Sharper Image MyKronoz® ZeFit4HR El manual del propietario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

ZeFit
4HR
Objetivos ............. 44
Avisos .................. 44
Notificaciones ..... 45
Aplicaciones ........ 46
Configuración ...... 47
Espec. Técnicas ... 48
Carga ..................37
Emparejamiento
..38
Colocación .........39
Pantallas ..............40
Actividad .............41
Ritmo cardiaco ...42
Sueño ..................43
ESPAÑOL
TERMINALES
DE CARGA
PANTALLA
TÁCTIL
GENERALIDADES
ACTIVAR EL DISPOSITIVO
I
Pulsar dos veces la pantalla táctil.
I
La pantalla del ZeFit
4HR
se apaga
cuando no se está utilizando.
SALIRSE DE UN MENÚ
I
Pulsar dos veces la pantalla
táctil.
CAMBIAR DE PANTALLA
I
Mover el dedo a la derecha o
izquierda (modo horizontal)
o hacia arriba o abajo (modo vertical)
.
i
Para asegurarse de que el ZeFit
4HR
responda con precisión a sus toques, le recomendamos que utilice
la punta del dedo en lugar de las uñas.
36
37
37
1. CARGA
Cargue ZeFit
4HR
durante una hora y media antes
de usarlo por primera vez.
1. Coloque el ZeFit
4HR
en la estación de
carga magnética.
2.
Asegúrese de que los pines de la estación
de carga estén correctamente acoplados a los
terminales de carga de la parte trasera del ZeFit
4HR
.
3.
Conecte el extremo pequeño del cable USB sumi-
nistrado en el puerto USB de la estación de carga.
4. Conecte el extremo grande del cable USB
en una fuente de alimentación.
5. Un indicador de la batería se rellenará
para indicar que la carga está en curso.
Una vez que el ZeFit
4HR
se ha cargado, el
indicador de batería se mostrará lleno.
i
Una carga completa tarda una hora y media.
Cuando el nivel de la batería es bajo,
aparece un indicador de batería.
38
i
2. EMPAREJAMIENTO
CONSEGUIR LA APLICACIÓN ZeFit
4
La primera vez que utilice el
ZeFit
4HR
, un mensaje de SET UP le pedirá que configure
el
ZeFit
4HR
mediante un dispositivo móvil.
Para configurar
ZeFit
4HR
con su dispositivo móvil, primero tiene que conseguir
la aplicación
ZeFit
4
. Busque la aplicación ZeFit
4
en la App Store o Google Play,
descárguela e instálela en su dispositivo móvil.
iOs
Android
Requisitos del sistema
Entre en www.mykronoz.com para ver la lista más reciente de dispositivos compatibles.
Dispositivos iOS 8 o superior con Bluetooth 4.0 BLE
iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7, 7 Plus; iPad (3.
a
, 4.
a
y
5.
a
generación), iPad Mini o iPod touch (5.
a
generación)
Determinados dispositivos Android 5.0 o
superior compatibles con Bluetooth 4.0 BLE
39
39
1. Active el Bluetooth en su dispositivo móvil.
2. Abra la aplicación ZeFit
4
en su dispositivo móvil. Regístrese si es un nuevo
miembro o Inicie sesión con su cuenta actual. Una vez que introduzca su información
personal, puntee en Configurar.
3. Asegúrese de tener el ZeFit
4HR
cerca y de seleccionar ZeFit
4HR
en la lista de dispositivos.
4. Recibirá una solicitud de emparejamiento en su dispositivo móvil. Pulse Emparejar
para aceptarla.
5. A continuación, en la pantalla de su ZeFit
4HR
aparecerá una
solicitud de emparejamiento.
Toque en su ZeFit
4HR
para aceptar el emparejamiento.
6. Recibirá una notificación en la pantalla del ZeFit
4HR
cuando
el emparejamiento se haya realizado con éxito.
i
Si el emparejamiento falla, repita los mismos pasos. El emparejamiento es un proceso
de una sola vez. Si quiere emparejar su ZeFit
4HR
con otra cuenta, antes tiene que
desemparejarlo de la actual. Para ello, abra la aplicación ZeFit
4
y vaya a Configuración
> Conectar ZeFi
4HR
> Desemparejar ZeFit
4HR
. Toque en Conectar ZeFit
4HR
para
emparejar un nuevo dispositivo.
40
3. COLOCACIÓN
ZeFit
4HR
tiene una pulsera intercambiable que hace que
sea fácil de intercambiar correas a diario.
1. Mueva la barra de resorte hacia dentro para liberar
la correa.
2. Mueva la barra de resorte hacia el interior mientras
alinea la correa nueva con los orificios a ambos lados
del reloj.
3. Suelte la barra de resorte para asegurar la correa.
4. Compruebe que la correa está bien sujetada.
i
Para obtener los datos más precisos, recomendamos que lleve puesto el ZeFit
4HR
en la mano no
dominante y no demasiado suelto.
41
i
ZeFit
4HR
sincronizará automáticamente la hora y la fecha de su dispositivo móvil emparejado. Puede
establecer manualmente su formato de hora y fecha preferido en la ficha “Configuración” de la aplicación
ZeFit
4
. Asegúrese de que mantiene cargado el dispositivo para evitar la reinicialización de la hora.
Batería baja Llamada entranteAlerta antipérdida
Modo sueño Modo de actividad Memoria llena
Actualización
4. PANTALLAS
Sincronización
Emparejamiento con éxito
Solicitud de emparejamientoPágina de inicio 12 hPágina de inicio 24 h
42
i
ZeFit
4HR
muestra los datos diarios. El seguidor de actividad se reinicializa a medianoche. Para subir sus
últimos datos de actividad, vaya a la pestaña Actividad y deslice su dedo hacia abajo por la pantalla.
5. ACTIVIDAD
ZeFit
4HR
monitoriza el número de pasos dados, la distancia recorrida, las calorías consumidas
a lo largo del día. Puede ver su actividad diaria en tiempo real en la pantalla del ZeFit
4HR
deslizando el dedo hacia la derecha o la izquierda o hacia arriba o abajo en la pantalla táctil.
PASOS DISTANCIA CALORÍAS
43
43
6. RITMO CARDIACO
Para activar el monitor del ritmo cardiaco, por favor seleccione la opción de ritmo
cardiaco en su dispositivo.
I
Luego toque la pantalla para empezar el monitoreo de su ritmo cardiaco.
I
Lusted también puede seleccionar seguimiento automático yendo a las
configuraciones de su aplicación móvil y tocar la pestaña de ritmo cardiaco
y activar modo automático.
I
Una vez activada, dos luces verdes led empezarán a parpadear en la parte
de atrás de el reloj.
44
7. SUEÑO
ZeFit
4HR
monitoriza las horas que duerme y la calidad de su sueño (sueño ligero, sueño
profundo, tiempo despierto).
I
INICIAR EL MODO DE SUEÑO Y SALIR DE ESTE MODO
Desde el dispositivo, entre en el menú Apps y toque el icono de sueño. Para activar el
modo de sueño desde la interfaz de sueño, toque la pantalla durante un tiempo hasta
que ZeFit
4HR
vibre suavemente y aparezca un icono de sueño. Para salir del modo de
sueño y pasar al modo de actividad, repita este proceso.
I
PRECONFIGURAR EL MODO DE SUEÑO
Inicie la aplicación ZeFit
4
, vaya a Configuración > Configuración avanzada y haga clic
en Preconfigurar sueño para introducir sus horas de sueño y la hora en la que quiera
despertarse. De manera predeterminada, el reloj ZeFit
4HR
realizará un seguimiento de su
sueño desde las 11 de la noche hasta las 7 de la mañana.
i
Si olvida activar el modo de sueño, puede añadir manualmente registros del sueño en la aplicación
ZeFit
4
. Abra la aplicación ZeFit
4
, toque la barra púrpura inferior del sueño y haga clic en "..." en
parte superior y en Añadir sueño.
45
45
8. OBJETIVOS
9. AVISOS
Puntee en la ficha Objetivos de la aplicación ZeFit
4
para establecer sus objetivos diarios
de pasos dados, distancia recorrida, calorías consumidas y horas de sueño. En la pantalla
Pasos del ZeFit
4HR
, una barra de progreso mostrará lo cerca que está de conseguir su
objetivo diario.
Toque en la ficha Avisos de la aplicación ZeFit
4
para añadir avisos de la vida diaria. Puede
establecer hasta seis avisos diarios y elegir el tipo de aviso y la hora y el día preferidos
para ello. ZeFit
4HR
vibrará suavemente y mostrará el icono de aviso para alertarle. Toque
en su ZeFit
4HR
una sola vez para borrar el aviso. Si no lo borra, se repetirá la misma alerta
después de dos minutos.
Cuando logre uno de sus objetivos de actividad diarios, el
reloj ZeFit
4HR
vibrará suavemente y mostrará el icono “Objetivo
logrado”.
46
10. NOTIFICACIONES
ZeFit
4HR
muestra notificaciones de las llamadas entrantes y perdidas, los SMS, los correos
electrónicos, la actividad en las redes sociales, los eventos del calendario y la alerta
antipérdida*. Abra la aplicación ZeFit
4
y toque Configuración > Notificaciones para
seleccionar las notificaciones que desee recibir en su ZeFit
4HR
. Si desea desactivar algunas
notificaciones, deslice el botón de selección a la izquierda. Toque en su ZeFit
4HR
una sola
vez para borrar la notificación. Si no se borra, dicha notificación volverá a aparecer la
próxima vez que active la pantalla.
Configuración de notificaciones para usuarios de iOS:
I
Vaya a la opción “Ajustes” de su dispositivo iOS.
I
Toque “Centro de notificaciones”.
I
Seleccione el tipo de notificaciones que desee recibir en el ZeFit
4HR
.
I
Active “Mostrar en el centro de notificaciones” para recibir las notificaciones en el
ZeFit
4HR
.
i
La identidad del autor de la llamada solo se puede mostrar en caracteres latinos. Para conseguir la compatibilidad
con otros idiomas por favor, visite www.mykronoz.com/support/.
47
47
11. APLICACIONES
En este menú se incluyen varias aplicaciones:
(1) Cámara remota: para disfrutar de esta función, ZeFit
4HR
debe estar conectado a su smartphone a
través de Bluetooth. Una vez conectado, abra la aplicación móvil de ZeFit
4
, haga clic en la pestaña
Settings y toque Camera para que se encienda la cámara del smartphone. Al habilitar la función
de cámara remota, podrá tomar fotografías de manera remota desde ZeFit
4HR
tocando una vez el
icono de cámara.
(2) Control de la música: para disfrutar de esta función, ZeFit
4HR
debe estar conectado a su smartphone
a través de Bluetooth. Al habilitar el control de la música, podrá reproducir o pausar la canción que
esté sonando en el smartphone y pasar a la siguiente canción o a la anterior.
(3) Sueño: vea el apartado Sueño de este manual de usuario.
(4) Pronóstico del tiempo: ZeFit
4HR
detecta automáticamente su ubicación con el GPS de su teléfono
y muestra la temperatura actual y las previsiones meteorológicas. También puede configurar
manualmente el pronóstico del tiempo con su aplicación ZeFit
4
.
(5) Encontrar mi teléfono: para disfrutar de esta función, ZeFit
4HR
debe estar conectado a su
smartphone a través de Bluetooth. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su teléfono sonará y
podrá encontrarlo más fácilmente.
(6) Cronómetro: toque la pantalla una vez en la interfaz del cronómetro para ponerlo en marcha.
Toque dos veces para detenerlo.
48
12. CONFIGURACIÓN
En este menú se incluyen varias opciones de configuración:
(1) Orientación de la pantalla: seleccione la orientación vertical u horizontal.
(2) Tipos de reloj.
(3) Brillo.
(4) Información del reloj.
(5) Vibración.
(6) Nivel de la batería.
49
49
13. ESPEC. TÉCNICAS
Dimensiones y circunferencia 45,5 x 18,6 x 9,8mm
Mín: 150 mm
Max: 222 mm
Peso 18 g
Bluetooth 4.0 BLE
Rango de operación de Bluetooth
Hasta 5 metros
Tipo de batería Iones de litio, 80mAh
Vida de la batería Hasta 5 días
Tiempo de carga 1,5 horas
Memoria 7 días de actividad
Pantalla
Pantalla táctil TFT a color, 1,06”/160 x 64 píxeles
Sensor
Acelerómetro de 3 ejes, sensor óptico de alta resolución
Temperatura de funcionamiento -20°C a +40°C
Resistencia al agua IP67
Garantía internacional 1 año
212
ADVERTENCIA
ACERCA DE ESTE MANUAL
I Si el cable de carga se conecta de forma incorrecta, el dispositivo podría resultar gravemente
dañado. La garantía no cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto. Desconecte el
cable cuando ZeFit
4HR
se haya cargado completamente.
I La base de carga y la unidad ZeFit
4HR
contienen potentes imanes que pueden interferir con
marcapasos, tarjetas de crédito, relojes y demás objetos sensibles a los imanes. Si utiliza un
marcapasos o cualquier otro dispositivo médico electrónico, consulte con su médico antes
de llevar o de manipular ZeFit
4HR
.
I Este producto no es un dispositivo médico y no debe utilizarse para diagnosticar ni tratar
ningún estado de salud.
I Este producto está conforme al grado de protección IP67. IP67 indica que el producto
es resistente a la entrada de polvo y agua hasta 1 metro de inmersión en agua de grifo a
temperatura ambiente, durante un máximo de 30 minutos.
SOPORTE
Las características de ZeFit
4HR
y el contenido del manual de usuario pueden ser modificados.
Para obtener las últimas instrucciones sobre cómo usar este producto, consulte el manual
del usuario en línea disponible en www.mykronoz.com
Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia en relación con nuestro producto, visite
www.mykronoz.com/support/ o envíenos un correo electrónico a support@mykronoz.com

Transcripción de documentos

ZeFit4HR ESPAÑOL Carga...................37 Emparejamiento...38 Colocación ..........39 Pantallas...............40 Actividad..............41 Ritmo cardiaco....42 Sueño...................43 Objetivos.............. 44 Avisos................... 44 Notificaciones...... 45 Aplicaciones......... 46 Configuración....... 47 Espec. Técnicas.... 48 GENERALIDADES PANTALLA TÁCTIL ACTIVAR EL DISPOSITIVO TERMINALES DE CARGA SALIRSE DE UN MENÚ I Pulsar dos veces la pantalla táctil. I Pulsar dos veces la pantalla I La pantalla del ZeFit4HR se apaga táctil. cuando no se está utilizando. i 36 CAMBIAR DE PANTALLA I Mover el dedo a la derecha o izquierda (modo horizontal) o hacia arriba o abajo (modo vertical). Para asegurarse de que el ZeFit4HR responda con precisión a sus toques, le recomendamos que utilice la punta del dedo en lugar de las uñas. 1. CARGA Cargue ZeFit4HR durante una hora y media antes de usarlo por primera vez. 1. Coloque el ZeFit4HR en la estación de carga magnética. 2. Asegúrese de que los pines de la estación de carga estén correctamente acoplados a los terminales de carga de la parte trasera del ZeFit4HR. 3. Conecte el extremo pequeño del cable USB suministrado en el puerto USB de la estación de carga. 4. Conecte el extremo grande del cable USB en una fuente de alimentación. 5. Un indicador de la batería se rellenará para indicar que la carga está en curso. Una vez que el ZeFit4HR se ha cargado, el indicador de batería se mostrará lleno. i Una carga completa tarda una hora y media. Cuando el nivel de la batería es bajo, aparece un indicador de batería. 37 2. EMPAREJAMIENTO La primera vez que utilice el ZeFit4HR, un mensaje de SET UP le pedirá que configure el ZeFit4HR mediante un dispositivo móvil. CONSEGUIR LA APLICACIÓN ZeFit4 Para configurar ZeFit4HR con su dispositivo móvil, primero tiene que conseguir la aplicación ZeFit4. Busque la aplicación ZeFit4 en la App Store o Google Play, descárguela e instálela en su dispositivo móvil. Requisitos del sistema iOs 38 Android Dispositivos iOS 8 o superior con Bluetooth 4.0 BLE Determinados dispositivos Android 5.0 o iPhone 4s, 5, 5c, 5s, 6, 6 Plus, 7, 7 Plus; iPad (3.a, 4.a y superior compatibles con Bluetooth 4.0 BLE 5.a generación), iPad Mini o iPod touch (5.a generación) Entre en www.mykronoz.com para ver la lista más reciente de dispositivos compatibles. 1. Active el Bluetooth en su dispositivo móvil. 2. Abra la aplicación ZeFit4 en su dispositivo móvil. Regístrese si es un nuevo miembro o Inicie sesión con su cuenta actual. Una vez que introduzca su información personal, puntee en Configurar. 3. Asegúrese de tener el ZeFit4HR cerca y de seleccionar ZeFit4HR en la lista de dispositivos. 4. Recibirá una solicitud de emparejamiento en su dispositivo móvil. Pulse Emparejar para aceptarla. 5. A continuación, en la pantalla de su ZeFit4HR aparecerá una solicitud de emparejamiento. Toque en su ZeFit4HR para aceptar el emparejamiento. 6. Recibirá una notificación en la pantalla del ZeFit4HR cuando el emparejamiento se haya realizado con éxito. i Si el emparejamiento falla, repita los mismos pasos. El emparejamiento es un proceso de una sola vez. Si quiere emparejar su ZeFit4HR con otra cuenta, antes tiene que desemparejarlo de la actual. Para ello, abra la aplicación ZeFit4 y vaya a Configuración > Conectar ZeFi4HR > Desemparejar ZeFit4HR. Toque en Conectar ZeFit4HR para 39 emparejar un nuevo dispositivo. 3. COLOCACIÓN ZeFit4HR tiene una pulsera intercambiable que hace que sea fácil de intercambiar correas a diario. 1. Mueva la barra de resorte hacia dentro para liberar la correa. 2. Mueva la barra de resorte hacia el interior mientras alinea la correa nueva con los orificios a ambos lados del reloj. 3. Suelte la barra de resorte para asegurar la correa. i 40 4. Compruebe que la correa está bien sujetada. Para obtener los datos más precisos, recomendamos que lleve puesto el ZeFit4HR en la mano no dominante y no demasiado suelto. 4. PANTALLAS Página de inicio 24 h Página de inicio 12 h Solicitud de emparejamiento Emparejamiento con éxito Sincronización Actualización Modo sueño Modo de actividad Memoria llena Alerta antipérdida Llamada entrante Batería baja i ZeFit4HR sincronizará automáticamente la hora y la fecha de su dispositivo móvil emparejado. Puede establecer manualmente su formato de hora y fecha preferido en la ficha “Configuración” de la aplicación ZeFit4. Asegúrese de que mantiene cargado el dispositivo para evitar la reinicialización de la hora. 41 5. ACTIVIDAD ZeFit4HR monitoriza el número de pasos dados, la distancia recorrida, las calorías consumidas a lo largo del día. Puede ver su actividad diaria en tiempo real en la pantalla del ZeFit4HR deslizando el dedo hacia la derecha o la izquierda o hacia arriba o abajo en la pantalla táctil. PASOS i 42 DISTANCIA CALORÍAS ZeFit4HR muestra los datos diarios. El seguidor de actividad se reinicializa a medianoche. Para subir sus últimos datos de actividad, vaya a la pestaña Actividad y deslice su dedo hacia abajo por la pantalla. 6. RITMO CARDIACO Para activar el monitor del ritmo cardiaco, por favor seleccione la opción de ritmo cardiaco en su dispositivo. I Luego toque la pantalla para empezar el monitoreo de su ritmo cardiaco. I Lusted también puede seleccionar seguimiento automático yendo a las configuraciones de su aplicación móvil y tocar la pestaña de ritmo cardiaco y activar modo automático. I Una vez activada, dos luces verdes led empezarán a parpadear en la parte de atrás de el reloj. 43 7. SUEÑO ZeFit4HR monitoriza las horas que duerme y la calidad de su sueño (sueño ligero, sueño profundo, tiempo despierto). I INICIAR EL MODO DE SUEÑO Y SALIR DE ESTE MODO Desde el dispositivo, entre en el menú Apps y toque el icono de sueño. Para activar el modo de sueño desde la interfaz de sueño, toque la pantalla durante un tiempo hasta que ZeFit4HR vibre suavemente y aparezca un icono de sueño. Para salir del modo de sueño y pasar al modo de actividad, repita este proceso. I PRECONFIGURAR EL MODO DE SUEÑO Inicie la aplicación ZeFit4, vaya a Configuración > Configuración avanzada y haga clic en Preconfigurar sueño para introducir sus horas de sueño y la hora en la que quiera despertarse. De manera predeterminada, el reloj ZeFit4HR realizará un seguimiento de su sueño desde las 11 de la noche hasta las 7 de la mañana. i 44 Si olvida activar el modo de sueño, puede añadir manualmente registros del sueño en la aplicación ZeFit4. Abra la aplicación ZeFit4, toque la barra púrpura inferior del sueño y haga clic en "..." en parte superior y en Añadir sueño. 8. OBJETIVOS Puntee en la ficha Objetivos de la aplicación ZeFit4 para establecer sus objetivos diarios de pasos dados, distancia recorrida, calorías consumidas y horas de sueño. En la pantalla Pasos del ZeFit4HR, una barra de progreso mostrará lo cerca que está de conseguir su objetivo diario. Cuando logre uno de sus objetivos de actividad diarios, el reloj ZeFit4HR vibrará suavemente y mostrará el icono “Objetivo logrado”. 9. AVISOS Toque en la ficha Avisos de la aplicación ZeFit4 para añadir avisos de la vida diaria. Puede establecer hasta seis avisos diarios y elegir el tipo de aviso y la hora y el día preferidos para ello. ZeFit4HR vibrará suavemente y mostrará el icono de aviso para alertarle. Toque en su ZeFit4HR una sola vez para borrar el aviso. Si no lo borra, se repetirá la misma alerta después de dos minutos. 45 10. NOTIFICACIONES ZeFit4HR muestra notificaciones de las llamadas entrantes y perdidas, los SMS, los correos electrónicos, la actividad en las redes sociales, los eventos del calendario y la alerta antipérdida*. Abra la aplicación ZeFit4 y toque Configuración > Notificaciones para seleccionar las notificaciones que desee recibir en su ZeFit4HR. Si desea desactivar algunas notificaciones, deslice el botón de selección a la izquierda. Toque en su ZeFit4HR una sola vez para borrar la notificación. Si no se borra, dicha notificación volverá a aparecer la próxima vez que active la pantalla. Configuración de notificaciones para usuarios de iOS: I Vaya a la opción “Ajustes” de su dispositivo iOS. I Toque “Centro de notificaciones”. I Seleccione el tipo de notificaciones que desee recibir en el ZeFit4HR. IA  ctive “Mostrar en el centro de notificaciones” para recibir las notificaciones en el ZeFit4HR. i 46 La identidad del autor de la llamada solo se puede mostrar en caracteres latinos. Para conseguir la compatibilidad con otros idiomas por favor, visite www.mykronoz.com/support/. 11. APLICACIONES En este menú se incluyen varias aplicaciones: (1) C  ámara remota: para disfrutar de esta función, ZeFit4HR debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth. Una vez conectado, abra la aplicación móvil de ZeFit4, haga clic en la pestaña Settings y toque Camera para que se encienda la cámara del smartphone. Al habilitar la función de cámara remota, podrá tomar fotografías de manera remota desde ZeFit4HR tocando una vez el icono de cámara. (2)  Control de la música: para disfrutar de esta función, ZeFit4HR debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth. Al habilitar el control de la música, podrá reproducir o pausar la canción que esté sonando en el smartphone y pasar a la siguiente canción o a la anterior. (3)  Sueño: vea el apartado Sueño de este manual de usuario. (4) Pronóstico del tiempo: ZeFit4HR detecta automáticamente su ubicación con el GPS de su teléfono y muestra la temperatura actual y las previsiones meteorológicas. También puede configurar manualmente el pronóstico del tiempo con su aplicación ZeFit4. (5)  Encontrar mi teléfono: para disfrutar de esta función, ZeFit4HR debe estar conectado a su smartphone a través de Bluetooth. Si activa la función Encontrar mi teléfono, su teléfono sonará y podrá encontrarlo más fácilmente. (6)  Cronómetro: toque la pantalla una vez en la interfaz del cronómetro para ponerlo en marcha. Toque dos veces para detenerlo. 47 12. CONFIGURACIÓN En este menú se incluyen varias opciones de configuración: (1) Orientación de la pantalla: seleccione la orientación vertical u horizontal. (2) Tipos de reloj. (3) Brillo. (4) Información del reloj. (5) Vibración. (6) Nivel de la batería. 48 13. ESPEC. TÉCNICAS Dimensiones y circunferencia 45,5 x 18,6 x 9,8mm Mín: 150 mm Max: 222 mm Peso 18 g Bluetooth 4.0 BLE Rango de operación de Bluetooth Hasta 5 metros Tipo de batería Iones de litio, 80 mAh Vida de la batería Hasta 5 días Tiempo de carga 1,5 horas Memoria 7 días de actividad Pantalla Pantalla táctil TFT a color, 1,06”/160 x 64 píxeles Sensor Acelerómetro de 3 ejes, sensor óptico de alta resolución Temperatura de funcionamiento -20 °C a +40 °C Resistencia al agua IP67 Garantía internacional 1 año 49 ADVERTENCIA I Si el cable de carga se conecta de forma incorrecta, el dispositivo podría resultar gravemente dañado. La garantía no cubre los daños ocasionados por un uso incorrecto. Desconecte el cable cuando ZeFit4HR se haya cargado completamente. I La base de carga y la unidad ZeFit4HR contienen potentes imanes que pueden interferir con marcapasos, tarjetas de crédito, relojes y demás objetos sensibles a los imanes. Si utiliza un marcapasos o cualquier otro dispositivo médico electrónico, consulte con su médico antes de llevar o de manipular ZeFit4HR. I Este producto no es un dispositivo médico y no debe utilizarse para diagnosticar ni tratar ningún estado de salud. I Este producto está conforme al grado de protección IP67. IP67 indica que el producto es resistente a la entrada de polvo y agua hasta 1 metro de inmersión en agua de grifo a temperatura ambiente, durante un máximo de 30 minutos. ACERCA DE ESTE MANUAL Las características de ZeFit4HR y el contenido del manual de usuario pueden ser modificados. Para obtener las últimas instrucciones sobre cómo usar este producto, consulte el manual del usuario en línea disponible en www.mykronoz.com SOPORTE Si tiene alguna pregunta o necesita asistencia en relación con nuestro producto, visite www.mykronoz.com/support/ o envíenos un correo electrónico a [email protected] 212
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230

Sharper Image MyKronoz® ZeFit4HR El manual del propietario

Categoría
Rastreadores de actividad
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para