WEATHER GUARD 636-0-02 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
4
MANUAL DE INSTALACIÓN
Cajas de aluminio y acero para colocar debajo de la plataforma
Modelos 524-3-02 hasta 662-0-02
ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES
Y ADVERTENCIAS ANTES DE MONTAR, INSTALAR O UTILIZAR ESTE PRODUCTO.
Peligro de explosión. No utilice este producto para almacenar ni transportar productos inflamables, explosivos, materiales peligrosos ni residuos
peligrosos, como recipientes de gasolina, solventes, pólvora, dinamita, tanques de propano, tanques de acetileno y sopletes. No seguir esta
advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves.
Este producto está diseñado y es seguro para usarse únicamente en el almacenamiento y transporte de herramientas pequeñas, equipo y otros
materialessemejantes.Elusodeesteproductopuedereducirlacapacidaddelconductorparaverconclaridadlacarretera,eltrácodevehículoso
peatones y otros objetos a través del cristal trasero o las ventanillas del vehículo, lo cual puede ocasionar un accidente. Se deberán tomar precauciones
adicionales al conducir un vehículo equipado con este producto. Haga todos los ajustes necesarios para garantizar la visibilidad máxima como cambiar
la posición de los espejos y los asientos. Las leyes estatales y locales podrían prohibir la obstrucción de los cristales de un vehículo en movimiento.
Sedebenseguirestasinstruccionesalutilizarlaspiezasylossujetadoressuministradosanderealizarunainstalaciónadecuada.Todamodicación
hecha a este producto o la instalación inadecuada de este podría ocasionar una condición peligrosa que podría provocar la muerte, lesiones personales
graves o daños a la propiedad. Todos los pernos de montaje para piso cerca del área del tanque de combustible deben instalarse desde la parte
inferior del vehículo para proteger el tanque de combustible contra perforaciones, en caso de una colisión. Esto implica que no se deben utilizar
sujetadoresciegosenestaárea.Losoriciosenestaáreadebenserde5/16”.Asegúresededejarsucienteespacioparalostornillosdemontaje
en los rebordes del techo o de la pared lateral, para no perforar el techo exterior ni la pared.
No instale este producto donde pudiera interferir con el despliegue de las bolsas de aire. El incumplimiento de lo anterior podría provocar la muerte
o lesiones corporales graves.
ADVERTENCIA
PELIGRO
WWW.WEATHERGUARD.COM
TRUCK STORAGE SOLUTIONS
– AVISO
Cualquier modicación o uso indebido de este producto anulará inmediatamente toda garantía del fabricante. El fabricante se exime de toda
responsabilidadporlesionesapersonasodañosmaterialesqueresultendelamodicaciónoelusoindebidodeesteproducto.
PRECAUCIÓN
Antesdeusareltaladro,conelndenocortarcableseléctricos,tuberíadecombustible,líneasdefrenos,etc.,revisedetrásodebajodelossitios
de perforación y montaje. Para evitar que entren a sus ojos objetos extraños al revisar la parte inferior del vehículo o al perforar, utilice siempre gafas
de protección. No seguir esta advertencia podría provocar lesiones moderadas.
SECURING YOUR REPUTATION
®
Nº de pieza 24-0323 REV. B ECN 5198 10/12
REGISTRO DEL PRODUCTO
Número de modelo _____________________________
Número de serie _______________________________
Fecha de compra:
______________________
Lugar de compra:
______________________
Código:
______________________
Para su comodidad,
coloque la etiqueta
autoadhesiva
de registro del
producto aquí.
24-0187
5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Todas las cajas de acero y aluminio
deben montarse con soportes tipo “A
o tipo “B”
Montajes bajo la carrocería
La caja debe montarse como se
muestra o la estructura de la caja
podría dañarse.
Montaje superior
en la plataforma de estaca
La caja debe montarse con la parte
inferior totalmente apoyada para evitar
que la estructura de la caja se dañe.
En las cajas para colocar debajo de
la plataforma de 24" de profundidad
debe usarse un soporte tipo “A”.
Debe usarse un tercer refuerzo
transversal en el centro del soporte
tipo “B” al montar una caja para
colocar debajo de la plataforma
de 24" de profundidad.
Deben montarse soportes tipo “A” en
el borde frontal y posterior de la caja
para colocar debajo de la plataforma.
Debido a la diversidad de chasis en los que puede usarse este producto, comuníquese con un proveedor
de equipos para camiones para obtener información sobre los procedimientos de montaje y soportes
o ángulos. Si decide fabricar estos soportes o ángulos usted mismo, no use un acero de un grosor
inferior a ¼.
TIPO “B”
TIPO “A”
6
GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE KNAACK LLC PARA PRODUCTOS WEATHER GUARD
®
Productos WEATHER GUARD
®
: Garantía limitada de por vida
(Comprados a partir del 1/1/2009)
Knaack LLC (el “Fabricante”) garantiza únicamente al comprador original que los productos WEATHER GUARD
®
para vans y
camionetas (el “producto WEATHER GUARD
®
”) estarán libres de defectos en materiales y mano de obra a partir de la fecha
de compra y continuarán así durante la vida útil esperada del producto WEATHER GUARD
®
. En el momento de hacer una
reclamación de garantía se deberá presentar al Fabricante una copia del recibo de venta original. Esta garantía termina si el
comprador original transfiere el producto WEATHER GUARD
®
a cualquier otra persona.
Lo que se cubre
Todos los productos WEATHER GUARD
®
identificados anteriormente que se compren a partir del 1 de enero de 2009.
Qué haremos para corregir problemas
Sujeto a las limitaciones y exclusiones descritas en esta garantía limitada, el Fabricante reparará los defectos en materiales o
mano de obra al suministrar una de las siguientes reparaciones, a su opción y sin cargo para el comprador original de piezas
o mano de obra: (a) reparar la parte defectuosa del producto WEATHER GUARD
®
o (b) reemplazar por completo el producto
WEATHER GUARD
®
. Además, el fabricante puede elegir, a su opción, no reparar ni reemplazar el producto WEATHER
GUARD
®
, sino más bien otorgar al comprador original un reembolso equivalente al precio de compra pagado por el producto
WEATHER GUARD
®
o un crédito para que se use para la compra de un producto WEATHER GUARD
®
nuevo.
Lo que no se cubre
Esta garantía limitada excluye expresamente:
Defectosocasionadosporelusoydesgastenormales,corrosióncosmética,rayones,accidentes,operaciónilegaldel
vehículo o modificación al producto, o cualquier tipo o reparación de un producto WEATHER GUARD
®
que no sea lo
autorizado o suministrado por el Fabricante.
DefectosqueseanenconsecuenciadecondicionesfueradelcontroldelFabricantequeincluyen,entreotras,mal
uso, sobrecarga o no ensamblar, montar o usar el producto WEATHER GUARD
®
de acuerdo con las instrucciones o
directrices por escrito del Fabricante incluidas con el producto WEATHER GUARD
®
o que estén disponibles para el
comprador original.
Dañosalcontenidodelacajaoelvehículo.
HASTAELGRADOPERMITIDOPORLALEY,ENNINGÚNCASOELFABRICANTESERÁRESPONSABLEDE
NINGÚNDAÑOINCIDENTAL,ESPECIAL,INDIRECTOOSECUNDARIO,QUEINCLUYECUALQUIERPÉRDIDA
ECONÓMICA,YASEAQUERESULTEPORLAFALTADEDESEMPEÑO,USO,MALUSOOINCAPACIDADDEUSAR
EL PRODUCTO WEATHER GUARD
®
O LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE.
No se aplica otra garantía expresa
Esta garantía limitada de por vida es la única y exclusiva garantía para los productos WEATHER GUARD
®
. Ningún empleado,
agente, distribuidor ni otra persona está autorizada para alterar esta garantía o para otorgar ninguna otra garantía en nombre
de Knaack LLC.
Procedimientos de notificación
Si el producto WEATHER GUARD
®
no cumple con los términos de esta garantía limitada, el propietario original deberá notificar
por escrito oportunamente al Fabricante en cuanto se descubra el incumplimiento. Para poder recibir las reparaciones según
esta garantía limitada, la reclamación de garantía deberá describir la naturaleza del incumplimiento y la reclamación deberá
ir acompañada por una copia del recibo de venta original, factura, cuenta u otro comprobante de compra. Las reparaciones
o modificaciones que se hagan al producto WEATHER GUARD
®
por otros que no sean el Fabricante o el agente autorizado
anularán esta garantía limitada. La cobertura conforme esta garantía limitada se condiciona en todo momento al cumplimiento
del propietario con estos procedimientos requeridos de notificación y reparación. Las reclamaciones de garantía deberán incluir
información de contacto recíproca y se pueden hacer mediante correo certificado a:
Knaack LLC
Atención: Las reclamaciones de garantía
420 E. Terra Cotta Avenue Crystal Lake, IL 60014
Nº de pieza 24-0323 REV. B ECN 5198 10/12
Si tiene alguna pregunta, llame sin cargo al 1-800-456-7865.
©2013 Knaack LLC
24-0187
24-0187

Transcripción de documentos

MANUAL DE INSTALACIÓN TRUCK STORAGE SOLUTIONS SECURING YOUR REPUTATION Cajas de aluminio y acero para colocar debajo de la plataforma Modelos 524-3-02 hasta 662-0-02 WWW.WEATHERGUARD.COM ® ATENCIÓN: ASEGÚRESE DE LEER Y COMPRENDER TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE MONTAR, INSTALAR O UTILIZAR ESTE PRODUCTO. REGISTRO DEL PRODUCTO Número de modelo______________________________ Número de serie________________________________ Para su comodidad, coloque la etiqueta autoadhesiva de registro del producto aquí. Fecha de compra: ______________________ Lugar de compra: ______________________ Código: ______________________ PELIGRO Peligro de explosión. No utilice este producto para almacenar ni transportar productos inflamables, explosivos, materiales peligrosos ni residuos peligrosos, como recipientes de gasolina, solventes, pólvora, dinamita, tanques de propano, tanques de acetileno y sopletes. No seguir esta advertencia podría provocar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA Este producto está diseñado y es seguro para usarse únicamente en el almacenamiento y transporte de herramientas pequeñas, equipo y otros materiales semejantes. El uso de este producto puede reducir la capacidad del conductor para ver con claridad la carretera, el tráfico de vehículos o peatones y otros objetos a través del cristal trasero o las ventanillas del vehículo, lo cual puede ocasionar un accidente. Se deberán tomar precauciones adicionales al conducir un vehículo equipado con este producto. Haga todos los ajustes necesarios para garantizar la visibilidad máxima como cambiar la posición de los espejos y los asientos. Las leyes estatales y locales podrían prohibir la obstrucción de los cristales de un vehículo en movimiento. Se deben seguir estas instrucciones al utilizar las piezas y los sujetadores suministrados a fin de realizar una instalación adecuada. Toda modificación hecha a este producto o la instalación inadecuada de este podría ocasionar una condición peligrosa que podría provocar la muerte, lesiones personales graves o daños a la propiedad. Todos los pernos de montaje para piso cerca del área del tanque de combustible deben instalarse desde la parte inferior del vehículo para proteger el tanque de combustible contra perforaciones, en caso de una colisión. Esto implica que no se deben utilizar sujetadores ciegos en esta área. Los orificios en esta área deben ser de 5/16”. Asegúrese de dejar suficiente espacio para los tornillos de montaje en los rebordes del techo o de la pared lateral, para no perforar el techo exterior ni la pared. No instale este producto donde pudiera interferir con el despliegue de las bolsas de aire. El incumplimiento de lo anterior podría provocar la muerte o lesiones corporales graves. PRECAUCIÓN Antes de usar el taladro, con el fin de no cortar cables eléctricos, tubería de combustible, líneas de frenos, etc., revise detrás o debajo de los sitios de perforación y montaje. Para evitar que entren a sus ojos objetos extraños al revisar la parte inferior del vehículo o al perforar, utilice siempre gafas de protección. No seguir esta advertencia podría provocar lesiones moderadas. – AVISO – Cualquier modificación o uso indebido de este producto anulará inmediatamente toda garantía del fabricante. El fabricante se exime de toda responsabilidad por lesiones a personas o daños materiales que resulten de la modificación o el uso indebido de este producto. 24-0187 4 Nº de pieza 24-0323 REV. B ECN 5198 10/12 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Todas las cajas de acero y aluminio deben montarse con soportes tipo “A” o tipo “B” Montajes bajo la carrocería La caja debe montarse como se muestra o la estructura de la caja podría dañarse. Montaje superior en la plataforma de estaca La caja debe montarse con la parte inferior totalmente apoyada para evitar que la estructura de la caja se dañe. En las cajas para colocar debajo de la plataforma de 24" de profundidad debe usarse un soporte tipo “A”. Debe usarse un tercer refuerzo transversal en el centro del soporte TIPO “A” tipo “B” al montar una caja para colocar debajo de la plataforma Deben montarse soportes tipo “A” en de 24" de profundidad. el borde frontal y posterior de la caja para colocar debajo de la plataforma. TIPO “B” Debido a la diversidad de chasis en los que puede usarse este producto, comuníquese con un proveedor de equipos para camiones para obtener información sobre los procedimientos de montaje y soportes o ángulos. Si decide fabricar estos soportes o ángulos usted mismo, no use un acero de un grosor inferior a ¼. 5 GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA DE KNAACK LLC PARA PRODUCTOS WEATHER GUARD® Productos WEATHER GUARD®: Garantía limitada de por vida (Comprados a partir del 1/1/2009) Knaack LLC (el “Fabricante”) garantiza únicamente al comprador original que los productos WEATHER GUARD® para vans y camionetas (el “producto WEATHER GUARD®”) estarán libres de defectos en materiales y mano de obra a partir de la fecha de compra y continuarán así durante la vida útil esperada del producto WEATHER GUARD®. En el momento de hacer una reclamación de garantía se deberá presentar al Fabricante una copia del recibo de venta original. Esta garantía termina si el comprador original transfiere el producto WEATHER GUARD® a cualquier otra persona. Lo que se cubre Todos los productos WEATHER GUARD® identificados anteriormente que se compren a partir del 1 de enero de 2009. Qué haremos para corregir problemas Sujeto a las limitaciones y exclusiones descritas en esta garantía limitada, el Fabricante reparará los defectos en materiales o mano de obra al suministrar una de las siguientes reparaciones, a su opción y sin cargo para el comprador original de piezas o mano de obra: (a) reparar la parte defectuosa del producto WEATHER GUARD® o (b) reemplazar por completo el producto WEATHER GUARD®. Además, el fabricante puede elegir, a su opción, no reparar ni reemplazar el producto WEATHER GUARD®, sino más bien otorgar al comprador original un reembolso equivalente al precio de compra pagado por el producto WEATHER GUARD® o un crédito para que se use para la compra de un producto WEATHER GUARD® nuevo. Lo que no se cubre Esta garantía limitada excluye expresamente: • Defectos ocasionados por el uso y desgaste normales, corrosión cosmética, rayones, accidentes, operación ilegal del vehículo o modificación al producto, o cualquier tipo o reparación de un producto WEATHER GUARD® que no sea lo autorizado o suministrado por el Fabricante. • Defectos que sean en consecuencia de condiciones fuera del control del Fabricante que incluyen, entre otras, mal uso, sobrecarga o no ensamblar, montar o usar el producto WEATHER GUARD® de acuerdo con las instrucciones o directrices por escrito del Fabricante incluidas con el producto WEATHER GUARD® o que estén disponibles para el comprador original. • Daños al contenido de la caja o el vehículo. • HASTA EL GRADO PERMITIDO POR LA LEY, EN NINGÚN CASO EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESPECIAL, INDIRECTO O SECUNDARIO, QUE INCLUYE CUALQUIER PÉRDIDA ECONÓMICA, YA SEA QUE RESULTE POR LA FALTA DE DESEMPEÑO, USO, MAL USO O INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO WEATHER GUARD® O LA NEGLIGENCIA DEL FABRICANTE. No se aplica otra garantía expresa Esta garantía limitada de por vida es la única y exclusiva garantía para los productos WEATHER GUARD® . Ningún empleado, agente, distribuidor ni otra persona está autorizada para alterar esta garantía o para otorgar ninguna otra garantía en nombre de Knaack LLC. Procedimientos de notificación Si el producto WEATHER GUARD® no cumple con los términos de esta garantía limitada, el propietario original deberá notificar por escrito oportunamente al Fabricante en cuanto se descubra el incumplimiento. Para poder recibir las reparaciones según esta garantía limitada, la reclamación de garantía deberá describir la naturaleza del incumplimiento y la reclamación deberá ir acompañada por una copia del recibo de venta original, factura, cuenta u otro comprobante de compra. Las reparaciones o modificaciones que se hagan al producto WEATHER GUARD® por otros que no sean el Fabricante o el agente autorizado anularán esta garantía limitada. La cobertura conforme esta garantía limitada se condiciona en todo momento al cumplimiento del propietario con estos procedimientos requeridos de notificación y reparación. Las reclamaciones de garantía deberán incluir información de contacto recíproca y se pueden hacer mediante correo certificado a: Knaack LLC Atención: Las reclamaciones de garantía 420 E. Terra Cotta Avenue Crystal Lake, IL 60014 Si tiene alguna pregunta, llame sin cargo al 1-800-456-7865. ©2013 Knaack LLC 24-0187 6 Nº de pieza 24-0323 REV. B ECN 5198 10/12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

WEATHER GUARD 636-0-02 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación