Sharper Image The Bacon Express Toaster El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario
10
ESPAÑOL
10
¡Convierta todos los días en una esta!
Visite www.nostalgiaproducts.com y
encuentre más productos agradables.
CONTENIDO
SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
PROTECCIONES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
PIEZAS Y ENSAMBLAJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
CÓMO UTILIZAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
CONSEJOS ÚTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
RECETAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
SEGURIDAD
Appliance Specications:
120 voltios, 60 Hz
900 vatios
ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V CA.
Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos dado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en
el aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad.
Este es el símbolo de alerta de seguridad.
Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que
pueden provocar serias lesiones a usted y a otros.
Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad.
Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo
reducir la posibilidad de lesiones, y qué puede suceder si no sigue las instrucciones.
11
ESPAÑOL
11
PROTECCIONES IMPORTANTES
Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones
de uso y seguridad no está calicada para utilizar este aparato. Todos
los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual
de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato.
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. NO TOQUE las supercies calientes. Use agarraderas o mangos.
3. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
4. Manténgalo fuera del alcance de los niños.
5. Sin supervisión los niños y las personas con discapacidad
intelectualnunca deben usar este aparato.
6. Es necesaria una supervisión estricta cuando los niños utilicen
el aparato o cuando se encuentren a su alrededor.
7. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
8. No haga funcionar el aparato si están faltando piezas o si están rotas.
9. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando, antes
de retirar piezas y antes de su limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar
o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza.
10. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato
tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el
aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste.
11. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los
proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones.
12. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado.
13. NO lo utilice en exteriores. ÚNICAMENTE PARA USO INTERIOR
14. NO coloque el aparato sobre o cerca de un fogón de gas
o eléctrico o dentro de un horno caliente.
15. NO coloque ninguna pieza de este aparato en un lavavajillas.
16. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o
del mostrador, ni que toque supercies calientes.
17. Para desconectar, mueva todos los controles a o y
luego retire el enchufe del tomacorriente.
PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES
Precauciones de seguridad operativa
1. ¡Las puertas de la unidad estarán CALIENTES durante su uso! Asegúrese de no tocar las
Puertas con los dedos o las manos. De ser necesario, use una agarradera para abrir.
2. NO coloque el tocino en la unidad sin la Placa de Cocción/Placas de la Puerta
en su lugar. La grasa del tocino puede causar fallas en la unidad.
3. Evite los derrames de grasa comprobando siempre la bandeja de
goteo antes de mover la unidad. Si la bandeja de goteo está llena,
deseche correctamente la grasa antes de mover la unidad.
12
ESPAÑOL
12
4. Utilice un utensilio de plástico o madera para retirar el tocino.
Con el paso del tiempo, los utensilios de metal pueden dañar la
supercie de cocción antiadherente de la placa de cocción.
5. Se recomienda usar la unidad con tocino de corte regular. Cierta carne del mercado
o tocino de corte especial pueden ser muy gruesos para esta unidad.
Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe
1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para
reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente
polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra bien en la toma de
corriente, déle la vuelta. Si aún así no entra, comuníquese con un electricista
calicado. No trate de modicar el enchufe de ninguna manera.
2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezar con un cable largo.
3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo:
Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso.
Las características nominales del grupo de cables o del cable de
extensión deben ser al menos iguales a las del aparato.
Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese
de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que
se puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente
4. El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V
CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Ggracias por comparar la PRENSA Y PARRILLA PARA TOCINO HomeCraft™! Este aparato
fácil de usar es una forma más saludable de cocinar tocino a una perfección deliciosa.
¡Cocine fácilmente tocino regular o de corte grueso en apenas unos minutos, luego
cocine huevos, panqueques, salchicas y más en la parrilla para completar su desayuno!
Las características incluyen:
Las placas de la parrilla accionadas por resorte cocinan tocino
regular o de corte grueso en apenas unos minutos
La cocción vertical drena la grasa del tocino en una bandeja de goteo deslizable
La placa central antiadherente se retira para una limpieza sencilla
Soporte con patas integradas para una mayor estabilidad
Luces indicadoras de encendido y precalentamiento
Agarraderas frías al tacto
La unidad se pliega verticalmente para un almacenamiento ordenado
13
ESPAÑOL
13
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PARTES
Antes de usarlo, asegúrese de retirar la etiqueta exterior que se
encuentra en la puerta del BACON EXPRESS. Si no se retira esta etiqueta
antes de usar el aparato, será más difícil retirarla más tarde.
Agarraderas
frías al tacto
Luces indicadoras
Soportes
con paras
Bandeja
de goteo
Placa
central
Agarraderas
frías al tacto
Botón
de abrir
Placas de parrilla
accionadas
por resorte
Puertas
Soportes
con paras
14
ESPAÑOL
14
CÓMO UTILIZAR
Primero, encuentre una supercie estable cerca de una toma de corriente. Asegúrese
de que el cable esté alejado de una fuente de agua, y que la Placa de Cocción
y la Placa Central y la Bandeja de Goteo estén colocadas correctamente.
Cómo cocinar el tocino
1. En la posición cerrada, enchufe el cable en el tomacorrientes
eléctrico. Para indicar el encendido, la mitad superior y la mitad
inferior de la luz indicadora se encenderá en rojo y azul.
2. Deje precalentar la unidad. Al nalizar el precalentamiento,
la mitad superior de la luz indicadora se apagará.
3. Abra con cuidado las Puertas de la unidad usando las Agarraderas frías al tacto. Asegúrese
de que las Puertas se apoyen en los soportes con patas para garantizar la estabilidad.
PRECAUCIÓN: ¡Las puertas estarán calientes! Asegúrese de no tocar las puertas con
los dedos o las manos. De ser necesario, use agarraderas para abrir las puertas.
4. Coloque tiras de tocino, con una separación uniforme, sobre la Placa Central. El número de
tiras de tocino para colocar en la unidad puede variar de acuerdo con el espesor y ancho de
cada tira.
SUGERENCIA DE COCCIÓN: Para obtener mejores resultados, no sobrecargue con tiras de
tocino.
PRECAUCIÓN: NO coloque el tocino en la unidad sin la Placa Central en su lugar.
5. Use las Agarraderas frías al tacto para cerrar las Puertas.
NOTA: Una pequeña brecha en las puertas es normal y necesaria ya que permite la
ventilación del vapor dle tocino durante la cocción.
6. Deje cocinar el tocino.
SUGERENCIA DE COCCIÓN: Compruebe con frecuencia la consistencia del tocino para que
no se cocine en exceso.
PRECAUCIÓN: Se genera vapor durante el uso que podría causar quemaduras
u otras lesiones. Manténgase alejado del vapor al abrir las Puertas.
7. Cuando el tocino esté cocinado según sus preferencias, abra las Puertas de la unidad y use
pinzas o un tenedor para retirar con cuidado el tocino de la Placa Central. Asegúrese de que
las Puertas se apoyen ne los soportes con patas para garantizar la estabilidad.
NOTA: Se recomienda usar utensilios de plástico o madera al retirar el
tocino. Con el paso del tiempo, los utensilios de metal pueden dañar
la supercie de cocción antiadherente de la placa central.
8. Antes de docinar más tocino, compruebe la Bandeja de goteo para asegurarse de que no
necesita vaciarse.
NOTA: Evite los derrames de grasa comprobando siempre la bandeja
de goteo antes de mover la unidad. Si la bandeja de goteo está llena,
15
ESPAÑOL
15
deseche correctamente la grasa antes de mover la unidad.
9. Al terminar de usarla, desenchufe el cable de la toma eléctrica. Deje enfriar el aparato
por completo antes de limpiar. Allow appliance to cool completely before cleaning.
Uso de la parrilla
1. Si desea retirar la Placa Central antes de comenzar a cocinar, use las Agarraderas frías al tacto.
2. En la posición cerrada, enchufe el cable en el tomacorrientes
eléctrico. Para indicar el encendido, la mitad superior y la mitad
inferior de la luz indicadora se encenderá en rojo y azul.
3. Deje precalentar la unidad. Mientras el aparato se precalienta,
prepare los alimentos y los ingredientes para cocinar.
4. Al nalizar el precalentamiento, la mitad superior de la luz indicadora se apagará. Abra con
cuidado las Puertas de la unidad usando las Agarraderas frías al tacto. Asegúrese de que las
Puertas se apoyen ne los soportes con patas para garantizar la estabilidad.
PRECAUCIÓN: ¡Las puertas estarán calientes! Asegúrese de no tocar las puertas con
los dedos o las manos. De ser necesario, use agarraderas para abrir las puertas.
5. Comience a cocinar los alimentos. El tiempo de cocción variará dependiendo de los
alimentos preparados.
PRECAUCIÓN: La supercie de cocción estará CALIENTE. Use
agarraderas para horno para prevenir quemaduras.
6. Al terminar de usarla, desenchufe el cable de la toma eléctrica. Deje enfriar el aparato por
completo antes de limpiar.
NOTA: Evite los derrames de grasa comprobando siempre la bandeja
de goteo antes de mover la unidad. Si la bandeja de goteo está llena,
deseche correctamente la grasa antes de mover la unidad.
16
ESPAÑOL
16
CONSEJOS ÚTILES
Humo
Si la unidad comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a
acumulación de grasa. Con el n de reducir la producción de humo, asegúrese
de limpiar la placa de cocción y las placas de la puerta entre usos.
A veces, el vapor del tocino que se cocina puede confundirse con el
ahumado. El vapor es ordinariamente incoloro y a veces produce una
nube blanca que se disipa rápidamente, mientras que el humo tiende a ser
ligeramente coloreado por sus partículas y se suspende en el aire.
Es normal que el vapor se escape por el hueco pequeño de las puertas cerradas.
Consejos para la cocción
Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el tocino no se superponga y
las tiras tengan una separación uniforme. El tocino se reducirá al cocinarse.
De acuerdo con el tipo de tocino, si el tocino es demasiado largo y toca las Placas
de la puerta, los extremos del tocino deberán recortarse para poder colocarlo en la
Placa central. Use un cuchillo o tijera de cocina para cortar los extremos del tocino.
Para ciertos tipos de tocino, algunas personas pueden encontrar útil
dar vuelta el tocio durante los últimos 1-3 minutos de cocción.
El tocino frío puede tomar algo más de tiempo en cocinarse que el
tocino a temperatura ambiente, y puede ser más propenso a ahumarse
durante el proceso de cocción. Es mejor permitir que el tocino se asiente
a temperatura ambiente durante 15 minutos antes de cocinar.
Tenga en cuenta que este electrodoméstico drena la grasa del tocino,
así que el tocino puede no verse tan chocolate y crujiente como
cuando se fríe el mismo en el sartén en su propia grasa.
Retire los alimentos de la parrilla con un utensilio plano de plástico o madera. NO utilice
utensilios de metal, ya que podría rallar o dañar la supercie de cocción antiadherente.
Algunas carnes gotean excesivamente. Al cocinar carne, asegúrese de
comprobar periódicamente la bandeja de goteo para impedir el desborde.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar la PRENSA Y PARRILLA PARA TOCINO, asegúrese de que la bandeja de goteo
esté libre de grasa, la unidad esté desenchufada y todas las partes estén frías al tacto.
NOTA: NUNCA sumerja la unidad en agua o cualquier otro
líquido. NO utilice limpiadores fuertes o abrasivos.
1. Lave las Placas de la parrilla, la Placa central y la Bandeja de goteo en agua tibia con jabón
y seque bien. La Placa central puede colocarse en el estante superior del lava vajillas.
2. Limpie la unidad principal y el exterior de las Puertas con
un paño no abrasivo, ligeramente húmedo.
3. Una vez limpias, vuelva a colocar la Placa central y la Bandeja de goteo.
RECETAS
¡Use su PRENSA Y PARRILLA PATA TOCINO para crear una variedad de comidas
deliciosas, bocadillos y postres! Pruebe agregar tocino a su próxima ensalada,
prepare palomitas de maíz con queso y tocino o un sándwich con tocino, lechuga
y tomate. ¡Esta uidad también es ideal para preparar panqueques, salchichas
para el sayuno e incluso hamburguesas! ¡Las posibilidades son innitas!
17
ESPAÑOL
17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
PRENSA Y PARRILLA PARA TOCINO / FBG2
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.

Transcripción de documentos

¡Convierta todos los días en una fiesta! Visite www.nostalgiaproducts.com y encuentre más productos agradables. CONTENIDO SEGURIDAD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 PROTECCIONES IMPORTANTES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES. . . . . . . . . . . . . . . . . 11 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 PIEZAS Y ENSAMBLAJE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 CÓMO UTILIZAR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 CONSEJOS ÚTILES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos dado muchos mensajes de seguridad importantes en este manual y en el aparato. Siempre lea y cumpla con todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de alerta de seguridad. Este símbolo le avisa de los peligros potenciales que pueden provocar serias lesiones a usted y a otros. Todos los mensajes de seguridad seguirán al símbolo de alerta de seguridad. Todos los mensajes de seguridad le indicarán cuál es el peligro potencial, cómo reducir la posibilidad de lesiones, y qué puede suceder si no sigue las instrucciones. Appliance Specifications: 120 voltios, 60 Hz 900 vatios ESTE PRODUCTO SÓLO DEBE USARSE CON UN TOMACORRIENTE DE 120V CA. Visite www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ para ver el manual más actualizado. 10 ESPAÑOL RECETAS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 PROTECCIONES IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. ESPAÑOL Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. NO TOQUE las superficies calientes. Use agarraderas o mangos. 3. Este aparato NO ES UN JUGUETE. 4. Manténgalo fuera del alcance de los niños. 5. Sin supervisión los niños y las personas con discapacidad intelectualnunca deben usar este aparato. 6. Es necesaria una supervisión estricta cuando los niños utilicen el aparato o cuando se encuentren a su alrededor. 7. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos. 8. No haga funcionar el aparato si están faltando piezas o si están rotas. 9. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo esté utilizando, antes de retirar piezas y antes de su limpieza. Déjelo enfriar antes de colocar o retirar cualquiera de las piezas, y antes de la limpieza. 10. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato tiene desperfectos o SI se ha dañado de cualquier manera. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su reparación o ajuste. 11. El fabricante no recomienda el uso de otros aditamentos o accesorios diferentes a los proporcionados por el fabricante. El uso de accesorios puede provocar lesiones. 12. NO utilice el aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado. 13. NO lo utilice en exteriores. ÚNICAMENTE PARA USO INTERIOR 14. NO coloque el aparato sobre o cerca de un fogón de gas o eléctrico o dentro de un horno caliente. 15. NO coloque ninguna pieza de este aparato en un lavavajillas. 16. NO permita que el cable cuelgue sobre el borde de la mesa o del mostrador, ni que toque superficies calientes. 17. Para desconectar, mueva todos los controles a “off” y luego retire el enchufe del tomacorriente. PROTECCIONES IMPORTANTES ADICIONALES Precauciones de seguridad operativa 1. ¡Las puertas de la unidad estarán CALIENTES durante su uso! Asegúrese de no tocar las Puertas con los dedos o las manos. De ser necesario, use una agarradera para abrir. 2. NO coloque el tocino en la unidad sin la Placa de Cocción/Placas de la Puerta en su lugar. La grasa del tocino puede causar fallas en la unidad. 3. Evite los derrames de grasa comprobando siempre la bandeja de goteo antes de mover la unidad. Si la bandeja de goteo está llena, deseche correctamente la grasa antes de mover la unidad. 11 4. Utilice un utensilio de plástico o madera para retirar el tocino. Con el paso del tiempo, los utensilios de metal pueden dañar la superficie de cocción antiadherente de la placa de cocción. 5. Se recomienda usar la unidad con tocino de corte regular. Cierta carne del mercado o tocino de corte especial pueden ser muy gruesos para esta unidad. Instrucciones para el cable eléctrico y el enchufe 1. El aparato tiene un enchufe polarizado (una patita más ancha). Se diseñó para reducir el riesgo de descarga eléctrica, dado que entra en un tomacorriente polarizado solo en una posición. Si el enchufe no entra bien en la toma de corriente, déle la vuelta. Si aún así no entra, comuníquese con un electricista calificado. No trate de modificar el enchufe de ninguna manera. 2. Se provee un cable de alimentación corto para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezar con un cable largo. 3. Si se utiliza un cable alargador o un cable de alimentación más largo: 4. • Unos cables de extensión se pueden utilizar si se tiene cuidado con su uso. • Las características nominales del grupo de cables o del cable de extensión deben ser al menos iguales a las del aparato. • Cuando se utiliza un cable largo o cable de extensión, asegúrese de que el cable no sobresalga de la encimera ni una mesa ya que se puede halar o tropezarse con el cable involuntariamente El fabricante no recomienda el uso de esta máquina en países que no admiten 120V CA incluso si se está usando un adaptador, transformador o convertidor de voltaje. ESPAÑOL ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ¡Ggracias por comparar la PRENSA Y PARRILLA PARA TOCINO HomeCraft™! Este aparato fácil de usar es una forma más saludable de cocinar tocino a una perfección deliciosa. ¡Cocine fácilmente tocino regular o de corte grueso en apenas unos minutos, luego cocine huevos, panqueques, salchicas y más en la parrilla para completar su desayuno! Las características incluyen: • Las placas de la parrilla accionadas por resorte cocinan tocino regular o de corte grueso en apenas unos minutos • La cocción vertical drena la grasa del tocino en una bandeja de goteo deslizable • La placa central antiadherente se retira para una limpieza sencilla • Soporte con patas integradas para una mayor estabilidad • Luces indicadoras de encendido y precalentamiento • Agarraderas frías al tacto • La unidad se pliega verticalmente para un almacenamiento ordenado 12 PIEZAS Y ENSAMBLAJE PARTES Antes de usarlo, asegúrese de retirar la etiqueta exterior que se encuentra en la puerta del BACON EXPRESS. Si no se retira esta etiqueta antes de usar el aparato, será más difícil retirarla más tarde. Botón de abrir Agarraderas frías al tacto Soportes con paras ESPAÑOL Luces indicadoras Bandeja de goteo Agarraderas frías al tacto Placa central Placas de parrilla accionadas por resorte Puertas 13 Soportes con paras CÓMO UTILIZAR Primero, encuentre una superficie estable cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que el cable esté alejado de una fuente de agua, y que la Placa de Cocción y la Placa Central y la Bandeja de Goteo estén colocadas correctamente. Cómo cocinar el tocino En la posición cerrada, enchufe el cable en el tomacorrientes eléctrico. Para indicar el encendido, la mitad superior y la mitad inferior de la luz indicadora se encenderá en rojo y azul. 2. Deje precalentar la unidad. Al finalizar el precalentamiento, la mitad superior de la luz indicadora se apagará. 3. Abra con cuidado las Puertas de la unidad usando las Agarraderas frías al tacto. Asegúrese de que las Puertas se apoyen en los soportes con patas para garantizar la estabilidad. PRECAUCIÓN: ¡Las puertas estarán calientes! Asegúrese de no tocar las puertas con los dedos o las manos. De ser necesario, use agarraderas para abrir las puertas. 4. Coloque tiras de tocino, con una separación uniforme, sobre la Placa Central. El número de tiras de tocino para colocar en la unidad puede variar de acuerdo con el espesor y ancho de cada tira. SUGERENCIA DE COCCIÓN: Para obtener mejores resultados, no sobrecargue con tiras de tocino. PRECAUCIÓN: NO coloque el tocino en la unidad sin la Placa Central en su lugar. 5. Use las Agarraderas frías al tacto para cerrar las Puertas. NOTA: Una pequeña brecha en las puertas es normal y necesaria ya que permite la ventilación del vapor dle tocino durante la cocción. 6. Deje cocinar el tocino. SUGERENCIA DE COCCIÓN: Compruebe con frecuencia la consistencia del tocino para que no se cocine en exceso. PRECAUCIÓN: Se genera vapor durante el uso que podría causar quemaduras u otras lesiones. Manténgase alejado del vapor al abrir las Puertas. 7. Cuando el tocino esté cocinado según sus preferencias, abra las Puertas de la unidad y use pinzas o un tenedor para retirar con cuidado el tocino de la Placa Central. Asegúrese de que las Puertas se apoyen ne los soportes con patas para garantizar la estabilidad. NOTA: Se recomienda usar utensilios de plástico o madera al retirar el tocino. Con el paso del tiempo, los utensilios de metal pueden dañar la superficie de cocción antiadherente de la placa central. 8. Antes de docinar más tocino, compruebe la Bandeja de goteo para asegurarse de que no necesita vaciarse. NOTA: Evite los derrames de grasa comprobando siempre la bandeja de goteo antes de mover la unidad. Si la bandeja de goteo está llena, ESPAÑOL 1. 14 deseche correctamente la grasa antes de mover la unidad. 9. Al terminar de usarla, desenchufe el cable de la toma eléctrica. Deje enfriar el aparato por completo antes de limpiar. Allow appliance to cool completely before cleaning. Uso de la parrilla Si desea retirar la Placa Central antes de comenzar a cocinar, use las Agarraderas frías al tacto. 2. En la posición cerrada, enchufe el cable en el tomacorrientes eléctrico. Para indicar el encendido, la mitad superior y la mitad inferior de la luz indicadora se encenderá en rojo y azul. 3. Deje precalentar la unidad. Mientras el aparato se precalienta, prepare los alimentos y los ingredientes para cocinar. 4. Al finalizar el precalentamiento, la mitad superior de la luz indicadora se apagará. Abra con cuidado las Puertas de la unidad usando las Agarraderas frías al tacto. Asegúrese de que las Puertas se apoyen ne los soportes con patas para garantizar la estabilidad. PRECAUCIÓN: ¡Las puertas estarán calientes! Asegúrese de no tocar las puertas con los dedos o las manos. De ser necesario, use agarraderas para abrir las puertas. 5. Comience a cocinar los alimentos. El tiempo de cocción variará dependiendo de los alimentos preparados. PRECAUCIÓN: La superficie de cocción estará CALIENTE. Use agarraderas para horno para prevenir quemaduras. 6. Al terminar de usarla, desenchufe el cable de la toma eléctrica. Deje enfriar el aparato por completo antes de limpiar. NOTA: Evite los derrames de grasa comprobando siempre la bandeja de goteo antes de mover la unidad. Si la bandeja de goteo está llena, deseche correctamente la grasa antes de mover la unidad. ESPAÑOL 1. 15 CONSEJOS ÚTILES Humo Si la unidad comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la producción de humo, asegúrese de limpiar la placa de cocción y las placas de la puerta entre usos. A veces, el vapor del tocino que se cocina puede confundirse con el ahumado. El vapor es ordinariamente incoloro y a veces produce una nube blanca que se disipa rápidamente, mientras que el humo tiende a ser ligeramente coloreado por sus partículas y se suspende en el aire. Es normal que el vapor se escape por el hueco pequeño de las puertas cerradas. Consejos para la cocción • Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el tocino no se superponga y las tiras tengan una separación uniforme. El tocino se reducirá al cocinarse. De acuerdo con el tipo de tocino, si el tocino es demasiado largo y toca las Placas de la puerta, los extremos del tocino deberán recortarse para poder colocarlo en la Placa central. Use un cuchillo o tijera de cocina para cortar los extremos del tocino. • Para ciertos tipos de tocino, algunas personas pueden encontrar útil dar vuelta el tocio durante los últimos 1-3 minutos de cocción. • El tocino frío puede tomar algo más de tiempo en cocinarse que el tocino a temperatura ambiente, y puede ser más propenso a ahumarse durante el proceso de cocción. Es mejor permitir que el tocino se asiente a temperatura ambiente durante 15 minutos antes de cocinar. • Tenga en cuenta que este electrodoméstico drena la grasa del tocino, así que el tocino puede no verse tan chocolate y crujiente como cuando se fríe el mismo en el sartén en su propia grasa. • Retire los alimentos de la parrilla con un utensilio plano de plástico o madera. NO utilice utensilios de metal, ya que podría rallar o dañar la superficie de cocción antiadherente. • Algunas carnes gotean excesivamente. Al cocinar carne, asegúrese de comprobar periódicamente la bandeja de goteo para impedir el desborde. ESPAÑOL • LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de limpiar la PRENSA Y PARRILLA PARA TOCINO, asegúrese de que la bandeja de goteo esté libre de grasa, la unidad esté desenchufada y todas las partes estén frías al tacto. NOTA: NUNCA sumerja la unidad en agua o cualquier otro líquido. NO utilice limpiadores fuertes o abrasivos. 1. Lave las Placas de la parrilla, la Placa central y la Bandeja de goteo en agua tibia con jabón y seque bien. La Placa central puede colocarse en el estante superior del lava vajillas. 2. Limpie la unidad principal y el exterior de las Puertas con un paño no abrasivo, ligeramente húmedo. 3. Una vez limpias, vuelva a colocar la Placa central y la Bandeja de goteo. RECETAS ¡Use su PRENSA Y PARRILLA PATA TOCINO para crear una variedad de comidas deliciosas, bocadillos y postres! Pruebe agregar tocino a su próxima ensalada, prepare palomitas de maíz con queso y tocino o un sándwich con tocino, lechuga y tomate. ¡Esta uidad también es ideal para preparar panqueques, salchichas para el sayuno e incluso hamburguesas! ¡Las posibilidades son infinitas! 16 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. PRENSA Y PARRILLA PARA TOCINO / FBG2 Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaproducts.com Solicitud de servicio al cliente Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar. Un representante le contactará tan pronto como sea posible. Términos de garantía del producto ESPAÑOL Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá. Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía. Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com. Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx. 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Sharper Image The Bacon Express Toaster El manual del propietario

Categoría
Pequeños electrodomésticos de cocina
Tipo
El manual del propietario