Transcripción de documentos
GENERALIDADES
ALTAVOZ
PANTALLA TÁCTIL
BOTÓN
MICRÓFONO
ZONA SENSIBLE
AL TACTO
BOTÓN
I E NCENDIDO Y APAGADO: mantenga
pulsado el botón durante tres segundos.
I Pulse para visualizar el tipo de reloj.
IR
ESTABLECIMIENTO: mantenga pul36
sado el botón durante ocho segundos.
ZONA SENSIBLE AL TACTO
IT
oque la zona sensible al tacto para ir
al menú anterior.
NAVEGACIÓN POR LA PANTALLA TÁCTIL
I T óquela con un dedo para I P ase el dedo hacia la
abrir o seleccionar una
opción de menú.
i
derecha para ver el menú
de actividad.
I P ase el dedo hacia la
izquierda para ver el menú
principal.
I
Pase el dedo hacia arriba
para ver las notificaciones.
I
Pase el dedo hacia abajo
para ver los atajos.
Si desea cambiar el tipo de reloj del ZeRound2HR, pulse firmemente en el tipo de reloj
actual, mueva el dedo hacia la izquierda o la derecha para alternar entre los distintos
tipos de reloj disponibles y toque en el que desee seleccionar y usar.
37
1. CARGA
1.
3.
2.
Cargue el ZeRound2HR durante dos horas antes de
usarlo por primera vez.
1. Coloque la base de carga bajo el reloj.
2. Asegúrese de que los pines de la base estén
correctamente acoplados a los terminales de
carga de la parte trasera del ZeRound2HR.
3. Conecte la base de carga con el cable USB.
4. Conecte el extremo grande del cable USB en
una fuente de alimentación.
5. Un indicador de la batería se rellenará para
indicar que la carga está en curso Una vez que
el ZeRound2HR se haya cargado, el indicador
de la batería se mostrará lleno.
i
38
Una carga completa tarda 2 horas. Cuando el
ZeRound2HR se haya cargado completamente,
desconecte el cable. Cuando el nivel de la
batería es bajo, aparecerá un indicador de
carga de batería baja.
2. EMPAREJAMIENTO
IAsegúrese de haber activado el Bluetooth en su dispositivo móvil.
IDescargue la aplicación ZeRound2 en la App Store o en Google Play Store.
IAbra la aplicación ZeRound2 en su smartphone y siga las instrucciones de la pantalla.
IEn el caso de que el proceso de emparejamiento no se inicie automáticamente,
vaya al menú de configuración y haga clic en “Conectar ZeRound2HR”.
IPara conectar la primera antena Bluetooth, siga las instrucciones de la aplicación.
IPara conectar la segunda antena Bluetooth, abra la configuración para Bluetooth
de su teléfono y seleccione ZeRound2HR.
Si su teléfono Android es compatible con la tecnología NFC, puede realizar la operación de emparejamiento simplemente acercando el ZeRound2HR al smartphone.
i
Únicamente necesita emparejar su dispositivo una vez. Tras el emparejamiento
inicial, el ZeRound2HR se conectará automáticamente a su teléfono siempre que
esté encendido y dentro del rango de alcance. Para emparejar el ZeRound2HR con
otro smartphone, recomendamos que primero se desempareje el smartphone
39
inicial y que se repita entonces el procedimiento descrito más arriba.
Requisitos del sistema
iOS 8+
DETERMINADOS DISPOSITIVOS
ANDROID 5.0 O SUPERIOR
La aplicación ZeRound2 App está
disponible para determinados
dispositivos Android 5.0 o superior
compatibles con Bluetooth 4.0.
Entre en www.mykronoz.com para ver la lista más reciente de dispositivos compatibles.
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6s, 6s plus 7, 7 plus
iPad (3.a , 4.a y 5.a generación)
iPad Mini, iPod touch (5.a generación)
40
i
El ZeRound2HR sincronizará las notificaciones de SMS, correo electrónico, las redes sociales, la
agenda y los recordatorios de eventos personales una vez que la aplicación ZeRound2 App se
haya instalado correctamente en su smartphone. Tenga en cuenta que algunas funciones no
estarán disponibles hasta que la aplicación ZeRound2 App se haya instalado en su smartphone.
3. LLAMADAS
El reloj ZeRound2HR le permite realizar y recibir llamadas.
REALIZAR UNA LLAMADA DESDE
EL MENÚ DEL TELÉFONO
Vaya al menú Teléfono, introduzca
un número con el teclado
numérico y toque
REALIZAR UNA LLAMADA DESDE
LA LISTA DE CONTACTOS
Vaya al panel Lista de
contactos, seleccione un
contacto y toque
41
4. HISTORIAL DE LLAMADAS
En el menú Historial de llamadas, consulte la lista de llamadas entrantes y salientes
recientes. Toque la llamada para ver el nombre del contacto y el número de teléfono, y
llamar directamente o enviar un SMS (solo con Android).
5. SMS
Tras conectarse correctamente mediante Bluetooth e instalar la aplicación ZeRound2
App, podrá leer SMS en el ZeRound2HR.
RESPUESTA RÁPIDA
Puede responder usando la plantilla de SMS (solo con Android).
43
6. NOTIFICACIONES
Tras conectarse correctamente mediante Bluetooth e instalar la aplicación ZeRound2
App en su smartphone, ZeRound2HR mostrará las notificaciones de SMS, correo
electrónico, las redes sociales, la agenda y los recordatorios de eventos personales.
CONFIGURACIÓN DE NOTIFICACIONES PARA USUARIOS DE IOS
Vaya a la opción Ajustes de su dispositivo iOS.
I Toque Notificaciones.
I Seleccione el tipo de notificaciones que desee recibir en el ZeRound2HR.
I Active Mostrar en notificaciones para recibir la notificación en el ZeRound2HR.
i
44
También puede programar avisos de la vida diaria: abra la aplicación móvil ZeRound2HR,
haga clic en la pestaña de recordatorios y programe el tipo de recordatorio y la hora.
ZeRound2HR vibrará suavemente y mostrará el icono de aviso para alertarle.
7. CONTROL DE VOZ
Use la función Control de voz para controlar su dispositivo móvil de forma remota mediante órdenes de voz o buscar información en Internet.
Para empezar a utilizar esta función, toque el icono Control de voz para abrir la página
correspondiente en el ZeRound2HR.
A continuación, vuelva a tocar Control de voz para activar o desactivar la función.
Ejemplos de lo que puede preguntar o hacer:
ILlamar a (nombre de un contacto).
IEnviar un SMS a (nombre de un contacto).
I¿Qué tiempo hace?
ICrear una alarma para mañana a las 5 de la mañana.
i
Esta función está disponible con dispositivos iOS 8+ compatibles con Siri y
determinados dispositivos Android 5.0 o superior compatibles con Google Now. Para
utilizar el control de voz, su smartphone debe tener acceso a Internet con 3G, 4G
o wifi.
45
8. ACTIVIDAD
Toque el icono Actividad para abrir el menú Actividad.
I Mueva el dedo a la derecha o la izquierda para ver los resultados del número de
pasos, la distancia, las calorías y los minutos de actividad.
Objetivos de actividad:
I Pulsar el icono de objetivos en el menú de configuración de su ZeRound2HR o en la
aplicación para móvil para cambiar los objetivos diarios.
9. RITMO CARDIACO
Para activar el monitor del ritmo cardiaco, por favor seleccione la opción de ritmo cardiaco
en su dispositivo.
I Luego toque la pantalla para empezar el monitoreo de su ritmo cardiaco.
Iusted también puede seleccionar seguimiento automático yendo a las configuraciones
de su aplicación móvil y tocar la pestaña de ritmo cardiaco y activar modo automático.
I Una vez activada, dos luces verdes led empezarán a parpadear en la parte de atrás
de el reloj.
46
10. SUEÑO
ZeRound2HR monitoriza las horas que duerme y la calidad de su sueño (sueño ligero y sueño profundo).
Iniciar el modo de sueño y salir de este modo:
I Toque el icono de sueño del ZeRound2HR.
I Mantenga pulsado Iniciar para que el ZeRound2HR empiece a monitorizar su sueño.
I Mantenga pulsado Finalizar para que el ZeRound2HR deje de monitorizar su sueño.
Objetivos de sueño:
I Toque el icono de sueño del ZeRound2HR.
I Pase el dedo hacia la derecha para establecer sus objetivos diarios de sueño.
I El objetivo de sueño predeterminado es de ocho horas.
11. ENCONTRAR MI TELÉFONO
Para disfrutar de esta función, el ZeRound2HR debe estar conectado a su smartphone a
través de Bluetooth y la aplicación móvil. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su
teléfono sonará y podrá encontrarlo más fácilmente.
12. CÁMARA REMOTA
Para disfrutar de esta función, la cámara del smartphone debe estar encendida. La
activación de la función Cámara remota le permitirá tomar fotografías de forma remota
desde su ZeRound2HR.
47
13. APLICACIONES
En este menú se incluyen varias aplicaciones*:
I Calendario
I Alarma
I Alerta antipérdida
I Cronómetro
14. MÚSICA
I Calculadora
I Grabadora de sonido
*Lista no exhaustiva
El reproductor de música del smartphone se puede controlar con la app de música del
ZeRound2. Primero hay que iniciar el reproductor en el teléfono para entonces poder
utilizar los controles básicos directamente desde la muñeca, como pasar de pista, reproducir/pausar o ajustar el volumen.
15. CONFIGURACIÓN
Utilice el panel Configuración* para configurar los ajustes del ZeRound2HR:
I Bluetooth
I Restablecer I Información reloj
I Reloj
I Idioma
I Activación de pantalla con giro de muñeca I Sonido
I Pantalla
I Indicación de la batería
48
*Lista no exhaustiva
16. ESPEC. TÉCNICAS
Dimensiones
Peso
Conectividad
Tipo de batería
Duración de la batería en tiempo de llamada
Duración de la batería en tiempo de espera
Tiempo de carga
Pantalla
Sensor
Temperatura de funcionamiento
Resistencia al agua
Garantía internacional
45 x 12 mm
ZeRound2HR Premium 53 g
ZeRound2HR Elite 56 g
Bluetooth 3.0 + 4.0
Iones de litio, 260 mAh
2,5 horas
3 días
2 horas
TFT 1.22 inches / 240*204 pixels
Acelerómetro de 3 ejes
& sensor óptico de alta resolución
-10 °C a +60 °C
IP67
1 año
49
ADVERTENCIA
I Si el cable de carga se conecta de forma incorrecta, el dispositivo podría resultar gravemente dañado. La
garantía no cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto. Desconecte el cable cuando ZeRound2HR se
haya cargado completamente.
I La base de carga y la unidad ZeRound2HR contienen potentes imanes que pueden interferir con marcapasos,
tarjetas de crédito, relojes y demás objetos sensibles a los imanes. Si utiliza un marcapasos o cualquier otro
dispositivo médico electrónico, consulte con su médico antes de llevar o de manipular ZeRound2HR.
I Este producto no es un dispositivo médico y no debe utilizarse para diagnosticar ni tratar ningún estado
de salud.
I Este producto está conforme al grado de protección IP67. IP67 indica que el producto es resistente a la
entrada de polvo y agua hasta 1 metro de inmersión en agua de grifo a temperatura ambiente, durante un
máximo de 30 minutos.
ACERCA DE ESTE MANUAL
Este manual solo aplica para ZeRound2HR Premium y ZeRound2HR Elite Las características de ZeRound2HR y el contenido
del manual de usuario pueden ser modificados. Para obtener las últimas instrucciones sobre cómo usar este
producto, consulte el manual del usuario en línea disponible en www.mykronoz.com
SOPORTE
Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia en relación con nuestro producto, visite
www.mykronoz.com/support/ o envíenos un correo electrónico a
[email protected]
213