Clatronic FUNKUHR FU 7025 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
FUNKUHR
Horloge radio-contrôlée Reloj radiocontrolado
Radio controlled clock Zegar sterowany radiowo
FU 7025
Bedienungsanleitung / Garantie
Mode d’emploi Manual de instrucciones
Instruction Manual Instrukcja obsługi / Gwarancja
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
2
DEUTSCH
Inhalt
Übersicht der Bedienelemente ....... Seite 3
Bedienungsanleitung ......................Seite 4
Technische Daten ...........................Seite 13
Garantie...........................................Seite 13
Entsorgung ......................................Seite 14
FRANÇAIS
Sommaire
Liste des différents
éléments de commande .................Page 3
Mode d’emploi ................................. Page 15
Données techniques .......................Page 24
Élimination .......................................Page 24
ESPAÑOL
Contenidos
Indicación de los
elementos de manejo ..................Página 3
Manual de instrucciones .............. Página 25
Datos técnicos..............................Página 33
Eliminación ...................................Página 34
ENGLISH
Contents
Overview of the Components .........Page 3
Instruction Manual ...........................Page 35
Technical Data.................................Page 43
Disposal...........................................Page 43
JĘZYK POLSKI
Spis treści
Przegląd elementów obsługi .........Strona 3
Instrukcja obsługi ..........................Strona 44
Dane techniczne ...........................Strona 53
Ogólne warunki gwarancji .............Strona 53
Usuwanie ......................................Strona 55
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
3
Übersicht der Bedienelemente
Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo
Overview of the Components Przegląd elementów obsługi
4
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen
viel Freude mit dem Gerät.
Symbole in dieser Bedienungsanleitung
Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekennzeichnet. Beachten Sie
diese Hinweise unbedingt, um Unfälle und Schäden am Gerät zu vermeiden:
WARNUNG:
Warnt vor Gefahren für Ihre Gesundheit und zeigt mögliche Verletzungsrisiken auf.
ACHTUNG:
Weist auf mögliche Gefährdungen für das Gerät oder andere Gegenstände hin.
HINWEIS: Hebt Tipps und Informationen für Sie hervor.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes die Bedienungs anleitung sehr sorgfältig
durch und bewahren Sie diese inkl. Garantieschein, Kassenbon und nach Möglichkeit
den Karton mit Innenverpackung gut auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weitergeben,
geben Sie auch die Bedienungsanleitung mit.
Das Gerät nicht an extrem heißen, kalten, staubigen oder feuchten Orten verwenden.
Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den privaten und den dafür vorgesehenen
Zweck. Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Batterien stets richtig herum einlegen.
5
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Verdecken Sie keine Lüftungsöffnungen mit Gegenständen, wie z. B. Zeitschriften,
Tischdecken, Vorhängen usw.
Setzen Sie das Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser aus und stellen Sie keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gefäße, wie z. B. Blumenvasen auf das Gerät.
Offene Brandquellen, wie z. B. brennende Kerzen dürfen nicht auf das Gerät gestellt
werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann
reparieren lassen.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht entnehmen Sie die Batterien.
Kinder und gebrechliche Personen
Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs teile (Plastikbeutel, Karton,
Styropor etc.) erreichbar liegen.
WARNUNG:
Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen. Es besteht Erstickungsgefahr!
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit
eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels
Erfahrung und / oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät
spielen.
6
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Übersicht der Bedienelemente
1 LIGHT / SNOOZE Taste (Licht / Schlummer)
Display
2 Symbol „aktivierte Weckzeit“ (
)
3 Symbol „aktivierte Schlummer-Funktion (SNOOZE)“ ( )
4 Funksignalanzeige ( )
5 Sekunden-Anzeige
6 Anzeige „Mondphase“ (MOON CALENDAR)
7 Temperatur-Anzeige
8 Wochentagsanzeige
9 Anzeige „Monat / Datum“ (M / D)
10 Uhrzeitanzeige
11 Anzeige „PM“ (Post meridiem = Nachmittag)
12 Sommerzeitanzeige ( )
Rückseite (ohne Abbildung)
Batteriefach
WAVE Taste (Funksignal ein / aus)
DOWN Taste (°Celsius / °Fahrenheit)
UP Taste
ALARM Taste (Weckzeit)
TIME Taste (Uhrzeit einstellen)
7
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Inbetriebnahme
Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene,
ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Eventuell sind empndliche Flächen mit Folie geschützt. Entfernen Sie diese Folien.
Einlegen der Batterien (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
2. Legen Sie 3 Batterien des Typs AAA / R03 1,5 V ein. Achten Sie auf die richtige
Polarität (siehe Batteriefach)!
3. Schließen Sie das Batteriefach wieder.
WARNUNG:
Setzen Sie Batterien keiner hohen Wärme, wie z. B. Sonnenschein, Feuer oder ähnli-
chem aus. Es besteht Explosionsgefahr!
ACHTUNG:
Batterien können auslaufen und Batteriesäure verlieren. Wird das Gerät längere
Zeit nicht genutzt, entnehmen Sie die Batterien.
Ungleiche Batterietypen oder neue und gebrauchte Batterien dürfen nicht zusam-
men verwendet werden.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei
zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
8
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Mondphasen-Kalender (MOON CALENDAR)
Hier wird Ihnen die aktuelle Mondphase angezeigt.
Vollmond abnehmender Mond
Neumond
zunehmender Mond
Temperaturanzeige
Das Gerät erkennt die aktuelle Umgebungstemperatur und zeigt diese im Display an.
Drücken Sie die DOWN Taste, um die Temperaturanzeige zwischen
°C (Grad Celsius) und °F (Grad Fahrenheit) umzuschalten.
Uhrzeit einstellen
Automatisch
Nachdem Sie die Batterien eingelegt haben, werden nach einigen Minuten die Zeit-
daten vom Sender DCF 77 automatisch übernommen. Solange das Symbol „
blinkt, sucht das Gerät nach dem Funksignal. Wurde ein Funksignal gefunden,
leuchtet das Symbol „ “. Die korrekte Uhrzeit erscheint im Display.
Die Uhrzeit wird automatisch in der Nacht durch das Sendersignal abgeglichen.
9
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
HINWEIS:
Sie können das Gerät jederzeit erneut nach dem Sendersignal suchen lassen. Drü-
cken Sie hierfür die WAVE Taste, das Symbol „ “ beginnt wieder zu blinken. Mit der
WAVE Taste können Sie auch die automatische Suche deaktivieren. Drücken Sie
hierfür wiederholt auf die WAVE Taste, bis das Symbol „
“ nicht mehr anzeigt wird.
Der Empfang ist im Umkreis von ca. 2000 km um Frankfurt / Main problemlos,
jedoch kann es evtl. zu Empfangsstörungen, bedingt durch die örtliche Empfangs-
lage, kommen. Besonders in Gebäuden mit hohen Metallanteilen, sowie in der
Nähe von eingeschalteten TV-Geräten, PCs, Handys usw., kann der Empfang ge-
stört sein! Ist eine automatische Einstellung nach ca. 10 Minuten trotz Ausrichtung
der integrierten Empfangsantenne nicht möglich, ist die Empfangslage zu schwach.
Nehmen Sie in diesem Fall die Zeiteinstellung manuell vor oder wechseln Sie den
Standort.
Manuell
Während das Gerät nach einem Funksignal sucht, ist eine manuelle Zeiteinstellung
nicht möglich.
Bestätigen Sie Ihre Eingabe jeweils mit der TIME Taste. Die aktuell einzustellende
Anzeige blinkt im Display.
1. Halten Sie die TIME Taste ca. 3 Sekunden gedrückt, bis das Uhrzeit-Anzeigenformat
(24 Hr) im Display blinkt.
2. Sie können nun nacheinander mit den Tasten UP und DOWN die Einstellungen für
das Uhrzeit-Anzeigenformat (24 Hr oder 12 Hr), die Zeitzone, Stunden, Minuten, das
Jahr (yr), den Monat (M), Tag (D), die Sprache der Wochentagsanzeige vornehmen.
Bei der Wochentagsanzeige können Sie zwischen den folgenden Sprachen wählen:
10
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
GER = Deutsch, ENG = Englisch, ITA = Italienisch, FRE = Französisch, DUT = Nie-
derländisch, SPA = Spanisch, DAN = Dänisch.
HINWEIS:
Zeitzone 00: Ab Werk ist die mitteleuropäische Zeit „MEZ“ (UTC+1) voreingestellt.
Die manuell eingestellte Zeitzone wird beibehalten, auch wenn das Gerät später
ein Funksignal empfängt.
Wird innerhalb von ca. 30 Sekunden keine Taste betätigt, werden die Eingaben
automatisch gespeichert.
Die Einstellung zum Wochentag erfolgt automatisch.
Bei der 12 Stunden Anzeige erscheint: PM = Nachmittags
Weckfunktion
HINWEIS: Wichtig!
Während das Gerät nach einem Funksignal sucht, ich das Einstellen bzw. Aktivieren
oder Deaktivieren der Weckzeit nicht möglich.
Einstellen der Weckzeit
1. Halten Sie die ALARM Taste ca. 3 Sekunden gedrückt. Im Display erscheint
“ und die Stunden der aktuell eingestellten Weckzeit beginnen zu blinken.
2. Nehmen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Einstellungen vor.
3. Drücken Sie die ALARM Taste zur Bestätigung. Die Minuten beginnen zu blinken.
4. Nehmen Sie mit den Tasten UP und DOWN die Einstellungen vor.
5. Drücken Sie die ALARM Taste. Die Weckzeit ist gespeichert.
11
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Weckzeit aktivieren bzw. deaktivieren
Drücken Sie die ALARM Taste, um die Weckzeit zu aktivieren bzw. deaktivieren.
Bei aktivierter Weckzeit erscheint das Symbol „
“.
Beim Erreichen der eingestellten Weckzeit ertönt ein Piepton. Die Intensität des
Pieptons steigt langsam an.
HINWEIS:
Wird der Alarm nicht unterbrochen, schaltet sich der Piepton nach zwei Minuten
selbständig ab.
Abstellen des Wecksignals
Zum Abstellen des Wecksignals drücken Sie die ALARM Taste.
Intervall-Weckautomatik
Die automatisch eingestellte Weckfunktion kann mit der LIGHT / SNOOZE Taste für
ca. 5 Minuten ausgeschaltet werden. Im Display blinken die Symbole „
“ und „ “.
Reinigung
ACHTUNG:
Tauchen Sie das Gerät nicht ins Wasser.
Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch ohne Zusatzmittel.
Wischen Sie mit einem trockenen, weichen Tuch nach.
12
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Störungsbehebung
Fehler Ursache Lösung
Gerät lässt sich nicht be-
dienen oder funktioniert
nicht richtig.
Gerät blockiert
„hängt fest“.
Nehmen Sie die Batterien aus dem
Gerät. Warten Sie 5 Sekunden
und setzen die Batterien dann
wieder ein.
Uhrzeit / Weckzeit lässt
sich nicht einstellen.
Das Gerät sucht
nach einem Funk-
signal.
Warten Sie, bis das Gerät
aufhört nach einem Funksignal
zu suchen.
Oder drücken Sie die WAVE
Taste, um die Suche nach einem
Funksignal auszuschalten.
Weckzeit lässt sich nicht
ein- bzw. ausschalten.
Das Gerät sucht
nach einem Funk-
signal.
Warten Sie, bis das Gerät
aufhört nach einem Funksignal
zu suchen.
Oder drücken Sie die WAVE
Taste, um die Suche nach einem
Funksignal auszuschalten.
Die Umstellung zwischen
Sommerzeit / Normalzeit
und °Celsius / °Fahren-
heit ist nicht möglich.
Das Gerät sucht
nach einem Funk-
signal.
Warten Sie, bis das Gerät
aufhört nach einem Funksignal
zu suchen.
Oder drücken Sie die WAVE
Taste, um die Suche nach einem
Funksignal auszuschalten.
13
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Technische Daten
Modell: .................................................................................................................... FU 7025
Spannungsversorgung: ..........................................................................3 × 1,5 V AAA / R03
Nettogewicht: ......................................................................................................ca. 0,21 kg
Technische und gestalterische Änderungen im Zuge stetiger Produktverbesserung
vorbehalten.
Hinweis zur Richtlinienkonformität
Hiermit erklärt die Firma CTC Clatronic International GmbH, dass der Funkanlagen-
Typ FU 7025 der Richtlinie 2014 / 53 / EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetad-
resse verfügbar: www.sli24.de
Im Bereich „Downloads“ geben Sie bitte die Modell-Bezeichnung FU 7025 ein.
Geprüft für den Betrieb in Deutschland.
Garantie
Garantiebedingungen
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab
Kaufdatum (Kassenbon). Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg.
Durch Garantieleistungen wird die Garantiezeit nicht verlängert. Es besteht auch kein
Anspruch auf neue Garantieleistungen. Diese Garantieerklärung ist eine freiwillige
Leistung von uns als Hersteller des Gerätes. Die gesetzlichen Gewährleistungsrechte
14
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
(Nacherfüllung, Rücktritt, Schadensersatz und Minderung) werden durch diese Garantie
nicht berührt.
Garantieabwicklung
Im Service- / Garantiefall wenden Sie sich bitte an unseren Dienstleister
SLI (Service Logistik International)
Internet-Serviceportal:
www.sli24.de
Sie können sich dort direkt anmelden und erhalten alle Informationen zur weiteren
Vorgehensweise Ihrer Reklamation.
Über einen persönlichen Zugangscode, der Ihnen direkt nach Ihrer Anmeldung per
E-Mail übermittelt wird, können Sie den Bearbeitungsablauf Ihrer Reklamation auf unse-
rem Serviceportal online verfolgen.
Entsorgung
Umweltschutz
Geben Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den normalen
Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer ofziellen Sammelstelle.
Auf diese Weise helfen Sie die Umwelt zu schonen.
15
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Mode d’emploi
Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous en serez satisfait.
Symboles de ce mode d’emploi
Les informations importantes pour votre sécurité sont particulièrement indiquées. Veillez
à bien respecter ces indications an d’éviter tout risque d’accident ou d’endommage-
ment de l’appareil :
AVERTISSEMENT :
Prévient des risques pour votre santé et des risques éventuels de blessure.
ATTENTION : Indique les risques pour l’appareil ou tout autre appareil.
NOTE : Attire votre attention sur des conseils et informations.
Conseils généraux de sécurité
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la
première fois. Conservez le mode d’emploi ainsi que le bon de garantie, votre ticket de
caisse et si possible, le carton avec l’emballage se trouvant à l’intérieur. Si vous remet-
tez l‘appareil à des tiers, veuillez-le remettre avec son mode d‘emploi.
N’utilisez pas l’appareil dans des endroits très humides, poussiéreux, froids ou
chauds.
Cet appareil est conçu uniquement pour l’utilisation privée et dans la limite de ce
pour quoi il a été conçu. Cet appareil n’est pas destiné à l’utilisation commerciale.
Installez toujours les piles dans le bon sens.
16
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Ne couvrez pas les orices de ventilation avec des objets tels qu’un magazine, une
nappe, un rideau, etc.
N’exposez pas l’appareil aux éclaboussures ou aux gouttes d’eau et ne placez aucun
récipient rempli d’eau tel que, p.ex. des vases remplis de eurs, sur l’appareil.
Des sources de feu nues telles que des bougies allumées ne doivent pas être places
sur l’appareil.
N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées
peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas‚ endommagement
de l‘appareil, ne plus mettre en marche ce dernier, mais le faire réparer par un
professionnel.
Lorsque vous n’utilisez pas l’appareil pendant un certain temps, veuillez-en retirer
les piles.
Enfants et personnes fragiles
Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez pas les emballages (sac en
plastique, carton, polystyrène) à leur portée.
AVERTISSEMENT :
Ne pas laisser les jeunes enfants jouer avec le lm. Il y a risque d’étouffement !
Le présent appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les
enfants) aux facultés mentales, sensorielles ou physiques limitées ou n’ayant pas
l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être sous la surveillance
d’une personne responsable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle des instructions
sur le maniement de l’appareil.
Les enfants doivent être surveillés an de garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appa-
reil.
17
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Liste des différents éléments de commande
1 Bouton LIGHT / SNOOZE (Luminosité / Rappel d’alarme)
Écran
2 Symbole « l’heure de l’alarme activée » (
)
3 Symbole « activation de la fonction rappel d’alarme (SNOOZE) » ( )
4 Afchage du signal radio ( )
5 Afchage des secondes
6 Afchage de la « phase de la lune » (MOON CALENDAR)
7 Afchage de la température
8 Afchage du jour de la semaine
9 Afchage « Mois / Date » (M / D)
10 Afchage de l’heure
11 Afchage « PM » (Post meridiem = après-midi)
12 Afchage de l’heure d’été ( )
Arrière (sans illustration)
Compartiment pile
Bouton WAVE (signal radio marche / arrêt)
Bouton DOWN (degré Celsius / degré Fahrenheit)
Bouton UP
Bouton ALARM (heure de l’alarme)
Bouton TIME (réglage de l’horloge)
18
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Avant la première utilisation
Sélectionner un emplacement adéquat pour l’appareil : sec, plat et non glissant, où il
peut être facilement manipulé.
Les surfaces sensibles peuvent être protégées par un lm protecteur. Retirez ce lm.
Insertion de la pile (les piles ne sont pas incluses dans la livraison)
1. Ouvrez le compartiment à piles situé à l’arrière.
2. Insérez 3 piles de type AAA / R03 1,5 V. Respecter la polarité (indiquée dans le
compartiment à piles).
3. Fermer le compartiment à piles.
AVERTISSEMENT :
N’exposez pas les piles à une source intense de chaleur telle que p.ex. le soleil, le feu
ou toute autre source similaire. Il y a un risque d’explosion !
ATTENTION :
L’acide des piles peut fuir. Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue
période, retirez les piles.
Différents types de batterie ou batteries neuves et utilisées ne doivent pas être
utilisés ensemble.
Ne jetez pas vos piles dans les ordures ménagères. Nous vous prions de les rame-
ner à un centre de recyclage approprié ou chez le fabricant.
19
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Calendrier lunaire (MOON CALENDAR)
La phase actuelle de la lune est afchée ici.
Pleine lune Lune croissante
Nouvelle lune
Lune décroissante
Afchage de la température
L’appareil détecte et afche la température ambiante actuelle.
Appuyez sur le bouton DOWN pour afcher la température en °C (degrés Celsius) et
en °F (degrés Fahrenheit).
Réglage de l’horloge
Automatique
Après avoir inséré les piles, les données horaires sont automatiquement reçues à
partir de la station DCF77 au bout de quelques minutes. L’appareil recherche un
signal pendant que le symbole «
» clignote. Si un signal radio a été trouvé, le
symbole «
» s’éclaire. La bonne heure apparaît sur l’écran.
Au cours de la nuit, l’heure est automatiquement réglée par le signal de la station.
20
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
NOTE :
Vous pouvez effectuer une nouvelle recherche d’un signal de station à tout
moment. Pour cela, appuyez sur le bouton WAVE, le symbole «
» commence
à clignoter à nouveau. Vous pouvez aussi désactiver la recherche automatique à
l’aide du bouton WAVE. Pour faire cela, appuyez sur le bouton WAVE jusqu’à ce
que le symbole «
» ne soit plus visible.
Le signal peut être reçu sans problème dans un rayon de 2000 km environ autour
de Frankfurt / Main, mais des interférences peuvent se produire en fonction des
conditions de la région. Cela se produit particulièrement dans les bâtiments conte-
nant un pourcentage élevé de métal et à proximité de postes de télévision, PC,
téléphones portables etc. qui sont allumés ! Si la réception ne peut pas se régler
automatiquement au bout de 10 minutes malgré l’alignement de l’antenne intégrée,
la réception dans le lieu respectif est trop faible. Dans ce cas, réglez l’heure ma-
nuellement ou changez de lieu.
Manuel
L’heure ne peut pas se régler manuellement pendant que l’appareil recherche un signal
radio.
Dans chaque cas, conrmez l’entrée avec le bouton TIME. L’indication actuelle
devant être réglée clignote sur l’afchage.
1. Maintenez appuyé le bouton TIME pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le
format d’afchage de l’heure (24 Hr) commence à clignoter.
2. Vous pouvez alors dénir le format de l’heure (24 Hr ou 12 Hr), le fuseau horaire,
les heures, les minutes, l’année (yr), le mois (M), le jour (D) ainsi que la langue
d’afchage du nom du jour de la semaine en appuyant sur les boutons UP et
21
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
DOWN. Pour la langue du jour de la semaine, vous pouvez choisir parmi les
langues suivantes : GER = Allemand, ENG = Anglais, ITA = Italien, FRE = Français,
DUT = Néerlandais, SPA = Espagnol, DAN = Danois.
NOTE :
Fuseau horaire 00 : Le fuseau horaire Central European Time « CET » (UTC+1)
est utilisé par défaut. Le fuseau horaire ne sera pas modié, même si l’appareil
reçoit des instructions par signal radio par la suite.
L’entrée est stockée automatiquement dans les 30 secondes environ si aucun
bouton n’est pressé.
Le réglage du jour de la semaine est effectué automatiquement.
Si l’afchage 12 heures est sélectionné, voici ce qui apparaît : PM = après-midi
Fonction réveil
NOTE : Important !
L’heure de l’alarme ne peut pas être réglée, activée ou désactivée pendant que l’ap-
pareil recherche un signal radio.
Programmation du réveil
1. Appuyez sur le bouton ALARM pendant environ 3 secondes. L’afchage montre
«
» et le l’heure de l’alarme réglée actuellement commence à clignoter.
2. Utilisez les boutons UP et DOWN pour le réglage.
3. Appuyez sur le bouton ALARM pour conrmer. Les minutes commencent à clignoter.
4. Utilisez les boutons UP et DOWN pour le réglage.
5. Appuyez sur le bouton ALARM. L’heure d’alarme est mémorisée.
22
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Activer ou désactiver la fonction d’alarme
Appuyez sur le bouton ALARM pour activer ou désactiver la fonction d’alarme.
Si l’heure d’alarme est activée, alors le symbole «
».
Un bip retentit une fois l’heure de l’alarme réglée est atteinte. L’intensité du bip
augmente lentement.
NOTE :
Si l’alarme n’est pas interrompue, le bip s’éteint de lui-même au bout de deux minutes.
Suppression du signal de réveil
Appuyez sur le bouton ALARM pour arrêter l’alarme.
Réveil automatique à intervalles
La fonction réveil réglée automatiquement peut être stoppée pour env. 5 minutes à
l’aide de la touche LIGHT / SNOOZE. Les symboles «
» et « » sur l’écran com-
mencent à clignoter.
Nettoyage
ATTENTION :
Ne pas plonger l’appareil dans l’eau.
Nettoyer l’appareil avec un chiffon doux et humide sans détergent.
Essuyez avec un torchon souple et sec.
23
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Dépannage
Problème Cause Solution
L’appareil ne peut être
utilisé, ou ne fonctionne
pas correctement.
L’appareil est bloqué
et « ne répond plus ».
Retirez les piles de l’appareil.
Attendre 5 secondes, puis remettez
les piles en place.
Impossible de régler
l’heure / l’heure de
l’alarme.
L’appareil cherche un
signal radio.
Attendez jusqu’à ce que l’appa-
reil arrête de chercher un signal
radio.
Vous pouvez également appuyer
sur le bouton WAVE pour désac-
tiver la recherche de signal radio.
Impossible d’allumer /
éteindre l’heure de
l’alarme.
L’appareil cherche un
signal radio.
Attendez jusqu’à ce que l’appa-
reil arrête de chercher un signal
radio.
Vous pouvez également appuyer
sur le bouton WAVE pour désac-
tiver la recherche de signal radio.
Ne bascule pas entre
heure d’été / heure
standard et °Celsius /
°Fahrenheit.
L’appareil cherche un
signal radio.
Attendez jusqu’à ce que l’appa-
reil arrête de chercher un signal
radio.
Vous pouvez également appuyer
sur le bouton WAVE pour désac-
tiver la recherche de signal radio.
24
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Données techniques
Modèle : ................................................................................................................. FU 7025
Alimentation : .........................................................................................3 × 1,5 V AAA / R03
Poids net : ................................................................................................... environ 0,21 kg
Nous nous réservons le droit d’apporter des modications techniques ainsi que des
modications de conception dans le cadre du développement continu de nos produits.
Note sur la déclaration de conformité
Le soussigné, CTC Clatronic International GmbH, déclare que l’équipement radioélec-
trique du type FU 7025 est conforme à la directive 2014 / 53 / UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet
suivante : www.sli24.de
Dans la zone de téléchargements, veuillez saisir le nom du modèle FU 7025.
Fonctionnement testé en France.
Élimination
Protection environnementale
Ne jetez pas l’appareil à la n de sa durée de vie avec les déchets ména-
gers. Apportez-le au centre de collecte autorisé en vue de son recyclage.
Ainsi, vous participez à la protection de l’environnement.
25
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Manual de instrucciones
Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute usándolo.
Símbolos en este manual de instrucciones
Advertencias importantes para su seguridad están señaladas en especial. Siga estas
advertencias incondicionalmente, para evitar accidentes y daños en el aparato:
AVISO:
Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida.
ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos.
NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted.
Indicaciones generales de seguridad
Antes de la puesta en servicio de este aparato lea detenidamente el manual de instruc-
ciones y guarde éste bien incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también
el cartón de embalaje con el embalaje interior. En caso de dejar el aparato a terceros,
también entregue el manual de instrucciones.
No use la unidad en lugares con extremos de calor, frío, polvo o humedad.
Esta unidad está destinada exclusivamente a su uso privado y la aplicación espe-
cíca para la que ha sido diseñada. Esta unidad no ha sido diseñada para nes
comerciales.
Instale siempre las baterías en la dirección correcta.
No cubra nunca las ranuras de ventilación con objetos como revistas, manteles,
cortinas, etc.
26
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
No exponga la unidad a goteo ni salpicaduras de agua, ni coloque objetos llenos de
agua, como jarrones, sobre la unidad.
Las fuentes de llama abierta, como las velas encendidas, no deben colocarse sobre
la unidad.
Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas
pueden generar considerables peligros para el usuario. En caso de avería del apa-
rato, no poner el aparato más en servicio, sino dejar repararlo por un especialista.
Si no utiliza el aparato durante un periodo largo, retire las pilas.
Niños y personas débiles
Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (Bolsas de plástico,
cartón, poliestireno etc.) a su alcance.
AVISO:
No deje jugar a los niños con la lámina. ¡Existe peligro de asxia!
Este equipo no está destinado al uso por personas (niños incluidos) que tengan
capacidades físicas, sensóricas o mentales limitadas o una falta de experiencia y / o
conocimientos. Sólo pueden utilizar el equipo si una persona responsable por su
seguridad se les vigile o se les instruye sobre el uso.
Los infantiles deberían ser vigilados, para asegurar que no jueguen con el aparato.
Indicación de los elementos de manejo
1 Botón LIGHT / SNOOZE (luz / descanso)
Pantalla
2 Símbolo “hora de alarma activada“ (
)
27
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
3 Símbolo “función de repetición activada (SNOOZE)“ ( )
4 Indicador de señal de radio ( )
5 Indicador de segundos
6 Visualización “las fases lunares“ (MOON CALENDAR)
7 Indicador de temperatura
8 Indicador de día de la semana
9 Indicador de “Mes / Fecha“ (M / D)
10 Indicador de hora
11 Indicador de “PM“ (Post meridiem = tarde)
12 Indicación de horario de verano ( )
Posterior (sin ilustración)
Compartimiento para baterías
Botón WAVE (activar / desactivar señal de radio)
Botón DOWN (°Celsius / °Fahrenheit)
Botón UP
Botón ALARM (hora de alarma)
Botón TIME (congurar el reloj)
Puesta en marcha
Seleccione un lugar adecuado para el dispositivo, como una zona seca, uniforme y
no deslizante en la que pueda usarlo fácilmente.
Las supercies sensibles pueden estar protegidas por una película. Retire esta
película.
28
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Introducir batería (las pilas no se incluyen)
1. Abra el compartimiento de baterías de la zona posterior.
2. Introduzca 3 baterías tipo AAA / R03 de 1,5 V. Tenga en cuenta la polaridad correcta
(indicada en la parte inferior del compartimiento de baterías).
3. Cierre el compartimiento de las baterías.
AVISO:
No exponga las baterías a calor intenso, como la luz del sol, el fuego o similares.
Riesgo de explosión.
ATENCIÓN:
Las baterías pueden derramar ácido de batería. Si no va a utilizar el dispositivo
durante un periodo prolongado, quite las baterías.
Tipos de pila desiguales o pilas nuevas y usadas no se pueden utilizar conjunta-
mente.
Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las baterías
usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.
Calendario lunar (MOON CALENDAR)
Se muestra la fase actual de la luna.
Luna llena
Luna menguante
Luna nueva
Luna creciente
29
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Indicación de temperatura
La unidad detecta la temperatura ambiente y la muestra en pantalla.
Pulse el botón DOWN para cambiar la indicación de temperatura entre ºC (grados
Celsius) y ºF (grados Fahrenheit).
Congurar el reloj
Automático
Cuando haya introducido las baterías, los datos de hora se reciben automáticamente
desde la emisora DCF77 en unos minutos. La unidad buscará señal mientras
parpadee el símbolo “
“. Si se ha encontrado una señal de radio, el símbolo “ se
enciende. Aparecerá la hora correcta en pantalla.
Por la noche, la hora se ajusta automáticamente con la señal de la emisora.
NOTA:
Puede hacer que la unidad busque de nuevo la señal de emisora en cualquier
momento. Para hacerlo, pulse el botón WAVE y comenzará a parpadear de nuevo
el símbolo “
“. También puede desactivar la búsqueda automàtica con el botón
WAVE. Para ello, pulse repetidamente el botón WAVE hasta que el símbolo “
desaparezca de la pantalla.
La señal puede recibirse sin problemas en un alcance de aprox. 2000 km alrededor
de Frankfurt / Main, pero pueden producirse interferencias según las condiciones
locales. Esto puede suceder especialmente en edicios con mucho metal, así como
cerca de aparatos de TV, PC, teléfonos móviles, etc. encendidos. Si no se puede
ajustar automáticamente la recepción pasados 10 minutos pese a la alienación de
la antena integrada, la recepción en la ubicación correspondiente es demasiado
débil. En tal caso, establezca manualmente la hora o cambie la ubicación.
30
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Manual
La hora no puede establecerse manualmente mientras la unidad busca una señal de
radio.
En cada caso, conrme la entrada con el botón TIME. La indicación que se congu-
rará en cada momento parpadea en la pantalla.
1. Mantenga pulsado el botón TIME durante unos tres segundos hasta que empiece a
parpadear el formato de visualización de la hora (24 Hr).
2. Ahora puede ajustar el formato de visualización de la hora (24 Hr o 12 Hr), la zona
horaria, las horas, los minutos, el año (yr), el mes (M), el día (D) y el idioma del día de
la semana con los botones UP y DOWN. Para el idioma del día de la semana puede
elegir entre los idiomas siguientes: GER = alemán, ENG = inglés, ITA = italiano,
FRE = francés, DUT = holandés, SPA = español, DAN = danés.
NOTA:
Zona horaria 00: La hora predeterminada es la hora de Europa Central “CET”
(UTC+1). Incluso cuando el dispositivo recibe una señal de radio más tarde, se
mantiene la zona horaria que se ha ajustado manualmente.
La entrada se guarda automáticamente en aproximadamente 30 segundos cuando
no se pulse ningún botón.
La conguración del día de la semana se realiza automáticamente.
Si selecciona 12 horas, se mostrará lo siguiente: PM = tarde
31
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Función de llamada
NOTA: ¡Importante!
La hora de alarma no puede establecerse, activarse o desactivarse mientras la unidad
busca una señal de radio.
Regulación de la hora de despertar
1. Pulse el botón ALARM durante aproximadamente 3 segundos. La pantalla mostrará
“ y el número de la hora de alarma congurada actualmente comenzará a
parpadear.
2. Use los botones UP y DOWN para congurar.
3. Pulse el botón ALARM para conrmar. Los minutos comenzarán a parpadear.
4. Use los botones UP y DOWN para congurar.
5. Pulse el botón ALARM. La hora de la alarma se ha guardado.
Activar o desactivar la hora de la alarma
Pulse el botón ALARM para activar o desactivar la alarma.
Cuando la hora de la alarma se ha activado, aparece el símbolo “
“.
Se emitirá un pitido cuando se llegue a la hora de alarma establecida. La intensidad
del pitido aumentará lentamente.
NOTA:
Si no se interrumpe la alarma, el pitido se apagará solo pasados dos minutos.
Parada de la señal de llamada
Pulse el botón ALARM para detener la alarma.
32
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Espertador automático en intervalo
La función regulada del despertar automático se puede apagar para aprox. 5 minutos
con el botón LIGHT / SNOOZE. Los símbolos “
“ y “ “ empiezan a parpadear.
Limpieza
ATENCIÓN:
No sumerja el dispositivo en agua.
Limpie el dispositivo con un trapo suave húmedo sin detergentes.
Relimpie el aparato con un paño suave y humedecido.
Solución de problemas
Problema Causa Solución
El aparato no funciona
o no lo hace correcta-
mente.
El dispositivo falla y se
“cuelga”.
Extraiga las pilas del aparato.
Espere 5 segundos y sustituya
las pilas.
No se puede establecer
la hora / hora de alarma
La unidad busca una
señal de radio.
Espere a que la unidad deje de
buscar una señal de radio.
O pulse el botón WAVE para
desactivar la búsqueda de la
señal de radio.
33
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Problema Causa Solución
La hora de alarma no
puede activarse / desac-
tivarse.
La unidad busca una
señal de radio.
Espere a que la unidad deje de
buscar una señal de radio.
O pulse el botón WAVE para
desactivar la búsqueda de la
señal de radio.
No se puede cambiar
entre horario de verano /
horario normal ni ºCel-
sius / ºFahrenheit.
La unidad busca una
señal de radio.
Espere a que la unidad deje de
buscar una señal de radio.
O pulse el botón WAVE para
desactivar la búsqueda de la
señal de radio.
Datos técnicos
Modelo: .................................................................................................................. FU 7025
Alimentación: ..........................................................................................3 × 1,5 V AAA / R03
Peso neto: ..................................................................................................... aprox. 0,21 kg
El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo
continuo del producto está reservado.
34
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Noticación de cumplimiento de directiva
Por la presente, CTC Clatronic International GmbH, declara que el tipo de equipo
radioeléctrico FU 7025 es conforme con la Directiva 2014 / 53 / UE.
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección
Internet siguiente: www.sli24.de
En la zona de descargas, introduzca el nombre del modelo FU 7025.
Comprobado para su funcionamiento en España.
Eliminación
Protección medioambiental
Al nal de su vida útil, no elimine este dispositivo junto con los residuos do-
mésticos comunes. Llévelo a un punto de recogida autorizado para su reci-
claje. Con ello, contribuirá a proteger el medio ambiente.
35
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Instruction Manual
Thank you for choosing our product. We hope you enjoy using the device.
Symbols in these Instructions for Use
Important information for your safety is specially marked. It is essential to comply with
these instructions in order to avoid accidents and prevent damage to the device:
WARNING:
This warns you of dangers to your health and indicates possible injury risks.
CAUTION: This refers to possible hazards to the device or other objects.
NOTE: This highlights tips and information.
General Safety Instructions
Read the operating instructions carefully before putting the device into operation and
keep the instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with
the internal packing. If you give this device to other people, please also pass on the
operating instructions.
Do not use the device in extremely hot, cold, dusty, or damp places.
The device is designed solely for private use and its intended purpose. This device is
not designed for commercial use.
Always install batteries in the correct direction.
Never cover the vent holes with objects, such as magazines, tablecloths, curtains etc.
This device shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object
lled with liquids such as vases shall be placed on the device.
36
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Open sources of re, such as e.g. burning candles may not be placed onto the device.
Never open the housing of the device. Incorrect repairs can constitute a considerable
risk for the user. Do not use the device any more if it is damaged, but have it repaired
by a specialist.
If you intend not to use the device for a prolonged period, please remove the batteries.
Children and Frail Individuals
In order to ensure your children’s safety, please keep all packaging (plastic bags,
boxes, polystyrene etc.) out of their reach.
WARNING:
Do not allow small children to play with the foil. There is a danger of suffocation!
This device is not intended to be used by individuals (including children) who have
restricted physical, sensory or mental abilities and / or insufcient knowledge and / or
experience, unless they are supervised by an individual who is responsible for their
safety or have received instructions on how to use the device.
Children should be supervised at all times in order to ensure that they do not play
with the device.
Overview of the Components
1 LIGHT / SNOOZE button (Light / Snooze)
Display
2 Symbol “activated alarm time“ (
)
3 Symbol “activated snooze function (SNOOZE)“ ( )
4 Radio signal display ( )
37
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
5 Seconds display
6 Display “Moon phase“ (MOON CALENDAR)
7 Temperature display
8 Weekday display
9 “Month / Date” display (M / D)
10 Time display
11PM“ display (Post meridiem = Afternoon)
12 Summer time display ( )
Rear (without illustration)
Battery compartment
WAVE button (radio signal on / off)
DOWN button (°Celsius / °Fahrenheit)
UP button
ALARM button (alarm time)
TIME button (setting the clock)
Putting into Function
Select a proper place for the device such as a dry, and even non slip area where you
can easily operate the device.
Sensitive surfaces may be protected by plastic foil. Remove this foil.
Inserting the Batteries (Batteries are not Included in the Scope of Delivery)
1. Open the battery compartment on the back.
2. Insert 3 type AAA / R03 1.5 V batteries. Mind the correct polarity (indicated on the
bottom of the battery case)!
38
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
3. Close the battery compartment.
WARNING:
The batteries shall not be exposed to excessive heat such as sunshine, re or the like.
Danger of explosion!
CAUTION:
Batteries can leak battery acid. If the device is out of use for a long period of time,
remove the batteries.
Different battery types or new and used batteries must not be used together.
Batteries are not to be disposed of together with domestic wastes. Dispose of the
used batteries at the relevant collection bin or at your dealer’s.
Moon Calendar (MOON CALENDAR)
The current phase of the moon is displayed here.
Full moon
Waning moon
New moon
Waxing moon
Temperature Display
The device detects the current ambient temperature and shows it on the display.
Press the DOWN button to toggle the temperature display between °C (degrees
Celsius) and °F (degrees Fahrenheit).
39
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Setting the Clock
Automatic
After you have inserted the batteries, the time data are automatically received from
the DCF77 station after a few minutes. The device searches for a signal whilst the
“ symbol is ashing. If a radio signal has been found, the “ “ symbol lights up. The
correct time appears on the display.
During the night, the time is automatically adjusted by the station signal.
NOTE:
You can make the device search again for a station signal at any time. To do so,
press the WAVE, the symbol “
“ starts to ash again. You can also deactivate the
automatic search with the WAVE. To do this, repeatedly press the WAVE button
until the “ “ symbol is no longer displayed.
The signal can be received without problems within a radius of approx. 2000 km
around Frankfurt / Main, but interference may occur, depending on local conditions.
This may occur especially in buildings containing a high percentage of metal, as
well as in proximity to TV sets, PCs, mobile phones etc. which are switched on!
If the reception cannot be automatically adjusted after 10 minutes in spite of the
alignment of the integrated antenna, the reception in the respective location is too
weak. In this case, set the time manually or change location.
Manual
The time cannot be set manually whilst the device is searching for a radio signal.
In each case, conrm the input with the TIME button. The current indication to be set
ashes on the display.
40
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
1. Press and hold the TIME button for about 3 seconds until the time display format
(24 Hr) in the display starts ashing.
2. Now you can set the time display format (24 Hr or 12 Hr), time zone, hours, minutes,
year (yr), month (M), day (D) and the day of the week display language with the
buttons UP and DOWN. For the weekday language you can choose from the
following languages: GER = German, ENG = English, ITA = Italian, FRE = French,
DUT = Dutch, SPA = Spanish, DAN = Danish.
NOTE:
Time zone 00: The Central European Time “CET” (UTC+1) is the default setting.
Even when the device receives a radio signal later on, the manually set time zone
is maintained.
The input is stored automatically within approximately 30 seconds when no button
is pressed.
Setting of the weekday is done automatically.
If 12 hour is selected, the following will appear: PM = afternoon
Alarm Function
NOTE: Important!
The alarm time cannot be set, activated or deactivated whilst the device is searching
for a radio signal.
Setting of the Alarm
1. Press the ALARM button for approximately 3 seconds. The display shows “
and
the number of the actually set alarm time starts to ash.
41
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
2. Use the buttons UP and DOWN for setting.
3. Press the ALARM button for conrmation. The minutes start to ash.
4. Use the buttons UP and DOWN for setting.
5. Press the ALARM button. The alarm time is stored.
Activating or Deactivating Alarm Time
Press the ALARM button to activate or deactivate the alarm time.
When the alarm time has been activated, the “
“ symbol will appear.
A beep will sound when the set alarm time is reached. The intensity of the beep
increases slowly.
NOTE:
If the alarm is not interrupted, the beep switches off by itself after two minutes.
Turning Off the Alarm
Press the ALARM button to stop the alarm.
Automatic Alarm Interval
The automatically set alarm function can be shut off for approximately 5 minutes with
the LIGHT / SNOOZE button. The symbols “
“ and “ “ in the display start ashing.
Cleaning
CAUTION: Do not immerse the device in water.
Clean the device with a soft damp cloth without detergents.
Dry well with a dry, soft cloth!
42
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Troubleshooting
Problem Cause Solution
Appliance cannot be op-
erated or is not working
properly.
The device is blocked
and “hangs”.
Remove the batteries from the
device. Wait 5 seconds and
replace the batteries.
Time / alarm time cannot
be set.
The device is search-
ing for a radio signal.
Wait until the device stops
searching for a radio signal.
Or press the WAVE button to
deactivate the search for a
radio signal.
Alarm time can not be
switched on / off.
The device is search-
ing for a radio signal.
Wait until the device stops
searching for a radio signal.
Or press the WAVE button to
deactivate the search for a
radio signal.
Cannot switch between
summer time / standard
time and °Celsius /
°Fahrenheit.
The device is search-
ing for a radio signal.
Wait until the device stops
searching for a radio signal.
Or press the WAVE button to
deactivate the search for a
radio signal.
43
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Technical Data
Model:..................................................................................................................... FU 7025
Power supply:.........................................................................................3 × 1,5 V AAA / R03
Net weight: .................................................................................................. approx. 0,21 kg
The right to make technical and design modications in the course of continuous prod-
uct development remains reserved.
Notice of Directive Conformity
Hereby, CTC Clatronic International GmbH declares that the radio equipment type
FU 7025 is in compliance with Directive 2014 / 53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet
address: www.sli24.de
In the “Download” area, please enter the model name FU 7025.
Tested for operation in Great Britain.
Disposal
Environmental Protection
Do not dispose of the device at the end of its service life with normal house-
hold waste. Bring it to the ofcial collection point for recycling. By doing this,
you help protect the environment.
44
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Instrukcja obsługi
Dziękujemy za wybranie tego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z tego urządze-
nia będzie przyjemne.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Ko-
niecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia.
OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.
UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.
WSKAZÓWKA: Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję ob-
sługi. Proszę zachować ją wraz z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości
również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie,
oddaj jej także instrukcję obsługi.
Urządzenia nie należy używać w bardzo gorących, zimnych, zakurzonych ani wilgot-
nych miejscach.
Z urządzenia należy korzystać wyłącznie do celów prywatnych i zgodnie z przezna-
czeniem. Urządzenie to nie jest przeznaczone do użytku komercyjnego.
45
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Zawsze instalować baterię we właściwym kierunku.
Nie należy nigdy zasłaniać otworów wentylacyjnych przedmiotami, takimi jak czaso-
pisma, obrusy, ranki itp.
Urządzenia nie należy wystawiać na działanie kapiącej ani rozchlapującej się wody,
a także nie należy na nim stawiać naczyń wypełnionych wodą, takich jak wazony
z kwiatami.
Na urządzeniu nie należy stawiać źródeł otwartego ognia, takich jak zapalone świeczki.
Nigdy nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Niefachowo przeprowadzone na-
prawy mogą być groźne w skutkach dla użytkownika. Nie uruchamiaj uszkodzonego
urządzenia. Oddaj je do naprawy specjaliście.
Jeżeli urządzenie nie będzie przez dłuższy czas używane, wyjmij baterie.
Dzieci i osoby niepełnosprawne
Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części
opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).
OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
To urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych
możliwościach zycznych, motorycznych lub umysłowych lub nie posiadające
niezbędnego doświadczenia i / lub wiedzy. Użytkowanie urządzenia przez takie osoby
jest możliwe wyłącznie pod nadzorem opiekuna lub po otrzymaniu wskazówek doty-
czących używania urządzenia.
Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
46
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Przegląd elementów obsługi
1 Przycisk LIGHT / SNOOZE (światło / drzemka)
Display
2 Symbol „aktywnego czasu alarmu“ (
)
3 Symbol „włączonej funkcji drzemki (SNOOZE)“ ( )
4 Ekran sygnału radiowego ( )
5 Ekran sekund
6 Wyświetlona „faza księżyca“ (MOON CALENDAR)
7 Ekran temperatury
8 Ekran dnia tygodnia
9 Ekran „Miesiąc / data“ (M / D)
10 Ekran czasu
11 Ekran „PM“ (Post meridiem = popołudniu)
12 Ekran czasu letniego ( )
Panel tylny (brak rysunku)
Przegródka na baterie
Przycisk WAVE (sygnał radiowy wł / wył)
Przycisk DOWN (°Celsjusz / °Fahrenheit)
Przycisk UP
Przycisk ALARM (czas załączenia alarmu)
Przycisk TIME (ustawienia zegara)
47
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Uruchomienie
Wybrać odpowiednie miejsce dla urządzenia, np. suche, niezbyt śliskie miejsce,
gdzie można łatwo je obsługiwać.
Delikatne powierzchnie mogą być zabezpieczone plastikową folią. Folię należy zdjąć.
Wkładanie baterii (Baterie nie są dostarczane wraz z urządzeniem)
1. Otworzyć komorę baterii w tylnej części.
2. Włożyć 3 baterie typu AAA / R03 1,5 V. Uwzględnić prawidłowe ułożenie biegunów
(oznaczenie w dolnej części komory baterii).
3. Zamknąć komorę baterii.
OSTRZEŻENIE:
Baterii nie należy wystawiać na działanie silnych źródeł ciepła, takich jak światło
słoneczne, ogień itp. Istnieje ryzyko wybuchu!
UWAGA:
Z baterii może wyciekać kwas. Dlatego należy wyjąć baterie, jeśli urządzenie ma
być nieużywane przez dłuższy okres czasu.
Nie wolno łączyć baterii różnych typów lub baterii nowych z używanymi.
Baterii nie należy wrzucać do zwykłych domowych śmieci. Zużyte baterie proszę
oddać do punktu zbiórki odpadów specjalnych lub do punktu sprzedaży.
48
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Kalendarz księżycowy (MOON CALENDAR)
Tutaj wyświetlana jest aktualna faza księżyca.
Pełnia księżyca Księżyc ubywający
Nów
Księżyc przybywający
Ekran temperatury
Urządzenie wykrywa bieżącą temperaturę otoczenia i pokazuje na ekranie.
Nacisnąć przycisk DOWN, aby przełączać ekran temperatury między °C (stopnie
Celsjusza) oraz °F (stopnie Fahrenheita).
Ustawienia zegara
Automatyczny
Po włożeniu baterii, dane czasu automatycznie otrzymane są ze stacji DCF77 już
po kilku minutach. Urządzenie szuka sygnału, podczas gdy miga symbol „
“. Jeśli
sygnał radiowy został odnaleziony, zapala się symbol „
“. Na wyświetlaczu pojawia
się prawidłowy czas.
W nocy czas jest automatycznie regulowany sygnałem stacji.
49
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
WSKAZÓWKA:
Można ponownie ustawić urządzenie w funkcji wyszukiwania sygnału stacji w każ-
dym momencie. Aby to zrobić nacisnąć przycisk WAVE, symbol „
“ zaczyna migać
ponownie. Można wyłączyć automatyczne wyszukiwanie poprzez przycisk WAVE.
Aby to zrobić, naciśnij kilkakrotnie przycisk WAVE, aż symbol „
“ przestanie być
wyświetlany.
Sygnał może być otrzymany bez problemów w promieniu ok. 2000 km wokół
Frankfurtu nad Menem, ale może pojawić się zakłócenie, zależnie od lokalnych
warunków. To może pojawiać się szczególnie budynkach o wysokim odsetku
zawartości metalu, podobnie jak w pobliżu odbiorników TV, komputerów PC,
telefonów komórkowych, itp., które są włączone! Jeśli odbiór nie może zostać au-
tomatycznie wyregulowany po 10 minutach pomimo wyregulowania zintegrowanej
anteny, odbiór w odpowiedniej lokalizacji jest zbyt słaby. W tym przypadku, ustawić
czas ręcznie lub zmienić lokalizację.
Ręczna
Czasu nie można ustawić ręcznie, podczas gdy urządzenie wyszukuje sygnału radio-
wego.
Każdy wybór należy potwierdzić wciskając przycisk TIME. Aktualnie ustawiany
element mruga na wyświetlaczu.
1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk TIME przez około 3 sekundy, aż na wyświetlaczu
zacznie migać format wyświetlania godziny (24 Hr).
2. Teraz możesz ustawić format wyświetlania godziny (24 Hr lub 12 Hr), strefę czasową,
godzinę, minuty, rok (yr), miesiąc (M), dzień (D) i język wyświetlania dni tygodnia
przyciskami UP i DOWN. Jako język dnia tygodnia można wybrać z poniższych
50
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
języków: GER = niemiecki, ENG = angielski, ITA = włoski, FRE = francuski,
DUT = holenderski, SPA = hiszpański, DAN = duński.
WSKAZÓWKA:
Strefa czasowa 00: Czas środkowoeuropejski „CET” (UTC+1) jest ustawieniem
domyślnym. Nawet gdy urządzenie odbiera sygnał radiowy później, ręcznie usta-
wiona strefa czasowa zostaje zachowana.
Wprowadzona wartość zostanie zapisana automatycznie po upływie ok. 30 sekund,
jeśli nie zostanie wciśnięty żaden przycisk.
Ustawienie dnia tygodnia odbywa się automatycznie.
Jeśli wybrano 12 godzin, pojawia się: PM = po południu
Funkcja budzenia
WSKAZÓWKA: Ważne!
Czasu alarmu nie można ustawiać włączać ani wyłączać podczas wyszukiwania
sygnału radiowego.
Ustawianie czasu budzenia
1. Wcisnąć przycisk ALARM na około 3 sekundy. Na wyświetlaczu pojawi się ikona
“, a numer ustawionego alarmu zacznie migać.
2. Za pomocą przycisków UP i DOWN, ustawić żądaną godzinę.
3. Wcisnąć przycisk ALARM, aby potwierdzić. Wartość minut zacznie migać.
4. Za pomocą przycisków UP i DOWN, ustawić żądaną godzinę.
5. Naciśnij przycisk ALARM. Godzina budzenia zostanie zapisana.
51
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Włączanie i wyłączanie budzika
Naciśnij przycisk ALARM, aby go włączyć lub wyłączyć.
Po włączeniu się budzika pojawi się symbol
“.
Rozlegnie się dźwięk beep, kiedy nadejdzie ustawiona godzina alarmu. Natężenie
sygnału beep powoli rośnie.
WSKAZÓWKA:
Jeśli alarm nie jest przerwany, sygnał beep wyłącza się sam po dwóch minutach.
Wyłączanie sygnału budzenia
Aby wyłączyć alarm, należy wcisnąć przycisk ALARM.
Interwałowa automatyka budzenia
Automatycznie włączona funkcja budzenia, poprzez wciśnięcie przycisku LIGHT /
SNOOZE może zostać przerwana na ok. 5 minut. Symbole „
“ i „ “ na wyświetlaczu
zaczną migać.
Czyszczenie
UWAGA:
Nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie.
Wyczyścić urządzenie miękką, wilgotną szmatką bez detergentów.
Na koniec proszę wytrzeć urządzenie do sucha miękką ściereczką.
52
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Usuwanie usterek
Problem Przyczyna Rozwiązanie
Urządzenie nie może
być obsługiwane lub nie
działa prawidłowo.
Urządzenie jest
zablokowane i „za-
wiesiło się”.
Wyciągnij baterie z urządzenia.
Poczekaj 5 sekund i włóż baterie
z powrotem.
Nie można ustawić
czasu / czasu alarmu.
Urządzenie szuka
sygnału radiowego.
Poczekać, aż urządzenie
zatrzyma wyszukiwanie sygnału
radiowego.
Lub naciśnij przycisk WAVE, aby
wyłączyć wyszukiwanie sygnału
radiowego.
Nie można włączyć /
wyłączyć czasu alarmu.
Urządzenie szuka
sygnału radiowego.
Poczekać, aż urządzenie
zatrzyma wyszukiwanie sygnału
radiowego.
Lub naciśnij przycisk WAVE, aby
wyłączyć wyszukiwanie sygnału
radiowego.
Nie można przełączać
między czasem letnim /
czasem standardowym
a stopniami °Celsjusza /
°Fahrenheita.
Urządzenie szuka
sygnału radiowego.
Poczekać, aż urządzenie
zatrzyma wyszukiwanie sygnału
radiowego.
Lub naciśnij przycisk WAVE, aby
wyłączyć wyszukiwanie sygnału
radiowego.
53
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Dane techniczne
Model:..................................................................................................................... FU 7025
Źródło zasilania: ..................................................................................... 3 × 1,5 V AAA / R03
Waga netto: .........................................................................................................ok. 0,21 kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie
ciągłego rozwoju produktu.
Ogłoszenie zgodności z dyrektywą
CTC Clatronic International GmbH niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
FU 7025 jest zgodny z dyrektywą 2014 / 53 / UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem interne-
towym: www.sli24.de
W obszarze pobierania należy wprowadzić nazwę modelu FU 7025.
Sprawdzono do działania w Polsce.
Ogólne warunki gwarancji
Producent / Dystrybutor udziela 24 miesięcy gwarancji na zakupione urządzenie. Okres
gwarancji liczony jest od daty zakupu urządzenia.
W tym okresie uszkodzone urządzenie będzie bezpłatnie wymienione na wolne od wad.
W przypadku, gdy wymiana będzie niemożliwa do zrealizowania, Nabywca otrzyma
zwrot ceny zakupu urządzenia.
54
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Za uszkodzone urządzenie uważa się takie, które nie spełnia funkcji określonych
w instrukcji obsługi, a przyczyną takiego stanu jest wewnętrzna wada fabryczna lub
materiałowa.
Gwarancją nie są objęte uszkodzenia mechaniczne, chemiczne, termiczne, powstałe
w wyniku działania sił zewnętrznych (np. przepięcie w sieci energetycznej czy wyła-
dowania atmosferyczne), jak również wady powstałe w wyniku obsługi niezgodnej
z instrukcją obsługi urządzenia.
Nabywcy przysługuje prawo do wymiany urządzenia na wolne od wad lub, jeśli wymiana
jest niemożliwa, zwrotu gotówki tylko po dostarczeniu do punktu zakupu kompletnego
urządzenia z oryginalnymi akcesoriami, instrukcją obsługi i w oryginalnym opakowaniu
wraz z dowodem zakupu i prawidłowo wypełnioną kartą gwarancyjną (pieczątka sklepu,
data sprzedaży urządzenia).
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Niniejsza gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy
wynikających z przepisów Ustawy z dnia 27 lipca 2002 r. o szczególnych warunkach
sprzedaży konsumenckiej oraz o zmianie kodeksu cywilnego (Dz. U. z 2002 r. Nr 141,
poz. 1176).
Dystrybutor:
CTC Clatronic Sp. z o.o
Ul. Brzeska 1
45-960 Opole
55
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Usuwanie
Ochrona środowiska
Nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu użytkowania wraz ze zwykłymi od-
padami komunalnymi. Oddać je o punktu zbiorki odpadów do recyklingu.
Stosowanie się do tego zalecenia pomaga w ochronie środowiska.
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
Stand 01 / 2018
FU 7025
Internet: http://www.ctcgermany.de
Made in P.R.C.
FU7025_IM_CTC - 107x107mm 23.01.18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Clatronic FUNKUHR FU 7025 Manual de usuario

Categoría
Relojes de alarma
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para