edificio
—7—
ABB-Welcome
4.2.2
Funcionamiento
Entrada del piso
1
Activado
1 2 3
Fig. 5:
Entrada del piso
N.º
Funciones
1
1->Desactivado, 2->Desactivado, 3->Activado
|
—8—
ABB-Welcome
Funcionamiento
Habilite un apartamento múltiple como un subsistema independiente (se puede
conectar otra unidad exterior, por ejemplo, frente a la puerta del piso con el
apartamento múltiple).
La dirección de la entrada es la misma que la dirección mínima de la es tación interior
dentro del subsistema.
Fig. 6:
|
Entrada del piso
—9—
ABB-Welcome
Funcionamiento
Diagrama del cableado:
Fig. 7:
Entrada del piso
E n caso de utilizar la unidad exterior de pulsadores como unidad de entrada principal, la
entrada del piso estará disponible para este tipo de uso.
En el siguiente ejemplo, se monta una unidad exterior en la puerta de entrada desde la
que se puede llamar a los seis apartamentos. Una unidad exterior se encuentra en el
edificio izquierdo con los apartamentos 01 y 03 y otra unidad exterior se encuentra en el
edificio derecho con los apartamentos 04 y 05.
Esto significa que solo se puede llamar a tres apartamentos desde estas dos unidades
exteriores.Al utilizar la entrada de piso de cada edificio, la unidad exterior 1 puede
gestionar estos dos edificios, mientras que la unidad exterior 2 gestiona el edificio
izquierdo y la unidad exterior 3 gestiona el derecho.
|
— 10 —
ABB-Welcome
Funcionamiento
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartamento 04 A
Apartamento 01 A
Apartment 04 D
Apartamento 02 B
Apartment 05 E
Apartamento 05 B
Apartamento 03 C
Apartment 06 F
Apartamento 06 C
Unidad exterior
Edificio
abandonado
Unidad exterior
Edificio
izquierdo
Unidad exterior
Edificio derecho
Diagrama de cableado (usando la entrada de piso de cada edificio):
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Dirección
2
Apartamento 01 A
Apartamento 04 A
Apartamento 02 B
Apartamento 05 B
Apartamento 03 C
|
Dirección
1
Dirección
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Apartamento 06 C
Apartment 04 D
Apartamento 04 A
Apartment 05 E
Apartamento 05 B
Apartment 06 F
Apartamento 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 11 —
ABB-Welcome
4.2.3
Funcionamiento
Entrada del apartamento
1
Activado
1 2 3
Fig. 8:
Entrada del apartamento
N.º
Funciones
1
1->Desactivado, 2->Activado, 3->Desactivado
|
— 12 —
ABB-Welcome
Funcionamiento
Habilite un apartamento como un subsistema independiente (se puede conectar la
segunda unidad exterior confirmada). El sistema completo puede admitir hasta 99 de
estos sistemas.
La dirección de la entrada es la misma que el número del apartamento.
Fig. 9:
|
Entrada del apartamento
— 13 —
ABB-Welcome
Funcionamiento
Diagrama del cableado:
Fig. 10: Entrada del apartamento
|
— 14 —
ABB-Welcome
4.2.4
Funcionamiento
Modo de fuente de alimentación adicional
1
Activado
1 2 3
Fig. 11: Modo de fuente de alimentación adicional
N.º
Funciones
1
1->Desactivado, 2->Activado, 3->Activado
|
— 15 —
ABB-Welcome
Funcionamiento
Habilite una fuente de alimentación adicional para los sistemas con un controlador de
sistema.
★
★
Cuando un
controlador del
sistema no pueda
abarcar todas las
unidades, use un
controlador de
sistema +
entrada como
fuente de
alimentación
auxiliar para
conectar las otras
unidades
interiores del
mismo edificio.
★
Fig. 12: Modo de fuente de alimentación adicional
|
— 16 —
ABB-Welcome
Funcionamiento
Diagrama del cableado:
Fig. 13: Modo de fuente de alimentación adicional
|
— 17 —
ABB-Welcome
4.2.5
Funcionamiento
Amplificador de línea
1
Activado
1 2 3
Fig. 14: Amplificador de línea
N.º
Funciones
1
1->Activado, 2->Desactivado, 3->Desactivado
Refuerce la señal de vídeo y amplíe la transmisión. Para aumentar la distancia,
consulte el manual del sistema de ABB- Welcome.
Fig. 15: Amplificador de línea
|
— 18 —
ABB-Welcome
Funcionamiento
Diagrama del cableado:
Fig. 16: Amplificador de línea
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 19 —
ABB-Welcome
Datos técnicos
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Datos técnicos
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Denominación
Valor
Temperatura de funcionamiento
Protección
Abrazaderas para alambre
individual
Abrazaderas para cable fino
-25 °C - +55 °C
Tensión de bus
20-30 V
IP 20
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Montaje/instalación
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_13026139661 11_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montaje/instalación
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Advertencia
¡Tensión eléctrica!
Riesgo de muerte e incendio debido a una tensión eléctrica de 100 240 V.
–
¡Los cables de baja tensión y de 100-240 V no se deben instalar
juntos en una toma de corriente empotrada!
En el caso de que se produzca un cortocircuito, existe el peligro de
carga de 100-240 V en la línea de baja tensión.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Requisitos para el electricista
Advertencia
¡Tensión eléctrica!
Instale el dispositivo solo si dispone de los conocimientos y la
experiencia necesarios dentro del campo de la ingeniería eléctrica.
•
Una instalación incorrecta puede poner en peligro su vida y la del
usuario del sistema eléctrico.
•
Una instalación incorrecta puede causar daños graves a la
propiedad, por ejemplo, debido a un incendio.
El mínimo necesario de conocimientos y requisitos para la instalación
es el siguiente:
•
Siga las "cinco reglas de oro" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1.
Desconecte la corriente;
2.
Asegúrese de que no vuelva a conectarse;
3.
Asegúrese de que no hay tensión;
4.
Conéctese a una toma de tierra;
5.
Cubra o proteja las piezas activas adyacentes.
•
Utilice prendas protectoras adecuadas.
•
Utilice solo herramientas y dispositivos de medida adecuados.
•
Compruebe el tipo de red de alimentación (sistemas de MT, AT y
BT) para garantizar las siguientes condiciones de suministro de
energía (conexión clásica a tierra, toma a tierra protectora,
medidas necesarias adicionales, etc.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
|
— 21 —
ABB-Welcome
6.2
•
Montaje/instalación
Instrucciones generales de instalación.
Conecte todas las ramas del sistema de cableado por medio de un dispositivo bus
conectado (por ejemplo: unidad interior, unidad exterior, dispositivo del sistema).
•
No instale el controlador del sistema directamente junto al transformador del timbre
y otras fuentes de alimentación (para evitar las interferencias).
•
No instale los alambres del bus del sistema junto a los alambres de 100 -240 V.
•
No utilice cables comunes para los alambres de conexión de abrepuertas y
alambres del bus del sistema.
•
Evite puentes entre tipos de cables diferentes.
•
Use dos alambres para el bus del sistema en un cable de cuatro núcleos o núcleos
múltiples.
•
Cuando realice un bucle, no instale nunca el bus de entrada y de salida dentro del
mismo cable.
•
Nunca instale los buses interno y externo dentro del mismo cable.
6.3
Montaje
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
El dispositivo M2302 solo debe ser instalado en rieles de montaje de acuerdo con el
DIN EN 500022.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 22 —
ABB-Welcome
Montaje/instalación
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Aviso Legal
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Nos reservamos el derecho a realizar cambios técnicos en todo momento, asícomo
cambios en los contenidos de este documento sin previo aviso.
Las especificaciones detalladas acordadas en el momento del pedido se aplican a todos
los pedidos. ABB no se responsabiliza de posibles errores o lagunas en este
documento.
Nos reservamos todos los derechos de este documento y los temas e ilustraciones
contenidos en su interior. Este documento y sus contenidos, o extractos del mismo, no
deben ser reproducidos, transmitidos o reutilizados por terceros sin consentimiento
escrito previo por parte de ABB.
VER:1.1 │
│ 29.09.2015
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Derivador
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Segurança ..................................................................................................... 3
Utilização prevista ......................................................................................... 3
Ambiente ....................................................................................................... 3
3.1
Dispositivos ABB .......................................................................... 3
Utilização ....................................................................................................... 5
4.1
Elementos de controlo .................................................................. 5
4.2
Modos de funcionamento ............................................................. 6
4.2.1
Derivador de edifício ..................................................................... 6
4.2.2
Derivador de piso ......................................................................... 8
4.2.3
Derivador de apartamento .......................................................... 12
4.2.4
Modo de fonte de alimentação adicional .................................... 15
4.2.5
Amplificador de linha .................................................................. 18
Dados técnicos ............................................................................................ 20
Montagem/Instalação .................................................................................. 21
6.1
Requisitos para a instalação elétrica .......................................... 21
6.2
Instruções gerais de instalação .................................................. 22
6.3
Montagem................................................................................... 22
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Segurança
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Segurança
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Aviso
Tensão elétrica!
Risco de morte e incêndio devido a tensão elétrica de 100-240 V.
–
Os trabalhos no sistema de alimentação de 100-240V apenas podem
ser realizados por técnicos autorizados!
–
Desligue a alimentação elétrica antes de instalar e/ou desmontar a
unidade!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Utilização prevista
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
O derivador M2302 é parte integrante do sistema intercomunicador ABB -Welcome e
funciona exclusivamente com componentes deste sistema. O dispositivo deve ser
instalado apenas em calhas de montagem de acordo com a norma DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Ambiente
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Tenha em consideração a proteção do ambiente!
Os dispositivos elétricos e eletrónicos usados não devem ser
eliminados juntamente com o lixo doméstico.
–
O dispositivo contém matérias primas valiosas que podem ser
recicladas. Assim, efetue a eliminação do dispositivo num local de
recolha adequado.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
Dispositivos ABB
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
Todos os materiais de embalagem e dispositivos da ABB possuem as marcações e
selos de teste para eliminação correta. Proceda sempre à eliminação do material de
embalagem e dos dispositivos elétricos e respetivos componentes através de centros
de recolha e empresas de eliminação autorizados.
|
—3—
ABB-Welcome
Ambiente
Os produtos da ABB cumprem os requisitos legais, incluindo a legislação que regula os
dispositivos elétricos e eletrónicos e a norma REACH.
(Diretivas da UE 2002/96/CE REEE e 2002/95/CE RoHS)
(Norma REACH da UE e legislação para a implementação da norma (CE) N.º
1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Utilização
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Utilização
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Elementos de controlo
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Fig. 1:
Visão geral dos botões de controlo
N.º
Funções
1
Barramento de entrada/saída
2
Definições de modo de funcionamento: Para mais detalhes, consulte o
3
Resistência do terminal ON/OFF (LIGADO / DESLIGADO).
capítulo "Modos de funcionamento"
Em instalações de vídeo ou instalações de áudio e vídeo combinadas, o
interruptor deve ser definido como "RC ligado" no último dispositivo da
linha.
4
Interruptores rotativos para endereçamento (01 a 99).
5
Ligação a estações externas ou ligação a barramento de entrada, no modo
de "line amplifier (amplificador de linha)".
6
LED de indicação de estado de funcionamento
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Utilização
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Modos de funcionamento
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Derivador de edifício
1
LIGADO
1 2 3
Fig. 2:
Derivador de edifício
N.º
Funções
1
1-> DESLIGADO, 2-> DESLIGADO, 3-> DESLIGADO
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Utilização
Utilizar um edifício como subsistema independente (podem ser ligadas estações
exteriores/unidades de segurança). São suportados até 60 subsistemas dentro de todo
o sistema.
O endereço do derivador é igual ao número do prédio.
Fig. 3: Derivador de edifício
Diagrama de ligações:
Fig. 4:
|
Derivador de edifício
—7—
ABB-Welcome
4.2.2
Utilização
Derivador de piso
1
LIGADO
1 2 3
Fig. 5:
Derivador de piso
N.º
Funções
1
1-> DESLIGADO, 2-> DESLIGADO, 3-> LIGADO
|
—8—
ABB-Welcome
Utilização
Utilizar vários apartamentos como subsistema independente (pode ser ligada outra
estação exterior, por exemplo, à frente da porta do piso com vários apartamentos).
O endereço do derivador é igual ao endereço mínimo da estação interior dentro do
subsistema.
Fig. 6:
|
Derivador de piso
—9—
ABB-Welcome
Utilização
Diagrama de ligações:
Fig. 7:
Derivador de piso
Se a botoneira exterior for utilizada como estação do portão de entrada, o derivador de
piso pode ser utilizado para este tipo de utilização.
No exemplo seguinte uma estação exterior está instalada no portão de entrada, com a
qual podem ser chamados todos os seis apartamentos. Existe uma estação exterior no
edifício da esquerda com os apartamentos 01 a 03 e outra estação exterior no edifício
da direita com os apartamentos 04 a 05. Isso significa que estas duas estações
exteriores permitem chamar apenas três apartamentos.
Utilizando o derivador de piso para cada edifício, a estação exterior 1 pode gerir estes
dois edifícios, a estação exterior 2 pode gerir o edifício da esquerda e a estação
exterior 3 pode gerir o edifício da direita.
|
— 10 —
ABB-Welcome
Utilização
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartment 01 A
Apartment 04 D
Apartment 04 A
Apartment 02 B
Apartment 05 E
Apartment 05 B
Apartment 03 C
Apartment 06 F
Apartment 06 C
estação exterior
edifício da
esquerda
estação exterior
Gate entrance
estação exterior
edifício da
direita
Diagrama de ligações (utilizando o derivador de piso para cada edifício):
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Endereço
2
Endereço
1
Apartment 01 A
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
|
Endereço
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartment 04 D
Apartment 04 A
Apartment 05 E
Apartment 05 B
Apartment 06 F
Apartment 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 11 —
ABB-Welcome
4.2.3
Utilização
Derivador de apartamento
1
LIGADO
1 2 3
Fig. 8:
Derivador de apartamento
N.º
Funções
1
1-> DESLIGADO, 2-> LIGADO, 3-> DESLIGADO
|
— 12 —
ABB-Welcome
Utilização
Utilizar um apartamento como subsistema independente (pode ser ligada uma segunda
estação exterior confirmada). São suportados até 99 sistemas deste tipo dentro de todo
o sistema.
O endereço do derivador é igual ao número do apartamento.
Fig. 9:
|
Derivador de apartamento
— 13 —
ABB-Welcome
Utilização
Diagrama de ligações:
Fig. 10: Derivador de apartamento
|
— 14 —
ABB-Welcome
4.2.4
Utilização
Modo de fonte de alimentação adicional
1
LIGADO
1 2 3
Fig. 11: Modo de fonte de alimentação adicional
N.º
Funções
1
1-> DESLIGADO, 2-> LIGADO, 3-> LIGADO
|
— 15 —
ABB-Welcome
Utilização
Utilizar uma fonte de alimentação adicional para sistemas com controlador do sistema.
★
★
Utilizar o
controlador do
sistema +
gateway como
fonte de
alimentação
auxiliar para
ligar outras
estações
interiores no
mesmo
edifício,
quando um
controlador do
sistema não
★
Fig. 12: Modo de fonte de alimentação adicional
|
— 16 —
ABB-Welcome
Utilização
Diagrama de ligações:
Fig. 13: Modo de fonte de alimentação adicional
|
— 17 —
ABB-Welcome
4.2.5
Utilização
Amplificador de linha
1
LIGADO
1 2 3
Fig. 14: Amplificador de linha
N.º
Funções
1
1-> LIGADO, 2-> DESLIGADO, 3-> DESLIGADO
Aumentar a intensidade do sinal de vídeo e o alcance da transmissão. Para distâncias
superiores, consulte o manual do sistema ABB-Welcome.
Fig. 15: Amplificador de linha
|
— 18 —
ABB-Welcome
Utilização
Diagrama de ligações:
Fig. 16: Amplificador de linha
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 19 —
ABB-Welcome
Dados técnicos
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Dados técnicos
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Designação
Temperatura
Valor
em
funcionamento
Proteção
-25 ℃ a +55 ℃
IP 20
Grampos de fio único
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Grampos de fio fino
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Tensão de barramento
20-30V
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Montagem/Instalação
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montagem/Instalação
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Aviso
Tensão elétrica!
Risco de morte e incêndio devido a tensão elétrica de 100-240 V.
–
Os cabos de baixa tensão e de 100-240 V não devem ser
instalados conjuntamente em tomadas embutidas!
Em caso de curto-circuito existe o perigo de uma carga de 100-240
V na linha de baixa tensão.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Requisitos para a instalação elétrica
Aviso
Tensão elétrica!
Instale o dispositivo apenas se possuir os conhecimentos e experiência
de engenharia elétrica necessários.
•
A instalação incorreta coloca em perigo a sua vida e a vida do
utilizador do sistema elétrico.
•
A instalação incorreta pode causar danos materiais graves, por
exemplo, devido a incêndio.
Os conhecimentos e requisitos técnicos mínimos necessários para a
instalação são os seguintes:
•
Aplique as "cinco regras de segurança" (DIN VDE 0105, EN
50110):
1.
Desligue a alimentação de energia;
2.
Impeça que esta possa voltar a ser ligada;
3.
Certifique-se de que não existe tensão;
4.
Efetue a ligação à terra;
5.
Cubra ou obstrua os componentes adjacentes com corrente
elétrica.
•
Utilize equipamento de proteção pessoal adequado.
•
Utilize apenas ferramentas e dispositivos de medição adequados.
•
Verifique o tipo de rede de alimentação (sistema TN, sistema IT,
sistema TT) para assegurar as seguintes condições de
|
— 21 —
ABB-Welcome
Montagem/Instalação
alimentação de energia (ligação clássica à terra, ligação à terra de
proteção, medidas adicionais necessárias, etc.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
6.2
•
Instruções gerais de instalação
Termine todas as secções do sistema de cabos através de um dispositivo de
barramento ligado (por exemplo, estação interior, estação exterior, dispositivo do
sistema).
•
Não instale o controlador do sistema diretamente junto ao transformador da
campainha e a outras fontes de energia (para evitar interferências).
•
Não instale os cabos do barramento do sistema junto aos cabos de 100 -240 V.
•
Não utilize cabos comuns para ligar fios dos trincos das portas e fios do
barramento do sistema.
•
Evite utilizar pontes entre tipos de cabos diferentes.
•
Utilize apenas dois fios para o barramento do sistema num cabo de quatro núcleos
ou de múltiplos núcleos.
•
Durante a criação de circuitos, nunca instale o barramento de entrada e o de saída
no mesmo cabo.
•
Nunca instale o barramento interno e o externo no mesmo cabo.
6.3
Montagem
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
O dispositivo M2302 deve ser instalado apenas em calhas de montagem de acordo com
a norma DIN EN 500022.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 22 —
ABB-Welcome
Montagem/Instalação
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Aviso
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Reservamos o direito de, a qualquer momento, efetuar alterações técnicas, bem como
alterações ao conteúdo deste documento sem aviso prévio.
As especificações detalhadas acordadas no momento da encomenda aplicam -se a
todas as encomendas. A ABB não aceita qualquer responsabilidade por possíveis erros
ou falhas neste documento.
Reservamos todos os direitos sobre este documento, bem como sobre os tópicos e
ilustrações incluídos no mesmo. O documento e o seu conteúdo, ou extratos do mesmo,
não devem ser reproduzidos, transmitidos ou reutilizados por terceiros sem o
consentimento prévio por escrito da ABB.
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB s.r.o., Elektro-Praga
Welcome
Gateway systémová, řadová
Objednací číslo:
8300-0-8105
Návod na instalaci
ABB-Welcome
Pos :Pos: 4 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Inhalts verz eichnis (--> F ür all e D okumente <--)/Inhalts verzeic hnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Bezpečnost ....................................................................................................3
Zamýšlené použití přístroje............................................................................3
Ochrana životního prostředí ..........................................................................3
3.1
Zařízení ABB ................................................................................3
Provoz ...........................................................................................................4
4.1
Ovládacíprvky ..............................................................................4
4.2
Provozní režimy ............................................................................5
4.2.1
Brána pro budovu .........................................................................5
4.2.2
Brána pro podlaží a pro společný vchod.......................................7
4.2.3
Brána pro byt .............................................................................. 10
4.2.4
Režim pomocného napájení ....................................................... 12
4.2.5
Linkový zesilovač ........................................................................ 14
Technické údaje .......................................................................................... 15
Montáž a instalace....................................................................................... 16
6.1
Bezpečnostní opatření při instalaci ............................................. 16
6.2
Všeobecné pokyny pro instalaci ................................................. 16
6.3
Montáž ........................................................................................ 16
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Bezpečnost
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Výstraha
Elektrické napětí!
Nebezpečí smrti či požáru kvůli elektrickému napětí 100-240 V.
–
Na rozvodném systému 100-240 V může pracovat pouze personál s
odpovídajícíelektrotechnickou kvalifikací!
–
Před instalací či demontáží odpojte hlavní přívod napětí!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Zamýšlené použití přístroje
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
Systémavá gateway je nedílnou součástí dveřního komunikačního systému Welcome od společnosti ABB a pracuje výlučně se
součástmi tohoto systému. Zařízení se smí instalovat pouze na lišty v souladu s normou DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Ochrana životního prostředí
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Dbejte na ochranu životního prostředí!
Použitá elektrická a elektronická zařízení se nesmějí likvidovat v rámci
běžného domovního odpadu.
–
Zařízení obsahuje cenné suroviny, které lze recyklovat. Proto je
třeba zařízení nechat zlikvidovat ve vhodném sběrném místě.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
Zařízení ABB
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
Všechny obalové materiály a zařízení z ABB nesou označení a testovací pečetě pro správnou likvidaci. Obalové materiály a elek trická
zařízení i jejich součásti je nutné vždy likvidovat prostřednictvím autorizovaných sběrných středisek a společností zaměřených na
likvidaci odpadů.
Výrobky společnosti ABB splňují stanovené zákonné požadavky, především směrnice ohledně elektronických a elektrických zařízen ía
předpisy REACH.
(Směrnice EU-2002/96/EG WEEE a 2002/95/EG RoHS)
(Předpis EU-REACH a zákon pro zavedení předpisu do praxe (EG) č.1907/2006)
|
—3—
ABB-Welcome
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Provoz
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Ovládacíprvky
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Obr. 1.
Přehled ovládacích prvků
Číslo
Funkce
1
Vstup / výstup sběrnice
2
Nastavení provozního režimu: podrobné informace viz kapitola „Provozní
3
Zakončovací odpor ZAP/VYP (ON/OFF)
režimy“.
Ve video instalacích nebo kombinovaných audio a video instalacích
musí být spínač v posledním zařízení v řadě zapnutý do polohy „RC ON“.
4
Otočné přepínače pro adresování (01-99)
5
Propojení s vnějšími stanicemi nebo propojení se vstupem sběrnice, v
6
Provozní stavy indikační diody
režimu „linkový zesilovač".
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—4—
ABB-Welcome
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20 \mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Provozní režimy
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Brána pro budovu
1
ZAP
1 2 3
Obr. 2.
Brána pro budovu
Číslo
Funkce
1
1->VYP, 2->VYP, 3->VYP
os: 74 /Di nA4 - Anleitungen Online/Inhal t/KN X/D oorEntr y/Bedienung/M aster/Slave Sc halter s etz en 83220- AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—5—
ABB-Welcome
Umožňuje, aby jedna budova figurovala jako nezávislý podsystém (lze připojit vnější stanice nebo hlída cíjednotky). V celém systému
může být až 60 podobných systémů.
Adresa brány je stejná jako číslo stoupacího vedení.
Obr. 3.
Brána pro budovu
Schéma zapojení:
Obr. 4.
|
Brána pro budovu
—6—
ABB-Welcome
4.2.2
Brána pro podlaží a pro společný vchod
1
ZAP
1 2 3
Obr. 5.
Brána pro podlaží
Číslo
Funkce
1
1->VYP, 2->VYP, 3->ZAP
|
—7—
ABB-Welcome
Umožňuje, aby více bytů dohromady figurovalo jako nezávislý podsystém (lze připojit další vnější stanici, například před dveř e na
podlaží s více byty).
Adresa brány je stejná jako nejnižší adresa vnitřní stanice uvnitř podsystému.
Obr. 6.
Brána pro podlaží
Schéma zapojení:
Obr. 7.
|
Brána pro podlaží
—8—
ABB-Welcome
Jestliže se u hlavního vchodu používá vnější stanice s tlačítky, lze pro tento případ použít bránu pro podlaží.
V následujícím příkladu se u hlavního vchodu nainstaluje vnější stanice, z níž lze zavolat všech šest bytů.
Jedna vnější stanice se nalézá na levé budově s byty 01 až 03 a další vnější stanice je na pravé budově s byty 04 až 05.
To znamená, že z těchto dvou vnějších stanic lze volat pouze tři byty.
Při použití bran pro jednotlivé budovy lze z vnější stanice 1 volat obě budovy, zatímco z vnější stanice 2 lze volat levou bu dovu
a z vnějšístanice 3 pravou budovu.
Byt 01 A
Byt 02 B
Byt 03 C
Byt 01 A
Byt 04 D
Byt 04 A
Byt 02 B
Byt 05 E
Byt 06 F
Byt 06 C
Byt 03 C
Vnější stanice
Levá budova
Byt 05 B
Vnější stanice
Hlavnívchod
Vnější stanice
Pravá budova
Schéma zapojenípro společný vchod (s použitím brány pro podlaží v jednotlivých budovách) :
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Adresa:
2
Adresa:
1
Byt 01 A
Byt 01 A
Byt 02 B
Byt 02 B
Byt 03 C
|
Adresa:
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Byt 03 C
Byt 04 D
Byt 04 A
Byt 05 E
Byt 05 B
Byt 06 F
Byt 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
—9—
ABB-Welcome
4.2.3
Brána pro byt
1
ZAP
1 2 3
Obr. 8.
Brána pro byt
Číslo
Funkce
1
1->VYP, 2->ZAP, 3->VYP
|
— 10 —
ABB-Welcome
Umožňuje, aby jeden byt figuroval jako nezávislý podsystém (lze připojit 2. potvrzenou vnější stanici). V celém systému může být až
99 podobných systémů.
Adresa brány je stejná jako číslo bytu.
Obr. 9. Brána pro byt
Schéma zapojení:
Obr. 10. Brána pro byt
|
— 11 —
ABB-Welcome
4.2.4
Režim pomocného napájení
1
ZAP
1 2 3
Obr. 11. Režim pomocného napájení
Číslo
Funkce
1
1->VYP, 2->ZAP, 3->ZAP
Umožňuje dodatečné napájení systémů s ovládacím modulem.
★
★
Použití brány a ovládacího modulu
jako pomocného zdroje při
připojení dalších vnějších stanic
ve stejné budově v situaci, kdy
jeden ovládacímodul nezvládne
napájet všechny jednotky.
★
Obr. 12. Režim pomocného napájení
|
— 12 —
ABB-Welcome
Schéma zapojení:
Obr. 13. Režim pomocného napájení
|
— 13 —
ABB-Welcome
4.2.5
Linkový zesilovač
1
ZAP
1 2 3
Obr. 14. Linkový zesilovač
Číslo:
Funkce
1
1->ZAP, 2->VYP, 3->VYP
Zesiluje video signál a prodlužuje přenos. Při delší vzdálenosti nahlédněte technického manuálu k systému ABB-Welcome.
Obr. 15. Linkový zesilovač
Schéma zapojení:
Obr. 16. Linkový zesilovač
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 14 —
ABB-Welcome
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Technické údaje
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Popis
Hodnota
Provozníteplota
Stupeň krytí
-25 °C - +55 °C
Svorky pro pevné vodiče
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Svorky pro lanka
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Napětí sběrnice
20-30V
IP 20
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 15 —
ABB-Welcome
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montáž a instalace
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18\mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Bezpečnostní upozornění
Přístroje domovních telefonů a video telefonů ABB-Welcome pracujís elektrickým napětím 230 V AC, tj. napětím životu
nebezpečným. Sběrnicové vedení a vedení 230V nesmí být uloženo v jedné instalační krabici. V případě závady na
vedení 230V hrozí riziko zkratu na sběrnicové vedení.
6.1
Bezpečnostní opatření při instalaci
Přístroje smí instalovat pouze osoba s odpovídající elektrotechnickou kvalifikací.
Před zahájením montáže musí být příslušný elektrický obvod odpojen od napájení. Zároveň musí být zabezpečeno,
aby nemohlo dojít k nežádoucímu zapnutí jinými osobami. Před vlastní montáží je nutné se přesvědčit (zkoušečkou,
měřicím přístrojem), zda k vypnutí skutečně došlo. Totéž platí i při výměně přístrojů.
Nenídovoleno užívat přístroje jinak, než je určeno, nebo na jiná vyšší napětí, než je předepsáno.
Je zakázáno používat elektroinstalační přístroje tam, kde by mohlo dojít při užívání k jejich zaplavení, zastříkání
vodou nebo kde by vlivem nadměrné prašnosti byla snížena jejich funkčnost a bezpečnost. Tato podmínka neplatí u přístrojů, které jsou pro
daný typ prostředí určeny a jsou označeny příslušným stupněm krytí IPxx dle ČSN EN 60 529.
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehin weise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
6.2
•
Všeobecné pokyny pro instalaci
Všechna odbočovací vedení kabeláže zakončete na přístroji se sběrnicovou svorkou (např. vnitřní stanice, tlačítková tabla,
systémové zařízení).
•
Neinstalujte řídící jednotku systému těsně vedle zvonkového transformátoru nebo jiných napájecích zdrojů (aby nedocházelo k
rušení).
•
Neinstalujte sběrnicové vodiče společně s vodiči síťového napájení 100 -240 V.
•
Nepoužívejte společné kabely pro připojení otevíračů dveří a vedení systémové sběrnice.
•
Zamezte vzniku můstků mezi různými typy kabelů.
•
Používejte pouze dva vodiče pro systémovou sběrnici ve čtyřžilovém nebo vícežilovém kabelu.
•
Při smyčkování nikdy nezapojujte příchozí a odchozí sběrnici do jednoho kabelu.
6.3
Montáž
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
Zařízení M2302 se smí instalovat pouze na lišty v souladu s normou DIN EN 500022.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 16 —
ABB-Welcome
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Poznámka
Výrobce si vyhrazuje právo provádět technické změny na výrobku, stejně tak v obsahu tohoto dokumentu bez předchozího upozornění. Detailní
specifikace výrobku souhlasív čase realizace objednávky. Společnost ABB nepřijímá žádnou zodpovědnost za možné chyby nebo
nekompletnost dokumentu.
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Výrobce si vyhrazuje práva k tomuto dokumentu a jeho obsahu. Dokument, jeho obsah anebo jeho části nesmějí být reprodukovány, šířeny
nebo opětovně použity třetí stranou bez předchozího písemného svolení společností ABB.
Copyright © 2014, ABB s.r.o., Elektro-Praga. Všechna práva vyhrazena.
Kontaktujte nás
ABB s.r.o.
Elektro-Praga
Resslova 3
466 02 Jablonec nad Nisou
Tel.:
483 364 111
Fax.:
483 364 159
Technická podpora:
Tel.:
800 800 104
E-mail:
[email protected]
www.domovnitelefonyabb.cz
www.abb.cz/elektropraga
VER:1.1
│
│ 29.09.2015
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Yhdyskäytävä
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Turvallisuus ................................................................................................... 3
Käyttötarkoitus ............................................................................................... 3
Ympäristö...................................................................................................... 3
3.1
ABB-laitteet................................................................................... 3
Toiminta ......................................................................................................... 5
4.1
Ohjauselementit ............................................................................ 5
4.2
Käyttötilat ...................................................................................... 6
4.2.1
Yhdyskäytävän muodostaminen ................................................... 6
4.2.2
Kerrosyhdyskäytävä ..................................................................... 8
4.2.3
Asuntoyhdyskäytävä................................................................... 12
4.2.4
Lisävirtalähdetila ......................................................................... 15
4.2.5
Linjavahvistin .............................................................................. 18
Tekniset tiedot ............................................................................................. 20
Kiinnitys / Asennus ...................................................................................... 21
6.1
Sähköteknikkovaatimukset ......................................................... 21
6.2
Yleisiä asennusohjeita ................................................................ 22
6.3
Kiinnitys ...................................................................................... 22
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
|
—2—
ABB-Welcome
Turvallisuus
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Turvallisuus
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Varoitus
Sähköjännite!
Kuoleman ja tulipalon vaara 100-240 V:n jännitteen vuoksi.
–
Ainoastaan valtuutetut sähköteknikot saavat suorittaa huoltotöitä
100–240 V:n jännitteellä toimivalla virransyöttöjärjestelmällä!
–
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen tämän kokoonpanon asennusta
ja/tai purkamista!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Käyttötarkoitus
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
M2302-yhdyskäytävä on ABB-Welcome -ovenavausjärjestelmän integroitu osa ja se
toimii pelkästään tämän järjestelmän komponenteilla. Laitteen saa asentaa ainoastaan
DIN EN 500022 -normin mukaisiin kiinnityskiskoihin.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Ympäristö
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Huomioi ympäristönsuojelu!
Käytettyjä sähköisiä ja elektronisia laitteita ei saa hävittää
kotitalousjätteiden mukana.
–
Laite sisältää arvokkaita raaka-aineita, jotka voidaan kierrättää.
Hävitä laite sen vuoksi asianmukaisessa keräyspisteessä.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
ABB-laitteet
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
Kaikissa ABB:n pakkausmateriaaleissa ja laitteissa on merkinnät ja testisinetit oikeaa
hävittämistapaa varten. Hävitä aina pakkausmateriaali ja sähkölaitteet osineen
valtuutetuissa keräyspisteissä ja jätehuoltoyrityksissä.
ABB-tuotteet ovat lain vaatimusten, erityisesti lakien, jotka koskevat elektronisia ja
sähköisiä laitteita, ja REACH-asetusten mukaisia.
|
—3—
ABB-Welcome
Ympäristö
(EU-direktiivi 2002/96/EY WEEE ja 2002/95/EY RoHS)
(EU-REACH-asetus ja laki asetuksen käyttöönotosta (EY) nro 1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Toiminta
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Toiminta
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Ohjauselementit
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Kuva 1: Ohjauspainikkeiden yleiskatsaus
Nro
Toiminnot
1
Väylä sisään/ulos
2
Käyttötila-asetukset: Katso lisätietoja "Käyttötilat"-luvusta
3
Päätevastus ON / OFF(PÄÄLLE / POIS).
Videoasennuksissa tai yhdistetyissä audio- ja videoasennuksissa, kytkin
on oltava asetettuna tilaan "RC päälle" linjan viimeisessä laitteessa.
4
Kiertokytkimet osoitteita varten (01–99).
5
Yhteys ulkoyksiköiin tai yhteys väylällä "Line amplifier (linjavahvistin)"tilassa.
6
Käyttötilan ilmaiseva LED-merkkivalo.
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Toiminta
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Käyttötilat
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Yhdyskäytävän muodostaminen
1
ON
1 2 3
Kuva 2: Rakennuksen yhdyskäytävä
Nro
Toiminnot
1
1->POIS, 2->POIS, 3->POIS
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Toiminta
Ota yksi rakennus käyttöön itsenäisenä alajärjestelmänä (-ulkoyksiköt/-valvontayksiköt
voidaan yhdistää). Koko järjestelmässä on tuki enintään 60 tällaiselle järjestelmälle.
Yhdyskäytävän osoite on sama kuin nousulinjan numero.
Kuva 3: Rakennuksen yhdyskäytävä
Johdotuskaavio:
Kuva 4: Rakennuksen yhdyskäytävä
|
—7—
ABB-Welcome
4.2.2
Toiminta
Kerrosyhdyskäytävä
1
ON
1 2 3
Kuva 5: Kerrosyhdyskäytävä
Nro
Toiminnot
1
1->POIS, 2->POIS, 3->PÄÄLLÄ
|
—8—
ABB-Welcome
Toiminta
Ota usean asunnon yhdistelmä käyttöön itsenäisenä alajärjestelmänä (toisen
ulkoyksikön voi yhdistää, esimerkiksi usean asunnon kerroksen oven eteen).
Yhdyskäytävän osoita on sama kuin alajärjestelmän sisällä olevan sisäyksikön
pienin osoite.
Kuva 6: Kerrosyhdyskäytävä
|
—9—
ABB-Welcome
Toiminta
Johdotuskaavio:
Kuva 7: Kerrosyhdyskäytävä
Käytettäessä painikeulkoyksikköä porttiyksikkönä, kerroksen yhdyskäytävä on
käytettävissä tähän käyttötarkoitukseen.
Seuraavassa esimerkissä ulkoasema on kiinnitetty porttisisäänkäyntiin, josta voi soittaa
kaikkiin kuuteen asuntoon. Yksi ulkoyksikkö on vasemmassa rakennuksessa asuntojen
01 ja 03 yhteydessä ja toinen ulkoyksikkö oikeassa rakennuksessa asuntojen 04 ja 05
yhteydessä.
Tämä tarkoittaa, että vain komeen asuntoon voi soittaa näistä kahdesta ulkoyksiköstä.
Käyttämällä kerrosyhdyskäytävää näissä rakennuksissa ulkoyksiköllä 1 pystyy
hallitsemaan näitä kahta
rakennusta ulkoyksikön 2 hallitessa vasempaa rakennusta ja ulkoyksikön 3 hallitessa
oikeaa.
|
— 10 —
ABB-Welcome
Toiminta
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartment 01 A
Apartment 04 D
Apartment 04 A
Apartment 02 B
Apartment 05 E
Apartment 05 B
Apartment 03 C
Apartment 06 F
Apartment 06 C
Ulkoyksikkö
Vasen rakennus
Ulkoyksikkö
Porttisisäänkäynti
Ulkoyksikkö
Oikea rakennus
Johdotuskaavio (kaikilla rakennuksilla käytössä kerrosyhdyskäytävä):
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Address
2
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
|
Address
1
Address
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Apartment 01 A
Apartment 02 B
Apartment 03 C
Apartment 04 D
Apartment 04 A
Apartment 05 E
Apartment 05 B
Apartment 06 F
Apartment 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 11 —
ABB-Welcome
4.2.3
Toiminta
Asuntoyhdyskäytävä
1
ON
1 2 3
Kuva 8: Asuntoyhdyskäytävä
Nro
Toiminnot
1
1->POIS, 2->PÄÄLLÄ, 3->POIS
|
— 12 —
ABB-Welcome
Toiminta
Ota yksi asunto käyttöön itsenäisenä alajärjestelmänä (2. varmistettu ulkoyksikkö on
yhdistettävissä). Koko järjestelmässä on tuki enintään 99 tällaiselle järjestelmälle.
Yhdyskäytävän osoite on sama kuin asunnon numero.
Kuva 9: Asuntoyhdyskäytävä
|
— 13 —
ABB-Welcome
Toiminta
Johdotuskaavio:
Kuva 10: Asuntoyhdyskäytävä
|
— 14 —
ABB-Welcome
4.2.4
Toiminta
Lisävirtalähdetila
1
ON
1 2 3
Kuva 11: Lisävirtalähdetila
Nro
Toiminnot
1
1->POIS, 2->PÄÄLLÄ, 3->PÄÄLLÄ
|
— 15 —
ABB-Welcome
Toiminta
Ota lisävirtalähde käyttöön järjestelmille, joissa on järjestelmän keskusyksikkö.
★
★
Yhdyskäytävän +
järjestelmäohjaim
en käyttö
lisävirtalähteenä
yhteyden
muodostamiseksi
muihin
sisäyksikköihin
samassa
rakennuksessa,
kun yksi
järjestelmäohjain
ei pysty
kattamaan
kaikkia
kuluttajayksiköitä.
★
Kuva 12: Lisävirtalähdetila
|
— 16 —
ABB-Welcome
Toiminta
Johdotuskaavio:
Kuva 13: Lisävirtalähdetila
|
— 17 —
ABB-Welcome
4.2.5
Toiminta
Linjavahvistin
1
ON
1 2 3
Kuva 14: Linjavahvistin
Nro
Toiminnot
1
1->PÄÄLLÄ, 2->POIS, 3->POIS
Vahvista videosignaalia ja laajenna lähetystä. Katso lisätietoja lisääntyn eestä
etäisyydestä ABB-Welcome -järjestelmän käyttöoppaasta.
Kuva 15: Linjavahvistin
|
— 18 —
ABB-Welcome
Toiminta
Johdotuskaavio:
Kuva 16: Linjavahvistin
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 19 —
ABB-Welcome
Tekniset tiedot
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Tekniset tiedot
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Nimi
Arvo
Käyttölämpötila
-25℃ - +55℃
Suojaus
IP 20
Yksijohtoiset kiristimet
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Ohutjohtoiset kiristimet
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Väylän jännite
20-30 V
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Kiinnitys / Asennus
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr ukt ur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Kiinnitys / Asennus
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Varoitus
Sähköjännite!
Kuoleman ja tulipalon vaara 100-240 V:n jännitteen vuoksi.
–
Matalajännite- ja 100–240 V:n kaapeleita ei saa asentaa yhdessä
tasa-asennettuun pistorasiaan!
Oikosulun sattuessa on vaara 100-240 V:n kuormasta
matalajännitelinjassa.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Sähköteknikkovaatimukset
Varoitus
Sähköjännite!
Voit asentaa laitteen vain, mikäli sinulla on välttämätön sähköteknikon
tietämys ja kokemus.
•
Väärä asennus vaarantaa oman ja sähköisen järjestelmän
käyttäjän hengen.
•
Väärä asennus voi aiheuttaa vakavaa vahinkoa omaisuudelle, mm.
tulipalon.
Välttämätön minimiasiantuntijatietämys ja vaatimukset asentamiselle
ovat seuraavat:
• Käytä "viittä turvallisuussääntöä" (DIN VD E 0105, EN 50110):
1.
irrota laite verkkovirrasta,
2.
varmista, ettei laitetta liitetä uudelleen verkkovirtaan,
3.
varmista, ettei laitteessa ole jännitettä,
4.
liitä maadoitus,
5.
peitä tai eristä lähellä toisiaan olevat jännitteiset osat.
•
Käytä sopivaa henkilökohtaista suojavaatetusta.
•
Käytä ainoastaa soveltuvia työkaluja ja mittauslaitteita.
•
Tarkista jakeluverkon tyyppi (TN-järjestelmä, IT-järjestelmä, TTjärjestelmä) varmistaaksesi seuraavat virransyöttöolosuhteet
(klassinen liitäntä maahan, suojamaadoitus, välttämättömät
lisätoimenpiteet, jne.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
|
— 21 —
ABB-Welcome
6.2
•
Kiinnitys / Asennus
Yleisiä asennusohjeita
Päätä kaikki johdotusjärjestelmän haarat liitetyllä väylälaitteella (esim. sisäyksikkö,
ulkoyksikkö, järjestelmälaite).
•
Älä asenna järjestelmän ohjainta suoraan kellonmuuntajan ja muiden virtalähteiden
viereen (välttääksesi häiriön).
•
Älä asenna järjestelmäväylän johtoja yhteen 100–240 V:n johtojen kanssa.
•
Älä käytä tavallisia kaapeleita oven aukaisulaitteiden yhdistämisjohdoiksi ja
järjestelmäväylän johdoiksi.
•
Vältä siltoja ei kaapelityyppien välillä.
•
Käytä ainoastaan kahta johtoa järjestämäväylässä 4-ytimisessä tai moniytimisessä
kaapelissa.
•
Tehdessäsi silmukan, älä koskaan asenna saapuvaa ja lähtevää väylää saman
kaapelin sisälle.
•
Älä koskaan asenna sisäistä ja ulkoista väylää saman kaapelin sisälle.
6.3
Kiinnitys
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
M2302-laitteen saa asentaa ainoastaan DIN EN 500022 -normin mukaisiin
kiinnityskiskoihin.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 22 —
ABB-Welcome
Kiinnitys / Asennus
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Ilmoitus
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Pidätämme oikeudet tehdä milloin tahansa teknisiä muutoksia sekä muutoksia tämän
asiakirjan sisältöön ilman edeltävää ilmoitusta.
Yksityiskohtaiset tekniset tiedot, jotka on hyväksyttyjä tilaushetkellä, pätevät kaikkiin
tilauksiin. ABB ei ota vastuuta tämän asiakirjan mahdollisista virheistä tai
epätäydellisyydestä.
Pidätämme kaikki oikeudet tähän asiakirjaan sekä asiakirjan sisältämiin aiheisiin ja
kuvituksiin. Tämän asiakirjan sisältä tai osia siitä ei saa jäljentää, välittää tai antaa
kolmannen osapuolen uudelleen käytettäväksi ilman ABB:lta etukäteen saatua kirjallista
lupaa.
VER:1.1 │
│25.09.2015
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Gateway
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Sikkerhet ....................................................................................................... 3
Riktig bruk...................................................................................................... 3
Miljø............................................................................................................... 3
3.1
ABB-enheter ................................................................................. 3
Drift ................................................................................................................ 5
4.1
Betjeningselementer ..................................................................... 5
4.2
Driftsmoduser ............................................................................... 6
4.2.1
Bygningsgateway ......................................................................... 6
4.2.2
Etasje-gateway ............................................................................. 8
4.2.3
Leilighet-gateway ........................................................................ 12
4.2.4
Ekstra strømforsyningsmodus .................................................... 15
4.2.5
Linjeforsterker ............................................................................. 18
Tekniske data .............................................................................................. 20
Montering / installering ................................................................................ 21
6.1
Krav til elektriker ......................................................................... 21
6.2
Generell installasjonsveiledning ................................................. 21
6.3
Montering.................................................................................... 22
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Sikkerhet
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Sikkerhet
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Advarsel
Elektrisk spenning!
Risiko for død og brann grunnet elektrisk spenning på 100–240 V.
–
Arbeid på 100–240 V-forsyningssystemet skal kun utføres av
autoriserte elektrikere!
–
Koble fra strømnettet før montering og/eller demontering!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Riktig bruk
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
M2301-gateway er en integrert del av ABB-Welcome -dørkommunikasjonssystemet og
drives utelukkende med komponenter fra dette systemet. Enheten må bare installeres
på monteringsskinner i henhold til DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Miljø
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Tenk på miljøet!
Brukte elektriske og elektroniske apparater skal ikke kastes med
husholdningsavfall.
–
Enheten inneholder verdifulle råvarer som kan resirkuleres. Derfor
må du avhende enheten på riktig miljøstasjon.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
ABB-enheter
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
All emballasje og alle enheter fra ABB har markeringer og sertifiseringer for riktig
avhending. Du må alltid kaste emballasje og elektriske apparater eller deler via
autoriserte miljøstasjoner og renovasjonsselskap.
|
—3—
ABB-Welcome
Miljø
ABB-produkter oppfyller lovens krav, sæ rlig de lover som regulerer elektroniske og
elektriske apparater og REACH-forordningen.
(EU-direktiv 2002/96/EF WEEE og 2002/95/EF RoHS)
(EU-REACH-forordning og lov for gjennomføring av forordning (EF) No.1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Drift
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Drift
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Betjeningselementer
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Figur 1: Oversikt over kontrollknapper
Nr.
Funksjoner
1
Buss inn/ut
2
Driftsmodusinnstillinger: Se kapittelet "Driftsmoduser" for detaljer
3
Terminalmotstand “ON / OFF(PÅ/AV)”.
I videoinstallasjoner eller kombinerte lyd- og videoinstallasjoner, må
bryteren væ re angitt som "RC på" på den siste enheten i linjen.
4
Roterende brytere for adressering (01–99).
5
Forbindelse med utendørsstasjoner eller i forbindelse med buss inn, i “line
Amplifier (linje-forsterker)”-modus.
6
LED-lampe som indikerer driftsstatus
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Drift
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Driftsmoduser
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Bygningsgateway
1
PÅ
1 2 3
Figur 2: Bygningsgateway
Nr.
Funksjoner
1
1->AV, 2->AV, 3->AV
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Drift
Aktiver en bygning som et uavhengig undersystem (-utendørsstasjon(er) /vaktenheten(er) kan kobles til). Opp til 60 slike systemer støttet for hele systemet.
Gateway-adressen er lik stigernummeret.
Figur 3: Bygningsgateway
Koblingsskjema:
Figur 4: Bygningsgateway
|
—7—
ABB-Welcome
4.2.2
Drift
Etasje-gateway
1
PÅ
1 2 3
Figur 5: Etasje-gateway
Nr.
Funksjoner
1
1->AV, 2->AV, 3->PÅ
|
—8—
ABB-Welcome
Drift
Aktiver en multi-leilighet som uavhengig undersystem (en annen utendørsstasjon kan
tilkobles, for eksempel foran døren på etasjen med multi-leiligheten).
Gateway-adressen er lik den minste adressen til den innestasjonen inne i
undersystemet.
Figur 6: Etasje-gateway
|
—9—
ABB-Welcome
Drift
Koblingsskjema:
Figur 7: Etasje-gateway
Hvis du bruker en utendørsstasjon med trykknapp som en gatestasjon, kan etasjegateway brukes for dette formålet.
I følgende eksempel er en utendørsstasjon er montert på portinngangen, og alle seks
leiligheter kan bli ringes. En utendørsstasjon er på venstre bygning med leiligheter 01,
03 og en ytterligere utendørsstasjon er på høyre bygning med leiligheter 04 og 05.Dette
betyr at bare tre leiligheter kan ringes fra disse to utendørsstasjonene.Ved å bruke
etasje-gateway for hver bygning, kan utendørsstasjon 1 administrere disse to
bygningene, mens utendørsstasjon 2 administrerer den venstre bygningen og
utendørsstasjon 3 administrerer den til høyre.
|
— 10 —
ABB-Welcome
Drift
Leilighet 01 A
Leilighet 02 B
Leilighet 03 C
Leilighet 01 A
Leilighet 04 D
Leilighet 04 A
Leilighet 02 B
Leilighet 05 E
Leilighet 05 B
Leilighet 03 C
Leilighet 06 F
Leilighet 06 C
Utendørsstasjon
Venstre bygning
Utendørsstasjon
portinngang
Utendørsstasjon
Høyre bygning
Koblingsskjema (med etasje-gateway for hver bygning):
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Adresse
2
Leilighet 01 A
Leilighet 02 B
Leilighet 03 C
|
Adresse
1
Adresse
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Leilighet 04 A
Leilighet 05 B
Leilighet 06 C
Leilighet 04 D
Leilighet 04 A
Leilighet 05 E
Leilighet 05 B
Leilighet 06 F
Leilighet 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 11 —
ABB-Welcome
4.2.3
Drift
Leilighet-gateway
1
PÅ
1 2 3
Figur 8: Leilighet-gateway
Nr.
Funksjoner
1
1->AV, 2->PÅ, 3->AV
|
— 12 —
ABB-Welcome
Drift
Aktiver en leilighet som et uavhengig undersystem (Den andre bekreftede
utendørsstasjonen kan kobles til). Opp til 99 slike systemer kan støttes i hele systemet.
Gateway-adressen er lik leilighetsnummeret.
Figur 9: Leilighet-gateway
|
— 13 —
ABB-Welcome
Drift
Koblingsskjema:
Figur 10: Leilighet-gateway
|
— 14 —
ABB-Welcome
4.2.4
Drift
Ekstra strømforsyningsmodus
1
PÅ
1 2 3
Figur 11: Ekstra strømforsyningsmodus
Nr.
Funksjoner
1
1->AV, 2->PÅ, 3->PÅ
|
— 15 —
ABB-Welcome
Drift
Aktiver en ekstra strømkilde for systemer med en systemkontroller.
★
★
Bruke gateway
+
systemkontrolle
r som ekstra
strømforsyning
for å koble til
andre
innestasjoner i
samme
bygning når én
systemkontrolle
r ikke kan
dekke alle
forbrukerenhet
er.
★
Figur 12: Ekstra strømforsyningsmodus
|
— 16 —
ABB-Welcome
Drift
Koblingsskjema:
Figur 13: Ekstra strømforsyningsmodus
|
— 17 —
ABB-Welcome
4.2.5
Drift
Linjeforsterker
1
PÅ
1 2 3
Figur 14: Linjeforsterker
Nr.
Funksjoner
1
1->PÅ, 2->AV, 3->AV
Styrker videosignalet og utvider overføring. For lenger avstander kan du se
systemhåndboken til ABB-Welcome.
Figur 15: Linjeforsterker
|
— 18 —
ABB-Welcome
Drift
Koblingsskjema:
Figur 16: Linjeforsterker
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 19 —
ABB-Welcome
Tekniske data
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Tekniske data
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Betegnelse
Verdi
Driftstemperatur
-25°C – +55 C
Beskyttelse
IP 20
Entrådede klemmer
2 x 0,28 mm²- 2 x 0.75 mm²
Fintrådede klemmer
2 x 0,28 mm²- 2 x 0.75 mm²
Busspenning
20–30 V
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Montering /
installering
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montering / installering
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Advarsel
Elektrisk spenning!
Risiko for død og brann grunnet elektrisk spenning på 100–240 V.
–
Lavspennings- og 100–240 V-kabler må ikke monteres sammen i
en innfelt stikkontakt!
Dersom det forekommer en kortslutning, er det fare for at 100–240
V belastning kommer på lavspenningslinjen.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Krav til elektriker
Advarsel
Elektrisk spenning!
Du skal bare installere enheten hvis du har den nødvendige
elektrofaglige kunnskapen og erfaringen.
•
Feil installasjon kan føre til livsfare for deg og for brukeren av det
elektriske systemet.
•
Feil installasjon kan forårsake alvorlig skade på eiendom, for
eksempel som følge av brann.
Minste nødvendige fagkunnskap og krav til installasjonen er som følger:
•
Bruk de "Fem sikkerhetsreglene" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1.
Koble fra strømmen.
2.
Sørg for at den ikke kan bli koblet inn igjen.
3.
Sørg for at det ikke er noen spenning.
4.
Koble til jording.
5.
Dekk til eller blokker tilstøtende spennings deler.
•
Bruk egnet personlig verneutstyr.
•
Bruk bare egnede verktøy og måleinstrumenter.
•
Kontroller typen til forsyningsnettet (TN-system, IT-system, TTsystem) for å sikre følgende strømnettforhold (klassisk tilkobling til
jord, beskyttende jording, nødvendige tilleggstiltak osv.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
6.2
|
Generell installasjonsveiledning
— 21 —
ABB-Welcome
Montering /
installering
•
Koble opp alle grenene til ledningssystemet via en tilkoblet bussenhet (f.eks.
innestasjon, utendørsstasjon, systemenhet).
•
Ikke installer systemkontrolleren direkte ved siden av klokketransformatoren og
andre strømforsyninger (for å unngå forstyrrelser).
•
Ikke monter ledningene til systembussen sammen med 100–240 V-ledninger.
•
Ikke bruk vanlige kabler for tilkoblingsledningene på døråpnerne og ledningene til
systembussen.
•
Unngå broer mellom ulike kabeltyper.
•
Bruk bare to ledninger for systembussen i en fire-kjerners eller fler-kjerners kabel.
•
Ved sløyfing må du aldri installere innkommende og utgående buss inne i samme
kabel.
•
Du må aldri installere den interne og den eksterne bussen inne i samme kabel.
6.3
Montering
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
Enheten M2302 må bare installeres på monteringsskinner i henhold til DIN EN 500022.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 22 —
ABB-Welcome
Montering /
installering
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Merknad
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Vi forbeholder oss retten til å til enhver tid foreta tekniske endringer samt endringer i
innholdet i dette dokumentet uten forvarsel.
De detaljerte spesifikasjoner avtalt på bestillingstidspunktet gjelder for alle bestillinger.
ABB tar intet ansvar for eventuelle feil eller ufullstendigheter i dette dokumentet.
Vi forbeholder oss alle rettigheter til dette dokumentet og emnene og illustrasjonene i
dokumentet. Dokumentet og dets innhold, eller utdrag fra dette, skal ikke reproduseres,
overføres eller gjenbrukes av tredjeparter uten skriftlig tillatelse fra ABB.
VER:1.1 │
│ 29.09.2015
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Gateway
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Säkerhet ........................................................................................................ 3
Avsedd användning ....................................................................................... 3
Miljö............................................................................................................... 3
3.1
ABB-enheter ................................................................................. 3
Funktion ......................................................................................................... 5
4.1
Kontrollelement ............................................................................. 5
4.2
Driftslägen .................................................................................... 6
4.2.1
Fastighetsport ............................................................................... 6
4.2.2
Våningsport .................................................................................. 8
4.2.3
Lägenhetsdörr ............................................................................ 12
4.2.4
Extra kraftförsörjningsläge .......................................................... 15
4.2.5
Ledningsförstärkare .................................................................... 18
Tekniska data .............................................................................................. 20
Montering/Installation .................................................................................. 21
6.1
Krav för elektrikern...................................................................... 21
6.2
Allmänna installationsanvisningar ............................................... 21
6.3
Montering.................................................................................... 22
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Säkerhet
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Säkerhet
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Varning
Elektrisk spänning!
Risk för dödsfall och brand på grund av elektrisk spänning på 100 -240 V.
–
Arbete på 100-240V energisystem får endast utföras av
auktoriserade elektriker!
–
Stäng av huvudströmmen före montering och/eller demontering!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Avsedd användning
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
M2302 Gateway är en integrerad del av ABB-Welcome portkommunikationssystem, och
fungerar uteslutande med komponenter från detta system. Enheten får bara installeras
på monteringsskenor enligt DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Miljö
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Tänk på att skydda miljön!
Använda elektriska och elektroniska enheter får inte kasseras med
hushållsavfallet.
–
Enheten innehåller värdefulla råmaterial som kan återvinnas.
Kassera därför enheten på en återvinningsstation för ändamålet.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
ABB-enheter
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
Allt förpackningsmaterial och alla enheter från ABB är försedda med märkning och
testsigill för korrekt avyttring. Kassera alltid förpackningsmaterial samt elektriska
enheter och deras komponenter via godkända uppsamlingsplatser och sopföretag.
ABB:s produkter uppfyller de juridiska kraven, i synnerhet de lagar som styr elektroniska
och elektriska enheter, samt REACH-förordningen.
|
—3—
ABB-Welcome
Miljö
(EU-direktiv 2002/96/EG WEEE och 2002/95/EG RoHS)
(EU-REACH-förordning och lag för implementering av förordningen (EG) nr 1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Funktion
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Funktion
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Kontrollelement
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Fig. 1:
Översikt över kontrollknappar
Nr
Funktioner
1
Buss in/ut
2
Inställningar för driftäge: Se kapitel om 'Driftslägen' för detaljer
3
Terminalresistor " ON / OFF (PÅ/AV) ”.
I videoinstallationer eller kombinerade installationer med ljud och video
måste reglaget ställas in som 'RC på' på den sista enheten på linjen.
4
Roterande omkopplare för adressering (01-99).
5
Anslutning med utomhusstationer, eller anslutning med buss in, i " line
amplifier (lednings-förstärkar)”-läge.
6
Lysdiod för driftstatusindikering
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Funktion
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Driftslägen
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Fastighetsport
1
PÅ
(PÅ)
1 2 3
Fig. 2:
Fastighetsport
Nr
Funktioner
1
1->AV, 2->AV, 3->AV
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Funktion
Aktivera en byggnad som ett oberoende undersystem (-utomhusstation(er)/ vaktenhet(er) kan anslutas). Upp till 60 sådana system stöds inom hela systemet.
Portadressen är densamma som stigarens nummer.
Fig. 3:
Fastighetsport
Kopplingsschema:
Fig. 4:
|
Fastighetsport
—7—
ABB-Welcome
4.2.2
Funktion
Våningsport
1
PÅ
(P
Å)
1 2
Fig. 5:
Våningsport
Nr
Funktioner
1
1->AV, 2->AV, 3->PÅ
|
3
—8—
ABB-Welcome
Funktion
Aktivera flera lägenheter som ett oberoende undersystem (en annan utomhusstation
kan anslutas, t.ex. framför porten på våningen med de flera lägenheterna).
Portadressen är densamma som minimiadressen för inomhusstationen i
undersystemet.
Fig. 6:
|
Våningsport
—9—
ABB-Welcome
Funktion
Kopplingsschema:
Fig. 7:
Våningsport
Om man använder tryckknappsstation för en utomhusstation, är våningsporten
tillgänglig för denna typ av användning.
I följande exempel är en utomhusstation monterad vid porten där alla sex lägenheterna.
En utomhusstation finns på den vänstra byggnaden med lägenheterna 01 och 03 och
ytterligare en utomhusstation på den högra byggnaden med lägenheterna 04 och 05.
Detta innebär att man bara kan ringa tre lägenheter från dessa två utomhusstationer.
Med våningsport för varje byggnad, så kan utomhusstation 1 hantera dessa två
byggnader, medan station 2 hanterar den vänstra byggnaden och utomhusstation 3
hanterar den högra.
|
— 10 —
ABB-Welcome
Funktion
Lägenhet 01 A
Lägenhet 02 B
Lägenhet 03 C
Lägenhet 04 A
Lägenhet 01 A
Lägenhet 04 D
Lägenhet 02 B
Lägenhet 03 C
Lägenhet 05 E
Lägenhet 05 B
Lägenhet 06 F
Lägenhet 06 C
Utomhusstation
Vänster byggnad
Utomhusstation
Gate Entré
Utomhusstation
Höger byggnad
Kopplingsschema (med våningsport för varje byggnad):
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Adress
2
Lägenhet 01 A
Lägenhet 01 A
Lägenhet 02 B
Lägenhet 02 B
Lägenhet 03 C
|
Adress
1
Adress
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Lägenhet 03 C
Lägenhet 04 D
Lägenhet 04 A
Lägenhet 05 E
Lägenhet 05 B
Lägenhet 06 F
Lägenhet 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 11 —
ABB-Welcome
4.2.3
Funktion
Lägenhetsdörr
1
PÅ
(PÅ)
1 2 3
Fig. 8:
Lägenhetsdörr
Nr
Funktioner
1
1->AV, 2->PÅ, 3->AV
|
— 12 —
ABB-Welcome
Funktion
Aktivera en lägenhet som ett självständigt undersystem (Den andra bekräftade
utomhusstationen kan anslutas). Upp till 99 sådana system kan stödjas inom hela
systemet.
Portadressen är densamma som stigarens nummer.
Fig. 9:
|
Lägenhetsdörr
— 13 —
ABB-Welcome
Funktion
Kopplingsschema:
Fig. 10: Lägenhetsdörr
|
— 14 —
ABB-Welcome
4.2.4
Funktion
Extra kraftförsörjningsläge
1
PÅ
(PÅ)
1 2 3
Fig. 11: Extra kraftförsörjningsläge
Nr
Funktioner
1
1->AV, 2->PÅ, 3->PÅ
|
— 15 —
ABB-Welcome
Funktion
Aktivera en extra strömkälla för system med en systemstyrenhet.
★
★
Använd gateway
+
systemkontroller
som extra
strömkälla för att
ansluta till andra
inomhusstatione
r i samma
byggnad, när en
systemkontroller
inte kan täcka
alla
kundenheter.
★
Fig. 12: Extra kraftförsörjningsläge
|
— 16 —
ABB-Welcome
Funktion
Kopplingsschema:
Fig. 13: Extra kraftförsörjningsläge
|
— 17 —
ABB-Welcome
4.2.5
Funktion
Ledningsförstärkare
1
PÅ
(PÅ)
1 2 3
Fig. 14: Ledningsförstärkare
Nr
Funktioner
1
1->PÅ, 2->AV, 3->AV
Förstärker videosignalen och förlänger sändningen. Det ökade avstånde t, se manualen
för ABB-Welcome-system.
Fig. 15: Ledningsförstärkare
|
— 18 —
ABB-Welcome
Funktion
Kopplingsschema:
Fig. 16: Ledningsförstärkare
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 19 —
ABB-Welcome
Tekniska data
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Tekniska data
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Beteckning
Värde
Drifttemperatur
Skydd
-25 °C - +55 °C
Entrådsklamrar
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Fintrådsklamrar
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Busspänning
20-30V
IP 20
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Montering/Installation
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montering/Installation
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Varning
Elektrisk spänning!
Risk för dödsfall och brand på grund av elektrisk spänning på 100-240
V.
–
Lågspänningskablar och 100-240 V kablar får inte installeras
tillsammans i ett försänkt uttag!
Vid kortslutning finns det risk för en 100-240 V belastning på en
lågspänningsledning.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Krav för elektrikern
Varning
Elektrisk spänning!
Installera bara enheten om du har erforderliga kunsk aper och
erfarenheter som elektriker.
•
Felaktig installation utsätter dig och andra användare av det
elektriska systemet för livsfara.
•
Felaktig installation kan orsaka allvarliga skador på egendom, t.ex.
på grund av brand.
De lägsta kraven på expertkunskap och erfarenhet för installationen är:
•
Tillämpa de "fem säkerhetsreglerna" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1.
Stäng av strömmen;
2.
Säkerställ så att den inte kan sättas på igen;
3.
Kontrollera att det inte finns någon spänning;
4.
Anslut till jord;
5.
Täck över eller barrikadera spänningsförande delar intill.
•
Använd lämplig personlig skyddsutrustning.
•
Använd enbart lämpliga verktyg och mätutrustning.
•
Kontrollera typen av elnätverk (TN-system, IT-system, TT-system)
för att säkra följande elförsörjningsförhållande (klassisk anslutning
till jord, skyddsjordning, erforderliga extra åtgärder etc.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
6.2
|
Allmänna installationsanvisningar
— 21 —
ABB-Welcome
•
Montering/Installation
Avsluta alla grenar av ledningssystemet via en ansluten bussenhet (t.ex.
inomhusstation, utomhusstation, systemenhet).
•
Installera inte systemstyrenheten direkt intill ringklockans transformator eller andra
kraftkällor (för att undvika interferens).
•
Installera inte systembussens ledningar tillsammans med 100-240 V ledningar.
•
Använd inte vanliga kablar för att ansluta ledningarna för dörröppnarna och
systembussens ledningar.
•
Undvik bryggor mellan olika typer av kablar.
•
Använd enbart två ledningar för systembussen i en fyrkärnig eller flerkärnig kabel.
•
När man drar slingor ska aldrig den inkommande och utgående bussen installeras
inuti samma kabel.
•
Installera aldrig den interna och den externa bussen inuti samma kabel.
6.3
Montering
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
M2302-enheten får bara installeras på monteringsskenor enligt DIN EN 500022.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 22 —
ABB-Welcome
Montering/Installation
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Anmärkning
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Vi förbehåller oss rätten att när som helst göra tekniska förändringar och ändringar av
innehållet i detta dokument utan föregående information.
De detaljerade specifikationerna som accepterats vid beställningstillfället gäller alla
beställningar. ABB accepterar inget ansvar för eventuella fel eller ofullständigheter i
detta dokument.
Vi förebehåller oss alla rättigheter beträffande detta dokument samt dess innehåll och
illustrationer. Dokumentet och dess innehåll, eller utdrag därur, får inte reproduceras,
överföras eller återanvändas av tredje part utan föregående skriftligt medgivande från
ABB.
VER:V1.1 │
│ 25.09.2015
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Gateway
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Sikkerhed ...................................................................................................... 3
Beregnet brug ................................................................................................ 3
Miljø............................................................................................................... 3
3.1
Enheder fra ABB ........................................................................... 3
Arbetssätt ...................................................................................................... 5
4.1
Betjeningselementer ..................................................................... 5
4.2
Betjeningsfunktioner ..................................................................... 6
4.2.1
Bygning af en gateway .................................................................6
4.2.2
Gulv-gateway ................................................................................ 8
4.2.3
Lejlighed-gateway ....................................................................... 12
4.2.4
Ekstra strømforsyningsfunktion .................................................. 15
4.2.5
Linjeforstæ rker ............................................................................ 18
Tekniske data .............................................................................................. 20
Montering / Installation ................................................................................ 21
6.1
Krav til elektrikeren ..................................................................... 21
6.2
Generelle installationsvejledninger ............................................. 22
6.3
Opstilling ..................................................................................... 23
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Sikkerhed
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Sikkerhed
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Advarsel
Elektrisk spæ nding!
Risikoen for dødsfald og brand på grund af elektrisk spæ nding på 100 240 V.
–
Arbejde på systemer med en strømforsyning på 100-240V må kun
udføres af autoriserede elektrikere!
–
Afbryd strømforsyningen inden systemet sæ ttes op eller tages ned!
Pos : 8 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/A - F/Bes ti mmungsgemäßer Gebrauc h @ 18\mod_1302763321316_15.doc x @ 103483 @ 1 @ 1
2
Beregnet brug
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
M2302 er en integreret del af dørindgangssystemet ABB-Welcome, og bruges
udelukkende med komponenter fra dette system. Enheden må kun installeres på
bæ reskinner i henhold til DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Miljø
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Miljøbeskyttelse
Opbrugt elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bortskaffes samme med
husholdningsaffald.
- Enheden indeholder væ rdifulde råstoffer, der kan genbruges.
Enheden skal derfor bortskaffes på et passende indsamlingsdepot.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
Enheder fra ABB
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
Al emballage og alle enheder fra ABB bæ rer mæ rker og testmæ rkater vedrørende
korrekt bortskaffelse. Sørg altid for at bortskaffe emballagen og elektriske enheder og
deres komponenter via autoriserede indsamlingsdepoter og affaldsvirksomheder.
Produkterne fra ABB opfylder alle juridiske krav, og sæ rligt lovbestemmelser
vedrørende elektroniske og elektriske apparater, samt REACH-bekendtgørelsen.
|
—3—
ABB-Welcome
Miljø
(EU-direktiv 2002/96/EG WEEE og 2002/95/EG RoHS)
(EU-REACH-bekendtgørelsen og lovgivning til gennemførelse af bekendtgørelse (EG)
Nr.1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Arbetssätt
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Arbetssätt
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Betjeningselementer
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Fig. 1:
Oversigt over betjeningsknapper
Nr.
Funktioner
1.
Bus ind/ud
2
Betjeningsindstillinger: Du kan finde yderligere oplysninger i kapitlet
'Betjeningsfunktioner'
3.
Stikmodstand ON / OFF (til/fra).
På video-installationer eller installation med både lyd og video, skal
knappen stilles på 'RC on' på den sidste enhed på linjen.
4.
Drejeknapper til adresseindstilling (01-99).
5
Forbindelser med udendørsstationer, eller forbindelse med bus -indgang på
funktionen "line Amplifier (linjeforstæ rker)".
6.
Indikation af driftsstatus med lysdiode
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
ABB-Welcome
Arbetssätt
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Betjeningsfunktioner
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Bygning af en gateway
1
Tæ nd
1 2 3
Fig. 2:
Bygning af en gateway
Nr.
Funktioner
1.
1->SLUKKET, 2->SLUKKET, 3->SLUKKET
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Arbetssätt
Gør en bygning til et uafhæ ngigt undersystem (-udendørsstation(er) / - vagtenheder kan
forbindes). Hele systemet kan understøtte op til 60 af sådanne systemer.
Gateway-adressen er lig med dørnummeret.
Fig. 3:
Bygning af en gateway
Ledningsdiagram:
Fig. 4:
|
Bygning af en gateway
—7—
ABB-Welcome
4.2.2
Arbetssätt
Gulv-gateway
1
Tæ nd
1 2 3
Fig. 5:
Gulv-gateway
Nr.
Funktioner
1.
1->SLUKKET, 2->SLUKKET, 3->TÆ NDT
|
—8—
ABB-Welcome
Arbetssätt
Gør en multi-lejlighed til et uafhæ ngigt undersystem (en anden udendørsstation kan
forbindes, for eksempel foran døren til gulvet på en multi-lejligheden).
Gateway-adressen er lig med den laveste adresse på indendørsstationen i
undersystemet.
Fig. 6:
|
Gulv-gateway
—9—
ABB-Welcome
Arbetssätt
Ledningsdiagram:
Fig. 7:
Gulv-gateway
Hvis en udendørsstation med en trykknap bruges som en gate-station, kan en gulvgateway bruges til denne slags installationer.
I følgende eksempel er en udendørsstation monteret på gate-indgangen, hvorfra der kan
ringes til alle seks lejligheder. En udendørsstation er til venstre for bygningen på
lejligheder 01 og 03, og en yderligere udendørsstation er til højre for bygningen på
lejligheder 04 og 05.
Det betyder, at der kun kan ringes til tre lejligheder fra disse to ud endørsstationer.
Men hvis der bruges en gulv-gateway til hver bygning, kan udendørsstation 1 styre
disse to bygninger, mens udendørsstation 2 styrer den venstre bygning og
udendørsstation 3 styrer den højre bygning.
|
— 10 —
ABB-Welcome
Arbetssätt
Lejlighed 01 A
Lejlighed 02 B
Lejlighed 03 C
Lejlighed 01 A
Lejlighed 04 D
Lejlighed 04 A
Lejlighed 02 B
Lejlighed 05 E
Lejlighed 05 B
Lejlighed 03 C
Lejlighed 06 F
Lejlighed 06 C
Udendørsstation
Venstre bygning
Udendørsstation
Gateindgang
Udendørsstation
Højre bygning
Ledningsdiagram (med gulv-gateway til hver bygning):
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Address
2
Lejlighed 01 A
Lejlighed 02 B
Lejlighed 03 C
|
Address
1
Address
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Lejlighed 01 A
Lejlighed 02 B
Lejlighed 03 C
Lejlighed 04 D
Lejlighed 04 A
Lejlighed 05 E
Lejlighed 05 B
Lejlighed 06 F
Lejlighed 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 11 —
ABB-Welcome
4.2.3
Arbetssätt
Lejlighed-gateway
1
Tæ nd
1 2 3
Fig. 8:
Lejlighed-gateway
Nr.
Funktioner
1
1->SLUKKET, 2->TÆ NDT, 3->SLUKKET
|
— 12 —
ABB-Welcome
Arbetssätt
Gør en lejlighed til et uafhæ ngigt undersystem (den anden bekræ ftet udendørsstation
kan forbindes). Hele systemet kan understøtte op til 99 af sådanne systemer.
Gateway-adressen er lig med lejlighedsnummeret.
Fig. 9:
|
Lejlighed-gateway
— 13 —
ABB-Welcome
Arbetssätt
Ledningsdiagram:
Fig. 10: Lejlighed-gateway
|
— 14 —
ABB-Welcome
4.2.4
Arbetssätt
Ekstra strømforsyningsfunktion
1
Tæ nd
1 2 3
Fig. 11: Ekstra strømforsyningsfunktion
Nr.
Funktioner
1
1->SLUKKET, 2->TIL, 3->TIL
|
— 15 —
ABB-Welcome
Arbetssätt
Med en systemcontroller kan du få en ekstra strømkilde til systemerne.
★
★ Brug gatewayen +
systemcontrollere
n som ekstra
strømforsyning til
at oprette
forbindelse til
andre
indendørssstation
er i den samme
bygning, hvis en
systemcontroller
ikke kan dæ kke
over alle
brugerenhederne.
★
Fig. 12: Ekstra strømforsyningsfunktion
|
— 16 —
ABB-Welcome
Arbetssätt
Ledningsdiagram:
Fig. 13: Ekstra strømforsyningsfunktion
|
— 17 —
ABB-Welcome
4.2.5
Arbetssätt
Linjeforstæ rker
1
Tæ nd
1 2 3
Fig. 14: Linjeforstæ rker
Nr.
Funktioner
1
1->TÆ NDT, 2->SLUKKET, 3->SLUKKET
Forstæ rk videosignalet og forlæ ng transmissionsafstanden. Den øgede afstand kan ses
i brugervejledningen til ABB-velkommen M systemet.
Fig. 15: Linjeforstæ rker
|
— 18 —
ABB-Welcome
Arbetssätt
Ledningsdiagram:
Fig. 16: Linjeforstæ rker
Pos : 75 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 19 —
ABB-Welcome
Tekniske data
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Tekniske data
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Betegnelse
Væ rdi
Driftstemperatur
-25 °C til +55 °C
Beskyttelse
IP 20
Enkelt-kabel klemmer
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Fin-kabel klemmer
2 x 0,28 mm²– 2 x 0.75 mm²
Busspæ nding
20-30V
Pos : 78 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 20 —
ABB-Welcome
Montering / Installation
Pos : 79 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/M - O/Montage / Installation @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Montering / Installation
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Advarsel
Elektrisk spæ nding!
Risikoen for dødsfald og brand på grund af elektrisk spæ nding på 100 240 V.
–
Lavspæ ndingskabler og 100-240V kabler må ikke installeret
sammen i et planmonteret stik!
I tilfæ lde af en kortslutning, er der i så fald fare for at
lavspæ ndingslinjen belastes med 100-240 V.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Krav til elektrikeren
Advarsel
Elektrisk spæ nding!
Installer kun enheden, hvis du har viden om og erfaring med elektriske
installationer.
•
Forkert installation udgør en fare for både dig og andre brugere af
det elektriske system.
•
Forkert installation kan føre til alvorlige skader på ejendom, f.eks.
som følge af en brand.
Installatøren af systemet skal mindst have følgende viden og erfaring
med elektriske installationer:
•
Følg de "fem sikkerhedsregler" (DIN VDE 0105, EN 50110):
1.
Afbryd strømmen.
2.
Sørg for, at strømme ikke tilsluttes igen.
3.
Sørg for, at der ikke er nogen spæ nding.
4.
Sørg for, at systemet jordforbindes.
5.
Tildæ k eller spæ r for tilstødende elektriske dele.
•
Bruge passende beskyttelsesvæ rn.
•
Brug kun egnede væ rktøjer og måleinstrumenter.
•
Kontroller forsyningsnetvæ rket (TN-system, IT-system, TT-system),
så du sikrer følgende betingelser til strømforsyningen (klassisk
jordforbindelse, beskyttende jordforbindelse, nødvendige
tillæ gsforanstaltninger, osv.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
|
— 21 —
ABB-Welcome
6.2
•
Montering / Installation
Generelle installationsvejledninger
Afslut alle grene på fortrådningssystem via en forbundet busenhed (f. eks.,
indendørsstation, udendørsstation, systemenhed).
•
Systemcontrollerne må ikke installeres direkte ved siden af klokketransformeren
eller andre strømforsyninger (så interferens undgås).
•
Ledningerne til systembussen må ikke installeres sammen med 100 -240 V
ledningerne.
•
Almindelige kabler må ikke forbindes til ledningerne på døråbnere og på
systembussen.
•
Undgå broer mellem forskellige kabeltyper.
•
Brug kun to ledninger til systembussen i et fire-lederkabel eller flerlederkabel.
•
På en sløjfeforbindelse, må den indgående eller udgående bus aldrig installeres i
samme kabel.
•
Den interne eller eksterne bus må aldrig installeres i samme kabel.
|
— 22 —
ABB-Welcome
6.3
Montering / Installation
Opstilling
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
Enheden M2302 må kun installeres på bæ reskinner i henhold til DIN EN 500022.
Pos : 83 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 23 —
ABB-Welcome
Montering / Installation
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Bemæ rk
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Vi forbeholder os retten til at foretage tekniske æ ndringer samt æ ndringer i indholdet af
dette dokument, uden forudgående varsel.
De detaljerede specifikationer kunden accepterer under bestillingen, gæ lder for alle
ordrer. ABB påtager sig intet ansvar for eventuelle fejl eller mangler i dette dokument.
Vi forbeholder os alle rettighederne til dette dokument, samt emnerne og illustrationerne
heri. Dokumentet og dets indhold, eller uddrag heraf, må ikke reproduceres,
transmitteres eller genbruges af tredjemand uden forudgående skriftlig samtykke fra
ABB.
VER:1.1 │
│ 25.09.2015
ABB-Welcome
Pos : 2 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Titelbl att - 83220-AP- xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.doc x @ 111084 @ @ 1
M2302
Шлюз
=== Ende der Liste für T extmar ke Cover ===
ABB-Welcome
Pos : 4 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Inhal ts verz eic hnis (--> Für alle D okumente <--)/Inhalts verz eichnis @ 19\mod_1320649044386_15.doc x @ 109653 @ @ 1
1
2
3
4
5
6
Меры предосторожности ............................................................................. 3
Назначение .................................................................................................. 3
Окружающая среда...................................................................................... 3
3.1
Устройства ABB .......................................................................... 3
Эксплуатация ............................................................................................... 5
4.1
Элементы управления ................................................................ 5
4.2
Режимы работы........................................................................... 6
4.2.1
Шлюз в здании ............................................................................ 6
4.2.2
Шлюз на этаже ............................................................................ 8
4.2.3
Шлюз в квартире ....................................................................... 12
4.2.4
Режим дополнительного источника питания .......................... 15
4.2.5
Усилитель на линии .................................................................. 18
Технические данные .................................................................................. 20
Монтаж/установка ...................................................................................... 21
6.1
Требования к электрику............................................................ 21
6.2
Общие инструкции по установке ............................................. 22
6.3
Монтаж....................................................................................... 22
=== Ende der Liste für T extmar ke TOC ===
|
—2—
ABB-Welcome
Меры предосторожности
Pos : 6 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü bers chriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/S - T/Sicherheit @ 18\mod_1302612791790_15.doc x @ 103357 @ 1 @ 1
1
Меры предосторожности
Pos : 7 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/O nline-Dokumentation/Sicherheit (--> Für all e D okumente <--)/Warnhi nweis e/Sicherheit - 230 V @ 18\mod_1302606816750_15.doc x @ 103308 @ @ 1
Осторожно
Прибор под напряжением!
Поражение электрическим током под напряжением 100–240 В может
привести к смертельному исходу или возгоранию.
–
Работы на системе энергоснабжения под напряжением 100 –240
В могут выполнять только электрики с соответствующим
доступом!
–
Перед выполнением установки и/или демонтажа отключите
питание!
Pos:
8 alle
/Busch-Jaeger
Struktur/Online-Dokumentation/Überschriften
(->
<--)/1.
Ebene/A
F/Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
@103483
18\mod_1302763321316_15.docx
@
@ Für
1@
1 Dokumente(Neustruktur)/Modul2
Назначение
Pos : 9 /Di nA4 - Anleitung en Online/Inhalt/KN X/D oorEntr y/83220- AP- xxx/Besti mmungsg emaess er Gebrauch - 83220-AP- xxx- 500 @ 20\mod_1324561168699_15.doc x @ 112728 @ @ 1
Шлюз M2302 является неотъемлемой частью домофонной системы ABB-Welcome
и работает исключительно с компонентами этой системы. Это устройство
необходимо устанавливать только на направляющих в соответствии с
требованиями стандарта DIN EN 500022.
Pos : 10 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Übersc hriften (--> Für alle D okumente <--)/1. Ebene/U - Z/U mwelt @ 18\mod_1302614158967_15.doc x @ 103383 @ 1 @ 1
3
Окружающая среда
Pos : 11 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - Hinweis Elektrog eräte @ 18\mod_1302763973434_15.doc x @ 103500 @ @ 1
Заботьтесь о защите окружающей среды!
Использованное электрическое и электронное оборудование
запрещается утилизировать как бытовой отход.
–
В этих устройствах содержатся ценные минералы, которые
можно использовать повторно. Сдавайте подобные устройства
в соответствующие пункты приема.
Pos : 12 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./ABB Geraete @ 19\mod_1323162843832_15.doc x @ 110875 @ 2 @ 1
3.1
Устройства ABB
Pos : 13 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/U mwel t (--> Für alle D okumente <--)/Hinweis e/Hi nweis - U mwelt - ABB El ektr ogeräte @ 19\mod_1323162745839_15.doc x @ 110867 @ @ 1
На всех устройствах и упаковке компании ABB имеются маркировка и
испытательные штампы для надлежащей утилизации. Для утилизации упаковочных
материалов, а также электрических устройств и их компонентов сдавайте их в
утвержденные пункты приема и компании по сбору отходов.
|
—3—
ABB-Welcome
Окружающая среда
Продукция компании ABB соответствует требованиям законов, в частности законов,
регулирующих использование электронных и электрических устройств, а также
нормативных документов REACH.
(Директива ЕС 2002/96/EG WEEE и директива 2002/95/EG RoHS)
(Нормативные документы ЕС REACH и закон о применении нормативных
документов (EG) №1907/2006)
|
—4—
ABB-Welcome
Эксплуатация
Pos : 18 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Bedi enung @ 18\mod_1302613924165_15.doc x @ 103365 @ 1 @ 1
4
Эксплуатация
Pos : 19 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Nor maler Betrieb @ 18\mod_1302768820965_15.doc x @ 103540 @ 2 @ 1
4.1
Элементы управления
Pos : 20 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Bedi enel emente @ 20\mod_1323260220559_15.doc x @ 111647 @ 3 @ 1
Pos : 21 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/Bedi enelemente - 83220- AP- xxx @ 18\mod_1303212853605_15.doc x @ 103673 @ @ 1
Рис. 1
Описание клавиш управления
№
Функции
1
Входная/выходная шина
Настройки режимов работы. Подробные сведения см. в главе «Режимы
2
работы».
" ON / OFF (Вкл / Выкл) " оконечного резистора.
3
При установке видеосистем или комбинированных аудио/видеосистем
переключатель необходимо установить в положение RC on на
последнем устройстве в линии.
4
Поворотные переключатели для адресации (01–99).
5
Соединение с наружным блоком или соединение с входной шиной в
"line amplifier (режиме усилителя на линии) ".
Светодиодный индикатор рабочего состояния
6
Pos : 22 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Steuermodul e - Onli ne-D okumentation (--> F ür all e D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
—5—
Эксплуатация
ABB-Welcome
Pos : 26 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/2./Bedi enaktionen @ 20\mod_1323262294281_15.doc x @ 111911 @ 2 @ 1
4.2
Режимы работы
Pos : 71 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/3./Absc hlus s widerstand @ 19\mod_1321958079906_15.doc x @ 110083 @ 3 @ 1
Pos : 72 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Absc hl uss widerstand setzen 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723392369_15.doc x @ 107841 @ @ 1
4.2.1
Шлюз в здании
1
Вкл
1 2 3
Рис. 2
Шлюз в здании
№
Функции
1
1->Выкл, 2->Выкл, 3->Выкл
Pos : 74 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Bedienung/Master/Sl ave Schalter s etz en 83220-AP- xxx @ 19\mod_1310723320966_15.doc x @ 107833 @ @
|
—6—
ABB-Welcome
Эксплуатация
Одно здание может использоваться как независимая подсистема (можно
подсоединить наружный блок или аппарат консьержа). В одной целой системе
поддерживается до 60 подобных систем.
Адрес шлюза соответствует номеру стояка.
Рис. 3
Шлюз в здании
Схема проводки
Рис. 4
|
Шлюз в здании
—7—
Эксплуатация
ABB-Welcome
4.2.2
Шлюз на этаже
1
Вкл
1 2 3
Рис. 5
Шлюз на этаже
№
Функции
1
1->Выкл, 2->Выкл, 3->Вкл
|
—8—
ABB-Welcome
Эксплуатация
Несколько квартир могут использоваться как независимая подсистема (можно
подсоединить другой наружный блок, например, перед входной дверью на этаж с
несколькими квартирами).
Адрес шлюза соответствует минимальному адресу внутреннего блока в рамках
подсистемы.
Рис. 6
|
Шлюз на этаже
—9—
ABB-Welcome
Эксплуатация
Схема проводки
Рис. 7
Шлюз на этаже
Если наружный блок с кнопкой используется в качестве шлюзового блока, для
таких случаев доступен шлюз на этаже.
В следующем примере наружный блок установлен у ворот, от которых можно
позвонить во все шесть квартир. один наружный блок расположен в здании слева,
в котором находятся квартиры 01 и 03, а следующий наружный блок — в здании
справа, в котором находятся квартиры 04 и 05.
Это значит, что с этих двух наружных блоков можно позвонить только в три
квартиры. При использовании шлюза на этаже в каждом здании наружный блок 1
может управлять этими двумя зданиями, тогда как наружный блок 2 — зданием
слева, а наружный блок 3 —зданием справа.
|
— 10 —
Эксплуатация
ABB-Welcome
Квартира 01 A
Квартира 02 B
Квартира 03 C
Квартира 01 A
Квартира 04 D
Квартира 04 A
Квартира 02 B
Квартира 03 C
Квартира 05 E
Квартира 05 B
Квартира 06 F
Квартира 06 C
Наружный блок
Здание слева
Наружный блок
Ворота
Наружный блок
Здание справа
Схема проводки (с использованием шлюза на этаже в каждом здании)
ST. X100 X10 X1
2
0 0 3
ST. X100 X10 X1
2
0 0 2
ST. X100 X10 X1
2
0 0 1
Адрес
2
Квартира 01 A
Квартира 01 A
Квартира 02 B
Квартира 02 B
Квартира 03 C
|
Адрес
1
Адрес
3
ST. X100 X10 X1
3
0 0 4
ST. X100 X10 X1
3
0 0 5
ST. X100 X10 X1
3
0 0 6
Квартира 03 C
Квартира 04 D
Квартира 04 A
Квартира 05 E
Квартира 05 B
Квартира 06 F
Квартира 06 C
M2302
M2302
X10 X1
0
1
X10 X1
0
4
— 11 —
Эксплуатация
ABB-Welcome
4.2.3
Шлюз в квартире
1
Вкл
1 2 3
Рис. 8
Шлюз в квартире
№
Функции
1
1->Выкл, 2->Вкл, 3->Выкл
|
— 12 —
ABB-Welcome
Эксплуатация
Одна квартира может использоваться как независимая подсистема (можно
подсоединить дополнительный зарегистрированный наружный блок). В одной
целой системе поддерживается до 99 подобных систем.
Адрес шлюза соответствует номеру квартиры.
Рис. 9
|
Шлюз в квартире
— 13 —
ABB-Welcome
Эксплуатация
Схема проводки
Рис. 10 Шлюз в квартире
|
— 14 —
Эксплуатация
ABB-Welcome
4.2.4
Режим дополнительного источника питания
1
Вкл
1 2 3
Рис. 11 Режим дополнительного источника питания
№
Функции
1
1->Выкл, 2->Вкл, 3->Вкл
|
— 15 —
Эксплуатация
ABB-Welcome
Возможность использования дополнительного источника питания для систем с
системным контроллером.
★
★
★
Использование
комбинации
«шлюз +
системный
контроллер» в
качестве
вспомогательног
о источника
питания для
подключения к
другим
внутренним
блокам в одном
здании, если
один системный
контроллер не
может
обеспечить
необходимое
питание всех
потребляющих
единиц.
Рис. 12 Режим дополнительного источника питания
|
— 16 —
ABB-Welcome
Эксплуатация
Схема проводки
Рис. 13 Режим дополнительного источника питания
|
— 17 —
Эксплуатация
ABB-Welcome
4.2.5
Усилитель на линии
1
Вкл
1 2 3
Рис. 14 Усилитель на линии
№
Функции
1
1->Вкл, 2->Выкл, 3->Выкл
Усиление видеосигнала и увеличение расстояния передачи. Сведения об
увеличении расстояния см. в руководстве по эксплуатации системы ABB-Welcome.
Рис. 15 Усилитель на линии
|
— 18 —
ABB-Welcome
Эксплуатация
Схема проводки
Рис. 16 Усилитель на линии
|
— 19 —
Технические данные
ABB-Welcome
: 75 /Busc h-Jaeger (N eus truktur)/M odul-Struktur/Onli ne-D okumentation/Steuer module - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9 \mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
Pos : 76 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Ueberschriften/1./Tec hnisc he D aten @ 18\mod_1302615863001_15.doc x @ 103416 @ 1 @ 1
5
Технические данные
Pos : 77 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/83220-AP- xxx/T ec hnische D aten - 83220-AP- xxx @ 18\mod_1303212854559_15.doc x @ 103705 @ @ 1
Описание
Значение
Рабочая температура
Защита
От -25 до +55 °C
Зажимы с одним проводом
2 x 0,28 мм²– 2 x 0.75 мм²
Зажимы с тонким проводом
2 x 0,28 мм² – 2 x 0.75 мм²
Напряжение на шине
20–30 В
|
IP 20
— 20 —
ABB-Welcome
Монтаж/установка
uktur/Online-Dokumentation/Steuer modul e - Onli ne-D okumentati on (--> Für alle D okumente <--)/++++++++++++ Seitenumbr uch ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
os: 79 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/Ü berschriften (--> Für alle Dokumente <--)/1. Ebene/M - O/M ontage / Ins tall ati on @ 18\mod_1302613966111_15.doc x @ 103373 @ 1 @ 1
6
Монтаж/установка
Pos : 80 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - Ni eders pannungs- und 230 V-Leitungen @ 18 \mod_1302617821491_15.doc x @ 103465 @ @ 1
Осторожно
Прибор под напряжением!
Поражение электрическим током под напряжением 100–240 В
может привести к смертельному исходу или возгоранию.
–
Запрещается совместная установка низковольтных проводов и
кабелей под напряжением 100–240 В в разъеме для установки
с утапливанием!
В случае короткого замыкания в низковольтной линии может
образоваться нагрузка под напряжением 100–240 В.
Pos : 81 /Busc h-J aeg er (Neustr uktur)/Modul- Struktur /Online-Dokumentati on/Sic herheit (--> Für alle Dokumente <--)/Warnhinweis e/Sic herheit - F ac hkenntniss e @ 18\mod_1302774384017_15.doc x @ 103564 @ 2 @ 1
6.1
Требования к электрику
Осторожно
Прибор под напряжением!
Установку устройства выполняйте только при наличии необходимых
знаний и опыта в области монтажа электрооборудования.
•
При неправильной установке может возникнуть угроза жизни
монтажника и пользователя электрической системы.
•
При неправильной установке может быть причинен
значительный ущерб имуществу, например, вследствие
пожара.
Минимальные необходимые знания и требования к установке
перечислены далее.
•
Использование «пяти правил по технике безопасности» (DIN
VDE 0105, EN 50110).
1.
Отключайте источник питания.
2.
Примите меры для предотвращения включения прибора.
3.
Убедитесь в отсутствии напряжения.
4.
Подсоедините заземляющий провод.
5.
Заизолируйте смежные компоненты под напряжением.
•
Используйте подходящую защитную одежду.
•
Пользуйтесь только подходящими инструментами или
измерительными приборами.
•
Проверьте тип цепи питания (система TN, система IT, система
TT), чтобы обеспечить выполнение следующих условий
питания (классическое заземление, защитное заземление,
необходимые дополнительные меры и т.д.).
Pos : 82 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Montage/M ontagehinweise - Allgemein @ 19\mod_1310563670478_15.doc x @ 107743 @ 2 @ 1
|
— 21 —
ABB-Welcome
6.2
•
Монтаж/установка
Общие инструкции по установке
Заделайте все отводы системы проводки с помощью подключенного
устройства шины (например, внутреннего блока, наружного блока, системного
устройства).
Не устанавливайте системный контроллер в непосредственной близости от
трансформатора звонка и прочих источников питания (во избежание помех).
Не устанавливайте провода системной шины вместе с проводами 100–240 В.
Не используйте обычные кабели для выполнения проводки дверных замков
или проводки системной шины.
Не создавайте перемычек между кабелями разного типа.
Для системной шины используйте только два провода в четырехжильном или
многожильном кабеле.
При создании петли запрещается устанавливать входящую и исходящую шины
в одном и том же кабеле.
Запрещается устанавливать внутреннюю и наружную шины внутри одного и
того же кабеля.
•
•
•
•
•
•
•
6.3
Монтаж
Pos : 85.1 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/DoorEntr y/83220-AP- xxx/M ontag e - M odul e/Montage - Montagedose -- 83220-AP- xxx @ 19\mod_1323250406848_15.doc x @ 111098 @ @ 1
Устройство M2302 необходимо устанавливать только на направляющих в
соответствии с требованиями стандарта DIN EN 500022.
dul-Struktur/Online-D okumentati on/Steuer modul e - Online-Dokumentation (--> Für alle Dokumente <--)/++++++++++++ Seitenumbruc h ++++++++++++ @ 9\mod_1268898668093_0.doc x @ 52149 @ @ 1
|
— 22 —
ABB-Welcome
Монтаж/установка
Pos : 95 /DinA4 - Anl eitungen Onli ne/Inhalt/KN X/D oor Entr y/Pr ojektier ung-Mer kblatt/Proj ekti erPos: 97 /Busch-J aeger (Neus truktur)/M odul-Str uktur/Online-Dokumentation/R üc ks eiten (--> Für alle D okumente <--)/Rüc ks eite - Busc h-Jaeger - Allgemein @ 20\mod_1327320074886_15.doc x @ 137103 @ @ 1
Примечание
=== Ende der Liste für T extmar ke Bac kc over ===
Компания оставляет за собой право в любое время вносить технические
изменения и изменения в содержание данного документа без предварительного
уведомления.
Подробные технические характеристики, согласованные на момент заказа,
применяются ко всем заказам. Компания ABB не несет ответственности за
возможные ошибки или неполноту сведений в данном документе.
Право собственности на данный документ, все разделы и иллюстрации,
содержащиеся в нем, принадлежит компании. Запрещается воспроизведение,
передача или использование третьими сторонами данного документа и его
содержания, в полном или частичном объеме, без предварительного письменного
разрешения компании ABB.