Honeywell Thermostat TH8000 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario
VisionPRO
®
TH8000 Serie
Termostato programable con pantalla activada por tacto
Guía de
instalación
¿Necesita ayuda?
Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com
o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502
® Marca registrada en EE.UU.
Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes
pendientes. Copyright © 2007 Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
69-1896ES-1
Tipos de sistemas
Calefacción a gas, petróleo o
eléctrica con aire acondicionado
Aire caliente, agua caliente, estufas
de alta eficiencia, bombas de
calefacción, vapor, gravedad
Sólo calefacción, sistemas de
doble cableado, alimentación
de energía para abrir y cerrar
válvulas de zona (serie 20) y abrir
normalmente válvulas de zona
Sólo calefacción con ventilador
Sólo refrigeración
Sistemas de calefacción de 750 mV
Este manual cubre los siguientes modelos
TH8110U : Para sistemas 1 de calefacción/1 de refrigeración
TH8320U : Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración
TH8321U : Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración con
deshumidificación
(Retire el termostato de la placa de montaje y relo para ver el número de modelo.)
Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato.
Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales.
Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
Guía de instalación
2
Instalación de la placa de montaje
1. Separe la placa de montaje del
termostato.
2. Monte el termostato como se
muestra a continuación.
AVISO DE MERCURIO
Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no
arroje el control viejo a la basura. Comuníquese con la autoridad local de disposición
de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta.
+
+
+
Sujete la parte superior y la inferior de la placa
de montaje y hale para separarla del termostato.
PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO
Puede causar descarga eléctrica o daño del equipo. Desconecte la alimentación de
energía antes de iniciar la instalación.
Orificios de taladro de 3/16” para mampostería en seco.
Orificios de taladro de 7/32” para yeso.
Soportes de pared
Orificio del cable Tornillos de montaje
Debe instalarlo un técnico capacitado y con experiencia
Lea atentamente estas instrucciones. Si las ignora, podría dañarse el
producto o generarse condiciones de peligro.
VisionPRO
®
TH8000 Serie
3
Para la alimentación de energía primaria
24VCA. Conectar el lado común del
transformador al terminal “C”.
Inserte las baterías provistas para alimentación
de energía primaria o de respaldo.
Empuje el exceso de cable de vuelta en la abertura
de la pared. Tapone la abertura de la pared con
aislamiento no inflamable.
Sólo retire el empalme de fábrica para
los sistemas de dos transformadores.
Letras convencionales:
R Alimentación de energía de calefacción.
Conecte al lado secundario del
transformador del sistema de calefacción.
Rc Alimentación de energía de refrigeración.
Conecte al lado secundario del
transformador del sistema de refrigeración.
C Cable común del lado secundario del
transformador del sistema de refrigeración
(si hay 2 transformadores).
W Retransmisor de calefacción de 1ª etapa.
W2 Retransmisor de calefacción de 2ª etapa.
Y Contactor del compresor de 1ª etapa.
Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa.
G Retransmisor del ventilador.
S1 Sensor opcional para exteriores o remoto.
S2 Sensor opcional para exteriores o remoto.
Letras de la bomba de calefacción:
R Alimentación de energía de calefacción.
Conecte al lado secundario del
transformador del sistema de calefacción.
Rc Alimentación de energía de refrigeración.
Conecte al lado secundario del
transformador del sistema de refrigeración.
C Cable común del lado secundario del
transformador del sistema de refrigeración.
Y Contactor del compresor de 1ª etapa.
Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa.
Aux Retransmisor auxiliar de calefacción.
G Retransmisor del ventilador.
E Retransmisor de calefacción de emergencia.
L Reajuste de la bomba de calefacción (recibe
alimentación de energía cuando el sistema
se ajusta en Em Heat; monitor del sistema
cuando se ajusta en Heat, Cool u Off).
O/B Válvula de cambio para bombas de
calefacción.
S1 Sensor opcional para exteriores o remoto.
S2 Sensor opcional para exteriores o remoto.
Designaciones de terminales
Cableado
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321.
Opciones de alimentación de energía
Guía de instalación
4
Guía para el cableadosistemas convencionales
Cableado
Sistema 1H/1C (1 transformador)
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
W Retransmisor de calefacción
Y Contactor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema sólo calefacción
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
W Retransmisor de calefacción
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema sólo de calefacción (Serie 20)
Rc [R+Rc unidos por empalme]
R Válvula terminal “R” Serie 20 [1]
W Válvula terminal “B” Serie 20
Y Válvula terminal “W” Serie 20
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema 2H/2C (1 transformador)
Y2 Retransmisor de refrigeración
W2 Retransmisor de calefacción 2
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
W Retransmisor de calefacción
Y Retransmisor de refrigeración 1
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema 1H/1C (2 transformadores)
Rc Energía (de refrigeración) [1, 2]
R Energía (de calefacción) [1, 2]
W Retransmisor de calefacción
Y Contactor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3, 4]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema de lo calefacción con ventilador
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
W Retransmisor de calefacción
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema de sólo refrigeración
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
Y Contactor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema 2H/2C (2 transformadores)
Y2 Retransmisor de refrigeración 2
W2 Retransmisor de calefacción 2
Rc Energía (de refrigeración) [1, 2]
R Energía (de calefacción) [1, 2]
W Retransmisor de calefacción 1
Y Retransmisor de refrigeración 1
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3, 4]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Ver [notas] a continuación
[1] Alimentación de energía. Provee medios de desconexión y protección contra sobrecarga según
se requiera.
[2] Retirar el empalme en sistemas de 2 transformadores.
[3] Conexión común de 24 VCA opcional.
[4] Conexión común debe provenir del transformador de refrigeración.
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321.
VisionPRO
®
TH8000 Serie
5
1H/1C Bomba de calefacción
(sin calefacción auxiliar)
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
O/B Válvula de cambio [5]
Y Retransmisor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
2H/1C Bomba de calefacción
(con calefacción auxiliar)
L Monitor del equipo [6, 7]
E Retransmisor de calefacción de
emergencia [8]
Aux Retransmisor auxiliar de calefaccn [8]
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
O/B Válvula de cambio [5]
Y Retransmisor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
2H/2C Bomba de calefacción
(sin calefacción auxiliar)
Y2 Retransmisor del compressor 2
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
O/B Válvula de cambio [5]
Y Retransmisor del compresor 1
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
3H/2C Bomba de calefacción
(con calefacción auxiliar)
Y2 Retransmisor del compressor 2
L Monitor del equipo [6, 7]
E Retransmisor de calefacción de
emergencia [8]
Aux Retransmisor auxiliar de calefaccn [8]
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
O/B Válvula de cambio [5]
Y Retransmisor del compresor 1
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Guía para el cableadosistemas de bombeo de calefacción
Cableado
Ver [notas] a continuación
[1] Alimentación de energía. Provee medios de desconexión y protección contra sobrecarga según
se requiera.
[3] Conexión común de 24 VCA opcional.
[5] O/B ajustado para controlar ya sea O o B en configuración del instalador.
[6] Si se usa el terminal L, se debe conectar el común de 24 VCA (terminal C).
[7] Reajuste de la bomba de calefacción (recibe alimentación de energía cuando el termostato se
ajusta en Em Heat; monitor del sistema cuando se ajusta en Heat, Cool u Off).
[8] Instale el empalme de campo entre los terminales Aux y E si no hay un retransmisor de
calefacción de emergencia.
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321.
Guía de instalación
6
DONE
TUE
15
6
2006
DONE
TUE
6
PM
1:00
Retire la lengüeta.
Alinee las espigas de la parte de atrás del
termostato con las ranuras de la placa de
montaje, luego presione suavemente hasta
que el termostato calce en su lugar.
Retire la lengüeta y arme el termostato
Oprima st
para ajustar
la hora
Oprima st
para ajustar
la fecha
Oprima st
para ajustar
el mes
Oprima st
para ajustar
el año
Oprima DONE para guardar los cambios.
Oprima DONE para salir y
guardar los ajustes.
1. Oprima SYSTEM.
2. Mantenga oprimi-
dos estos dos
botones hasta que
cambie la pantalla.
SCHED HOLD
TUE
FAN
AUTO
Inside
70
6
aM
6:00
SYSTEM
HEAT
DONE
TUE
Inside
70
20
0120
DONE CANCEL
TUE
aM
6:00
SYSTEM
HEAT
Ajuste de fecha y hora
Configuración del instalador
3. Cambie los
ajustes según sea
necesario (ver
páginas 7-9).
VisionPRO
®
TH8000 Serie
7
AjusteFunción
Oprima DONE para salir y guardar
los ajustes.
Oprima st para
seleccionar la función
Oprima st para
cambiar los ajustes
Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas)
0120 Año
(primeros 2 dígitos)
20 (2000-2078)
21 (2101-2178)
0130 Año
(segundos 2 dígitos)
06 (2006)
[Otras opciones: 00-99]
0140 Mes 6 [Otras opciones: 1-12]
0150 Fecha 15 [Otras opciones: 1-31]
0160 Formato de horario 4 programación de 7 días
0 No programable
0170 Tipos de sistemas 1 1 calefacción/1 refrigeración convencional
2 Bomba de calefacción 1 calefacción/1 refrigeración
(sin calefacción aux.)
3 Sólo calefacción (sistema de doble cableado)
4 Sólo calefacción con ventilador
5 Sólo calefacción sistema Serie 20 (alimentación de
válvulas de zona para abrir y cerrar/válvulas de zona
normalmente abiertas)
6 Sólo refrigeración
7 Bomba de calefacción 2 calefacción/1 refrigeración
(sin calefacción aux.)
8 2 calefacción/2 refrigeración de etapas múltiples convencional
9 2 calefacción/1 refrigeración de etapas múltiples convencional
10 1 calefacción/2 refrigeración de etapas múltiples convencional
11 2 calefaccn/2 bomba de refrigeración (sin calefacción aux.)
12 3 calefaccn/2 bomba de refrigeración (sin calefacción aux.)
0180 Ventilador
(calefacción)
0 Calefacción a gas/petróleo (el equipo controla el
ventilador de calefacción)
1 Estufa eléctrica (el termostato controla el ventilador de la
calefacción)
0190 Válvula de cambio
(terminal O/B)
0 Terminal O/B controla la válvula en refrigeración
1 Terminal O/B controla la válvula en calefacción
0200 Calefacción auxiliar 0 Calefacción eléctrica de respaldo
1 Calefacción de combustible fósil de respaldo
0210 Juego para
combustible fósil
externo
1 Juego de combustible fósil externo controla la
calefacción de respaldo
0 Termostato controla la calefacción de respaldo
(necesita sensor exterior)
0220 Frecuencia del ciclo
del compresor de 1ª
etapa
3 Recomendada para la mayoría de los compresores
[Otras opciones: 1, 2, 4, 5 o 6 CPH]
0230 Frecuencia del ciclo
del compresor de 2ª
etapa
3 Recomendada para la mayoría de los compresores
[Otras opciones: 1, 2, 4, 5 o 6 CPH]
Continúa en la página siguiente
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321.
Configuración del instalador
DONE
TUE
Inside
70
20
0120
DONE
TUE
Inside
70
20
0120
Guía de instalación
8
Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas)
0240 Frecuencia del ciclo
de calefacción de
primera etapa (CPH=
ciclos por hora)
5 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de
eciencia
1 Para sistemas de vapor o gravedad
3 Sistemasdeaguacalienteyestufasde90%+deeciencia
9 Estufas eléctricas
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH]
0250 Frecuencia del ciclo
de calefacción de
segunda etapa (CPH)
5 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de
eciencia
1 Para sistemas de vapor o gravedad
3 Sistemasdeaguacalienteyestufasde90%+deeciencia
9 Estufas eléctricas
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH]
0260 Frecuencia del ciclo
de calefacción de
tercera etapa (CPH)
9 Calefacción eléctrica auxiliar o estufas eléctricas
1 Sistemas de vapor o gravedad
3 Sistemasdeaguacalienteyestufasde90%+deeciencia
5 Paraestufasdegasopetróleoconmenosde90%deeciencia
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH]
0270 Frecuencia del ciclo
de calefacción de
emergencia (CPH)
9 Calefacción eléctrica de emergencia
1 Sistemas de vapor o gravedad
3 Sistemasdeaguacalienteyestufasde90%+deeciencia
5 Paraestufasdegasopetróleoconmenosde90%deeciencia
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH]
0280 Iluminación
posterior
0 Iluminación encendida por aprox. 8 seg. después de
oprimir tecla
1 Iluminación siempre encendida en baja intensidad, brillo
total después de oprimir tecla (requiere conexión de 24 VCA)
0300 Cambio Manual/Auto 0 Cambio manual (Heat/Cool/Off)
1 Cambio automático (Heat/Cool/Auto/Off)
0310 Banda muerta del
cambio automático
3 Temp. Cal./Ref. con 3ºF de diferencia (1.5°C) ** Ver p. 11
[Otras opciones: 2-9 (2°F a 9°F/1°C a C)]
0320 Pantalla de
temperatura
0 Fahrenheit
1 Celsius
0330 Ahorro diurno 2 Cambio automático a horario de ahorro de energía
diurno (2007 y posterior para áreas que usan el nuevo
calendario 2007 DST)
1 Cambio autotico a horario de ahorro de energía diurno (2006
y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST)
0 El horario de ahorro de energía diurno está desactivado
0340 Sensor remoto 0 No hay sensor remoto
1 Sensor exterior (sólo pantalla)
2 Sensor de control exterior (bombas de calefaccn) **Ver p. 11
3 Sensor de interior
0350 Cierre del compresor
de la bomba de
calefacción
0 Sin cierre de compresor de bomba de calefacción
[Otras opciones: 15, 20, 25, 30, 35, 40°F (-9.5°C a 7°C)]
0360 Cierre de la bomba
de calefaccn
auxiliar
0 Sin cierre de auxiliar de bomba de calefacción
[Otras opciones: 40, 45, 50, 55, 60°F (4.5°C a 15.5°C)]
0380 Control de
deshumidicación
0 Sin control de deshumidicación
1 Eltermostatocontrolaladeshumidicaciónconelacondi-
cionador de aire ** Ver p. 11
Configuración del instalador
Suite à la page suivante
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321.
VisionPRO
®
TH8000 Serie
9
Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas)
0500 Recordatorio de
cambio del ltro
de la estufa
0 Off
1 Tiempo de funcionamiento de 10 días (alrededor de 1 mes)
2 Tiempo de funcionamiento de 30 as (alrededor de 3 meses)
3 Tiempo de funcionamiento de 60 as (alrededor de 6 meses)
4 Tiempo de funcionamiento de 90 as (alrededor de 9 meses)
5 Tiempo de funcionamiento de 120 días (alrededor de 1 año)
6 Tiempo de funcionamiento de 365 días (alrededor de 3 os)
0510 Recordatorio de
cambio del paño del
humidicador
0 Off
1 90 días calendarios
2 180 días calendarios
3 365 días calendarios
0520 Recordatorio de
cambio de lámpara
UV
0 Off
1 365 días calendarios
0530 Adaptive Intelligent
Recovery™
1 On ** Ver página 11
0 Off
0540 Períodos del
programa
4 4 períodos del programa (Wake, Leave, Return, Sleep)
2 2 períodos del programa (Wake, Sleep)
0580 Protección del
compresor
5 Cinco minutos de compresor apagado ** Ver página 11
[Otras opciones: 0, 1, 2, 3 o 4 minutos apagado]
0600 Tope de rango de
temp. de calefacción
90 Temperatura de calefacción máxima es 90ºF (32ºC)
[Otras opciones: 40-89°F (4°C a 32°C)]
0610 Tope de rango de
temp. de refrigeración
50 Temperatura de refrigeración mínima es 50ºF (10ºC)
[Otras opciones: 51-99°F (11°C a 37°C)]
0640 Formato de reloj 12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 pm”)
24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30 pm”)
0650 Temporizador de
ventilador extendido
(calefacción)
0 Off
90 El ventilador funciona durante 90 segundos después de
terminada la demanda de calor
0660 Temporizador de
ventilador extendido
(refrigeración)
0 Off
90 El ventilador funciona durante 90 segundos después de
terminada la demanda de frío
0670 Bloqueo del teclado 0 Teclado desbloqueado (totalmente funcional)
1 Parcialmente bloqueado (sólo acceso a ajustes de temperatura)
2 Completamente bloqueado
0680 Control de temp. de
calefacción
2 Control estándar de la temperatura (recomendado)
1 Elija si la temperatura ambiente es más cálida que la
establecida
3 Elija si la temperatura ambiente no alcanza la
temperatura establecida
0690 Control de temp. de
refrigeración
2 Control estándar de la temperatura (recomendado)
1 Elija si la temperatura ambiente es más fría que la
establecida
3 Elija si la temperatura ambiente no alcanza la
temperatura establecida
0700 Compensación de la
pantalla de temp.
0 El termostato muestra la temperatura real de la habitacn
[Otras opciones: -3, -2, -1, 1, 2, 3°F (-1.5°C to 1.5°C)]
0710
RESET
0 Sin reconguración
1 Recongurelasopcionesyelhorariodeprogramadel
instalador al original de fábrica (sólo se conservan los
ajustes de fecha y hora)
Configuración del instalador
Guía de instalación
10
Durante la configuración del instalador, oprima t
repetidamente hasta que aparezca “Test” en pantalla.
Número
de prueba
Estado del
sistema
Oprima st
para seleccionar
la prueba
Oprima st
para cambiar
el estado
Oprima DONE para terminar la prueba
1 Sistema de
refrigeración
0 Compresor y ventilador apagados.
1 Compresor y ventilador encendidos.
2 Compresor de segunda etapa encendido
2 Sistema de
ventilador
0 Ventilador apagado.
1 Ventilador encendido.
3 Sistema de
calefacción
0 Calefacción y ventilador apagados.
1 Calefacción encendida (ventilador encendido si la función
0170sejaenbombadecalefacción,osilafunción0180se
jaen“1”)**Ver página 6
2 Compresor de segunda etapa encendido
3 Compresor de tercera etapa encendido
4 Sistema de
calefacción de
emergencia
0 Calefacción y ventilador apagados.
1 Calefacción y ventilador encendidos.
2 Calefacción de segunda etapa encendido
(Calefacción auxiliar)
Prueba del sistema Estado del sistema
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑOS AL EQUIPO: Durante las pruebas se suspende
la protección del compresor. Para evitar daños al equipo evite ciclar el compresor
demasiado rápido.
Prueba del sistema del instalador
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321.
DONE
TUE
Inside
70
20
0120
DONE
1
0
TEST
VisionPRO
®
TH8000 Serie
11
Cambio automático(Funcióndeconguración0300):CuandoelsistemasejaenAuto,el
termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del
interior. Los ajustes de calor y frío deben tener un mínimo de separación de 2 grados. Si la función
0380sejaenOn,losajustesdecalefacciónyrefrigeracióndeberántenerunmínimodeseparación
de 5 grados.
Sensor remoto(Funcióndeconguración0340):Sihayunsensorexterioropcionalinstalado,el
termostato puede mostrar la temperatura del exterior. Si hay un sensor interior opcional instalado, el
termostato mostrará la temperatura que se registra en la ubicación del sensor (no se utiliza el sensor
interno del termostato).
Adaptive Intelligent Recovery(Funcióndeconguración0530):Permitequeeltermostato
“aprenda” cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura
programada,demodoquesealcancelatemperaturaalahorajada.
Protección del compresor(Funcióndeconguración0580):Fuerzaalcompresoraesperarunos
minutos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante este tiempo, el mensaje “Wait"
titila en la pantalla.
Control de deshumidicación(Funcióndeconguración0380):LosmodelosTH8321controlanel
nivel de humedad del interior y activan automáticamente el sistema de refrigeración para reducir la
humedad al bajar la temperatura hasta 3 grados por debajo del ajuste actual de refrigeración.
Cierre de temperatura de la bomba de calefacción (con combustible fósil de respaldo): Si el
termostato está instalado con un sensor exterior opcional, usted puede seleccionar una temperatura
de cierre del compresor (Función 0350) Cuando la temperatura del exterior es inferior a la temperatura
de corte, sólo funciona la calefacción auxiliar. Cuando la temperatura del exterior es superior a la
temperatura de corte, sólo funciona el compresor.
Cierres de temperatura de la bomba de calefacción (con calefacción eléctrica de respaldo): Si el
termostato está instalado con un sensor exterior opcional, usted puede seleccionar una temperatura
de cierre del compresor (Función 0350) y/o una temperatura de corte de la calefacción auxiliar
(Función 0360). Cuando la temperatura del exterior es inferior a la temperatura de corte del compresor,
sólo funciona la calefacción auxiliar. Cuando la temperatura del exterior es superior a la temperatura
de corte de la calefacción auxiliar, sólo funciona el compresor. Si la temperatura exterior se encuentra
entre las temperaturas de corte del compresor y la calefacción auxiliar, pueden funcionar tanto el
compresor como la calefacción auxiliar.
Comuníquese con su distribuidor para encargar piezas de repuesto.
Sensor de temperatura exterior .................................. Número de pieza C7089U1006
Sensor remoto de temperatura interior .................... Número de pieza C7189U1005
Cubierta ............................................................................ Número de pieza 32003796-001
(Para cubrir marcas dejadas por otros termostatos.)
Accesorios y piezas de recambio
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321.
Funciones especiales
Guía de instalación
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Soluciones para automatización y control
® Marca registrada de los EE. UU.
Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes.
© 2007, Honeywell Internacional Inc.
69-1896ES—1 M.S. Rev. 02-07
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Toronto, Ontario M1V4Z9
Impreso en los EE. UU., en papel
reciclado que contiene por lo menos
un 10% de fibras de papel reciclable.
¿Necesita ayuda?
Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com
o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502
Rangos de temperatura
Calefacción: 40° a 90°F (4.5° a 32°C)
Refrigeración: 50° a 99°F (10° a 37°C)
Temperatura ambiental de
funcionamiento
0° a 120°F (-18° a 49°C)
Temperatura de envío
-30° a 150°F (-34° a 66°C)
Humedad relativa de funcionamiento
5% a 90% (sin condensación)
Dimensiones físicas
4-9/16” H x 6” A x 1-3/8” P
116 mm H x 152 mm A x 35 mm P
Regímenes eléctricos
Terminal Tensión (50/60Hz) Corriente
W Calefacción 20-30 VCA 0,02-1,0 A
(Pila) 750 mV DC 100 mA DC
W2 Calefacción 20-30 VCA 0,02-0,6 A
Y Refrigeración 20-30 VCA 0,02-1,0 A
Y2 Refrigeración 20-30 VCA 0,02-1,0 A
Aux Calefacción
auxiliar 20-30 VCA 0,02-0,6 A
O/B Cambio 20-30 VCA 0,02-0,6 A
E Calefacción
de emergencia 20-30 VCA 0,02-1,0 A
L Reconfiguración
de bomba
de calefacción 20-30 VCA 0,02-0,6 A
Especificaciones

Transcripción de documentos

Guía de instalación VisionPRO TH8000 Serie ® Termostato programable con pantalla activada por tacto Este manual cubre los siguientes modelos • TH8110U : Para sistemas 1 de calefacción/1 de refrigeración • TH8320U : Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración • TH8321U : Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración con deshumidificación (Retire el termostato de la placa de montaje y gírelo para ver el número de modelo.) Tipos de sistemas • Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado • Aire caliente, agua caliente, estufas de alta eficiencia, bombas de calefacción, vapor, gravedad • Sólo calefacción, sistemas de doble cableado, alimentación de energía para abrir y cerrar válvulas de zona (serie 20) y abrir normalmente válvulas de zona • Sólo calefacción con ventilador • Sólo refrigeración • Sistemas de calefacción de 750 mV Este termostato tiene una batería de litio que puede contener perclorato. Perclorato: puede ser necesario manipularlo con métodos especiales. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate ¿Necesita ayuda? Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502 ® Marca registrada en EE.UU. Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes. Copyright © 2007 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. 69-1896ES-1 Guía de instalación Instalación de la placa de montaje 1. Separe la placa de montaje del termostato. Sujete la parte superior y la inferior de la placa de montaje y hale para separarla del termostato. 2. Monte el termostato como se muestra a continuación. + Orificios de taladro de 3/16” para mampostería en seco. Orificios de taladro de 7/32” para yeso. + + Orificio del cable Tornillos de montaje Soportes de pared Debe instalarlo un técnico capacitado y con experiencia • Lea atentamente estas instrucciones. Si las ignora, podría dañarse el producto o generarse condiciones de peligro. PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO Puede causar descarga eléctrica o daño del equipo. Desconecte la alimentación de energía antes de iniciar la instalación. AVISO DE MERCURIO Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no arroje el control viejo a la basura. Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta.  VisionPRO TH8000 Serie ® Opciones de alimentación de energía Para la alimentación de energía primaria 24VCA. Conectar el lado común del transformador al terminal “C”. Inserte las baterías provistas para alimentación de energía primaria o de respaldo. Cableado Sólo retire el empalme de fábrica para los sistemas de dos transformadores. Empuje el exceso de cable de vuelta en la abertura de la pared. Tapone la abertura de la pared con aislamiento no inflamable. Designaciones de terminales Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321. Letras convencionales: Letras de la bomba de calefacción: R Alimentación de energía de calefacción. R Alimentación de energía de calefacción. Conecte al lado secundario del Conecte al lado secundario del transformador del sistema de calefacción. transformador del sistema de calefacción. Rc Alimentación de energía de refrigeración. Rc Alimentación de energía de refrigeración. Conecte al lado secundario del Conecte al lado secundario del transformador del sistema de refrigeración. transformador del sistema de refrigeración. C Cable común del lado secundario del C Cable común del lado secundario del transformador del sistema de refrigeración transformador del sistema de refrigeración. (si hay 2 transformadores). Y Contactor del compresor de 1ª etapa. W Retransmisor de calefacción de 1ª etapa. Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa. W2 Retransmisor de calefacción de 2ª etapa. Aux Retransmisor auxiliar de calefacción. Y Contactor del compresor de 1ª etapa. G Retransmisor del ventilador. Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa. E Retransmisor de calefacción de emergencia. G Retransmisor del ventilador. L Reajuste de la bomba de calefacción (recibe S1 Sensor opcional para exteriores o remoto. alimentación de energía cuando el sistema S2 Sensor opcional para exteriores o remoto. se ajusta en Em Heat; monitor del sistema cuando se ajusta en Heat, Cool u Off). O/B Válvula de cambio para bombas de calefacción. S1 Sensor opcional para exteriores o remoto. S2 Sensor opcional para exteriores o remoto.  Guía de instalación Cableado Guía para el cableado—sistemas convencionales Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321. Sistema 1H/1C (1 transformador) Rc R W Y G C S1 S2 Sistema 1H/1C (2 transformadores) Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción Contactor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Rc R W Y G C S1 S2 Sistema sólo calefacción Rc R W C S1 S2 Sistema de sólo calefacción con ventilador Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Rc R W G C S1 S2 Sistema sólo de calefacción (Serie 20) Rc R W Y C S1 S2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Sistema de sólo refrigeración [R+Rc unidos por empalme] Válvula terminal “R” Serie 20 [1] Válvula terminal “B” Serie 20 Válvula terminal “W” Serie 20 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Rc R Y G C S1 S2 Sistema 2H/2C (1 transformador) Y2 W2 Rc R W Y G C S1 S2 Energía (de refrigeración) [1, 2] Energía (de calefacción) [1, 2] Retransmisor de calefacción Contactor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3, 4] Sensor opcional Sensor opcional Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Contactor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Sistema 2H/2C (2 transformadores) Retransmisor de refrigeración Retransmisor de calefacción 2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción Retransmisor de refrigeración 1 Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Y2 W2 Rc R W Y G C S1 S2 Retransmisor de refrigeración 2 Retransmisor de calefacción 2 Energía (de refrigeración) [1, 2] Energía (de calefacción) [1, 2] Retransmisor de calefacción 1 Retransmisor de refrigeración 1 Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3, 4] Sensor opcional Sensor opcional Ver [notas] a continuación [1] Alimentación de energía. Provee medios de desconexión y protección contra sobrecarga según se requiera. [2] Retirar el empalme en sistemas de 2 transformadores. [3] Conexión común de 24 VCA opcional. [4] Conexión común debe provenir del transformador de refrigeración.  VisionPRO TH8000 Serie ® Cableado Guía para el cableado—sistemas de bombeo de calefacción Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321. 1H/1C Bomba de calefacción (sin calefacción auxiliar) Rc R O/B Y G C S1 S2 2H/2C Bomba de calefacción (sin calefacción auxiliar) Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio [5] Retransmisor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Y2 Rc R O/B Y G C S1 S2 2H/1C Bomba de calefacción (con calefacción auxiliar) L E Aux Rc R O/B Y G C S1 S2 Retransmisor del compressor 2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio [5] Retransmisor del compresor 1 Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional 3H/2C Bomba de calefacción (con calefacción auxiliar) Monitor del equipo [6, 7] Retransmisor de calefacción de emergencia [8] Retransmisor auxiliar de calefacción [8] Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio [5] Retransmisor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Y2 L E Aux Rc R O/B Y G C S1 S2 Retransmisor del compressor 2 Monitor del equipo [6, 7] Retransmisor de calefacción de emergencia [8] Retransmisor auxiliar de calefacción [8] Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio [5] Retransmisor del compresor 1 Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Ver [notas] a continuación [1] Alimentación de energía. Provee medios de desconexión y protección contra sobrecarga según se requiera. [3] Conexión común de 24 VCA opcional. [5] O/B ajustado para controlar ya sea O o B en configuración del instalador. [6] Si se usa el terminal L, se debe conectar el común de 24 VCA (terminal C). [7] Reajuste de la bomba de calefacción (recibe alimentación de energía cuando el termostato se ajusta en Em Heat; monitor del sistema cuando se ajusta en Heat, Cool u Off). [8] Instale el empalme de campo entre los terminales Aux y E si no hay un retransmisor de calefacción de emergencia.  Guía de instalación Retire la lengüeta y arme el termostato Retire la lengüeta. Alinee las espigas de la parte de atrás del termostato con las ranuras de la placa de montaje, luego presione suavemente hasta que el termostato calce en su lugar. Ajuste de fecha y hora Oprima st para ajustar la fecha Oprima st para ajustar la hora TUE 15 Oprima st para ajustar el mes 6 2006 Oprima st para ajustar el año TUE 6 1:00 PM DONE DONE Oprima DONE para salir y guardar los ajustes. Oprima DONE para guardar los cambios. TUE Configuración del instalador 2. Oprima SYSTEM. 1. TUE FAN AUTO Inside 70 3. 6:00aM SCHED HOLD SYSTEM HEAT 6 Cambie los ajustes según sea necesario (ver páginas 7-9). Inside 70 0120 DONE  6:00aM TUE DONE SYSTEM HEAT Mantenga oprimidos estos dos botones hasta que cambie la pantalla. CANCEL 20 TUE TUE 70 Configuración del instalador Inside Función 0120 Inside Ajuste 20 VisionPRO TH8000 Serie ® 70 0120 DONE 20 DONE Oprima st para seleccionar la función Oprima st para cambiar los ajustes Función Oprima DONE para salir y guardar los ajustes. Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas) Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321. 0120 Año (primeros 2 dígitos) 20 (2000-2078) 21 (2101-2178) 0130 Año (segundos 2 dígitos) 06 (2006) [Otras opciones: 00-99] 0140 Mes 6 [Otras opciones: 1-12] 0150 Fecha 15 [Otras opciones: 1-31] 0160 Formato de horario 4 programación de 7 días 0 No programable 0170 Tipos de sistemas 1 1 calefacción/1 refrigeración convencional 2 Bomba de calefacción 1 calefacción/1 refrigeración (sin calefacción aux.) 3 Sólo calefacción (sistema de doble cableado) 4 Sólo calefacción con ventilador 5 Sólo calefacción sistema Serie 20 (alimentación de válvulas de zona para abrir y cerrar/válvulas de zona normalmente abiertas) 6 Sólo refrigeración 7 Bomba de calefacción 2 calefacción/1 refrigeración (sin calefacción aux.) 8 2 calefacción/2 refrigeración de etapas múltiples convencional 9 2 calefacción/1 refrigeración de etapas múltiples convencional 10 1 calefacción/2 refrigeración de etapas múltiples convencional 11 2 calefacción/2 bomba de refrigeración (sin calefacción aux.) 12 3 calefacción/2 bomba de refrigeración (sin calefacción aux.) 0180 Ventilador (calefacción) 0 Calefacción a gas/petróleo (el equipo controla el ventilador de calefacción) 1 Estufa eléctrica (el termostato controla el ventilador de la calefacción) 0190 Válvula de cambio (terminal O/B) 0 Terminal O/B controla la válvula en refrigeración 1 Terminal O/B controla la válvula en calefacción 0200 Calefacción auxiliar 0 Calefacción eléctrica de respaldo 1 Calefacción de combustible fósil de respaldo 0210 Juego para combustible fósil externo 1 Juego de combustible fósil externo controla la calefacción de respaldo 0 Termostato controla la calefacción de respaldo (necesita sensor exterior) 0220 Frecuencia del ciclo del compresor de 1ª etapa 3 Recomendada para la mayoría de los compresores [Otras opciones: 1, 2, 4, 5 o 6 CPH] 0230 Frecuencia del ciclo del compresor de 2ª etapa 3 Recomendada para la mayoría de los compresores [Otras opciones: 1, 2, 4, 5 o 6 CPH] Continúa en la página siguiente  Guía de instalación Configuración del instalador Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas) Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321. 0240 Frecuencia del ciclo de calefacción de primera etapa (CPH= ciclos por hora) 5 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia 1 Para sistemas de vapor o gravedad 3 Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia 9 Estufas eléctricas [Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH] 0250 Frecuencia del ciclo de calefacción de segunda etapa (CPH) 5 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia 1 Para sistemas de vapor o gravedad 3 Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia 9 Estufas eléctricas [Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH] 0260 Frecuencia del ciclo de calefacción de tercera etapa (CPH) 9 1 3 5 Calefacción eléctrica auxiliar o estufas eléctricas Sistemas de vapor o gravedad Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia [Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH] 0270 Frecuencia del ciclo de calefacción de emergencia (CPH) 9 1 3 5 Calefacción eléctrica de emergencia Sistemas de vapor o gravedad Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia [Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH] 0280 Iluminación posterior 0 Iluminación encendida por aprox. 8 seg. después de oprimir tecla 1 Iluminación siempre encendida en baja intensidad, brillo total después de oprimir tecla (requiere conexión de 24 VCA) 0300 Cambio Manual/Auto 0 Cambio manual (Heat/Cool/Off) 1 Cambio automático (Heat/Cool/Auto/Off) 0310 Banda muerta del cambio automático 3 Temp. Cal./Ref. con 3ºF de diferencia (1.5°C) ** Ver p. 11 [Otras opciones: 2-9 (2°F a 9°F/1°C a 5°C)] 0320 Pantalla de temperatura 0 Fahrenheit 1 Celsius 0330 Ahorro diurno 2 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2007 y posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST) 1 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2006 y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST) 0 El horario de ahorro de energía diurno está desactivado 0340 Sensor remoto 0 1 2 3 0350 Cierre del compresor de la bomba de calefacción 0 Sin cierre de compresor de bomba de calefacción [Otras opciones: 15, 20, 25, 30, 35, 40°F (-9.5°C a 7°C)] 0360 Cierre de la bomba de calefacción auxiliar 0 Sin cierre de auxiliar de bomba de calefacción [Otras opciones: 40, 45, 50, 55, 60°F (4.5°C a 15.5°C)] 0380 Control de deshumidificación 0 Sin control de deshumidificación 1 El termostato controla la deshumidificación con el acondicionador de aire ** Ver p. 11 No hay sensor remoto Sensor exterior (sólo pantalla) Sensor de control exterior (bombas de calefacción) **Ver p. 11 Sensor de interior Suite à la page suivante  VisionPRO TH8000 Serie ® Configuración del instalador Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas) 0500 Recordatorio de cambio del filtro de la estufa 0 1 2 3 4 5 6 Off Tiempo de funcionamiento de 10 días (alrededor de 1 mes) Tiempo de funcionamiento de 30 días (alrededor de 3 meses) Tiempo de funcionamiento de 60 días (alrededor de 6 meses) Tiempo de funcionamiento de 90 días (alrededor de 9 meses) Tiempo de funcionamiento de 120 días (alrededor de 1 año) Tiempo de funcionamiento de 365 días (alrededor de 3 años) 0510 Recordatorio de cambio del paño del humidificador 0 1 2 3 Off 90 días calendarios 180 días calendarios 365 días calendarios 0520 Recordatorio de cambio de lámpara UV 0 Off 1 365 días calendarios 0530 Adaptive Intelligent Recovery™ 1 On 0 Off 0540 Períodos del programa 4 4 períodos del programa (Wake, Leave, Return, Sleep) 2 2 períodos del programa (Wake, Sleep) 0580 Protección del compresor 5 Cinco minutos de compresor apagado ** Ver página 11 [Otras opciones: 0, 1, 2, 3 o 4 minutos apagado] 0600 Tope de rango de temp. de calefacción 90 Temperatura de calefacción máxima es 90ºF (32ºC) [Otras opciones: 40-89°F (4°C a 32°C)] 0610 Tope de rango de temp. de refrigeración 50 Temperatura de refrigeración mínima es 50ºF (10ºC) [Otras opciones: 51-99°F (11°C a 37°C)] 0640 Formato de reloj 12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 pm”) 24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30 pm”) 0650 Temporizador de ventilador extendido (calefacción) 0 Off 90 El ventilador funciona durante 90 segundos después de terminada la demanda de calor 0660 Temporizador de ventilador extendido (refrigeración) 0 Off 90 El ventilador funciona durante 90 segundos después de terminada la demanda de frío 0670 Bloqueo del teclado 0 Teclado desbloqueado (totalmente funcional) 1 Parcialmente bloqueado (sólo acceso a ajustes de temperatura) 2 Completamente bloqueado 0680 Control de temp. de calefacción 2 Control estándar de la temperatura (recomendado) 1 Elija si la temperatura ambiente es más cálida que la establecida 3 Elija si la temperatura ambiente no alcanza la temperatura establecida 0690 Control de temp. de refrigeración 2 Control estándar de la temperatura (recomendado) 1 Elija si la temperatura ambiente es más fría que la establecida 3 Elija si la temperatura ambiente no alcanza la temperatura establecida 0700 Compensación de la pantalla de temp. 0 El termostato muestra la temperatura real de la habitación [Otras opciones: -3, -2, -1, 1, 2, 3°F (-1.5°C to 1.5°C)] 0710 RESET 0 Sin reconfiguración 1 Reconfigure las opciones y el horario de programa del instalador al original de fábrica (sólo se conservan los ajustes de fecha y hora) ** Ver página 11  Guía de instalación TUE Prueba del sistema del instalador Inside 70 Durante la configuración del instalador, oprima t repetidamente hasta que aparezca “Test” en pantalla. 0120 Número de prueba Estado del sistema 1 20 DONE TEST 0 DONE Oprima st Oprima st para seleccionar para cambiar la prueba el estado Oprima DONE para terminar la prueba Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321. Prueba del sistema Estado del sistema 1 Sistema de refrigeración 0 1 2 Compresor y ventilador apagados. Compresor y ventilador encendidos. Compresor de segunda etapa encendido 2 Sistema de ventilador 0 1 Ventilador apagado. Ventilador encendido. 3 Sistema de calefacción 0 1 Calefacción y ventilador apagados. Calefacción encendida (ventilador encendido si la función 0170 se fija en bomba de calefacción, o si la función 0180 se fija en “1”) **Ver página 6 Compresor de segunda etapa encendido Compresor de tercera etapa encendido 2 3 4 Sistema de calefacción de emergencia 0 1 2 Calefacción y ventilador apagados. Calefacción y ventilador encendidos. Calefacción de segunda etapa encendido (Calefacción auxiliar) PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑOS AL EQUIPO: Durante las pruebas se suspende la protección del compresor. Para evitar daños al equipo evite ciclar el compresor demasiado rápido. 10 VisionPRO TH8000 Serie ® Funciones especiales Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321. Cambio automático (Función de configuración 0300): Cuando el sistema se fija en Auto, el termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del interior. Los ajustes de calor y frío deben tener un mínimo de separación de 2 grados. Si la función 0380 se fija en On, los ajustes de calefacción y refrigeración deberán tener un mínimo de separación de 5 grados. Sensor remoto (Función de configuración 0340): Si hay un sensor exterior opcional instalado, el termostato puede mostrar la temperatura del exterior. Si hay un sensor interior opcional instalado, el termostato mostrará la temperatura que se registra en la ubicación del sensor (no se utiliza el sensor interno del termostato). Adaptive Intelligent Recovery (Función de configuración 0530): Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Protección del compresor (Función de configuración 0580): Fuerza al compresor a esperar unos minutos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante este tiempo, el mensaje “Wait" titila en la pantalla. Control de deshumidificación (Función de configuración 0380): Los modelos TH8321 controlan el nivel de humedad del interior y activan automáticamente el sistema de refrigeración para reducir la humedad al bajar la temperatura hasta 3 grados por debajo del ajuste actual de refrigeración. Cierre de temperatura de la bomba de calefacción (con combustible fósil de respaldo): Si el termostato está instalado con un sensor exterior opcional, usted puede seleccionar una temperatura de cierre del compresor (Función 0350) Cuando la temperatura del exterior es inferior a la temperatura de corte, sólo funciona la calefacción auxiliar. Cuando la temperatura del exterior es superior a la temperatura de corte, sólo funciona el compresor. Cierres de temperatura de la bomba de calefacción (con calefacción eléctrica de respaldo): Si el termostato está instalado con un sensor exterior opcional, usted puede seleccionar una temperatura de cierre del compresor (Función 0350) y/o una temperatura de corte de la calefacción auxiliar (Función 0360). Cuando la temperatura del exterior es inferior a la temperatura de corte del compresor, sólo funciona la calefacción auxiliar. Cuando la temperatura del exterior es superior a la temperatura de corte de la calefacción auxiliar, sólo funciona el compresor. Si la temperatura exterior se encuentra entre las temperaturas de corte del compresor y la calefacción auxiliar, pueden funcionar tanto el compresor como la calefacción auxiliar. Accesorios y piezas de recambio Comuníquese con su distribuidor para encargar piezas de repuesto. Sensor de temperatura exterior................................... Número de pieza C7089U1006 Sensor remoto de temperatura interior..................... Número de pieza C7189U1005 Cubierta............................................................................. Número de pieza 32003796-001 (Para cubrir marcas dejadas por otros termostatos.) 11 Guía de instalación Especificaciones Rangos de temperatura • Calefacción: 40° a 90°F (4.5° a 32°C) • Refrigeración: 50° a 99°F (10° a 37°C) Regímenes eléctricos Temperatura ambiental de funcionamiento • 0° a 120°F (-18° a 49°C) 20-30 VCA 0,02-1,0 A (Pila) 750 mV DC 100 mA DC W2 Calefacción 20-30 VCA 0,02-0,6 A Refrigeración 20-30 VCA 0,02-1,0 A Y2 Refrigeración 20-30 VCA 0,02-1,0 A Terminal W Y Temperatura de envío • -30° a 150°F (-34° a 66°C) Humedad relativa de funcionamiento • 5% a 90% (sin condensación) Dimensiones físicas • 4-9/16” H x 6” A x 1-3/8” P • 116 mm H x 152 mm A x 35 mm P Tensión (50/60Hz) Corriente Calefacción Aux Calefacción auxiliar 20-30 VCA 0,02-0,6 A O/B Cambio 20-30 VCA 0,02-0,6 A E Calefacción de emergencia 20-30 VCA 0,02-1,0 A L Reconfiguración de bomba de calefacción 20-30 VCA 0,02-0,6 A ¿Necesita ayuda? Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502 Soluciones para automatización y control Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Toronto, Ontario M1V4Z9 http://yourhome.honeywell.com Impreso en los EE. UU., en papel reciclado que contiene por lo menos un 10% de fibras de papel reciclable. ® Marca registrada de los EE. UU. Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes. © 2007, Honeywell Internacional Inc. 69-1896ES—1 M.S. Rev. 02-07
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Honeywell Thermostat TH8000 Manual de usuario

Categoría
Termostatos
Tipo
Manual de usuario

En otros idiomas