EGO LM2000 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario
antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro.
MANUAL DE OPERACIONES
CORTADORA INALÁMBRICA DE
IONES DE LITIO DE 56VOLTIOS
MODELO NÚMERO LM2000
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
34
Índice
Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) ......................35
Símbolos de seguridad ........................................................................35
Instrucciones de seguridad ..................................................................36-37
Reglas de seguridad de la cortadora de césped inalámbrica ........................................38-41
Especicaciones .............................................................................42
Ensamblaje .................................................................................43
Descripción ..............................................................................44-45
Operación ...............................................................................46-55
Mantenimiento ............................................................................56-60
Solución de problemas ........................................................................61
Garantía .................................................................................62-63
Lista de piezas ...............................................................................64
lea todas las instrucciones
LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE
INSTRUCCIONES
ADvERTENCIA: Algunas partículas generadas por las herramientas de corte contienen químicos que, en el estado
de California, se reconocen como posibles causante de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en los órganos
reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes:
 Plomo de pinturas a base de plomo.
 Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.
 Arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente.
El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Medidas para reducir
la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las
máscaras antipolvo especialmente diseñadas para ltrar partículas microscópicas.
35CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
declaración de la comisión federal de comunicaciones
(fcc, Por sus siGlas en inGlés)
1. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC. La operación de este dispositivo está sujeta
alasdos condiciones siguientes:
Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.
Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar
unfuncionamiento no deseado.
2. Los cambios o las modicaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del
cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo.
AvISO: Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B,
deacuerdo con la Sección15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable
contra las interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias dañinas para las
comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo deinterferencias en una
instalación en particular. Si el equipo efectivamente ocasiona interferencias dañinas enla recepción de radio o televisión, lo
cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuarioque intente corregir la interferencia
mediante alguna de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antenareceptora. Aumente la distancia entre el equipo
y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuitodiferente de aquel al que se encuentra conectado el
receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico deradio y televisión experimentado.
sÍmbolos de seGuridad
Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las
explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia
no eliminan los peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no reemplazan a las medidas adecuadas
deprevención de accidentes.
ADvERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones
de seguridad en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”,
ADvERTENCIA y “PRECAUCIÓN”. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, se
puedenproducir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves.
siGnificado de los sÍmbolos
SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADvERTENCIA O PRECAUCIÓN. Puede emplearse
junto con otros símbolos o pictografías.
ADvERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica puede causar que se disparen objetos extraños hacia
sus ojos, lo que puede resultar en daños graves en los ojos. Antes de comenzar a operar una herramienta
eléctrica, use siempre gafas protectoras o anteojos de seguridad con protección lateral y un protector facial
sies necesario. Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos
de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marcade cumplimiento
dela norma ANSI Z87.1.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
36
instrucciones de seGuridad
Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda
ysiga todas las instrucciones que guran en la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla.
Alerta de seguridad Indica un posible peligro de lesiones personales.
Protección ocular
Use siempre gafas protectoras o anteojos con protección lateral
yun protector facial al operar este producto.
Lea el Manual del
usuario
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el Manual del usuario antes de usar este producto.
Mantenga los
dispositivos de seguridad
No abra ni se quite los dispositivos de seguridad mientras la
máquina está en funcionamiento.
Mire hacia atrás
mientras retrocede.
Mire hacia abajo y hacia atrás antes de retroceder para evitar
tropezarse.
PELIGRO: Mantenga
las manos y los pies
alejados
Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies
alejados de las piezas giratorias. No opere esta máquina si la
cubierta de descarga o la bolsa recolectora no están en el lugar
correcto. En caso de daño, reemplácelas inmediatamente.
PELIGRO: Mantenga a
otras personas alejadas
No corte el césped si hay niños u otras personas cerca.
PELIGRO: Pueden
saltarresiduos
Quite los objetos que puedan ser arrojados por la cuchilla
encualquier dirección. Use anteojos de seguridad.
PELIGRO: Cuidado
con las pendientes
pronunciadas
Extreme las precauciones en las pendientes. No pode el césped
si la pendiente es superior a los 15grados.
37CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
ADVERTENCIA:
Descargas eléctricas
No opere la cortadora bajo la lluvia. No cargue el paquete de
baterías en condiciones de humedad.
Símbolos de reciclaje
Este producto usa baterías de ion de litio. Las leyes locales,
estatales o federales pueden prohibir que las baterías se
desechen junto con la basura normal. Consulte con la autoridad
de residuos local para obtener información acerca de las
opciones de reciclado o de desecho disponibles.
V Voltio Voltaje
A Amperios Corriente
Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
W Vatio Potencia
min Minutos Tiempo
Corriente alterna Tipo de corriente
Corriente continua Tipo o característica de la corriente
n
0
Velocidad sin carga Velocidad de rotación, sin carga
... /min Por minuto Revoluciones por minuto
PELIGRO: Las personas con dispositivos electrónicos, como marcapasos, deben consultar a su médico antes de usar
este producto. Operar un equipo eléctrico cerca de un marcapasos puede causar interferencia o falla en el marcapasos.
ADvERTENCIA: Para garantizar la seguridad y conabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico
calicado.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
38
reGlas de seGuridad de la cortadora de césPed inalÁmbrica
PELIGRO: Esta máquina fue construida para ser operada conforme a las reglas de operación segura que se incluyen
en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo eléctrico, un error o un descuido del usuario puede provocar
lesiones graves. Esta máquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. No seguir todas las instrucciones de
seguridad podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte.
ADvERTENCIA: Al usar cortadoras de césped eléctricas, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas
parareducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. A continuación se detallan algunas
medidas básicas:
NIÑOS
Pueden ocurrir accidentes trágicos si el usuario no está atento a la presencia de niños. Los niños sueles sentirse
atraídos por la cortadora y el movimiento de la máquina. No comprenden los peligros. Nunca suponga que los niños
permanecerán donde los vio por última vez.
 Mantenga a los niños alejados del área donde esté cortando el césped y asegúrese de que estén bajo el cuidado
deun adulto responsable que no sea el usuario.
 Esté atento y apague la cortadora si un niño ingresa al área donde está cortando.
 Extreme los cuidados cuando se acerque a esquinas con visibilidad restringida, entradas, arbustos, árboles
oaotros objetos que puedan limitar la visión y que le impidan ver si un niño se está acercando a la cortadora.
 No le permita nunca a un menor de 14años operar una cortadora eléctrica. Las personas mayores de 14años
deben leer y comprender las instrucciones de operación y las reglas de seguridad de este manual, y un adulto
debecapacitarlos y supervisarlos. Solo deben usar esta máquina las personas responsables que conozcan
estasreglas para operarla de modo seguro.
OPERACIÓN
Operación general:
 Lea detenidamente este Manual del usuario en su totalidad antes de intentar ensamblar esta máquina.
Lea,comprenda y siga todas las instrucciones que guran en la máquina y en los manuales antes de operarla.
Debe conocer completamente los controles y el uso adecuado de esta máquina antes de operarla. Conserve
estemanual en un lugar seguro para consultarlo regularmente en el futuro y para pedir piezas de repuesto.
 Use el aparato adecuado: No use la cortadora de césped para ninguna otra tarea que no sea la prevista.
 No se extralimite: Mantenga el punto de apoyo y el equilibrio adecuado en todo momento.
 Los objetos golpeados por la cortadora de césped pueden causar lesiones graves a las personas. Siempre
deberevisar cuidadosamente el césped y quitar todos los objetos del área antes de empezar a cortar.
 Mantenga a las personas alejadas del área de operación, especialmente a los niños pequeños y a las mascotas.
 Antes de retroceder y mientras retrocede, mire hacia atrás y hacia abajo para controlar que no haya niños
pequeños ni otras personas.
 Mantenga la abertura de descarga despejada en todo momento.
 Esta máquina es un equipo eléctrico de precisión, no un juguete. Por lo tanto, tenga extremo cuidado en todo
momento. Esta unidad está diseñada para realizar un solo trabajo: cortar el césped. No la use para ningún otro n.
 No fuerce la cortadora de césped: esta máquina funcionará mejor y de modo más seguro si se usa al ritmo para
elcual se diseñó.
39CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
 Inspeccione minuciosamente el área en la que va a usar el equipo. Quite todas las rocas, palos, alambres, juguetes
y demás objetos extraños que puedan ser alcanzados o arrojados por la cuchilla. Los objetos arrojados por la
cuchilla pueden causar lesiones graves a las personas. Planique cómo cortará el césped para evitar descargar
material en lugares donde haya caminos, aceras, transeúntes, etc. Además, evite descargar el material contra
paredes u obstáculos que puedan hacer que el material descargado rebote y regrese hacia el usuario.
 Para evitar el contacto con la cuchilla o una herida por los objetos arrojados, manténgase en la zona del usuario,
detrás de las empuñaduras, y evite que los niños, los transeúntes, los asistentes y las mascotas se acerquen
amenos de 100pies (30m) de la cortadora mientras está en funcionamiento. Apague la máquina si alguien
ingresa en la zona donde está cortando.
 Use siempre anteojos de seguridad o gafas protectoras mientras opere la cortadora y realice un ajuste o una
reparación para proteger sus ojos. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden rebotar y causar lesiones oculares
graves. Use siempre una máscara antipolvo o que cubra el rostro si operará en una zona con mucho polvo.
 Vístase de manera adecuada: no use ropa holgada ni joyas. Estas pueden quedar atascadas en las piezas móviles.
Se recomienda usar guantes y calzado de goma para trabajar en exteriores. Use zapatos de trabajo resistentes,
consuela dura, y pantalones y camisetas que se ajusten al cuerpo. Se recomienda usar camisetas y pantalones
que cubran los brazos y las piernas, y zapatos con punta de acero. Nunca opere esta máquina descalzo, con
sandalias o con un calzado que resbale o que sea muy liviano (por ej., de lona).
 No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas giratorias o debajo de la plataforma de corte. El contacto
conla cuchilla puede producir la amputación de manos y pies.
 Si falta la cubierta de descarga o si está dañada pueden ocurrir lesiones por el contacto con la cuchilla o por los
objetos arrojados.
 Se producen muchas lesiones cuando, al resbarlarse o tropezarse, se produce una caída y la cortadora para sobre
el pie. Si se está cayendo, no se aferre a la cortadora; suelte la agarradera inmediatamente.
 Nunca jale la cortadora hacia su cuerpo mientras camina. Si debe mover la cortadora hacia atrás para evitar una
pared o un obstáculo, antes debe mirar hacia atrás y hacia abajo para evitar tropezarse y luego, siga estos pasos:
 Aléjese un paso hacia atrás para poder extender completamente los brazos.
Asegúrese de estar bien parado, con los pies rmes.
Mueva la cortadora hacia atrás lentamente, hasta no más de la mitad del recorrido de sus brazos.
Repita estos pasos cada vez que sea necesario.
 No opere la cortadora bajo la inuencia de drogas o alcohol.
 Manténgase alerta: concéntrese en lo que hace. Use el sentido común. No opere la cortadora de césped si está
cansado.
 La palanca de control de la cuchilla y el motor es un dispositivo de seguridad. Nunca intente alterar su operación.
De lo contrario, este dispositivo de seguridad no funcionará y podría causar lesiones personales por el contacto con
la cuchilla giratoria. La palanca de control de la cuchilla y el motor debe moverse fácilmente en ambas direcciones
y, al soltarla, debe regresar automáticamente a la posición de desenganche.
 Evite entornos peligrosos: no use la cortadora de césped en lugares húmedos o mojados.
 No la use bajo la lluvia.
 Mantenga siempre un punto de apoyo estable. Un resbalón o una caída pueden causar lesiones personales
graves. Si siente que está perdiendo el punto de apoyo, suelte la palanca de control de la cuchilla y el motor
inmediatamente, y la cuchilla dejará de girar en tres segundos.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
40
 Pode el césped durante el día o con buena luz articial. Camine, nunca corra.
 Detenga la cuchilla antes de cruzar aceras, caminos o senderos con gravas.
 Si el equipo comienza a vibrar de un modo anormal, detenga el motor y verique inmediatamente la causa.
Lavibración, generalmente, advierte un problema.
 Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente, quite la llave de seguridad y el paquete
de baterías antes de limpiar la máquina, quitar o reemplazar la bolsa recolectora, el accesorio de trituración
oel conducto lateral de descarga, o desatascar el conducto. La chuchilla de corte sigue girando unos segundos
después de que se apaga el motor. No coloque ninguna parte del cuerpo en la zona de la cuchilla hasta que esté
seguro de que esta ha dejado de girar.
 No opere la cortadora si no tiene la protección posterior adecuada, la cubierta de descarga, la bolsa recolectora,
elaccesorio de trituración, el conducto lateral de descarga, la palanca de control de la cuchilla y el motor
ocualquier otro dispositivo protector de seguridad en su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la
cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
 Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común.
Comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO para recibir ayuda.
 Use solamente con el paquete de baterías y el cargador que se indican a continuación:
PAQUETE DE BATERÍAS CARGADOR
BA2240
BA1120
CH5500
CH2100
OPERACIÓN EN PENDIENTE:
Las pendientes son una de las causas principales de accidentes relacionados con caídas y resbalones, que pueden producir
lesiones graves. La operación en pendientes requiere precaución adicional. Si no se siente seguro en una pendiente, no
pode. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye en la página54 para medir pendientes antes de
operar esta unidad en un área empinada o en pendiente. Si la pendiente es superior a los 15grados, no pode.
Qué debe hacer:
 Pode de forma transversal a las pendientes, nunca hacia arriba ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando
cambie de dirección en las pendientes.
 Esté atento a los hoyos, surcos, rocas, objetos ocultos o irregularidades que puedan provocar un resbalón
otropiezo. El césped alto puede ocultar obstáculos.
Qué no debe hacer:
 No pode el césped cerca de barrancos, zanjas o terraplenes; puede perder el equilibrio o el punto de apoyo.
 No pode si el indicador de pendientes indica que la pendiente es superior a los 15grados.
 No pode el césped si está mojado. Un punto de apoyo inestable podría provocar resbalones.
41CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
MANTENIMIENTO
ADvERTENCIA: Los componentes de la bolsa recolectora, la cubierta de descarga, el conducto de descarga lateral,
el accesorio de trituración y la protección posterior están sujetos al desgaste y a daños, lo que podría dejar piezas
móviles al descubierto arrojar objetos, y podría aumentar el riesgo de lesiones. Para proteger su seguridad, verique
frecuentemente todos los componentes y, si están dañados, reemplácelos inmediatamente con piezas de repuesto
idénticas a las que se indican en este manual.
 Si la protección contra sobrecargas incorporada a la cortadora se dispara con frecuencia, comuníquese con el
Servicio al Cliente de EGO o con el centro de servicio de EGO más cercano.
 No lave la cortadora con manguera; evite que el motor y las conexiones eléctricas se mojen.
 Quite la llave y guarde la cortadora de césped inactiva en el interior cuando no la use. Deje enfriar el motor
antes de guardarla en un lugar cerrado. La cortadora de césped debe guardarse en un lugar cerrado, seco y alto,
ocerrado con candado para que quede fuera del alcance de los niños.
 Cuando realice el mantenimiento, use solamente piezas de repuesto idénticas a las que se indican en este
manual. El uso de piezas que no coincidan con las especicaciones del equipo original puede provocar fallas
defuncionamiento o poner en riesgo la seguridad.
 Quite o desconecte el paquete de baterías antes de hacer el mantenimiento, limpiar o quitar material de la
cortadora de césped.
 Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.
 Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa.
 Para reducir el peligro de incendio, controle que no haya césped, hojas ni residuos acumulados en la cubierta
delmotor.
 Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor con frecuencia para vericar que estén bien ajustados.
Además, inspeccione visualmente la cuchilla para controlar que no haya daños (por ejemplo, dobladuras,
rajadurasy desgastes). Reemplace la cuchilla solamente con una cuchilla de repuesto idéntica a la que se
indicaen este manual.
 Cuide su cortadora: mantenga la cuchilla de la cortadora limpia y alada para obtener mejores resultados y mayor
seguridad. Las cuchillas de la cortadora son losas y pueden cortar. Envuelva la cuchilla o use guantes, y extreme
las precauciones cuando efectúe el mantenimiento.
 Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos ajustados para asegurarse de que el equipo se encuentra en
condiciones seguras de operación.
 Nunca manipule ni quite los dispositivos de seguridad. Controle regularmente que funcionen correctamente.
Nohaga nada que pueda interferir con el funcionamiento previsto de los dispositivos de seguridad ni para
reducirla protección que brinda un dispositivo de seguridad.
 Apague siempre el motor antes de realizar ajustes a una ruedas o a la altura de corte.
 Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, quite la llave e inspeccione minuciosamente para ver si la máquina
está dañada. Repare el daño antes de operar la cortadora.
 Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.
 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucciones a otras personas
que puedan usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones
para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
42
introducción
Felicitaciones por elegir una cortadora de césped inalámbrica de iones de litio de 56V de última generación.
Estápensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor rendimiento y conabilidad posibles.
En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con el Centro de Servicio
alCliente de EGO al 1-855-EGO-5656.
Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el mantenimiento seguro de su
cortadora. Léalo atentamente antes de usar la cortadora. Mantenga este manual a mano para poder consultarlo en
cualquier momento.
NÚMERO DE
SERIE_____________________________
FECHA DE
COMPRA__________________________
EL NÚMERO DE SERIE Y DE MODELO PUEDEN
CONSULTARSE EN LA ETIQUETA ADJUNTA A LA
PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR.
DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE
COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO
PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO.
esPecificaciones
Voltaje 56V CC
Velocidad sin carga 3300RPM
Altura de corte De 1,2pulg a 3,5pulg (30mm a 90mm)
Posiciones de la altura de corte 5
Tamaño de la plataforma 20pulg (510mm)
Volumen de la bolsa recolectora 1.7busheles/60L
Peso de la cortadora (sin paquete de baterías,
con bolsa recolectora)
56.2lb (25,5kg)
43CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
ensamblaJe
ADvERTENCIA: Para evitar el arranque accidental que podría provocar lesiones personales graves, quite siempre
lallave de seguridad y el paquete de baterías de la herramienta antes de ensamblar las piezas.
ADvERTENCIA: No intente modicar esta herramienta ni crear accesorios que no estén recomendados para usar
con esta cortadora. Cualquier alteración o modicación representa un uso inadecuado y puede generar condiciones
peligrosas que causen lesiones graves.
desembalaJe
 Saque todos los accesorios de la caja, luego tome las empuñaduras de guardado frontal y posterior al mismo
tiempo, y quite la cortadora de la caja con cuidado. Asegúrese de que todos los elementos que guran en la lista
depiezas estén incluidos.
 Inspeccione el producto con cuidado para asegurarse de que no se rompieron o dañaron piezas durante el envío.
 No deseche el embalaje hasta que no haya inspeccionado cuidadosamente la cortadora y sepa que funciona
correctamente.
 Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva la cortadora al lugar donde la compró.
lista de PieZas
NOMBRE DE LA PIEZA CANTIDAD
Cortadora de césped 1
Bolsa recolectora 1
Estructura de la bolsa recolectora 1
Accesorio de trituracion 1
Conducto lateral de descarga 1
Llave de seguridad 1
Manual del usuario 1
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
44
descriPción
1
Interruptor de seguridad
(palanca de seguridad)
Abrazadera de sujeción de la empuñadura Riel lateral
Puerta de descarga posterior Abrazadera de sujeción de la empuñadura
Empuñadura de almacenamiento posterior
Cubierta del paquete de baterías
Luces LED de trabajo
Palanca de ajuste rápido
Bolsa recolectora
Palanca de ajuste de altura de corte
Rueda posterior
Plataforma de la cortadora
Rueda frontal
Empuñadura de
almacenamiento frontal
Llave de seguridad
Empuñadura
1b 1c
Soporte para guardar en posición vertical
Soporte para guardar
en posición vertical
Botón para destrabar
la batería
Indicador de encendido
de la cortadora
Botón interruptor
de las luces LED
Puerta de descarga
posterior
Protección posterior
ADvERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta
y en el Manual del usuario así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto,
familiarícese con todas sus características de operación y reglas de seguridad.
45CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
LLAVE DE SEGURIDAD
Debe insertar la llave para poder encender el motor.
INTERRUPTOR DE SEGURIDAD
El interruptor de seguridad está ubicado en la empuñadura
superior de la cortadora. Este interruptor engancha
ydesengancha el motor y la cuchilla.
ADvERTENCIA: El interruptor de seguridad y la llave
de seguridad son dispositivos de seguridad. Nunca intente
alterar el funcionamiento de estos dispositivos.
FRENO ELÉCTRICO
Detiene el giro de la cuchilla rápidamente cuando se suelta
el interruptor de seguridad.
ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE LA EMPUÑADURA
Traba y destraba los rieles laterales en la posición
extendidao retraída.
RIELES LATERALES
Se pueden extender y trabar para la operación o retraer
para el guardado de la cortadora.
PALANCA DE AJUSTE RÁPIDO
Traba y destraba la empuñadura al ajustar el ángulo de la
empuñadura de la cortadora:
1. Posición de bloqueo para almacenamiento
2. Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora
3. Posición baja para operar
4. Posición alta para operar
PROTECCIÓN POSTERIOR Y PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR
La protección posterior está diseñada para evitar que la cuchilla de la cortadora arroje rocas u otros objetos hacia atrás.
La protección y la puerta posterior reducen la posibilidad de que el pie entre en contacto accidentalmente con la cuchilla.
NO opere la cortadora si la protección posterior o la puerta posterior no están en su lugar.
LUCES LED DE TRABAJO
Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente de la cortadora. Esta característica provee más luz para mejorar
lavisibilidad.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES
Le permite regular la altura de corte con una mano.
1d
Conducto lateral de
descarga
Accesorio de trituración
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
46
oPeración
ENSAMBLAJE DE LA BOLSA RECOLECTORA
1. Revise la bolsa recolectora antes de ensamblarla para controlar que no esté
dañada.
2. Deslice la bolsa recolectora por el marco, como se muestra en la Fig.2.
3. Ensamble los sujetadores superiores al marco, como se muestra en la Fig.3,
luego ensamble los dos sujetadores laterales. Finalmente, ensamble el
sujetador inferior.
4. En la Fig.4, se muestra la bolsa recolectora completamente ensamblada.
3
2
4
Sujetadores
47CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE
ADvERTENCIA: No intente encender la cortadora si la empuñadura no está
trabada en una de las dos posiciones preestablecidas para operar.
1. POSICIÓN DE BLOQUEO PARA ALMACENAMIENTO: La cortadora se envía
con la empuñadura en la posición bloqueo, compacta (Fig.5).
2. POSICIÓN PARA COLOCAR O QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA: Mantenga
presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la
empuñadura de la posición de bloqueo para almacenamiento. Comience
a levantar la empuñadura con la mano izquierda para desplegarla y luego,
suelte la palanca (Fig.5). Gire suavemente la empuñadura hacia arriba
hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en
la primera posición (Fig.6). Esta posición permite un acceso fácil para
colocar o quitar la bolsa recolectora.
POSICIONES PARA OPERAR
NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos:
a) Extienda completamente los rieles laterales.
b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción
de la empuñadura.
c) Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar.
3. POSICIÓN ALTA PARA OPERAR: Levante la empuñadura con la mano
izquierda. Tire suavemente la empuñadura hacia atrás hasta que escuche
y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición alta
para operar. Extienda completamente los rieles laterales y asegúrese de
trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig.7 y 8).
Losusuarios más altos suelen preferir esta posición.
4. POSICIÓN BAJA PARA OPERAR: Mantenga presionada la palanca de
ajuste rápido con la mano izquierda para soltar la empuñadura de la
posición alta para operar. Comience a bajar la empuñadura con la mano
derecha yluego, suelte la palanca. Empuje suavemente la empuñadura
hacia abajo hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se
engancha en la posición baja para operar. Extienda completamente los
rieles laterales y asegúrese de trabar ambas abrazaderas de sujeción de
la empuñadura (Fig.7 y 8).
7
5
Presione la palanca
de ajuste rápido
8
Línea
indicadora
6
Posición de
bloqueo para
almacenamiento
Posición para colocar
o quitar la bolsa
recolectora
Posición alta
para operar
Posición baja
para operar
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
48
COLOCAR Y QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA
ADvERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes
ala cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la
llave de seguridad.
AvISO: Quite el accesorio de trituración o el conducto lateral de
descarga antes de colocar la bolsa recolectora en la cortadora.
1. Ajuste la empuñadura en la posición para colocar o quitar
la bolsa recolectora (consulte la sección AJUSTE DE LA
EMPUÑADURA PLEGABLE”).
2. Levante la puerta de descarga posterior.
3. Enganche el conjunto de la bolsa recolectora en la varilla
pivote (Fig.9). Suelte la puerta de descarga de modo que
quede apoyada sobre la bolsa recolectora.
4. Para quitar la bolsa recolectora, levante la puerta de
descarga posterior de la cortadora. Levante la bolsa recolectora y sepárela de la varilla pivote.
5. Suelte la puerta de descarga.
ADvERTENCIA: Cuando use la bolsa recolectora, no opere la cortadora, a menos que los ganchos que sostienen
la bolsa recolectora estén rmemente colocados en la varilla pivote y la puerta posterior de descarga quede apoyada
rmemente contra la parte superior de la bolsa recolectora.
AvISO: El material de la bolsa se desgasta con el uso normal.
Para reducir el riesgo de lesiones, revise el ensamblaje de
la bolsa con frecuencia y reemplácela ante cualquier signo
de desgaste o deterioro. Use solamente bolsas recolectoras
fabricadas para esta cortadora.
COLOCAR Y QUITAR EL ACCESORIO DE TRITURACIÓN
ADvERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes
ala cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la
llave de seguridad.
1. Levante la puerta de descarga posterior.
2. Tome el accesorio de trituración por la empuñadura
einsértelo completamente dentro de la cortadora de
modoque quede rmemente colocado (Fig.10).
3. Para quitar el accesorio de trituración, levante la puerta
posterior de descarga, tómelo por la empuñadura y jale
hacia afuera.
4. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada rmemente contra el accesorio de trituración.
AvISO: Para instalar y usar la bolsa recolectora, debe quitar el accesorio de trituración y volverlo a colocar después de
quitar la bolsa recolectora.
10
9
Puerta de
descarga
posterior
Gancho
49CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
COLOCAR Y QUITAR EL CONDUCTO LATERAL DE DESCARGA
(Fig.11a y b)
ADvERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia, realice ajustes
ala cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la
llave de seguridad.
1. Levante la puerta de descarga posterior.
2. Alinee el borde inferior del conducto de descarga con
laranura en V del umbral e insértelo en la ranura.
3. Presione la parte superior del conducto de descarga
einsértelo dentro de la cortadora. Revise para controlar
queesté colocado rmemente en la plataforma.
4. Para quitar el conducto lateral de descarga, levante la
puerta posterior de descarga, tómelo y jálelo hacia afuera.
5. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede
apoyada rmemente contra el conducto de descarga.
AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES
(Fig.12)
ADvERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes
ala cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la
llave de seguridad.
ADvERTENCIA: Mantenga sus pies alejados de la plataforma
mientras ajuste la altura.
La cortadora puede ajustarse en 5posiciones de corte diferentes
entre las 1.2pulg (30mm) y las 3.5pulg (90mm). Elija la
altura de corte correcta de acuerdo con el tipo de césped y su
condición.
 Para elevar la altura de la cuchilla, tome la palanca
de ajuste de altura de corte, muévala hacia afuera,
luego muévala hacia la parte posterior de la cortadora
yenganche la palanca en la posición de altura de corte
deseada en la plataforma de la cortadora.
 Para bajar la cuchilla, tome la palanca de ajuste de altura
de corte, muévala hacia afuera y luego muévala hacia la
parte frontal de la cortadora y enganche la palanca en la
posición de altura de corte deseada en la plataforma de la
cortadora.
11b
Paso1
Paso2
11a
Ranura en V
12
Palanca de ajuste de altura
2
1
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
50
PARA COLOCAR Y QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍAS (Fig.13)
CARGUE ANTES DEL PRIMERO USO
ADvERTENCIA: Si hay alguna pieza rota o faltante, no intente
colocar el paquete de baterías ni operar la cortadora hasta no
reemplazar las piezas rotas o faltantes. De lo contrario, se pueden
producir lesiones graves.
1. La cubierta de la batería tiene bisagras. Para levantar la
cubierta de la batería, debe levantar la parte frontal de la
cubierta.
2. Alinee las aletas elevadas de la cortadora con las
ranuras del paquete de baterías y luego, insértelo en el
compartimiento.
3. Presione el paquete de baterías hasta escuchar un “clic”. El
botón para destrabar la batería se levantará si la batería está bien colocada.
4. Para desconectar el paquete de baterías, presione el botón para destrabar la batería y luego, retírelo del
compartimiento.
5. Cierre la cubierta de la batería.
AvISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado
en la cortadora antes de comenzar a operar.
LLAVE DE SEGURIDAD
En el diseño de la cortadora, se ha incorporado una llave de seguridad extraíble para evitar arranques accidentales
eimpedir el uso no autorizado de la cortadora inalámbrica. La cortadora queda desactivada por completo cuando
sequitala llave de seguridad.
ADvERTENCIA: El cable de la llave de seguridad se usa para el almacenamiento. Manténgala fuera del alcance
delosniños. NO amarre la llave de seguridad a la cortadora.
PELIGRO: las cuchillas giratorias pueden causar lesiones graves. Para evitar lesiones graves, quite la llave
deseguridad cuando la cortadora esté sin supervisión o cuando se le realicen ajustes, limpieza o mantenimiento,
o cuando se la transporte, eleve o guarde.
13
Botón para destrabar la batería
Cubierta de la batería
51CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
ENCENDER Y APAGAR LA CORTADORA (Fig.14, 15 y 16)
PRECAUCIÓN: No intente anular la operación de la llave
deseguridad ni del interruptor de seguridad.
ADvERTENCIA: La operación de cualquier cortadora de
césped puede causar que se disparen objetos extraños hacia
sus ojos, lo que puede resultar en daños graves en los ojos.
Usesiempre anteojos de seguridad mientras opere la cortadora
omientras realice cualquier ajuste o reparación.
ADvERTENCIA: No use la cortadora bajo la lluvia.
ADvERTENCIA: Evite que otras personas y las mascotas se
acerquen a menos de 100pies (30m) del área donde se use la
cortadora.
ADvERTENCIA: La cuchilla seguirá girando unos segundos
después de que se apague la cortadora. Deje que el motor y la
cuchilla se detengan completamente antes de volver a activar
elinterruptor. No encienda y apague la máquina rápidamente.
NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes
pasos:
a) Extienda completamente los rieles laterales.
b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción
de la empuñadura.
c) Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar.
 Coloque el paquete de baterías en la cortadora y cierre la
cubierta de la batería.
AvISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en
su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado en la
cortadora antes de comenzar a operar.
 Inserte la llave de seguridad en la ranura y luego, presione
la llave de seguridad (Fig.14 y 15).
 Sin dejar de presionar la llave de seguridad, jale el
interruptor de seguridad hacia arriba, en dirección a la
empuñadura, y suelte la llave de seguridad para encender
la cortadora (Fig.15).
 Para apagar la cortadora, suelte el interruptor de
seguridad(Fig.16).
Después de soltar el interruptor de seguridad, se activará
el mecanismo de freno automático. El motor tiene un
frenoeléctrico, y la cuchilla de la cortadora deja de girar
en3segundos.
2
INSERTE LA LLAVE
DE SEGURIDAD,
PRESIONE Y MANTENGA
3
JALE LA
EMPUÑADURA
HACIA SU CUERPO
PARA ENCENDER
EL MOTOR
1
EXTIENDA
COMPLETAMENTE LOS
RIELES LATERALES
Y TRABE LAS
ABRAZADERAS
14
15
Interruptor de seguridad
Llave de seguridad
16
Llave de seguridad
(posición inactiva)
Interruptor de seguridad
(posición inactiva)
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
52
LUCES LED DE TRABAJO (Fig.17)
Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente del
compartimiento para la batería.
Para encender las luces, presione el botón interruptor (Fig.18).
Las luces de trabajo brindan una luz brillante en la parte frontal
de la cortadora.
Para apagar las luces de trabajo, vuelva a presionar el botón
interruptor.
INDICADOR DE ENCENDIDO DE LA CORTADORA (Fig.18 y 19)
La cortadora cuenta con un indicador de encendido que indica
el estado de la capacidad de carga del paquete de baterías
yel estado de funcionamiento de la cortadora. El indicador
deencendido se iluminará cuando la cuchilla esté girando
ocuando las luces LED de trabajo se enciendan.
 La luz verde indica que la batería tiene al menos 15% de
su capacidad de carga.
 La luz roja indica que el paquete de baterías está casi
agotado y se debe cargar.
 La luz roja intermitente indica que el paquete de baterías
está completamente agotado. En este caso, el circuito
apagará la cortadora para evitar que el paquete de baterías
se descargue excesivamente.
17
Luces LED de trabajo
18
Indicador de
encendido
Botón interruptor
de la luz LED de
trabajo
COMPLETA
SOBRECARGA
BAJA
19
53CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS DE LA CORTADORA
Para evitar daños ocasionados por situaciones de sobrecarga, no intente cortar demasiado césped de una sola vez.
Reduzca el ritmo de corte o eleve la altura de corte.
Su cortadora cuenta con una protección de circuito contra sobrecargas incorporada. Si la cortadora se sobrecarga,
aparecerá una luz anaranjada intermitente en el indicador de encendido. La cortadora puede resistir poco tiempo de
sobrecarga. Puede reducir la velocidad para reducir la carga; de lo contrario, el circuito de protección hará que la
cortadora se apague automáticamente. Suelte la empuñadura de seguridad, espere unos segundos y vuelva a intentar.
PROTECCIÓN DE LA BATERÍA CONTRA LA ALTA TEMPERATURA
El paquete de baterías generará calor durante el funcionamiento. En climas calurosos, el calor se disipa más lentamente.
Si la temperatura de la batería excede los 158°F (70°C) durante el funcionamiento, el circuito de protección apagará
la cortadora inmediatamente para evitar que el paquete de baterías se dañe. Se encenderá una luz anaranjada en el
indicador de encendido de la cortadora.
Suelte la empuñadura de seguridad, espere hasta que el paquete de baterías se enfríe hasta alcanzar aproximadamente
los 152°F (67°C) y luego, vuelva a encender la cortadora.
CONSEJOS PARA CORTAR
AvISO: Una cuchilla losa mejora el rendimiento de la cortadora, especialmente para cortar el césped alto. Asegúrese
decontrolar el lo de la cuchilla antes de cortar.
 Verique que no haya rocas, palos, alambres u otros objetos en el jardín que podrían dañar la cortadora o el motor
de la máquina. Tales objetos podrían dispararse, accidentalmente, en cualquier dirección y podrían causar lesiones
graves tanto al usuario como a otras personas.
ADvERTENCIA: Si golpea un objeto extraño, detenga el motor y quite la llave de seguridad. Inspeccione
minuciosamente para ver si la máquina está dañada y repare el daño antes de volver a encender y operar la cortadora.
Lavibración excesiva de la cortadora durante su funcionamiento advierte un daño. Se debe inspeccionar y reparar la
unidad lo antes posible.
 Para obtener mejores resultados, no corte en círculos. Desplácese hacia adelante y hacia atrás a lo largo del jardín.
 Para cortar césped grueso, reduzca el ritmo para que el corte sea más efectivo y para que se descarguen los
recortes de césped adecuadamente.
 Si desea un césped más sano, corte siempre un tercio o menos de su longitud total. La longitud promedio del
césped debe ser de entre 1-1/2pulg y 2pulg durante los meses fríos, y entre 2pulg y 3-1/4pulg durante los
meses de calor. Si crece, debe cortar el césped durante el otoño.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
54
INDICADOR DE PENDIENTE (Fig.20)
ADvERTENCIA: No corte en una pendiente con un ángulo superior a los 15° (una elevación de aproximadamente
21/2pulg [0,75m] cada 10pulg [3m]). Corte de forma transversal a la pendiente y nunca hacia arriba ni hacia abajo.
Use Fig. 20 como guía para identicar las pendientes que no pueden cortarse de modo seguro.
CONSEJOS PARA TRITURAR
ADvERTENCIA: Inspeccione el área donde usará la cortadora y quite todas las rocas, palos, alambres y otros residuos
que puedan ser arrojados por la cuchilla giratoria.
 Suelte el interruptor y apague la cortadora antes de cruzar un área con gravas o rocas que puedan ser arrojadas
por la cuchilla.
 Para cortar el césped en terrenos irregulares o con malezas altas,seleccione la máxima altura de corte.
 Para que la trituración sea efectiva, evite cortar el césped mojado porque suele adherirse a la parte inferior
delaplataforma y los recortes de césped no se trituran de modo adecuado. La mejor hora para cortar el césped
es la última hora de la tarde porque el césped está seco, y el área recién cortada no queda expuesta a la luz
solardirecta.
 Para lograr un rendimiento óptimo del accesorio de trituración, ajuste la altura de corte para que sea de
aproximadamente un tercio de la longitud de la cuchilla; en lo posible, no debe superar las 1 1/2pulg por vez.
Si el césped está muy crecido, probablemente sea necesario aumentar la altura de corte para que sea más fácil
cortar y para evitar la sobrecarga del motor. Reduzca el ritmo de corte donde el césped esté más alto o sea más
grueso. Para triturar el césped extremadamente grueso o alto, es recomendable hacer un primer corte con un
ajuste de la altura de corte alto y luego volver a cortar usando la altura de corte nal. Otra opción es realizar
cortesmás angostos y llevarlos a cabo lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ AFILADA.
20
15
o
Fold along dotted line (represents 15
o
slope)
Doble por la línea punteada (representa una pendiente de 15°)
Mire y mantenga este nivel de línea con un árbol vertical…
Mire y mantenga este nivel de línea con un poste…
o una esquina de un edicio…
o una cerca
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
56
mantenimiento
ADvERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías
de la cortadora antes de limpiarla o de realizar cualquier tipo de mantenimiento.
ADvERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo use piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas
puedegenerar un peligro o dañar el producto. Para garantizar la seguridad y conabilidad, todas las reparaciones las
debe realizar un técnico calicado.
CÓMO LIMPIAR LA CORTADORA
ADvERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la cortadora al agua. Para transportar
lacortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
Debe limpiar la parte inferior de la plataforma después de cada uso, ya que pueden acumularse recortes de césped,
hojas, suciedad y otros residuos. Se debe evitar esta acumulación ya que puede generar óxido y corrosión.
Quite el césped y las hojas acumulados alrededor de la cubierta del
motor (sin usar agua). Limpie la cortadora con un paño limpio y seco.
CÓMO QUITAR LA CUCHILLA
ADvERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes
oenvuelva los bordes de corte con paños u otro material al
realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para
transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite
siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
AvISO: Para reemplazar la cuchilla necesitará las siguientes
herramientas: una llave ajustable o llave de 9/16pulg (14mm),
ydestornillador manual u otra varilla de metal con un diámetro
de 7/16pulg (11mm) o menos.
 Detenga el motor y quite la llave de seguridad y el paquete
de baterías de la cortadora.
 Coloque la cortadora de costado.
 Sin sacarse los guantes protectores, coloque una varilla de
metal (por ej., un destornillador manual) dentro del oricio
de jación para que actúe como estabilizador (Fig.21).
 Use una llave ajustable o una llave de 9/16pulg (14mm)
para girar el perno de la cuchilla en dirección contraria a
las agujas del reloj para desajustarla.
 Sin sacarse los guantes protectores, quite el perno,
laarandela y la cuchilla (Fig.22).
CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA
ADvERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes
oenvuelva los bordes de corte con paños u otro material al
realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para
transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite
siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
21
Ajustar
Desajustar
22
Arandela
Perno
Cuchilla
Brida
interna
57CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
AvISO: Para reinstalar o para reemplazar la cuchilla, asegúrese
de que las partes estén exactamente en el mismo orden en que
las quitó (Fig.22).
 Alinee la brida interna con el eje y ensámblela en su lugar.
 Sin sacarse los guantes protectores, coloque la cuchilla
sobre la brida interna con la hendidura hacia la cortadora
(como se muestra en la Fig.23).
 Sin sacarse los guantes protectores, mueva la cuchilla con
la mano para alinear el oricio circular de la cuchilla con el
pasador circular de la brida interna y el oricio semicircular
con el pasador semicircular (Fig.24).
 Coloque el perno sobre el eje y gírelo con la mano en
dirección a las agujas del reloj para preajustarlo.
 Coloque una varilla de metal (por ej., un destornillador
manual) dentro del oricio de jación para que actúe como
estabilizador, luego use una llave dinamométrica de 9/16
pulg (14mm) (no incluido) para gira el perno en dirección
a las agujas del reloj. Se recomienda que la torsión para el
perno es 36-43 ft-lb (49-59Nm) (Fig. 21).
24
Pasador semicircular
y oricio semicircular
Pasador circular
y oricio
23
Hendidura
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
58
CÓMO AFILAR LA CUCHILLA
ADvERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material
al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento,
quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
ADvERTENCIA: Use la protección ocular adecuada para quitar, alar y colocar la cuchilla.
ADvERTENCIA: Si la cuchilla está gastada, rajada o dañada, se puede romper y las piezas de la cuchilla rota
puedenconvertirse en peligrosos proyectiles. Los objetos arrojados pueden causar lesiones graves. Inspeccione la
cuchilla regularmente y no opere la cortadora si la cuchilla está gastada o dañada.
AvISO: Mantenga la cuchilla alada para obtener un mejor rendimiento de la cortadora. Una cuchilla desalada no
produce un corte limpio del césped ni tritura correctamente.
Si la cuchilla está desalada se puede alar, pero si está excesivamente gastada, doblada, rajada o dañada de alguna
forma, se debe reemplazar. Una cuchilla gastada o dañada puede romperse y las piezas de la cuchilla pueden dispararse
de la cortadora.
Si las cuchillas están dobladas, lleve la cortadora de césped
a un centro de servicio de EGO autorizado para que la revisen.
FRECUENCIA DE AFILADO
En circunstancias normales, se recomienda alar la cuchilla
dos veces durante la temporada de corte. La arena desala
rápidamente la cuchilla. Si su jardín tiene suelo arenoso,
esposible que deba alar la cuchilla con más frecuencia.
CUÁNDO AFILAR LA CUCHILLA:
1. Asegúrese de que la cuchilla se mantenga equilibrada.
2. Ale la cuchilla en el ángulo de corte original.
3. Ale los bordes de corte en ambos extremos de la cuchilla
y quite la misma cantidad de material en ambos extremos.
PARA AFILAR LA CUCHILLA EN UNA PRENSA:
1. Quite la cuchilla de la cortadora (consulte
la sección “CÓMO RETIRAR DE LA CUCHILLA”).
2. Asegure la cuchilla en una prensa (Fig.25.)
3. Use guantes y protección ocular adecuada,
y tenga cuidado de no cortarse.
4. Lime cuidadosamente los bordes de corte de la cuchilla
con una lima de dientes nos o una piedra de alar,
manteniendo el borde de corte original.
5. Siga los siguientes pasos para vericar la simetría de la
cuchilla: Coloque un clavo o un destornillador de vástago
redondo en posición horizontal. Coloque el agujero central
de la cuchilla sobre el clavo o destornillador de modo que
esta quede sostenida. Equilibre la cuchilla en posición
horizontal. Si alguno de los extremos de la cuchilla gira
hacia abajo, lime ese extremo pesado o liviano hasta que
la cuchilla quede equilibrada. La cuchilla está equilibrada
cuando ninguno de los extremos gira hacia abajo (Fig.26).
25
26
59CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
6. Reemplace la cuchilla de la
cortadora y ajústela rmemente
(consulte la sección “CÓMO
INSTALAR LA CUCHILLA”).
ADvERTENCIA: Si la cuchilla no tiene
simetría, vibrará excesivamente cuando
gire a alta velocidad. Puede provocar
daños a la cortadora, y esta se puede
romper y causar lesiones personales.
LUBRICACIÓN
 Lubrique el eje en el interior de las
ruedas y la junta de ajuste de altura
de la plataforma al menos una vez
por temporada con aceite ligero
(oaceite de motor) (Fig.27a y 27b).
 Lubrique el resorte y el punto de
pivote de la palanca de ajuste
rápido, el resorte de torsión y el
punto de pivote de la puerta de
descarga posterior periódicamente
con aceite ligero para evitar que se
oxide (Fig.27c y 27d).
CÓMO REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN
POSTERIOR
ADvERTENCIA: Para transportar la
cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
ADvERTENCIA: No opere la cortadora si la protección posterior no están en su lugar y funcionando correctamente.
Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados.
De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
La protección posterior está sujeta al desgaste y a daños, que podrían dejar
piezas móviles al descubierto o permitir que se disparen objetos. Para proteger
su seguridad, verique frecuentemente la protección posterior y reemplácela
inmediatamente con una pieza de repuesto idéntica a las que se indican en
estemanual.
1. Para quitar la protección posterior, suelte el interruptor de seguridad para
detener la cortadora. Quite la llave de seguridad y el paquete de baterías.
2. Coloque la cortadora de costado.
3. Quite los cuatro tornillos con un destornillador de estrella, y la barra de
presión (Fig.28).
4. Reemplace la protección posterior y vuelva a colocar la barra de presión
ylos tornillos.
27a
27c 27d
27b
Eje en el interior
de las ruedas
Resorte
Punto de pivote
Pivote
Junta de ajuste de altura
de la plataforma (sobre
las ruedas posteriores)
Resorte de torsión
28
Protección
posterior
Barra de
presión
Tornillos
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
60
CÓMO REEMPLAZAR LAS RUEDAS (Fig.29)
ADvERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su
mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete
de baterías.
 Use un destornillador de punta plana para sacar la cubierta
antipolvo de la rueda.
 Use una llave ajustable o una llave de 1/2pulg (13mm)
para girar el perno en dirección contraria a las agujas del
reloj para desajustarla.
 Quite el perno, la rueda gastada y la arandela ondulada del
eje de la rueda.
 Monte la arandela ondulada y la nueva rueda en el eje de la
rueda. Tenga en cuenta que la cavidad circular debe mirar
hacia el exterior.
 Gire el perno en dirección a las agujas del reloj para
ajustar la rueda.
 Monte la cubierta antipolvo sobre la rueda y presiónela.
CÓMO GUARDAR LA CORTADORA
Debe seguir los siguientes pasos para preparar la cortadora para
el almacenamiento.
 Quite el paquete de baterías de la cortadora y guárdela en
un lugar fresco y seco.
 Quite la llave de seguridad de la ranura.
 Limpie la cortadora como se describe en la sección anterior.
 Inspeccione la cuchilla y reemplácela o afílela si es
necesario.
 Lubrique la cortadora.
 Guarde la cortadora en un lugar limpio y seco. No la guarde junto a materiales corrosivos, como fertilizantes o sal de roca
 Guarde la cortadora de césped en un lugar cerrado, bajo techo, fresco y seco, y fuera del alcance de los niños.
 No cubra la cortadora con una cubierta de plástico duro. Las cubiertas plásticas no dejan salir la humedad de la
cortadora, lo que puede generar óxido y corrosión.
 El conjunto de la empuñadura puede plegarse completamente para el almacenamiento:
1. Quite la bolsa recolectora.
2. Abra las abrazaderas de sujeción de la empuñadura y retraiga completamente los rieles laterales para lograr una
posición compacta.
3. Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la empuñadura. Gire
suavemente la empuñadura hacia el frente de la cortadora, suelte la palanca de ajuste rápido y siga girando
laempuñadura hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición de bloqueo
para almacenamiento.
4. Guarde la cortadora en posición vertical u horizontal (Fig.30a y Fig.30b).
ADvERTENCIA: Si la cortadora se cayera de la posición vertical, podría dañarse o provocar lesiones personales.
Mantenga siempre la cortadora en una posición estable y fuera del alcance de los niños si la guarda en posición vertical.
Si fuera posible, guarde la cortadora en posición horizontal.
30a 30b
29
Cavidad circular
mirando hacia
el exterior
Eje de la rueda
Rueda
Perno
Arandela
ondulada
Cubierta
antipolvo
61CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
solución de Problemas
ADvERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material
al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento,
quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.
PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN
No puede arrancar
lacortadora.
La llave de seguridad no está insertada en la ranura.
El paquete de baterías está agotado.
La batería no está bien colocada.
La batería o el sistema eléctrico de la cortadora
están demasiado calientes. (Se encenderá una
luz anaranjada en el indicador de encendido de la
cortadora durante 10segundos)
Los rieles laterales no están completamente
extendidos y las abrazaderas no están trabadas en
la posición correcta.
La empuñadura no está ajustada en una de las
posiciones para operar.
La plataforma de la cortadora está obstruida por
césped y residuos.
Inserte la llave de seguridad, presione la llave
mientrasjala el interruptor de seguridad; suelte la llavede
seguridad.
Cargue el paquete de baterías.
Coloque el paquete de baterías a la cortadora.
Deje enfriar el paquete de baterías o la cortadora
hastaque la temperatura descienda por debajo de
los152°F (67°C).
Extienda completamente la empuñadura y trabe las
abrazaderas.
Ajuste la empuñadura en una posición para operar.
Limpie la plataforma de la cortadora y asegúrese deque
la cuchilla pueda girar libremente.
La cortadora realiza
cortes desparejos.
La cuchilla está desalada.
La altura de corte no está ajustada correctamente.
La cuchilla no está bien ensamblada.
Ale o reemplace la cuchilla.
Mueva la plataforma para ajustarla en una posición más
alta.
Vuelva a ensamblar la cuchilla siguiendo las instrucciones
que guran en la sección “CÓMO COLOCAR LA CUCHILLA
de este manual.
La cortadora se detiene
mientras está en
funcionamiento.
El paquete de baterías está agotado.
La cortadora está sobrecargada.
La plataforma de la cortadora está obstruida por
césped y residuos.
La batería o el sistema eléctrico de la cortadora
están demasiado calientes. (Se encenderá una
luz anaranjada en el indicador de encendido de la
cortadora durante 10segundos).
El riel lateral está un poco retraído debido a la
presión que se ejerce sobre la empuñadura.
Cargue el paquete de baterías.
Eleve la altura de corte o reduzca el ritmo de corte.
Destape la plataforma de la cortadora. Eleve la altura de
corte o realice cortes más angostos.
Deje enfriar el paquete de baterías o la cortadora
hastaque la temperatura descienda por debajo de
los152°F (67°C).
Destrabe las abrazaderas. Extienda completamente los
rieles laterales y vuelva a trabar las abrazaderas.
La cortadora no tritura
correctamente.
Se adhieren recortes de césped a la parte inferior
dela plataforma.
La máquina está ajustada para cortar
demasiadocésped.
Espere hasta que el césped se seque antes decortar.
Mueva la plataforma para ajustarla en una posición más
alta.
Vibración excesiva.
La chuchilla de corte está oja.
La chuchilla de corte no está equilibrada.
La chuchilla de corte está doblada.
El eje del motor está doblado.
Ajuste la tuerca de la cuchilla.
Siga los siguientes instrucciones para equilibrar la
cuchilla.
Reemplace la cuchilla.
Comuníquese con el servicio al cliente.
Las abrazaderas de sujeción
de la empuñadura no se
traben en sus posiciónes.
Los rieles laterales no están completamente
extendidos.
Extienda completamente los rieles laterales y trabe las
abrazaderas.
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
62
PolÍtica de GarantÍa
Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los
cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+.
Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 cuando tenga
preguntas o reclamaciones de garantía.
GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO
Este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra POR CINCO AÑOS desde la fecha
de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita.
El cargador y las baterías del Sistema EGO Power+ están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de
obra POR TRES AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita.
Esta garantía no cubre la hoja, que es una pieza que puede desgastarse durante el uso normal dentro del periodo de
garantía.
 Esta garantía se aplica solo al comprador original en el distribuidor minorista y podría no ser transferible.
 El periodo de garantía para cualquier pieza o producto EGO para propósitos industriales, profesionales o
comerciales es de un año.
 Esta garantía queda nula si el producto se ha usado para propósitos de alquiler.
 Esta garantía no cubre daños producto de modicaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas.
 Esta garantía solo cubre defectos en condiciones de uso normales y no cubre fallas, mal funcionamiento o defectos
producto de mal uso, abuso (incluida la sobrecarga del producto por encima de su capacidad y la exposición
de forma directa al agua o lluvia), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada, y almacenaje o
mantenimiento inadecuados.
 Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre otros, rayones, abolladuras, trozos
de pintura o cualquier corrosión o decoloración producida por el calor, limpiadores químicos y abrasivos.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO
Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al
1-855-EGO-5656. Cuando solicite el servicio de garantía, debe presentar el recibo de compra original con fecha. Se
seleccionará un centro de servicio autorizado para reparar el producto de acuerdo con los términos de la garantía
estipulados.
63CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
LIMITACIONES ADICIONALES
En la medida en que lo permita la ley aplicable, se rechazan todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de
COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías
de comerciabilidad o idoneidad para cualquier n en particular, que no pueda ser rechazada según la ley estatal está
limitada a cinco años desde la fecha de compra para el equipo electromecánico para exteriores y tres años desde la
fecha de compra para el cargador y las baterías.
Chervon North America no se hará responsable por daños directos, indirectos, accidentales o resultantes.
Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita y/o no permiten la
exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones antes descritas podrían no
aplicarse en su caso.
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, pero podría tener también otros derechos que varían según el
estado.
Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al:
1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM
EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503
CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000
64
lista de PieZas CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56V MODELO
NÚMEROLM2000
El número de modelo puede consultarse en la placa de nombre adjunta a la puerta de descarga posterior de la cortadora.
Cuando pida una pieza para esta herramienta, mencione siempre el número de modelo.
VISTA EN DETALLES
LISTA DE PIEZAS
No. Número de pieza Nombre de la pieza Cantidad
1 3126785000 Conducto lateral de descarga 1
2 3126762000 Accesorio de trituración 1
3 3800095000 Bolsa recolectora 1
4 3705442000 Marco de la bolsa 1
5 2823714000 Juego de abrazaderas de sujeción de la empuñadura 1
6 3126779000 Cubierta de la palanca de ajuste rápido 1
7 3127083000 Protección posterior 1
8 3705441000 Barra de acero 1
9 5610042000 Juego de tornillos (protección posterior) 4
10 3126765000 Tapacubos posterior 2
11 2823663000 Ensamblaje de rueda posterior 2
12 2823707000 Juego de empuñadura de ajuste de altura 1
13 3126769000 Tapacubos frontal 2
14 2823662000 Ensamblaje de rueda frontal 2
15 3705369000 Cuchilla 1
16 2823708000 Juego de perno y bridas 1
17 2823706000 Juego de perno y arandela 4
18 2823802000 Llave de seguridad con cable 1

Transcripción de documentos

Manual de operaciones CORTADORA INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTIOS MODELO NÚMERO LM2000 ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar el producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en el futuro. Índice Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Símbolos de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36-37 Reglas de seguridad de la cortadora de césped inalámbrica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38-41 Especificaciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Descripción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44-45 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46-55 Mantenimiento. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56-60 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62-63 Lista de piezas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Lea todas las instrucciones LEA Y COMPRENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Algunas partículas generadas por las herramientas de corte contienen químicos que, en el estado de California, se reconocen como posibles causante de cáncer, malformaciones congénitas u otros daños en los órganos reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes:  Plomo de pinturas a base de plomo.   Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos de mampostería.  Arsénico y cromo de maderas tratadas químicamente. El riesgo por estas exposiciones varía según la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Medidas para reducir la exposición a estos químicos: Trabaje en un área bien ventilada y con el equipo de seguridad aprobado, como las máscaras antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas. 34 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 Declaración de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, por sus siglas en inglés) 1. Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las reglas de la FCC. La operación de este dispositivo está sujeta a las dos condiciones siguientes:  Este dispositivo no debe causar interferencia dañina.  Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado. 2. Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para operar el equipo. AVISO: Este equipo se ha probado y ha demostrado que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Sección 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer una protección razonable contra las interferencias dañinas en una instalación doméstica. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se usa de acuerdo con las instrucciones, podría ocasionar interferencias dañinas para las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se puede garantizar que no se vaya a producir este tipo de interferencias en una instalación en particular. Si el equipo efectivamente ocasiona interferencias dañinas en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante alguna de las siguientes medidas: Reoriente o reubique la antena receptora. Aumente la distancia entre el equipo y el receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente de aquel al que se encuentra conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio y televisión experimentado. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD Estos símbolos de seguridad se utilizan para advertirle sobre los posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que los acompañan merecen cuidadosa atención y comprensión. Por sí solos, los símbolos de advertencia no eliminan los peligros. Las instrucciones y advertencias que proporcionan no reemplazan a las medidas adecuadas de prevención de accidentes. ADVERTENCIA: Antes de utilizar esta herramienta, asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones de seguridad en este Manual del usuario, incluidos todos los símbolos de alerta de seguridad como “PELIGRO”, “ADVERTENCIA” y “PRECAUCIÓN”. Si no se siguen todas las instrucciones que se indican a continuación, se pueden producir descargas eléctricas, incendios o lesiones personales graves. SIGNIFICADO DE LOS SÍMBOLOS SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, ADVERTENCIA O PRECAUCIÓN. Puede emplearse junto con otros símbolos o pictografías. ADVERTENCIA: La operación de cualquier herramienta eléctrica puede causar que se disparen objetos extraños hacia sus ojos, lo que puede resultar en daños graves en los ojos. Antes de comenzar a operar una herramienta eléctrica, use siempre gafas protectoras o anteojos de seguridad con protección lateral y un protector facial si es necesario. Le recomendamos usar una máscara de seguridad de visión amplia sobre anteojos o anteojos de seguridad estándar con protección lateral. Use siempre protección ocular con la marca de cumplimiento de la norma ANSI Z87.1. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 35 Instrucciones de seguridad Esta página presenta y describe los símbolos de seguridad que pueden aparecer en este producto. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina antes de intentar ensamblarla y operarla. Alerta de seguridad Indica un posible peligro de lesiones personales. Protección ocular Use siempre gafas protectoras o anteojos con protección lateral y un protector facial al operar este producto. Lea el Manual del usuario Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del usuario antes de usar este producto. Mantenga los No abra ni se quite los dispositivos de seguridad mientras la dispositivos de seguridad máquina está en funcionamiento. 36 Mire hacia atrás mientras retrocede. Mire hacia abajo y hacia atrás antes de retroceder para evitar tropezarse. PELIGRO: Mantenga las manos y los pies alejados Para reducir el riesgo de lesiones, mantenga las manos y los pies alejados de las piezas giratorias. No opere esta máquina si la cubierta de descarga o la bolsa recolectora no están en el lugar correcto. En caso de daño, reemplácelas inmediatamente. PELIGRO: Mantenga a otras personas alejadas No corte el césped si hay niños u otras personas cerca. PELIGRO: Pueden saltar residuos Quite los objetos que puedan ser arrojados por la cuchilla en cualquier dirección. Use anteojos de seguridad. PELIGRO: Cuidado con las pendientes pronunciadas Extreme las precauciones en las pendientes. No pode el césped si la pendiente es superior a los 15 grados. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 ADVERTENCIA: Descargas eléctricas No opere la cortadora bajo la lluvia. No cargue el paquete de baterías en condiciones de humedad. Símbolos de reciclaje Este producto usa baterías de ion de litio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir que las baterías se desechen junto con la basura normal. Consulte con la autoridad de residuos local para obtener información acerca de las opciones de reciclado o de desecho disponibles. V Voltio Voltaje A Amperios Corriente Hz Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) W Vatio Potencia Minutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Corriente continua Tipo o característica de la corriente Velocidad sin carga Velocidad de rotación, sin carga Por minuto Revoluciones por minuto min n0 ... /min PELIGRO: Las personas con dispositivos electrónicos, como marcapasos, deben consultar a su médico antes de usar este producto. Operar un equipo eléctrico cerca de un marcapasos puede causar interferencia o falla en el marcapasos. ADVERTENCIA: Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 37 REGLAS DE SEGURIDAD DE LA CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA PELIGRO: Esta máquina fue construida para ser operada conforme a las reglas de operación segura que se incluyen en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo eléctrico, un error o un descuido del usuario puede provocar lesiones graves. Esta máquina puede amputar manos y pies y arrojar objetos. No seguir todas las instrucciones de seguridad podría ocasionar lesiones graves o incluso la muerte. ADVERTENCIA: Al usar cortadoras de césped eléctricas, siempre se deben tomar medidas de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. A continuación se detallan algunas medidas básicas: Niños Pueden ocurrir accidentes trágicos si el usuario no está atento a la presencia de niños. Los niños sueles sentirse atraídos por la cortadora y el movimiento de la máquina. No comprenden los peligros. Nunca suponga que los niños permanecerán donde los vio por última vez.  Mantenga a los niños alejados del área donde esté cortando el césped y asegúrese de que estén bajo el cuidado de un adulto responsable que no sea el usuario.  Esté atento y apague la cortadora si un niño ingresa al área donde está cortando.  Extreme los cuidados cuando se acerque a esquinas con visibilidad restringida, entradas, arbustos, árboles o a otros objetos que puedan limitar la visión y que le impidan ver si un niño se está acercando a la cortadora.  No le permita nunca a un menor de 14 años operar una cortadora eléctrica. Las personas mayores de 14 años deben leer y comprender las instrucciones de operación y las reglas de seguridad de este manual, y un adulto debe capacitarlos y supervisarlos. Solo deben usar esta máquina las personas responsables que conozcan estas reglas para operarla de modo seguro. Operación Operación general:  Lea detenidamente este Manual del usuario en su totalidad antes de intentar ensamblar esta máquina. Lea, comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la máquina y en los manuales antes de operarla. Debe conocer completamente los controles y el uso adecuado de esta máquina antes de operarla. Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo regularmente en el futuro y para pedir piezas de repuesto.  Use el aparato adecuado: No use la cortadora de césped para ninguna otra tarea que no sea la prevista.  No se extralimite: Mantenga el punto de apoyo y el equilibrio adecuado en todo momento.  Los objetos golpeados por la cortadora de césped pueden causar lesiones graves a las personas. Siempre debe revisar cuidadosamente el césped y quitar todos los objetos del área antes de empezar a cortar.  Mantenga a las personas alejadas del área de operación, especialmente a los niños pequeños y a las mascotas.  Antes de retroceder y mientras retrocede, mire hacia atrás y hacia abajo para controlar que no haya niños pequeños ni otras personas.  Mantenga la abertura de descarga despejada en todo momento.  Esta máquina es un equipo eléctrico de precisión, no un juguete. Por lo tanto, tenga extremo cuidado en todo momento. Esta unidad está diseñada para realizar un solo trabajo: cortar el césped. No la use para ningún otro fin.  No fuerce la cortadora de césped: esta máquina funcionará mejor y de modo más seguro si se usa al ritmo para el cual se diseñó. 38 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000  Inspeccione minuciosamente el área en la que va a usar el equipo. Quite todas las rocas, palos, alambres, juguetes y demás objetos extraños que puedan ser alcanzados o arrojados por la cuchilla. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden causar lesiones graves a las personas. Planifique cómo cortará el césped para evitar descargar material en lugares donde haya caminos, aceras, transeúntes, etc. Además, evite descargar el material contra paredes u obstáculos que puedan hacer que el material descargado rebote y regrese hacia el usuario.  Para evitar el contacto con la cuchilla o una herida por los objetos arrojados, manténgase en la zona del usuario, detrás de las empuñaduras, y evite que los niños, los transeúntes, los asistentes y las mascotas se acerquen a menos de 100 pies (30 m) de la cortadora mientras está en funcionamiento. Apague la máquina si alguien ingresa en la zona donde está cortando.  Use siempre anteojos de seguridad o gafas protectoras mientras opere la cortadora y realice un ajuste o una reparación para proteger sus ojos. Los objetos arrojados por la cuchilla pueden rebotar y causar lesiones oculares graves. Use siempre una máscara antipolvo o que cubra el rostro si operará en una zona con mucho polvo.  Vístase de manera adecuada: no use ropa holgada ni joyas. Estas pueden quedar atascadas en las piezas móviles. Se recomienda usar guantes y calzado de goma para trabajar en exteriores. Use zapatos de trabajo resistentes, con suela dura, y pantalones y camisetas que se ajusten al cuerpo. Se recomienda usar camisetas y pantalones que cubran los brazos y las piernas, y zapatos con punta de acero. Nunca opere esta máquina descalzo, con sandalias o con un calzado que resbale o que sea muy liviano (por ej., de lona).  No coloque las manos ni los pies cerca de las piezas giratorias o debajo de la plataforma de corte. El contacto con la cuchilla puede producir la amputación de manos y pies.  Si falta la cubierta de descarga o si está dañada pueden ocurrir lesiones por el contacto con la cuchilla o por los objetos arrojados.  Se producen muchas lesiones cuando, al resbarlarse o tropezarse, se produce una caída y la cortadora para sobre el pie. Si se está cayendo, no se aferre a la cortadora; suelte la agarradera inmediatamente.  Nunca jale la cortadora hacia su cuerpo mientras camina. Si debe mover la cortadora hacia atrás para evitar una pared o un obstáculo, antes debe mirar hacia atrás y hacia abajo para evitar tropezarse y luego, siga estos pasos:  Aléjese un paso hacia atrás para poder extender completamente los brazos.  Asegúrese de estar bien parado, con los pies firmes.  Mueva la cortadora hacia atrás lentamente, hasta no más de la mitad del recorrido de sus brazos.  Repita estos pasos cada vez que sea necesario.  No opere la cortadora bajo la influencia de drogas o alcohol.  Manténgase alerta: concéntrese en lo que hace. Use el sentido común. No opere la cortadora de césped si está cansado.  La palanca de control de la cuchilla y el motor es un dispositivo de seguridad. Nunca intente alterar su operación. De lo contrario, este dispositivo de seguridad no funcionará y podría causar lesiones personales por el contacto con la cuchilla giratoria. La palanca de control de la cuchilla y el motor debe moverse fácilmente en ambas direcciones y, al soltarla, debe regresar automáticamente a la posición de desenganche.  Evite entornos peligrosos: no use la cortadora de césped en lugares húmedos o mojados.  No la use bajo la lluvia.  Mantenga siempre un punto de apoyo estable. Un resbalón o una caída pueden causar lesiones personales graves. Si siente que está perdiendo el punto de apoyo, suelte la palanca de control de la cuchilla y el motor inmediatamente, y la cuchilla dejará de girar en tres segundos. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 39  Pode el césped durante el día o con buena luz artificial. Camine, nunca corra.   Detenga la cuchilla antes de cruzar aceras, caminos o senderos con gravas.  Si el equipo comienza a vibrar de un modo anormal, detenga el motor y verifique inmediatamente la causa. La vibración, generalmente, advierte un problema.  Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga completamente, quite la llave de seguridad y el paquete de baterías antes de limpiar la máquina, quitar o reemplazar la bolsa recolectora, el accesorio de trituración o el conducto lateral de descarga, o desatascar el conducto. La chuchilla de corte sigue girando unos segundos después de que se apaga el motor. No coloque ninguna parte del cuerpo en la zona de la cuchilla hasta que esté seguro de que esta ha dejado de girar.  No opere la cortadora si no tiene la protección posterior adecuada, la cubierta de descarga, la bolsa recolectora, el accesorio de trituración, el conducto lateral de descarga, la palanca de control de la cuchilla y el motor o cualquier otro dispositivo protector de seguridad en su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.  Si se presentan situaciones que no están previstas en este manual, tenga cuidado y use el sentido común. Comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO para recibir ayuda.  Use solamente con el paquete de baterías y el cargador que se indican a continuación: paquete de baterías cargador BA2240 BA1120 CH5500 CH2100 Operación en pendiente: Las pendientes son una de las causas principales de accidentes relacionados con caídas y resbalones, que pueden producir lesiones graves. La operación en pendientes requiere precaución adicional. Si no se siente seguro en una pendiente, no pode. Para su seguridad, use el indicador de pendientes que se incluye en la página 54 para medir pendientes antes de operar esta unidad en un área empinada o en pendiente. Si la pendiente es superior a los 15 grados, no pode. Qué debe hacer:  Pode de forma transversal a las pendientes, nunca hacia arriba ni hacia abajo. Tenga mucho cuidado cuando cambie de dirección en las pendientes.  Esté atento a los hoyos, surcos, rocas, objetos ocultos o irregularidades que puedan provocar un resbalón o tropiezo. El césped alto puede ocultar obstáculos. Qué no debe hacer:  No pode el césped cerca de barrancos, zanjas o terraplenes; puede perder el equilibrio o el punto de apoyo.  No pode si el indicador de pendientes indica que la pendiente es superior a los 15 grados.  No pode el césped si está mojado. Un punto de apoyo inestable podría provocar resbalones. 40 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 Mantenimiento ADVERTENCIA: Los componentes de la bolsa recolectora, la cubierta de descarga, el conducto de descarga lateral, el accesorio de trituración y la protección posterior están sujetos al desgaste y a daños, lo que podría dejar piezas móviles al descubierto arrojar objetos, y podría aumentar el riesgo de lesiones. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente todos los componentes y, si están dañados, reemplácelos inmediatamente con piezas de repuesto idénticas a las que se indican en este manual.  Si la protección contra sobrecargas incorporada a la cortadora se dispara con frecuencia, comuníquese con el Servicio al Cliente de EGO o con el centro de servicio de EGO más cercano.  No lave la cortadora con manguera; evite que el motor y las conexiones eléctricas se mojen.  Quite la llave y guarde la cortadora de césped inactiva en el interior cuando no la use. Deje enfriar el motor antes de guardarla en un lugar cerrado. La cortadora de césped debe guardarse en un lugar cerrado, seco y alto, o cerrado con candado para que quede fuera del alcance de los niños.  Cuando realice el mantenimiento, use solamente piezas de repuesto idénticas a las que se indican en este manual. El uso de piezas que no coincidan con las especificaciones del equipo original puede provocar fallas de funcionamiento o poner en riesgo la seguridad.  Quite o desconecte el paquete de baterías antes de hacer el mantenimiento, limpiar o quitar material de la cortadora de césped.  Siga las instrucciones para lubricar y cambiar accesorios.  Mantenga las empuñaduras limpias, secas y sin aceite ni grasa.  Para reducir el peligro de incendio, controle que no haya césped, hojas ni residuos acumulados en la cubierta del motor.  Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor con frecuencia para verificar que estén bien ajustados. Además, inspeccione visualmente la cuchilla para controlar que no haya daños (por ejemplo, dobladuras, rajaduras y desgastes). Reemplace la cuchilla solamente con una cuchilla de repuesto idéntica a la que se indica en este manual.  Cuide su cortadora: mantenga la cuchilla de la cortadora limpia y afilada para obtener mejores resultados y mayor seguridad. Las cuchillas de la cortadora son filosas y pueden cortar. Envuelva la cuchilla o use guantes, y extreme las precauciones cuando efectúe el mantenimiento.  Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos ajustados para asegurarse de que el equipo se encuentra en condiciones seguras de operación.  Nunca manipule ni quite los dispositivos de seguridad. Controle regularmente que funcionen correctamente. No haga nada que pueda interferir con el funcionamiento previsto de los dispositivos de seguridad ni para reducir la protección que brinda un dispositivo de seguridad.  Apague siempre el motor antes de realizar ajustes a una ruedas o a la altura de corte.  Si golpea un objeto extraño, detenga el motor, quite la llave e inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está dañada. Repare el daño antes de operar la cortadora.  Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad e instrucciones según sea necesario.   Guarde estas instrucciones. Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucciones a otras personas que puedan usar esta herramienta. Si le presta esta herramienta a alguien, préstele también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 41 INTRODUCCIÓN Felicitaciones por elegir una cortadora de césped inalámbrica de iones de litio de 56 V de última generación. Está pensada, diseñada y fabricada para brindarle el mejor rendimiento y confiabilidad posibles. En caso de que tuviera algún problema que no pudiera resolver fácilmente, comuníquese con el Centro de Servicio al Cliente de EGO al 1-855-EGO-5656. Este manual contiene información importante para el ensamblaje, la operación y el mantenimiento seguro de su cortadora. Léalo atentamente antes de usar la cortadora. Mantenga este manual a mano para poder consultarlo en cualquier momento. NÚMERO DE SERIE_____________________________ FECHA DE COMPRA__________________________ EL NÚMERO DE SERIE Y DE MODELO PUEDEN CONSULTARSE EN LA ETIQUETA ADJUNTA A LA PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR. DEBE ANOTAR EL NÚMERO DE SERIE Y LA FECHA DE COMPRA, Y CONSERVARLOS EN UN LUGAR SEGURO PARA CONSULTARLOS EN EL FUTURO. ESPECIFICACIONES Voltaje Velocidad sin carga Altura de corte Posiciones de la altura de corte Tamaño de la plataforma Volumen de la bolsa recolectora Peso de la cortadora (sin paquete de baterías, con bolsa recolectora) 42 56 V CC 3300 RPM De 1,2 pulg a 3,5 pulg (30 mm a 90 mm) 5 20 pulg (510 mm) 1.7 busheles/60 L 56.2 lb (25,5 kg) CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: Para evitar el arranque accidental que podría provocar lesiones personales graves, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías de la herramienta antes de ensamblar las piezas. ADVERTENCIA: No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios que no estén recomendados para usar con esta cortadora. Cualquier alteración o modificación representa un uso inadecuado y puede generar condiciones peligrosas que causen lesiones graves. DESEMBALAJE  Saque todos los accesorios de la caja, luego tome las empuñaduras de guardado frontal y posterior al mismo tiempo, y quite la cortadora de la caja con cuidado. Asegúrese de que todos los elementos que figuran en la lista de piezas estén incluidos.  Inspeccione el producto con cuidado para asegurarse de que no se rompieron o dañaron piezas durante el envío.  No deseche el embalaje hasta que no haya inspeccionado cuidadosamente la cortadora y sepa que funciona correctamente.  Si hay alguna pieza dañada o faltante, devuelva la cortadora al lugar donde la compró. LISTA DE PIEZAS Nombre de la pieza Cortadora de césped Bolsa recolectora Estructura de la bolsa recolectora Accesorio de trituracion Conducto lateral de descarga Llave de seguridad Manual del usuario Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 43 DESCRIPCIÓN Interruptor de seguridad (palanca de seguridad) 1 Llave de seguridad Abrazadera de sujeción de la empuñadura Empuñadura Riel lateral Puerta de descarga posterior Abrazadera de sujeción de la empuñadura Empuñadura de almacenamiento posterior Palanca de ajuste rápido Cubierta del paquete de baterías Luces LED de trabajo Bolsa recolectora Palanca de ajuste de altura de corte Rueda posterior Empuñadura de almacenamiento frontal Rueda frontal Plataforma de la cortadora 1b 1c Soporte para guardar en posición vertical Puerta de descarga posterior Protección posterior Soporte para guardar en posición vertical Botón para destrabar la batería Indicador de encendido de la cortadora Botón interruptor de las luces LED ADVERTENCIA: El uso seguro de este producto requiere la comprensión de la información impresa en la herramienta y en el Manual del usuario así como ciertos conocimientos sobre el proyecto a realizar. Antes de usar este producto, familiarícese con todas sus características de operación y reglas de seguridad. 44 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 LLAVE DE SEGURIDAD Debe insertar la llave para poder encender el motor. INTERRUPTOR DE SEGURIDAD El interruptor de seguridad está ubicado en la empuñadura superior de la cortadora. Este interruptor engancha y desengancha el motor y la cuchilla. ADVERTENCIA: El interruptor de seguridad y la llave de seguridad son dispositivos de seguridad. Nunca intente alterar el funcionamiento de estos dispositivos. 1d Conducto lateral de descarga FRENO ELÉCTRICO Detiene el giro de la cuchilla rápidamente cuando se suelta el interruptor de seguridad. Accesorio de trituración ABRAZADERA DE SUJECIÓN DE LA EMPUÑADURA Traba y destraba los rieles laterales en la posición extendida o retraída. RIELES LATERALES Se pueden extender y trabar para la operación o retraer para el guardado de la cortadora. PALANCA DE AJUSTE RÁPIDO Traba y destraba la empuñadura al ajustar el ángulo de la empuñadura de la cortadora: 1. Posición de bloqueo para almacenamiento 2. Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora 3. Posición baja para operar 4. Posición alta para operar PROTECCIÓN POSTERIOR Y PUERTA DE DESCARGA POSTERIOR La protección posterior está diseñada para evitar que la cuchilla de la cortadora arroje rocas u otros objetos hacia atrás. La protección y la puerta posterior reducen la posibilidad de que el pie entre en contacto accidentalmente con la cuchilla. NO opere la cortadora si la protección posterior o la puerta posterior no están en su lugar. LUCES LED DE TRABAJO Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente de la cortadora. Esta característica provee más luz para mejorar la visibilidad. PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES Le permite regular la altura de corte con una mano. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 45 OPERACIÓN 2 ENSAMBLAJE DE LA BOLSA RECOLECTORA 1. Revise la bolsa recolectora antes de ensamblarla para controlar que no esté dañada. 2. Deslice la bolsa recolectora por el marco, como se muestra en la Fig. 2. 3. Ensamble los sujetadores superiores al marco, como se muestra en la Fig. 3, luego ensamble los dos sujetadores laterales. Finalmente, ensamble el sujetador inferior. 4. En la Fig. 4, se muestra la bolsa recolectora completamente ensamblada. 3 4 Sujetadores 46 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE ADVERTENCIA: No intente encender la cortadora si la empuñadura no está trabada en una de las dos posiciones preestablecidas para operar. 5 1. Posición de bloqueo para almacenamiento: La cortadora se envía con la empuñadura en la posición bloqueo, compacta (Fig. 5). 2. Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora: Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la empuñadura de la posición de bloqueo para almacenamiento. Comience a levantar la empuñadura con la mano izquierda para desplegarla y luego, suelte la palanca (Fig. 5). Gire suavemente la empuñadura hacia arriba hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la primera posición (Fig. 6). Esta posición permite un acceso fácil para colocar o quitar la bolsa recolectora. Presione la palanca de ajuste rápido 6 Posición para colocar o quitar la bolsa recolectora Posición de bloqueo para almacenamiento Posición alta para operar Posición baja para operar Posiciones para operar NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos: a) Extienda completamente los rieles laterales. b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura. c) Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar. 7 3. Posición alta para operar: Levante la empuñadura con la mano izquierda. Tire suavemente la empuñadura hacia atrás hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición alta para operar. Extienda completamente los rieles laterales y asegúrese de trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig. 7 y 8). Los usuarios más altos suelen preferir esta posición. 4. Posición baja para operar: Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano izquierda para soltar la empuñadura de la posición alta para operar. Comience a bajar la empuñadura con la mano derecha y luego, suelte la palanca. Empuje suavemente la empuñadura hacia abajo hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición baja para operar. Extienda completamente los rieles laterales y asegúrese de trabar ambas abrazaderas de sujeción de la empuñadura (Fig. 7 y 8). 8 Línea indicadora CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 47 COLOCAR Y QUITAR LA BOLSA RECOLECTORA ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. AVISO: Quite el accesorio de trituración o el conducto lateral de descarga antes de colocar la bolsa recolectora en la cortadora. 9 Puerta de descarga posterior Gancho 1. Ajuste la empuñadura en la posición para colocar o quitar la bolsa recolectora (consulte la sección “AJUSTE DE LA EMPUÑADURA PLEGABLE”). 2. Levante la puerta de descarga posterior. 3. Enganche el conjunto de la bolsa recolectora en la varilla pivote (Fig. 9). Suelte la puerta de descarga de modo que quede apoyada sobre la bolsa recolectora. 4. Para quitar la bolsa recolectora, levante la puerta de descarga posterior de la cortadora. Levante la bolsa recolectora y sepárela de la varilla pivote. 5. Suelte la puerta de descarga. ADVERTENCIA: Cuando use la bolsa recolectora, no opere la cortadora, a menos que los ganchos que sostienen la bolsa recolectora estén firmemente colocados en la varilla pivote y la puerta posterior de descarga quede apoyada firmemente contra la parte superior de la bolsa recolectora. AVISO: El material de la bolsa se desgasta con el uso normal. Para reducir el riesgo de lesiones, revise el ensamblaje de 10 la bolsa con frecuencia y reemplácela ante cualquier signo de desgaste o deterioro. Use solamente bolsas recolectoras fabricadas para esta cortadora. COLOCAR Y QUITAR EL ACCESORIO DE TRITURACIÓN ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. 1. Levante la puerta de descarga posterior. 2. Tome el accesorio de trituración por la empuñadura e insértelo completamente dentro de la cortadora de modo que quede firmemente colocado (Fig. 10). 3. Para quitar el accesorio de trituración, levante la puerta posterior de descarga, tómelo por la empuñadura y jale hacia afuera. 4. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada firmemente contra el accesorio de trituración. AVISO: Para instalar y usar la bolsa recolectora, debe quitar el accesorio de trituración y volverlo a colocar después de quitar la bolsa recolectora. 48 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 COLOCAR Y QUITAR EL CONDUCTO LATERAL DE DESCARGA (Fig. 11a y b) ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia, realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. 1. Levante la puerta de descarga posterior. 2. Alinee el borde inferior del conducto de descarga con la ranura en V del umbral e insértelo en la ranura. 3. Presione la parte superior del conducto de descarga e insértelo dentro de la cortadora. Revise para controlar que esté colocado firmemente en la plataforma. 4. Para quitar el conducto lateral de descarga, levante la puerta posterior de descarga, tómelo y jálelo hacia afuera. 5. Suelte la puerta de descarga y asegúrese de que quede apoyada firmemente contra el conducto de descarga. AJUSTE DE ALTURA DE CORTE ACCIONADA POR RESORTES (Fig. 12) ADVERTENCIA: Bajo ninguna circunstancia realice ajustes a la cortadora de césped sin antes apagar el motor y quitar la llave de seguridad. ADVERTENCIA: Mantenga sus pies alejados de la plataforma mientras ajuste la altura. La cortadora puede ajustarse en 5 posiciones de corte diferentes entre las 1.2 pulg (30 mm) y las 3.5 pulg (90 mm). Elija la altura de corte correcta de acuerdo con el tipo de césped y su condición.  Para elevar la altura de la cuchilla, tome la palanca de ajuste de altura de corte, muévala hacia afuera, luego muévala hacia la parte posterior de la cortadora y enganche la palanca en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora.  Para bajar la cuchilla, tome la palanca de ajuste de altura de corte, muévala hacia afuera y luego muévala hacia la parte frontal de la cortadora y enganche la palanca en la posición de altura de corte deseada en la plataforma de la cortadora. 11a Ranura en V 11b Paso 2 Paso 1 12 Palanca de ajuste de altura 1 2 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 49 PARA COLOCAR Y QUITAR EL PAQUETE DE BATERÍAS (Fig. 13) 13 Cargue antes del primero uso ADVERTENCIA: Si hay alguna pieza rota o faltante, no intente colocar el paquete de baterías ni operar la cortadora hasta no reemplazar las piezas rotas o faltantes. De lo contrario, se pueden producir lesiones graves. Cubierta de la batería Botón para destrabar la batería 1. La cubierta de la batería tiene bisagras. Para levantar la cubierta de la batería, debe levantar la parte frontal de la cubierta. 2. Alinee las aletas elevadas de la cortadora con las ranuras del paquete de baterías y luego, insértelo en el compartimiento. 3. Presione el paquete de baterías hasta escuchar un “clic”. El botón para destrabar la batería se levantará si la batería está bien colocada. 4. Para desconectar el paquete de baterías, presione el botón para destrabar la batería y luego, retírelo del compartimiento. 5. Cierre la cubierta de la batería. aviso: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado en la cortadora antes de comenzar a operar. LLAVE DE SEGURIDAD En el diseño de la cortadora, se ha incorporado una llave de seguridad extraíble para evitar arranques accidentales e impedir el uso no autorizado de la cortadora inalámbrica. La cortadora queda desactivada por completo cuando se quita la llave de seguridad. ADVERTENCIA: El cable de la llave de seguridad se usa para el almacenamiento. Manténgala fuera del alcance de los niños. NO amarre la llave de seguridad a la cortadora. peligro: las cuchillas giratorias pueden causar lesiones graves. Para evitar lesiones graves, quite la llave de seguridad cuando la cortadora esté sin supervisión o cuando se le realicen ajustes, limpieza o mantenimiento, o cuando se la transporte, eleve o guarde. 50 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 ENCENDER Y APAGAR LA CORTADORA (Fig. 14, 15 y 16) precaución: No intente anular la operación de la llave de seguridad ni del interruptor de seguridad. ADVERTENCIA: La operación de cualquier cortadora de césped puede causar que se disparen objetos extraños hacia sus ojos, lo que puede resultar en daños graves en los ojos. Use siempre anteojos de seguridad mientras opere la cortadora o mientras realice cualquier ajuste o reparación. ADVERTENCIA: No use la cortadora bajo la lluvia. ADVERTENCIA: Evite que otras personas y las mascotas se acerquen a menos de 100 pies (30 m) del área donde se use la cortadora. ADVERTENCIA: La cuchilla seguirá girando unos segundos después de que se apague la cortadora. Deje que el motor y la cuchilla se detengan completamente antes de volver a activar el interruptor. No encienda y apague la máquina rápidamente. NOTA: Antes de encender el motor, debe seguir los siguientes pasos: a) Extienda completamente los rieles laterales. b) Asegúrese de trabar ambas abrazaderas verdes de sujeción de la empuñadura. c) Trabe la empuñadura en una de las posiciones para operar.  Coloque el paquete de baterías en la cortadora y cierre la cubierta de la batería. AVISO: Asegúrese de que las aletas de la cortadora encajen en su lugar y que el paquete de baterías esté bien colocado en la cortadora antes de comenzar a operar.  Inserte la llave de seguridad en la ranura y luego, presione la llave de seguridad (Fig. 14 y 15).  Sin dejar de presionar la llave de seguridad, jale el interruptor de seguridad hacia arriba, en dirección a la empuñadura, y suelte la llave de seguridad para encender la cortadora (Fig. 15).  Para apagar la cortadora, suelte el interruptor de seguridad (Fig. 16). Después de soltar el interruptor de seguridad, se activará el mecanismo de freno automático. El motor tiene un freno eléctrico, y la cuchilla de la cortadora deja de girar en 3 segundos. 14 1 3 2 EXTIENDA INSERTE LA LLAVE COMPLETAMENTE LOS DE SEGURIDAD, RIELES LATERALES PRESIONE Y MANTENGA Y TRABE LAS ABRAZADERAS 15 JALE LA EMPUÑADURA HACIA SU CUERPO PARA ENCENDER EL MOTOR Interruptor de seguridad Llave de seguridad 16 Llave de seguridad (posición inactiva) Interruptor de seguridad (posición inactiva) CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 51 LUCES LED DE TRABAJO (Fig. 17) Las luces LED de trabajo están ubicadas en el frente del compartimiento para la batería. Para encender las luces, presione el botón interruptor (Fig. 18). Las luces de trabajo brindan una luz brillante en la parte frontal de la cortadora. Para apagar las luces de trabajo, vuelva a presionar el botón interruptor. INDICADOR DE ENCENDIDO DE LA CORTADORA (Fig. 18 y 19) La cortadora cuenta con un indicador de encendido que indica el estado de la capacidad de carga del paquete de baterías y el estado de funcionamiento de la cortadora. El indicador de encendido se iluminará cuando la cuchilla esté girando o cuando las luces LED de trabajo se enciendan.  La luz verde indica que la batería tiene al menos 15 % de su capacidad de carga.  La luz roja indica que el paquete de baterías está casi agotado y se debe cargar.  La luz roja intermitente indica que el paquete de baterías está completamente agotado. En este caso, el circuito apagará la cortadora para evitar que el paquete de baterías se descargue excesivamente. 17 Luces LED de trabajo 18 Indicador de encendido Botón interruptor de la luz LED de trabajo 19 COMPLETA BAJA 52 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 SOBRECARGA PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGAS DE LA CORTADORA Para evitar daños ocasionados por situaciones de sobrecarga, no intente cortar demasiado césped de una sola vez. Reduzca el ritmo de corte o eleve la altura de corte. Su cortadora cuenta con una protección de circuito contra sobrecargas incorporada. Si la cortadora se sobrecarga, aparecerá una luz anaranjada intermitente en el indicador de encendido. La cortadora puede resistir poco tiempo de sobrecarga. Puede reducir la velocidad para reducir la carga; de lo contrario, el circuito de protección hará que la cortadora se apague automáticamente. Suelte la empuñadura de seguridad, espere unos segundos y vuelva a intentar. PROTECCIÓN DE LA BATERÍA CONTRA LA ALTA TEMPERATURA El paquete de baterías generará calor durante el funcionamiento. En climas calurosos, el calor se disipa más lentamente. Si la temperatura de la batería excede los 158 °F (70 °C) durante el funcionamiento, el circuito de protección apagará la cortadora inmediatamente para evitar que el paquete de baterías se dañe. Se encenderá una luz anaranjada en el indicador de encendido de la cortadora. Suelte la empuñadura de seguridad, espere hasta que el paquete de baterías se enfríe hasta alcanzar aproximadamente los 152 °F (67 °C) y luego, vuelva a encender la cortadora. CONSEJOS PARA CORTAR AVISO: Una cuchilla filosa mejora el rendimiento de la cortadora, especialmente para cortar el césped alto. Asegúrese de controlar el filo de la cuchilla antes de cortar.  Verifique que no haya rocas, palos, alambres u otros objetos en el jardín que podrían dañar la cortadora o el motor de la máquina. Tales objetos podrían dispararse, accidentalmente, en cualquier dirección y podrían causar lesiones graves tanto al usuario como a otras personas. ADVERTENCIA: Si golpea un objeto extraño, detenga el motor y quite la llave de seguridad. Inspeccione minuciosamente para ver si la máquina está dañada y repare el daño antes de volver a encender y operar la cortadora. La vibración excesiva de la cortadora durante su funcionamiento advierte un daño. Se debe inspeccionar y reparar la unidad lo antes posible.  Para obtener mejores resultados, no corte en círculos. Desplácese hacia adelante y hacia atrás a lo largo del jardín.  Para cortar césped grueso, reduzca el ritmo para que el corte sea más efectivo y para que se descarguen los recortes de césped adecuadamente.  Si desea un césped más sano, corte siempre un tercio o menos de su longitud total. La longitud promedio del césped debe ser de entre 1-1/2 pulg y 2 pulg durante los meses fríos, y entre 2 pulg y 3-1/4 pulg durante los meses de calor. Si crece, debe cortar el césped durante el otoño. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 53 INDICADOR DE PENDIENTE (Fig. 20) ADVERTENCIA: No corte en una pendiente con un ángulo superior a los 15° (una elevación de aproximadamente 2 1/2 pulg [0,75 m] cada 10 pulg [3 m]). Corte de forma transversal a la pendiente y nunca hacia arriba ni hacia abajo. Use Fig. 20 como guía para identificar las pendientes que no pueden cortarse de modo seguro. CONSEJOS PARA TRITURAR ADVERTENCIA: Inspeccione el área donde usará la cortadora y quite todas las rocas, palos, alambres y otros residuos que puedan ser arrojados por la cuchilla giratoria.  Suelte el interruptor y apague la cortadora antes de cruzar un área con gravas o rocas que puedan ser arrojadas por la cuchilla.  Para cortar el césped en terrenos irregulares o con malezas altas,seleccione la máxima altura de corte.  Para que la trituración sea efectiva, evite cortar el césped mojado porque suele adherirse a la parte inferior de la plataforma y los recortes de césped no se trituran de modo adecuado. La mejor hora para cortar el césped es la última hora de la tarde porque el césped está seco, y el área recién cortada no queda expuesta a la luz solar directa.  Para lograr un rendimiento óptimo del accesorio de trituración, ajuste la altura de corte para que sea de aproximadamente un tercio de la longitud de la cuchilla; en lo posible, no debe superar las 1 1/2 pulg por vez. Si el césped está muy crecido, probablemente sea necesario aumentar la altura de corte para que sea más fácil cortar y para evitar la sobrecarga del motor. Reduzca el ritmo de corte donde el césped esté más alto o sea más grueso. Para triturar el césped extremadamente grueso o alto, es recomendable hacer un primer corte con un ajuste de la altura de corte alto y luego volver a cortar usando la altura de corte final. Otra opción es realizar cortes más angostos y llevarlos a cabo lentamente. ASEGÚRESE SIEMPRE DE QUE LA CUCHILLA ESTÉ AFILADA. 54 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 20 Mire y mantenga este nivel de línea con un árbol vertical… o una cerca o una esquina de un edificio… Mire y mantenga este nivel de línea con un poste… Dob p leFpoo l r d l a a l íonn eag ) trae u s n e a n p tesnd1ie5 o n t e s d l o ep1e5)° duo nttete adda ( l r i n e p e re(rsenp 15o MANTENIMIENTO ADVERTENCIA: Para evitar lesiones personales graves, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías de la cortadora antes de limpiarla o de realizar cualquier tipo de mantenimiento. ADVERTENCIA: Cuando realice el mantenimiento, solo use piezas de repuesto idénticas. El uso de otras piezas puede generar un peligro o dañar el producto. Para garantizar la seguridad y confiabilidad, todas las reparaciones las debe realizar un técnico calificado. CÓMO LIMPIAR LA CORTADORA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, no exponga la cortadora al agua. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. Debe limpiar la parte inferior de la plataforma después de cada uso, ya que pueden acumularse recortes de césped, hojas, suciedad y otros residuos. Se debe evitar esta acumulación ya que puede generar óxido y corrosión. Quite el césped y las hojas acumulados alrededor de la cubierta del motor (sin usar agua). Limpie la cortadora con un paño limpio y seco. 21 CÓMO QUITAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para Ajustar transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. AVISO: Para reemplazar la cuchilla necesitará las siguientes herramientas: una llave ajustable o llave de 9/16 pulg (14 mm), y destornillador manual u otra varilla de metal con un diámetro de 7/16 pulg (11 mm) o menos.  Detenga el motor y quite la llave de seguridad y el paquete Desajustar de baterías de la cortadora.   Coloque la cortadora de costado.  Sin sacarse los guantes protectores, coloque una varilla de metal (por ej., un destornillador manual) dentro del orificio 22 de fijación para que actúe como estabilizador (Fig. 21).  Use una llave ajustable o una llave de 9/16 pulg (14 mm) Brida para girar el perno de la cuchilla en dirección contraria a interna las agujas del reloj para desajustarla.  Sin sacarse los guantes protectores, quite el perno, Cuchilla la arandela y la cuchilla (Fig. 22). CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. 56 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 Arandela Perno AVISO: Para reinstalar o para reemplazar la cuchilla, asegúrese de que las partes estén exactamente en el mismo orden en que las quitó (Fig. 22).  Alinee la brida interna con el eje y ensámblela en su lugar.  Sin sacarse los guantes protectores, coloque la cuchilla sobre la brida interna con la hendidura hacia la cortadora (como se muestra en la Fig. 23).  Sin sacarse los guantes protectores, mueva la cuchilla con la mano para alinear el orificio circular de la cuchilla con el pasador circular de la brida interna y el orificio semicircular con el pasador semicircular (Fig. 24).   Coloque el perno sobre el eje y gírelo con la mano en dirección a las agujas del reloj para preajustarlo.  Coloque una varilla de metal (por ej., un destornillador manual) dentro del orificio de fijación para que actúe como estabilizador, luego use una llave dinamométrica de 9/16 pulg (14mm) (no incluido) para gira el perno en dirección a las agujas del reloj. Se recomienda que la torsión para el perno es 36-43 ft-lb (49-59Nm) (Fig. 21). 23 Hendidura 24 Pasador semicircular y orificio semicircular Pasador circular y orificio CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 57 CÓMO AFILAR LA CUCHILLA ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. ADVERTENCIA: Use la protección ocular adecuada para quitar, afilar y colocar la cuchilla. ADVERTENCIA: Si la cuchilla está gastada, rajada o dañada, se puede romper y las piezas de la cuchilla rota pueden convertirse en peligrosos proyectiles. Los objetos arrojados pueden causar lesiones graves. Inspeccione la cuchilla regularmente y no opere la cortadora si la cuchilla está gastada o dañada. AVISO: Mantenga la cuchilla afilada para obtener un mejor rendimiento de la cortadora. Una cuchilla desafilada no produce un corte limpio del césped ni tritura correctamente. Si la cuchilla está desafilada se puede afilar, pero si está excesivamente gastada, doblada, rajada o dañada de alguna forma, se debe reemplazar. Una cuchilla gastada o dañada puede romperse y las piezas de la cuchilla pueden dispararse de la cortadora. Si las cuchillas están dobladas, lleve la cortadora de césped a un centro de servicio de EGO autorizado para que la revisen. 25 FRECUENCIA DE AFILADO En circunstancias normales, se recomienda afilar la cuchilla dos veces durante la temporada de corte. La arena desafila rápidamente la cuchilla. Si su jardín tiene suelo arenoso, es posible que deba afilar la cuchilla con más frecuencia. CUÁNDO AFILAR LA CUCHILLA: 1. Asegúrese de que la cuchilla se mantenga equilibrada. 2. Afile la cuchilla en el ángulo de corte original. 3. Afile los bordes de corte en ambos extremos de la cuchilla y quite la misma cantidad de material en ambos extremos. PARA AFILAR LA CUCHILLA EN UNA PRENSA: 1. Quite la cuchilla de la cortadora (consulte la sección “CÓMO RETIRAR DE LA CUCHILLA”). 2. Asegure la cuchilla en una prensa (Fig. 25.) 3. Use guantes y protección ocular adecuada, y tenga cuidado de no cortarse. 4. Lime cuidadosamente los bordes de corte de la cuchilla con una lima de dientes finos o una piedra de afilar, manteniendo el borde de corte original. 5. Siga los siguientes pasos para verificar la simetría de la cuchilla: Coloque un clavo o un destornillador de vástago redondo en posición horizontal. Coloque el agujero central de la cuchilla sobre el clavo o destornillador de modo que esta quede sostenida. Equilibre la cuchilla en posición horizontal. Si alguno de los extremos de la cuchilla gira hacia abajo, lime ese extremo pesado o liviano hasta que la cuchilla quede equilibrada. La cuchilla está equilibrada cuando ninguno de los extremos gira hacia abajo (Fig. 26). 58 26 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 6. Reemplace la cuchilla de la cortadora y ajústela firmemente (consulte la sección “CÓMO INSTALAR LA CUCHILLA”). 27a 27b ADVERTENCIA: Si la cuchilla no tiene simetría, vibrará excesivamente cuando gire a alta velocidad. Puede provocar daños a la cortadora, y esta se puede romper y causar lesiones personales. LUBRICACIÓN  Lubrique el eje en el interior de las ruedas y la junta de ajuste de altura de la plataforma al menos una vez por temporada con aceite ligero (o aceite de motor) (Fig. 27a y 27b).  Lubrique el resorte y el punto de pivote de la palanca de ajuste rápido, el resorte de torsión y el punto de pivote de la puerta de descarga posterior periódicamente con aceite ligero para evitar que se oxide (Fig. 27c y 27d). Eje en el interior de las ruedas 27c Junta de ajuste de altura de la plataforma (sobre las ruedas posteriores) 27d Resorte Pivote Resorte de torsión Punto de pivote CÓMO REEMPLAZAR LA PROTECCIÓN POSTERIOR ADVERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. ADVERTENCIA: No opere la cortadora si la protección posterior no están en su lugar y funcionando correctamente. Nunca opere la cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. De lo contrario, se pueden producir lesiones personales. 28 La protección posterior está sujeta al desgaste y a daños, que podrían dejar piezas móviles al descubierto o permitir que se disparen objetos. Para proteger su seguridad, verifique frecuentemente la protección posterior y reemplácela inmediatamente con una pieza de repuesto idéntica a las que se indican en Barra de presión este manual. Tornillos 1. Para quitar la protección posterior, suelte el interruptor de seguridad para detener la cortadora. Quite la llave de seguridad y el paquete de baterías. 2. Coloque la cortadora de costado. 3. Quite los cuatro tornillos con un destornillador de estrella, y la barra de presión (Fig. 28). 4. Reemplace la protección posterior y vuelva a colocar la barra de presión y los tornillos. Protección posterior CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 59 CÓMO REEMPLAZAR LAS RUEDAS (Fig. 29) ADVERTENCIA: Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías.  Use un destornillador de punta plana para sacar la cubierta antipolvo de la rueda.  Use una llave ajustable o una llave de 1/2 pulg (13 mm) para girar el perno en dirección contraria a las agujas del reloj para desajustarla.  Quite el perno, la rueda gastada y la arandela ondulada del eje de la rueda.  Monte la arandela ondulada y la nueva rueda en el eje de la rueda. Tenga en cuenta que la cavidad circular debe mirar hacia el exterior.  Gire el perno en dirección a las agujas del reloj para ajustar la rueda.  Monte la cubierta antipolvo sobre la rueda y presiónela. 29 Cavidad circular mirando hacia el exterior Eje de la rueda Arandela ondulada Perno Rueda Cubierta antipolvo 30a 30b CÓMO GUARDAR LA CORTADORA Debe seguir los siguientes pasos para preparar la cortadora para el almacenamiento.  Quite el paquete de baterías de la cortadora y guárdela en un lugar fresco y seco.  Quite la llave de seguridad de la ranura.  Limpie la cortadora como se describe en la sección anterior.  Inspeccione la cuchilla y reemplácela o afílela si es necesario.  Lubrique la cortadora.  Guarde la cortadora en un lugar limpio y seco. No la guarde junto a materiales corrosivos, como fertilizantes o sal de roca  Guarde la cortadora de césped en un lugar cerrado, bajo techo, fresco y seco, y fuera del alcance de los niños.  No cubra la cortadora con una cubierta de plástico duro. Las cubiertas plásticas no dejan salir la humedad de la cortadora, lo que puede generar óxido y corrosión.  El conjunto de la empuñadura puede plegarse completamente para el almacenamiento: 1. Quite la bolsa recolectora. 2. Abra las abrazaderas de sujeción de la empuñadura y retraiga completamente los rieles laterales para lograr una posición compacta. 3. Mantenga presionada la palanca de ajuste rápido con la mano derecha para soltar la empuñadura. Gire suavemente la empuñadura hacia el frente de la cortadora, suelte la palanca de ajuste rápido y siga girando la empuñadura hasta que escuche y sienta que el pasador de bloqueo se engancha en la posición de bloqueo para almacenamiento. 4. Guarde la cortadora en posición vertical u horizontal (Fig. 30a y Fig. 30b). ADVERTENCIA: Si la cortadora se cayera de la posición vertical, podría dañarse o provocar lesiones personales. Mantenga siempre la cortadora en una posición estable y fuera del alcance de los niños si la guarda en posición vertical. Si fuera posible, guarde la cortadora en posición horizontal. 60 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA: Proteja las manos con guantes resistentes o envuelva los bordes de corte con paños u otro material al realizar el mantenimiento de la cuchilla de la cortadora. Para transportar la cortadora o realizar su mantenimiento, quite siempre la llave de seguridad y el paquete de baterías. PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN No puede arrancar lacortadora.  La llave de seguridad no está insertada en la ranura.  Inserte la llave de seguridad, presione la llave mientras jala el interruptor de seguridad; suelte la llave de seguridad.  Cargue el paquete de baterías.  Coloque el paquete de baterías a la cortadora.  Deje enfriar el paquete de baterías o la cortadora hasta que la temperatura descienda por debajo de los 152 °F (67 °C).  El paquete de baterías está agotado.  La batería no está bien colocada.  La batería o el sistema eléctrico de la cortadora están demasiado calientes. (Se encenderá una luz anaranjada en el indicador de encendido de la cortadora durante 10 segundos)  Los rieles laterales no están completamente extendidos y las abrazaderas no están trabadas en la posición correcta.  La empuñadura no está ajustada en una de las posiciones para operar.  La plataforma de la cortadora está obstruida por césped y residuos. La cortadora realiza cortes desparejos.  La cuchilla está desafilada.  La altura de corte no está ajustada correctamente.  La cuchilla no está bien ensamblada. La cortadora se detiene mientras está en funcionamiento. La cortadora no tritura correctamente. Vibración excesiva.  Extienda completamente la empuñadura y trabe las abrazaderas.  Ajuste la empuñadura en una posición para operar.  Limpie la plataforma de la cortadora y asegúrese de que la cuchilla pueda girar libremente.  Afile o reemplace la cuchilla.  Mueva la plataforma para ajustarla en una posición más alta.  Vuelva a ensamblar la cuchilla siguiendo las instrucciones que figuran en la sección “CÓMO COLOCAR LA CUCHILLA” de este manual.  El paquete de baterías está agotado.  La cortadora está sobrecargada.  La plataforma de la cortadora está obstruida por césped y residuos.  Cargue el paquete de baterías.  Eleve la altura de corte o reduzca el ritmo de corte.  Destape la plataforma de la cortadora. Eleve la altura de corte o realice cortes más angostos.  La batería o el sistema eléctrico de la cortadora están demasiado calientes. (Se encenderá una luz anaranjada en el indicador de encendido de la cortadora durante 10 segundos).  El riel lateral está un poco retraído debido a la presión que se ejerce sobre la empuñadura.  Deje enfriar el paquete de baterías o la cortadora hasta que la temperatura descienda por debajo de los 152 °F (67 °C).  Se adhieren recortes de césped a la parte inferior de la plataforma.  La máquina está ajustada para cortar demasiado césped.  Espere hasta que el césped se seque antes de cortar.  La chuchilla de corte está floja.  La chuchilla de corte no está equilibrada.  Ajuste la tuerca de la cuchilla.  Siga los siguientes instrucciones para equilibrar la cuchilla.  Reemplace la cuchilla.  Comuníquese con el servicio al cliente.  La chuchilla de corte está doblada.  El eje del motor está doblado. Las abrazaderas de sujeción  Los rieles laterales no están completamente de la empuñadura no se extendidos. traben en sus posiciónes.  Destrabe las abrazaderas. Extienda completamente los rieles laterales y vuelva a trabar las abrazaderas.  Mueva la plataforma para ajustarla en una posición más alta.  Extienda completamente los rieles laterales y trabe las abrazaderas. CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 61 POLÍTICA DE GARANTÍA Garantía limitada de 5 años para el equipo electromecánico para exteriores EGO y garantía limitada de 3 años para los cargadores y las baterías del Sistema EGO Power+. Póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1-855-EGO-5656 cuando tenga preguntas o reclamaciones de garantía. GARANTÍA LIMITADA DE SERVICIO Este producto EGO está garantizado contra defectos en los materiales y la mano de obra POR CINCO AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita. El cargador y las baterías del Sistema EGO Power+ están garantizados contra defectos en los materiales y la mano de obra POR TRES AÑOS desde la fecha de su compra original. El producto defectuoso se reparará de manera gratuita. Esta garantía no cubre la hoja, que es una pieza que puede desgastarse durante el uso normal dentro del periodo de garantía.  Esta garantía se aplica solo al comprador original en el distribuidor minorista y podría no ser transferible.  El periodo de garantía para cualquier pieza o producto EGO para propósitos industriales, profesionales o comerciales es de un año.  Esta garantía queda nula si el producto se ha usado para propósitos de alquiler.  Esta garantía no cubre daños producto de modificaciones, alteraciones o reparaciones no autorizadas.  Esta garantía solo cubre defectos en condiciones de uso normales y no cubre fallas, mal funcionamiento o defectos producto de mal uso, abuso (incluida la sobrecarga del producto por encima de su capacidad y la exposición de forma directa al agua o lluvia), accidentes, negligencia o falta de instalación adecuada, y almacenaje o mantenimiento inadecuados.  Esta garantía no cubre el deterioro normal del acabado exterior, incluidos, entre otros, rayones, abolladuras, trozos de pintura o cualquier corrosión o decoloración producida por el calor, limpiadores químicos y abrasivos. CÓMO OBTENER EL SERVICIO Para obtener el servicio de garantía, póngase en contacto con Servicio al Cliente de EGO de manera gratuita al 1‑855‑EGO‑5656. Cuando solicite el servicio de garantía, debe presentar el recibo de compra original con fecha. Se seleccionará un centro de servicio autorizado para reparar el producto de acuerdo con los términos de la garantía estipulados. 62 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 LIMITACIONES ADICIONALES En la medida en que lo permita la ley aplicable, se rechazan todas las garantías implícitas, incluidas las garantías de COMERCIABILIDAD o IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR. Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías de comerciabilidad o idoneidad para cualquier fin en particular, que no pueda ser rechazada según la ley estatal está limitada a cinco años desde la fecha de compra para el equipo electromecánico para exteriores y tres años desde la fecha de compra para el cargador y las baterías. Chervon North America no se hará responsable por daños directos, indirectos, accidentales o resultantes. Algunos estados no permiten limitaciones con respecto a la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de daños accidentales o resultantes, de modo que las limitaciones antes descritas podrían no aplicarse en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado. Para obtener el servicio al cliente, póngase en contacto con nosotros de manera gratuita al: 1-855-EGO-5656 or EGOPOWERPLUS.COM EGO Customer Service, 120 Ionia Street SW / Suite 102 Grand Rapids, MI 49503 CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 63 LISTA DE PIEZAS  NÚMERO LM2000 CORTADORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 V MODELO El número de modelo puede consultarse en la placa de nombre adjunta a la puerta de descarga posterior de la cortadora. Cuando pida una pieza para esta herramienta, mencione siempre el número de modelo. VISTA EN DETALLES LISTA DE PIEZAS No. Número de pieza 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 64 3126785000 3126762000 3800095000 3705442000 2823714000 3126779000 3127083000 3705441000 5610042000 3126765000 2823663000 2823707000 3126769000 2823662000 3705369000 2823708000 2823706000 2823802000 Nombre de la pieza Conducto lateral de descarga Accesorio de trituración Bolsa recolectora Marco de la bolsa Juego de abrazaderas de sujeción de la empuñadura Cubierta de la palanca de ajuste rápido Protección posterior Barra de acero Juego de tornillos (protección posterior) Tapacubos posterior Ensamblaje de rueda posterior Juego de empuñadura de ajuste de altura Tapacubos frontal Ensamblaje de rueda frontal Cuchilla Juego de perno y bridas Juego de perno y arandela Llave de seguridad con cable CORTA DORA DE CÉSPED INALÁMBRICA DE IONES DE LITIO DE 56 VOLTI OS — LM2000 Cantidad 1 1 1 1 1 1 1 1 4 2 2 1 2 2 1 1 4 1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

EGO LM2000 Manual de usuario

Categoría
Cortadoras de césped
Tipo
Manual de usuario

en otros idiomas