TFA Radio-controlled Weather Station SLIM TOUCH El manual del propietario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
50 51
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las
funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de
funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo
actuar en caso de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dis-
positivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente
debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el
incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura in-
correcta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Estación meteorológica (estación básica)
Sensor exterior (Modelo 30.3205)
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo:
Temperatura y humedad exterior a través del transmisor inalámbrica (868
MHz), con rango de hasta 60 m (campo libre)
Expandible de hasta 3 sensores también para el control climático de habita-
ciones alejadas, por ejemplo, habitación de niños, bodega etc.
Temperatura y la humedad interna
Valores máximos y mínimos
Pronóstico del tiempo con símbolos y tendencia de la presión atmosférica
Reloj radiocontrolado con doble alarmas, función snooze
Fecha
Zona horaria
Indicación para la fase actual de la luna
Funcionamiento con las teclas sensores integrados en la pantalla
Iluminación de fondo
Instalación fácil, ya que no precisa cable
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anterior-
mente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas
instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones
por cuenta propia en el dispositivo.
Este dispositivo no está indicado para información pública, sino que está
destinado únicamente para uso privado.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que
existe riesgo de explosión.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de
carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas.
No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo.
Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protec-
toras si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudi-
das extremas.
El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es
estanco al agua. Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para
poner el emisor.
5. Componentes
Estación básica (receptor)
A: Indicador de pantalla (Fig. 1):
1. Pantalla
A 1: Símbolos de previsión meteorológica y tendencia del tiempo
Fase de la luna
Reloj con segundos o día de semana o fecha
Símbolo de recepción DCF
2. Pantalla
A 2: Temperatura y humedad externa
Número de canal
3. Pantalla
A 3: Temperatura y humedad interna
B: Teclas sensores (Fig. 1):
en la carcasa:
B 1: Tecla SNOOZE
en la pantalla:
Pulse la tecla SNOOZE y las siguientes teclas de funcionamiento aparecen en
la pantalla:
B 2: Tecla MODE
B 3: Tecla CH
B 4: Tecla MEM
En el modo de ajustar aparecen otras teclas de funcionamiento:
B 5: Tecla
B 6: Tecla
C: Cuerpo (Fig. 2):
C 1: Compartimiento de las pilas
C 2: Soporte (desplegable)
E: Sensor exterior (Fig. 2):
Indicación en la pantalla:
D 1: Temperatura externa
D 2: Humedad de aire externa
D 3: Número de canal
Cuerpo:
D 4: Colgador para pared
D 5: Compartimiento de las pilas
TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 26
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
52 53
Teclas (en el compartimiento de las pilas):
D 6: Tecla °C/°F
D 7: Tecla RESET
6. Puesta en marcha e introducir las pilas en el sensor exterior
Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox.
entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y
sistemas de radio).
Introduzca un dedo en el espacio que hay en la parte inferior central del
compartimiento de las pilas y levante la tapa del compartimiento de las
pilas.
Asegúrese de que el anillo de sellado está bien colocado.
Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén coloca-
das con la polaridad correcta.
Todos los segmentos se muestran brevemente en la pantalla.
La luz LCD parpadea en el sensor exterior.
En la pantalla se muestra la temperatura y la humedad externa y el número
del canal (1 nivel preseleccionado).
6.1 Introducir las pilas en la estación básica y recepción de los valores externos
Abra el compartimiento de las pilas de la estación básica.
Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén coloca-
das con la polaridad correcta.
Todos los segmentos se muestran brevemente en la pantalla.
Después, la estación básica está lista para recibir los valores del sensor exte-
rior en el canal 1. El número de canal (CH1) y “- - _ - -” parpadeará en la
pantalla de los valores externos.
Tan pronto la estación básica se reciben los valores externos, los valores
aparecen permanente.
Si no se reciben los valores externos aparece en la pantalla “- - _ - -”. Com-
pruebe las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de
interferencia.
También puede iniciar la búsqueda de sensor posteriormente de forma
manual (p. ej., si se pierde el sensor o al cambiar las pilas).
Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pan-
talla.
Mantenga pulsada la tecla CH en la estación básica.
Las ondas de radio parpadean al lado del número de canal.
Tan pronto la estación básica se reciben los valores externos, los valores
aparecen permanente.
Las ondas de radio desaparecen.
6.2 Recepción de la señal de radio
Después de la recepción de los valores externos en el canal 1, el reloj está
ahora tratando de recibir la señal de radio (la recepción DCF se realiza a tra-
vés del transmisor en el canal 1) y la recepción DCF parpadea. Una vez que
se ha recibido el código de horario después 3 - 10 minutos se muestra la
hora controlada por radio y el símbolo de recepción DCF aparece constante-
mente en la pantalla.
La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3.00, 4:00 y
5:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 5.00 no tiene éxito, se lleva-
rá a cabo hasta las 6.00 de la mañana nuevos intentos de recepción.
Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la señal DCF en cual-
quier momento.
Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pan-
talla.
Mantenga pulsada la tecla MEM.
El símbolo de recepción DCF parpadea.
Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede desactivar la recepción DCF
manual (véase Ajuste manual).
Hay tres tipos de símbolos recibidos
parpadea - recepción activa
se mantiene - recepción exitosa
ningún símbolo - recepción desactivada
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido
a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora
manualmente. En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo
(véase Ajuste manuales).
7. Recepción de la hora controlada por radio
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio
radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La
desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codifica-
da y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am
Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox.
1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siem-
pre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produ-
ce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geo-
gráfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de
1.500 km en torno a Frankfurt.
Siga por favor las indicaciones siguientes:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de
posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y tele-
visores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal
recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de
emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recep-
ción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dis-
pone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como
mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener
desviaciones inferiores a 1 segundo.
8. Manejo
Importante: Durante la recepción DCF (símbolo parpadea) no es posible
manejar las teclas.
Durante el manejo se confirman todas las entradas correctas con un breve
pitido.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona la
tecla.
Mantenga pulsada la tecla o en el modo de ajuste, accederá a la pasa-
da rápida.
8.1 Ajuste manual
Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla.
Mantenga pulsada la tecla MODE durante tres segundos en el modo normal
para acceder al modo de ajuste.
El sistema empieza a parpadear 24 horas o 12 horas.
Con la tecla o puede seleccionar entre el sistema 24- o 12 horas (AM o
PM aparece en la pantalla).
TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 27
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
54 55
Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir la zona horaria
(nivel preseleccionado: 0), las horas, los minutos, el año, la indicación de la
fecha, D/M (fecha europea) o M/D (fecha americana), el mes, el día, el idio-
ma para el día de la semana, la indicación de la temperatura (°C = Celsius o
°F = Fahrenheit) y la recepción DCF (nivel preseleccionado: ON) y puede
ajustar con la tecla o .
Confirme la entrada con la tecla MODE.
Si la recepción DCF es exitosa y el DCF señal es activa (ON) el tiempo ajusta-
do manualmente se sobrescribe.
8.1.1 Ajuste la zona horaria
En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria.
La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la
señal DCF, la zona horaria (+2/-2) es diferente de la hora alemana DCF (por
ejemplo: +1 = una hora más tarde).
Pulse la tecla o .
Confirme la entrada con la tecla MODE.
8.1.2 Idioma para el día de la semana
En el modo de ajuste puede seleccionar entre la idioma para el día de la
semana.
Inglés (E), alemán (G), francés (F) español (S) e italiano (I).
8.1.3 Ajuste la unidad de la temperatura
En el modo de ajuste puede seleccionar entre la unidad de la temperatura
en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
Pulse la tecla o .
Confirme la entrada con la tecla MODE.
8.1.4 Activar y desactivar el DCF señal
En el modo de ajuste, se puede activar la recepción DCF (ON) o desactivar
(OFF).
Pulse la tecla o .
Confirme la entrada con la tecla MODE.
8.2 Ajuste de las dos alarmas
Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla.
Pulse tres veces la tecla MODE en el modo de normal, para acceder al modo
de alarma.
A1 y 0:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma
se muestra en la pantalla.
Mantenga pulsada la tecla MODE.
La indicación de la hora parpadea en la pantalla.
Ajuste las horas con la tecla o .
El símbolo de alarma aparece en la pantalla.
Confirme la entrada con la tecla MODE e introduzca de la misma manera los
minutos.
La pantalla del minuto parpadea y con la tecla o puede ajustar los
minutos.
Confirme la entrada con la tecla MODE.
Pulse otra vez la tecla MODE, para ajustar eventualmente la segunda alar-
ma de la misma manera.
Pulse otra vez la tecla MODE, para volver a la hora actual.
En la pantalla se indica la hora actual y el símbolo de alarma correspondien-
te 1 y/o 2.
8.2.1 Activar / desactivar las alarmas
Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla.
Para activar y desactivar la función de la alarma respectiva pulse tres veces
la tecla MODE en el modo de normal.
A1 y la última indicación de la primera hora de la alarma se muestra en la
pantalla.
Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla o .
El símbolo de alarma aparece o desaparece en la pantalla.
Pulse otra vez la tecla MODE.
A2 y la última indicación de la segunda hora de la alarma se muestra en la
pantalla.
Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla o .
El símbolo de alarma aparece o desaparece en la pantalla.
Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
El símbolo de alarma correspondiente parpadea en la pantalla y todas las
teclas aparecen.
Pulse cualquier tecla y la función de la alarma termina.
Si la alarma no se interrumpe, el tono de alarma se apaga automáticamente
después de unos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma.
El símbolo de la alarma se queda en la pantalla.
Cuando suena el despertador, pulse la tecla SNOOZE para activar la función
de snooze.
Si la función de snooze se encuentra activada, el símbolo de la alarma par-
padea.
El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos.
8.3 Indicación pantalla
Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla.
Pulse la tecla MODE en el modo de normal y puede llamar:
El día de la semana
La fecha
La 1. hora de alarma
La 2. hora de alarma
Pulse otra vez la tecla MODE para volver al modo normal.
8.4 Iluminación de fondo
Pulse la tecla SNOOZE para activar la iluminación de fondo durante 5
segundos.
8.5 Símbolos meteorológicos
La estación meteorológica distingue entre 5 diferentes símbolos meteoroló-
gicos (soleado, parcialmente nubloso, cubierto, lluvioso, fuertes lluvias).
La flecha de tendencia le indica si la presión atmosférica actual suben, caen
o se mantienen igual.
9. Temperatura y humedad del aire
9.1 Valores máximos y mínimos
Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla.
Pulse la tecla MEM.
En la pantalla aparece .
El valor máximo de la temperatura y la humedad interna y externa tras la
última reposición se muestran.
Pulse otra vez la tecla MEM.
En la pantalla aparece .
TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 28
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
56 57
El valor mínimo de la temperatura y la humedad interna y externa tras la
última reposición se muestran.
Pulse otra vez la tecla MEM para volver a la indicación de los valores actua-
les.
El dispositivo sale automáticamente del modo de MAX/MIN si no se presio-
na la tecla MEM.
Mantenga pulsada la tecla MEM cuando se indican los valores máximos y
mínimos para restablecer los valores correspondientes a los valores actua-
les.
10. Fase de la luna
La pantalla le indica las fases actuales de la luna:
A: Luna nueva B: Cuarto creciente
C: Media luna (primer cuarto) D: Luna creciente
E: Luna llena F: Luna menguante
G: Media luna (último cuarto) H: Cuarto menguante
11. Sensor exterior
Después de insertar las pilas en el sensor exterior se inicia automáticamente
la transmisión de los valores exterior en el 1 canal.
Con la tecla RESET puede transmitir manualmente el sensor (p. ej.: para pro-
bar o en caso de pérdida sensor).
Después de la puesta en marcha exitosa del sensor, cierre de nuevo la tapa
del compartimiento.
La recepción de radio DCF través del transmisor en el canal 1
11.1 Sensor adicional
Si desea conectar varios sensores seleccione directamente después de la
introducción de las pilas con la tecla CH en el compartimiento de las pilas
del sensor exterior para cada sensor un nuevo canal (CH1, CH2 o CH3). La
recepción del nuevo sensor exterior se realiza automáticamente por la esta-
ción básica.
Los valores externos se muestran en la pantalla de la estación básica. Si ha
conectado más de un sensor externo, puede seleccionar entre los canales 1 -
3.
Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pan-
talla.
Pulse la tecla CH.
También puede ajustar un cambio de canal automático. Después del tercer
canal aparece de nuevo en la pantalla el símbolo círculo para el cambio de
canales automático.
Pulse otra vez la tecla CH para desactivar el cambio de canal automático y
aparece permanente el primero sensor exterior.
12. Instalación de la estación básica y fijación del emisor
Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el sensor.
Instale la estación básica en el salón. Evite la proximidad a otros aparatos
eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos maci-
zos.
Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del sensor
en el lugar de instalación deseado para la estación básica (alcance en campo
libre hasta 60 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metá-
licas puede reducirse considerablemente el alcance del sensor.
Busque posiblemente un lugar nuevo para el sensor exterior y / o estación
básica.
Si la transmisión ha sido satisfactoria, puede fijar el sensor exterior o el
soporte sobre una superficie plana.
13. Cuidado y mantenimiento
Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utili-
ce medio abrasivo ni disolventes!
Extraiga las pilas de ambos dispositivos si no va a usar los dispositivos por un
largo período de tiempo.
Mantenga el dispositivo en un lugar seco.
13.1 Cambio de las pilas
En cuanto aparezca en la pantalla de los valores externos de la estación
básica o en la pantalla del sensor exterior el símbolo de la pila, cambie las
pilas del sensor exterior.
En cuanto aparezca el símbolo de la pila en la pantalla de la hora, cambie
las pilas de la estación básica.
Atención:
Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el sensor
exterior y la estación básica; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas
en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de sensor exterior.
14. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Asegúrese que las pilas estén colocadas con la
tanto dispositivos polaridad correcta
Cambiar las pilas
Ninguna recepción Ningún sensor exterior instalado
de sensor exterior Comprobar las pilas del sensor exterior
Indicación “- - _ - -” (¡No utilizar baterías recargables!)
para canal 1/2/3 Poner de nuevo en funcionamiento el sensor
exterior y la estación básica según las
instrucciones de uso
Ajuste manual para buscar un sensor exterior
Busque un nuevo lugar de instalación para el
sensor exterior y/o estación básica
Reducir la distancia entre el sensor exterior y la
estación básica
Elimine las fuentes de interferencia
Ninguna recepción de DCF Ver: Ninguna recepción de sensor exterior
Activar la recepción DCF (ver: Ajuste manual)
ABCDEFGH
TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 29
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica
58 59
Ajustar la hora manualmente
Intentar la recepción de noche
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
15. Eliminación
Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima
calidad que pueden ser reciclados y reutilizados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto
con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y
baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en
el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reci-
claje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE
sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usua-
rio está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de reco-
gida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea
eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
16. Datos técnicos
Estación básica:
Gama de medición interna
Temperatura: -10°C…+60°C (+14°F…+140°F)
°C/°F- reversible
Humedad del aire: 20%...99%
Indicación LL.L / HH.H: Temperatura está fuera del rango
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AAA
Dimensiones de cuerpo: 145 x 23 (55) x 103 mm
Peso: 190 g (solo dispositivo)
Sensor exterior:
Gama de medición exterior
Temperatura: -40°C…+60°C (-40°F…+140°F)
°C/°F- reversible
Humedad del aire: 20%...99%
Alcance: máximo de 60 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión: 868 MHz
Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA
Dimensiones de cuerpo: 54 x 25 x105 mm
Peso: 52 g (solo dispositivo)
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim.
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización
de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el
momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el
número de artículo en nuestra página web.
UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la
directiva R&TTE 1999/5/CE.
Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, soli-
cítela al [email protected].
www.tfa-dostmann.de 04/14
TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 30

Transcripción de documentos

TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica Seite 26  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, prevista legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Estación meteorológica (estación básica) • Sensor exterior (Modelo 30.3205) • Instrucciones de uso 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo: • Temperatura y humedad exterior a través del transmisor inalámbrica (868 MHz), con rango de hasta 60 m (campo libre) • Expandible de hasta 3 sensores también para el control climático de habitaciones alejadas, por ejemplo, habitación de niños, bodega etc. • Temperatura y la humedad interna • Valores máximos y mínimos • Pronóstico del tiempo con símbolos y tendencia de la presión atmosférica • Reloj radiocontrolado con doble alarmas, función snooze • Fecha • Zona horaria • Indicación para la fase actual de la luna • Funcionamiento con las teclas sensores integrados en la pantalla • Iluminación de fondo • Instalación fácil, ya que no precisa cable 4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. • Este dispositivo no está indicado para información pública, sino que está destinado únicamente para uso privado.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud. Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. • No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! 50 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica   ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • El sensor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor. 5. Componentes Estación básica (receptor) A: Indicador de pantalla (Fig. 1): 1. Pantalla A 1: Símbolos de previsión meteorológica y tendencia del tiempo Fase de la luna Reloj con segundos o día de semana o fecha Símbolo de recepción DCF 2. Pantalla A 2: Temperatura y humedad externa Número de canal 3. Pantalla A 3: Temperatura y humedad interna B: Teclas sensores (Fig. 1): en la carcasa: B 1: Tecla SNOOZE en la pantalla: Pulse la tecla SNOOZE y las siguientes teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla: B 2: Tecla MODE B 3: Tecla CH B 4: Tecla MEM En el modo de ajustar aparecen otras teclas de funcionamiento: B 5: Tecla ▲ B 6: Tecla ▼ C: Cuerpo (Fig. 2): C 1: Compartimiento de las pilas C 2: Soporte (desplegable) E: Sensor exterior (Fig. 2): Indicación en la pantalla: D 1: Temperatura externa D 2: Humedad de aire externa D 3: Número de canal Cuerpo: D 4: Colgador para pared D 5: Compartimiento de las pilas 51 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica Seite 27  SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica  Teclas (en el compartimiento de las pilas): D 6: Tecla °C/°F D 7: Tecla RESET • El símbolo de recepción DCF parpadea. • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede desactivar la recepción DCF manual (véase Ajuste manual). 6. Puesta en marcha e introducir las pilas en el sensor exterior • Coloque los aparatos sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (aparatos electrónicos y sistemas de radio). • Introduzca un dedo en el espacio que hay en la parte inferior central del compartimiento de las pilas y levante la tapa del compartimiento de las pilas. • Asegúrese de que el anillo de sellado está bien colocado. • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Todos los segmentos se muestran brevemente en la pantalla. • La luz LCD parpadea en el sensor exterior. • En la pantalla se muestra la temperatura y la humedad externa y el número del canal (1 nivel preseleccionado). • Hay tres tipos de símbolos recibidos 6.1 Introducir las pilas en la estación básica y recepción de los valores externos • Abra el compartimiento de las pilas de la estación básica. • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Todos los segmentos se muestran brevemente en la pantalla. • Después, la estación básica está lista para recibir los valores del sensor exterior en el canal 1. El número de canal (CH1) y “- - _ - -” parpadeará en la pantalla de los valores externos. • Tan pronto la estación básica se reciben los valores externos, los valores aparecen permanente. • Si no se reciben los valores externos aparece en la pantalla “- - _ - -”. Compruebe las pilas e inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia. • También puede iniciar la búsqueda de sensor posteriormente de forma manual (p. ej., si se pierde el sensor o al cambiar las pilas). • Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla CH en la estación básica. • Las ondas de radio parpadean al lado del número de canal. • Tan pronto la estación básica se reciben los valores externos, los valores aparecen permanente. • Las ondas de radio desaparecen. 6.2 Recepción de la señal de radio • Después de la recepción de los valores externos en el canal 1, el reloj está ahora tratando de recibir la señal de radio (la recepción DCF se realiza a través del transmisor en el canal 1) y la recepción DCF parpadea. Una vez que se ha recibido el código de horario después 3 - 10 minutos se muestra la hora controlada por radio y el símbolo de recepción DCF aparece constantemente en la pantalla. • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 3.00, 4:00 y 5:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 5.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta las 6.00 de la mañana nuevos intentos de recepción. • Si no ha recibido ninguna señal DCF, puede comenzar la señal DCF en cualquier momento. • Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla MEM. 52 parpadea - recepción activa se mantiene - recepción exitosa ningún símbolo - recepción desactivada • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. En tal caso el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajuste manuales). 7. Recepción de la hora controlada por radio La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. Siga por favor las indicaciones siguientes: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 8. Manejo • Importante: Durante la recepción DCF (símbolo parpadea) no es posible manejar las teclas. • Durante el manejo se confirman todas las entradas correctas con un breve pitido. • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona la tecla. • Mantenga pulsada la tecla ▼ o ▲ en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. 8.1 Ajuste manual Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla MODE durante tres segundos en el modo normal para acceder al modo de ajuste. • El sistema empieza a parpadear 24 horas o 12 horas. • Con la tecla ▼ o ▲ puede seleccionar entre el sistema 24- o 12 horas (AM o PM aparece en la pantalla). 53 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica Seite 28  • Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir la zona horaria (nivel preseleccionado: 0), las horas, los minutos, el año, la indicación de la fecha, D/M (fecha europea) o M/D (fecha americana), el mes, el día, el idioma para el día de la semana, la indicación de la temperatura (°C = Celsius o °F = Fahrenheit) y la recepción DCF (nivel preseleccionado: ON) y puede ajustar con la tecla ▼ o ▲. • Confirme la entrada con la tecla MODE. • Si la recepción DCF es exitosa y el DCF señal es activa (ON) el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe. 8.1.1 Ajuste la zona horaria • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria. • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria (+2/-2) es diferente de la hora alemana DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde). • Pulse la tecla ▼ o ▲. • Confirme la entrada con la tecla MODE. 8.1.2 Idioma para el día de la semana • En el modo de ajuste puede seleccionar entre la idioma para el día de la semana. • Inglés (E), alemán (G), francés (F) español (S) e italiano (I). 8.1.3 Ajuste la unidad de la temperatura • En el modo de ajuste puede seleccionar entre la unidad de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). • Pulse la tecla ▼ o ▲. • Confirme la entrada con la tecla MODE. 8.1.4 Activar y desactivar el DCF señal • En el modo de ajuste, se puede activar la recepción DCF (ON) o desactivar (OFF). • Pulse la tecla ▼ o ▲. • Confirme la entrada con la tecla MODE. 8.2 Ajuste de las dos alarmas Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla. • Pulse tres veces la tecla MODE en el modo de normal, para acceder al modo de alarma. • A1 y 0:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla MODE. • La indicación de la hora parpadea en la pantalla. • Ajuste las horas con la tecla ▼ o ▲. • El símbolo de alarma aparece en la pantalla. • Confirme la entrada con la tecla MODE e introduzca de la misma manera los minutos. • La pantalla del minuto parpadea y con la tecla ▼ o ▲ puede ajustar los minutos. • Confirme la entrada con la tecla MODE. • Pulse otra vez la tecla MODE, para ajustar eventualmente la segunda alarma de la misma manera. • Pulse otra vez la tecla MODE, para volver a la hora actual. • En la pantalla se indica la hora actual y el símbolo de alarma correspondiente 1 y/o 2. 54 SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica  8.2.1 Activar / desactivar las alarmas Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla. • Para activar y desactivar la función de la alarma respectiva pulse tres veces la tecla MODE en el modo de normal. • A1 y la última indicación de la primera hora de la alarma se muestra en la pantalla. • Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla ▼ o ▲. • El símbolo de alarma aparece o desaparece en la pantalla. • Pulse otra vez la tecla MODE. • A2 y la última indicación de la segunda hora de la alarma se muestra en la pantalla. • Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla ▼ o ▲. • El símbolo de alarma aparece o desaparece en la pantalla. • Cuando llegue la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. • El símbolo de alarma correspondiente parpadea en la pantalla y todas las teclas aparecen. • Pulse cualquier tecla y la función de la alarma termina. • Si la alarma no se interrumpe, el tono de alarma se apaga automáticamente después de unos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma. • El símbolo de la alarma se queda en la pantalla. • Cuando suena el despertador, pulse la tecla SNOOZE para activar la función de snooze. • Si la función de snooze se encuentra activada, el símbolo de la alarma parpadea. • El sonido de la alarma se interrumpe durante 5 minutos. 8.3 Indicación pantalla Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla. • Pulse la tecla MODE en el modo de normal y puede llamar: → El día de la semana → La fecha → La 1. hora de alarma → La 2. hora de alarma • Pulse otra vez la tecla MODE para volver al modo normal. 8.4 Iluminación de fondo • Pulse la tecla SNOOZE para activar la iluminación de fondo durante 5 segundos. 8.5 Símbolos meteorológicos • La estación meteorológica distingue entre 5 diferentes símbolos meteorológicos (soleado, parcialmente nubloso, cubierto, lluvioso, fuertes lluvias). • La flecha de tendencia le indica si la presión atmosférica actual suben, caen o se mantienen igual. 9. Temperatura y humedad del aire 9.1 Valores máximos y mínimos Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla. • Pulse la tecla MEM. • En la pantalla aparece . • El valor máximo de la temperatura y la humedad interna y externa tras la última reposición se muestran. • Pulse otra vez la tecla MEM. • En la pantalla aparece . 55 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr Seite 29  SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica  • El valor mínimo de la temperatura y la humedad interna y externa tras la última reposición se muestran. • Pulse otra vez la tecla MEM para volver a la indicación de los valores actuales. • El dispositivo sale automáticamente del modo de MAX/MIN si no se presiona la tecla MEM. • Mantenga pulsada la tecla MEM cuando se indican los valores máximos y mínimos para restablecer los valores correspondientes a los valores actuales. • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del sensor en el lugar de instalación deseado para la estación básica (alcance en campo libre hasta 60 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del sensor. • Busque posiblemente un lugar nuevo para el sensor exterior y / o estación básica. • Si la transmisión ha sido satisfactoria, puede fijar el sensor exterior o el soporte sobre una superficie plana. 10. Fase de la luna • La pantalla le indica las fases actuales de la luna: 13. Cuidado y mantenimiento A B C A: Luna nueva C: Media luna (primer cuarto) E: Luna llena G: Media luna (último cuarto) D E F G H B: Cuarto creciente D: Luna creciente F: Luna menguante H: Cuarto menguante 11. Sensor exterior • Después de insertar las pilas en el sensor exterior se inicia automáticamente la transmisión de los valores exterior en el 1 canal. • Con la tecla RESET puede transmitir manualmente el sensor (p. ej.: para probar o en caso de pérdida sensor). • Después de la puesta en marcha exitosa del sensor, cierre de nuevo la tapa del compartimiento. • La recepción de radio DCF través del transmisor en el canal 1 11.1 Sensor adicional • Si desea conectar varios sensores seleccione directamente después de la introducción de las pilas con la tecla CH en el compartimiento de las pilas del sensor exterior para cada sensor un nuevo canal (CH1, CH2 o CH3). La recepción del nuevo sensor exterior se realiza automáticamente por la estación básica. • Los valores externos se muestran en la pantalla de la estación básica. Si ha conectado más de un sensor externo, puede seleccionar entre los canales 1 3. • Pulse la tecla SNOOZE y las teclas de funcionamiento aparecen en la pantalla. • Pulse la tecla CH. • También puede ajustar un cambio de canal automático. Después del tercer canal aparece de nuevo en la pantalla el símbolo círculo para el cambio de canales automático. • Pulse otra vez la tecla CH para desactivar el cambio de canal automático y aparece permanente el primero sensor exterior. 12. Instalación de la estación básica y fijación del emisor • Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el sensor. • Instale la estación básica en el salón. Evite la proximidad a otros aparatos eléctricos (Televisor, ordenador, teléfonos móviles) y objetos metálicos macizos. 56 • Limpie el dispositivo con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice medio abrasivo ni disolventes! • Extraiga las pilas de ambos dispositivos si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo. • Mantenga el dispositivo en un lugar seco. 13.1 Cambio de las pilas • En cuanto aparezca en la pantalla de los valores externos de la estación básica o en la pantalla del sensor exterior el símbolo de la pila, cambie las pilas del sensor exterior. • En cuanto aparezca el símbolo de la pila en la pantalla de la hora, cambie las pilas de la estación básica. • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el sensor exterior y la estación básica; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de sensor exterior. 14. Averías Problema Solución Ninguna indicación tanto dispositivos ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Ninguna recepción de sensor exterior Indicación “- - _ - -” para canal 1/2/3 ➜ Ningún sensor exterior instalado ➜ Comprobar las pilas del sensor exterior (¡No utilizar baterías recargables!) ➜ Poner de nuevo en funcionamiento el sensor exterior y la estación básica según las instrucciones de uso ➜ Ajuste manual para buscar un sensor exterior ➜ Busque un nuevo lugar de instalación para el sensor exterior y/o estación básica ➜ Reducir la distancia entre el sensor exterior y la estación básica ➜ Elimine las fuentes de interferencia Ninguna recepción de DCF ➜ Ver: Ninguna recepción de sensor exterior ➜ Activar la recepción DCF (ver: Ajuste manual) 57 TFA_No. 35.1128_Anleit_04_14 07.04.2014 10:20 Uhr SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica ➜ Ajustar la hora manualmente ➜ Intentar la recepción de noche Indicación incorrecta Seite 30  SLIM-TOUCH – Estación meteorológica inalámbrica  ➜ Cambiar las pilas 15. Eliminación Este producto ha sido fabricado con materiales y componentes de máxima calidad que pueden ser reciclados y reutilizados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 16. Datos técnicos Estación básica: Gama de medición interna Temperatura: Humedad del aire: -10°C…+60°C (+14°F…+140°F) °C/°F- reversible 20%...99% Indicación LL.L / HH.H: Temperatura está fuera del rango Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AAA Dimensiones de cuerpo: 145 x 23 (55) x 103 mm Peso: 190 g (solo dispositivo) Sensor exterior: Gama de medición exterior Temperatura: Humedad del aire: -40°C…+60°C (-40°F…+140°F) °C/°F- reversible 20%...99% Alcance: máximo de 60 m (campo libre) Frecuencia de transmisión: 868 MHz Alimentación de tensión: Pilas 2 x 1,5 V AA Dimensiones de cuerpo: 54 x 25 x105 mm Peso: 52 g (solo dispositivo) 58 TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim. Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. UE-DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos que esta instalación de radio cumple con los requisitos fundamentales de la directiva R&TTE 1999/5/CE. Tiene a su disposición una copia firmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al [email protected]. www.tfa-dostmann.de 04/14 59
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TFA Radio-controlled Weather Station SLIM TOUCH El manual del propietario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para