Avision DF-0510 Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación
VisionPRO
®
TH8000 Series
Termostato programable con pantalla activada por tacto
® Marca registrada en EE.UU.
Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes
pendientes. Copyright © 2006 Honeywell International Inc.
Todos los derechos reservados.
Guía de
instalación
¿Necesita ayuda?
Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com
o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502
Tipos de sistemas
Calefacción a gas, petróleo o eléc-
trica con aire acondicionado
Aire caliente, agua caliente, estufas
de alta eficiencia, bombas de cale-
facción, vapor, gravedad
Sólo calefacción, sistemas de
doble cableado, alimentación de
energía para abrir y cerrar válvulas
de zona (serie 20) y abrir normal-
mente válvulas de zona
Sólo calefacción con ventilador
Sólo refrigeración
Sistemas de calefacción de 750 mV
Este manual cubre los siguientes modelos
TH8110U: Para sistemas 1 de calefacción/1 de refrigeración
TH8320U: Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración
TH8321U: Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración con
deshumidificación
(Retire el termostato de la placa de montaje y gírelo para ver el número
de modelo)
Guía de instalación
2
+
+
+
Sujete la parte superior y la inferior de la placa
de montaje y hale para separarla del termostato.
Instalación de la placa de montaje
Orificios de taladro de 3/16” para
mampostería en seco.
Orificios de taladro de 7/32” para yeso.
Soportes de pared
Tornillos de montajeOrificio del cable
1 Separe la placa de montaje del
termostato.
2 Monte el termostato como se
muestra a continuación.
Debe instalarlo un técnico capacitado y con experiencia
Lea atentamente estas instrucciones. Si las ignora, podría dañarse el
producto o generarse condiciones de peligro.
PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO
Puede causar descarga eléctrica o daño del equipo. Desconecte la alimentación de
energía antes de iniciar la instalación.
AVISO DE MERCURIO
Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado,
no arroje el control viejo a la basura. Comuníquese con la autoridad local de disposi-
ción de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta.
VisionPRO
®
TH8110 / TH8320 / TH8321
3
Cableado
Inserte las baterías provistas para
alimentación de energía primaria
o de respaldo.
Para la alimentación de energía primaria 24VCA.
Conectar el lado común del transformador al
terminal “C”.
Opciones de alimentación de energía
Designaciones de terminales
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321
Sólo
retire el empalme de fábrica para
los sistemas de dos transformadores.
Empuje el exceso de cable de vuelta en la abertura
de la pared. Tapone la abertura de la pared con
aislamiento no inflamable.
Letras convencionales:
R Alimentación de energía de calefacción.
Conecte al lado secundario del transformador
del sistema de calefacción.
Rc Alimentación de energía de refrigeración.
Conecte al lado secundario del transformador
del sistema de refrigeración.
C Cable común del lado secundario del transfor-
mador del sistema de refrigeración (si hay 2
transformadores).
W Retransmisor de calefacción de 1ª etapa.
W2 Retransmisor de calefacción de 2ª etapa.
Y Contactor del compresor de 1ª etapa.
Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa.
G Retransmisor del ventilador.
S1 Sensor opcional para exteriores o remoto.
S2 Sensor opcional para exteriores o remoto.
Letras de la bomba de calefacción:
R Alimentación de energía de calefacción.
Conecte al lado secundario del transformador
del sistema de calefacción.
Rc Alimentación de energía de refrigeración.
Conecte al lado secundario del transformador
del sistema de refrigeración.
C Cable común del lado secundario del transfor-
mador del sistema de refrigeración.
Y Contactor del compresor de 1ª etapa.
Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa.
Aux Retransmisor auxiliar de calefacción.
G Retransmisor del ventilador.
E Retransmisor de calefacción de emergencia.
L Reajuste de la bomba de calefacción (recibe
alimentación de energía cuando el sistema se
ajusta en Em Heat; monitor del sistema cuan-
do se ajusta en Heat, Cool u Off)
O/B Válvula de cambio para bombas de calefacción.
S1 Sensor opcional para exteriores o remoto.
S2 Sensor opcional para exteriores o remoto.
Guía de instalación
4
Guía para el cableado — sistemas convencionales
[1] Alimentación de energía. Provee medios de desconexión y protección contra sobrecarga
según se requiera
[2] Retirar el empalme en sistemas de 2 transformadores
[3] Conexión común de 24 VCA opcional
[4] Conexión común debe provenir del transformador de refrigeración.
Ver [notas] a continuación
Cableado
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321
Sistema 1H/1C (2 transformadores)
Rc Energía (de refrigeración) [1, 2]
R Energía (de calefacción) [1, 2]
W Retransmisor de calefacción
Y Contactor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3, 4]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema de sólo calefacción con ventilador
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
W Retransmisor de calefacción
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema de sólo refrigeración
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
Y Contactor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema 2H/2C (2 transformadores)
Y2 Retransmisor de refrigeración 2
W2 Retransmisor de calefacción 2
Rc Energía (de refrigeración) [1, 2]
R Energía (de calefacción) [1, 2]
W Retransmisor de calefacción 1
Y Retransmisor de refrigeración 1
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3, 4]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema 1H/1C (1 transformador)
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
W Retransmisor de calefacción
Y Contactor del compresor.
G Retransmisor del ventilador.
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema sólo calefacción
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
W Retransmisor de calefacción
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema sólo de calefacción (Serie 20)
Rc [R+Rc unidos por empalme]
R Válvula terminal “R” Serie 20 [1]
W Válvula terminal “B” serie 20
Y Válvula terminal “W” Serie 20
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Sistema 2H/2C (1 transformador)
Y2 Retransmisor de refrigeración
W2 Retransmisor de calefacción 2
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
W Retransmisor de calefacción
Y Retransmisor de refrigeración 1
G Retransmisor del ventilador.
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
1H/1C Bomba de calefacción
(sin calefacción auxiliar)
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
O/B Válvula de cambio [5]
Y Retransmisor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
2H/1C Bomba de calefacción
(con calefacción auxiliar)
L Monitor del equipo [6,7]
E Retransmisor de calefacción
de emergencia [8]
Aux Retransmisor auxiliar de calefacción [8]
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
O/B Válvula de cambio [5]
Y Retransmisor del compresor
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
VisionPRO
®
TH8110 / TH8320 / TH8321
5
Cableado
Guía para el cableado — sistemas de bombeo de calefacción
2H/2C Bomba de calefacción
(sin calefacción auxiliar)
Y2 Retransmisor del compressor 2
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
O/B Válvula de cambio [5]
Y Retransmisor del compresor 1
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
3H/2C Bomba de calefacción
(con calefacción auxiliar)
Y2 Retransmisor del compressor 2
L Monitor del equipo [6, 7]
E Retransmisor de calefacción
de emergencia [8]
Aux Retransmisor auxiliar de calefacción [8]
Rc Alimentación de energía [1]
R [R+Rc unidos por empalme]
O/B Válvula de cambio [5]
Y Retransmisor del compresor 1
G Retransmisor del ventilador
C 24 VCA Común [3]
S1 Sensor opcional
S2 Sensor opcional
Ver [notas] a continuación
[1] Alimentación de energía. Provee medios de desconexión y protección contra
sobrecarga según se requiera
[3] Conexión común de 24 VCA opcional
[5] O/B ajustado para controlar ya sea O o B en configuración del instalador
[6] Si se usa el terminal L, se debe
conectar el común de 24 VCA (terminal C).
[7] Reajuste de la bomba de calefacción (recibe alimentación de energía cuando el
termostato se ajusta en Em Heat; monitor del sistema cuando se ajusta en Heat, Cool u Off)
[8] Instale el empalme de campo entre los terminales Aux y E si no hay un retransmisor
de calefacción de emergencia.
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321
Guía de instalación
6
Alinee las espigas de la parte de atrás del termostato
con las ranuras de la placa de montaje, luego presione
suavemente hasta que el termostato calce en su lugar.
Ajuste de fecha y hora
DONE
TUE
15
62006
Retire la lengüeta.
Oprima
para ajustar
la fecha
Oprima
para ajustar
el mes
Oprima
para ajustar
el año
Oprima DONE para guardar los cambios
Retire la lengüeta y arme el termostato
Configuración del instalador
TUE
HEAT
SYSTEM
SCHED HOLD
AUTO
FAN
Inside
70
AM
6:01
DONE
HEAT
SYSTEM
CANCEL
AM
6:01
DONE
0120 20
1 Oprima SYSTEM.
Mantenga oprimi
-
dos estos dos
botones hasta que
cambie la pantalla.
2
Cambie los ajustes
según sea nece-
sario (ver páginas
7-9).
3
DONE
TUE
1:00pm
Oprima
para ajustar
la hora
Oprima DONE para salir y
guardar los ajustes
VisionPRO
®
TH8110 / TH8320 / TH8321
7
Configuración del instalador
0120
0130
0140
0150
0160
0170
0180
0190
0200
0210
0220
0230
Año
(primeros 2 dígitos)
Año
(segundos 2 dígitos)
Mes
Fecha
Formato de horario
Tipos de sistemas
Ventilador
(calefacción)
Válvula de cambio
(terminal O/B)
Calefacción auxiliar
Juego para com-
bustible fósil externo
Frecuencia del ciclo
del compresor de
1ª etapa
Frecuencia del ciclo
del compresor de
2ª etapa
20 (20
00-2078)
21 (21
01-2178)
06 (2006
)
[Otras opciones: 00-99]
6 [Otras opciones: 1-12]
15 [Otras opciones: 1-31]
4 programación de 7 días
0 No programable
1 1 calefacción/1 refrigeración convencional
2 Bomba de calefacción 1 calefacción/1 refrigeración (sin calefacción aux.)
3 Sólo calefacción (sistema de doble cableado)
4 Sólo calefacción con ventilador
5 Sólo calefacción sistema Serie 20 (alimentación de válvulas de zona
para abrir y cerrar/válvulas de zona normalmente abiertas)
6 Sólo refrigeración
7 Bomba de calefacción 2 calefacción/1 refrigeración (sin calefacción aux.)
8 2 calefacción/2 refrigeración de etapas múltiples convencional
9 2 calefacción/1 refrigeración de etapas múltiples convencional
10 1 calefacción/2 refrigeración de etapas múltiples convencional
11 2 calefacción/2 bomba de refrigeración (sin calefacción aux.)
12 3 calefacción/2 bomba de refrigeración (sin calefacción aux.)
0 Calefacción a gas/petróleo (el equipo controla el ventilador
de calefacción)
1 Estufa eléctrica (el termostato controla el ventilador de la calefacción)
0 Terminal O/B controla la válvula en refrigeración
1 Terminal O/B controla la válvula en calefacción
0 Calefacción eléctrica de respaldo
1 Calefacción de combustible fósil de respaldo
1 Juego de combustible fósil externo controla la calefacción de respaldo
0 Termostato controla la calefacción de respaldo (necesita sensor exterior)
3 Recomendada para la mayoría de los compresores
[Otras opciones: 1, 2, 4, 5 o 6 CPH]
3 Recomendada para la mayoría de los compresores
[Otras opciones: 1, 2, 4, 5 o 6 CPH]
Continúa en la página siguiente
Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas)
DONE
0120 20
Función Ajuste
Oprima para
seleccionar la función
Oprima para
cambiar los ajustes
Oprima DONE para salir y guardar
los ajustes
DONE
0120 20
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321
Guía de instalación
8
0240
0250
0260
0270
0280
0300
0310
0320
0330
0340
0350
0360
0380
Frecuencia del ciclo
de calefacción de
primera etapa (CPH=
ciclos por hora)
Frecuencia del ciclo
de calefacción de
segunda etapa (CPH)
Frecuencia del ciclo
de calefacción de
tercera etapa (CPH)
Frecuencia del ciclo
de calefacción de
emergencia (CPH)
Iluminación posterior
Cambio Manual/Auto
Banda muerta del
cambio automático
Pantalla de
temperatura
Ahorro diurno
Sensor remoto
Cierre del compresor
de la bomba de
calefacción
Cierre de la bomba de
calefacción auxiliar
Control de
deshumidificación
5 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia
1 Para sistemas de vapor o gravedad
3 Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia
9 Estufas eléctricas
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH)]
5 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia
1 Para sistemas de vapor o gravedad
3 Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia
9 Estufas eléctricas
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH)]
9 Calefacción eléctrica auxiliar o estufas eléctricas
1 Sistemas de vapor o gravedad
3 Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia
5 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH)]
9 Calefacción eléctrica de emergencia
1 Sistemas de vapor o gravedad
3 Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia
5 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia
[Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH)]
0 Iluminación encendida por aprox. 8 seg. después de oprimir tecla
1 Iluminación siempre encendida en baja intensidad, brillo total
después de oprimir tecla (requiere conexión de 24 VCA)
0 Cambio manual (Heat/Cool/Off)
1 Cambio automático (Heat/Cool/Auto/Off)
3 Temp. Cal./Ref. con 3ºF de diferencia (1.5°C) ** Ver p. 11
[Otras opciones: 2-9 (2°F a 9°F/1°C a 5°C)]
0 Fahrenheit
1 Celsius
1 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno
(2006 y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST)
2 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2007 y
posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST)
0 El horario de ahorro de energía diurno está desactivado
0 No hay sensor remoto
1 Sensor exterior (sólo pantalla)
2 Sensor de control exterior (bombas de calefacción) **Ver p. 11
3 Sensor de interior
0 Sin cierre de compresor de bomba de calefacción
[Otras opciones: 15, 20, 25, 30, 35, 40°F (-9.5°C a 7°C)]
0 Sin cierre de auxiliar de bomba de calefacción
[Otras opciones: 40, 45, 50, 55, 60°F (4.5°C a 15.5°C)]
0 Sin control de deshumidificación
1 El termostato controla la deshumidificación con el acondicionador
de aire ** See page 11
Continúa en la página siguiente
Configuración del instalador
Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas)
Las áreas sombreadas corresponden únicamente
al modelo TH8320/TH8321
VisionPRO
®
TH8110 / TH8320 / TH8321
9
0500
0510
0520
0530
0540
0580
0600
0610
0640
0650
0660
0670
0680
0690
0700
0710
Recordatorio de
cambio del filtro
de la estufa
Recordatorio de
cambio del paño del
humidificador
Recordatorio de cam-
bio de lámpara UV
Adaptive Intelligent
Recovery
Períodos del
programa
Protección del
compresor
Tope de rango de
temp. de calefacción
Tope de rango de
temp. de refrigeración
Formato de reloj
Temporizador de
ventilador extendido
(calefacción)
Temporizador de
ventilador extendido
(refrigeración)
Bloqueo del teclado
Control de temp. de
calefacción
Control de temp. de
refrigeración
Compensación de la
pantalla de temp.
RESET
0Off
1 Tiempo de funcionamiento de 10 días (alrededor de 1 mes)
2 Tiempo de funcionamiento de 30 días (alrededor de 3 meses)
3 Tiempo de funcionamiento de 60 días (alrededor de 6 meses)
4 Tiempo de funcionamiento de 90 días (alrededor de 9 meses)
5 Tiempo de funcionamiento de 120 días (alrededor de 1 año)
6 Tiempo de funcionamiento de 365 días (alrededor de 3 años)
0Off
1 90 días calendarios
2 180 días calendarios
3 365 días calendarios
0Off
1 365 días calendarios
1 On ** Ver página 11
0Off
4 4 períodos del programa (Wake, Leave, Return, Sleep)
2 2 períodos del programa (Wake, Sleep)
5 Cinco minutos de compresor apagado **Ver página 11
[Otras opciones: 0, 1, 2, 3 o 4 minutos apagado]
90 Temperatura de calefacción máxima es 90ºF (32ºC)
[Otras opciones: 40-89°F (4°C a 32°C)]
50 Temperatura de refrigeración mínima es 50ºF (10ºC)
[Otras opciones: 51-99°F (11°C a 37°C)]
12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 pm”)
24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30 pm”)
0Off
90 El ventilador funciona durante 90 segundos después de terminada
la demanda de calor
0Off
90 El ventilador funciona durante 90 segundos después de terminada
la demanda de frío
0 Teclado desbloqueado (totalmente funcional)
1 Parcialmente bloqueado (sólo acceso a ajustes de temperatura)
2 Completamente bloqueado
2 Control de temperatura normal (recomendado)
1 Si la habitación no alcanza la temperatura de calefacción después
de la recuperación
3 Si la temperatura de la habitación es superior a la programada
después de la recuperación
2 Control de temperatura normal (recomendado)
1 Si la habitación no alcanza la temperatura de refrigeración después
de la recuperación
3 Si la temperatura de la habitación es inferior a la programada
después de la recuperación
0 El termostato muestra la temperatura real de la habitación
[Otras opciones: -3, -2, -1, 1, 2, 3°F (-1.5°C to 1.5°C)
0 Sin reconfiguración
1 Reconfigure las opciones y el horario de programa del instalador al
original de fábrica (sólo se conservan los ajustes de fecha y hora)
Configuración del instalador
Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas)
Guía de instalación
10
1
2
3
4
Sistema de
refrigeración
Sistema de
ventilador
Sistema de
calefacción
Sistema de cale-
facción de emer-
gencia
Prueba del sistema del instalador
Prueba del sistema Estado del sistema
Durante la configuración del instalador, oprima
repetidamente hasta que aparezca “Test” en pantalla
DONE
0120 20
DONE
TEST 0
1
Número
de prueba
Estado del
sistema
Oprima
para selec-
cionar la prueba
Oprima
para cambiar
el estado
Oprima DONE para terminar la prueba
PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑOS AL EQUIPO: Durante las pruebas se suspende
la protección del compresor. Para evitar daños al equipo evite ciclar el compresor
demasiado rápido.
0 Compresor y ventilador apagados.
1 Compresor y ventilador encendidos.
2 Compresor de segunda etapa encendido
0 Ventilador apagado.
1 Ventilador encendido.
0 Calefacción y ventilador apagados.
1 Calefacción encendida (ventilador encendido si la función
0170 se fija en bomba de calefacción, o si la función 0180
se fija en “1”) **Ver página 6
2 Compresor de segunda etapa encendido
3 Compresor de tercera etapa encendido
0 Calefacción y ventilador apagados.
1 Calefacción y ventilador encendidos.
2 Calefacción de segunda etapa encendido
(Calefacción auxiliar)
Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321
VisionPRO
®
TH8110 / TH8320 / TH8321
11
Accessories & replacement parts
Comuníquese con su distribuidor para encargar piezas de repuesto.
Sensor de temperatura exterior ......................Part Number C7089U1006
Sensor remoto de temperatura interior..........Part Number C7189U1005
Cubierta ................................................................Part Number 32003796-001
(Para cubrir marcas dejadas por otros termostatos.)
Funciones especiales
Cambio automático (Función de configuración 0300): Cuando el sistema se fija en Auto, el
termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura
del interior. Los ajustes de calor y frío deben tener un mínimo de separación de 2 grados. Si la
función 0380 se fija en On, los ajustes de calefacción y refrigeración deberán tener un mínimo
de separación de 5 grados.
Sensor remoto (Función de configuración 0340): Si hay un sensor exterior opcional instalado,
el termostato puede mostrar la temperatura del exterior. Si hay un sensor interior opcional
instalado, el termostato mostrará la temperatura que se registra en la ubicación del sensor (no
se utiliza el sensor interno del termostato).
Adaptive Intelligent Recovery (Función de configuración 0530): Permite que el termostato
“aprenda” cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temper-
atura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada.
Protección del compresor (Función de configuración 0580): Fuerza al compresor a esperar
unos minutos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante este tiempo, el men-
saje “Wait" titila en la pantalla.
Control de deshumidificación (Función de configuración 0380): Los modelos TH8321 con-
trolan el nivel de humedad del interior y activan automáticamente el sistema de refrigeración
para reducir la humedad al bajar la temperatura hasta 3 grados por debajo del ajuste actual de
refrigeración.
Cierre de temperatura de la bomba de calefacción (con combustible fósil
de respaldo): Si
el termostato está instalado con un sensor exterior opcional, usted puede seleccionar una
temperatura de cierre del compresor (Función 0350) Cuando la temperatura del exterior es
inferior a la temperatura de corte, sólo funciona la calefacción auxiliar. Cuando la temperatura
del exterior es superior a la temperatura de corte, sólo funciona el compresor.
Cierres de temperatura de la bomba de calefacción (con calefacción eléctrica
de respaldo):
Si el termostato está instalado con un sensor exterior opcional, usted puede seleccionar una
temperatura de cierre del compresor (Función 0350) y/o una temperatura de corte de la cale-
facción auxiliar (Función 0360). Cuando la temperatura del exterior es inferior a la temperatura
de corte del compresor, sólo funciona la calefacción auxiliar. Cuando la temperatura del exteri-
or es superior a la temperatura de corte de la calefacción auxiliar, sólo funciona el compresor.
Si la temperatura exterior se encuentra entre las temperaturas de corte del compresor y la
calefacción auxiliar, pueden funcionar tanto el compresor como la calefacción auxiliar.
Las áreas sombreadas corresponden únicamente
al modelo TH8320/TH8321
¿Necesita ayuda?
Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com
o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente H3oneywell al 1-800-468-1502
Honeywell International Inc.
1985 Douglas Drive North
Golden Valley, MN 55422
http://yourhome.honeywell.com
Automation and Control Solutions
Impreso en EE.UU: en papel reciclado
con un contenido mínimo de 10% de
fibras de papel posconsumo.
® Marca registrada en EE.UU.
© 2005 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.
Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes.
69-1896ES • 01-2006
Honeywell Limited-Honeywell Limitée
35 Dynamic Drive
Scarborough, Ontario M1V 4Z9
Especificaciones
Rangos de temperatura
Calefacción: 40° a 90°F (4.5° a 32°C)
Refrigeración: 50° a 99°F (10° a 37°C)
Temperatura ambiental de funcionamiento
0° a 120°F (-18° a 49°C)
Temperatura de envío
-30° a 150°F (-34° a 66°C)
Humedad relativa de funcionamiento
5% a 90% (sin condensación)
Dimensiones físicas
4-9/16” H x 6” A x 1-3/8” P
116 mm H x 152 mm A x 35 mm P
Regímenes eléctricos
Terminal Tensión (50/60Hz) Corriente
W Calefacción 20-30 VCA 0,02-1,0 A
(Pila) 750 mV DC 100 mA DC
W2 Calefacción 20-30 VCA 0,02-0,6 A
Y Refrigeración 20-30 VCA 0,02-1,0 A
Y2 Refrigeración 20-30 VCA 0,02-0,6 A
Aux Calefacción
auxiliar 20-30 VCA 0,02-1,0 A
O/B Cambio 20-30 VCA 0,02-0,6 A
E Calefacción
de emergencia 20-30 VCA 0,02-1,0 A
L Reconfiguración
de bomba
de calefacción 20-30 VCA 0,02-0,6 A

Transcripción de documentos

Guía de instalación VisionPRO® TH8000 Series Termostato programable con pantalla activada por tacto Este manual cubre los siguientes modelos • TH8110U: Para sistemas 1 de calefacción/1 de refrigeración • TH8320U: Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración • TH8321U: Para hasta 3 sistemas de calefacción/2 de refrigeración con deshumidificación (Retire el termostato de la placa de montaje y gírelo para ver el número de modelo) Tipos de sistemas • Calefacción a gas, petróleo o eléctrica con aire acondicionado • Aire caliente, agua caliente, estufas de alta eficiencia, bombas de calefacción, vapor, gravedad • Sólo calefacción, sistemas de doble cableado, alimentación de energía para abrir y cerrar válvulas de zona (serie 20) y abrir normalmente válvulas de zona • Sólo calefacción con ventilador • Sólo refrigeración • Sistemas de calefacción de 750 mV ¿Necesita ayuda? Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente Honeywell al 1-800-468-1502 ® Marca registrada en EE.UU. Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes. Copyright © 2006 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Guía de instalación Instalación de la placa de montaje 1 Separe la placa de montaje del termostato. Sujete la parte superior y la inferior de la placa de montaje y hale para separarla del termostato. 2 Monte el termostato como se muestra a continuación. + Orificios de taladro de 3/16” para mampostería en seco. Orificios de taladro de 7/32” para yeso. + + Orificio del cable Tornillos de montaje Soportes de pared Debe instalarlo un técnico capacitado y con experiencia • Lea atentamente estas instrucciones. Si las ignora, podría dañarse el producto o generarse condiciones de peligro. PRECAUCIÓN: PELIGRO ELÉCTRICO Puede causar descarga eléctrica o daño del equipo. Desconecte la alimentación de energía antes de iniciar la instalación. AVISO DE MERCURIO Si este producto reemplaza a un control que contiene mercurio en un tubo sellado, no arroje el control viejo a la basura. Comuníquese con la autoridad local de disposición de desechos para recibir instrucciones sobre reciclado y eliminación correcta. 2 VisionPRO® TH8110 / TH8320 / TH8321 Opciones de alimentación de energía Para la alimentación de energía primaria 24VCA. Conectar el lado común del transformador al terminal “C”. Inserte las baterías provistas para alimentación de energía primaria o de respaldo. Cableado Sólo retire el empalme de fábrica para los sistemas de dos transformadores. Empuje el exceso de cable de vuelta en la abertura de la pared. Tapone la abertura de la pared con aislamiento no inflamable. Designaciones de terminales Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321 Letras convencionales: R Alimentación de energía de calefacción. Conecte al lado secundario del transformador del sistema de calefacción. Rc Alimentación de energía de refrigeración. Conecte al lado secundario del transformador del sistema de refrigeración. C Cable común del lado secundario del transformador del sistema de refrigeración (si hay 2 transformadores). W Retransmisor de calefacción de 1ª etapa. W2 Retransmisor de calefacción de 2ª etapa. Y Contactor del compresor de 1ª etapa. Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa. G Retransmisor del ventilador. S1 Sensor opcional para exteriores o remoto. S2 Sensor opcional para exteriores o remoto. Letras de la bomba de calefacción: R Alimentación de energía de calefacción. Conecte al lado secundario del transformador del sistema de calefacción. Rc Alimentación de energía de refrigeración. Conecte al lado secundario del transformador del sistema de refrigeración. C Cable común del lado secundario del transformador del sistema de refrigeración. Y Contactor del compresor de 1ª etapa. Y2 Contactor del compresor de 2ª etapa. Aux Retransmisor auxiliar de calefacción. G Retransmisor del ventilador. E Retransmisor de calefacción de emergencia. L Reajuste de la bomba de calefacción (recibe alimentación de energía cuando el sistema se ajusta en Em Heat; monitor del sistema cuando se ajusta en Heat, Cool u Off) O/B Válvula de cambio para bombas de calefacción. S1 Sensor opcional para exteriores o remoto. S2 Sensor opcional para exteriores o remoto. 3 Guía de instalación Cableado Guía para el cableado — sistemas convencionales Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321 Sistema 1H/1C (1 transformador) Sistema 1H/1C (2 transformadores) Rc R W Y G C S1 S2 Rc R W Y G C S1 S2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción Contactor del compresor. Retransmisor del ventilador. 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Energía (de refrigeración) [1, 2] Energía (de calefacción) [1, 2] Retransmisor de calefacción Contactor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3, 4] Sensor opcional Sensor opcional Sistema sólo calefacción Sistema de sólo calefacción con ventilador Rc R W C S1 S2 Rc R W G C S1 S2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Sistema sólo de calefacción (Serie 20) Rc R W Y C S1 S2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Sistema de sólo refrigeración [R+Rc unidos por empalme] Válvula terminal “R” Serie 20 [1] Válvula terminal “B” serie 20 Válvula terminal “W” Serie 20 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Rc R Y G C S1 S2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Contactor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Sistema 2H/2C (1 transformador) Y2 W2 Rc R W Y G C S1 S2 Sistema 2H/2C (2 transformadores) Retransmisor de refrigeración Retransmisor de calefacción 2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción Retransmisor de refrigeración 1 Retransmisor del ventilador. 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Y2 W2 Rc R W Y G C S1 S2 Retransmisor de refrigeración 2 Retransmisor de calefacción 2 Energía (de refrigeración) [1, 2] Energía (de calefacción) [1, 2] Retransmisor de calefacción 1 Retransmisor de refrigeración 1 Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3, 4] Sensor opcional Sensor opcional Ver [notas] a continuación [1] Alimentación de energía. Provee medios de desconexión y protección contra sobrecarga según se requiera [2] Retirar el empalme en sistemas de 2 transformadores [3] Conexión común de 24 VCA opcional [4] Conexión común debe provenir del transformador de refrigeración. 4 VisionPRO® TH8110 / TH8320 / TH8321 Cableado Guía para el cableado — sistemas de bombeo de calefacción Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321 1H/1C Bomba de calefacción (sin calefacción auxiliar) 2H/2C Bomba de calefacción (sin calefacción auxiliar) Rc R O/B Y G C S1 S2 Y2 Rc R O/B Y G C S1 S2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio [5] Retransmisor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional 2H/1C Bomba de calefacción (con calefacción auxiliar) L E Aux Rc R O/B Y G C S1 S2 Retransmisor del compressor 2 Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio [5] Retransmisor del compresor 1 Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional 3H/2C Bomba de calefacción (con calefacción auxiliar) Monitor del equipo [6,7] Retransmisor de calefacción de emergencia [8] Retransmisor auxiliar de calefacción [8] Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio [5] Retransmisor del compresor Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Y2 L E Aux Rc R O/B Y G C S1 S2 Retransmisor del compressor 2 Monitor del equipo [6, 7] Retransmisor de calefacción de emergencia [8] Retransmisor auxiliar de calefacción [8] Alimentación de energía [1] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio [5] Retransmisor del compresor 1 Retransmisor del ventilador 24 VCA Común [3] Sensor opcional Sensor opcional Ver [notas] a continuación [1] Alimentación de energía. Provee medios de desconexión y protección contra sobrecarga según se requiera [3] Conexión común de 24 VCA opcional [5] O/B ajustado para controlar ya sea O o B en configuración del instalador [6] Si se usa el terminal L, se debe conectar el común de 24 VCA (terminal C). [7] Reajuste de la bomba de calefacción (recibe alimentación de energía cuando el termostato se ajusta en Em Heat; monitor del sistema cuando se ajusta en Heat, Cool u Off) [8] Instale el empalme de campo entre los terminales Aux y E si no hay un retransmisor de calefacción de emergencia. 5 Guía de instalación Retire la lengüeta y arme el termostato Retire la lengüeta. Alinee las espigas de la parte de atrás del termostato con las ranuras de la placa de montaje, luego presione suavemente hasta que el termostato calce en su lugar. Ajuste de fecha y hora Oprima para ajustar la fecha Oprima para ajustar la hora TUE TUE 15 Oprima para ajustar el mes 2006 Oprima para ajustar el año 6 1:00pm DONE DONE Oprima DONE para guardar los cambios Oprima DONE para salir y guardar los ajustes Configuración del instalador 1 Oprima SYSTEM. 2 Mantenga oprimidos estos dos botones hasta que cambie la pantalla. SYSTEM HEAT 6:01 AM TUE DONE FAN 70 CANCEL Inside AUTO SYSTEM HEAT 6:01 SCHED 3 Cambie los ajustes según sea necesario (ver páginas 7-9). AM 0120 DONE HOLD 6 20 VisionPRO® TH8110 / TH8320 / TH8321 Configuración del instalador Función Ajuste 0120 20 0120 DONE 20 DONE Oprima para seleccionar la función Oprima DONE para salir y guardar los ajustes Oprima para cambiar los ajustes Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas) Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321 0120 Año (primeros 2 dígitos) 20 (2000-2078) 21 (2101-2178) 0130 Año (segundos 2 dígitos) 06 (2006) [Otras opciones: 00-99] 0140 Mes 6 0150 Fecha 15 [Otras opciones: 1-31] 0160 Formato de horario 4 0 0170 Tipos de sistemas 1 2 3 4 5 0180 Ventilador (calefacción) 0 [Otras opciones: 1-12] programación de 7 días No programable 1 calefacción/1 refrigeración convencional Bomba de calefacción 1 calefacción/1 refrigeración (sin calefacción aux.) Sólo calefacción (sistema de doble cableado) Sólo calefacción con ventilador Sólo calefacción sistema Serie 20 (alimentación de válvulas de zona para abrir y cerrar/válvulas de zona normalmente abiertas) 6 Sólo refrigeración 7 Bomba de calefacción 2 calefacción/1 refrigeración (sin calefacción aux.) 8 2 calefacción/2 refrigeración de etapas múltiples convencional 9 2 calefacción/1 refrigeración de etapas múltiples convencional 10 1 calefacción/2 refrigeración de etapas múltiples convencional 11 2 calefacción/2 bomba de refrigeración (sin calefacción aux.) 12 3 calefacción/2 bomba de refrigeración (sin calefacción aux.) 1 Calefacción a gas/petróleo (el equipo controla el ventilador de calefacción) Estufa eléctrica (el termostato controla el ventilador de la calefacción) 0190 Válvula de cambio (terminal O/B) 0 1 Terminal O/B controla la válvula en refrigeración Terminal O/B controla la válvula en calefacción 0200 Calefacción auxiliar 0 1 Calefacción eléctrica de respaldo Calefacción de combustible fósil de respaldo 0210 Juego para combustible fósil externo 1 0 Juego de combustible fósil externo controla la calefacción de respaldo Termostato controla la calefacción de respaldo (necesita sensor exterior) 0220 Frecuencia del ciclo del compresor de 1ª etapa 3 Recomendada para la mayoría de los compresores [Otras opciones: 1, 2, 4, 5 o 6 CPH] 0230 Frecuencia del ciclo del compresor de 2ª etapa 3 Recomendada para la mayoría de los compresores [Otras opciones: 1, 2, 4, 5 o 6 CPH] Continúa en la página siguiente 7 Guía de instalación Configuración del instalador Función Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas) Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321 0240 Frecuencia del ciclo de calefacción de primera etapa (CPH= ciclos por hora) 5 1 3 9 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia Para sistemas de vapor o gravedad Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia Estufas eléctricas [Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH)] 0250 Frecuencia del ciclo de calefacción de segunda etapa (CPH) 5 1 3 9 Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia Para sistemas de vapor o gravedad Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia Estufas eléctricas [Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH)] 0260 Frecuencia del ciclo de calefacción de tercera etapa (CPH) 9 1 3 5 Calefacción eléctrica auxiliar o estufas eléctricas Sistemas de vapor o gravedad Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia [Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH)] 0270 Frecuencia del ciclo de calefacción de emergencia (CPH) 9 1 3 5 Calefacción eléctrica de emergencia Sistemas de vapor o gravedad Sistemas de agua caliente y estufas de 90%+ de eficiencia Para estufas de gas o petróleo con menos de 90% de eficiencia [Otras opciones: 2, 4, 6, 7, 8, 10, 11, 12 CPH)] 0280 Iluminación posterior 0 1 Iluminación encendida por aprox. 8 seg. después de oprimir tecla Iluminación siempre encendida en baja intensidad, brillo total después de oprimir tecla (requiere conexión de 24 VCA) 0300 Cambio Manual/Auto 0 1 Cambio manual (Heat/Cool/Off) Cambio automático (Heat/Cool/Auto/Off) 0310 Banda muerta del cambio automático 3 Temp. Cal./Ref. con 3ºF de diferencia (1.5°C) ** Ver p. 11 [Otras opciones: 2-9 (2°F a 9°F/1°C a 5°C)] 0320 Pantalla de temperatura 0 1 Fahrenheit Celsius 0330 Ahorro diurno 1 0 Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2006 y para áreas que no usan el nuevo calendario 2007 DST) Cambio automático a horario de ahorro de energía diurno (2007 y posterior para áreas que usan el nuevo calendario 2007 DST) El horario de ahorro de energía diurno está desactivado 2 0340 Sensor remoto 0 1 2 3 No hay sensor remoto Sensor exterior (sólo pantalla) Sensor de control exterior (bombas de calefacción) **Ver p. 11 Sensor de interior 0350 Cierre del compresor de la bomba de calefacción 0 Sin cierre de compresor de bomba de calefacción [Otras opciones: 15, 20, 25, 30, 35, 40°F (-9.5°C a 7°C)] 0360 Cierre de la bomba de calefacción auxiliar 0 Sin cierre de auxiliar de bomba de calefacción [Otras opciones: 40, 45, 50, 55, 60°F (4.5°C a 15.5°C)] 0380 Control de deshumidificación 0 1 Sin control de deshumidificación El termostato controla la deshumidificación con el acondicionador de aire ** See page 11 Continúa en la página siguiente 8 VisionPRO® TH8110 / TH8320 / TH8321 Configuración del instalador Función 0500 Ajustes y opciones (configuración de fábrica en negritas) Recordatorio de cambio del filtro de la estufa 0 1 2 3 4 5 6 Off Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo 0510 Recordatorio de cambio del paño del humidificador 0 1 2 3 Off 90 días calendarios 180 días calendarios 365 días calendarios 0520 Recordatorio de cambio de lámpara UV 0 1 Off 365 días calendarios 0530 Adaptive Intelligent Recovery™ 1 0 On ** Ver página 11 Off 0540 Períodos del programa 4 2 4 períodos del programa (Wake, Leave, Return, Sleep) 2 períodos del programa (Wake, Sleep) 0580 Protección del compresor 5 Cinco minutos de compresor apagado **Ver página 11 [Otras opciones: 0, 1, 2, 3 o 4 minutos apagado] 0600 Tope de rango de temp. de calefacción 90 Temperatura de calefacción máxima es 90ºF (32ºC) [Otras opciones: 40-89°F (4°C a 32°C)] 0610 Tope de rango de temp. de refrigeración 50 Temperatura de refrigeración mínima es 50ºF (10ºC) [Otras opciones: 51-99°F (11°C a 37°C)] 0640 Formato de reloj 12 Horario de 12 horas (ej.: “3:30 pm”) 24 Horario de 24 horas (ej.: “15:30 pm”) 0650 Temporizador de ventilador extendido (calefacción) Temporizador de ventilador extendido (refrigeración) 0 Off 90 El ventilador funciona durante 90 segundos después de terminada la demanda de calor 0 Off 90 El ventilador funciona durante 90 segundos después de terminada la demanda de frío 0670 Bloqueo del teclado 0 1 2 Teclado desbloqueado (totalmente funcional) Parcialmente bloqueado (sólo acceso a ajustes de temperatura) Completamente bloqueado 0680 Control de temp. de calefacción 2 1 Control de temperatura normal (recomendado) Si la habitación no alcanza la temperatura de calefacción después de la recuperación Si la temperatura de la habitación es superior a la programada después de la recuperación 0660 3 0690 Control de temp. de refrigeración 2 1 3 de de de de de de funcionamiento funcionamiento funcionamiento funcionamiento funcionamiento funcionamiento de de de de de de 10 días (alrededor de 1 mes) 30 días (alrededor de 3 meses) 60 días (alrededor de 6 meses) 90 días (alrededor de 9 meses) 120 días (alrededor de 1 año) 365 días (alrededor de 3 años) Control de temperatura normal (recomendado) Si la habitación no alcanza la temperatura de refrigeración después de la recuperación Si la temperatura de la habitación es inferior a la programada después de la recuperación 0700 Compensación de la pantalla de temp. 0 El termostato muestra la temperatura real de la habitación [Otras opciones: -3, -2, -1, 1, 2, 3°F (-1.5°C to 1.5°C) 0710 RESET 0 1 Sin reconfiguración Reconfigure las opciones y el horario de programa del instalador al original de fábrica (sólo se conservan los ajustes de fecha y hora) 9 Guía de instalación Prueba del sistema del instalador Durante la configuración del instalador, oprima repetidamente hasta que aparezca “Test” en pantalla 0120 Número de prueba Estado del sistema 1 20 DONE TEST 0 DONE Oprima Oprima para selecpara cambiar cionar la prueba el estado Oprima DONE para terminar la prueba Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321 Prueba del sistema Estado del sistema 1 Sistema de refrigeración 0 Compresor y ventilador apagados. 1 Compresor y ventilador encendidos. 2 Compresor de segunda etapa encendido 2 Sistema de ventilador 0 Ventilador apagado. 1 Ventilador encendido. 3 Sistema de calefacción 0 Calefacción y ventilador apagados. 1 Calefacción encendida (ventilador encendido si la función 0170 se fija en bomba de calefacción, o si la función 0180 se fija en “1”) **Ver página 6 2 Compresor de segunda etapa encendido 3 Compresor de tercera etapa encendido 4 Sistema de calefacción de emergencia 0 Calefacción y ventilador apagados. 1 Calefacción y ventilador encendidos. 2 Calefacción de segunda etapa encendido (Calefacción auxiliar) PRECAUCIÓN: RIESGO DE DAÑOS AL EQUIPO: Durante las pruebas se suspende la protección del compresor. Para evitar daños al equipo evite ciclar el compresor demasiado rápido. 10 VisionPRO® TH8110 / TH8320 / TH8321 Funciones especiales Las áreas sombreadas corresponden únicamente al modelo TH8320/TH8321 Cambio automático (Función de configuración 0300): Cuando el sistema se fija en Auto, el termostato selecciona automáticamente calefacción o refrigeración de acuerdo a la temperatura del interior. Los ajustes de calor y frío deben tener un mínimo de separación de 2 grados. Si la función 0380 se fija en On, los ajustes de calefacción y refrigeración deberán tener un mínimo de separación de 5 grados. Sensor remoto (Función de configuración 0340): Si hay un sensor exterior opcional instalado, el termostato puede mostrar la temperatura del exterior. Si hay un sensor interior opcional instalado, el termostato mostrará la temperatura que se registra en la ubicación del sensor (no se utiliza el sensor interno del termostato). Adaptive Intelligent Recovery (Función de configuración 0530): Permite que el termostato “aprenda” cuánto tiempo les lleva a la estufa y al acondicionador de aire alcanzar la temperatura programada, de modo que se alcance la temperatura a la hora fijada. Protección del compresor (Función de configuración 0580): Fuerza al compresor a esperar unos minutos antes de volver a encenderse, para prevenir daños. Durante este tiempo, el mensaje “Wait" titila en la pantalla. Control de deshumidificación (Función de configuración 0380): Los modelos TH8321 controlan el nivel de humedad del interior y activan automáticamente el sistema de refrigeración para reducir la humedad al bajar la temperatura hasta 3 grados por debajo del ajuste actual de refrigeración. Cierre de temperatura de la bomba de calefacción (con combustible fósil de respaldo): Si el termostato está instalado con un sensor exterior opcional, usted puede seleccionar una temperatura de cierre del compresor (Función 0350) Cuando la temperatura del exterior es inferior a la temperatura de corte, sólo funciona la calefacción auxiliar. Cuando la temperatura del exterior es superior a la temperatura de corte, sólo funciona el compresor. Cierres de temperatura de la bomba de calefacción (con calefacción eléctrica de respaldo): Si el termostato está instalado con un sensor exterior opcional, usted puede seleccionar una temperatura de cierre del compresor (Función 0350) y/o una temperatura de corte de la calefacción auxiliar (Función 0360). Cuando la temperatura del exterior es inferior a la temperatura de corte del compresor, sólo funciona la calefacción auxiliar. Cuando la temperatura del exterior es superior a la temperatura de corte de la calefacción auxiliar, sólo funciona el compresor. Si la temperatura exterior se encuentra entre las temperaturas de corte del compresor y la calefacción auxiliar, pueden funcionar tanto el compresor como la calefacción auxiliar. Accessories & replacement parts Comuníquese con su distribuidor para encargar piezas de repuesto. Sensor de temperatura exterior ......................Part Number C7089U1006 Sensor remoto de temperatura interior ..........Part Number C7189U1005 Cubierta ................................................................Part Number 32003796-001 (Para cubrir marcas dejadas por otros termostatos.) 11 Especificaciones Rangos de temperatura • Calefacción: 40° a 90°F (4.5° a 32°C) • Refrigeración: 50° a 99°F (10° a 37°C) Regímenes eléctricos Terminal Tensión (50/60Hz) Corriente W Calefacción 20-30 VCA 0,02-1,0 A (Pila) 750 mV DC 100 mA DC Temperatura de envío • -30° a 150°F (-34° a 66°C) W2 Calefacción 20-30 VCA 0,02-0,6 A Y Refrigeración 20-30 VCA 0,02-1,0 A Humedad relativa de funcionamiento • 5% a 90% (sin condensación) Y2 Refrigeración 20-30 VCA 0,02-0,6 A Dimensiones físicas • 4-9/16” H x 6” A x 1-3/8” P • 116 mm H x 152 mm A x 35 mm P auxiliar 20-30 VCA 0,02-1,0 A O/B Cambio 20-30 VCA 0,02-0,6 A 20-30 VCA 0,02-1,0 A 20-30 VCA 0,02-0,6 A Temperatura ambiental de funcionamiento • 0° a 120°F (-18° a 49°C) Aux Calefacción E Calefacción de emergencia L Reconfiguración de bomba de calefacción ¿Necesita ayuda? Para recibir asistencia con este producto visite http://yourhome.honeywell.com o llame gratis al Servicio de Atención al Cliente H3oneywell al 1-800-468-1502 Automation and Control Solutions Honeywell International Inc. Honeywell Limited-Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 35 Dynamic Drive Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1V 4Z9 http://yourhome.honeywell.com Impreso en EE.UU: en papel reciclado con un contenido mínimo de 10% de fibras de papel posconsumo. ® Marca registrada en EE.UU. © 2005 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados. Patente en EE.UU: Nº 6595430, D509151 y otras patentes pendientes. 69-1896ES • 01-2006
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Avision DF-0510 Guía de instalación

Categoría
Termostatos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas