TFA Wireless Weather Station MONDO Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
7574
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como informa-
ción relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso
de avería.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos
por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden
derivarse de tales.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Entrega
Estación meteorológica inalámbrica (estación base)
Emisor exterior (Cat.-No. 30.3241.02)
Instrucciones de uso
3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo
Transmisión de la temperatura y de la humedad exterior sin cable de hasta 3 sensores (máx. 60 m)
Temperatura interior y humedad del ambiente
Indicación de tendencias
Alarma de temperatura
Pronóstico del tiempo animado con símbolos
Reloj radiocontrolado con día de la semana y fecha (7 idiomas)
Dos horas diferentes de alarma
Función snooze con intervalo de reposo ajustable
Iluminación de fondo con dos niveles de brillo con pulsación de tecla o permanentemente con fuente de alimentación (no
incluido)
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
4. Para su seguridad
El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo dis-
tinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el dispositivo con un adaptado.
(Adaptador no está incluido)
¡Precaución!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Conecte la estación base solamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de alimen-
tación de 230 V. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y tener un fácil acceso.
La estación base y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo para el uso en lugares
secos bajo techo.
No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas.
Utilice el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de
dispositivos eléctricos.
Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo
por un largo periodo de tiempo.
Utilice solamente una fuente de alimentación universal, adecuado con una tensión de salida de 5V DC.
Coloque el cable de alimentación de manera que no tenga contacto con objetos de cantos afilados o calientes.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede cau-
sar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el
cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 38
7776
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas
nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras
si manipula pilas con fugas de líquido!
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
El emisor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido
de la lluvia para el emisor.
5. Componentes
5.1 Estación meteorológica (estación base)
A: Indicación de pantalla (Fig. 1):
Pantalla izquierda
A 1: Temperatura exterior A 2: Indicador de tendencia
A 3: Símbolos de alarma para la temperatura A 4: Símbolo de recepción para el emisor
A 5: Canal 1/2/3 A 6: Símbolo para el cambio de canal
A 7: Símbolo de pila para el emisor A 8: Humedad exterior
Pantalla central
A 9: Símbolo de snooze A 10: Símbolos meteorológicos
A 11: Símbolo de recepción DCF A 12: Hora
A 13: Fecha y día de la semana A 14: Alarmas 1+ 2
Pantalla derecha
A 15: Indicador de tendencia A 16: Temperatura interior
A 17: Humedad interior A 18: Símbolos de alarma para la temperatura
A 19: Símbolo de pila para la estación base
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
B: Teclas (Fig. 2):
B 1: Tecla DOWN B 2: Tecla MODE
B 3: Tecla SNOOZE/LIGHT B 4: Tecla CHANNEL
B 5: Tecla UP B 6: Tecla ALERTS
B 7: Tecla ALARM
C: Cuerpo (Fig. 2):
C 1: Colgadores para pared C 2: Compartimento de las pilas
C 3: Soporte (desplegable) C 4: Conector de alimentación
5.2 Emisor exterior (Fig. 3):
D 1: Número de canal D 2: Temperatura
D 3: Humedad del aire D 4: Símbolo de la pila
D 5: Símbolo de transmisión D 6: Luz de control LED
D 7: Compartimento de las pilas D 8: Interruptor deslizante CH 1/2/3
D 9: Colgador para pared (en el compartimento de las pilas)
6. Puesta en marcha
Coloque la estación base y el emisor sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de
interferencias próximas (dispositivos electrónicos y sistemas de radio).
Despegue la película protectora de la pantalla de la estación base.
Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior de la estación base.
Introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta.
Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.
Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.
Opcional: Para una iluminación de fondo permanente y para conservar la energía de las pilas, puede operar la iluminación
con una fuente de alimentación correspondiente.
6.1 Introducir las pilas en el emisor exterior / recepción de los valores externos
Despegue la película protectora de la pantalla del emisor.
Deslice la tapa del compartimento de las pilas del emisor exterior hacia abajo.
TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 39
7978
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA en el compartimento de las pilas del emisor exterior. Asegúrese que las pilas estén
colocadas con la polaridad correcta. La lámpara de control LED parpadea.
Después de introducir las pilas se transmiten a la estación base los datos de medición del emisor exterior en el canal 1. El
símbolo de recepción para el emisor parpadea.
En cuanto la estación base ha recibido los valores externos, los valores aparecen permanentemente.
Si no se recibe los valores externos dentro de tres minutos, aparece en la pantalla “- -”. Compruebe las pilas y inicie un
nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia.
También puede iniciar la búsqueda del emisor exterior posteriormente de forma manual (p. ej., en caso de pérdida del emi-
sor externo o al cambiar las pilas).
Mantenga pulsada la tecla CHANNEL a la estación base durante tres segundos.
En la pantalla de los valores externos aparece “- -” y el símbolo de recepción parpadea.
Después de la puesta en marcha exitosa del emisor exterior, cierre de nuevo la tapa del compartimento.
6.2 Recepción de la señal de radio
Después de la recepción de los valores externos el reloj está ahora tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de
recepción DCF parpadea.
Una vez que se ha recibido el código de horario después 3 - 8 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha, el
día de la semana y el símbolo de recepción DCF aparecen constantemente en la pantalla.
La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1.00, 2:00 y 3:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a
las 3.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta las 5.00 de la mañana nuevos intentos de recepción.
También puede activar la señal DCF manualmente.
Mantenga pulsada la tecla DOWN durante tres segundos.
El símbolo de recepción DCF parpadea.
Pulse otra vez la tecla DOWN, se puede desactivar la recepción DCF. El símbolo de recepción DCF desaparece.
Importante: Durante la recepción de la hora radiocontrolada no es posible el funcionamiento de las teclas.
Hay tres tipos de símbolos recibidos:
parpadea – recepción activa
parpadea – señal encontrada
se detiene – recepción exitosa
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión,
etc.), puede ajustar la hora manualmente.
El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales).
6.3 Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técni-
co físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es trans-
mitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un
alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el
cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geo-
gráfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como
pantallas de ordenadores y televisores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos
extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si
además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a
1 segundo.
7. Iluminación de fondo
7.1 Funcionamiento a pilas
Para activar brevemente la iluminación de fondo pulse una tecla cualquiera.
Con la tecla SNOOZE/LIGHT puede configurar dos niveles de brillo (HI/LO).
Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar brevemente la iluminación de fondo. El nivel preseleccionado es HI.
Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT otra vez para atenuar la iluminación de fondo.
7.2. Funcionamiento con adaptador (opcional)
Atención: ¡La iluminación de fondo en funcionamiento permanente, solo funciona con enchufe de alimentación.
Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT una vez para atenuar la iluminación de fondo.
TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 40
8180
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT otra vez para desactivar la iluminación de fondo.
La sucesión se indica como sigue: HI – LOW - OFF.
8. Manejo
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo.
Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
8.1 Ajustes manuales
Mantenga pulsada la tecla MODE en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
La zona horaria (00 = nivel preseleccionado) parpadea en la pantalla.
Puede ajustar la corrección de la zona horaria (+12/-12) con la tecla UP o DOWN.
La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora
DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde).
Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir la hora, el minuto, el año, el mes, el día y la idioma para el día
de la semana y puede ajustar con la tecla UP o DOWN.
Confirme la entrada con la tecla MODE.
Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.
8.1.1 Ajuste del idioma para el día de la semana
En el modo de ajuste puede seleccionar el idioma para el día de la semana.
Pulse la tecla UP o DOWN.
En la pantalla aparece: alemán - GER (nivel preseleccionado), francés - FRE, italiano - ITA, holandés - DUT, español - SPA,
danés - DAN y inglés - ENG
Confirme la entrada con la tecla MODE.
8.2 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas
En el modo normal puede seleccionar el sistema de 12 o 24 horas.
Pulse la tecla DOWN.
En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla PM (después del mediodía).
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
8.3 Ajuste de la unidad de la temperatura
En el modo normal puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
Pulse la tecla UP.
9. Alarma despertador
Pulse la tecla MODE en el modo normal.
AL1 y 6:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla.
Mantenga pulsada la tecla MODE durante 3 segundos.
El indicador de la hora parpadea.
Puede ajustar las horas con la tecla UP o DOWN.
Pulse otra vez la tecla MODE y puede ajustar los minutos con la tecla UP o DOWN.
Pulse la tecla MODE para volver al modo normal.
Pulse la tecla MODE dos veces en el modo normal.
AL2 y 0:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla.
Dado el caso, introduzca de la misma manera la segunda alarma del despertador.
Para activar o desactivar la función de la alarma correspondiente, pulse la tecla ALARM en el modo normal.
El símbolo de alarma (AL1/AL2) aparece o desaparece en la pantalla.
Con la alarma activada, cuando se ha alcanzado la hora de la alarma establecida, comienza el despertador a sonar. El sím-
bolo de alarma parpadea en la pantalla.
Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina.
Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se activa de nuevo a
la misma hora de la alarma.
El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla.
Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze.
En la pantalla aparece Zz y el sonido de la alarma se interrumpe durante el tiempo ajustado.
Pulse una tecla cualquiera para parar la función de snooze.
El símbolo Zz desaparece en la pantalla.
9.1 Ajuste del intervalo de snooze
Mantenga pulsada la tecla SNOOZE/LIGHT en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
05 (nivel preseleccionado) o la última interrupción de tiempo de alarma aparece en la pantalla.
TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 41
8382
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Ahora puede configurar con la tecla UP o DOWN los minutos (3-20) para el intervalo de snooze.
Confirme la entrada con la tecla MODE.
10. Flecha de tendencia
La flecha de tendencia le indica si los valores de la temperatura actual suben, bajan o se mantienen igual.
11. Símbolos meteorológicos
La estación meteorológica distingue 6 símbolos meteorológicos diferentes (soleado, parcialmente nublado, cubierto, lluvia,
tempestuoso y nieve).
La previsión a través de los símbolos hace referencia a un periodo de 12 horas y indica únicamente una tendencia meteo-
rológica. Si, por ejemplo, actualmente está nublado y se indica lluvia, eso no indicia un mal funcionamiento del dispositivo,
sino que la presión atmosférica ha bajado y se está esperando un empeoramiento del tiempo, lo que necesariamente no
debe significar que sea lluvia.
El símbolo del sol también se muestra de noche cuando se trata de una noche estrellada.
12. Ajuste de alarma para la temperatura interior y exterior
Pulse la tecla ALERTS en el modo normal.
HI y 70 °C (nivel preseleccionado) o el último ajuste del límite superior de la temperatura exterior se indica en la pantalla.
Mantenga pulsada la tecla ALERTS.
La indicación de la temperatura parpadea.
Ajuste con la tecla UP o DOWN el límite superior deseado.
Confirme la entrada con la tecla ALERTS.
LO y -40 °C o el último ajuste del límite inferior de la temperatura exterior se indica en la pantalla.
La indicación de la temperatura parpadea.
Ajuste con la tecla UP o DOWN el límite inferior deseado.
Confirme la entrada con la tecla ALERTS.
Introduzca del mismo modo el límite superior y inferior para la temperatura interior. (Rango de medida 0 °C… +50 °C)
12.1 Activar y desactivar la alarma para la temperatura interior y exterior
Pulse la tecla ALERTS en el modo normal.
HI y el último ajuste del límite superior de la temperatura exterior se indica en la pantalla.
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla UP o DOWN.
El símbolo de alarma aparece o desaparece junto al HI.
Pulse la tecla ALERTS, para controlar las alarmas individuales y volver al modo normal.
12.2 Caso de alarma
En caso de alarma el símbolo correspondiente parpadea. El tono de alarma suena cada minuto durante 4 segundos.
Finalice la alarma con cualquier tecla.
13. Instalación de la estación base y fijación del emisor
Con el soporte despegable en el lado posterior de la estación base, se puede colocar sobre una superficie plana.
Con las anillas de suspensión en el lado posterior puede fijar la estación base en la pared. Evite la proximidad a otros dis-
positivos eléctricos (televisores, ordenadores, radioteléfonos) y objetos metálicos macizos.
Se puede colocar el emisor exterior sobre una superficie plana o fijarlo con anillas de suspensión en la pared. Busque un
lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor externo. (La irradiación solar directa falsea los valores de
medición y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos).
Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor externo en el lugar de instalación deseado para
la estación base (alcance en campo libre hasta 60 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas
puede reducirse considerablemente el alcance del emisor.
Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor exterior y / o estación base.
14. Emisores adicionales (opcional) Cat.-No. 30.3241.02
Si desea conectar varios emisores, seleccione con el interruptor deslizante CH 1/2/3 en el compartimento de las pilas del
emisor externo, otro canal para cada uno de los emisores (CH1, CH2 o CH3). Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegú-
rese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Active entonces la estación base o comienza una búsqueda
manual del emisor:
Con la tecla CHANNEL puede seleccionar el emisor deseado.
Mantenga pulsada la tecla CHANNEL a la estación base durante 2 segundos. El emisor (canal) registrado se borrará y
comenzará la búsqueda del emisor.
Los valores exteriores y el número de canal se muestran en la pantalla de la estación base. Si ha conectado más de un
emisor exterior, puede seleccionar con la tecla CHANNEL en la estación base entre los canales 1 - 3.
TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 42
8584
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
También puede ajustar un cambio de canal automático. Después del último emisor exterior registrado (1-3), cuando se
pulsa de nuevo la tecla CHANNEL se muestra el cambio de canal automático. Pulse otra vez la tecla CHANNEL para apagar la
función.
Después de la puesta en marcha exitosa del emisor exterior, cierre de nuevo la tapa del compartimento.
15. Cuidado y mantenimiento
Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.
Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
15.1 Cambio de las pilas
En cuanto aparezca en la pantalla de los valores externos de la estación base o en la pantalla del emisor el símbolo de pila,
cambie las pilas del emisor exterior.
En cuanto aparezca en la pantalla de los valores internos el símbolo de la pila, cambie las pilas de la estación base.
Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor exterior y el receptor; por esta razón,
deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de emisor.
16. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Funcionamiento con pila:
de estación base Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Funcionamiento a red:
Conexión de la estación base con fuente de alimentación
Compruebe el enchufe de la red
Ninguna recepción de DCF Mantenga pulsada la tecla DOWN durante 3 segundos para activar la recepción
Elegir otro lugar para el dispositivo
Ajustar la hora manualmente
Intentar la recepción de noche
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Elimine las fuentes de interferencia
Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones
Ninguna recepción Ningún emisor exterior instalado
de emisor Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías!)
Indicación "----" Vuelva a la puesta en marcha del emisor exterior y la estación base de acuerdo a las
instrucciones
Iniciar la búsqueda manual para el emisor exterior
Elegir otro lugar para el emisor exterior y/o la estación base
Reducir la distancia entre el emisor exterior y la estación base
Elimine las fuentes de interferencia
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Indicación LL / HH Valores están fuera del rango de medición
18. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con
el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello
según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electró-
nicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a
un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respe-
tuosa con el medio ambiente.
TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 43
8786
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
19. Datos técnicos
Rango de medición interior
Temperatura 0 °C… +50 °C (+32…+122 °F)
Humedad del aire 20 … 95 % rH
Rango de medición exterior
Temperatura -40°C…..+70°C (-40…+158 °F)
Humedad del aire 20...95 %rH
Precisión de la temperatura ± 1°C (0 °C…+50°C)
Precisión de la humedad del aire ± 5% (25%...95% rH)
Alcance máximo de 60 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión: 433 MHz
Potencia máxima
de radiofrecuencia transmitida < 10mW
Alimentación de tensión Estación base: Pilas 3 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Adaptador de red: 230 V AC / 5.0 V DC min. 150mA (no incluido)
Emisor exterior: Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas)
Utilice pilas alcalinas
Estación base
Dimensiones del cuerpo 214 x 27 (61) x 140 mm
Peso 350 g (solo dispositivo)
MONDO – Estación meteorológica inalámbrica
Emisor exterior
Dimensiones del cuerpo 49 x 31 x 91 mm
Peso 57 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto
corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35.1151 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la
declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 09/20
TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 44

Transcripción de documentos

TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr MONDO – Estación meteorológica inalámbrica Seite 38  Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. De este modo se familiarizará con su nuevo dispositivo, conocerá todas las funciones y componentes, así como información relevante para la puesta de funcionamiento el manejo del dispositivo y recibirá consejos sobre cómo actuar en caso de avería. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. Del mismo modo, no nos hacemos responsables por cualquier lectura incorrecta y de las consecuencias que pueden derivarse de tales. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. 2. Entrega • Estación meteorológica inalámbrica (estación base) • Emisor exterior (Cat.-No. 30.3241.02) • Instrucciones de uso 3. Ámbito de aplicación y ventajas de su nuevo dispositivo • Transmisión de la temperatura y de la humedad exterior sin cable de hasta 3 sensores (máx. 60 m) • Temperatura interior y humedad del ambiente • Indicación de tendencias • Alarma de temperatura • Pronóstico del tiempo animado con símbolos • Reloj radiocontrolado con día de la semana y fecha (7 idiomas) • Dos horas diferentes de alarma • Función snooze con intervalo de reposo ajustable • Iluminación de fondo con dos niveles de brillo con pulsación de tecla o permanentemente con fuente de alimentación (no incluido) 74 MONDO – Estación meteorológica inalámbrica  4. Para su seguridad • El producto solo es adecuado para el ámbito de aplicación descrito anteriormente. No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice el dispositivo con un adaptado. (Adaptador no está incluido)  ¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! • Conecte la estación base solamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de alimentación de 230 V. La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y tener un fácil acceso. • La estación base y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo. • No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas. • Utilice el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos. • Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo. • Utilice solamente una fuente de alimentación universal, adecuado con una tensión de salida de 5V DC. • Coloque el cable de alimentación de manera que no tenga contacto con objetos de cantos afilados o calientes.  ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga los dispositivos y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. 75 TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 39  MONDO – Estación meteorológica inalámbrica • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. • El emisor exterior está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Busque un lugar protegido de la lluvia para el emisor. 5. Componentes 5.1 Estación meteorológica (estación base) A: Indicación de pantalla (Fig. 1): Pantalla izquierda A 1: Temperatura exterior A 3: Símbolos de alarma para la temperatura A 5: Canal 1/2/3 A 7: Símbolo de pila para el emisor A 2: A 4: A 6: A 8: Pantalla central A 9: Símbolo de snooze A 11: Símbolo de recepción DCF A 13: Fecha y día de la semana A 10: Símbolos meteorológicos A 12: Hora A 14: Alarmas 1+ 2 Pantalla derecha A 15: Indicador de tendencia A 17: Humedad interior A 19: Símbolo de pila para la estación base 76 Indicador de tendencia Símbolo de recepción para el emisor Símbolo para el cambio de canal Humedad exterior A 16: Temperatura interior A 18: Símbolos de alarma para la temperatura  MONDO – Estación meteorológica inalámbrica B: Teclas (Fig. 2): B 1: Tecla DOWN B 3: Tecla SNOOZE/LIGHT B 5: Tecla UP B 7: Tecla ALARM C: Cuerpo (Fig. 2): C 1: Colgadores para pared C 3: Soporte (desplegable) 5.2 Emisor exterior (Fig. 3): D 1: Número de canal D 3: Humedad del aire D 5: Símbolo de transmisión D 7: Compartimento de las pilas D 9: Colgador para pared B 2: B 4: B 6: Tecla MODE Tecla CHANNEL Tecla ALERTS C 2: C 4: Compartimento de las pilas Conector de alimentación D 2: D 4: D 6: D 8: Temperatura Símbolo de la pila Luz de control LED Interruptor deslizante CH 1/2/3 (en el compartimento de las pilas) 6. Puesta en marcha • Coloque la estación base y el emisor sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (dispositivos electrónicos y sistemas de radio). • Despegue la película protectora de la pantalla de la estación base. • Abra el compartimento de las pilas situado en la parte posterior de la estación base. • Introduzca tres pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. • Cierre de nuevo el compartimento de las pilas. • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente. • Opcional: Para una iluminación de fondo permanente y para conservar la energía de las pilas, puede operar la iluminación con una fuente de alimentación correspondiente. 6.1 Introducir las pilas en el emisor exterior / recepción de los valores externos • Despegue la película protectora de la pantalla del emisor. • Deslice la tapa del compartimento de las pilas del emisor exterior hacia abajo. 77 TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 MONDO – Estación meteorológica inalámbrica 14:54 Uhr Seite 40  • Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA en el compartimento de las pilas del emisor exterior. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. La lámpara de control LED parpadea. • Después de introducir las pilas se transmiten a la estación base los datos de medición del emisor exterior en el canal 1. El símbolo de recepción para el emisor parpadea. • En cuanto la estación base ha recibido los valores externos, los valores aparecen permanentemente. • Si no se recibe los valores externos dentro de tres minutos, aparece en la pantalla “- -”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia. • También puede iniciar la búsqueda del emisor exterior posteriormente de forma manual (p. ej., en caso de pérdida del emisor externo o al cambiar las pilas). • Mantenga pulsada la tecla CHANNEL a la estación base durante tres segundos. • En la pantalla de los valores externos aparece “- -” y el símbolo de recepción parpadea. • Después de la puesta en marcha exitosa del emisor exterior, cierre de nuevo la tapa del compartimento. 6.2 Recepción de la señal de radio • Después de la recepción de los valores externos el reloj está ahora tratando de recibir la señal de radio y el símbolo de recepción DCF parpadea. • Una vez que se ha recibido el código de horario después 3 - 8 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha, el día de la semana y el símbolo de recepción DCF aparecen constantemente en la pantalla. • La recepción de la señal DCF se llevará a cabo diariamente a las 1.00, 2:00 y 3:00 de la mañana. Si la recepción del reloj a las 3.00 no tiene éxito, se llevará a cabo hasta las 5.00 de la mañana nuevos intentos de recepción. • También puede activar la señal DCF manualmente. • Mantenga pulsada la tecla DOWN durante tres segundos. • El símbolo de recepción DCF parpadea. • Pulse otra vez la tecla DOWN, se puede desactivar la recepción DCF. El símbolo de recepción DCF desaparece. • Importante: Durante la recepción de la hora radiocontrolada no es posible el funcionamiento de las teclas. • Hay tres tipos de símbolos recibidos: parpadea – recepción activa parpadea – señal encontrada se detiene – recepción exitosa 78 MONDO – Estación meteorológica inalámbrica  • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej, debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. • El reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales). 6.3 Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 7. Iluminación de fondo 7.1 Funcionamiento a pilas • Para activar brevemente la iluminación de fondo pulse una tecla cualquiera. • Con la tecla SNOOZE/LIGHT puede configurar dos niveles de brillo (HI/LO). • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar brevemente la iluminación de fondo. El nivel preseleccionado es HI. • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT otra vez para atenuar la iluminación de fondo. 7.2. Funcionamiento con adaptador (opcional) • Atención: ¡La iluminación de fondo en funcionamiento permanente, solo funciona con enchufe de alimentación. • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT una vez para atenuar la iluminación de fondo. 79 TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 41 MONDO – Estación meteorológica inalámbrica  • Pulse la tecla SNOOZE/LIGHT otra vez para desactivar la iluminación de fondo. • La sucesión se indica como sigue: HI – LOW - OFF. 8. Manejo • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante un largo tiempo. • Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. 8.1 Ajustes manuales • • • • Mantenga pulsada la tecla MODE en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste. La zona horaria (00 = nivel preseleccionado) parpadea en la pantalla. Puede ajustar la corrección de la zona horaria (+12/-12) con la tecla UP o DOWN. La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se pueda recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde). • Pulse otra vez la tecla MODE y puede sucesivamente dirigir la hora, el minuto, el año, el mes, el día y la idioma para el día de la semana y puede ajustar con la tecla UP o DOWN. • Confirme la entrada con la tecla MODE. • Si la recepción de la señal de radio para la hora es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe. 8.1.1 Ajuste del idioma para el día de la semana • En el modo de ajuste puede seleccionar el idioma para el día de la semana. • Pulse la tecla UP o DOWN. • En la pantalla aparece: alemán - GER (nivel preseleccionado), francés - FRE, italiano - ITA, holandés - DUT, español - SPA, danés - DAN y inglés - ENG • Confirme la entrada con la tecla MODE. MONDO – Estación meteorológica inalámbrica  8.3 Ajuste de la unidad de la temperatura • En el modo normal puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). • Pulse la tecla UP. 9. Alarma despertador • Pulse la tecla MODE en el modo normal. • AL1 y 6:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla MODE durante 3 segundos. • El indicador de la hora parpadea. • Puede ajustar las horas con la tecla UP o DOWN. • Pulse otra vez la tecla MODE y puede ajustar los minutos con la tecla UP o DOWN. • Pulse la tecla MODE para volver al modo normal. • Pulse la tecla MODE dos veces en el modo normal. • AL2 y 0:00 (nivel preseleccionado) o la indicación de la última hora de la alarma se muestra en la pantalla. • Dado el caso, introduzca de la misma manera la segunda alarma del despertador. • Para activar o desactivar la función de la alarma correspondiente, pulse la tecla ALARM en el modo normal. • El símbolo de alarma (AL1/AL2) aparece o desaparece en la pantalla. • Con la alarma activada, cuando se ha alcanzado la hora de la alarma establecida, comienza el despertador a sonar. El símbolo de alarma parpadea en la pantalla. • Pulse cualquier tecla y la función de la alarma se termina. • Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma. • El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla. • Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze. • En la pantalla aparece Zz y el sonido de la alarma se interrumpe durante el tiempo ajustado. • Pulse una tecla cualquiera para parar la función de snooze. • El símbolo Zz desaparece en la pantalla. 8.2 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas • En el modo normal puede seleccionar el sistema de 12 o 24 horas. • Pulse la tecla DOWN. • En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla PM (después del mediodía). 80 9.1 Ajuste del intervalo de snooze • Mantenga pulsada la tecla SNOOZE/LIGHT en modo normal durante tres segundos para acceder al modo de ajuste. • 05 (nivel preseleccionado) o la última interrupción de tiempo de alarma aparece en la pantalla. 81 TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 42 MONDO – Estación meteorológica inalámbrica  • Ahora puede configurar con la tecla UP o DOWN los minutos (3-20) para el intervalo de snooze. • Confirme la entrada con la tecla MODE. 10. Flecha de tendencia • La flecha de tendencia le indica si los valores de la temperatura actual suben, bajan o se mantienen igual. 11. Símbolos meteorológicos • La estación meteorológica distingue 6 símbolos meteorológicos diferentes (soleado, parcialmente nublado, cubierto, lluvia, tempestuoso y nieve). • La previsión a través de los símbolos hace referencia a un periodo de 12 horas y indica únicamente una tendencia meteorológica. Si, por ejemplo, actualmente está nublado y se indica lluvia, eso no indicia un mal funcionamiento del dispositivo, sino que la presión atmosférica ha bajado y se está esperando un empeoramiento del tiempo, lo que necesariamente no debe significar que sea lluvia. • El símbolo del sol también se muestra de noche cuando se trata de una noche estrellada. 12. Ajuste de alarma para la temperatura interior y exterior • Pulse la tecla ALERTS en el modo normal. • HI y 70 °C (nivel preseleccionado) o el último ajuste del límite superior de la temperatura exterior se indica en la pantalla. • Mantenga pulsada la tecla ALERTS. • La indicación de la temperatura parpadea. • Ajuste con la tecla UP o DOWN el límite superior deseado. • Confirme la entrada con la tecla ALERTS. • LO y -40 °C o el último ajuste del límite inferior de la temperatura exterior se indica en la pantalla. • La indicación de la temperatura parpadea. • Ajuste con la tecla UP o DOWN el límite inferior deseado. • Confirme la entrada con la tecla ALERTS. • Introduzca del mismo modo el límite superior y inferior para la temperatura interior. (Rango de medida 0 °C… +50 °C) 12.1 Activar y desactivar la alarma para la temperatura interior y exterior • Pulse la tecla ALERTS en el modo normal. • HI y el último ajuste del límite superior de la temperatura exterior se indica en la pantalla. 82 MONDO – Estación meteorológica inalámbrica  • Para activar o desactivar la función de la alarma, pulse la tecla UP o DOWN. • El símbolo de alarma aparece o desaparece junto al HI. • Pulse la tecla ALERTS, para controlar las alarmas individuales y volver al modo normal. 12.2 Caso de alarma • En caso de alarma el símbolo correspondiente parpadea. El tono de alarma suena cada minuto durante 4 segundos. • Finalice la alarma con cualquier tecla. 13. Instalación de la estación base y fijación del emisor • Con el soporte despegable en el lado posterior de la estación base, se puede colocar sobre una superficie plana. • Con las anillas de suspensión en el lado posterior puede fijar la estación base en la pared. Evite la proximidad a otros dispositivos eléctricos (televisores, ordenadores, radioteléfonos) y objetos metálicos macizos. • Se puede colocar el emisor exterior sobre una superficie plana o fijarlo con anillas de suspensión en la pared. Busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia para poner el emisor externo. (La irradiación solar directa falsea los valores de medición y la humedad permanente perjudica innecesariamente los componentes electrónicos). • Compruebe si se produce la transmisión de los valores medidos del emisor externo en el lugar de instalación deseado para la estación base (alcance en campo libre hasta 60 metros), con paredes macizas, especialmente con piezas metálicas puede reducirse considerablemente el alcance del emisor. • Busque posiblemente un lugar nuevo para el emisor exterior y / o estación base. 14. Emisores adicionales (opcional) Cat.-No. 30.3241.02 • Si desea conectar varios emisores, seleccione con el interruptor deslizante CH 1/2/3 en el compartimento de las pilas del emisor externo, otro canal para cada uno de los emisores (CH1, CH2 o CH3). Introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Active entonces la estación base o comienza una búsqueda manual del emisor: • Con la tecla CHANNEL puede seleccionar el emisor deseado. • Mantenga pulsada la tecla CHANNEL a la estación base durante 2 segundos. El emisor (canal) registrado se borrará y comenzará la búsqueda del emisor. • Los valores exteriores y el número de canal se muestran en la pantalla de la estación base. Si ha conectado más de un emisor exterior, puede seleccionar con la tecla CHANNEL en la estación base entre los canales 1 - 3. 83 TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 43 MONDO – Estación meteorológica inalámbrica  • También puede ajustar un cambio de canal automático. Después del último emisor exterior registrado (1-3), cuando se pulsa de nuevo la tecla CHANNEL se muestra el cambio de canal automático. Pulse otra vez la tecla CHANNEL para apagar la función. • Después de la puesta en marcha exitosa del emisor exterior, cierre de nuevo la tapa del compartimento. 15. Cuidado y mantenimiento • Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo. • Mantenga los dispositivos en un lugar seco. 15.1 Cambio de las pilas • En cuanto aparezca en la pantalla de los valores externos de la estación base o en la pantalla del emisor el símbolo de pila, cambie las pilas del emisor exterior. • En cuanto aparezca en la pantalla de los valores internos el símbolo de la pila, cambie las pilas de la estación base. • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor exterior y el receptor; por esta razón, deben introducirse pilas nuevas en ambos dispositivos o iniciarse una búsqueda manual de emisor. 16. Averías Problema Ninguna indicación de estación base 84 ➜ Elimine las fuentes de interferencia ➜ Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones Ninguna recepción de emisor Indicación "----" ➜ Ningún emisor exterior instalado ➜ Comprobar las pilas del emisor exterior (¡No utilizar baterías!) ➜ Vuelva a la puesta en marcha del emisor exterior y la estación base de acuerdo a las instrucciones ➜ Iniciar la búsqueda manual para el emisor exterior ➜ Elegir otro lugar para el emisor exterior y/o la estación base ➜ Reducir la distancia entre el emisor exterior y la estación base ➜ Elimine las fuentes de interferencia Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas Indicación LL / HH ➜ Valores están fuera del rango de medición  18. Eliminación Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Solución Funcionamiento con pila: ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas Funcionamiento a red: ➜ Conexión de la estación base con fuente de alimentación ➜ Compruebe el enchufe de la red Ninguna recepción de DCF MONDO – Estación meteorológica inalámbrica ➜ ➜ ➜ ➜ Mantenga pulsada la tecla DOWN durante 3 segundos para activar la recepción Elegir otro lugar para el dispositivo Ajustar la hora manualmente Intentar la recepción de noche Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 85 TFA_No. 35.1151_Anl_09_20 07.09.2020 14:54 Uhr Seite 44 MONDO – Estación meteorológica inalámbrica 19. Datos técnicos  MONDO – Estación meteorológica inalámbrica  Emisor exterior Rango de medición interior Temperatura Humedad del aire 0 °C… +50 °C (+32…+122 °F) 20 … 95 % rH Rango de medición exterior Temperatura Humedad del aire -40°C…..+70°C (-40…+158 °F) 20...95 %rH Precisión de la temperatura ± 1°C (0 °C…+50°C) Dimensiones del cuerpo 49 x 31 x 91 mm Peso 57 g (solo dispositivo) Precisión de la humedad del aire ± 5% (25%...95% rH) Alcance máximo de 60 m (campo libre) Frecuencia de transmisión: 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida < 10mW Alimentación de tensión Estación base: Pilas 3 x 1,5 V AAA (no incluidas) Adaptador de red: 230 V AC / 5.0 V DC min. 150mA (no incluido) Emisor exterior: Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) Utilice pilas alcalinas Estación base Dimensiones del cuerpo 214 x 27 (61) x 140 mm Peso 350 g (solo dispositivo) 86 Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 35.1151 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania 09/20 87
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

TFA Wireless Weather Station MONDO Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario