Orion XTR2504 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
37
Español
ESPAÑOL
DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO
XTR2504 y XTR5004
Vea la figura 1 en la página 3
Altavoces:1. Canales 1 y 2 (abajo).
Refuerzo de bajos (Bass Boost):2. Ajusta la amplificación continu-
amente de 0 a 18 dB centrada en 45 Hz.
Amplificación (canales 1 y 2) (GAIN):3. Salida de potencia total con
ajuste continuo.
Entrada RCA (canales 1 y 2) (INPUT):4. Acepta entradas RCA de bajo
nivel (400 mV a 8 V) de una unidad fuente, preamplificador o
ecualizador. Los amplificadores XTR también aceptan entradas de
altavoz de alto nivel (200 mV a 4 V) de sistemas estereofónicos de
Fabricante de Equipo Original (Original Equipment Manufacturer,
OEM). El selector de modalidad de entrada configura estas entra-
das (vea el apartado 6).
Salida de línea RCA (OUTPUT):5. Permite conectar fácilmente
amplificadores adicionales. Tenga en cuenta que algunas uni-
dades fuente estereofónicas de Fabricante de Equipo Original
(Original Equipment Manufacturer, OEM) pueden detectar la
carga y cerrar las salidas de altavoz si las condiciones de carga
esperada no se producen.
Modalidad de entrada (canales 1 y 2):6. Cuando este selector está
afuera, el amplificador acepta conexiones RCA de nivel de altavoz
y de salida alta. Cuando está adentro, el amplificador tiene sen-
sibilidad adicional para voltajes de entrada RCA más bajos (vea
el apartado 4).
Selector de crossover (X-OVER) (crossover de los canales 1 y 2): 7.
Activa el crossover de pasabajas (Low-Pass Frequency, LPF), deja
pasar toda la gama de frecuencias (FLAT) o activa el crossover de
pasaaltas (High-Pass Frequency, HPF).
Control de frecuencia de crossover (X-OVER) (canales 1 y 2 - FLAT 8.
(all pass): Ajusta la frecuencia del crossover (de 50 Hz a 2000 Hz)
para la frecuencia de pasaaltas (High-Pass Frequency, HPF) y para
la frecuencia de pasabajas (Low-Pass Frequency, LPF).
Entrada RCA (canales 3 y 4):9. Vea la definición en el apartado 4.
Amplificación (canales 3 y 4):10. Vea la definición en el apartado 3.
Refuerzo de bajos (canales 3 y 4):11. Vea la definición en el apar-
tado 2.
Altavoces12. : Canales 3 y 4 (abajo).
Control de frecuencia del crossover (X-OVER) (canales 3 y 4 - 13.
FLAT (all pass): Vea la definición en el apartado 8.
Selector de crossover (X-OVER) (crossover, canales 3 y 4):14. Vea el
apartado 7.
Modalidad de entrada (canales 3 y 4):15. Vea la definición en el
apartado 6.
Vea la figura 2 en la página 4
Batería (+BAT): 1. Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un
INTERRUPTOR AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería
del vehículo o a la terminal positiva de la batería de un sistema
de sonido aislado.
ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación con un fus-
ible o un interruptor automático de tamaño apropiado a menos de 12
plg. de la conexión de la terminal de la batería.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
38
Encendido a distancia (REM)2. . Esta terminal enciende el amplifi-
cador cuando se le aplican (+) 12 V. Conéctela al conductor de
encendido a distancia de la unidad fuente o a la fuente de señal.
Si no hay conector de encendido a distancia de (+) 12 V, se puede
utilizar un Adaptador de Alimentación Remota (Remote Power
Adapter {P/N ORRPA}) para suministrar una señal de encendido
a distancia. NO conecte esta terminal a un voltaje constante de
(+) 12 V.
Conexión de retorno de alimentación (GND)3. . Conecte esta ter-
minal directamente a la plancha de metal del chasis del vehículo
con un cable lo más corto posible. Utilice siempre cable del mismo
calibre o cable más grueso que el cable de alimentación de (+)
12 V. El punto de conexión al chasis se debe raspar hasta que no
le quede ni pintura ni tierra. Utilice sólo conectores de calidad
engarzados y/o soldados en ambos extremos de este cable. NO
conecte esta terminal directamente a la terminal de tierra de la
batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra
establecido de fábrica.
NOTA: Haga todas las conexiones a las terminales de alimentación,
conexión a tierra, altavoces y control remoto antes de poner en
posición e instalar el amplificador en el vehículo.
ESPECIFICACIONES DE LA CEA
XTR2504
Potencia de salida: 50 W RMS x 4 a 4 Ω y < 1%
THD+N
Relación de señal a ruido: >80 dBA (referencia 1
W en 4 Ω)
Potencia adicional: 70 W RMS x 4 a 2 Ω y < 1%
THD+N
XTR5004
Potencia de salida: 80 W RMS x 4 a 4 Ω y < 1%
THD+N
Relación de señal a ruido: >80 dBA (referencia 1
W en 4 Ω)
Potencia adicional: 125 W RMS x 4 a 2 Ω y < 1%
THD+N
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
39
Español
ESPECIFICACIONES
Sección de amplificador XTR2504 XTR5004
Potencia de salida 4Ω, (W) * 50 x 4 80 x 4
Potencia de salida 2Ω, (W)
**
70 x 4 125 x 4
Potencia de salida 4Ω, (W)
en puente
250 x 1 500 x 1
Eficiencia del amplificador > 60% en una carga
de 2Ω a máxima
potencia
> 60% en una carga
de 2Ω a máxima
potencia
Relación de señal a ruido a
la potencia nominal de sali-
da y la impedancia mínima
>95dB >95dB
¿Se puede puentear? No No
Distorsión a la potencia
nominal
0.05% THD+N 0.05% THD+N
Respuesta de frecuencias 20Hz a 20kHz +/-
2.5dB
20Hz a 20kHz +/-
2.5dB
Ancho de banda lineal 20Hz a 30kHz +/- 3dB 20Hz a 30kHz +/- 3dB
Factor de atenuación > 100 > 100
Sensibilidad de entrada 200mV a 8V 200mV a 8V
Selector de sensibilidad de
entrada
Intervalo de voltajes de ali-
mentación
9 a 16V 9 a 16V
Sección de amplificador XTR2504 XTR5004
Protección Térmica, compensación de CC, cortocircuito,
bajo voltaje
Calibre del cable para las
terminales
Alimentación: 4 AWG, Control remoto: 12
AWG, Conexión a tierra: 4 AWG, Altavoces:
12 AWG
Impedancia de entrada 20kΩ 20kΩ
Entradas de línea bal-
anceadas
Dimensiones 11.5 plg. x 9.3 plg. x
2.5 plg.
14.25 plg. x 9.3 plg. x
2.5 plg.
Sección de crossover
Crossover de pasaaltas Continuamente vari-
able (50 Hz a 2 kHz)
Continuamente vari-
able (50 Hz a 2 kHz)
Crossover de pasabajas Continuamente vari-
able (50 Hz a 2 kHz)
Continuamente vari-
able (50 Hz a 2 kHz)
Refuerzo de bajos 0 - 18dB 0 - 18dB
* Carga continua de 4Ω de 20 Hz a 20kHz, < 1% THD, con voltaje de entrada a 14.4 V CC.
** Carga continua de 2Ω de 20 Hz a 20kHz, < 1% THD, con voltaje de entrada a 14.4 V CC
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
40
CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR
Configuraciones de entrada y salida de señal
La sección de entrada del amplificador tiene controles de amplifi-
cación, controles de crossover de pasabajas y pasaaltas, un control
de refuerzo de bajos, y entradas y salidas RCA. La sección de entrada
facilita la adaptación de este amplificador a la mayoría de las configu-
raciones de sistema.
Amplificación de entrada
Estos amplificadores Orion tienen ajustes de nivel para facilitar la
integración con cualquier unidad fuente. La sensibilidad de entrada
se puede ajustar de 200 mV a 8 V. Consulte las secciones Prueba
del sistema y Ajuste del sonido del sistema de este manual para ver
instrucciones detalladas de configuración de la amplificación.
Configuraciones de salida de línea
Las salidas de línea de los amplificadores Orion ofrecen una manera
fácil de expandir el sistema encaminando la señal desde las salidas
de línea RCA de un amplificador hasta las entradas de línea RCA del
siguiente amplificador Orion en la cadena de señal.
Configuraciones del crossover interno, plano
(gama completa)
La sección de crossover de los amplificadores Orion XTR2504 y XTR5004
es continuamente variable y extremadamente flexible.
Cuando conecte altavoces Orion, las pequeñas desviaciones de las
gamas de frecuencias recomendadas pueden producir resultados de
calidad superior, dependiendo de la ubicación de los altavoces y de
la acústica del vehículo. Fijar frecuencias de crossover más altas que
las recomendadas no causa daños y puede dar resultados sónicos de
calidad superior, dependiendo de las metas de rendimiento de su
sistema. Consulte el manual del propietario del altavoz para obtener
asistencia en la selección de las frecuencias de crossover correctas para
su sistema.
ADVERTENCIA: NO fije las frecuencias de crossover a valores por deba-
jo del límite inferior del intervalo de funcionamiento recomendado de
los altavoces. Esto puede causar fallas de excitador no cubiertas por la
garantía del fabricante.
Selector de crossover
Controla el tipo de filtro para el crossover activo a bordo. El Orion
XTR2504 y el Orion XTR5004 tienen un selector para el crossover que
se puede seleccionar.
La posición FULL no atenúa ninguna frecuencia y es para sistemas
de altavoces de gama completa de frecuencias.
La posición “High” (HPF) atenúa las frecuencias bajas y es para los
altavoces de frecuencias medias y los tweeters.
La posición “Low” (LPF) atenúa las frecuencias altas y es para los
subwoofers.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
41
Español
Crossover de pasabajas
Cuando el selector está al centro (posición FULL) el crossover de pasa-
bajas se pasa por alto. Cuando el selector está a la izquierda el cross-
over de pasabajas está activo. La frecuencia del crossover de pasabajas
(X-OVER) es continuamente variable de 50 Hz a 2000 Hz.
Crossover de pasaaltas
Cuando el selector está al centro (posición FULL) el crossover de
pasaaltas se pasa por alto. Cuando el selector está a la derecha el cross-
over de pasaaltas está activo. La frecuencia del crossover de pasaaltas
(X-OVER) es continuamente variable de 50 Hz a 2000 Hz.
Ajuste del refuerzo de bajos
El refuerzo de bajos maximiza el rendimiento del subwoofer y permite
un ajuste continuo de refuerzo de frecuencias bajas en los canales
traseros. El refuerzo de bajos se puede ajustar de 0 dB a 18 dB cen-
trado en 45 Hz. Inicialmente la Q es muy baja (ancha). A medida que
se aumenta el refuerzo, la Q aumenta (se estrecha). Esto le permite al
amplificador superar las deficiencias acústicas del vehículo. El tipo de
caja, la capacidad de desplazamiento lineal del subwoofer y las prefer-
encias personales determinan los niveles de refuerzo aceptables.
ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando fije el refuerzo de bajos. El
refuerzo máximo puede dañar el woofer por exceso de desplazamien-
to lineal.
NOTA: Aunque el amplificador permite un refuerzo de bajos de hasta
18 dB, es posible cortar la señal del amplificador a niveles de salida
relativamente bajos en otras gamas de frecuencia.
Bafle infinito, filtro subsónico en 20 Hz
Quitar la señal de frecuencias bajas que el woofer no puede producir
le permite reproducir más fuerte los sonidos de la gama de frecuencias
que puede reproducir. El primer ejemplo se refiere a una situación
de bafle infinito. El primer gráfico presenta la respuesta de frecuencias
de un woofer de 12 plg. con una aplicación de bafle infinito sin filtro
de pasaaltas. Como usted puede ver, con +3 dB de refuerzo y el filtro
de pasaaltas en 30 Hz, el woofer tiene más salida hasta 25 Hz y menos
desplazamiento lineal en general en comparación con su respuesta
cuando no tiene filtro de pasaaltas. El máximo desplazamiento lineal
físico del woofer es 15 mm..
Vea las figuras 3 y 4 en la página 7
Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz
En este ejemplo, el woofer de 12 plg. que se encuentra en la caja
sellada recomendada es el mismo que se considera en el ejemplo del
bafle infinito. Se puede dar un refuerzo de hasta 6 dB si el filtro de
pasaaltas se fija en 20 Hz. Con +6 dB de refuerzo, el woofer tiene más
salida hasta 15 Hz.
Vea las figuras 5 y 6 en la página 8
Caja cerrada, pasaaltas en 30 Hz
En este ejemplo, la frecuencia se ha aumentado a 30 Hz. Se puede dar
un refuerzo de hasta 6 dB a esta frecuencia. Con +6 dB de refuerzo,
el woofer tiene más salida hasta 23 Hz. La salida utilizable general ha
aumentado.
Vea las figuras 7 y 8 en la página 8
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
42
CABLEADO DEL AMPLIFICADOR
Conexiones de alimentación
Las conexiones de alimentación aceptan cable de hasta calibre •
4 AWG.
Se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación •
de calibre 4 AWG para obtener un rendimiento óptimo.
Conecte la terminal 12 V+ a la batería a través del portafusibles. •
Esta conexión da +12 V de alimentación principal al amplifica-
dor.
El cable de alimentación debe tener un fusible a no más de 12 •
plg. de la terminal de la batería.
Conecte a tierra el amplificador en un buen punto de conexión a •
tierra del chasis lo más cerca posible del amplificador.
Se recomienda un fusible de 50 A para el XTR2504 y uno de 100 •
A para el XTR5004.
Conecte la terminal REM al conductor de encendido a distancia •
de la unidad fuente. Esta conexión da +12 V de alimentación para
encender el amplificador.
Agregue cable de conexión a tierra entre la terminal negativa de •
la batería y el chasis.
NOTA: Agregar cable de conexión a tierra de la batería al chasis del
vehículo mejora la capacidad de la batería de alimentar el amplifica-
dor. Esto se recomienda porque el suministro de corriente del sistema
eléctrico de fábrica ha sido diseñado para alimentar sólo los dispositi-
vos electrónicos instalados por el fabricante del automóvil.
Conexiones de altavoces del XTR2504 y del
XTR5004
Los amplificadores Orion tienen cuatro terminales de salida positivas
y cuatro terminales de salida negativas para facilitar la conexión de
los altavoces a las salidas de los canales 1, 2, 3 y 4. Cada uno de estos
amplificadores es estable a 2 Ω por canal. Vea los siguientes diagramas
abajo.
Configuración en puente de dos canales
Vea la figura 9 en la página 9
Configuración estereofónica de cuatro canales.
La impedancia mínima recomendada para los canales 1 y 2 y los •
canales 3 y 4 es de 2 Ω en estereofónico.
Las configuraciones de modalidad de crossover, salida y amplifi-•
cación se pueden ajustar independientemente entre los canales
traseros y los canales delanteros.
Se puede utilizar una entrada de dos canales o cuatro canales en •
esta configuración. Para pasar el sonido de la unidad fuente de
los canales traseros a los canales delanteros y viceversa, ponga el
amplificador en la modalidad de entrada de cuatro canales.
Las salidas de los canales 1 y 2 y de los canales 3 y 4 se pueden •
configurar individualmente para que funcionen con pasaaltas,
pasabajas o gama completa de frecuencias.
Vea la figura 10 en la página 10
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
43
Español
Configuración de tres canales
Los canales 1 y 2 se han configurado para funcionar en dos •
canales estereofónico.
La impedancia mínima recomendada para los canales 1 y 2 es 2 •
Ω en estereofónico.
Los canales 3 y 4 se han configurado en salida en puente por un •
solo canal.
La impedancia mínima recomendada para los canales 3 y 4 en •
puente es de 4 Ω.
Las configuraciones de modalidad de crossover, salida y amplifi-•
cación se pueden ajustar independientemente entre los canales 1
y 2 y los canales 3 y 4.
Se puede utilizar una entrada de dos canales o cuatro canales en •
esta configuración. Para pasar el sonido de la unidad fuente de
los canales traseros a los canales delanteros y viceversa, ponga el
amplificador en la modalidad de entrada de cuatro canales.
Las salidas de los canales 1 y 2 y de los canales 3 y 4 se pueden •
configurar individualmente para que funcionen con pasaaltas,
pasabajas o gama completa de frecuencias.
Los canales 3 y 4 se han configurado para funcionar sumados en •
puente para el subwoofer.
Vea la figura 11 en la página 10
Configuración de modalidad triple de seis canales
La impedancia mínima recomendada es 2 • Ω en estereofónico y 4
Ω en monofónico en puente.
Las salidas de atrás y de adelante se deben configurar para fun-•
cionamiento con gama completa de frecuencias.
Se deben utilizar crossovers pasivos en todos los componentes y •
las frecuencias no deben traslaparse.
ADVERTENCIA: No cumplir con estos requisitos puede dañar el ampli-
ficador.
Vea la figura 12 en la página 11
NOTA: Para obtener la salida total en esta configuración, es posible
que se necesiten filtros limitadores de banda como los que se mues-
tran en este diagrama para impedir que la impedancia baje demasiado
y active los circuitos de protección.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
44
INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR
Selección de ubicaciones de montaje
La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos impor-
tantes. Debido al pequeño tamaño de los amplificadores Orion, hay
muchas ubicaciones de montaje que producen un rendimiento satis-
factorio. Monte siempre el amplificador en un lugar protegido contra
los elementos. Además, móntelo en una superficie plana y estable.
NOTA: Se recomienda no montar los amplificadores invertidos, pues
esto puede causar un apagado térmico prematuro.
ADVERTENCIA: No monte el amplificador en el compartimiento del
motor. Los amplificadores no han sido diseñados para soportar el rig-
uroso ambiente de los elementos exteriores.
Compartimiento de pasajeros
Si va a montar el amplificador en el compartimiento de pasajeros, deje
suficiente espacio para la ventilación. El diseño de los amplificadores
permite montarlos debajo de los asientos. Cuando monte el amplifi-
cador debajo del asiento, o en un lugar similar, deje un mínimo de 1
plg. de separación alrededor de todo el amplificador para que tenga
un enfriamiento adecuado.
Maletero
Montar el amplificador en el maletero da un excelente rendimiento,
con tal de que no se restrinja el flujo de aire alrededor del disipador
térmico del amplificador. Para obtener resultados óptimos, monte el
amplificador con la mayor cantidad de espacio posible a su alrededor.
Este tipo de montaje produce el mejor enfriamiento debido al efecto
de convección del chasis del amplificador.
Precauciones generales y sugerencias de insta-
lación
ADVERTENCIA: Cuando trabaje en el vehículo, tenga cuidado de no
cortar ni perforar el tanque de gasolina; las líneas de combustible,
frenos o vacío, las líneas hidráulicas o el cableado eléctrico.
Desconecte de la batería el cable de conexión a tierra del vehículo
antes de hacer o deshacer conexiones a las terminales de alimentación
del sistema de sonido.
No utilice este amplificador sin montarlo. No asegurar o montar
firmemente el amplificador puede causar daños o lesiones, especial-
mente en caso de accidente. El amplificador sin montar se vuelve un
proyectil peligroso en caso de choque. Nunca lo monte donde pueda
mojarse. Móntelo de manera que los cables no se puedan desconectar.
Encamine los cables por donde no vayan a ser raspados, aplastados o
dañados de ninguna manera.
El cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca
posible de la terminal de la batería, idealmente a menos de 12 plg.
de tal terminal. Utilice fusibles o interruptores automáticos del valor
nominal recomendado en la sección Conexiones de alimentación de
este manual.
Si tiene que cambiar el fusible enchufado en el lado del amplifica-
dor, cámbielo por un fusible del tamaño y tipo del que venía con el
amplificador. Si no está seguro del valor nominal correcto, consulte la
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
45
Español
sección Conexiones de alimentación de este manual para ver detalles.
Poner fusibles de corriente de mayor valor nominal puede causarle al
amplificador daños no cubiertos por la garantía.
La mayoría de los sistemas eléctricos automotrices pueden suministrar
la alimentación necesaria para los sistemas con un solo amplificador.
Los sistemas con varios amplificadores pueden necesitar una batería
o un alternador de mayor capacidad o un condensador de almace-
namiento. Recomendamos enfáticamente instalar un condensador de
alimentación de Directed Audio Essentials y una batería adicional en
los sistemas estereofónicos grandes.
Los amplificadores Orion generan cierta cantidad de calor como parte
normal de su funcionamiento. El área alrededor del amplificador no
debe estar obstruida para permitir una circulación de aire adecuada.
Recuerde que las mantas de playa, la ropa para lavar de la semana
pasada, los libros y los papeles de las tareas escolares colocados encima
del amplificador no mejoran el flujo de aire y pueden dañarse.
Quítele al amplificador las tapas de extremo antes de montarlo.
Vea la figura 13 en la página 13.
HERRAMIENTAS DEL OFICIO
A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herra-
mientas necesarias para hacer la instalación. Tener las herramientas
adecuadas facilitará la instalación. Algunas de estas herramientas son
indispensables; otras simplemente facilitan el trabajo.
Llaves Allen (2 mm y 3 mm)•
Medidor DMM o VOM•
Taladro eléctrico con brocas surtidas•
Arandelas de goma•
Tubo de encogido térmico•
Marcador•
Amarres de nylon•
Destornilladores Phillips y de punta plana•
Alicates (estándar y punta fina)•
CD de referencia con onda sinusoidal de 1 kHz a un nivel de 0 dB •
(todos los bits altos)
Analizador en Tiempo Real (Real Time Analyzer, RTA)•
Soldador y soldadura•
Navaja utilitaria •
Cepillo de alambre o lija para hacer las conexiones a tierra en el •
chasis
Engarzador de cable•
Cortacables•
Pelacables•
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
46
Instalación paso a paso
NOTA: Haga todas las conexiones de entrada, alimentación y altavoces
antes de instalar el amplificador en su posición final.
Determine la ubicación del amplificador. Consulte la sección 1.
Selección de ubicaciones de montaje de este manual para ver
información detallada.
Decida qué configuración de sistema va a tener su amplificador. 2.
Para ver sugerencias de sistema, consulte la sección Conexiones
de altavoces de este manual .
Encamine todos los cables desde la ubicación del amplificador 3.
hasta los altavoces, la unidad fuente y la batería. No conecte la
batería en este momento. Pase los cables de altavoz, aliment-
ación y RCA lo más lejos posible del sistema y los cables eléctricos
de fábrica, pues presentan un gran potencial de ruido de sistema
inducido.
Quítele al amplificador las tapas de extremo antes de montarlo 4.
(Vea la figura 13 en la página 13).
Haga los agujeros de montaje para el amplificador. Piense antes 5.
de taladrar. Los tanques de gasolina, las líneas de combustible
y otras obstrucciones tienen la mala costumbre de esconderse.
Para obtener los mejores resultados, marque la posición de los
agujeros de montaje con un marcador y haga estos agujeros con
una broca perforadora estándar de 1/8 de pulgada.
Montaje del amplificador. El amplificador debe ir montado en 6.
una superficie plana. Si esto no es posible, no apriete en exceso
los tornillos para que el chasis del amplificador no se tuerza o se
doble.
Pase la llave de encendido del vehículo a la posición de apa-7.
gado.
Desconecte la terminal de conexión a tierra de la batería del 8.
vehículo.
Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la 9.
terminal a tierra, luego la de 12 V+ y finalmente la del control
remoto, REM). El cable de alimentación debe tener el fusible
cerca de la batería. Ahora quite el fusible del portafusibles.
Conecte los cables de altavoz y los cables RCA al amplificador. 10.
Verifique la calidad de las conexiones de señal y de altavoz. Esto
determina en última instancia el rendimiento del amplificador
Orion. Consulte las secciones Controles de nivel de entrada y
salida de señal y Conexiones de altavoces de este manual para ver
las instrucciones de cableado correctas.
Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería 11.
después de hacer las conexiones RCA, de altavoz y de aliment-
ación.
Configure los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del 12.
crossover interno de este manual para ver instrucciones detal-
ladas.
Fije el control de amplificación a bajo nivel antes de encender el 13.
amplificador. Ajuste el control de amplificación según sea nec-
esario después de que el sistema esté funcionado (vea la sección
Ajuste del sonido del sistema).
Una vez que esté satisfecho de que todas las conexiones y con-14.
figuraciones sean correctas, instale el fusible cerca de la batería
del vehículo y proceda a la sección Prueba del sistema de este
manual.
Después de hacer todas las conexiones y ajustes, póngale las tapas 15.
de extremo al amplificador, si se las va a poner.
ADVERTENCIA: No exceda nunca el valor nominal del fusible reco-
mendado para este amplificador. Hacerlo dará como resultado la
anulación de la garantía y posible daño al amplificador.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
47
Español
CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN
DE AVERÍAS
Prueba del sistema
Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el
sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin
problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga
a prueba el sonido de su sistema Orion.
Verifique todas las conexiones de cableado para asegurarse de 1.
que sean correctas y estén firmes.
Baje el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. 2.
Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posi-
ciones de anulación.
Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones 3.
de mínimo.
Encienda la unidad fuente. Vea si la luz indicadora LED de ali-4.
mentación, ubicada en el lado de las conexiones del amplificador,
está encendida. Si no lo está, consulte las secciones Conexiones de
alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías
de este manual para ver las instrucciones.
Si está utilizando una unidad fuente de posventa, gire los con-5.
troles de nivel del amplificador aproximadamente un cuarto de
vuelta a partir de la posición de mínimo. Aumente lentamente
el nivel de volumen de la unidad fuente oyendo la salida del
sistema. Si no oye nada, o si la salida está distorsionada, apague
el sistema inmediatamente. Consulte las secciones Conexiones de
alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías
de este manual para resolver sus problemas de instalación.
Asegúrese de que la salida de cada canal sea correcta. Si se usan 6.
los crossovers activos, verifíquelos para asegurarse de que cada
salida del amplificador sea correcta. Cuando utilice crossovers
activos en altavoces de gama de frecuencias medias y tweeters,
no utilice frecuencias de crossover menores que las recomenda-
das. Si el sistema no está configurado correctamente, consulte
la sección Configuraciones del crossover interno de este manual
para tomar medidas correctivas.
Si la salida es clara y sin distorsión, continúe con la sección Ajuste 7.
del sonido del sistema.
Ajuste del sonido del sistema
Una vez que haya verificado el funcionamiento del sistema, ajústele
el sonido. Esto se logra fijando los controles de nivel y ajustando los
crossovers internos.
Gire el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. 1.
Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posi-
ciones de anulación.
Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones 2.
de mínimo.
Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le 3.
sea conocida y que vaya a reproducir con mayor frecuencia en el
sistema.
Gire el control de volumen de la unidad fuente hasta su mayor 4.
nivel de salida sin distorsión. Si no tiene equipo de prueba, este
punto debe estar entre tres cuartos y el máximo de volumen,
dependiendo de la calidad de la unidad fuente. Vea si hay distor-
sión audible. Si oye distorsión, reduzca el volumen de la unidad
fuente hasta que la salida pierda la distorsión. Deje el control de
volumen en esta posición mientras ajusta el sistema.
Escuchando la música dinámica escogida, suba el control de nivel 5.
correspondiente a la salida de frecuencias medias hasta que oiga
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
48
una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel
hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la
salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar
en los mismos canales de salida.
Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter 6.
hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el
control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo
del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweet-
er puede estar en los mismos canales de salida.
Haga ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias 7.
medias y los tweeters. Consulte la sección Configuraciones del
crossover interno de este manual para ver instrucciones detal-
ladas.
Repita los pasos 5 a 7 con los altavoces traseros. Si no tiene altav-8.
oces traseros, continúe con el paso 10.
Fije los niveles entre los altavoces de frecuencias medias y los 9.
tweeters delanteros y traseros para lograr un equilibrio delante-
ro/trasero óptimo.
Gire el control de nivel correspondiente a la salida de woofer 10.
hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el
control de nivel hasta que la distorsión desaparezca.
Haga ajustes menores al nivel de salida entre los altavoces satélite 11.
y los woofers. Consulte la sección Configuraciones del crossover
interno de este manual para ver instrucciones detalladas.
Disfrute de su asombroso sistema de sonido Orion.12.
Detección y reparación visual de averías del ampli-
ficador
Su nuevo amplificador XTR tiene tres luces indicadoras (LED) mon-
tadas en la placa superior del amplificador, como se ve en la siguiente
figura. Estas luces son muy útiles para detectar y reparar averías o
resolver problemas de amplificador.
LED de alimentación. Este LED está en verde cuando el amplificador
está encendido. Esto representa funcionamiento normal, si el LED de
protección y el LED térmico que se encuentran al lado están desacti-
vados.
LED de protección. Este LED se pone de color rojo si el amplificador
pasa a la modalidad de protección. Abajo se presentan las razones
por las cuales el amplificador puede activar el circuito de protección.
Las indicaciones de protección se restablecen solas después de que el
problema haya sido resuelto.
Cortocircuito: Los cables de altavoz se han apretado o han hecho •
cortocircuito a tierra (al bastidor del vehículo).
Exceso de corriente: Vea los posibles problemas de altavoz o de •
cableado de altavoz apretado en una puerta o contra alguna otra
pieza de metal. Asegúrese de que la carga de los altavoces no
esté por debajo de la carga de impedancia mínima.
Compensación de CC: Esto puede pasar si el cable de alimentación •
se conecta accidentalmente a las entradas de altavoz. También
puede pasar si el amplificador tiene un problema interno.
Voltaje insuficiente: El sistema de carga del vehículo no suminis-•
tra suficiente voltaje para el amplificador. Esto puede ocurrir si el
cable es de pequeño calibre o las terminales a través de las cuales
se alimenta el amplificador están sucias o corroídas.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
49
Español
Exceso de voltaje: El sistema de carga del vehículo está suminis-•
trando demasiado voltaje a las entradas nominales de corriente
continua del amplificador. Por lo general, esto ocurre cuando hay
un problema con el sistema eléctrico. Apague la unidad fuente
cuando haga arrancar el vehículo haciendo puente con otro.
Inversión de polaridad: Toda situación en que se invierten los •
cables de la batería al amplificador o la polaridad de la batería.
LED térmico: Este LED se pone de color rojo si el amplificador se reca-
lienta. El amplificador puede activar la protección térmica de muchas
maneras diferentes. Abajo se presentan las razones por las cuales el
amplificador puede activar el circuito térmico.
Las cargas de altavoz menores que la carga de impedancia míni-•
ma de los amplificadores inducen al amplificador a consumir más
corriente y esto puede causar un recalentamiento. Eso se puede
evitar utilizando altavoces o métodos de cableado que presenten
una carga de impedancia mayor que la carga de impedancia
mínima de entrada de los amplificadores.
El amplificador también se puede recalentar si no tiene venti-•
lación adecuada. Cuando monte el amplificador, déjele suficiente
espacio para que el aire circule a su alrededor y lo mantenga
fresco. Los amplificadores se calientan porque producen energía
y hay que tener cuidado y consideración al instalarlos.
La temperatura en el lugar del automóvil en que se encuentra el •
amplificador es extremadamente elevada. Esto puede ocurrir en
climas desérticos. No es raro que las temperaturas dentro de un
auto estacionado lleguen a 140 °F (60 °C). Si se restringe el flujo
de aire hacia el área de montaje, la cabina principal del automóvil
puede enfriarse antes que la temperatura del resto del automóvil
haya bajado de manera perceptible.
Placa superior del amplificador
Alimentación
Térmico
Protección
Vea la figura 14 en la página 17
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
50
Sugerencias de detección y reparación de averías
Síntoma Causa probable Medidas a tomar
No hay salida
El encendido a distancia está bajo o no funciona Verifique el voltaje de encendido a distancia en el amplificador de voltaje y
repárelo según sea necesario.
Fusible quemado Verifique la integridad del cable de alimentación y vea si hay cortocircuitos
en los altavoces. Repárelos según sea necesario y cambie el fusible.
Los cables de alimentación no están conectados Verifique las conexiones del cable de alimentación y del cable de conexión a
tierra y repárelas según sea necesario.
La salida de audio no está conectada Verifique las conexiones RCA y repárelas o cámbielas según sea necesario.
Los cables de altavoz no están conectados Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario
El altavoz está quemado Verifique el sistema con un altavoz que funcione y repare o cambie los altav-
oces según sea necesario.
El sonido va y viene cíclicamente
La protección térmica se activa cuando la tem-
peratura del disipador térmico supera los 90 °C
(190 °F)
Asegúrese de que haya ventilación adecuada para el amplificador y mejore
la ventilación según sea necesario.
Entradas de sonido malas o flojas Verifique las conexiones RCA y repárelas o cámbielas según sea necesario.
Conexiones de alimentación flojas Verifique los cables de alimentación y las conexiones a tierra y repárelas o
cámbielas según sea necesario.
Salida distorsionada
La sensibilidad de nivel del amplificador es de-
masiado alta y excede la capacidad máxima del
amplificador
Vuelva a ajustar la amplificación. Consulte la sección Ajuste del sonido del
sistema de este manual para ver instrucciones detalladas.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
51
Español
Síntoma Causa probable Medidas a tomar
La carga de impedancia al amplificador es de-
masiado baja
Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ω,
vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia.
Cortocircuito en los cables de altavoz. Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario.
El altavoz no está conectado correctamente al
amplificador
Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario.
Consulte la sección Conexiones de altavoces de este manual para ver instruc-
ciones detalladas.
El crossover interno no se ha fijado correcta-
mente para los altavoces
Vuelva a ajustar los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del cross-
over interno de este manual para ver instrucciones detalladas.
Los altavoces están quemados Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altav-
oces quemados según sea necesario.
Mala respuesta de bajos
Los altavoces cableados con la polaridad equivo-
cada causan cancelación a frecuencias bajas
Verifique la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario
El crossover se ha configurado incorrectamente Vuelva ajustar los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del cross-
over interno de este manual para ver instrucciones detalladas.
La carga de impedancia en el amplificador es
demasiado baja
Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ω,
vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia.
El fusible de la batería se quema
Cortocircuito en el cable de alimentación o cab-
leado incorrecto
Verifique los cables de alimentación y de conexión a tierra y repárelos o
reemplácelos según sea necesario.
El valor nominal del fusible es menor de lo reco-
mendado
Cambie el fusible por uno de valor nominal apropiado.
La corriente real excede el valor nominal del
fusible
Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ω,
vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia.
© 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos.
52
Síntoma Causa probable Medidas a tomar
El altavoz está quemado y tiene un cortocircuito
en las salidas
Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altav-
oces quemados según sea necesario.

Transcripción de documentos

DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO 7. XTR2504 y XTR5004 Vea la figura 1 en la página 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. Altavoces: Canales 1 y 2 (abajo). Refuerzo de bajos (Bass Boost): Ajusta la amplificación continuamente de 0 a 18 dB centrada en 45 Hz. Amplificación (canales 1 y 2) (GAIN): Salida de potencia total con ajuste continuo. Entrada RCA (canales 1 y 2) (INPUT): Acepta entradas RCA de bajo nivel (400 mV a 8 V) de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador. Los amplificadores XTR también aceptan entradas de altavoz de alto nivel (200 mV a 4 V) de sistemas estereofónicos de Fabricante de Equipo Original (Original Equipment Manufacturer, OEM). El selector de modalidad de entrada configura estas entradas (vea el apartado 6). Salida de línea RCA (OUTPUT): Permite conectar fácilmente amplificadores adicionales. Tenga en cuenta que algunas unidades fuente estereofónicas de Fabricante de Equipo Original (Original Equipment Manufacturer, OEM) pueden detectar la carga y cerrar las salidas de altavoz si las condiciones de carga esperada no se producen. Modalidad de entrada (canales 1 y 2): Cuando este selector está afuera, el amplificador acepta conexiones RCA de nivel de altavoz y de salida alta. Cuando está adentro, el amplificador tiene sensibilidad adicional para voltajes de entrada RCA más bajos (vea el apartado 4). © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Español 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Español Selector de crossover (X-OVER) (crossover de los canales 1 y 2): Activa el crossover de pasabajas (Low-Pass Frequency, LPF), deja pasar toda la gama de frecuencias (FLAT) o activa el crossover de pasaaltas (High-Pass Frequency, HPF). Control de frecuencia de crossover (X-OVER) (canales 1 y 2 - FLAT (all pass): Ajusta la frecuencia del crossover (de 50 Hz a 2000 Hz) para la frecuencia de pasaaltas (High-Pass Frequency, HPF) y para la frecuencia de pasabajas (Low-Pass Frequency, LPF). Entrada RCA (canales 3 y 4): Vea la definición en el apartado 4. Amplificación (canales 3 y 4): Vea la definición en el apartado 3. Refuerzo de bajos (canales 3 y 4): Vea la definición en el apartado 2. Altavoces: Canales 3 y 4 (abajo). Control de frecuencia del crossover (X-OVER) (canales 3 y 4 FLAT (all pass): Vea la definición en el apartado 8. Selector de crossover (X-OVER) (crossover, canales 3 y 4): Vea el apartado 7. Modalidad de entrada (canales 3 y 4): Vea la definición en el apartado 6. Vea la figura 2 en la página 4 1. Batería (+BAT): Conecte esta terminal a través de un FUSIBLE o un INTERRUPTOR AUTOMÁTICO a la terminal positiva de la batería del vehículo o a la terminal positiva de la batería de un sistema de sonido aislado. ADVERTENCIA: Proteja siempre este cable de alimentación con un fusible o un interruptor automático de tamaño apropiado a menos de 12 plg. de la conexión de la terminal de la batería. 37 2. 3. Encendido a distancia (REM). Esta terminal enciende el amplificador cuando se le aplican (+) 12 V. Conéctela al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente o a la fuente de señal. Si no hay conector de encendido a distancia de (+) 12 V, se puede utilizar un Adaptador de Alimentación Remota (Remote Power Adapter {P/N ORRPA}) para suministrar una señal de encendido a distancia. NO conecte esta terminal a un voltaje constante de (+) 12 V. Conexión de retorno de alimentación (GND). Conecte esta terminal directamente a la plancha de metal del chasis del vehículo con un cable lo más corto posible. Utilice siempre cable del mismo calibre o cable más grueso que el cable de alimentación de (+) 12 V. El punto de conexión al chasis se debe raspar hasta que no le quede ni pintura ni tierra. Utilice sólo conectores de calidad engarzados y/o soldados en ambos extremos de este cable. NO conecte esta terminal directamente a la terminal de tierra de la batería del vehículo ni a ningún otro punto de conexión a tierra establecido de fábrica. NOTA: Haga todas las conexiones a las terminales de alimentación, conexión a tierra, altavoces y control remoto antes de poner en posición e instalar el amplificador en el vehículo. © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. ESPECIFICACIONES DE LA CEA XTR2504 XTR5004 Potencia de salida: 50 W RMS x 4 a 4 Ω y < 1% THD+N Relación de señal a ruido: >80 dBA (referencia 1 W en 4 Ω) Potencia adicional: 70 W RMS x 4 a 2 Ω y < 1% THD+N Potencia de salida: 80 W RMS x 4 a 4 Ω y < 1% THD+N Relación de señal a ruido: >80 dBA (referencia 1 W en 4 Ω) Potencia adicional: 125 W RMS x 4 a 2 Ω y < 1% THD+N 38 ESPECIFICACIONES Sección de amplificador XTR2504 XTR5004 Sección de amplificador XTR2504 Potencia de salida 4Ω, (W) * 50 x 4 80 x 4 Protección Potencia de salida 2Ω, (W) ** 70 x 4 125 x 4 Térmica, compensación de CC, cortocircuito, bajo voltaje Potencia de salida 4Ω, (W) en puente 250 x 1 500 x 1 Calibre del cable para las terminales Alimentación: 4 AWG, Control remoto: 12 AWG, Conexión a tierra: 4 AWG, Altavoces: 12 AWG Eficiencia del amplificador > 60% en una carga de 2Ω a máxima potencia > 60% en una carga de 2Ω a máxima potencia Impedancia de entrada 20kΩ 20kΩ Entradas de línea balanceadas Sí Sí Relación de señal a ruido a la potencia nominal de salida y la impedancia mínima >95dB >95dB Dimensiones 11.5 plg. x 9.3 plg. x 2.5 plg. 14.25 plg. x 9.3 plg. x 2.5 plg. ¿Se puede puentear? No No Distorsión a la potencia nominal 0.05% THD+N 0.05% THD+N Crossover de pasaaltas Continuamente variable (50 Hz a 2 kHz) Continuamente variable (50 Hz a 2 kHz) Respuesta de frecuencias 20Hz a 20kHz +/2.5dB 20Hz a 20kHz +/2.5dB Crossover de pasabajas Continuamente variable (50 Hz a 2 kHz) Continuamente variable (50 Hz a 2 kHz) Ancho de banda lineal 20Hz a 30kHz +/- 3dB 20Hz a 30kHz +/- 3dB Refuerzo de bajos 0 - 18dB 0 - 18dB Factor de atenuación > 100 > 100 Sensibilidad de entrada 200mV a 8V 200mV a 8V Selector de sensibilidad de entrada Sí Sí Intervalo de voltajes de alimentación 9 a 16V 9 a 16V © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Español XTR5004 Sección de crossover * Carga continua de 4Ω de 20 Hz a 20kHz, < 1% THD, con voltaje de entrada a 14.4 V CC. ** Carga continua de 2Ω de 20 Hz a 20kHz, < 1% THD, con voltaje de entrada a 14.4 V CC 39 CONFIGURACIONES DEL AMPLIFICADOR Configuraciones de entrada y salida de señal La sección de entrada del amplificador tiene controles de amplificación, controles de crossover de pasabajas y pasaaltas, un control de refuerzo de bajos, y entradas y salidas RCA. La sección de entrada facilita la adaptación de este amplificador a la mayoría de las configuraciones de sistema. Amplificación de entrada Estos amplificadores Orion tienen ajustes de nivel para facilitar la integración con cualquier unidad fuente. La sensibilidad de entrada se puede ajustar de 200 mV a 8 V. Consulte las secciones Prueba del sistema y Ajuste del sonido del sistema de este manual para ver instrucciones detalladas de configuración de la amplificación. Configuraciones de salida de línea Las salidas de línea de los amplificadores Orion ofrecen una manera fácil de expandir el sistema encaminando la señal desde las salidas de línea RCA de un amplificador hasta las entradas de línea RCA del siguiente amplificador Orion en la cadena de señal. Configuraciones del crossover interno, plano (gama completa) La sección de crossover de los amplificadores Orion XTR2504 y XTR5004 es continuamente variable y extremadamente flexible. © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Cuando conecte altavoces Orion, las pequeñas desviaciones de las gamas de frecuencias recomendadas pueden producir resultados de calidad superior, dependiendo de la ubicación de los altavoces y de la acústica del vehículo. Fijar frecuencias de crossover más altas que las recomendadas no causa daños y puede dar resultados sónicos de calidad superior, dependiendo de las metas de rendimiento de su sistema. Consulte el manual del propietario del altavoz para obtener asistencia en la selección de las frecuencias de crossover correctas para su sistema. ADVERTENCIA: NO fije las frecuencias de crossover a valores por debajo del límite inferior del intervalo de funcionamiento recomendado de los altavoces. Esto puede causar fallas de excitador no cubiertas por la garantía del fabricante. Selector de crossover Controla el tipo de filtro para el crossover activo a bordo. El Orion XTR2504 y el Orion XTR5004 tienen un selector para el crossover que se puede seleccionar. La posición FULL no atenúa ninguna frecuencia y es para sistemas de altavoces de gama completa de frecuencias. La posición “High” (HPF) atenúa las frecuencias bajas y es para los altavoces de frecuencias medias y los tweeters. La posición “Low” (LPF) atenúa las frecuencias altas y es para los subwoofers. 40 Crossover de pasabajas Bafle infinito, filtro subsónico en 20 Hz Cuando el selector está al centro (posición FULL) el crossover de pasabajas se pasa por alto. Cuando el selector está a la izquierda el crossover de pasabajas está activo. La frecuencia del crossover de pasabajas (X-OVER) es continuamente variable de 50 Hz a 2000 Hz. Quitar la señal de frecuencias bajas que el woofer no puede producir le permite reproducir más fuerte los sonidos de la gama de frecuencias que sí puede reproducir. El primer ejemplo se refiere a una situación de bafle infinito. El primer gráfico presenta la respuesta de frecuencias de un woofer de 12 plg. con una aplicación de bafle infinito sin filtro de pasaaltas. Como usted puede ver, con +3 dB de refuerzo y el filtro de pasaaltas en 30 Hz, el woofer tiene más salida hasta 25 Hz y menos desplazamiento lineal en general en comparación con su respuesta cuando no tiene filtro de pasaaltas. El máximo desplazamiento lineal físico del woofer es 15 mm.. Crossover de pasaaltas Cuando el selector está al centro (posición FULL) el crossover de pasaaltas se pasa por alto. Cuando el selector está a la derecha el crossover de pasaaltas está activo. La frecuencia del crossover de pasaaltas (X-OVER) es continuamente variable de 50 Hz a 2000 Hz. Vea las figuras 3 y 4 en la página 7 Ajuste del refuerzo de bajos El refuerzo de bajos maximiza el rendimiento del subwoofer y permite un ajuste continuo de refuerzo de frecuencias bajas en los canales traseros. El refuerzo de bajos se puede ajustar de 0 dB a 18 dB centrado en 45 Hz. Inicialmente la Q es muy baja (ancha). A medida que se aumenta el refuerzo, la Q aumenta (se estrecha). Esto le permite al amplificador superar las deficiencias acústicas del vehículo. El tipo de caja, la capacidad de desplazamiento lineal del subwoofer y las preferencias personales determinan los niveles de refuerzo aceptables. ADVERTENCIA: Tenga cuidado cuando fije el refuerzo de bajos. El refuerzo máximo puede dañar el woofer por exceso de desplazamiento lineal. NOTA: Aunque el amplificador permite un refuerzo de bajos de hasta 18 dB, es posible cortar la señal del amplificador a niveles de salida relativamente bajos en otras gamas de frecuencia. © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Español Caja sellada, pasaaltas en 20 Hz En este ejemplo, el woofer de 12 plg. que se encuentra en la caja sellada recomendada es el mismo que se considera en el ejemplo del bafle infinito. Se puede dar un refuerzo de hasta 6 dB si el filtro de pasaaltas se fija en 20 Hz. Con +6 dB de refuerzo, el woofer tiene más salida hasta 15 Hz. Vea las figuras 5 y 6 en la página 8 Caja cerrada, pasaaltas en 30 Hz En este ejemplo, la frecuencia se ha aumentado a 30 Hz. Se puede dar un refuerzo de hasta 6 dB a esta frecuencia. Con +6 dB de refuerzo, el woofer tiene más salida hasta 23 Hz. La salida utilizable general ha aumentado. Vea las figuras 7 y 8 en la página 8 41 CABLEADO DEL AMPLIFICADOR Conexiones de alimentación • Las conexiones de alimentación aceptan cable de hasta calibre 4 AWG. • Se recomienda cable de conexión a tierra y cable de alimentación de calibre 4 AWG para obtener un rendimiento óptimo. • Conecte la terminal 12 V+ a la batería a través del portafusibles. Esta conexión da +12 V de alimentación principal al amplificador. • El cable de alimentación debe tener un fusible a no más de 12 plg. de la terminal de la batería. • Conecte a tierra el amplificador en un buen punto de conexión a tierra del chasis lo más cerca posible del amplificador. • Se recomienda un fusible de 50 A para el XTR2504 y uno de 100 A para el XTR5004. • Conecte la terminal REM al conductor de encendido a distancia de la unidad fuente. Esta conexión da +12 V de alimentación para encender el amplificador. • Agregue cable de conexión a tierra entre la terminal negativa de la batería y el chasis. NOTA: Agregar cable de conexión a tierra de la batería al chasis del vehículo mejora la capacidad de la batería de alimentar el amplificador. Esto se recomienda porque el suministro de corriente del sistema eléctrico de fábrica ha sido diseñado para alimentar sólo los dispositivos electrónicos instalados por el fabricante del automóvil. Conexiones de altavoces del XTR2504 y del XTR5004 Los amplificadores Orion tienen cuatro terminales de salida positivas y cuatro terminales de salida negativas para facilitar la conexión de los altavoces a las salidas de los canales 1, 2, 3 y 4. Cada uno de estos amplificadores es estable a 2 Ω por canal. Vea los siguientes diagramas abajo. Configuración en puente de dos canales Vea la figura 9 en la página 9 Configuración estereofónica de cuatro canales. • • • • La impedancia mínima recomendada para los canales 1 y 2 y los canales 3 y 4 es de 2 Ω en estereofónico. Las configuraciones de modalidad de crossover, salida y amplificación se pueden ajustar independientemente entre los canales traseros y los canales delanteros. Se puede utilizar una entrada de dos canales o cuatro canales en esta configuración. Para pasar el sonido de la unidad fuente de los canales traseros a los canales delanteros y viceversa, ponga el amplificador en la modalidad de entrada de cuatro canales. Las salidas de los canales 1 y 2 y de los canales 3 y 4 se pueden configurar individualmente para que funcionen con pasaaltas, pasabajas o gama completa de frecuencias. Vea la figura 10 en la página 10 © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. 42 Configuración de tres canales • • • • • • • • Los canales 1 y 2 se han configurado para funcionar en dos canales estereofónico. La impedancia mínima recomendada para los canales 1 y 2 es 2 Ω en estereofónico. Los canales 3 y 4 se han configurado en salida en puente por un solo canal. La impedancia mínima recomendada para los canales 3 y 4 en puente es de 4 Ω. Las configuraciones de modalidad de crossover, salida y amplificación se pueden ajustar independientemente entre los canales 1 y 2 y los canales 3 y 4. Se puede utilizar una entrada de dos canales o cuatro canales en esta configuración. Para pasar el sonido de la unidad fuente de los canales traseros a los canales delanteros y viceversa, ponga el amplificador en la modalidad de entrada de cuatro canales. Las salidas de los canales 1 y 2 y de los canales 3 y 4 se pueden configurar individualmente para que funcionen con pasaaltas, pasabajas o gama completa de frecuencias. Los canales 3 y 4 se han configurado para funcionar sumados en puente para el subwoofer. las frecuencias no deben traslaparse. ADVERTENCIA: No cumplir con estos requisitos puede dañar el amplificador. Vea la figura 12 en la página 11 NOTA: Para obtener la salida total en esta configuración, es posible que se necesiten filtros limitadores de banda como los que se muestran en este diagrama para impedir que la impedancia baje demasiado y active los circuitos de protección. Vea la figura 11 en la página 10 Configuración de modalidad triple de seis canales • • • La impedancia mínima recomendada es 2 Ω en estereofónico y 4 Ω en monofónico en puente. Las salidas de atrás y de adelante se deben configurar para funcionamiento con gama completa de frecuencias. Se deben utilizar crossovers pasivos en todos los componentes y © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Español 43 INSTALACIÓN DEL AMPLIFICADOR Selección de ubicaciones de montaje La ubicación de su amplificador depende de varios asuntos importantes. Debido al pequeño tamaño de los amplificadores Orion, hay muchas ubicaciones de montaje que producen un rendimiento satisfactorio. Monte siempre el amplificador en un lugar protegido contra los elementos. Además, móntelo en una superficie plana y estable. NOTA: Se recomienda no montar los amplificadores invertidos, pues esto puede causar un apagado térmico prematuro. ADVERTENCIA: No monte el amplificador en el compartimiento del motor. Los amplificadores no han sido diseñados para soportar el riguroso ambiente de los elementos exteriores. Compartimiento de pasajeros Si va a montar el amplificador en el compartimiento de pasajeros, deje suficiente espacio para la ventilación. El diseño de los amplificadores permite montarlos debajo de los asientos. Cuando monte el amplificador debajo del asiento, o en un lugar similar, deje un mínimo de 1 plg. de separación alrededor de todo el amplificador para que tenga un enfriamiento adecuado. Maletero Montar el amplificador en el maletero da un excelente rendimiento, con tal de que no se restrinja el flujo de aire alrededor del disipador térmico del amplificador. Para obtener resultados óptimos, monte el © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. amplificador con la mayor cantidad de espacio posible a su alrededor. Este tipo de montaje produce el mejor enfriamiento debido al efecto de convección del chasis del amplificador. Precauciones generales y sugerencias de instalación ADVERTENCIA: Cuando trabaje en el vehículo, tenga cuidado de no cortar ni perforar el tanque de gasolina; las líneas de combustible, frenos o vacío, las líneas hidráulicas o el cableado eléctrico. Desconecte de la batería el cable de conexión a tierra del vehículo antes de hacer o deshacer conexiones a las terminales de alimentación del sistema de sonido. No utilice este amplificador sin montarlo. No asegurar o montar firmemente el amplificador puede causar daños o lesiones, especialmente en caso de accidente. El amplificador sin montar se vuelve un proyectil peligroso en caso de choque. Nunca lo monte donde pueda mojarse. Móntelo de manera que los cables no se puedan desconectar. Encamine los cables por donde no vayan a ser raspados, aplastados o dañados de ninguna manera. El cable de alimentación de +12 V debe tener un fusible lo más cerca posible de la terminal de la batería, idealmente a menos de 12 plg. de tal terminal. Utilice fusibles o interruptores automáticos del valor nominal recomendado en la sección Conexiones de alimentación de este manual. Si tiene que cambiar el fusible enchufado en el lado del amplificador, cámbielo por un fusible del tamaño y tipo del que venía con el amplificador. Si no está seguro del valor nominal correcto, consulte la 44 sección Conexiones de alimentación de este manual para ver detalles. Poner fusibles de corriente de mayor valor nominal puede causarle al amplificador daños no cubiertos por la garantía. La mayoría de los sistemas eléctricos automotrices pueden suministrar la alimentación necesaria para los sistemas con un solo amplificador. Los sistemas con varios amplificadores pueden necesitar una batería o un alternador de mayor capacidad o un condensador de almacenamiento. Recomendamos enfáticamente instalar un condensador de alimentación de Directed Audio Essentials y una batería adicional en los sistemas estereofónicos grandes. Los amplificadores Orion generan cierta cantidad de calor como parte normal de su funcionamiento. El área alrededor del amplificador no debe estar obstruida para permitir una circulación de aire adecuada. Recuerde que las mantas de playa, la ropa para lavar de la semana pasada, los libros y los papeles de las tareas escolares colocados encima del amplificador no mejoran el flujo de aire y pueden dañarse. Quítele al amplificador las tapas de extremo antes de montarlo. Vea la figura 13 en la página 13. HERRAMIENTAS DEL OFICIO A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación. Tener las herramientas adecuadas facilitará la instalación. Algunas de estas herramientas son indispensables; otras simplemente facilitan el trabajo. • • • • • • • • • • • • • • • • • © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Español Llaves Allen (2 mm y 3 mm) Medidor DMM o VOM Taladro eléctrico con brocas surtidas Arandelas de goma Tubo de encogido térmico Marcador Amarres de nylon Destornilladores Phillips y de punta plana Alicates (estándar y punta fina) CD de referencia con onda sinusoidal de 1 kHz a un nivel de 0 dB (todos los bits altos) Analizador en Tiempo Real (Real Time Analyzer, RTA) Soldador y soldadura Navaja utilitaria Cepillo de alambre o lija para hacer las conexiones a tierra en el chasis Engarzador de cable Cortacables Pelacables 45 Instalación paso a paso NOTA: Haga todas las conexiones de entrada, alimentación y altavoces antes de instalar el amplificador en su posición final. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Determine la ubicación del amplificador. Consulte la sección Selección de ubicaciones de montaje de este manual para ver información detallada. Decida qué configuración de sistema va a tener su amplificador. Para ver sugerencias de sistema, consulte la sección Conexiones de altavoces de este manual . Encamine todos los cables desde la ubicación del amplificador hasta los altavoces, la unidad fuente y la batería. No conecte la batería en este momento. Pase los cables de altavoz, alimentación y RCA lo más lejos posible del sistema y los cables eléctricos de fábrica, pues presentan un gran potencial de ruido de sistema inducido. Quítele al amplificador las tapas de extremo antes de montarlo (Vea la figura 13 en la página 13). Haga los agujeros de montaje para el amplificador. Piense antes de taladrar. Los tanques de gasolina, las líneas de combustible y otras obstrucciones tienen la mala costumbre de esconderse. Para obtener los mejores resultados, marque la posición de los agujeros de montaje con un marcador y haga estos agujeros con una broca perforadora estándar de 1/8 de pulgada. Montaje del amplificador. El amplificador debe ir montado en una superficie plana. Si esto no es posible, no apriete en exceso los tornillos para que el chasis del amplificador no se tuerza o se doble. Pase la llave de encendido del vehículo a la posición de apagado. Desconecte la terminal de conexión a tierra de la batería del © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. vehículo. Conecte los cables de alimentación al amplificador (primero la terminal a tierra, luego la de 12 V+ y finalmente la del control remoto, REM). El cable de alimentación debe tener el fusible cerca de la batería. Ahora quite el fusible del portafusibles. Conecte los cables de altavoz y los cables RCA al amplificador. Verifique la calidad de las conexiones de señal y de altavoz. Esto determina en última instancia el rendimiento del amplificador Orion. Consulte las secciones Controles de nivel de entrada y salida de señal y Conexiones de altavoces de este manual para ver las instrucciones de cableado correctas. Vuelva a conectar la terminal de conexión a tierra de la batería después de hacer las conexiones RCA, de altavoz y de alimentación. Configure los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del crossover interno de este manual para ver instrucciones detalladas. Fije el control de amplificación a bajo nivel antes de encender el amplificador. Ajuste el control de amplificación según sea necesario después de que el sistema esté funcionado (vea la sección Ajuste del sonido del sistema). Una vez que esté satisfecho de que todas las conexiones y configuraciones sean correctas, instale el fusible cerca de la batería del vehículo y proceda a la sección Prueba del sistema de este manual. Después de hacer todas las conexiones y ajustes, póngale las tapas de extremo al amplificador, si se las va a poner. ADVERTENCIA: No exceda nunca el valor nominal del fusible recomendado para este amplificador. Hacerlo dará como resultado la anulación de la garantía y posible daño al amplificador. 46 CONFIGURACIÓN Y DETECCIÓN Y REPARACIÓN DE AVERÍAS Prueba del sistema Después de terminar la instalación, es necesario poner a prueba el sistema. Esto contribuirá a garantizar años de funcionamiento sin problemas. Consulte la lista de pasos que aparece abajo cuando ponga a prueba el sonido de su sistema Orion. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Verifique todas las conexiones de cableado para asegurarse de que sean correctas y estén firmes. Baje el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación. Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo. Encienda la unidad fuente. Vea si la luz indicadora LED de alimentación, ubicada en el lado de las conexiones del amplificador, está encendida. Si no lo está, consulte las secciones Conexiones de alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías de este manual para ver las instrucciones. Si está utilizando una unidad fuente de posventa, gire los controles de nivel del amplificador aproximadamente un cuarto de vuelta a partir de la posición de mínimo. Aumente lentamente el nivel de volumen de la unidad fuente oyendo la salida del sistema. Si no oye nada, o si la salida está distorsionada, apague el sistema inmediatamente. Consulte las secciones Conexiones de alimentación y Sugerencias de detección y reparación de averías de este manual para resolver sus problemas de instalación. Asegúrese de que la salida de cada canal sea correcta. Si se usan © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Español 7. los crossovers activos, verifíquelos para asegurarse de que cada salida del amplificador sea correcta. Cuando utilice crossovers activos en altavoces de gama de frecuencias medias y tweeters, no utilice frecuencias de crossover menores que las recomendadas. Si el sistema no está configurado correctamente, consulte la sección Configuraciones del crossover interno de este manual para tomar medidas correctivas. Si la salida es clara y sin distorsión, continúe con la sección Ajuste del sonido del sistema. Ajuste del sonido del sistema Una vez que haya verificado el funcionamiento del sistema, ajústele el sonido. Esto se logra fijando los controles de nivel y ajustando los crossovers internos. 1. 2. 3. 4. 5. Gire el control de volumen de la fuente de señal hasta el mínimo. Fije los controles de tono, incluso el de sonoridad, en sus posiciones de anulación. Gire los controles de nivel del amplificador hasta sus posiciones de mínimo. Escoja música con alto contenido dinámico que le guste, que le sea conocida y que vaya a reproducir con mayor frecuencia en el sistema. Gire el control de volumen de la unidad fuente hasta su mayor nivel de salida sin distorsión. Si no tiene equipo de prueba, este punto debe estar entre tres cuartos y el máximo de volumen, dependiendo de la calidad de la unidad fuente. Vea si hay distorsión audible. Si oye distorsión, reduzca el volumen de la unidad fuente hasta que la salida pierda la distorsión. Deje el control de volumen en esta posición mientras ajusta el sistema. Escuchando la música dinámica escogida, suba el control de nivel correspondiente a la salida de frecuencias medias hasta que oiga 47 una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida. 6. Suba el control de nivel correspondiente a la salida de tweeter hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. Dependiendo del sistema, la salida de altavoz de frecuencias medias y de tweeter puede estar en los mismos canales de salida. 7. Haga ajustes menores al nivel de salida entre las frecuencias medias y los tweeters. Consulte la sección Configuraciones del crossover interno de este manual para ver instrucciones detalladas. 8. Repita los pasos 5 a 7 con los altavoces traseros. Si no tiene altavoces traseros, continúe con el paso 10. 9. Fije los niveles entre los altavoces de frecuencias medias y los tweeters delanteros y traseros para lograr un equilibrio delantero/trasero óptimo. 10. Gire el control de nivel correspondiente a la salida de woofer hasta que oiga una ligera distorsión y luego baje levemente el control de nivel hasta que la distorsión desaparezca. 11. Haga ajustes menores al nivel de salida entre los altavoces satélite y los woofers. Consulte la sección Configuraciones del crossover interno de este manual para ver instrucciones detalladas. 12. Disfrute de su asombroso sistema de sonido Orion. Detección y reparación visual de averías del amplificador Su nuevo amplificador XTR tiene tres luces indicadoras (LED) montadas en la placa superior del amplificador, como se ve en la siguiente figura. Estas luces son muy útiles para detectar y reparar averías o resolver problemas de amplificador. LED de alimentación. Este LED está en verde cuando el amplificador está encendido. Esto representa funcionamiento normal, si el LED de protección y el LED térmico que se encuentran al lado están desactivados. LED de protección. Este LED se pone de color rojo si el amplificador pasa a la modalidad de protección. Abajo se presentan las razones por las cuales el amplificador puede activar el circuito de protección. Las indicaciones de protección se restablecen solas después de que el problema haya sido resuelto. • • • • © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Cortocircuito: Los cables de altavoz se han apretado o han hecho cortocircuito a tierra (al bastidor del vehículo). Exceso de corriente: Vea los posibles problemas de altavoz o de cableado de altavoz apretado en una puerta o contra alguna otra pieza de metal. Asegúrese de que la carga de los altavoces no esté por debajo de la carga de impedancia mínima. Compensación de CC: Esto puede pasar si el cable de alimentación se conecta accidentalmente a las entradas de altavoz. También puede pasar si el amplificador tiene un problema interno. Voltaje insuficiente: El sistema de carga del vehículo no suministra suficiente voltaje para el amplificador. Esto puede ocurrir si el cable es de pequeño calibre o las terminales a través de las cuales se alimenta el amplificador están sucias o corroídas. 48 • • Exceso de voltaje: El sistema de carga del vehículo está suministrando demasiado voltaje a las entradas nominales de corriente continua del amplificador. Por lo general, esto ocurre cuando hay un problema con el sistema eléctrico. Apague la unidad fuente cuando haga arrancar el vehículo haciendo puente con otro. Inversión de polaridad: Toda situación en que se invierten los cables de la batería al amplificador o la polaridad de la batería. Placa superior del amplificador Alimentación Térmico Protección Vea la figura 14 en la página 17 LED térmico: Este LED se pone de color rojo si el amplificador se recalienta. El amplificador puede activar la protección térmica de muchas maneras diferentes. Abajo se presentan las razones por las cuales el amplificador puede activar el circuito térmico. • • • Las cargas de altavoz menores que la carga de impedancia mínima de los amplificadores inducen al amplificador a consumir más corriente y esto puede causar un recalentamiento. Eso se puede evitar utilizando altavoces o métodos de cableado que presenten una carga de impedancia mayor que la carga de impedancia mínima de entrada de los amplificadores. El amplificador también se puede recalentar si no tiene ventilación adecuada. Cuando monte el amplificador, déjele suficiente espacio para que el aire circule a su alrededor y lo mantenga fresco. Los amplificadores se calientan porque producen energía y hay que tener cuidado y consideración al instalarlos. La temperatura en el lugar del automóvil en que se encuentra el amplificador es extremadamente elevada. Esto puede ocurrir en climas desérticos. No es raro que las temperaturas dentro de un auto estacionado lleguen a 140 °F (60 °C). Si se restringe el flujo de aire hacia el área de montaje, la cabina principal del automóvil puede enfriarse antes que la temperatura del resto del automóvil haya bajado de manera perceptible. © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Español 49 Sugerencias de detección y reparación de averías Síntoma Causa probable Medidas a tomar El encendido a distancia está bajo o no funciona Verifique el voltaje de encendido a distancia en el amplificador de voltaje y repárelo según sea necesario. Fusible quemado Verifique la integridad del cable de alimentación y vea si hay cortocircuitos en los altavoces. Repárelos según sea necesario y cambie el fusible. Los cables de alimentación no están conectados Verifique las conexiones del cable de alimentación y del cable de conexión a tierra y repárelas según sea necesario. La salida de audio no está conectada Verifique las conexiones RCA y repárelas o cámbielas según sea necesario. Los cables de altavoz no están conectados Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario El altavoz está quemado Verifique el sistema con un altavoz que funcione y repare o cambie los altavoces según sea necesario. No hay salida El sonido va y viene cíclicamente La protección térmica se activa cuando la temperatura del disipador térmico supera los 90 °C (190 °F) Asegúrese de que haya ventilación adecuada para el amplificador y mejore la ventilación según sea necesario. Entradas de sonido malas o flojas Verifique las conexiones RCA y repárelas o cámbielas según sea necesario. Conexiones de alimentación flojas Verifique los cables de alimentación y las conexiones a tierra y repárelas o cámbielas según sea necesario. Salida distorsionada La sensibilidad de nivel del amplificador es demasiado alta y excede la capacidad máxima del amplificador © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Vuelva a ajustar la amplificación. Consulte la sección Ajuste del sonido del sistema de este manual para ver instrucciones detalladas. 50 Síntoma Causa probable Medidas a tomar La carga de impedancia al amplificador es demasiado baja Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ω, vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. Cortocircuito en los cables de altavoz. Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario. El altavoz no está conectado correctamente al amplificador Verifique los cables de altavoz y repárelos o cámbielos según sea necesario. Consulte la sección Conexiones de altavoces de este manual para ver instrucciones detalladas. El crossover interno no se ha fijado correctamente para los altavoces Vuelva a ajustar los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del crossover interno de este manual para ver instrucciones detalladas. Los altavoces están quemados Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altavoces quemados según sea necesario. Mala respuesta de bajos Los altavoces cableados con la polaridad equivocada causan cancelación a frecuencias bajas Verifique la polaridad de los altavoces y cámbiela según sea necesario El crossover se ha configurado incorrectamente Vuelva ajustar los crossovers. Consulte la sección Configuraciones del crossover interno de este manual para ver instrucciones detalladas. La carga de impedancia en el amplificador es demasiado baja Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ω, vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. El fusible de la batería se quema Cortocircuito en el cable de alimentación o cableado incorrecto Verifique los cables de alimentación y de conexión a tierra y repárelos o reemplácelos según sea necesario. El valor nominal del fusible es menor de lo recomendado Cambie el fusible por uno de valor nominal apropiado. La corriente real excede el valor nominal del fusible Verifique la carga de impedancia de los altavoces; si está por debajo de 2 Ω, vuelva a cablear los altavoces para lograr mayor impedancia. © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. Español 51 Síntoma Causa probable Medidas a tomar El altavoz está quemado y tiene un cortocircuito en las salidas Verifique el sistema con altavoces que funcionen y repare o cambie los altavoces quemados según sea necesario. © 2008 Directed Electronics. Reservados todos los derechos. 52
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102

Orion XTR2504 Manual de usuario

Categoría
Amplificadores de audio para automóviles
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para