Nostalgia Bacon Express BCN6BK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Nostalgia Bacon Express BCN6BK es un electrodoméstico fácil de usar que cocina hasta 6 tiras de tocino regular o grueso en minutos, sin necesidad de voltearlas. Cuenta con una placa de cocción antiadherente extraíble y revestimientos de puerta aislados para una fácil limpieza, una bandeja de goteo deslizante para la grasa del tocino, un dial de cocción iluminado con selector de nivel de cocción y asas frías al tacto.

El Nostalgia Bacon Express BCN6BK es un electrodoméstico fácil de usar que cocina hasta 6 tiras de tocino regular o grueso en minutos, sin necesidad de voltearlas. Cuenta con una placa de cocción antiadherente extraíble y revestimientos de puerta aislados para una fácil limpieza, una bandeja de goteo deslizante para la grasa del tocino, un dial de cocción iluminado con selector de nivel de cocción y asas frías al tacto.

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2017 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 02/22/17 NW)
ENGLISH
2
Make everyday a party!
Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products.
CONTENTS
SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
SAFETY
Appliance Specications:
120 Volts, 60 Hz
1200 Watts
THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY.
Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual.
Your safety and the safety of others is very important.
We have provided many important safety messages in this manual and
on your appliance. Always read and obey all safety messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can
cause serious injury to you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.
ENGLISH
6
REMOVING / REPLACING DOOR PLATES
NOTE: Some may find it easiest to remove and replace door plates by positioning the unit
so that the doors face towards them, as opposed to the sideways images shown below.
Removing the Door Plates
Tabs
1
Remove the Cooking Plate by
pulling up on the tabs.
Replacing the Door Plates
1
2
Using INSERT THIS END FIRST imprinted
on the Door Plate as a guide, insert the
Door Plate into the top of the Door.
Snap the bottom of the Door
Plate into the Door.
Tabs
3
Replace the Cooking Plate by
pushing down on the tabs.
Insulated
Door Plates
2
3
Pull up on the edge of the Door Plate
nearest to the Cooking Plate. The
edge is held in place by a magnet,
and some may nd it easiest to use a
plastic utensil to pull up on the edge.
Simply lift the Door Plate up
and out from the Door.
11
ESPAÑOL
11
PRECAUCIONES IMPORTANTES
1. NUNCA la sumerja en agua.
2. NUNCA lo utilice cerca de agua.
3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo en la unidad.
4. No deje NUNCA la unidad desatendida mientras está en funcionamiento.
5. Desenchufe la unidad de la red cuando no la está utilizando y para limpiarla.
6. NO opere este aparato con un cable o enchufe dañados,
o en caso de que funcione incorrectamente.
7. NO lo coloque en un lavavajillas.
8. Manténgalo alejado de los niños.
9. Este aparato NO ES UN JUGUETE.
10. Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen niños ni
personas con dicultades de aprendizaje sin supervisión.
11. Se debe supervisar a los niños mientras se utilice el producto
para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
PROTECCIONES IMPORTANTES
Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas
medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
2. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el
cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos.
3. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos.
4. Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, o daños a la unidad, la misma
solo debe conectarse a un tomacorriente de 120 voltios de CA polarizado.
5. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo está utilizando
y antes de desmontarlo para limpiarlo.
6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el
aparato se ha dañado de cualquier manera. Devolver el aparato al taller
de reparación más cercano para su examen o reparación.
7. El fabricante no recomienda el uso de accesorios de sujeción.
El uso de accesorios puede provocar lesiones.
8. NUNCA utilice la unidad estando seca. Siempre tenga una mezcla de
batido en el recipiente mientras está enchufada la unidad.
9. NO utilice el aparato al aire libre.
10. NO permita que el cable toque supercies calientes.
11. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente.
12. Esta unidad debe estar en una supercie nivelada para que funcione bien.
13. NO utilice este aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado.
12
ESPAÑOL
12
14. NO deje la unidad desatendida mientras está en uso o
cuando está enchufada a una toma de corriente.
15. Un cable de alimentación corto se provee para reducir el riesgo
resultante de enredarse o tropezarse con un cable largo.
16. Un cable de extensión se puede utilizar si se tiene cuidado con su uso.
17. La clasicación eléctrica marcada en un cable de extensión debe ser
al menos equivalente a la clasicación eléctrica del aparato.
18. Este aparato tiene una patita polarizada (un patita más ancha que la otra).
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado
para entrar en el tomacorriente polarizado solo en una posición.
19. NO coloque las manos ni ningún objeto extraño en este
aparato mientras esté conectado y funcionando.
¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
INTRODUCCIÓN
¡Gracias por adquirir el BACON EXPRESS™ de Nostalgia™! Este aparato fácil de usar es una
forma más saludable de cocinar tocino a una perfección deliciosa. ¡Cocine fácilmente hasta
6 tiras de tocino cortado normal o grueso en unos pocos minutos, ¡no necesita voltearlas!
Sus funciones incluyen:
• Cocina hasta 6 tiras de tocino regular o grueso en minutos
• La cocción vertical drena la grasa
• La placa de cocción antiadherente y removible, y los revestimientos
aislados de la puerta favorecen la limpieza fácil
• La bandeja de goteo deslizable recoge la grasa del tocino
• Dial de cocción con selector de textura crujiente e iluminado
• Agarraderas frías al tacto
• Decoraciones cromadas
13
ESPAÑOL
13
PIEZAS Y ENSAMBLAJE
PARTES
Indicador de Cocción Bandeja de Goteo
Botón de
Encendido/
Indicador de
Cocción
Unidad
Puerta
Placas de la
Puerta Aisladas
Placa de cocción
antiadherente
Agarraderas
fría al tacto
14
ESPAÑOL
14
EXTRACCIÓN / SUSTITUCIÓN DE LAS PLACAS DE PUERTA
NOTA: Algunas personas encontrarán que es más fácil quitar o reemplazar
las placas de la puerta mirando las puertas hacia sí mismas, en lugar
de las imágenes laterales que se muestran a continuación.
Extracción de las Placas de la Puerta
Sustitución de las placas de puerta
Placas de la
Puerta Aisladas
2
3
Tire del borde de la Placa de la
Puerta más cercano a la Placa de
Cocción. El borde se sostiene en
su lugar con un imán, y algunas
personas encuentran más sencillo
usar un utensilio de plástico para
tirar del borde hacia arriba.
Simplemente levante la Placa
de la Puerta hacia arriba y
sepárela de la Puerta.
1
2
Usando la inscripción INSERTAR ESTE
EXTREMO PRIMERO en la Placa de la
Puerta como guía, inserte la Placa de la
Puerta en la parte superior de la Puerta.
Presione la parte inferior de la Placa
de la Puerta sobre la Puerta.
Pestaña
3
Vuelva a colocar la placa de cocción
empujando hacia abajo las pestañas.
Pestaña
1
Quite la Placa de Cocción tirando
de las pestañas hacia arriba.
15
ESPAÑOL
15
CÓMO UTILIZAR
Primero, encuentre una supercie estable cerca de una toma de corriente.
Asegúrese de que el cable esté alejado de una fuente de agua, y que la Placa
de Cocción y las Placas de la Puerta estén colocadas correctamente.
1. Conecte el cable en una toma de corriente.
2. Precaliente la unidad girando el Indicador de Cocción a Precalentar. Presione
el botón de Encendido para comenzar el ciclo de precalentamiento.
Mientras precalienta, el Botón de Encendido se iluminará en azul.
3. Al nalizar el precalentamiento, el Indicador de Cocción sonará
10 veces y el Botón de Encendido se apagará.
4. Con cuidado abra las Puertas usando las Agarraderas Frías al Tacto.
PRECAUCIÓN: ¡Las puertas estarán calientes! Asegúrese de no tocar las Puertas
con los dedos o las manos. De ser necesario, use una agarradera para abrir.
5. Coloque 6 tiras de tocino, con una separación uniforme, sobre la Placa de Cocción. El
número de tiras de tocino para colocar en la unidad puede variar de acuerdo con el espesor
y ancho de cada tira.
SUGERENCIA DE COCCIÓN: Para obtener mejores resultados, no
sobrecargue con tiras de tocino.
SUGERENCIA DE COCCIÓN: Unidad se recomienda para uso
con tocino regular, y tocino grueso comprado en la tienda.
Tocino de algunos carniceria puede ser demasiado grueso para
esta unidad.
PRECAUCIÓN: NO coloque el tocino en la
unidad sin la Placa de Cocción/Placas de la
Puerta en su lugar. La grasa del tocino puede causar fallas en la unidad.
6. Use las Agarraderas Frías al Tacto para cerrar las Puertas.
7. De acuerdo con el espesor del tocino y el punto deseado de cocción,
gire el Indicador de Cocción al nivel de cocción deseado.
8. Presione el Botón Encendido para comenzar el ciclo de cocción.
Mientras cocina, el Botón de Encendido se iluminará en azul.
9. Al nalizar el ciclo de cocción, el Indicador de Cocción sonará
10 veces y el Botón de Encendido se apagará.
10. Con cuidado abra las Puertas usando las Agarraderas Frías al Tacto, y compruebe que el
tocino se haya cocinado por completo a su gusto. Si lo desea, voltee el tocino y cocina por
varios minutos más.
PRECAUCIÓN: Se genera vapor durante el uso, que podría causar quemaduras
u otras lesiones. Manténgase alejado del vapor al abrir las Puertas.
11. Retire el tocino de la Placa de Cocción usando pinzas o un tenedor.
NOTA: Se recomienda usar utensilios de plástico o madera al retirar el
tocino. Con el paso del tiempo, los utensilios de metal pueden dañar la
supercie anti-adherente de cocción de la Placa de Cocción.
12. Antes de cocinar más tocino, compruebe la Bandeja de Drenaje para vericar que no
necesite vaciarse.
NOTA: Evite los derrames de grasa comprobando siempre la Bandeja de Drenaje antes de
mover la unidad. Si la Bandeja de Drenaje está llena, deseche correctamente la grasa antes
de mover la unidad.
16
ESPAÑOL
16
CONSEJOS ÚTILES
Humo
Si la unidad comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a
acumulación de grasa. Con el n de reducir la producción de humo, asegúrese
de limpiar la Placa de Cocción y las Placas de la Puerta entre usos
Consejos para la cocción
• Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el tocino no se superponga y
las tiras tengan una separación uniforme. El tocino se reducirá al cocinarse.
• Unidad se recomienda para uso con tocino regular, y tocino grueso comprado en la tienda.
NOTA: Tocino de algunos carniceria puede ser demasiado grueso para esta unidad.
• De acuerdo con el tipo de tocino, si el tocino es demasiado largo y toca las Placas de la
Puerta, los extremos del tocino pueden necesitar recortarse para colocarlo en la Placa
de Cocción. Use un cuchillo o tijeras de cocina para cortar los extremos del tocino.
• Para ciertos tipos de tocino, puede ser útil dar vuelta el tocino
durante los últimos 1-3 minutos de cocción.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Antes de limpiar el BACON EXPRESS™, asegúrese de que la Bandeja de Drenaje esté
libre de grasa, la unidad esté desenchufada y todas las partes estén frías al tacto.
NOTA: NUNCA sumerja la unidad principal en agua o cualquier otro
líquido. NO utilice limpiadores fuertes o abrasivos. La Placa de Cocción
y las Placas de la Puerta pueden colocarse en el lavavajillas.
1. Quite la Placa de Cocción y las Placas de la Puerta Aisladas
siguiendo las instrucciones bajo CÓMO UTILIZAR.
2. Lave la Placa de Cocción, las Placas de la Puerta y la Bandeja
de Drenaje en agua tibia con jabón y seque bien.
3. Limpie la Unidad Principal, el exterior de las Puertas y las Agarraderas
Frías al Tacto con un paño no abrasivo, ligeramente húmedo.
4. Sustitución de la Placa de Cocción y las Placas de la Puerta Aisladas
siguiendo las instrucciones bajo CÓMO UTILIZAR.
5. Sustitución de la Bandeja de Drenaje.
RECETAS
Utilice el TOCINO EXPRESS para crear una variedad de deliciosas comidas, snacks
y golosinas! Añadir el tocino a su próxima ensalada, hacer un lote de palomitas de
maíz con queso tocino, o hacer un sándwich BLT. ¡Las posibilidades son innitas!
17
ESPAÑOL
17
DEVOLUCIONES Y GARANTÍA
SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ
DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE.
BACON EXPRESS™ / BCN6BK
Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número
telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de
8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este.
Distribuida por:
Nostalgia Products LLC
1471 Partnership Dr.
Green Bay, WI 54304-5685
Servicio al cliente
Teléfono: (920) 347-9122
Web: www.nostalgiaproducts.com
Solicitud de servicio al cliente
Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene
el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar.
Un representante le contactará tan pronto como sea posible.
Términos de garantía del producto
Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a
partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano
de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las
instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a
su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un
reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el
comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es
válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los
benecios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía
dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta
garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso,
accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible
que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación.
Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones
dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario especícamente permitido por
las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para
realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de
teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al
Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá.
Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de
comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida
permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental,
consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del
mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños
incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted.
Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada.
Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento
de las instrucciones de manejo anulará esta garantía.
Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com.
Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics.
Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx.
Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx.
18
FRANÇAIS
18
Faire de tous les jours une fête!
Visiter www.nostalgiaproducts.com
pour plus de produits amusants.
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
GARANTIES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
SÉCURITÉ
Spécifications de l'appareil :
120 Volts, 60 Hz
1200 Watts
CE PRODUIT EST POUR UTILISATION DANS UNE PRISE 120V AC SEULEMENT.
Se référer au site www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour
la version la plus récente.pour la version la plus récente.
Votre sécurité et la sécurité des autres est très importante.
Nous avons fourni beaucoup de messages importants de sécurité dans ce manuel
et sur votre appareil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité.
C'est le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent
causer de sérieuses blessures à vous et aux autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité.
Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger
potentiel et vous diront comment réduire le risque de blessure, et vous
dire aussi ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies.
19
FRANÇAIS
19
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
1. NE JAMAIS submerger dans l'eau.
2. NE JAMAIS utiliser près de l'eau.
3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un tissu abrasifs sur l'appareil.
4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation.
5. Débrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas en utilisation et pendant le nettoyage.
6. NE PAS utiliser cet appareil avec un cordon ou une che endommagée,
ou dans le cas où l'appareil a un mauvais fonctionnement.
7. NE PAS placer dans le lave-vaisselle.
8. Garder hors de la portée des enfants.
9. Cet appareil n'est PAS UN JOUET.
10. Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des jeunes enfants sans
surveillance ou des individus avec dicultés cognitives.
11. Les jeunes enfants doivent être surveillés lorsque le produit est
utilisé an de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
GARANTIES IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de
base doivent toujours être respectées, y compris :
1. Lire toutes les instructions avant d'opérer cet appareil.
2. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas immerger le cordon, la
che ou une partie de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides.
3. Une surveillance étroite est nécessaire quand n'importe
quel appareil est utilisé par ou près des enfants.
4. Pour éviter un incendie ou un choc électrique, ou des dommages à l'appareil, cet
appareil doit être branché sur une prise polarisée de 120 Volts AC UNIQUEMENT.
5. Débrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et
avant de retirer des pièces pour le nettoyage.
6. NE PAS utiliser tout appareil avec un cordon ou une che endommagée,
ou si l'appareil a été endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil
à l'atelier de réparation le plus proche pour examen ou réparation.
7. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation des accessoires, pièces
jointes. L'utilisation des accessoires peut causer des blessures.
8. NE JAMAIS opérer l'appareil à sec. Toujours avoir le mélange à lait
fouetté à l'intérieur du récipient lorsqu'il est branché.
9. NE PAS utiliser à l'extérieur.
10. NE PAS laisser le cordon toucher les surfaces chaudes.
11. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chaué.
12. Cette unité doit être sur une surface plane pour fonctionner correctement.
22
FRANÇAIS
22
ENLEVER / REMPLACER LES PLAQUES DE PORTE
REMARQUE: Certaines personnes trouveront le plus facile d'enlever ou
de remplacer les plaques de porte en faisant face aux portes vers eux-
mêmes, au lieu des images latérales montrées ci-dessous.
Enlever les plaques de porte
Remplacer les plaques de porte
Plaques de
porte isolées
2
3
Tirer vers le haut sur le bord de la
plaque de porte la plus près du
plat à cuire. Le bord est tenu en
place par un aimant, et certains
peuvent trouver plus facile
d'utiliser un ustensile en plastique
pour tirer le bord vers le haut.
Il sut de soulever la plaque de porte
vers le haut et de la sortir de la porte.
1
2
En utilisant l'instruction INSÉRER CE BOUT
EN PREMIER imprimée sur la plaque
de la porte comme un guide, insérer la
plaque de porte dans le haut de la porte.
Enclencher le bas de la plaque
de porte dans la porte.
Languettes
3
Remplacer la plaque de cuisson
en appuyant sur les onglets.
Languettes
1
Enlever la plaque à cuisson en tirant
vers le haut sur les languettes.

Transcripción de documentos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2017 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 02/22/17 NW) CONTENTS SAFETY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANT PRECAUTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 IMPORTANT SAFEGUARDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PARTS & ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 HOW TO OPERATE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 HELPFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 CLEANING & MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 RETURNS & WARRANTY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 SAFETY Your safety and the safety of others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can cause serious injury to you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol. All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Appliance Specifications: 120 Volts, 60 Hz 1200 Watts THIS PRODUCT IS FOR USE IN 120V AC OUTLET ONLY. Refer to www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ for the most updated manual. 2 ENGLISH Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. REMOVING / REPLACING DOOR PLATES 1 Tabs ENGLISH NOTE: Some may find it easiest to remove and replace door plates by positioning the unit so that the doors face towards them, as opposed to the sideways images shown below. Removing the Door Plates Remove the Cooking Plate by pulling up on the tabs. 3 2 ated Plates Pull up on the edge of the Door Plate nearest to the Cooking Plate. The edge is held in place by a magnet, and some may find it easiest to use a plastic utensil to pull up on the edge. Simply lift the Door Plate up and out from the Door. Replacing the Door Plates 2 1 Using INSERT THIS END FIRST imprinted on the Door Plate as a guide, insert the Door Plate into the top of the Door. 3 Tabs Snap the bottom of the Door Plate into the Door. Replace the Cooking Plate by pushing down on the tabs. 6 ESPAÑOL PRECAUCIONES IMPORTANTES 1. NUNCA la sumerja en agua. 2. NUNCA lo utilice cerca de agua. 3. No utilice NUNCA una esponja o un paño abrasivo en la unidad. 4. No deje NUNCA la unidad desatendida mientras está en funcionamiento. 5. Desenchufe la unidad de la red cuando no la está utilizando y para limpiarla. 6. NO opere este aparato con un cable o enchufe dañados, o en caso de que funcione incorrectamente. 7. NO lo coloque en un lavavajillas. 8. Manténgalo alejado de los niños. 9. Este aparato NO ES UN JUGUETE. 10. Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen niños ni personas con dificultades de aprendizaje sin supervisión. 11. Se debe supervisar a los niños mientras se utilice el producto para asegurarse de que no jueguen con el aparato. PROTECCIONES IMPORTANTES Cuando utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato. 2. Como medida de protección contra el riesgo de descarga eléctrica, no sumerja el cable, los enchufes ni ninguna otra parte de la unidad en agua ni en otros líquidos. 3. Una supervisión estricta se requiere cuando un aparato se use por niños o cerca de ellos. 4. Para evitar riesgos de incendio, descargas eléctricas, o daños a la unidad, la misma solo debe conectarse a un tomacorriente de 120 voltios de CA polarizado. 5. Desenchufe el aparato de la red cuando no lo está utilizando y antes de desmontarlo para limpiarlo. 6. NO utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, ni si el aparato se ha dañado de cualquier manera. Devolver el aparato al taller de reparación más cercano para su examen o reparación. 7. El fabricante no recomienda el uso de accesorios de sujeción. El uso de accesorios puede provocar lesiones. 8. NUNCA utilice la unidad estando seca. Siempre tenga una mezcla de batido en el recipiente mientras está enchufada la unidad. 9. NO utilice el aparato al aire libre. 10. NO permita que el cable toque superficies calientes. 11. NO lo coloque sobre o cerca de una hornilla eléctrica o gas caliente, o en un horno caliente. 12. Esta unidad debe estar en una superficie nivelada para que funcione bien. 13. NO utilice este aparato para otro uso que no sea el cual para el que está destinado. 11 14. NO deje la unidad desatendida mientras está en uso o cuando está enchufada a una toma de corriente. 15. Un cable de alimentación corto se provee para reducir el riesgo resultante de enredarse o tropezarse con un cable largo. 16. Un cable de extensión se puede utilizar si se tiene cuidado con su uso. 17. La clasificación eléctrica marcada en un cable de extensión debe ser al menos equivalente a la clasificación eléctrica del aparato. 18. Este aparato tiene una patita polarizada (un patita más ancha que la otra). Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para entrar en el tomacorriente polarizado solo en una posición. 19. NO coloque las manos ni ningún objeto extraño en este aparato mientras esté conectado y funcionando. ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! INTRODUCCIÓN ¡Gracias por adquirir el BACON EXPRESS™ de Nostalgia™! Este aparato fácil de usar es una forma más saludable de cocinar tocino a una perfección deliciosa. ¡Cocine fácilmente hasta 6 tiras de tocino cortado normal o grueso en unos pocos minutos, ¡no necesita voltearlas! ESPAÑOL Sus funciones incluyen: • Cocina hasta 6 tiras de tocino regular o grueso en minutos • La cocción vertical drena la grasa • La placa de cocción antiadherente y removible, y los revestimientos aislados de la puerta favorecen la limpieza fácil • La bandeja de goteo deslizable recoge la grasa del tocino • Dial de cocción con selector de textura crujiente e iluminado • Agarraderas frías al tacto • Decoraciones cromadas 12 PIEZAS Y ENSAMBLAJE PARTES Agarraderas fría al tacto Placa de cocción antiadherente Unidad Placas de la Puerta Aisladas Botón de Encendido/ Indicador de Cocción ESPAÑOL Puerta Indicador de Cocción 13 Bandeja de Goteo EXTRACCIÓN / SUSTITUCIÓN DE LAS PLACAS DE PUERTA NOTA: Algunas personas encontrarán que es más fácil quitar o reemplazar las placas de la puerta mirando las puertas hacia sí mismas, en lugar de las imágenes laterales que se muestran a continuación. Extracción de las Placas de la Puerta 1 Pestaña Quite la Placa de Cocción tirando de las pestañas hacia arriba. 3 2 e la Aisladas Simplemente levante la Placa de la Puerta hacia arriba y sepárela de la Puerta. ESPAÑOL Tire del borde de la Placa de la Puerta más cercano a la Placa de Cocción. El borde se sostiene en su lugar con un imán, y algunas personas encuentran más sencillo usar un utensilio de plástico para tirar del borde hacia arriba. Sustitución de las placas de puerta 2 1 Usando la inscripción INSERTAR ESTE EXTREMO PRIMERO en la Placa de la Puerta como guía, inserte la Placa de la Puerta en la parte superior de la Puerta. 3 Pestaña Presione la parte inferior de la Placa de la Puerta sobre la Puerta. Vuelva a colocar la placa de cocción empujando hacia abajo las pestañas. 14 CÓMO UTILIZAR ESPAÑOL Primero, encuentre una superficie estable cerca de una toma de corriente. Asegúrese de que el cable esté alejado de una fuente de agua, y que la Placa de Cocción y las Placas de la Puerta estén colocadas correctamente. 1. Conecte el cable en una toma de corriente. 2. Precaliente la unidad girando el Indicador de Cocción a Precalentar. Presione el botón de Encendido para comenzar el ciclo de precalentamiento. Mientras precalienta, el Botón de Encendido se iluminará en azul. 3. Al finalizar el precalentamiento, el Indicador de Cocción sonará 10 veces y el Botón de Encendido se apagará. 4. Con cuidado abra las Puertas usando las Agarraderas Frías al Tacto. PRECAUCIÓN: ¡Las puertas estarán calientes! Asegúrese de no tocar las Puertas con los dedos o las manos. De ser necesario, use una agarradera para abrir. 5. Coloque 6 tiras de tocino, con una separación uniforme, sobre la Placa de Cocción. El número de tiras de tocino para colocar en la unidad puede variar de acuerdo con el espesor y ancho de cada tira. SUGERENCIA DE COCCIÓN: Para obtener mejores resultados, no sobrecargue con tiras de tocino. SUGERENCIA DE COCCIÓN: Unidad se recomienda para uso con tocino regular, y tocino grueso comprado en la tienda. Tocino de algunos carniceria puede ser demasiado grueso para esta unidad. PRECAUCIÓN: NO coloque el tocino en la unidad sin la Placa de Cocción/Placas de la Puerta en su lugar. La grasa del tocino puede causar fallas en la unidad. 6. Use las Agarraderas Frías al Tacto para cerrar las Puertas. 7. De acuerdo con el espesor del tocino y el punto deseado de cocción, gire el Indicador de Cocción al nivel de cocción deseado. 8. Presione el Botón Encendido para comenzar el ciclo de cocción. Mientras cocina, el Botón de Encendido se iluminará en azul. 9. Al finalizar el ciclo de cocción, el Indicador de Cocción sonará 10 veces y el Botón de Encendido se apagará. 10. Con cuidado abra las Puertas usando las Agarraderas Frías al Tacto, y compruebe que el tocino se haya cocinado por completo a su gusto. Si lo desea, voltee el tocino y cocina por varios minutos más. PRECAUCIÓN: Se genera vapor durante el uso, que podría causar quemaduras u otras lesiones. Manténgase alejado del vapor al abrir las Puertas. 11. Retire el tocino de la Placa de Cocción usando pinzas o un tenedor. NOTA: Se recomienda usar utensilios de plástico o madera al retirar el tocino. Con el paso del tiempo, los utensilios de metal pueden dañar la superficie anti-adherente de cocción de la Placa de Cocción. 12. Antes de cocinar más tocino, compruebe la Bandeja de Drenaje para verificar que no necesite vaciarse. NOTA: Evite los derrames de grasa comprobando siempre la Bandeja de Drenaje antes de mover la unidad. Si la Bandeja de Drenaje está llena, deseche correctamente la grasa antes de mover la unidad. 15 CONSEJOS ÚTILES Humo Si la unidad comienza a producir humo al cocinar, puede deberse a acumulación de grasa. Con el fin de reducir la producción de humo, asegúrese de limpiar la Placa de Cocción y las Placas de la Puerta entre usos Consejos para la cocción • Para obtener mejores resultados, asegúrese de que el tocino no se superponga y las tiras tengan una separación uniforme. El tocino se reducirá al cocinarse. • Unidad se recomienda para uso con tocino regular, y tocino grueso comprado en la tienda. NOTA: Tocino de algunos carniceria puede ser demasiado grueso para esta unidad. • De acuerdo con el tipo de tocino, si el tocino es demasiado largo y toca las Placas de la Puerta, los extremos del tocino pueden necesitar recortarse para colocarlo en la Placa de Cocción. Use un cuchillo o tijeras de cocina para cortar los extremos del tocino. • Para ciertos tipos de tocino, puede ser útil dar vuelta el tocino durante los últimos 1-3 minutos de cocción. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ESPAÑOL Antes de limpiar el BACON EXPRESS™, asegúrese de que la Bandeja de Drenaje esté libre de grasa, la unidad esté desenchufada y todas las partes estén frías al tacto. NOTA: NUNCA sumerja la unidad principal en agua o cualquier otro líquido. NO utilice limpiadores fuertes o abrasivos. La Placa de Cocción y las Placas de la Puerta pueden colocarse en el lavavajillas. 1. Quite la Placa de Cocción y las Placas de la Puerta Aisladas siguiendo las instrucciones bajo CÓMO UTILIZAR. 2. Lave la Placa de Cocción, las Placas de la Puerta y la Bandeja de Drenaje en agua tibia con jabón y seque bien. 3. Limpie la Unidad Principal, el exterior de las Puertas y las Agarraderas Frías al Tacto con un paño no abrasivo, ligeramente húmedo. 4. Sustitución de la Placa de Cocción y las Placas de la Puerta Aisladas siguiendo las instrucciones bajo CÓMO UTILIZAR. 5. Sustitución de la Bandeja de Drenaje. RECETAS Utilice el TOCINO EXPRESS para crear una variedad de deliciosas comidas, snacks y golosinas! Añadir el tocino a su próxima ensalada, hacer un lote de palomitas de maíz con queso tocino, o hacer un sándwich BLT. ¡Las posibilidades son infinitas! 16 DEVOLUCIONES Y GARANTÍA SI LA UNIDAD NO FUNCIONA O ESTÁ DAÑADA AL SACARLA POR PRIMERA VEZ DE LA CAJA, DEVUÉLVALA AL LUGAR DE COMPRA INMEDIATAMENTE. BACON EXPRESS™ / BCN6BK Si tiene preguntas, contacte con nosotros por correo electrónico o por el número telefónico de servicio al cliente que aparece a continuación en el horario de 8:00 AM a 5:00 PM, de lunes a viernes, Hora Estándar del Este. Distribuida por: Nostalgia Products LLC 1471 Partnership Dr. Green Bay, WI 54304-5685 Servicio al cliente Teléfono: (920) 347-9122 Web: www.nostalgiaproducts.com Solicitud de servicio al cliente Para enviar una solicitud al Servicio al Cliente, vaya a www.nostalgiaproducts.com, llene el formulario de Solicitud de Servicio al Cliente y haga clic en el botón Enviar. Un representante le contactará tan pronto como sea posible. Términos de garantía del producto ESPAÑOL Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo. Como único y exclusivo remedio en virtud de esta garantía, la Compañía, a su discreción, podrá optar por reparar o sustituir el producto que se encuentre defectuoso, o emitir un reembolso por el producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo está disponible para el comprador original minorista del producto a partir de la fecha inicial de compra al por menor, y sólo es válida con el recibo de compra original, y como prueba de la fecha de compra, es necesario obtener los beneficios de la garantía. Todos los reclamos de garantía deben hacerse a la atención de la Compañía dentro del período de garantía y no más tarde que 30 días desde la imposibilidad de realizarlo. Esta garantía no cubre el desgaste normal o daños ocasionados por el embarque, malos manejos, mal uso, accidentes, alteración, piezas de cambio incorrectas, o algo distinto al uso doméstico normal. Es posible que deba devolver el producto (con los gastos de envío pagados por usted) para inspección y evaluación. Los costos de envío no son reembolsables. La empresa no se hace responsable por devoluciones dañadas o perdidas en tránsito. A menos que se indique lo contrario específicamente permitido por las instrucciones de manejo, esta garantía sólo se aplica al uso en interiores de las viviendas. Para realizar una reparación bajo esta garantía, comuníquese con la Compañía mediante el número de teléfono indicado anteriormente o al llenar el formulario de consulta para el servicio de Atención al Cliente en www.nostalgiaproduct s.com. El período de garantía sólo es válido en EE.UU. y Canadá. Esta garantía está en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, incluso las garantías de comerciabilidad y conveniencia para un propósito en particular, que quedan excluidas en la medida permitida por la ley. En ningún caso la compañía será responsable de cualquier daño indirecto, incidental, consecuente, especial o daños que surjan o estén relacionados con este producto o la utilización del mismo. Algunos estados, provincias o corregimientos no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que la exclusión o la limitación anterior quizás no se aplique a usted. Esta garantía no se aplica a mercancía reelaborada. Lea las instrucciones de manejo cuidadosamente. El incumplimiento de las instrucciones de manejo anulará esta garantía. Para obtener más información, visítenos en línea en www.nostalgiaproducts.com. Me Gusta en Facebook en www.facebook.com / NostalgiaElectrics. Siga nuestros consejos sobre Pinterest en www.pinterest.com / nostalgiaelctrx. Tweet con nosotros en Twitter en www.twitter.com / NostalgiaElctrx. 17 Faire de tous les jours une fête! Visiter www.nostalgiaproducts.com pour plus de produits amusants. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 GARANTIES IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 INTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 PIÈCES ET ASSEMBLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 COMMENT FAIRE FONCTIONNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 CONSEILS UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 NETTOYAGE ET ENTRETIEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 RECETTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 RETOURS ET GARANTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 SÉCURITÉ Votre sécurité et la sécurité des autres est très importante. Nous avons fourni beaucoup de messages importants de sécurité dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité. C'est le symbole d'alerte de sécurité. Ce symbole vous signale les dangers potentiels qui peuvent causer de sérieuses blessures à vous et aux autres. Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité. Tous les messages de sécurité vous indiqueront quel est le danger potentiel et vous diront comment réduire le risque de blessure, et vous dire aussi ce qui peut arriver si les instructions ne sont pas suivies. FRANÇAIS Spécifications de l'appareil : 120 Volts, 60 Hz 1200 Watts CE PRODUIT EST POUR UTILISATION DANS UNE PRISE 120V AC SEULEMENT. Se référer au site www.nostalgiaproducts.com/user-manuals/ pour la version la plus récente.pour la version la plus récente. 18 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES 1. NE JAMAIS submerger dans l'eau. 2. NE JAMAIS utiliser près de l'eau. 3. NE JAMAIS utiliser une éponge ou un tissu abrasifs sur l'appareil. 4. NE JAMAIS laisser l'appareil sans surveillance en cours d'utilisation. 5. Débrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas en utilisation et pendant le nettoyage. 6. NE PAS utiliser cet appareil avec un cordon ou une fiche endommagée, ou dans le cas où l'appareil a un mauvais fonctionnement. 7. NE PAS placer dans le lave-vaisselle. 8. Garder hors de la portée des enfants. 9. Cet appareil n'est PAS UN JOUET. 10. Cet appareil n'est pas prévu à l'usage des jeunes enfants sans surveillance ou des individus avec difficultés cognitives. 11. Les jeunes enfants doivent être surveillés lorsque le produit est utilisé afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. GARANTIES IMPORTANTES FRANÇAIS Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions de base doivent toujours être respectées, y compris : 1. Lire toutes les instructions avant d'opérer cet appareil. 2. Pour protéger contre les chocs électriques ne pas immerger le cordon, la fiche ou une partie de cet appareil dans l'eau ou d'autres liquides. 3. Une surveillance étroite est nécessaire quand n'importe quel appareil est utilisé par ou près des enfants. 4. Pour éviter un incendie ou un choc électrique, ou des dommages à l'appareil, cet appareil doit être branché sur une prise polarisée de 120 Volts AC UNIQUEMENT. 5. Débrancher l'appareil de la prise lorsqu'il n'est pas utilisé et avant de retirer des pièces pour le nettoyage. 6. NE PAS utiliser tout appareil avec un cordon ou une fiche endommagée, ou si l'appareil a été endommagé de quelque façon. Retourner l'appareil à l'atelier de réparation le plus proche pour examen ou réparation. 7. Le fabricant ne recommande pas l'utilisation des accessoires, pièces jointes. L'utilisation des accessoires peut causer des blessures. 8. NE JAMAIS opérer l'appareil à sec. Toujours avoir le mélange à lait fouetté à l'intérieur du récipient lorsqu'il est branché. 9. NE PAS utiliser à l'extérieur. 10. NE PAS laisser le cordon toucher les surfaces chaudes. 11. NE PAS placer sur ou près d'un brûleur à gaz ou électrique, ou dans un four chauffé. 12. Cette unité doit être sur une surface plane pour fonctionner correctement. 19 ENLEVER / REMPLACER LES PLAQUES DE PORTE REMARQUE: Certaines personnes trouveront le plus facile d'enlever ou de remplacer les plaques de porte en faisant face aux portes vers euxmêmes, au lieu des images latérales montrées ci-dessous. Enlever les plaques de porte 1 Languettes Enlever la plaque à cuisson en tirant vers le haut sur les languettes. 3 2 es de isolées Tirer vers le haut sur le bord de la plaque de porte la plus près du plat à cuire. Le bord est tenu en place par un aimant, et certains peuvent trouver plus facile d'utiliser un ustensile en plastique pour tirer le bord vers le haut. Il suffit de soulever la plaque de porte vers le haut et de la sortir de la porte. Remplacer les plaques de porte 2 1 En utilisant l'instruction INSÉRER CE BOUT Enclencher le bas de la plaque EN PREMIER imprimée sur la plaque de porte dans la porte. de la porte comme un guide, insérer la plaque de porte dans le haut de la porte. Languettes Remplacer la plaque de cuisson en appuyant sur les onglets. FRANÇAIS 3 22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Nostalgia Bacon Express BCN6BK Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

El Nostalgia Bacon Express BCN6BK es un electrodoméstico fácil de usar que cocina hasta 6 tiras de tocino regular o grueso en minutos, sin necesidad de voltearlas. Cuenta con una placa de cocción antiadherente extraíble y revestimientos de puerta aislados para una fácil limpieza, una bandeja de goteo deslizante para la grasa del tocino, un dial de cocción iluminado con selector de nivel de cocción y asas frías al tacto.